Chapter 84

lamdaman(coined fromlamdag‘light’ andpanumdúman‘thoughts’—rootdumdum)ninspiration.Ang dalága mauy lamdaman ni Rinaldu sa íyang pagpanulat,Reynaldo took his inspiration for his writings from the girl.lamhunv[B3]for a wound or bruise to get infected and swollen, but not severely so.Tambáli nang núka sa dì pa makalamhun,Put medicine on your sore before it gets infected.lamhunga1growing thickly and profusely, esp. such that other plants are crowded out.2choking off or overshadowing, keeping plants from growing well.3swollen and inflamed.v[B3; b6]1grow thick and/or tall such that other growths get stunted.Ang kamukámu milamhung sa lagwirta,The morning glories spread all over the garden (and choked other plants).1astunt other plants by choking them off or overshadowing them.Makalamhang ang dáhun sa kaymítusa mga tanum,Star apple leaves are used as a cover to kill off other plants.Nalamhungan ang mga munggus sa balíli,The grass stunted the bean plants.2[B2346]get inflamed.Milamhung ang pinaakan sa lamuk,Themosquitobite became inflamed.lamhuyv[B1236]for bruise to swell and get soft.Nalamhuy ang ákung tudlù nga nadukdukan sa martilyu,I struck my finger with a hammer and it became soft.Wà makalamhuy ang buktun nga giiniksiyunan,The arm that was injected didn’t swell.lamìa1tasty, giving a delicious feeling or taste.Lamì nga pagkáun, Delicious food. Lamì nga isturya,A pleasurable talk.1a— nga i-[verb]it would be lovely to . . .Lamì rung ikalígù sa dágat,How nice it would be to go swimming now.2beautiful to look at.Lamì kaáyu siyag kurtína,She has beautiful curtains.n1taste, flavor.Way lamì, Tasteless. Kining isdáa lamig lápuk,This fish tastes like mud.2orgasm.Dúgay siyang abtan sa lamì,It takes her a long time to come to her orgasm.v[B; a]1be, become pleasant to the senses.Mulamì (malamì) ang sud-an ug bitsinan,The food becomes tasty if monosodium glutamate is added to it.Ang pagsinabtanay mauy makalamì (makapalamì) sa panagtiáyun,Understanding is the thing that makes a marriage pleasant.Lamian kung mubunal ug bátang pilyu,I love to whip naughty boys.2[b4]reach orgasm.— ug kalitv[A23]take a sudden unexpected turn.Maáyu pa tung ámung isturya unyà milamì lang siyag kalit, nasukù man lang nákù,We were having a nice talk. Suddenly s.t. got into her, and she got mad at me.Lúya na ang buksidur, unyà sa katapúsang ráwun milamì lag kalit, gidabudabuhan ang kuntra,The boxer had gotten weak. Then suddenly at the last round he seemed to have gotten his second wind and rained heavy blows on his opponent.v[A13]become more interesting.Naglámì (nagkalámì) ang ílang isturya human makainum,Their talk got more interesting after they had had some drinks.pa-(←)v1[A; ac1]do s.t. to add to the taste, pleasurableness of s.t.2[A13]indulge oneself in s.t. nice.Nagpalámì siya ug katúlug ug wà gánì maghunàhúnàg digámu,She’s sleeping blissfully without even thinking about cooking breakfast.nseasoning.palamìlámìv[A]indulge in sexual pleasures of any sort.nsexual indulgence.-anadelicious.v[B126]get to be delicious.lamígas=hulmígas.lamigmigv1[A; a]pat successively and shake or massage lightly, usually on a full and fleshy part of body.Gustu siyang mulamigmig sa ákung páa,She likes to play with my thigh by patting it, shaking the hand while pressing down.Lamigmígi ug asin ang hinimulbúlan nga manuk,Pat some salt into the flesh of the dressed chicken.2[a2b2]be repeatedly hit with s.t., usually not fatal.Hinglamigmigan ka lagi kay nakigsumbagay kag buksidur,If you pick a fight with a boxer you’ll get yourself soundly pummelled.lamili=damili.laminanframed picture, esp. of a saint.v[A; a12]make framed pictures, esp. of saints.laminasiyun=laminisyun.lámingv[A; c1]1confine an animal for the purpose of controlling its food prior to slaughtering.Lamíngun ang alimángug mga simána únà lutúa,They keep mud crabs and feed them a special food about a week before they cook them.1ado a similar thing to people.Iláming sa duktur ang pasiyinti sa dì pa upirahan,The doctor will confine the patient and put him on a special diet before he operates.2keep s.t. in confinement.Kadtung íyang pagsiyágit didtu ra maláming sa íyang kinahiladman,He kept his shouts stifled in his innermost being.Naláming silang tanan sulud sa balay,They were all kept imprisoned in the house.2ain the game oftubigtúbig,imprison players in one of the squares.nanimal that had been kept confined prior to slaughter.(→)=láming,n.-an(→)n1the first two squares the players at play enter in the game oftubigtúbig.2the player guarding these squares.laminisyunnlamination of plastic over s.t.laminitv[A; a]laminate with plastic.lamísan1table, desk.2food set out.Náa na bay lamísa dihà kay musaka mi,Do you have a table set? If you do, we’ll come in.v1[a12]make into a table.2[A; c]set the table, put food on the table.Lamisáhi ang bag-ung abut,Put dishes on the table for the visitor that just came in.2ahave a lot of food on the table (usage taken from the custom among poor people that a table is set only when there is a decent meal—otherwise people just take what there is and gobble it down).Basta bag-ung swildu maglamísa giyud mi sa Dinghaw,As soon as we get paid we’ll have a banquet (lit. table set) at the Ding Hao restaurant.lamisítansmall table or desk.lamitiasmeared with s.t. sticky.v[B1; aP]be, become smeared with s.t. sticky.Naglamitiang nawung sa bátà sa tsukulit,The child’s face is besmeared with chocolate.lamlam1na k.o. itch affecting the parts between the toes, usually caused by walking barefoot on ground soaked with horse urine.Katul kaáyu ang lamlam sa ákung tiil,The itch in my toes is so bad.v[A123P; b4]getlamlam.lamlam2v[A; c]talk too much, nonsensically or boastfully.Lamlámi lang si Tátay mu kay aku dì na mutúu,Just hand that line to your father. As far as I’m concerned, I don’t believe you.Unsa na man say gilamlam mu didtu sa imnanan?What sort of foolishness did you tell the boys in the toddy stand this time?ntalk, words.Pulus lang lamlam nang tawhána way nabúhat,That fellow is all talk, no action.lampaag, lampáaga1stout, fat.Kalampáag sa náwung ánang bayhána! Ikatalakpun,What a broad face that woman has! You could use it as a shutter for a window.2spreading lushly.Lampaag kaáyu ang lambáyung dapit sa hunásan,The vines are spreading out lushly near the edge of the tidal flat.3for the hair to look bushy.v[B; b6]1be, become broad, flat.2get to grow lushly.Mulampáag ang mga balíli ug muuwan na,The grass will grow lush when the rains come.3for hair to get bushy.Naunsa man ang ímung hirdu nga naglampaag man. Gitís tingáli,What happened to your hair that it’s so bushy? You must have teased it.lampágà=lampaag.lampakanay nga kúgunnk.o. reed found in marshland.lampánugv[A2; b3]go out without saying goodbye to escape, get out of work, in anger.Túa, milampánug kay gikasab-an,There, he ran out of the house because I scolded him.Ang pagpanglimpiyu sa sílung muy íyang gilampanúgan,He left the house to get out of helping clean out the cellar.lamparan1oil or kerosene lamp without a chimney.2pressurized kerosene lantern where the light shines downward, used mainly for fishing.v[A13; a1]make, use a lamp of this sort.paN-ntype of fishing using a pressurized lantern to attract the fish, used esp. in shallow waters for catching schools of small fish.v[A2; c]catch fish by this manner.lamparahan=lampara,1.lamparistanone who fishes using thepanglamparamethod.lamparahánannboat used inpanglamparafishing.lamparilyana small kerosene or alcohol lamp without a chimney.v[A13; b6]make, use as a small kerosene lamp.lampáruv[A; a1b2]slap with the hand, usually at the head.Dílì ku mulamparu kay piligru kunu sa útuk,I would not slap anyone on the head because it might hurt the brain.Gilampáru ku sa kusug nga hángin,I was struck by a strong wind.nslap.lamparúnisnk.o. pussy, slow-healing abscesses around the neck that leave large scars.v[B124; a4b4]be afflicted withlamparúnis.lampas1v[AN2; b]cut down, sickle grass and undergrowth with a swinging motion.Pagsúhul ug mulampas (manglampas) sa kalubihan,Hire s.o. to cut down the grasses in the coconut grove.nthe cutting down of grass or undergrowth from an area.— tánumv[A; b5]cut down the plant growths and plant rice or corn at the same time. This is done in paddies under deep water which cannot be plowed or in second-growth forests between the trees.Gilampas tánum (gilampas tanúman) ang anut,The plants were cut down, and at the same time corn was planted in the second-growth forest.nthe process of cutting plant growths, plant rice or corn at the same time.lampas2=lápas.lampásuv[A; b]polish a floor by rubbing a half a coconut husk or s.t. similar over it.Lampasúhi ang sála,Polish the floor in the living room with a coconut husk.2[A; b2c]pummel, shake and throw to the ground.Ilampásu ku kinsa ninyu magbinúang,If anybody cuts up I’ll scrub the floor with him.Ilampásu námù ang inyung tím,We’ll give your team a thorough trouncing.2ahave s.t. done thoroughly to it.Hilampasuhan unyà mug kasábà,You’ll get a thorough tongue-lashing.ns.t. to polish the floor with, esp. a half a coconut husk.lampaynk.o. small shallow porcelain bowl to eat out of.lampinndiaper.v[A; c1]put on, make into a diaper.Lampínun (ilampin) lang ning dáang palda,Just use this old skirt for a diaper.Lampíni ang bátà,Diaper the baby.lampíngasnindifference to how s.o. is affected.Ang lampíngas sa kapalaran,The arbitrariness of fate.-anaindifferent and oblivious to how other persons are affected.Lampingásan nga táwu nga walà mabalísa sa íyang gipamabdúsan,A brute, completely indifferent to the fate of the woman who bore his child.v[B12]be, become indifferent, oblivious to others.lampínignyellow jacket.Ang lampínig sa panúlat nakaúkub sa íyang tingkuy,He wasbitten by the writer’s bug. (Lit. The yellow jacket of writing bit into the nape of his neck.)lampírungn1white, translucent material taken from the inside of the shells of certain oysters, used for windows, lampshades and other ornaments.2name of the oyster from which this material is taken.v[a12]uselampírungshells for windowpanes.lampisnk.o. small edible crab of streams.lampuay, lampúayv[B6; b6]flow or spread beyond the limits.Milampuay ang íyang tiyan sa katambuk,His stomach bulged from excess fat.Naglampuay ang sabaw sa panaksan (ang panaksan sa sabaw),The soup spilled over the edge of the bowl.lampurnasv[A; b6(1)]1scrub, wipe with force to clean s.t.Nalimpiyu ang pansayan human siya makalampurnas niíni,The comfort room looked spotless after she scrubbed it.1aclean s.t. by splashing water over it.Nakalampurnas na ku sa banyu,I have already splashed water to clean the bathroom.2destroy.2a[A13; a12]beat heavily.Ang way kalúuyng igsúun naglampurnas níya sa gamay lang sayup,His heartless brother beat him mercilessly for the slightest mistake.2b[c6]badly beaten in games.Ilampurnas lang nang inyung tím nga bayat sa iláha,Their team will just trounce your inept team.2cbe struck by a severe storm.Nangalúad ang káhuy nga gilampurnas sa bagyu,The trees that were battered by the storm were uprooted.2d[a12]wipe off or out swiftly.Gilampurnas lang ang mga pagkáun nga gidū́t sa pista,The food that was served at the fiesta was rapidly wiped out.2e[A; c]throw s.t. to the ground with force.Íyang ilampurnas ang mga kaldírug way sud-an,He’ll smash the pots on the floor if there’s no food.2f[A; a1]pet torridly with a girl (slang).Gilampurnas níya ang íyang trátu sa sinihan,He petted frantically with his girl friend in the movie house.nscrubbing.Way lampurnas ang ílang salug,Their floor has not been scrubbed.*lampusv[A24]be successful.Milampus ang íyang plánu,His plans succeeded.ka-annsuccess.ma-unasuccessful.Malampúsun nga míting,A successful meeting.v[A13]be, become successful.Hináut untang magmalampúsun ka sa ímung tingúhà,I hope you will be successful in your undertaking.lampuug, lampúug=dampuug.lampuyang=luy-aluy-a.seeluy-a.lampuyut, lampúyutafor flesh to be flabby and loose.v[B; c1]be loose and flabby.Mulampúyut ang átung pus-un ug wà tay iksirsayis,The lower part of your abdomen becomes loose and flabby if you do not exercise.lamùv[A; a]temporarily preserve tiny fish by salting lightly.Lamua ang subrang tugnus,Preserve the leftover fry by salting them lightly.-in-nsmall fish, temporarily preserved with light salt.lamùlamù, lamùlámùv[A; b5]1do s.t. fast in a slipshod and careless way.Gilamùlamuan (gilamùlamù) lang nímug laba ang mga bisti u, daghan pang buling,You washed these clothes so fast and carelessly. See, they are still all dirty.Ayaw lamùlamúag bungat arun makasabut ku,Don’t speak so hurriedly and indistinctly, so I can understand.2done rapidly and without reserve.Gilamùlamù lang níya ang usa ka panaksang pansit,He just gobbled down a whole bowlful of noodles.Gilamùlámù níya ang íyang uyab sa súd sa sinihan,He engaged in a heavy petting session with his girl friend in the movie house.lamudlawnk.o. vine of waste spaces bearing edible fruits, the size and shape of a hen’s egg with stripes, acrid and pulpy, but with little juice and lots of tiny seeds.lamugdungaovercast, gloomy.Lamugdung ang lángit, muuwan tingáli,The sky is overcast. It will probably rain.Lamugdung siyag nawung mu rag kahilakun,She has a gloomy expression as if she were about to burst into tears.v[B; b3c1]become overcast, gloomy.lamúgayv1[A; c1]mix, jumble thoroughly.Kamiy milamúgay (naglamúgay) sa balas ug simintu,We mixed the sand and cement thoroughly.2[B26C3; c1]for a crowd to mill about in confusion.Milamúgay ang mga táwu pagkakità sa kaláyu,The people ran about in confused panic when they saw the fire.atopsy-turvy, in disorder.Lamúgay ang sála,The living room was topsy-turvy.lamuglamugnslimy substance.1slime which forms where water has been allowed to stand.2slime exuded by certain animals, such as snails.3thin film that forms on the eyeballs of seriously ill persons.4thin, filmy membranes adhering to meat or tendons.5gelatinous substance found under the bark of young trees.6oily substance found on the surface of coconut meat ripened beyond maturity ( =dalínug).— sa tubàsediment in the coconut palm toddy.v[B1246; a4b4]form slimy substances of these various kinds.lamugmugan=limugmugan.seelimugmug.lamuknmosquito.v[a4]1be infested with mosquitoes.Ang lugar nga may lámak lamukun,A place where there is standing water gets infested with mosquitoes.2wait s.w. too long.Gilamuk na lang kug hinuwat, wà giyud mupatim-aw,I waited for a long time, but he did not show up.(←)v1[A; b6]be present in large numbers with confusion and bustle.Naglámuk ang mga táwu sa baratilyu,People crowded the bargain sale.Míting man untà ni, nalámuk na man hinúun,This is supposed to be a meeting, but it has become a melee instead.2[BC3]be, become a free-for-all, melee.Nagkalámuk ang mga istudiyanti ug mga pulis,There was a free-for-all between the students and the police.abusy and chaotic with large numbers of people.na free-for-all, melee.lamuklámuk=lámuk,n, v2.-ay(←)seelamúkay.lamúkatv[B16; a]be, become disorderly, messed up.Naglamúkat ang íyang nawung sa mik-ap,Her make-up was in chaotic disarray.Nalamúkat ang mga dáhun sa sular,The leaves were strewn all over the yard.Ayawg lamukáta nang ímung ásuy arun hisabtan ka,Do not tell your story incoherently so that you’ll be understood.aall in disorder.Lamúkat nga administrasiyun,A chaotic administration.ka-(not withoutl)v[A; a2]be in chaotic disorder.Nagkalamúkat ang labábu sa mga plátu ug kaldíru,The sink is a mess with all the kettles and plates piled up in it.Magkalamúkat ang panimalay kun way pagsinabtanay,Home life is chaotic when there is no understanding.lamúkay(fromlamuk)ain chaotic disorder, topsy-turvy.Lamúkay ang kwartu,The room is in chaos.v1[A; a]mix, stir things up thoroughly.Naglamúkay si Ipì sa simintu,Ipe was mixing the cement.2[B]for there to be chaos, things in great numbers in disorder.Naglamúkay (nagkalamúkay) ang mga táwu sa tyanggihan pagsúnug,The people in the market were rushing about in all directions when the fire broke out.ka-=lamúkay,v2.lamunn1k.o. badly infected boil which goes deep and fails to develop a head. It often leads to blood poisoning.2word used in a curse hoping the one cursed gets alamun.Wà ka dad-a sa lamun!Damn you! (Lit. Haven’t you been killed by blood poisoning?)v[b4]be infected withlamun.Ang bátang gilamunan namatay,The child who was infected with alamundied.lámunv[A; c1]put large chunks of food in the mouth whole.Makalámun kug usa ka parak bingka,I can put a whole piece of rice cake in my mouth.Kúlang ka rang lamúnun (ilámun) sa higanti,You’re not even enough to stuff in the giant’s mouth.lamurukaplump in the cheeks.v[B]for the cheeks to become full and rounded.Nagkalamuruk ang íyang áping sukad maáyu,Her cheeks are beginning to get rounded now that she has recovered.-unaof a plump sort.lamuyv1[A; a]take in s.t. by swallowing.Maglamuy kug tablítas pára katúlug,I’ll take some sleeping pills.Gilamuy si Hunas sa balyína,Jonah was swallowed by a whale.1aeat greedily or gluttonously (coarse).À, milakaw man lang dáyun human makalamuy,After he gorged himself, he immediately left the party.1b— sa bakunáwa ang búwan[a12]for there to be a lunar eclipse (for the moon to have been swallowed by thebakunáwa).2[A; a2]swallow words or feelings.Milamuy ka lang dáyun sa íyang gisulti,You swallowed his story, hook, line, and sinker.Gilamuy ku ang ákung kasukù arun way masilù,I just swallowed my anger so that nobody would have hard feelings.3swallowed up in a figurative sense.Galastúhan nga milamuy sa ílang tinipígan,The expenses which swallowed up their savings.Gilamuy siya sa kangitngit,He was swallowed by the darkness.nfood consumption.Ang ámung mutsatsu dakug lamuy,Our servant eats too much.walay —poor as a church mouse (deprecatory).-in-annmanner of eating.lamúyàv[B]get excessively fat.Naglamúyà siya sa katambuk,He is bulging with excessive fat.Nagkalamuyà ang tiyan sa palaínum,The drunkard is getting a beer belly.lamwasv1[A; b6]for water to come in or spread over s.t.Hápit malúnud ang sakayan nga nalamwásan sa túbig,The boat nearly sank because water came in it.Gilamwásan ang tugkaran sa túbig gíkan sa kanal,The water from the drainage ditch flooded our yard.1afor water to run out over a container.Milamwas ang túbig sa planggána,Water ran out over the basin.2[A; c1]extend beyond a certain limit.Mulamwas ang ákung tiil sa katri kay mubù ra,My feet spill over the end of the bed because it is too short.Lamwása (ilamwas) sa túhud ang sidsid sa ákung sinínà,Extend the hem line of my dress beyond the knees.lamyatasluggish, doing things slowly and lazily.v[B; b6]be sluggish in doing things.Nagkalamyat ang mid nga nagkadugay sa báy,The longer the maid stays in the housethe slower she works.-l-analternant for-anan, added to some, but not all, bases which occur with-ananand usually with the same meaning.Palalítan,Place one buys things.Halatagan sa limus,Person to whom alms are given.lána1n1oil obtained from plants.2a concoction of oil and herbs having special curative properties or power to ward off evil of supernatural origin.— nga pangulangoil to counteract supernaturally caused skin ailments.3may, walay —have (not have) sexual potency in old age.Mamána ka ánang tigúlang bálu? Wà na nay lána,Are you going to marry that old widower? I doubt if he can do it any more.v1[A; a]make oil.Dílì ku mulána ánang lubi kay kápuy ug kagud,I will not make oil because it is tiresome grating those coconuts.2[b6]put oil in a lamp.3— ug pútutv[A13; a12]do the impossible (lit. extract oil from a very young coconut).Maáyu pay maglána ug pútut kay sa mulansar nga way kwarta,It would be easier to squeeze oil out of a young coconut than to win an election without money.(→)v1[A; b]apply oil on.Lanahi ang halígi arun dílì anáyun,Put oil on the post so the termites can’t get at it.2[B3(1)46]be, become oily, exude oily secretion.Naglana ang íyang pánit,Her skin is exuding oil.3[A; b6]coax s.o. by flattery.Lanahi siya dì ba húmuk musugut sa ímung hangyù,Give her some sweet talk. See if she doesn’t give you what you ask for.lanáhan, lanhannfolk doctor who practices healing with the use of special oils.lanahanncontainer for oil.lanahun, lanáhunafull of oil. †lána2=dilána.lánagnmild, not fatal poisoning.Ang lánag ságad dílì makamatay, makapabúyud lang,Mild poisoning usually doesn’t kill. It just makes one dizzy.v1[B126; b4(1)]have, be affected by poisoning.Nalánag ku sa amúting káhuy nga wà maáyung pagkalung-ag,I got food poisoning from the cassava that wasn’t prepared properly.2[B126]be sickened, nauseated.Nalánag ku sa báhù sa karni didtus ihawan,I was sickened by the smell of meat at theabattoir.3be bored to tears.Nalánag ku ánang ímung isturya nga gibalikbálik,I am bored to tears by your story that you keep telling again and again.(→)ns.t. to smoke (derogatory).v[A; c1]smoke.Naglanag ka na sab nga gidid-an ka man sa duktur?You’re smoking again when the doctor told you not to.lanangnwatery, slushy ground.v1[B; b6]become watery and slushy.Milanang (nalanang) ang sílung sa ulan,The yard became watery and muddy in the rain.(←)v[A; b6]for liquid to spread out on an area.Milánang ang ímung íhì sa salug,Your urine flowed over the floor.-annslushy, muddy place.lananglanangv[A]be greasy, oily.Mulananglanang ang ímung nawung ug dí ka mamulbus,Your face will get oily if you don’t powder it.Maglananglanang ang sud-an nga labihan kamantikáun,A dish that has too much fat is greasy.lánapv[A; b(1)]overflow or flood an area.Ang karsáda nga gilanápan sa dágat napunù sa mga gapnud,The road that the sea had flooded is full of driftwood.Sa pagkusug sa ulan, gilanápan ang ámung sílung sa túbig,Because of the heavy rain, our basement was flooded with water.lanatv[A; a12]pursue, chase.Dílì ku mulanat níla ngadtu sa ngitngit,I will not run after them into the dark.Lanata ang kawatan!Chase the thief.mabà ug —tend to be short-winded, easily tiring out.Dì siya kaagwanta ug bugtaway kay mabà siyag lanat,He doesn’t last in a race because he is short-winded.(←)npursuit, chase, race.Ang lánat sa kinabúhì,The rat race of life.lanátadnsea which is flat and even, as for example, at high tide before it begins to go out again, or water over tidal flats.v[B2]for a large area to become covered with a smooth surface of water.Ug magbahà, mulanátad ang túbig sa kaumahan,When it floods, the water floods over the fields.lánaw=danaw,dánaw.lánayv1[AB2S; a]melt, become softNaglánay ku ug tinggà pára gam-ung pamatu,I am melting lead to make into a sinker.Naglanay ang mantikilya,The butter is soft.2— ang atay[B246]get flattered.Milánay ang íyang atay pag-ingun nákung gwápa siya,She swelled with pride when I told her she was pretty.(→)a1soft, partially melted.Itì nga lanay,Soft and watery droppings of fowl.3— ug tíngugfor the voice to be flat in tone, not full, as if cracked.Way kaláking pamináwun ang lanay nga tíngug,A flat voice is not pleasant to listen to.v[B; b6]1for the voice to become flat.— ug sinultihanaway of speaking characterized by a slow and slurring intonation, not brisk.v[B]for the manner of speaking to be slow and slurring in intonation.landav[A; a]put copra in a tray to dry.Ákù lang landahun ang kupras kay wà may ínit,I’ll just dry the copra in a tray (andput it in a kiln) because there’s no sun.landahan, landáhann1tray for drying copra.2kiln where copra is dried.landag1v1[A; a2]cook eggs by boiling.Ayaw ug landága ang mga itlug kay papusaun,Don’t boil the eggs because we are going to let them hatch.2broil bananas or tubers that have been peeled, usually leftover.Landágun nátù ang báhaw nga kamúti ugmà puhun,We’ll broil the leftover sweet potatoes tomorrow.-in-nhard-boiled eggs.landag2=lamdag.landangn1a powdered buri palm starch.2sweet preparation made of buri palm starch, sugar, juice of coconut meat to which fruit may optionally be added.v[A; a2]make the dish calledlandang.landasannanvil.landay1afor female humans or mammals to be sterile.v[B1]be, become sterile.Ságad sa masakitung babáyi malanday,Most sickly women tend to be sterile.landay2na sack that holds more than twenty-five gantas and is of a strong material, designed esp. for holding heavy contents.Usa ka landayng kupras,A large sackful of copra.landigv1[A; c]for boats or airplanes to land.Ang idru mulandig sa Masbáti,The plane will land on Masbate.2[B256]come to rest after falling.Didtu mulandig (malandig) ang awtu sa sapà pagkatambug sa pangpang,The car fell off the cliff and landed in the stream. †landingnairfield, airport.v[A; c]1for airplanes to land.Gilanding ang idru sa dáru,The plane landed on the plowed field.2for invasion forces to land.Ang pwirsa sa mga Amirkánu milanding sa Layti,The American forces landed on Leyte.— bardslanding barge.v[A13]go by landing barge.— pildnairfield.*landrákasseekalandrákas.landungn1image, replica.Daw landung sa kamatáyun ang íyang panagway,Her face is a picture of death.Landung giyud siya sa íyang inahan,She is the image of her mother.2shade, shadow.Ang purma sa káhuy mailhan sa íyang landung,You can tell what a tree looks like just from the shadow.ashady.Landung kaáyu sa kalubihan,It is nice and shady in the coconut grove.v1[B46]for an image to form itself, come into the mind.Walà mulandung sa ákung kaisípan nga mau kiniy mahitabù,It never occurred to me that this is what would happen.2[A1B; b2]be, become shady, overcast; cause to become so.Ang akasya nga naglandung sa nátad,The acacia tree that shaded the yard.Naglandung ang kalibútan kay bagà ang pangánud,The world is overcast because there is a thick cloud covering.Hinglandungan ang misítas sa lubi,The ornamental plant is in the shade of the coconut tree.pa-v[AN; b5]1think, ponder.Nagpalandung ku sa unsay mahitabù nákù,I am pondering over what will happen to me.Ang átung pagpamalandung gikutlù gíkan sa salmus,Our meditation is taken from the Psalms.1awalà, dílì —v1[A13; a12]not expect s.t. to happen.Wà palandúnga sa tanan nga madátù ka,Nobody thought you’d get rich.2[A; b(1)]put or go to the shade.Palandúngi (palandungi) ang kábaw kay ínit na ang adlaw,Put the carabao in the shade because the sun is hot now.landuylanduyv[A; be]gallivant about, bum around (instead of doing s.t. one should be doing)Maglanduylanduy lang ku kay wà kuy trabáhu,I’m just bumming around because I have no work.Ayawg landuylandúyi (ilanduylanduy) ang ímung pagtuun,Don’t spend the time you’re supposed to be studying in roaming about.lang=lámang.lángabv1[a12]do all of a set portion of work.Langába ug sanggì ang tibuuk maisan,Harvest the entire cornfield.Langábun ku pagpintal ang usa ka bungbung úsà ku musúgud ug láin,I’ll paint one whole wall before I start the next.2[A12; a12]inadvertently work on an area assigned to s.o. else.Nalángab ug dáru sa sinuhúlan ang nasikbit nga uma,The hired hand inadvertently plowed the adjacent farm as well.lánganv1[A3P; a2b3]delay, waste time.Naglángan ka sa ámung byáhi,You are delaying our trip.2[A13; b(1)]spend or waste time, effort doing s.t.Naglángan ka lang ug limpiyu ánang kahun,You are just wasting your time cleaning that box.ndelay.Sa walay lángan miadtu dáyun siya sa prisidinti,Without delay he went at once to the President.awasteful of time.Lángan (langan) kaáyu ning paagíha,This procedure is very wasteful of time.(→)=lángan.-an(→)ataking a long time.Langanan kaáyu siyang sugúun,He takes his sweet time about it when you tell him to go s.w.ka-ndelay, waste of time.Ang kalángan nákù dílì kabayran ug sápì,Money cannot make up for the delay I suffered.ma-unawasteful of time.langasa1noisy.Langas kaáyu ka nga magtuun,You are very noisy when you study.2moving about a lot, engaging in horseplay.Langas kaáyung ikadúlug,He’ll bother you a lot if you sleep with him because he tosses and turns.v1[A; b6]make noise.Dílì mu maglangas kay matúlug ku,You should not make noise because I’m going to bed.1a[A3]breathe a word.Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakit-an,Don’t you tell anyone what you saw.1bshut up!Langas! Naglamlam ka lang!Shut up. You are talking nonsense!2[A]moving about, not keeping still.Langas! Ayaw paghikaphíkap,Hold still. Keep your paws to yourself.3[A]make a fuss about s.t.Mulangas man ku ug dílì bahínan,I will make a fuss if you do not give me a share.n1noise.2fuss, ado.Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas,He went to work without much ado.-ananoisy, engaging in horseplay.Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa sini,Those of you who don’t keep still will not get to go to the show.langátad=lanátad.lángawnhousefly.v(→)[a4]1be infested, swarm with flies.Langawun ang pagkáun,The food will be swarming with flies.2get tired waiting.Dúgay kaáyu siya nga mag-ílis, langawun ka ug pinaábut,It takes her a long time to dress up. You will get tired waiting.3do not sell, sell little.Gilangaw ang íyang tinda, way hálin,Her store did poorly—she had no sale.pa-v[A12]attract flies.Ang pálut sa mangga makapalangaw,Mango peelings attract flies.ambut sa —search me, I don’t know (and I don’t care much).langawlangaw=abungaw1.lángayawasteful of time.Lángay ka kaáyu sa pagkalígù,You take your sweet time about taking a bath, don’t you?v1[A13]waste time.Naglángay ka lang kay dílì nà musalir,You are wasting time because that won’t do.2[A13; a12]cause delay.Naglángay ka sa ámung trabáhu.You’re holding up our work.Dílì mistil langáyun ang kasal bisan ug wà pa dinhi ang amahan,You do not have to hold up the wedding just because the father is not here yet.-an(→)aalways dilly-dallying.langayà=langayan.seelángay.langbaynedible swimming crabs, found in shallow and deep waters, rather similar in shape and flavor to the blue crabs sold in the States. They differ from other crabs in that the shell has two sharp points on the sides, both claws are the same size and only slightly larger than the other limbs. Deep-sea specimens may grow as big as a foot across.paN-v[A2; b6]catch this sort of crab.-an, paN-annplace where these crabs are found.langbì=lambì.langbù=lambù.langbud=lambud.langday=landay,1,2.langgàshort forpalangga.langgamnbird.-an(→)na small instrument used to cut rice panicles during the harvest.-unabird-like.Ang íyang sunuy mu rag dílì igtalarì kay langgámun kaáyu ug hitsúra,His rooster doesn’t look like a fighting cock because it has a bird-like appearance.langgaw1alukewarm.v[AB2; c1]be, become lukewarm, cause s.t. to become so.Malanggaw (mulanggaw) ang tubà ug hiinitan,The palm toddy will become lukewarm if you leave it under the sun.Naglanggaw siyag túbig pára ikalígù nákù,She’s heating water for my bath.langgaw2nvinegar.v[A13; a12]make, make into vinegar.langgìv[A3P; a]snap s.t. off from the main part at the joint.Ákung langgíun ang sanga sa ímung tanum,I’ll break a branch off your plant.langgíkitv1[A; a12]tie or attach things together or side by side.Mulanggíkit ka ug pila ka bulus kawáyan pára gam-ung gákit,Tie several lengths of bamboo together to make a raft.Langgikítun nákù ning duha ka buuk káhuy arun makas-a ug dala,I will tie these two pieces of wood together so I can carry them all at once.2[C23]be near one another.Sígi sila nga maglanggíkit bisag ása lakaw,They are always near each other wherever they go.3[A; c6]involve s.o. in s.t.Ang ímung binúang naglanggíkit nákù sa kaúlaw,Your foolishness involved me in your shame.Ayaw kug ilanggíkit sa inyung tinuntu,Do not involve me in your shenanigans.nlink, means of connecting.Kining suláta mauy langgíkit sa kagahápun,This letter is a link to the past.langgilangginshrub or small tree with a straight, light-brown trunk used for fencing. The leaves are alternate, elliptic, with entire margins, green on top, whitish on the bottom and smooth. It bears sweet, pea-sized, white berries in axillary clusters.langgisahigh-pitched, screeching noise.Langgis ang ági sa tísà sa pisára,It’s very spine-tingling the way the piece of chalk scratches the blackboard.v[A]make a spine-tingling, screeching noise.Ayúha nang ímung pagkiskis kay naglanggis,Try not to make it so spine-tingling when you scrape.ka-nthe way s.t. is shrill and screeching.langgisawnk.o. fish.langgítanloop at the waist of trousersthrough which the belt is passed.v[A; b6]make or attach belt loops.langgítinanvil.langgungv[B56; c1]in pool, for the cue ball to go into the hole and not be counted.langgusv[A; a12]chafe, injure a wide area slightly.Ayawg hukti ug alambri kay mulanggus sa pintal,Don’t tie it with a wire because it will scratch the paint.Nalanggus ákung buktun pagkatumba nákù,I chafed my arm when I fell.langgutv1[A; a1b2]for a fish to break a line.Nalanggut ang pasul kay gidawíhag dakung isdà,The fishing line broke because a huge fish got hooked on it.2[AN; a]embezzle, cheat.Nalanggutan (hilanggutan) ku níyag singku písus,He cheated me out of five pesos.Íyang langgútun nang inyung kwarta ug siyay inyung pagunítun ánà,She will pocket your money if you entrust it to her.-íra=langgutíru(female).-íruaembezzler, swindler.langgwíta=langgíta.langì1v[A; a2]1aloosen s.t. rigid and long from a place it is embedded.Way makalangì sa pusting maáyung pagkataruk,No one can loosen the post, it is so firmly implanted.1bbend s.t. rigid out of shape.Nakabuhì ang isdà kay nalangì ang tagà,The fish escaped because the hook was bent out of shape.1cbreak the finger or toenail.Malangì ang ákung kuku ug dì hinguk-an,My nails break if I don’t trim them.2twist off a branch from plants.Nakalangì ku ug usa ka sanga sa íyang san pransisku,I broke a branch off from her croton.ahangnail, loose in its place.Hustu nang tangung langíun. Langì na kaáyu,That tooth is about ready to pull out. It has gotten very loose.langì2v[A]1ask for affection by making demands.2act spoiled and abusive from having been pampered.Naglangì nà siya kay labánan man.He has gotten uncontrollable because s.o. always takes his side.aasking for affection, being spoiled.Kanang íyang pagpangáyug pagkáun ági lang nag langì,When she asks for food like that she’s just asking for attention.langigngigafor foods to be too greasy or oily to digest readily.v[B; c1]be too greasy and heavy in the stomach.Dì mulangigngig (malangigngig) ang tiil sa bábuy basta lat-an ug butangag bátung linata,Pig’s legs won’t be too fatty to eat if you add salted black beans.Magkalangigngig ang bíku sa tantung káun,The more sticky rice you eat, the heavier it is in the stomach.langisv[A2; c]hoodwink s.o. into doing s.t. by giving him sweet talk.Maáyu siyang mulangis sa íyang apuhan arun tagáan ug kwarta,He is good in talking his grandfather into giving him money.Gilangisan ku níyang mupalit ug libru piru íya diayng gipanugal,He hoodwinked me into giving him money which he said was for a book, but actually it turned out to be for gambling.nsweet talk, flattery employed to gain one’s ends.-írunone who sweet talks people and pulls the wool over their eyes.lángitn1heaven, sky.Ang lángit gibuti sa mga bitúun,The sky is pock-marked with stars.2joy, happiness.Lángit ka sa ákung panan-aw,You are a joy to my sight.ikapitung —the last tier of heaven where perfect happiness is to be found.Dad-un ku ikaw sa ikapitung lángit,I’ll bring you to the seventh heaven of happiness.v[B1256]go to heaven.Ikaw kay makasasálà, dílì ka malangit,You, who are a sinner, will not go to heaven.kità ug —v[A12]experience the most painful sensation of one’s life, esp. pain in childbirth.Nakakità na siyag lángit sa íyang pagpanganak,She experienced the most painful sensation of her life when she gave birth.ka-annskies.-nunapertaining to heaven.Langitnung kaháyag,A heavenly light.langitlángitn1egg white.2canopy of an altar or bed.2a— sa muskitírutop of a mosquito net.langitlangit=langitlángit,1.langitngit=alangitngit.langkapv[A; ab7]take over all or part of s.o.’s obligations so that they be completely fulfilled.Akuy milangkap sa íyang bayranan kay wà man siyay kwarta,I paid up all her obligations because she had no money.Langkápa ang ákung báhin sa gunahun, kay may laktun ku,Finish my weeding work for me because I have to go s.w.Gilangkápan sa uyuan ang kúwang sa twisyun,The uncle paid the amount lacking in the tuition fees.langkatv1[A; a]rip off, out, tear forcibly away.Átung langkátun ang salug,Let us rip the floor out.Ámung gilangkátan sa mga balágun ang kural,We ripped the vines off of the fence.2[A; b6]strip s.o. of power, rights, or privileges.Gilangkátan siya sa ranggu,He was stripped of his rank.3[A; a2]remove s.t. as if pulled away by force.Ang ímung paglúib naglangkat sa ákung gugma kanímu,Your unfaithfulness has killed my love for you.Sukad karun langkátun ku ang hunàhúnà nga kita manag-amígu,From now on I will banish the thought that we are friends.4[A; a1]slam a basketball that is in the air above the head in a downwarddirection.Pag-untul giyud sa búla sa ring, gilangkat dáyun kini ni Wilyam,As soon as the ball rebounded from the ring, William slammed it down.langkawatending to loaf on the job, playing hooky.Gamay kag ági kay langkaw ka sa trabáhu,You haven’t accomplished much because you’ve been loafing on the job.v[A; b6(1)]loaf on the job, play hooky.Dì ka makapasar ug sígi kang langkaw,You won’t pass if you keep playing hooky.Langkáwi ang ímung pagdáru kay minúsan ku ang ímung swildu,Loaf on the job while you’re plowing and I will take it off your pay.-an(→)aalways loafing or playing hooky.langkay1n1dried coconut palm frond.2old maid (humorous).v[B12]become an old maid.langkay2=díwit.langkìafor teeth to be crooked.Makadisgwápa sa babáyi ang mga ngípung langkì,Crooked teeth mar a woman’s beauty.v[B; b6]for a tooth to become crooked.Maáyung pagahilútun ang ngípung magkalangkì,It’s good to massage into place a tooth that is growing in crooked.langkingnk.o. black pigment shaped into rectangular sticks used for shoe blacking, drawing, and by the Chinese for writing.v[A; b6]blacken s.t. with this material.langkitv[A; ac]join two pieces of material together by sewing, welding, and the like at the edges.Langkítun ta ang duha ka hábul arun ta makatulda,We’ll sew the edges of the two blankets together so we can have a tent.Ilangkit ang usa ka playwud ngari,Join a piece of plywood to this place.2[c]add an affix in grammar.ig-l-naffix.langkiya, langkiyà1nspadefish:Scatophagus argus.langkiya2, langkíyà(fromkíya)v[B236(1)]for airplanes or kites to wobble, dart from side to side in losing altitude.Mulangkíya ang talabánug kun mabugtù ang tugut,The kite will wobble from side to side and continue losing altitude when the string snaps.langkubv1[AC12; ac1]combine several things, ideas, quantities into a group at the same time.Akuy mulangkub ug dala áning duha ka bugkus,I will take these two bundles at one time.Kining duha ka súma nagkalangkub (gilangkub),The two sums have been put together.1a[A13]include, comprehend.Ang lungsud naglangkub ug lima ka baryu,The municipality includes five barrios.1b[B1256]be included in a group, identified with.Pagkadátù níya nalangkub siya sa alta susyidad,After he got rich he was identified with high society.2[A; b5]make s.t. a complete whole.Langkúbi (langkúba) ang kúwang sa báyad,Complete the amount lacking in the payment.2a[A13; a12]fix one’s decision, decide to do s.t. with no wavering.Naglangkub ku sa ákung hunàhúnà sa paglikay sa sugal,I am determined to avoid gambling.-in-nthings that are taken together, done collectively.Linangkub nga sisiyun,A joint session.langkuy1v1[A2; b5c]walk or travel around without any particular purpose.Mulangkuy sila inigpangítag bulad sa tabuan,They walk about in the market when they look for dried fish.Ilangkuy ang masakitun sa wiltsir sa plása,Take the wheelchair patient for a walk in the park.2[B2; b6]be, become an idler.Malangkuy (mulangkuy) siya kun dúnay kwarta,He becomes lazy when he has money.3[AC; a12b2]have sexual intercourse with (slang).Naglangkuy ang magtiáyun súd sa kwartu,The couple are making love inside the room.aidler, lazy.nsexual intercourse (slang).langkuylangkuyv1=langkuy.2[A; b(1)]dawdle about instead of working.Sukad sa ákung pagsulud ug trabáhu dinhi wà ku makalangkuylangkuy,Since I started working here I haven’t dawdled around on the job.langkuy2ncutlass fish:Trichiurus spp.atall and thin (like the cutlass fish).langpus=lampus.lan-grábirnlandgrabber.v[B1256]be, become a landgrabber.langsaahaving a fishy smell or the taste of blood.Bahung langsa ang mga pasahírag isdà,Fish vendors have a fishy smell.Ang mulmul langsa nga isdà,The parrot fish has an intense fishy taste.Langsag báhù ang babáying girigla,Women smell of fish when they menstruate.v[B12; b6]be smelly from fish or blood.langsadv1[A; b6]run for an elective position or office.Mulangsad ku pagkagubirnadur,I will run for governor.2[A; c]take the gamecock out of his cage.Ilansad ang sunuy sa silinganan,Tether the rooster in the yard.3[A; c1]take a hen and young chicks out of the nest and set them on the ground.Ug ilansad (lansárun) ug sayu ang pisù, patyun sa umígas,If you take the chicks out of the nest too early, they are likely to get killed by the ants.lansaránannground on which gamecocks are tethered out.langsi=langsa.langsubafor an area to be shady and dark,either because it is depressed below the surrounding land or because it is surrounded by tall trees.Ságad sa lugar nga langsub bugnaw,A depressed or shaded area tends to be cool.v[B]for an area to be shady because of its depressed situation or the trees surrounding it.Ang mga dagkung káhuy mauy nakalangsub áning inyung sular,The trees make your lot shady.langtawv1[AN13; a2]see, look at s.t. in a distance.Lantáwa ang búkid ug gigabúnan ba,Look at the mountain and see if it is shrouded in mist.Nalantawan ku sa ákung gitindúgan ang pag-abut níya,I could see him coming from where I was standing.1a[A; a12]watch a movie or stage performance.Mulantaw kag sini rung gabíi?Will you see a movie tonight?2[A; a2b2]look to the future, perceive with foresight.Lantáwun mu ang kaugmáun ug panagána,Look to the future and be prepared.Nalantawan ku nga kanang trabahúa walay kauswágan,I have perceived that that job offers no advancement.3[A; a12]look after.Akuy mulantaw sa bátà ug mulakaw ka,I will look after the child if you go out.Lantáwa ang ákung sinugba nga isdà arun dílì mapágud,Keep watching my broiled fish to see that it doesn’t get burnt.-an(→), -anannan elevated place which affords a good view.paN-nforesight.Kanang ímung paági kúlang sa panglantaw,Your procedure lacks foresight.langtuahaving the smell of green beans, spinach, burned feathers, hair, nails, and some kinds of plastic.Ayaw pagsúnug ug balhíbu kay langtu kaáyu ang báhù,Don’t burn feathers because the odor is very disagreeable.v[B1; b6]get this particular smell.Ang balátung mauy nakalangtu (nakapalangtu) sa linat-an,The string beans made the stew taste peculiar.langtungnthe point in the tide where the highest level is reached and when it is about to start going out again.— sa hunaspoint in the tide where the lowest level is reached before it begins to come in again.v[B3N; b6]for the tide to reach its highest point.Ug mulantung ang dágat muabut giyud sa ílang tugkaran ang túbig,At the highest point the tide reaches their front yard.langùa1dizzy due to poisoning.2drunk (slang).v1[B12; b6]be, become dizzy due to poisoning.Nalangù ang iring human makakaun sa hilu,The cat became dizzy after eating the poison.2[A1P; a]make s.o. drunk.Kadtung ikaduhang lungnik mauy naglangù (nagpalangù) nákù,The second fifth sure made me drunk.lang-uahaving a dank, unpleasant smell.Lan-u ang básung giimnan sa bátang nagsuwag inun-únan,The glass that the child drank from after he ate the vinegarized fish has a dank smell.v[B; b6]develop a dank smell.Mulang-u ang trápung way laba,A rag will develop a dank smell if you don’t wash it.ka-nfoul smell.Ang Láyipbuy makakúhà sa kalang-u sa láwas,Lifebuoy can get rid of body odor.lángubncave.v[B1256; a12]become, make into a cave.lang-ugahaving the putrid smell of severe halitosis.Lang-ug ang bàbà ug bag-ung mata ug dì makapanutbras,A person that has just woke up has awful halitosis until he brushes his teeth.v[B]get a foul smell.Mulan-ug ang túbig sa bangà ug dílì kailísan,The water in the jar will turn foul if you don’t change it.lángutv[A2; b]stick to work until it is done.Tiwas dáyun nà ug langútan nákù ug tulu ka úras,It’ll get done quickly if I stick to it for three hours.languyv1[A; ac]swim.Gikalambrihan siya samtang naglanguy,He had an attack of cramps while he was swimming.2[A13]float as if swimming.Ayawg isirbi ang sud-ang naglanguy sa mantíkà,Don’t serve food that’s swimming in fat.3[b8]for soup to be too dilute.Grábi sab ka makasabaw kalanguyan man,How terrible the soup is! You could practically swim in it.(←)v[A12]swim for pleasure.n1action of swimming.Ang ámung lánguy niadtung Duminggu,Our swim last Sunday.2swimming contest.linangyannstyle of swimming.langyawv1[A; b6]travel abroad.Mulangyaw ku inigkahíkay sa paspurt,I’m going abroad as soon as my passport is ready.2[A2; b6]emigrate.Mulangyaw sila sa Mindanaw,They will emigrate to Mindanao.nforeigner.buhatang, kalihúkang —Department of Foreign Affairs.2extra-marital relations (humorous).Human sa trabáhu dílì pa nà siya mupaúlì kay dúna pay kalihúkang langyaw nga atimanun,After work he doesn’t go directly home because he still has some foreign relations to attend.— nga kalabútanforeign affairs.

lamdaman(coined fromlamdag‘light’ andpanumdúman‘thoughts’—rootdumdum)ninspiration.Ang dalága mauy lamdaman ni Rinaldu sa íyang pagpanulat,Reynaldo took his inspiration for his writings from the girl.lamhunv[B3]for a wound or bruise to get infected and swollen, but not severely so.Tambáli nang núka sa dì pa makalamhun,Put medicine on your sore before it gets infected.lamhunga1growing thickly and profusely, esp. such that other plants are crowded out.2choking off or overshadowing, keeping plants from growing well.3swollen and inflamed.v[B3; b6]1grow thick and/or tall such that other growths get stunted.Ang kamukámu milamhung sa lagwirta,The morning glories spread all over the garden (and choked other plants).1astunt other plants by choking them off or overshadowing them.Makalamhang ang dáhun sa kaymítusa mga tanum,Star apple leaves are used as a cover to kill off other plants.Nalamhungan ang mga munggus sa balíli,The grass stunted the bean plants.2[B2346]get inflamed.Milamhung ang pinaakan sa lamuk,Themosquitobite became inflamed.lamhuyv[B1236]for bruise to swell and get soft.Nalamhuy ang ákung tudlù nga nadukdukan sa martilyu,I struck my finger with a hammer and it became soft.Wà makalamhuy ang buktun nga giiniksiyunan,The arm that was injected didn’t swell.lamìa1tasty, giving a delicious feeling or taste.Lamì nga pagkáun, Delicious food. Lamì nga isturya,A pleasurable talk.1a— nga i-[verb]it would be lovely to . . .Lamì rung ikalígù sa dágat,How nice it would be to go swimming now.2beautiful to look at.Lamì kaáyu siyag kurtína,She has beautiful curtains.n1taste, flavor.Way lamì, Tasteless. Kining isdáa lamig lápuk,This fish tastes like mud.2orgasm.Dúgay siyang abtan sa lamì,It takes her a long time to come to her orgasm.v[B; a]1be, become pleasant to the senses.Mulamì (malamì) ang sud-an ug bitsinan,The food becomes tasty if monosodium glutamate is added to it.Ang pagsinabtanay mauy makalamì (makapalamì) sa panagtiáyun,Understanding is the thing that makes a marriage pleasant.Lamian kung mubunal ug bátang pilyu,I love to whip naughty boys.2[b4]reach orgasm.— ug kalitv[A23]take a sudden unexpected turn.Maáyu pa tung ámung isturya unyà milamì lang siyag kalit, nasukù man lang nákù,We were having a nice talk. Suddenly s.t. got into her, and she got mad at me.Lúya na ang buksidur, unyà sa katapúsang ráwun milamì lag kalit, gidabudabuhan ang kuntra,The boxer had gotten weak. Then suddenly at the last round he seemed to have gotten his second wind and rained heavy blows on his opponent.v[A13]become more interesting.Naglámì (nagkalámì) ang ílang isturya human makainum,Their talk got more interesting after they had had some drinks.pa-(←)v1[A; ac1]do s.t. to add to the taste, pleasurableness of s.t.2[A13]indulge oneself in s.t. nice.Nagpalámì siya ug katúlug ug wà gánì maghunàhúnàg digámu,She’s sleeping blissfully without even thinking about cooking breakfast.nseasoning.palamìlámìv[A]indulge in sexual pleasures of any sort.nsexual indulgence.-anadelicious.v[B126]get to be delicious.lamígas=hulmígas.lamigmigv1[A; a]pat successively and shake or massage lightly, usually on a full and fleshy part of body.Gustu siyang mulamigmig sa ákung páa,She likes to play with my thigh by patting it, shaking the hand while pressing down.Lamigmígi ug asin ang hinimulbúlan nga manuk,Pat some salt into the flesh of the dressed chicken.2[a2b2]be repeatedly hit with s.t., usually not fatal.Hinglamigmigan ka lagi kay nakigsumbagay kag buksidur,If you pick a fight with a boxer you’ll get yourself soundly pummelled.lamili=damili.laminanframed picture, esp. of a saint.v[A; a12]make framed pictures, esp. of saints.laminasiyun=laminisyun.lámingv[A; c1]1confine an animal for the purpose of controlling its food prior to slaughtering.Lamíngun ang alimángug mga simána únà lutúa,They keep mud crabs and feed them a special food about a week before they cook them.1ado a similar thing to people.Iláming sa duktur ang pasiyinti sa dì pa upirahan,The doctor will confine the patient and put him on a special diet before he operates.2keep s.t. in confinement.Kadtung íyang pagsiyágit didtu ra maláming sa íyang kinahiladman,He kept his shouts stifled in his innermost being.Naláming silang tanan sulud sa balay,They were all kept imprisoned in the house.2ain the game oftubigtúbig,imprison players in one of the squares.nanimal that had been kept confined prior to slaughter.(→)=láming,n.-an(→)n1the first two squares the players at play enter in the game oftubigtúbig.2the player guarding these squares.laminisyunnlamination of plastic over s.t.laminitv[A; a]laminate with plastic.lamísan1table, desk.2food set out.Náa na bay lamísa dihà kay musaka mi,Do you have a table set? If you do, we’ll come in.v1[a12]make into a table.2[A; c]set the table, put food on the table.Lamisáhi ang bag-ung abut,Put dishes on the table for the visitor that just came in.2ahave a lot of food on the table (usage taken from the custom among poor people that a table is set only when there is a decent meal—otherwise people just take what there is and gobble it down).Basta bag-ung swildu maglamísa giyud mi sa Dinghaw,As soon as we get paid we’ll have a banquet (lit. table set) at the Ding Hao restaurant.lamisítansmall table or desk.lamitiasmeared with s.t. sticky.v[B1; aP]be, become smeared with s.t. sticky.Naglamitiang nawung sa bátà sa tsukulit,The child’s face is besmeared with chocolate.lamlam1na k.o. itch affecting the parts between the toes, usually caused by walking barefoot on ground soaked with horse urine.Katul kaáyu ang lamlam sa ákung tiil,The itch in my toes is so bad.v[A123P; b4]getlamlam.lamlam2v[A; c]talk too much, nonsensically or boastfully.Lamlámi lang si Tátay mu kay aku dì na mutúu,Just hand that line to your father. As far as I’m concerned, I don’t believe you.Unsa na man say gilamlam mu didtu sa imnanan?What sort of foolishness did you tell the boys in the toddy stand this time?ntalk, words.Pulus lang lamlam nang tawhána way nabúhat,That fellow is all talk, no action.lampaag, lampáaga1stout, fat.Kalampáag sa náwung ánang bayhána! Ikatalakpun,What a broad face that woman has! You could use it as a shutter for a window.2spreading lushly.Lampaag kaáyu ang lambáyung dapit sa hunásan,The vines are spreading out lushly near the edge of the tidal flat.3for the hair to look bushy.v[B; b6]1be, become broad, flat.2get to grow lushly.Mulampáag ang mga balíli ug muuwan na,The grass will grow lush when the rains come.3for hair to get bushy.Naunsa man ang ímung hirdu nga naglampaag man. Gitís tingáli,What happened to your hair that it’s so bushy? You must have teased it.lampágà=lampaag.lampakanay nga kúgunnk.o. reed found in marshland.lampánugv[A2; b3]go out without saying goodbye to escape, get out of work, in anger.Túa, milampánug kay gikasab-an,There, he ran out of the house because I scolded him.Ang pagpanglimpiyu sa sílung muy íyang gilampanúgan,He left the house to get out of helping clean out the cellar.lamparan1oil or kerosene lamp without a chimney.2pressurized kerosene lantern where the light shines downward, used mainly for fishing.v[A13; a1]make, use a lamp of this sort.paN-ntype of fishing using a pressurized lantern to attract the fish, used esp. in shallow waters for catching schools of small fish.v[A2; c]catch fish by this manner.lamparahan=lampara,1.lamparistanone who fishes using thepanglamparamethod.lamparahánannboat used inpanglamparafishing.lamparilyana small kerosene or alcohol lamp without a chimney.v[A13; b6]make, use as a small kerosene lamp.lampáruv[A; a1b2]slap with the hand, usually at the head.Dílì ku mulamparu kay piligru kunu sa útuk,I would not slap anyone on the head because it might hurt the brain.Gilampáru ku sa kusug nga hángin,I was struck by a strong wind.nslap.lamparúnisnk.o. pussy, slow-healing abscesses around the neck that leave large scars.v[B124; a4b4]be afflicted withlamparúnis.lampas1v[AN2; b]cut down, sickle grass and undergrowth with a swinging motion.Pagsúhul ug mulampas (manglampas) sa kalubihan,Hire s.o. to cut down the grasses in the coconut grove.nthe cutting down of grass or undergrowth from an area.— tánumv[A; b5]cut down the plant growths and plant rice or corn at the same time. This is done in paddies under deep water which cannot be plowed or in second-growth forests between the trees.Gilampas tánum (gilampas tanúman) ang anut,The plants were cut down, and at the same time corn was planted in the second-growth forest.nthe process of cutting plant growths, plant rice or corn at the same time.lampas2=lápas.lampásuv[A; b]polish a floor by rubbing a half a coconut husk or s.t. similar over it.Lampasúhi ang sála,Polish the floor in the living room with a coconut husk.2[A; b2c]pummel, shake and throw to the ground.Ilampásu ku kinsa ninyu magbinúang,If anybody cuts up I’ll scrub the floor with him.Ilampásu námù ang inyung tím,We’ll give your team a thorough trouncing.2ahave s.t. done thoroughly to it.Hilampasuhan unyà mug kasábà,You’ll get a thorough tongue-lashing.ns.t. to polish the floor with, esp. a half a coconut husk.lampaynk.o. small shallow porcelain bowl to eat out of.lampinndiaper.v[A; c1]put on, make into a diaper.Lampínun (ilampin) lang ning dáang palda,Just use this old skirt for a diaper.Lampíni ang bátà,Diaper the baby.lampíngasnindifference to how s.o. is affected.Ang lampíngas sa kapalaran,The arbitrariness of fate.-anaindifferent and oblivious to how other persons are affected.Lampingásan nga táwu nga walà mabalísa sa íyang gipamabdúsan,A brute, completely indifferent to the fate of the woman who bore his child.v[B12]be, become indifferent, oblivious to others.lampínignyellow jacket.Ang lampínig sa panúlat nakaúkub sa íyang tingkuy,He wasbitten by the writer’s bug. (Lit. The yellow jacket of writing bit into the nape of his neck.)lampírungn1white, translucent material taken from the inside of the shells of certain oysters, used for windows, lampshades and other ornaments.2name of the oyster from which this material is taken.v[a12]uselampírungshells for windowpanes.lampisnk.o. small edible crab of streams.lampuay, lampúayv[B6; b6]flow or spread beyond the limits.Milampuay ang íyang tiyan sa katambuk,His stomach bulged from excess fat.Naglampuay ang sabaw sa panaksan (ang panaksan sa sabaw),The soup spilled over the edge of the bowl.lampurnasv[A; b6(1)]1scrub, wipe with force to clean s.t.Nalimpiyu ang pansayan human siya makalampurnas niíni,The comfort room looked spotless after she scrubbed it.1aclean s.t. by splashing water over it.Nakalampurnas na ku sa banyu,I have already splashed water to clean the bathroom.2destroy.2a[A13; a12]beat heavily.Ang way kalúuyng igsúun naglampurnas níya sa gamay lang sayup,His heartless brother beat him mercilessly for the slightest mistake.2b[c6]badly beaten in games.Ilampurnas lang nang inyung tím nga bayat sa iláha,Their team will just trounce your inept team.2cbe struck by a severe storm.Nangalúad ang káhuy nga gilampurnas sa bagyu,The trees that were battered by the storm were uprooted.2d[a12]wipe off or out swiftly.Gilampurnas lang ang mga pagkáun nga gidū́t sa pista,The food that was served at the fiesta was rapidly wiped out.2e[A; c]throw s.t. to the ground with force.Íyang ilampurnas ang mga kaldírug way sud-an,He’ll smash the pots on the floor if there’s no food.2f[A; a1]pet torridly with a girl (slang).Gilampurnas níya ang íyang trátu sa sinihan,He petted frantically with his girl friend in the movie house.nscrubbing.Way lampurnas ang ílang salug,Their floor has not been scrubbed.*lampusv[A24]be successful.Milampus ang íyang plánu,His plans succeeded.ka-annsuccess.ma-unasuccessful.Malampúsun nga míting,A successful meeting.v[A13]be, become successful.Hináut untang magmalampúsun ka sa ímung tingúhà,I hope you will be successful in your undertaking.lampuug, lampúug=dampuug.lampuyang=luy-aluy-a.seeluy-a.lampuyut, lampúyutafor flesh to be flabby and loose.v[B; c1]be loose and flabby.Mulampúyut ang átung pus-un ug wà tay iksirsayis,The lower part of your abdomen becomes loose and flabby if you do not exercise.lamùv[A; a]temporarily preserve tiny fish by salting lightly.Lamua ang subrang tugnus,Preserve the leftover fry by salting them lightly.-in-nsmall fish, temporarily preserved with light salt.lamùlamù, lamùlámùv[A; b5]1do s.t. fast in a slipshod and careless way.Gilamùlamuan (gilamùlamù) lang nímug laba ang mga bisti u, daghan pang buling,You washed these clothes so fast and carelessly. See, they are still all dirty.Ayaw lamùlamúag bungat arun makasabut ku,Don’t speak so hurriedly and indistinctly, so I can understand.2done rapidly and without reserve.Gilamùlamù lang níya ang usa ka panaksang pansit,He just gobbled down a whole bowlful of noodles.Gilamùlámù níya ang íyang uyab sa súd sa sinihan,He engaged in a heavy petting session with his girl friend in the movie house.lamudlawnk.o. vine of waste spaces bearing edible fruits, the size and shape of a hen’s egg with stripes, acrid and pulpy, but with little juice and lots of tiny seeds.lamugdungaovercast, gloomy.Lamugdung ang lángit, muuwan tingáli,The sky is overcast. It will probably rain.Lamugdung siyag nawung mu rag kahilakun,She has a gloomy expression as if she were about to burst into tears.v[B; b3c1]become overcast, gloomy.lamúgayv1[A; c1]mix, jumble thoroughly.Kamiy milamúgay (naglamúgay) sa balas ug simintu,We mixed the sand and cement thoroughly.2[B26C3; c1]for a crowd to mill about in confusion.Milamúgay ang mga táwu pagkakità sa kaláyu,The people ran about in confused panic when they saw the fire.atopsy-turvy, in disorder.Lamúgay ang sála,The living room was topsy-turvy.lamuglamugnslimy substance.1slime which forms where water has been allowed to stand.2slime exuded by certain animals, such as snails.3thin film that forms on the eyeballs of seriously ill persons.4thin, filmy membranes adhering to meat or tendons.5gelatinous substance found under the bark of young trees.6oily substance found on the surface of coconut meat ripened beyond maturity ( =dalínug).— sa tubàsediment in the coconut palm toddy.v[B1246; a4b4]form slimy substances of these various kinds.lamugmugan=limugmugan.seelimugmug.lamuknmosquito.v[a4]1be infested with mosquitoes.Ang lugar nga may lámak lamukun,A place where there is standing water gets infested with mosquitoes.2wait s.w. too long.Gilamuk na lang kug hinuwat, wà giyud mupatim-aw,I waited for a long time, but he did not show up.(←)v1[A; b6]be present in large numbers with confusion and bustle.Naglámuk ang mga táwu sa baratilyu,People crowded the bargain sale.Míting man untà ni, nalámuk na man hinúun,This is supposed to be a meeting, but it has become a melee instead.2[BC3]be, become a free-for-all, melee.Nagkalámuk ang mga istudiyanti ug mga pulis,There was a free-for-all between the students and the police.abusy and chaotic with large numbers of people.na free-for-all, melee.lamuklámuk=lámuk,n, v2.-ay(←)seelamúkay.lamúkatv[B16; a]be, become disorderly, messed up.Naglamúkat ang íyang nawung sa mik-ap,Her make-up was in chaotic disarray.Nalamúkat ang mga dáhun sa sular,The leaves were strewn all over the yard.Ayawg lamukáta nang ímung ásuy arun hisabtan ka,Do not tell your story incoherently so that you’ll be understood.aall in disorder.Lamúkat nga administrasiyun,A chaotic administration.ka-(not withoutl)v[A; a2]be in chaotic disorder.Nagkalamúkat ang labábu sa mga plátu ug kaldíru,The sink is a mess with all the kettles and plates piled up in it.Magkalamúkat ang panimalay kun way pagsinabtanay,Home life is chaotic when there is no understanding.lamúkay(fromlamuk)ain chaotic disorder, topsy-turvy.Lamúkay ang kwartu,The room is in chaos.v1[A; a]mix, stir things up thoroughly.Naglamúkay si Ipì sa simintu,Ipe was mixing the cement.2[B]for there to be chaos, things in great numbers in disorder.Naglamúkay (nagkalamúkay) ang mga táwu sa tyanggihan pagsúnug,The people in the market were rushing about in all directions when the fire broke out.ka-=lamúkay,v2.lamunn1k.o. badly infected boil which goes deep and fails to develop a head. It often leads to blood poisoning.2word used in a curse hoping the one cursed gets alamun.Wà ka dad-a sa lamun!Damn you! (Lit. Haven’t you been killed by blood poisoning?)v[b4]be infected withlamun.Ang bátang gilamunan namatay,The child who was infected with alamundied.lámunv[A; c1]put large chunks of food in the mouth whole.Makalámun kug usa ka parak bingka,I can put a whole piece of rice cake in my mouth.Kúlang ka rang lamúnun (ilámun) sa higanti,You’re not even enough to stuff in the giant’s mouth.lamurukaplump in the cheeks.v[B]for the cheeks to become full and rounded.Nagkalamuruk ang íyang áping sukad maáyu,Her cheeks are beginning to get rounded now that she has recovered.-unaof a plump sort.lamuyv1[A; a]take in s.t. by swallowing.Maglamuy kug tablítas pára katúlug,I’ll take some sleeping pills.Gilamuy si Hunas sa balyína,Jonah was swallowed by a whale.1aeat greedily or gluttonously (coarse).À, milakaw man lang dáyun human makalamuy,After he gorged himself, he immediately left the party.1b— sa bakunáwa ang búwan[a12]for there to be a lunar eclipse (for the moon to have been swallowed by thebakunáwa).2[A; a2]swallow words or feelings.Milamuy ka lang dáyun sa íyang gisulti,You swallowed his story, hook, line, and sinker.Gilamuy ku ang ákung kasukù arun way masilù,I just swallowed my anger so that nobody would have hard feelings.3swallowed up in a figurative sense.Galastúhan nga milamuy sa ílang tinipígan,The expenses which swallowed up their savings.Gilamuy siya sa kangitngit,He was swallowed by the darkness.nfood consumption.Ang ámung mutsatsu dakug lamuy,Our servant eats too much.walay —poor as a church mouse (deprecatory).-in-annmanner of eating.lamúyàv[B]get excessively fat.Naglamúyà siya sa katambuk,He is bulging with excessive fat.Nagkalamuyà ang tiyan sa palaínum,The drunkard is getting a beer belly.lamwasv1[A; b6]for water to come in or spread over s.t.Hápit malúnud ang sakayan nga nalamwásan sa túbig,The boat nearly sank because water came in it.Gilamwásan ang tugkaran sa túbig gíkan sa kanal,The water from the drainage ditch flooded our yard.1afor water to run out over a container.Milamwas ang túbig sa planggána,Water ran out over the basin.2[A; c1]extend beyond a certain limit.Mulamwas ang ákung tiil sa katri kay mubù ra,My feet spill over the end of the bed because it is too short.Lamwása (ilamwas) sa túhud ang sidsid sa ákung sinínà,Extend the hem line of my dress beyond the knees.lamyatasluggish, doing things slowly and lazily.v[B; b6]be sluggish in doing things.Nagkalamyat ang mid nga nagkadugay sa báy,The longer the maid stays in the housethe slower she works.-l-analternant for-anan, added to some, but not all, bases which occur with-ananand usually with the same meaning.Palalítan,Place one buys things.Halatagan sa limus,Person to whom alms are given.lána1n1oil obtained from plants.2a concoction of oil and herbs having special curative properties or power to ward off evil of supernatural origin.— nga pangulangoil to counteract supernaturally caused skin ailments.3may, walay —have (not have) sexual potency in old age.Mamána ka ánang tigúlang bálu? Wà na nay lána,Are you going to marry that old widower? I doubt if he can do it any more.v1[A; a]make oil.Dílì ku mulána ánang lubi kay kápuy ug kagud,I will not make oil because it is tiresome grating those coconuts.2[b6]put oil in a lamp.3— ug pútutv[A13; a12]do the impossible (lit. extract oil from a very young coconut).Maáyu pay maglána ug pútut kay sa mulansar nga way kwarta,It would be easier to squeeze oil out of a young coconut than to win an election without money.(→)v1[A; b]apply oil on.Lanahi ang halígi arun dílì anáyun,Put oil on the post so the termites can’t get at it.2[B3(1)46]be, become oily, exude oily secretion.Naglana ang íyang pánit,Her skin is exuding oil.3[A; b6]coax s.o. by flattery.Lanahi siya dì ba húmuk musugut sa ímung hangyù,Give her some sweet talk. See if she doesn’t give you what you ask for.lanáhan, lanhannfolk doctor who practices healing with the use of special oils.lanahanncontainer for oil.lanahun, lanáhunafull of oil. †lána2=dilána.lánagnmild, not fatal poisoning.Ang lánag ságad dílì makamatay, makapabúyud lang,Mild poisoning usually doesn’t kill. It just makes one dizzy.v1[B126; b4(1)]have, be affected by poisoning.Nalánag ku sa amúting káhuy nga wà maáyung pagkalung-ag,I got food poisoning from the cassava that wasn’t prepared properly.2[B126]be sickened, nauseated.Nalánag ku sa báhù sa karni didtus ihawan,I was sickened by the smell of meat at theabattoir.3be bored to tears.Nalánag ku ánang ímung isturya nga gibalikbálik,I am bored to tears by your story that you keep telling again and again.(→)ns.t. to smoke (derogatory).v[A; c1]smoke.Naglanag ka na sab nga gidid-an ka man sa duktur?You’re smoking again when the doctor told you not to.lanangnwatery, slushy ground.v1[B; b6]become watery and slushy.Milanang (nalanang) ang sílung sa ulan,The yard became watery and muddy in the rain.(←)v[A; b6]for liquid to spread out on an area.Milánang ang ímung íhì sa salug,Your urine flowed over the floor.-annslushy, muddy place.lananglanangv[A]be greasy, oily.Mulananglanang ang ímung nawung ug dí ka mamulbus,Your face will get oily if you don’t powder it.Maglananglanang ang sud-an nga labihan kamantikáun,A dish that has too much fat is greasy.lánapv[A; b(1)]overflow or flood an area.Ang karsáda nga gilanápan sa dágat napunù sa mga gapnud,The road that the sea had flooded is full of driftwood.Sa pagkusug sa ulan, gilanápan ang ámung sílung sa túbig,Because of the heavy rain, our basement was flooded with water.lanatv[A; a12]pursue, chase.Dílì ku mulanat níla ngadtu sa ngitngit,I will not run after them into the dark.Lanata ang kawatan!Chase the thief.mabà ug —tend to be short-winded, easily tiring out.Dì siya kaagwanta ug bugtaway kay mabà siyag lanat,He doesn’t last in a race because he is short-winded.(←)npursuit, chase, race.Ang lánat sa kinabúhì,The rat race of life.lanátadnsea which is flat and even, as for example, at high tide before it begins to go out again, or water over tidal flats.v[B2]for a large area to become covered with a smooth surface of water.Ug magbahà, mulanátad ang túbig sa kaumahan,When it floods, the water floods over the fields.lánaw=danaw,dánaw.lánayv1[AB2S; a]melt, become softNaglánay ku ug tinggà pára gam-ung pamatu,I am melting lead to make into a sinker.Naglanay ang mantikilya,The butter is soft.2— ang atay[B246]get flattered.Milánay ang íyang atay pag-ingun nákung gwápa siya,She swelled with pride when I told her she was pretty.(→)a1soft, partially melted.Itì nga lanay,Soft and watery droppings of fowl.3— ug tíngugfor the voice to be flat in tone, not full, as if cracked.Way kaláking pamináwun ang lanay nga tíngug,A flat voice is not pleasant to listen to.v[B; b6]1for the voice to become flat.— ug sinultihanaway of speaking characterized by a slow and slurring intonation, not brisk.v[B]for the manner of speaking to be slow and slurring in intonation.landav[A; a]put copra in a tray to dry.Ákù lang landahun ang kupras kay wà may ínit,I’ll just dry the copra in a tray (andput it in a kiln) because there’s no sun.landahan, landáhann1tray for drying copra.2kiln where copra is dried.landag1v1[A; a2]cook eggs by boiling.Ayaw ug landága ang mga itlug kay papusaun,Don’t boil the eggs because we are going to let them hatch.2broil bananas or tubers that have been peeled, usually leftover.Landágun nátù ang báhaw nga kamúti ugmà puhun,We’ll broil the leftover sweet potatoes tomorrow.-in-nhard-boiled eggs.landag2=lamdag.landangn1a powdered buri palm starch.2sweet preparation made of buri palm starch, sugar, juice of coconut meat to which fruit may optionally be added.v[A; a2]make the dish calledlandang.landasannanvil.landay1afor female humans or mammals to be sterile.v[B1]be, become sterile.Ságad sa masakitung babáyi malanday,Most sickly women tend to be sterile.landay2na sack that holds more than twenty-five gantas and is of a strong material, designed esp. for holding heavy contents.Usa ka landayng kupras,A large sackful of copra.landigv1[A; c]for boats or airplanes to land.Ang idru mulandig sa Masbáti,The plane will land on Masbate.2[B256]come to rest after falling.Didtu mulandig (malandig) ang awtu sa sapà pagkatambug sa pangpang,The car fell off the cliff and landed in the stream. †landingnairfield, airport.v[A; c]1for airplanes to land.Gilanding ang idru sa dáru,The plane landed on the plowed field.2for invasion forces to land.Ang pwirsa sa mga Amirkánu milanding sa Layti,The American forces landed on Leyte.— bardslanding barge.v[A13]go by landing barge.— pildnairfield.*landrákasseekalandrákas.landungn1image, replica.Daw landung sa kamatáyun ang íyang panagway,Her face is a picture of death.Landung giyud siya sa íyang inahan,She is the image of her mother.2shade, shadow.Ang purma sa káhuy mailhan sa íyang landung,You can tell what a tree looks like just from the shadow.ashady.Landung kaáyu sa kalubihan,It is nice and shady in the coconut grove.v1[B46]for an image to form itself, come into the mind.Walà mulandung sa ákung kaisípan nga mau kiniy mahitabù,It never occurred to me that this is what would happen.2[A1B; b2]be, become shady, overcast; cause to become so.Ang akasya nga naglandung sa nátad,The acacia tree that shaded the yard.Naglandung ang kalibútan kay bagà ang pangánud,The world is overcast because there is a thick cloud covering.Hinglandungan ang misítas sa lubi,The ornamental plant is in the shade of the coconut tree.pa-v[AN; b5]1think, ponder.Nagpalandung ku sa unsay mahitabù nákù,I am pondering over what will happen to me.Ang átung pagpamalandung gikutlù gíkan sa salmus,Our meditation is taken from the Psalms.1awalà, dílì —v1[A13; a12]not expect s.t. to happen.Wà palandúnga sa tanan nga madátù ka,Nobody thought you’d get rich.2[A; b(1)]put or go to the shade.Palandúngi (palandungi) ang kábaw kay ínit na ang adlaw,Put the carabao in the shade because the sun is hot now.landuylanduyv[A; be]gallivant about, bum around (instead of doing s.t. one should be doing)Maglanduylanduy lang ku kay wà kuy trabáhu,I’m just bumming around because I have no work.Ayawg landuylandúyi (ilanduylanduy) ang ímung pagtuun,Don’t spend the time you’re supposed to be studying in roaming about.lang=lámang.lángabv1[a12]do all of a set portion of work.Langába ug sanggì ang tibuuk maisan,Harvest the entire cornfield.Langábun ku pagpintal ang usa ka bungbung úsà ku musúgud ug láin,I’ll paint one whole wall before I start the next.2[A12; a12]inadvertently work on an area assigned to s.o. else.Nalángab ug dáru sa sinuhúlan ang nasikbit nga uma,The hired hand inadvertently plowed the adjacent farm as well.lánganv1[A3P; a2b3]delay, waste time.Naglángan ka sa ámung byáhi,You are delaying our trip.2[A13; b(1)]spend or waste time, effort doing s.t.Naglángan ka lang ug limpiyu ánang kahun,You are just wasting your time cleaning that box.ndelay.Sa walay lángan miadtu dáyun siya sa prisidinti,Without delay he went at once to the President.awasteful of time.Lángan (langan) kaáyu ning paagíha,This procedure is very wasteful of time.(→)=lángan.-an(→)ataking a long time.Langanan kaáyu siyang sugúun,He takes his sweet time about it when you tell him to go s.w.ka-ndelay, waste of time.Ang kalángan nákù dílì kabayran ug sápì,Money cannot make up for the delay I suffered.ma-unawasteful of time.langasa1noisy.Langas kaáyu ka nga magtuun,You are very noisy when you study.2moving about a lot, engaging in horseplay.Langas kaáyung ikadúlug,He’ll bother you a lot if you sleep with him because he tosses and turns.v1[A; b6]make noise.Dílì mu maglangas kay matúlug ku,You should not make noise because I’m going to bed.1a[A3]breathe a word.Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakit-an,Don’t you tell anyone what you saw.1bshut up!Langas! Naglamlam ka lang!Shut up. You are talking nonsense!2[A]moving about, not keeping still.Langas! Ayaw paghikaphíkap,Hold still. Keep your paws to yourself.3[A]make a fuss about s.t.Mulangas man ku ug dílì bahínan,I will make a fuss if you do not give me a share.n1noise.2fuss, ado.Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas,He went to work without much ado.-ananoisy, engaging in horseplay.Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa sini,Those of you who don’t keep still will not get to go to the show.langátad=lanátad.lángawnhousefly.v(→)[a4]1be infested, swarm with flies.Langawun ang pagkáun,The food will be swarming with flies.2get tired waiting.Dúgay kaáyu siya nga mag-ílis, langawun ka ug pinaábut,It takes her a long time to dress up. You will get tired waiting.3do not sell, sell little.Gilangaw ang íyang tinda, way hálin,Her store did poorly—she had no sale.pa-v[A12]attract flies.Ang pálut sa mangga makapalangaw,Mango peelings attract flies.ambut sa —search me, I don’t know (and I don’t care much).langawlangaw=abungaw1.lángayawasteful of time.Lángay ka kaáyu sa pagkalígù,You take your sweet time about taking a bath, don’t you?v1[A13]waste time.Naglángay ka lang kay dílì nà musalir,You are wasting time because that won’t do.2[A13; a12]cause delay.Naglángay ka sa ámung trabáhu.You’re holding up our work.Dílì mistil langáyun ang kasal bisan ug wà pa dinhi ang amahan,You do not have to hold up the wedding just because the father is not here yet.-an(→)aalways dilly-dallying.langayà=langayan.seelángay.langbaynedible swimming crabs, found in shallow and deep waters, rather similar in shape and flavor to the blue crabs sold in the States. They differ from other crabs in that the shell has two sharp points on the sides, both claws are the same size and only slightly larger than the other limbs. Deep-sea specimens may grow as big as a foot across.paN-v[A2; b6]catch this sort of crab.-an, paN-annplace where these crabs are found.langbì=lambì.langbù=lambù.langbud=lambud.langday=landay,1,2.langgàshort forpalangga.langgamnbird.-an(→)na small instrument used to cut rice panicles during the harvest.-unabird-like.Ang íyang sunuy mu rag dílì igtalarì kay langgámun kaáyu ug hitsúra,His rooster doesn’t look like a fighting cock because it has a bird-like appearance.langgaw1alukewarm.v[AB2; c1]be, become lukewarm, cause s.t. to become so.Malanggaw (mulanggaw) ang tubà ug hiinitan,The palm toddy will become lukewarm if you leave it under the sun.Naglanggaw siyag túbig pára ikalígù nákù,She’s heating water for my bath.langgaw2nvinegar.v[A13; a12]make, make into vinegar.langgìv[A3P; a]snap s.t. off from the main part at the joint.Ákung langgíun ang sanga sa ímung tanum,I’ll break a branch off your plant.langgíkitv1[A; a12]tie or attach things together or side by side.Mulanggíkit ka ug pila ka bulus kawáyan pára gam-ung gákit,Tie several lengths of bamboo together to make a raft.Langgikítun nákù ning duha ka buuk káhuy arun makas-a ug dala,I will tie these two pieces of wood together so I can carry them all at once.2[C23]be near one another.Sígi sila nga maglanggíkit bisag ása lakaw,They are always near each other wherever they go.3[A; c6]involve s.o. in s.t.Ang ímung binúang naglanggíkit nákù sa kaúlaw,Your foolishness involved me in your shame.Ayaw kug ilanggíkit sa inyung tinuntu,Do not involve me in your shenanigans.nlink, means of connecting.Kining suláta mauy langgíkit sa kagahápun,This letter is a link to the past.langgilangginshrub or small tree with a straight, light-brown trunk used for fencing. The leaves are alternate, elliptic, with entire margins, green on top, whitish on the bottom and smooth. It bears sweet, pea-sized, white berries in axillary clusters.langgisahigh-pitched, screeching noise.Langgis ang ági sa tísà sa pisára,It’s very spine-tingling the way the piece of chalk scratches the blackboard.v[A]make a spine-tingling, screeching noise.Ayúha nang ímung pagkiskis kay naglanggis,Try not to make it so spine-tingling when you scrape.ka-nthe way s.t. is shrill and screeching.langgisawnk.o. fish.langgítanloop at the waist of trousersthrough which the belt is passed.v[A; b6]make or attach belt loops.langgítinanvil.langgungv[B56; c1]in pool, for the cue ball to go into the hole and not be counted.langgusv[A; a12]chafe, injure a wide area slightly.Ayawg hukti ug alambri kay mulanggus sa pintal,Don’t tie it with a wire because it will scratch the paint.Nalanggus ákung buktun pagkatumba nákù,I chafed my arm when I fell.langgutv1[A; a1b2]for a fish to break a line.Nalanggut ang pasul kay gidawíhag dakung isdà,The fishing line broke because a huge fish got hooked on it.2[AN; a]embezzle, cheat.Nalanggutan (hilanggutan) ku níyag singku písus,He cheated me out of five pesos.Íyang langgútun nang inyung kwarta ug siyay inyung pagunítun ánà,She will pocket your money if you entrust it to her.-íra=langgutíru(female).-íruaembezzler, swindler.langgwíta=langgíta.langì1v[A; a2]1aloosen s.t. rigid and long from a place it is embedded.Way makalangì sa pusting maáyung pagkataruk,No one can loosen the post, it is so firmly implanted.1bbend s.t. rigid out of shape.Nakabuhì ang isdà kay nalangì ang tagà,The fish escaped because the hook was bent out of shape.1cbreak the finger or toenail.Malangì ang ákung kuku ug dì hinguk-an,My nails break if I don’t trim them.2twist off a branch from plants.Nakalangì ku ug usa ka sanga sa íyang san pransisku,I broke a branch off from her croton.ahangnail, loose in its place.Hustu nang tangung langíun. Langì na kaáyu,That tooth is about ready to pull out. It has gotten very loose.langì2v[A]1ask for affection by making demands.2act spoiled and abusive from having been pampered.Naglangì nà siya kay labánan man.He has gotten uncontrollable because s.o. always takes his side.aasking for affection, being spoiled.Kanang íyang pagpangáyug pagkáun ági lang nag langì,When she asks for food like that she’s just asking for attention.langigngigafor foods to be too greasy or oily to digest readily.v[B; c1]be too greasy and heavy in the stomach.Dì mulangigngig (malangigngig) ang tiil sa bábuy basta lat-an ug butangag bátung linata,Pig’s legs won’t be too fatty to eat if you add salted black beans.Magkalangigngig ang bíku sa tantung káun,The more sticky rice you eat, the heavier it is in the stomach.langisv[A2; c]hoodwink s.o. into doing s.t. by giving him sweet talk.Maáyu siyang mulangis sa íyang apuhan arun tagáan ug kwarta,He is good in talking his grandfather into giving him money.Gilangisan ku níyang mupalit ug libru piru íya diayng gipanugal,He hoodwinked me into giving him money which he said was for a book, but actually it turned out to be for gambling.nsweet talk, flattery employed to gain one’s ends.-írunone who sweet talks people and pulls the wool over their eyes.lángitn1heaven, sky.Ang lángit gibuti sa mga bitúun,The sky is pock-marked with stars.2joy, happiness.Lángit ka sa ákung panan-aw,You are a joy to my sight.ikapitung —the last tier of heaven where perfect happiness is to be found.Dad-un ku ikaw sa ikapitung lángit,I’ll bring you to the seventh heaven of happiness.v[B1256]go to heaven.Ikaw kay makasasálà, dílì ka malangit,You, who are a sinner, will not go to heaven.kità ug —v[A12]experience the most painful sensation of one’s life, esp. pain in childbirth.Nakakità na siyag lángit sa íyang pagpanganak,She experienced the most painful sensation of her life when she gave birth.ka-annskies.-nunapertaining to heaven.Langitnung kaháyag,A heavenly light.langitlángitn1egg white.2canopy of an altar or bed.2a— sa muskitírutop of a mosquito net.langitlangit=langitlángit,1.langitngit=alangitngit.langkapv[A; ab7]take over all or part of s.o.’s obligations so that they be completely fulfilled.Akuy milangkap sa íyang bayranan kay wà man siyay kwarta,I paid up all her obligations because she had no money.Langkápa ang ákung báhin sa gunahun, kay may laktun ku,Finish my weeding work for me because I have to go s.w.Gilangkápan sa uyuan ang kúwang sa twisyun,The uncle paid the amount lacking in the tuition fees.langkatv1[A; a]rip off, out, tear forcibly away.Átung langkátun ang salug,Let us rip the floor out.Ámung gilangkátan sa mga balágun ang kural,We ripped the vines off of the fence.2[A; b6]strip s.o. of power, rights, or privileges.Gilangkátan siya sa ranggu,He was stripped of his rank.3[A; a2]remove s.t. as if pulled away by force.Ang ímung paglúib naglangkat sa ákung gugma kanímu,Your unfaithfulness has killed my love for you.Sukad karun langkátun ku ang hunàhúnà nga kita manag-amígu,From now on I will banish the thought that we are friends.4[A; a1]slam a basketball that is in the air above the head in a downwarddirection.Pag-untul giyud sa búla sa ring, gilangkat dáyun kini ni Wilyam,As soon as the ball rebounded from the ring, William slammed it down.langkawatending to loaf on the job, playing hooky.Gamay kag ági kay langkaw ka sa trabáhu,You haven’t accomplished much because you’ve been loafing on the job.v[A; b6(1)]loaf on the job, play hooky.Dì ka makapasar ug sígi kang langkaw,You won’t pass if you keep playing hooky.Langkáwi ang ímung pagdáru kay minúsan ku ang ímung swildu,Loaf on the job while you’re plowing and I will take it off your pay.-an(→)aalways loafing or playing hooky.langkay1n1dried coconut palm frond.2old maid (humorous).v[B12]become an old maid.langkay2=díwit.langkìafor teeth to be crooked.Makadisgwápa sa babáyi ang mga ngípung langkì,Crooked teeth mar a woman’s beauty.v[B; b6]for a tooth to become crooked.Maáyung pagahilútun ang ngípung magkalangkì,It’s good to massage into place a tooth that is growing in crooked.langkingnk.o. black pigment shaped into rectangular sticks used for shoe blacking, drawing, and by the Chinese for writing.v[A; b6]blacken s.t. with this material.langkitv[A; ac]join two pieces of material together by sewing, welding, and the like at the edges.Langkítun ta ang duha ka hábul arun ta makatulda,We’ll sew the edges of the two blankets together so we can have a tent.Ilangkit ang usa ka playwud ngari,Join a piece of plywood to this place.2[c]add an affix in grammar.ig-l-naffix.langkiya, langkiyà1nspadefish:Scatophagus argus.langkiya2, langkíyà(fromkíya)v[B236(1)]for airplanes or kites to wobble, dart from side to side in losing altitude.Mulangkíya ang talabánug kun mabugtù ang tugut,The kite will wobble from side to side and continue losing altitude when the string snaps.langkubv1[AC12; ac1]combine several things, ideas, quantities into a group at the same time.Akuy mulangkub ug dala áning duha ka bugkus,I will take these two bundles at one time.Kining duha ka súma nagkalangkub (gilangkub),The two sums have been put together.1a[A13]include, comprehend.Ang lungsud naglangkub ug lima ka baryu,The municipality includes five barrios.1b[B1256]be included in a group, identified with.Pagkadátù níya nalangkub siya sa alta susyidad,After he got rich he was identified with high society.2[A; b5]make s.t. a complete whole.Langkúbi (langkúba) ang kúwang sa báyad,Complete the amount lacking in the payment.2a[A13; a12]fix one’s decision, decide to do s.t. with no wavering.Naglangkub ku sa ákung hunàhúnà sa paglikay sa sugal,I am determined to avoid gambling.-in-nthings that are taken together, done collectively.Linangkub nga sisiyun,A joint session.langkuy1v1[A2; b5c]walk or travel around without any particular purpose.Mulangkuy sila inigpangítag bulad sa tabuan,They walk about in the market when they look for dried fish.Ilangkuy ang masakitun sa wiltsir sa plása,Take the wheelchair patient for a walk in the park.2[B2; b6]be, become an idler.Malangkuy (mulangkuy) siya kun dúnay kwarta,He becomes lazy when he has money.3[AC; a12b2]have sexual intercourse with (slang).Naglangkuy ang magtiáyun súd sa kwartu,The couple are making love inside the room.aidler, lazy.nsexual intercourse (slang).langkuylangkuyv1=langkuy.2[A; b(1)]dawdle about instead of working.Sukad sa ákung pagsulud ug trabáhu dinhi wà ku makalangkuylangkuy,Since I started working here I haven’t dawdled around on the job.langkuy2ncutlass fish:Trichiurus spp.atall and thin (like the cutlass fish).langpus=lampus.lan-grábirnlandgrabber.v[B1256]be, become a landgrabber.langsaahaving a fishy smell or the taste of blood.Bahung langsa ang mga pasahírag isdà,Fish vendors have a fishy smell.Ang mulmul langsa nga isdà,The parrot fish has an intense fishy taste.Langsag báhù ang babáying girigla,Women smell of fish when they menstruate.v[B12; b6]be smelly from fish or blood.langsadv1[A; b6]run for an elective position or office.Mulangsad ku pagkagubirnadur,I will run for governor.2[A; c]take the gamecock out of his cage.Ilansad ang sunuy sa silinganan,Tether the rooster in the yard.3[A; c1]take a hen and young chicks out of the nest and set them on the ground.Ug ilansad (lansárun) ug sayu ang pisù, patyun sa umígas,If you take the chicks out of the nest too early, they are likely to get killed by the ants.lansaránannground on which gamecocks are tethered out.langsi=langsa.langsubafor an area to be shady and dark,either because it is depressed below the surrounding land or because it is surrounded by tall trees.Ságad sa lugar nga langsub bugnaw,A depressed or shaded area tends to be cool.v[B]for an area to be shady because of its depressed situation or the trees surrounding it.Ang mga dagkung káhuy mauy nakalangsub áning inyung sular,The trees make your lot shady.langtawv1[AN13; a2]see, look at s.t. in a distance.Lantáwa ang búkid ug gigabúnan ba,Look at the mountain and see if it is shrouded in mist.Nalantawan ku sa ákung gitindúgan ang pag-abut níya,I could see him coming from where I was standing.1a[A; a12]watch a movie or stage performance.Mulantaw kag sini rung gabíi?Will you see a movie tonight?2[A; a2b2]look to the future, perceive with foresight.Lantáwun mu ang kaugmáun ug panagána,Look to the future and be prepared.Nalantawan ku nga kanang trabahúa walay kauswágan,I have perceived that that job offers no advancement.3[A; a12]look after.Akuy mulantaw sa bátà ug mulakaw ka,I will look after the child if you go out.Lantáwa ang ákung sinugba nga isdà arun dílì mapágud,Keep watching my broiled fish to see that it doesn’t get burnt.-an(→), -anannan elevated place which affords a good view.paN-nforesight.Kanang ímung paági kúlang sa panglantaw,Your procedure lacks foresight.langtuahaving the smell of green beans, spinach, burned feathers, hair, nails, and some kinds of plastic.Ayaw pagsúnug ug balhíbu kay langtu kaáyu ang báhù,Don’t burn feathers because the odor is very disagreeable.v[B1; b6]get this particular smell.Ang balátung mauy nakalangtu (nakapalangtu) sa linat-an,The string beans made the stew taste peculiar.langtungnthe point in the tide where the highest level is reached and when it is about to start going out again.— sa hunaspoint in the tide where the lowest level is reached before it begins to come in again.v[B3N; b6]for the tide to reach its highest point.Ug mulantung ang dágat muabut giyud sa ílang tugkaran ang túbig,At the highest point the tide reaches their front yard.langùa1dizzy due to poisoning.2drunk (slang).v1[B12; b6]be, become dizzy due to poisoning.Nalangù ang iring human makakaun sa hilu,The cat became dizzy after eating the poison.2[A1P; a]make s.o. drunk.Kadtung ikaduhang lungnik mauy naglangù (nagpalangù) nákù,The second fifth sure made me drunk.lang-uahaving a dank, unpleasant smell.Lan-u ang básung giimnan sa bátang nagsuwag inun-únan,The glass that the child drank from after he ate the vinegarized fish has a dank smell.v[B; b6]develop a dank smell.Mulang-u ang trápung way laba,A rag will develop a dank smell if you don’t wash it.ka-nfoul smell.Ang Láyipbuy makakúhà sa kalang-u sa láwas,Lifebuoy can get rid of body odor.lángubncave.v[B1256; a12]become, make into a cave.lang-ugahaving the putrid smell of severe halitosis.Lang-ug ang bàbà ug bag-ung mata ug dì makapanutbras,A person that has just woke up has awful halitosis until he brushes his teeth.v[B]get a foul smell.Mulan-ug ang túbig sa bangà ug dílì kailísan,The water in the jar will turn foul if you don’t change it.lángutv[A2; b]stick to work until it is done.Tiwas dáyun nà ug langútan nákù ug tulu ka úras,It’ll get done quickly if I stick to it for three hours.languyv1[A; ac]swim.Gikalambrihan siya samtang naglanguy,He had an attack of cramps while he was swimming.2[A13]float as if swimming.Ayawg isirbi ang sud-ang naglanguy sa mantíkà,Don’t serve food that’s swimming in fat.3[b8]for soup to be too dilute.Grábi sab ka makasabaw kalanguyan man,How terrible the soup is! You could practically swim in it.(←)v[A12]swim for pleasure.n1action of swimming.Ang ámung lánguy niadtung Duminggu,Our swim last Sunday.2swimming contest.linangyannstyle of swimming.langyawv1[A; b6]travel abroad.Mulangyaw ku inigkahíkay sa paspurt,I’m going abroad as soon as my passport is ready.2[A2; b6]emigrate.Mulangyaw sila sa Mindanaw,They will emigrate to Mindanao.nforeigner.buhatang, kalihúkang —Department of Foreign Affairs.2extra-marital relations (humorous).Human sa trabáhu dílì pa nà siya mupaúlì kay dúna pay kalihúkang langyaw nga atimanun,After work he doesn’t go directly home because he still has some foreign relations to attend.— nga kalabútanforeign affairs.

lamdaman(coined fromlamdag‘light’ andpanumdúman‘thoughts’—rootdumdum)ninspiration.Ang dalága mauy lamdaman ni Rinaldu sa íyang pagpanulat,Reynaldo took his inspiration for his writings from the girl.lamhunv[B3]for a wound or bruise to get infected and swollen, but not severely so.Tambáli nang núka sa dì pa makalamhun,Put medicine on your sore before it gets infected.lamhunga1growing thickly and profusely, esp. such that other plants are crowded out.2choking off or overshadowing, keeping plants from growing well.3swollen and inflamed.v[B3; b6]1grow thick and/or tall such that other growths get stunted.Ang kamukámu milamhung sa lagwirta,The morning glories spread all over the garden (and choked other plants).1astunt other plants by choking them off or overshadowing them.Makalamhang ang dáhun sa kaymítusa mga tanum,Star apple leaves are used as a cover to kill off other plants.Nalamhungan ang mga munggus sa balíli,The grass stunted the bean plants.2[B2346]get inflamed.Milamhung ang pinaakan sa lamuk,Themosquitobite became inflamed.lamhuyv[B1236]for bruise to swell and get soft.Nalamhuy ang ákung tudlù nga nadukdukan sa martilyu,I struck my finger with a hammer and it became soft.Wà makalamhuy ang buktun nga giiniksiyunan,The arm that was injected didn’t swell.lamìa1tasty, giving a delicious feeling or taste.Lamì nga pagkáun, Delicious food. Lamì nga isturya,A pleasurable talk.1a— nga i-[verb]it would be lovely to . . .Lamì rung ikalígù sa dágat,How nice it would be to go swimming now.2beautiful to look at.Lamì kaáyu siyag kurtína,She has beautiful curtains.n1taste, flavor.Way lamì, Tasteless. Kining isdáa lamig lápuk,This fish tastes like mud.2orgasm.Dúgay siyang abtan sa lamì,It takes her a long time to come to her orgasm.v[B; a]1be, become pleasant to the senses.Mulamì (malamì) ang sud-an ug bitsinan,The food becomes tasty if monosodium glutamate is added to it.Ang pagsinabtanay mauy makalamì (makapalamì) sa panagtiáyun,Understanding is the thing that makes a marriage pleasant.Lamian kung mubunal ug bátang pilyu,I love to whip naughty boys.2[b4]reach orgasm.— ug kalitv[A23]take a sudden unexpected turn.Maáyu pa tung ámung isturya unyà milamì lang siyag kalit, nasukù man lang nákù,We were having a nice talk. Suddenly s.t. got into her, and she got mad at me.Lúya na ang buksidur, unyà sa katapúsang ráwun milamì lag kalit, gidabudabuhan ang kuntra,The boxer had gotten weak. Then suddenly at the last round he seemed to have gotten his second wind and rained heavy blows on his opponent.v[A13]become more interesting.Naglámì (nagkalámì) ang ílang isturya human makainum,Their talk got more interesting after they had had some drinks.pa-(←)v1[A; ac1]do s.t. to add to the taste, pleasurableness of s.t.2[A13]indulge oneself in s.t. nice.Nagpalámì siya ug katúlug ug wà gánì maghunàhúnàg digámu,She’s sleeping blissfully without even thinking about cooking breakfast.nseasoning.palamìlámìv[A]indulge in sexual pleasures of any sort.nsexual indulgence.-anadelicious.v[B126]get to be delicious.lamígas=hulmígas.lamigmigv1[A; a]pat successively and shake or massage lightly, usually on a full and fleshy part of body.Gustu siyang mulamigmig sa ákung páa,She likes to play with my thigh by patting it, shaking the hand while pressing down.Lamigmígi ug asin ang hinimulbúlan nga manuk,Pat some salt into the flesh of the dressed chicken.2[a2b2]be repeatedly hit with s.t., usually not fatal.Hinglamigmigan ka lagi kay nakigsumbagay kag buksidur,If you pick a fight with a boxer you’ll get yourself soundly pummelled.lamili=damili.laminanframed picture, esp. of a saint.v[A; a12]make framed pictures, esp. of saints.laminasiyun=laminisyun.lámingv[A; c1]1confine an animal for the purpose of controlling its food prior to slaughtering.Lamíngun ang alimángug mga simána únà lutúa,They keep mud crabs and feed them a special food about a week before they cook them.1ado a similar thing to people.Iláming sa duktur ang pasiyinti sa dì pa upirahan,The doctor will confine the patient and put him on a special diet before he operates.2keep s.t. in confinement.Kadtung íyang pagsiyágit didtu ra maláming sa íyang kinahiladman,He kept his shouts stifled in his innermost being.Naláming silang tanan sulud sa balay,They were all kept imprisoned in the house.2ain the game oftubigtúbig,imprison players in one of the squares.nanimal that had been kept confined prior to slaughter.(→)=láming,n.-an(→)n1the first two squares the players at play enter in the game oftubigtúbig.2the player guarding these squares.laminisyunnlamination of plastic over s.t.laminitv[A; a]laminate with plastic.lamísan1table, desk.2food set out.Náa na bay lamísa dihà kay musaka mi,Do you have a table set? If you do, we’ll come in.v1[a12]make into a table.2[A; c]set the table, put food on the table.Lamisáhi ang bag-ung abut,Put dishes on the table for the visitor that just came in.2ahave a lot of food on the table (usage taken from the custom among poor people that a table is set only when there is a decent meal—otherwise people just take what there is and gobble it down).Basta bag-ung swildu maglamísa giyud mi sa Dinghaw,As soon as we get paid we’ll have a banquet (lit. table set) at the Ding Hao restaurant.lamisítansmall table or desk.lamitiasmeared with s.t. sticky.v[B1; aP]be, become smeared with s.t. sticky.Naglamitiang nawung sa bátà sa tsukulit,The child’s face is besmeared with chocolate.lamlam1na k.o. itch affecting the parts between the toes, usually caused by walking barefoot on ground soaked with horse urine.Katul kaáyu ang lamlam sa ákung tiil,The itch in my toes is so bad.v[A123P; b4]getlamlam.lamlam2v[A; c]talk too much, nonsensically or boastfully.Lamlámi lang si Tátay mu kay aku dì na mutúu,Just hand that line to your father. As far as I’m concerned, I don’t believe you.Unsa na man say gilamlam mu didtu sa imnanan?What sort of foolishness did you tell the boys in the toddy stand this time?ntalk, words.Pulus lang lamlam nang tawhána way nabúhat,That fellow is all talk, no action.lampaag, lampáaga1stout, fat.Kalampáag sa náwung ánang bayhána! Ikatalakpun,What a broad face that woman has! You could use it as a shutter for a window.2spreading lushly.Lampaag kaáyu ang lambáyung dapit sa hunásan,The vines are spreading out lushly near the edge of the tidal flat.3for the hair to look bushy.v[B; b6]1be, become broad, flat.2get to grow lushly.Mulampáag ang mga balíli ug muuwan na,The grass will grow lush when the rains come.3for hair to get bushy.Naunsa man ang ímung hirdu nga naglampaag man. Gitís tingáli,What happened to your hair that it’s so bushy? You must have teased it.lampágà=lampaag.lampakanay nga kúgunnk.o. reed found in marshland.lampánugv[A2; b3]go out without saying goodbye to escape, get out of work, in anger.Túa, milampánug kay gikasab-an,There, he ran out of the house because I scolded him.Ang pagpanglimpiyu sa sílung muy íyang gilampanúgan,He left the house to get out of helping clean out the cellar.lamparan1oil or kerosene lamp without a chimney.2pressurized kerosene lantern where the light shines downward, used mainly for fishing.v[A13; a1]make, use a lamp of this sort.paN-ntype of fishing using a pressurized lantern to attract the fish, used esp. in shallow waters for catching schools of small fish.v[A2; c]catch fish by this manner.lamparahan=lampara,1.lamparistanone who fishes using thepanglamparamethod.lamparahánannboat used inpanglamparafishing.lamparilyana small kerosene or alcohol lamp without a chimney.v[A13; b6]make, use as a small kerosene lamp.lampáruv[A; a1b2]slap with the hand, usually at the head.Dílì ku mulamparu kay piligru kunu sa útuk,I would not slap anyone on the head because it might hurt the brain.Gilampáru ku sa kusug nga hángin,I was struck by a strong wind.nslap.lamparúnisnk.o. pussy, slow-healing abscesses around the neck that leave large scars.v[B124; a4b4]be afflicted withlamparúnis.lampas1v[AN2; b]cut down, sickle grass and undergrowth with a swinging motion.Pagsúhul ug mulampas (manglampas) sa kalubihan,Hire s.o. to cut down the grasses in the coconut grove.nthe cutting down of grass or undergrowth from an area.— tánumv[A; b5]cut down the plant growths and plant rice or corn at the same time. This is done in paddies under deep water which cannot be plowed or in second-growth forests between the trees.Gilampas tánum (gilampas tanúman) ang anut,The plants were cut down, and at the same time corn was planted in the second-growth forest.nthe process of cutting plant growths, plant rice or corn at the same time.lampas2=lápas.lampásuv[A; b]polish a floor by rubbing a half a coconut husk or s.t. similar over it.Lampasúhi ang sála,Polish the floor in the living room with a coconut husk.2[A; b2c]pummel, shake and throw to the ground.Ilampásu ku kinsa ninyu magbinúang,If anybody cuts up I’ll scrub the floor with him.Ilampásu námù ang inyung tím,We’ll give your team a thorough trouncing.2ahave s.t. done thoroughly to it.Hilampasuhan unyà mug kasábà,You’ll get a thorough tongue-lashing.ns.t. to polish the floor with, esp. a half a coconut husk.lampaynk.o. small shallow porcelain bowl to eat out of.lampinndiaper.v[A; c1]put on, make into a diaper.Lampínun (ilampin) lang ning dáang palda,Just use this old skirt for a diaper.Lampíni ang bátà,Diaper the baby.lampíngasnindifference to how s.o. is affected.Ang lampíngas sa kapalaran,The arbitrariness of fate.-anaindifferent and oblivious to how other persons are affected.Lampingásan nga táwu nga walà mabalísa sa íyang gipamabdúsan,A brute, completely indifferent to the fate of the woman who bore his child.v[B12]be, become indifferent, oblivious to others.lampínignyellow jacket.Ang lampínig sa panúlat nakaúkub sa íyang tingkuy,He wasbitten by the writer’s bug. (Lit. The yellow jacket of writing bit into the nape of his neck.)lampírungn1white, translucent material taken from the inside of the shells of certain oysters, used for windows, lampshades and other ornaments.2name of the oyster from which this material is taken.v[a12]uselampírungshells for windowpanes.lampisnk.o. small edible crab of streams.lampuay, lampúayv[B6; b6]flow or spread beyond the limits.Milampuay ang íyang tiyan sa katambuk,His stomach bulged from excess fat.Naglampuay ang sabaw sa panaksan (ang panaksan sa sabaw),The soup spilled over the edge of the bowl.lampurnasv[A; b6(1)]1scrub, wipe with force to clean s.t.Nalimpiyu ang pansayan human siya makalampurnas niíni,The comfort room looked spotless after she scrubbed it.1aclean s.t. by splashing water over it.Nakalampurnas na ku sa banyu,I have already splashed water to clean the bathroom.2destroy.2a[A13; a12]beat heavily.Ang way kalúuyng igsúun naglampurnas níya sa gamay lang sayup,His heartless brother beat him mercilessly for the slightest mistake.2b[c6]badly beaten in games.Ilampurnas lang nang inyung tím nga bayat sa iláha,Their team will just trounce your inept team.2cbe struck by a severe storm.Nangalúad ang káhuy nga gilampurnas sa bagyu,The trees that were battered by the storm were uprooted.2d[a12]wipe off or out swiftly.Gilampurnas lang ang mga pagkáun nga gidū́t sa pista,The food that was served at the fiesta was rapidly wiped out.2e[A; c]throw s.t. to the ground with force.Íyang ilampurnas ang mga kaldírug way sud-an,He’ll smash the pots on the floor if there’s no food.2f[A; a1]pet torridly with a girl (slang).Gilampurnas níya ang íyang trátu sa sinihan,He petted frantically with his girl friend in the movie house.nscrubbing.Way lampurnas ang ílang salug,Their floor has not been scrubbed.*lampusv[A24]be successful.Milampus ang íyang plánu,His plans succeeded.ka-annsuccess.ma-unasuccessful.Malampúsun nga míting,A successful meeting.v[A13]be, become successful.Hináut untang magmalampúsun ka sa ímung tingúhà,I hope you will be successful in your undertaking.lampuug, lampúug=dampuug.lampuyang=luy-aluy-a.seeluy-a.lampuyut, lampúyutafor flesh to be flabby and loose.v[B; c1]be loose and flabby.Mulampúyut ang átung pus-un ug wà tay iksirsayis,The lower part of your abdomen becomes loose and flabby if you do not exercise.lamùv[A; a]temporarily preserve tiny fish by salting lightly.Lamua ang subrang tugnus,Preserve the leftover fry by salting them lightly.-in-nsmall fish, temporarily preserved with light salt.lamùlamù, lamùlámùv[A; b5]1do s.t. fast in a slipshod and careless way.Gilamùlamuan (gilamùlamù) lang nímug laba ang mga bisti u, daghan pang buling,You washed these clothes so fast and carelessly. See, they are still all dirty.Ayaw lamùlamúag bungat arun makasabut ku,Don’t speak so hurriedly and indistinctly, so I can understand.2done rapidly and without reserve.Gilamùlamù lang níya ang usa ka panaksang pansit,He just gobbled down a whole bowlful of noodles.Gilamùlámù níya ang íyang uyab sa súd sa sinihan,He engaged in a heavy petting session with his girl friend in the movie house.lamudlawnk.o. vine of waste spaces bearing edible fruits, the size and shape of a hen’s egg with stripes, acrid and pulpy, but with little juice and lots of tiny seeds.lamugdungaovercast, gloomy.Lamugdung ang lángit, muuwan tingáli,The sky is overcast. It will probably rain.Lamugdung siyag nawung mu rag kahilakun,She has a gloomy expression as if she were about to burst into tears.v[B; b3c1]become overcast, gloomy.lamúgayv1[A; c1]mix, jumble thoroughly.Kamiy milamúgay (naglamúgay) sa balas ug simintu,We mixed the sand and cement thoroughly.2[B26C3; c1]for a crowd to mill about in confusion.Milamúgay ang mga táwu pagkakità sa kaláyu,The people ran about in confused panic when they saw the fire.atopsy-turvy, in disorder.Lamúgay ang sála,The living room was topsy-turvy.lamuglamugnslimy substance.1slime which forms where water has been allowed to stand.2slime exuded by certain animals, such as snails.3thin film that forms on the eyeballs of seriously ill persons.4thin, filmy membranes adhering to meat or tendons.5gelatinous substance found under the bark of young trees.6oily substance found on the surface of coconut meat ripened beyond maturity ( =dalínug).— sa tubàsediment in the coconut palm toddy.v[B1246; a4b4]form slimy substances of these various kinds.lamugmugan=limugmugan.seelimugmug.lamuknmosquito.v[a4]1be infested with mosquitoes.Ang lugar nga may lámak lamukun,A place where there is standing water gets infested with mosquitoes.2wait s.w. too long.Gilamuk na lang kug hinuwat, wà giyud mupatim-aw,I waited for a long time, but he did not show up.(←)v1[A; b6]be present in large numbers with confusion and bustle.Naglámuk ang mga táwu sa baratilyu,People crowded the bargain sale.Míting man untà ni, nalámuk na man hinúun,This is supposed to be a meeting, but it has become a melee instead.2[BC3]be, become a free-for-all, melee.Nagkalámuk ang mga istudiyanti ug mga pulis,There was a free-for-all between the students and the police.abusy and chaotic with large numbers of people.na free-for-all, melee.lamuklámuk=lámuk,n, v2.-ay(←)seelamúkay.lamúkatv[B16; a]be, become disorderly, messed up.Naglamúkat ang íyang nawung sa mik-ap,Her make-up was in chaotic disarray.Nalamúkat ang mga dáhun sa sular,The leaves were strewn all over the yard.Ayawg lamukáta nang ímung ásuy arun hisabtan ka,Do not tell your story incoherently so that you’ll be understood.aall in disorder.Lamúkat nga administrasiyun,A chaotic administration.ka-(not withoutl)v[A; a2]be in chaotic disorder.Nagkalamúkat ang labábu sa mga plátu ug kaldíru,The sink is a mess with all the kettles and plates piled up in it.Magkalamúkat ang panimalay kun way pagsinabtanay,Home life is chaotic when there is no understanding.lamúkay(fromlamuk)ain chaotic disorder, topsy-turvy.Lamúkay ang kwartu,The room is in chaos.v1[A; a]mix, stir things up thoroughly.Naglamúkay si Ipì sa simintu,Ipe was mixing the cement.2[B]for there to be chaos, things in great numbers in disorder.Naglamúkay (nagkalamúkay) ang mga táwu sa tyanggihan pagsúnug,The people in the market were rushing about in all directions when the fire broke out.ka-=lamúkay,v2.lamunn1k.o. badly infected boil which goes deep and fails to develop a head. It often leads to blood poisoning.2word used in a curse hoping the one cursed gets alamun.Wà ka dad-a sa lamun!Damn you! (Lit. Haven’t you been killed by blood poisoning?)v[b4]be infected withlamun.Ang bátang gilamunan namatay,The child who was infected with alamundied.lámunv[A; c1]put large chunks of food in the mouth whole.Makalámun kug usa ka parak bingka,I can put a whole piece of rice cake in my mouth.Kúlang ka rang lamúnun (ilámun) sa higanti,You’re not even enough to stuff in the giant’s mouth.lamurukaplump in the cheeks.v[B]for the cheeks to become full and rounded.Nagkalamuruk ang íyang áping sukad maáyu,Her cheeks are beginning to get rounded now that she has recovered.-unaof a plump sort.lamuyv1[A; a]take in s.t. by swallowing.Maglamuy kug tablítas pára katúlug,I’ll take some sleeping pills.Gilamuy si Hunas sa balyína,Jonah was swallowed by a whale.1aeat greedily or gluttonously (coarse).À, milakaw man lang dáyun human makalamuy,After he gorged himself, he immediately left the party.1b— sa bakunáwa ang búwan[a12]for there to be a lunar eclipse (for the moon to have been swallowed by thebakunáwa).2[A; a2]swallow words or feelings.Milamuy ka lang dáyun sa íyang gisulti,You swallowed his story, hook, line, and sinker.Gilamuy ku ang ákung kasukù arun way masilù,I just swallowed my anger so that nobody would have hard feelings.3swallowed up in a figurative sense.Galastúhan nga milamuy sa ílang tinipígan,The expenses which swallowed up their savings.Gilamuy siya sa kangitngit,He was swallowed by the darkness.nfood consumption.Ang ámung mutsatsu dakug lamuy,Our servant eats too much.walay —poor as a church mouse (deprecatory).-in-annmanner of eating.lamúyàv[B]get excessively fat.Naglamúyà siya sa katambuk,He is bulging with excessive fat.Nagkalamuyà ang tiyan sa palaínum,The drunkard is getting a beer belly.lamwasv1[A; b6]for water to come in or spread over s.t.Hápit malúnud ang sakayan nga nalamwásan sa túbig,The boat nearly sank because water came in it.Gilamwásan ang tugkaran sa túbig gíkan sa kanal,The water from the drainage ditch flooded our yard.1afor water to run out over a container.Milamwas ang túbig sa planggána,Water ran out over the basin.2[A; c1]extend beyond a certain limit.Mulamwas ang ákung tiil sa katri kay mubù ra,My feet spill over the end of the bed because it is too short.Lamwása (ilamwas) sa túhud ang sidsid sa ákung sinínà,Extend the hem line of my dress beyond the knees.lamyatasluggish, doing things slowly and lazily.v[B; b6]be sluggish in doing things.Nagkalamyat ang mid nga nagkadugay sa báy,The longer the maid stays in the housethe slower she works.-l-analternant for-anan, added to some, but not all, bases which occur with-ananand usually with the same meaning.Palalítan,Place one buys things.Halatagan sa limus,Person to whom alms are given.lána1n1oil obtained from plants.2a concoction of oil and herbs having special curative properties or power to ward off evil of supernatural origin.— nga pangulangoil to counteract supernaturally caused skin ailments.3may, walay —have (not have) sexual potency in old age.Mamána ka ánang tigúlang bálu? Wà na nay lána,Are you going to marry that old widower? I doubt if he can do it any more.v1[A; a]make oil.Dílì ku mulána ánang lubi kay kápuy ug kagud,I will not make oil because it is tiresome grating those coconuts.2[b6]put oil in a lamp.3— ug pútutv[A13; a12]do the impossible (lit. extract oil from a very young coconut).Maáyu pay maglána ug pútut kay sa mulansar nga way kwarta,It would be easier to squeeze oil out of a young coconut than to win an election without money.(→)v1[A; b]apply oil on.Lanahi ang halígi arun dílì anáyun,Put oil on the post so the termites can’t get at it.2[B3(1)46]be, become oily, exude oily secretion.Naglana ang íyang pánit,Her skin is exuding oil.3[A; b6]coax s.o. by flattery.Lanahi siya dì ba húmuk musugut sa ímung hangyù,Give her some sweet talk. See if she doesn’t give you what you ask for.lanáhan, lanhannfolk doctor who practices healing with the use of special oils.lanahanncontainer for oil.lanahun, lanáhunafull of oil. †lána2=dilána.lánagnmild, not fatal poisoning.Ang lánag ságad dílì makamatay, makapabúyud lang,Mild poisoning usually doesn’t kill. It just makes one dizzy.v1[B126; b4(1)]have, be affected by poisoning.Nalánag ku sa amúting káhuy nga wà maáyung pagkalung-ag,I got food poisoning from the cassava that wasn’t prepared properly.2[B126]be sickened, nauseated.Nalánag ku sa báhù sa karni didtus ihawan,I was sickened by the smell of meat at theabattoir.3be bored to tears.Nalánag ku ánang ímung isturya nga gibalikbálik,I am bored to tears by your story that you keep telling again and again.(→)ns.t. to smoke (derogatory).v[A; c1]smoke.Naglanag ka na sab nga gidid-an ka man sa duktur?You’re smoking again when the doctor told you not to.lanangnwatery, slushy ground.v1[B; b6]become watery and slushy.Milanang (nalanang) ang sílung sa ulan,The yard became watery and muddy in the rain.(←)v[A; b6]for liquid to spread out on an area.Milánang ang ímung íhì sa salug,Your urine flowed over the floor.-annslushy, muddy place.lananglanangv[A]be greasy, oily.Mulananglanang ang ímung nawung ug dí ka mamulbus,Your face will get oily if you don’t powder it.Maglananglanang ang sud-an nga labihan kamantikáun,A dish that has too much fat is greasy.lánapv[A; b(1)]overflow or flood an area.Ang karsáda nga gilanápan sa dágat napunù sa mga gapnud,The road that the sea had flooded is full of driftwood.Sa pagkusug sa ulan, gilanápan ang ámung sílung sa túbig,Because of the heavy rain, our basement was flooded with water.lanatv[A; a12]pursue, chase.Dílì ku mulanat níla ngadtu sa ngitngit,I will not run after them into the dark.Lanata ang kawatan!Chase the thief.mabà ug —tend to be short-winded, easily tiring out.Dì siya kaagwanta ug bugtaway kay mabà siyag lanat,He doesn’t last in a race because he is short-winded.(←)npursuit, chase, race.Ang lánat sa kinabúhì,The rat race of life.lanátadnsea which is flat and even, as for example, at high tide before it begins to go out again, or water over tidal flats.v[B2]for a large area to become covered with a smooth surface of water.Ug magbahà, mulanátad ang túbig sa kaumahan,When it floods, the water floods over the fields.lánaw=danaw,dánaw.lánayv1[AB2S; a]melt, become softNaglánay ku ug tinggà pára gam-ung pamatu,I am melting lead to make into a sinker.Naglanay ang mantikilya,The butter is soft.2— ang atay[B246]get flattered.Milánay ang íyang atay pag-ingun nákung gwápa siya,She swelled with pride when I told her she was pretty.(→)a1soft, partially melted.Itì nga lanay,Soft and watery droppings of fowl.3— ug tíngugfor the voice to be flat in tone, not full, as if cracked.Way kaláking pamináwun ang lanay nga tíngug,A flat voice is not pleasant to listen to.v[B; b6]1for the voice to become flat.— ug sinultihanaway of speaking characterized by a slow and slurring intonation, not brisk.v[B]for the manner of speaking to be slow and slurring in intonation.landav[A; a]put copra in a tray to dry.Ákù lang landahun ang kupras kay wà may ínit,I’ll just dry the copra in a tray (andput it in a kiln) because there’s no sun.landahan, landáhann1tray for drying copra.2kiln where copra is dried.landag1v1[A; a2]cook eggs by boiling.Ayaw ug landága ang mga itlug kay papusaun,Don’t boil the eggs because we are going to let them hatch.2broil bananas or tubers that have been peeled, usually leftover.Landágun nátù ang báhaw nga kamúti ugmà puhun,We’ll broil the leftover sweet potatoes tomorrow.-in-nhard-boiled eggs.landag2=lamdag.landangn1a powdered buri palm starch.2sweet preparation made of buri palm starch, sugar, juice of coconut meat to which fruit may optionally be added.v[A; a2]make the dish calledlandang.landasannanvil.landay1afor female humans or mammals to be sterile.v[B1]be, become sterile.Ságad sa masakitung babáyi malanday,Most sickly women tend to be sterile.landay2na sack that holds more than twenty-five gantas and is of a strong material, designed esp. for holding heavy contents.Usa ka landayng kupras,A large sackful of copra.landigv1[A; c]for boats or airplanes to land.Ang idru mulandig sa Masbáti,The plane will land on Masbate.2[B256]come to rest after falling.Didtu mulandig (malandig) ang awtu sa sapà pagkatambug sa pangpang,The car fell off the cliff and landed in the stream. †landingnairfield, airport.v[A; c]1for airplanes to land.Gilanding ang idru sa dáru,The plane landed on the plowed field.2for invasion forces to land.Ang pwirsa sa mga Amirkánu milanding sa Layti,The American forces landed on Leyte.— bardslanding barge.v[A13]go by landing barge.— pildnairfield.*landrákasseekalandrákas.landungn1image, replica.Daw landung sa kamatáyun ang íyang panagway,Her face is a picture of death.Landung giyud siya sa íyang inahan,She is the image of her mother.2shade, shadow.Ang purma sa káhuy mailhan sa íyang landung,You can tell what a tree looks like just from the shadow.ashady.Landung kaáyu sa kalubihan,It is nice and shady in the coconut grove.v1[B46]for an image to form itself, come into the mind.Walà mulandung sa ákung kaisípan nga mau kiniy mahitabù,It never occurred to me that this is what would happen.2[A1B; b2]be, become shady, overcast; cause to become so.Ang akasya nga naglandung sa nátad,The acacia tree that shaded the yard.Naglandung ang kalibútan kay bagà ang pangánud,The world is overcast because there is a thick cloud covering.Hinglandungan ang misítas sa lubi,The ornamental plant is in the shade of the coconut tree.pa-v[AN; b5]1think, ponder.Nagpalandung ku sa unsay mahitabù nákù,I am pondering over what will happen to me.Ang átung pagpamalandung gikutlù gíkan sa salmus,Our meditation is taken from the Psalms.1awalà, dílì —v1[A13; a12]not expect s.t. to happen.Wà palandúnga sa tanan nga madátù ka,Nobody thought you’d get rich.2[A; b(1)]put or go to the shade.Palandúngi (palandungi) ang kábaw kay ínit na ang adlaw,Put the carabao in the shade because the sun is hot now.landuylanduyv[A; be]gallivant about, bum around (instead of doing s.t. one should be doing)Maglanduylanduy lang ku kay wà kuy trabáhu,I’m just bumming around because I have no work.Ayawg landuylandúyi (ilanduylanduy) ang ímung pagtuun,Don’t spend the time you’re supposed to be studying in roaming about.lang=lámang.lángabv1[a12]do all of a set portion of work.Langába ug sanggì ang tibuuk maisan,Harvest the entire cornfield.Langábun ku pagpintal ang usa ka bungbung úsà ku musúgud ug láin,I’ll paint one whole wall before I start the next.2[A12; a12]inadvertently work on an area assigned to s.o. else.Nalángab ug dáru sa sinuhúlan ang nasikbit nga uma,The hired hand inadvertently plowed the adjacent farm as well.lánganv1[A3P; a2b3]delay, waste time.Naglángan ka sa ámung byáhi,You are delaying our trip.2[A13; b(1)]spend or waste time, effort doing s.t.Naglángan ka lang ug limpiyu ánang kahun,You are just wasting your time cleaning that box.ndelay.Sa walay lángan miadtu dáyun siya sa prisidinti,Without delay he went at once to the President.awasteful of time.Lángan (langan) kaáyu ning paagíha,This procedure is very wasteful of time.(→)=lángan.-an(→)ataking a long time.Langanan kaáyu siyang sugúun,He takes his sweet time about it when you tell him to go s.w.ka-ndelay, waste of time.Ang kalángan nákù dílì kabayran ug sápì,Money cannot make up for the delay I suffered.ma-unawasteful of time.langasa1noisy.Langas kaáyu ka nga magtuun,You are very noisy when you study.2moving about a lot, engaging in horseplay.Langas kaáyung ikadúlug,He’ll bother you a lot if you sleep with him because he tosses and turns.v1[A; b6]make noise.Dílì mu maglangas kay matúlug ku,You should not make noise because I’m going to bed.1a[A3]breathe a word.Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakit-an,Don’t you tell anyone what you saw.1bshut up!Langas! Naglamlam ka lang!Shut up. You are talking nonsense!2[A]moving about, not keeping still.Langas! Ayaw paghikaphíkap,Hold still. Keep your paws to yourself.3[A]make a fuss about s.t.Mulangas man ku ug dílì bahínan,I will make a fuss if you do not give me a share.n1noise.2fuss, ado.Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas,He went to work without much ado.-ananoisy, engaging in horseplay.Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa sini,Those of you who don’t keep still will not get to go to the show.langátad=lanátad.lángawnhousefly.v(→)[a4]1be infested, swarm with flies.Langawun ang pagkáun,The food will be swarming with flies.2get tired waiting.Dúgay kaáyu siya nga mag-ílis, langawun ka ug pinaábut,It takes her a long time to dress up. You will get tired waiting.3do not sell, sell little.Gilangaw ang íyang tinda, way hálin,Her store did poorly—she had no sale.pa-v[A12]attract flies.Ang pálut sa mangga makapalangaw,Mango peelings attract flies.ambut sa —search me, I don’t know (and I don’t care much).langawlangaw=abungaw1.lángayawasteful of time.Lángay ka kaáyu sa pagkalígù,You take your sweet time about taking a bath, don’t you?v1[A13]waste time.Naglángay ka lang kay dílì nà musalir,You are wasting time because that won’t do.2[A13; a12]cause delay.Naglángay ka sa ámung trabáhu.You’re holding up our work.Dílì mistil langáyun ang kasal bisan ug wà pa dinhi ang amahan,You do not have to hold up the wedding just because the father is not here yet.-an(→)aalways dilly-dallying.langayà=langayan.seelángay.langbaynedible swimming crabs, found in shallow and deep waters, rather similar in shape and flavor to the blue crabs sold in the States. They differ from other crabs in that the shell has two sharp points on the sides, both claws are the same size and only slightly larger than the other limbs. Deep-sea specimens may grow as big as a foot across.paN-v[A2; b6]catch this sort of crab.-an, paN-annplace where these crabs are found.langbì=lambì.langbù=lambù.langbud=lambud.langday=landay,1,2.langgàshort forpalangga.langgamnbird.-an(→)na small instrument used to cut rice panicles during the harvest.-unabird-like.Ang íyang sunuy mu rag dílì igtalarì kay langgámun kaáyu ug hitsúra,His rooster doesn’t look like a fighting cock because it has a bird-like appearance.langgaw1alukewarm.v[AB2; c1]be, become lukewarm, cause s.t. to become so.Malanggaw (mulanggaw) ang tubà ug hiinitan,The palm toddy will become lukewarm if you leave it under the sun.Naglanggaw siyag túbig pára ikalígù nákù,She’s heating water for my bath.langgaw2nvinegar.v[A13; a12]make, make into vinegar.langgìv[A3P; a]snap s.t. off from the main part at the joint.Ákung langgíun ang sanga sa ímung tanum,I’ll break a branch off your plant.langgíkitv1[A; a12]tie or attach things together or side by side.Mulanggíkit ka ug pila ka bulus kawáyan pára gam-ung gákit,Tie several lengths of bamboo together to make a raft.Langgikítun nákù ning duha ka buuk káhuy arun makas-a ug dala,I will tie these two pieces of wood together so I can carry them all at once.2[C23]be near one another.Sígi sila nga maglanggíkit bisag ása lakaw,They are always near each other wherever they go.3[A; c6]involve s.o. in s.t.Ang ímung binúang naglanggíkit nákù sa kaúlaw,Your foolishness involved me in your shame.Ayaw kug ilanggíkit sa inyung tinuntu,Do not involve me in your shenanigans.nlink, means of connecting.Kining suláta mauy langgíkit sa kagahápun,This letter is a link to the past.langgilangginshrub or small tree with a straight, light-brown trunk used for fencing. The leaves are alternate, elliptic, with entire margins, green on top, whitish on the bottom and smooth. It bears sweet, pea-sized, white berries in axillary clusters.langgisahigh-pitched, screeching noise.Langgis ang ági sa tísà sa pisára,It’s very spine-tingling the way the piece of chalk scratches the blackboard.v[A]make a spine-tingling, screeching noise.Ayúha nang ímung pagkiskis kay naglanggis,Try not to make it so spine-tingling when you scrape.ka-nthe way s.t. is shrill and screeching.langgisawnk.o. fish.langgítanloop at the waist of trousersthrough which the belt is passed.v[A; b6]make or attach belt loops.langgítinanvil.langgungv[B56; c1]in pool, for the cue ball to go into the hole and not be counted.langgusv[A; a12]chafe, injure a wide area slightly.Ayawg hukti ug alambri kay mulanggus sa pintal,Don’t tie it with a wire because it will scratch the paint.Nalanggus ákung buktun pagkatumba nákù,I chafed my arm when I fell.langgutv1[A; a1b2]for a fish to break a line.Nalanggut ang pasul kay gidawíhag dakung isdà,The fishing line broke because a huge fish got hooked on it.2[AN; a]embezzle, cheat.Nalanggutan (hilanggutan) ku níyag singku písus,He cheated me out of five pesos.Íyang langgútun nang inyung kwarta ug siyay inyung pagunítun ánà,She will pocket your money if you entrust it to her.-íra=langgutíru(female).-íruaembezzler, swindler.langgwíta=langgíta.langì1v[A; a2]1aloosen s.t. rigid and long from a place it is embedded.Way makalangì sa pusting maáyung pagkataruk,No one can loosen the post, it is so firmly implanted.1bbend s.t. rigid out of shape.Nakabuhì ang isdà kay nalangì ang tagà,The fish escaped because the hook was bent out of shape.1cbreak the finger or toenail.Malangì ang ákung kuku ug dì hinguk-an,My nails break if I don’t trim them.2twist off a branch from plants.Nakalangì ku ug usa ka sanga sa íyang san pransisku,I broke a branch off from her croton.ahangnail, loose in its place.Hustu nang tangung langíun. Langì na kaáyu,That tooth is about ready to pull out. It has gotten very loose.langì2v[A]1ask for affection by making demands.2act spoiled and abusive from having been pampered.Naglangì nà siya kay labánan man.He has gotten uncontrollable because s.o. always takes his side.aasking for affection, being spoiled.Kanang íyang pagpangáyug pagkáun ági lang nag langì,When she asks for food like that she’s just asking for attention.langigngigafor foods to be too greasy or oily to digest readily.v[B; c1]be too greasy and heavy in the stomach.Dì mulangigngig (malangigngig) ang tiil sa bábuy basta lat-an ug butangag bátung linata,Pig’s legs won’t be too fatty to eat if you add salted black beans.Magkalangigngig ang bíku sa tantung káun,The more sticky rice you eat, the heavier it is in the stomach.langisv[A2; c]hoodwink s.o. into doing s.t. by giving him sweet talk.Maáyu siyang mulangis sa íyang apuhan arun tagáan ug kwarta,He is good in talking his grandfather into giving him money.Gilangisan ku níyang mupalit ug libru piru íya diayng gipanugal,He hoodwinked me into giving him money which he said was for a book, but actually it turned out to be for gambling.nsweet talk, flattery employed to gain one’s ends.-írunone who sweet talks people and pulls the wool over their eyes.lángitn1heaven, sky.Ang lángit gibuti sa mga bitúun,The sky is pock-marked with stars.2joy, happiness.Lángit ka sa ákung panan-aw,You are a joy to my sight.ikapitung —the last tier of heaven where perfect happiness is to be found.Dad-un ku ikaw sa ikapitung lángit,I’ll bring you to the seventh heaven of happiness.v[B1256]go to heaven.Ikaw kay makasasálà, dílì ka malangit,You, who are a sinner, will not go to heaven.kità ug —v[A12]experience the most painful sensation of one’s life, esp. pain in childbirth.Nakakità na siyag lángit sa íyang pagpanganak,She experienced the most painful sensation of her life when she gave birth.ka-annskies.-nunapertaining to heaven.Langitnung kaháyag,A heavenly light.langitlángitn1egg white.2canopy of an altar or bed.2a— sa muskitírutop of a mosquito net.langitlangit=langitlángit,1.langitngit=alangitngit.langkapv[A; ab7]take over all or part of s.o.’s obligations so that they be completely fulfilled.Akuy milangkap sa íyang bayranan kay wà man siyay kwarta,I paid up all her obligations because she had no money.Langkápa ang ákung báhin sa gunahun, kay may laktun ku,Finish my weeding work for me because I have to go s.w.Gilangkápan sa uyuan ang kúwang sa twisyun,The uncle paid the amount lacking in the tuition fees.langkatv1[A; a]rip off, out, tear forcibly away.Átung langkátun ang salug,Let us rip the floor out.Ámung gilangkátan sa mga balágun ang kural,We ripped the vines off of the fence.2[A; b6]strip s.o. of power, rights, or privileges.Gilangkátan siya sa ranggu,He was stripped of his rank.3[A; a2]remove s.t. as if pulled away by force.Ang ímung paglúib naglangkat sa ákung gugma kanímu,Your unfaithfulness has killed my love for you.Sukad karun langkátun ku ang hunàhúnà nga kita manag-amígu,From now on I will banish the thought that we are friends.4[A; a1]slam a basketball that is in the air above the head in a downwarddirection.Pag-untul giyud sa búla sa ring, gilangkat dáyun kini ni Wilyam,As soon as the ball rebounded from the ring, William slammed it down.langkawatending to loaf on the job, playing hooky.Gamay kag ági kay langkaw ka sa trabáhu,You haven’t accomplished much because you’ve been loafing on the job.v[A; b6(1)]loaf on the job, play hooky.Dì ka makapasar ug sígi kang langkaw,You won’t pass if you keep playing hooky.Langkáwi ang ímung pagdáru kay minúsan ku ang ímung swildu,Loaf on the job while you’re plowing and I will take it off your pay.-an(→)aalways loafing or playing hooky.langkay1n1dried coconut palm frond.2old maid (humorous).v[B12]become an old maid.langkay2=díwit.langkìafor teeth to be crooked.Makadisgwápa sa babáyi ang mga ngípung langkì,Crooked teeth mar a woman’s beauty.v[B; b6]for a tooth to become crooked.Maáyung pagahilútun ang ngípung magkalangkì,It’s good to massage into place a tooth that is growing in crooked.langkingnk.o. black pigment shaped into rectangular sticks used for shoe blacking, drawing, and by the Chinese for writing.v[A; b6]blacken s.t. with this material.langkitv[A; ac]join two pieces of material together by sewing, welding, and the like at the edges.Langkítun ta ang duha ka hábul arun ta makatulda,We’ll sew the edges of the two blankets together so we can have a tent.Ilangkit ang usa ka playwud ngari,Join a piece of plywood to this place.2[c]add an affix in grammar.ig-l-naffix.langkiya, langkiyà1nspadefish:Scatophagus argus.langkiya2, langkíyà(fromkíya)v[B236(1)]for airplanes or kites to wobble, dart from side to side in losing altitude.Mulangkíya ang talabánug kun mabugtù ang tugut,The kite will wobble from side to side and continue losing altitude when the string snaps.langkubv1[AC12; ac1]combine several things, ideas, quantities into a group at the same time.Akuy mulangkub ug dala áning duha ka bugkus,I will take these two bundles at one time.Kining duha ka súma nagkalangkub (gilangkub),The two sums have been put together.1a[A13]include, comprehend.Ang lungsud naglangkub ug lima ka baryu,The municipality includes five barrios.1b[B1256]be included in a group, identified with.Pagkadátù níya nalangkub siya sa alta susyidad,After he got rich he was identified with high society.2[A; b5]make s.t. a complete whole.Langkúbi (langkúba) ang kúwang sa báyad,Complete the amount lacking in the payment.2a[A13; a12]fix one’s decision, decide to do s.t. with no wavering.Naglangkub ku sa ákung hunàhúnà sa paglikay sa sugal,I am determined to avoid gambling.-in-nthings that are taken together, done collectively.Linangkub nga sisiyun,A joint session.langkuy1v1[A2; b5c]walk or travel around without any particular purpose.Mulangkuy sila inigpangítag bulad sa tabuan,They walk about in the market when they look for dried fish.Ilangkuy ang masakitun sa wiltsir sa plása,Take the wheelchair patient for a walk in the park.2[B2; b6]be, become an idler.Malangkuy (mulangkuy) siya kun dúnay kwarta,He becomes lazy when he has money.3[AC; a12b2]have sexual intercourse with (slang).Naglangkuy ang magtiáyun súd sa kwartu,The couple are making love inside the room.aidler, lazy.nsexual intercourse (slang).langkuylangkuyv1=langkuy.2[A; b(1)]dawdle about instead of working.Sukad sa ákung pagsulud ug trabáhu dinhi wà ku makalangkuylangkuy,Since I started working here I haven’t dawdled around on the job.langkuy2ncutlass fish:Trichiurus spp.atall and thin (like the cutlass fish).langpus=lampus.lan-grábirnlandgrabber.v[B1256]be, become a landgrabber.langsaahaving a fishy smell or the taste of blood.Bahung langsa ang mga pasahírag isdà,Fish vendors have a fishy smell.Ang mulmul langsa nga isdà,The parrot fish has an intense fishy taste.Langsag báhù ang babáying girigla,Women smell of fish when they menstruate.v[B12; b6]be smelly from fish or blood.langsadv1[A; b6]run for an elective position or office.Mulangsad ku pagkagubirnadur,I will run for governor.2[A; c]take the gamecock out of his cage.Ilansad ang sunuy sa silinganan,Tether the rooster in the yard.3[A; c1]take a hen and young chicks out of the nest and set them on the ground.Ug ilansad (lansárun) ug sayu ang pisù, patyun sa umígas,If you take the chicks out of the nest too early, they are likely to get killed by the ants.lansaránannground on which gamecocks are tethered out.langsi=langsa.langsubafor an area to be shady and dark,either because it is depressed below the surrounding land or because it is surrounded by tall trees.Ságad sa lugar nga langsub bugnaw,A depressed or shaded area tends to be cool.v[B]for an area to be shady because of its depressed situation or the trees surrounding it.Ang mga dagkung káhuy mauy nakalangsub áning inyung sular,The trees make your lot shady.langtawv1[AN13; a2]see, look at s.t. in a distance.Lantáwa ang búkid ug gigabúnan ba,Look at the mountain and see if it is shrouded in mist.Nalantawan ku sa ákung gitindúgan ang pag-abut níya,I could see him coming from where I was standing.1a[A; a12]watch a movie or stage performance.Mulantaw kag sini rung gabíi?Will you see a movie tonight?2[A; a2b2]look to the future, perceive with foresight.Lantáwun mu ang kaugmáun ug panagána,Look to the future and be prepared.Nalantawan ku nga kanang trabahúa walay kauswágan,I have perceived that that job offers no advancement.3[A; a12]look after.Akuy mulantaw sa bátà ug mulakaw ka,I will look after the child if you go out.Lantáwa ang ákung sinugba nga isdà arun dílì mapágud,Keep watching my broiled fish to see that it doesn’t get burnt.-an(→), -anannan elevated place which affords a good view.paN-nforesight.Kanang ímung paági kúlang sa panglantaw,Your procedure lacks foresight.langtuahaving the smell of green beans, spinach, burned feathers, hair, nails, and some kinds of plastic.Ayaw pagsúnug ug balhíbu kay langtu kaáyu ang báhù,Don’t burn feathers because the odor is very disagreeable.v[B1; b6]get this particular smell.Ang balátung mauy nakalangtu (nakapalangtu) sa linat-an,The string beans made the stew taste peculiar.langtungnthe point in the tide where the highest level is reached and when it is about to start going out again.— sa hunaspoint in the tide where the lowest level is reached before it begins to come in again.v[B3N; b6]for the tide to reach its highest point.Ug mulantung ang dágat muabut giyud sa ílang tugkaran ang túbig,At the highest point the tide reaches their front yard.langùa1dizzy due to poisoning.2drunk (slang).v1[B12; b6]be, become dizzy due to poisoning.Nalangù ang iring human makakaun sa hilu,The cat became dizzy after eating the poison.2[A1P; a]make s.o. drunk.Kadtung ikaduhang lungnik mauy naglangù (nagpalangù) nákù,The second fifth sure made me drunk.lang-uahaving a dank, unpleasant smell.Lan-u ang básung giimnan sa bátang nagsuwag inun-únan,The glass that the child drank from after he ate the vinegarized fish has a dank smell.v[B; b6]develop a dank smell.Mulang-u ang trápung way laba,A rag will develop a dank smell if you don’t wash it.ka-nfoul smell.Ang Láyipbuy makakúhà sa kalang-u sa láwas,Lifebuoy can get rid of body odor.lángubncave.v[B1256; a12]become, make into a cave.lang-ugahaving the putrid smell of severe halitosis.Lang-ug ang bàbà ug bag-ung mata ug dì makapanutbras,A person that has just woke up has awful halitosis until he brushes his teeth.v[B]get a foul smell.Mulan-ug ang túbig sa bangà ug dílì kailísan,The water in the jar will turn foul if you don’t change it.lángutv[A2; b]stick to work until it is done.Tiwas dáyun nà ug langútan nákù ug tulu ka úras,It’ll get done quickly if I stick to it for three hours.languyv1[A; ac]swim.Gikalambrihan siya samtang naglanguy,He had an attack of cramps while he was swimming.2[A13]float as if swimming.Ayawg isirbi ang sud-ang naglanguy sa mantíkà,Don’t serve food that’s swimming in fat.3[b8]for soup to be too dilute.Grábi sab ka makasabaw kalanguyan man,How terrible the soup is! You could practically swim in it.(←)v[A12]swim for pleasure.n1action of swimming.Ang ámung lánguy niadtung Duminggu,Our swim last Sunday.2swimming contest.linangyannstyle of swimming.langyawv1[A; b6]travel abroad.Mulangyaw ku inigkahíkay sa paspurt,I’m going abroad as soon as my passport is ready.2[A2; b6]emigrate.Mulangyaw sila sa Mindanaw,They will emigrate to Mindanao.nforeigner.buhatang, kalihúkang —Department of Foreign Affairs.2extra-marital relations (humorous).Human sa trabáhu dílì pa nà siya mupaúlì kay dúna pay kalihúkang langyaw nga atimanun,After work he doesn’t go directly home because he still has some foreign relations to attend.— nga kalabútanforeign affairs.

lamdaman(coined fromlamdag‘light’ andpanumdúman‘thoughts’—rootdumdum)ninspiration.Ang dalága mauy lamdaman ni Rinaldu sa íyang pagpanulat,Reynaldo took his inspiration for his writings from the girl.

lamhunv[B3]for a wound or bruise to get infected and swollen, but not severely so.Tambáli nang núka sa dì pa makalamhun,Put medicine on your sore before it gets infected.

lamhunga1growing thickly and profusely, esp. such that other plants are crowded out.2choking off or overshadowing, keeping plants from growing well.3swollen and inflamed.v[B3; b6]1grow thick and/or tall such that other growths get stunted.Ang kamukámu milamhung sa lagwirta,The morning glories spread all over the garden (and choked other plants).1astunt other plants by choking them off or overshadowing them.Makalamhang ang dáhun sa kaymítusa mga tanum,Star apple leaves are used as a cover to kill off other plants.Nalamhungan ang mga munggus sa balíli,The grass stunted the bean plants.2[B2346]get inflamed.Milamhung ang pinaakan sa lamuk,Themosquitobite became inflamed.

lamhuyv[B1236]for bruise to swell and get soft.Nalamhuy ang ákung tudlù nga nadukdukan sa martilyu,I struck my finger with a hammer and it became soft.Wà makalamhuy ang buktun nga giiniksiyunan,The arm that was injected didn’t swell.

lamìa1tasty, giving a delicious feeling or taste.Lamì nga pagkáun, Delicious food. Lamì nga isturya,A pleasurable talk.1a— nga i-[verb]it would be lovely to . . .Lamì rung ikalígù sa dágat,How nice it would be to go swimming now.2beautiful to look at.Lamì kaáyu siyag kurtína,She has beautiful curtains.n1taste, flavor.Way lamì, Tasteless. Kining isdáa lamig lápuk,This fish tastes like mud.2orgasm.Dúgay siyang abtan sa lamì,It takes her a long time to come to her orgasm.v[B; a]1be, become pleasant to the senses.Mulamì (malamì) ang sud-an ug bitsinan,The food becomes tasty if monosodium glutamate is added to it.Ang pagsinabtanay mauy makalamì (makapalamì) sa panagtiáyun,Understanding is the thing that makes a marriage pleasant.Lamian kung mubunal ug bátang pilyu,I love to whip naughty boys.2[b4]reach orgasm.— ug kalitv[A23]take a sudden unexpected turn.Maáyu pa tung ámung isturya unyà milamì lang siyag kalit, nasukù man lang nákù,We were having a nice talk. Suddenly s.t. got into her, and she got mad at me.Lúya na ang buksidur, unyà sa katapúsang ráwun milamì lag kalit, gidabudabuhan ang kuntra,The boxer had gotten weak. Then suddenly at the last round he seemed to have gotten his second wind and rained heavy blows on his opponent.v[A13]become more interesting.Naglámì (nagkalámì) ang ílang isturya human makainum,Their talk got more interesting after they had had some drinks.pa-(←)v1[A; ac1]do s.t. to add to the taste, pleasurableness of s.t.2[A13]indulge oneself in s.t. nice.Nagpalámì siya ug katúlug ug wà gánì maghunàhúnàg digámu,She’s sleeping blissfully without even thinking about cooking breakfast.nseasoning.palamìlámìv[A]indulge in sexual pleasures of any sort.nsexual indulgence.-anadelicious.v[B126]get to be delicious.

lamígas=hulmígas.

lamigmigv1[A; a]pat successively and shake or massage lightly, usually on a full and fleshy part of body.Gustu siyang mulamigmig sa ákung páa,She likes to play with my thigh by patting it, shaking the hand while pressing down.Lamigmígi ug asin ang hinimulbúlan nga manuk,Pat some salt into the flesh of the dressed chicken.2[a2b2]be repeatedly hit with s.t., usually not fatal.Hinglamigmigan ka lagi kay nakigsumbagay kag buksidur,If you pick a fight with a boxer you’ll get yourself soundly pummelled.

lamili=damili.

laminanframed picture, esp. of a saint.v[A; a12]make framed pictures, esp. of saints.

laminasiyun=laminisyun.

lámingv[A; c1]1confine an animal for the purpose of controlling its food prior to slaughtering.Lamíngun ang alimángug mga simána únà lutúa,They keep mud crabs and feed them a special food about a week before they cook them.1ado a similar thing to people.Iláming sa duktur ang pasiyinti sa dì pa upirahan,The doctor will confine the patient and put him on a special diet before he operates.2keep s.t. in confinement.Kadtung íyang pagsiyágit didtu ra maláming sa íyang kinahiladman,He kept his shouts stifled in his innermost being.Naláming silang tanan sulud sa balay,They were all kept imprisoned in the house.2ain the game oftubigtúbig,imprison players in one of the squares.nanimal that had been kept confined prior to slaughter.(→)=láming,n.-an(→)n1the first two squares the players at play enter in the game oftubigtúbig.2the player guarding these squares.

laminisyunnlamination of plastic over s.t.

laminitv[A; a]laminate with plastic.

lamísan1table, desk.2food set out.Náa na bay lamísa dihà kay musaka mi,Do you have a table set? If you do, we’ll come in.v1[a12]make into a table.2[A; c]set the table, put food on the table.Lamisáhi ang bag-ung abut,Put dishes on the table for the visitor that just came in.2ahave a lot of food on the table (usage taken from the custom among poor people that a table is set only when there is a decent meal—otherwise people just take what there is and gobble it down).Basta bag-ung swildu maglamísa giyud mi sa Dinghaw,As soon as we get paid we’ll have a banquet (lit. table set) at the Ding Hao restaurant.

lamisítansmall table or desk.

lamitiasmeared with s.t. sticky.v[B1; aP]be, become smeared with s.t. sticky.Naglamitiang nawung sa bátà sa tsukulit,The child’s face is besmeared with chocolate.

lamlam1na k.o. itch affecting the parts between the toes, usually caused by walking barefoot on ground soaked with horse urine.Katul kaáyu ang lamlam sa ákung tiil,The itch in my toes is so bad.v[A123P; b4]getlamlam.

lamlam2v[A; c]talk too much, nonsensically or boastfully.Lamlámi lang si Tátay mu kay aku dì na mutúu,Just hand that line to your father. As far as I’m concerned, I don’t believe you.Unsa na man say gilamlam mu didtu sa imnanan?What sort of foolishness did you tell the boys in the toddy stand this time?ntalk, words.Pulus lang lamlam nang tawhána way nabúhat,That fellow is all talk, no action.

lampaag, lampáaga1stout, fat.Kalampáag sa náwung ánang bayhána! Ikatalakpun,What a broad face that woman has! You could use it as a shutter for a window.2spreading lushly.Lampaag kaáyu ang lambáyung dapit sa hunásan,The vines are spreading out lushly near the edge of the tidal flat.3for the hair to look bushy.v[B; b6]1be, become broad, flat.2get to grow lushly.Mulampáag ang mga balíli ug muuwan na,The grass will grow lush when the rains come.3for hair to get bushy.Naunsa man ang ímung hirdu nga naglampaag man. Gitís tingáli,What happened to your hair that it’s so bushy? You must have teased it.

lampágà=lampaag.

lampakanay nga kúgunnk.o. reed found in marshland.

lampánugv[A2; b3]go out without saying goodbye to escape, get out of work, in anger.Túa, milampánug kay gikasab-an,There, he ran out of the house because I scolded him.Ang pagpanglimpiyu sa sílung muy íyang gilampanúgan,He left the house to get out of helping clean out the cellar.

lamparan1oil or kerosene lamp without a chimney.2pressurized kerosene lantern where the light shines downward, used mainly for fishing.v[A13; a1]make, use a lamp of this sort.paN-ntype of fishing using a pressurized lantern to attract the fish, used esp. in shallow waters for catching schools of small fish.v[A2; c]catch fish by this manner.lamparahan=lampara,1.lamparistanone who fishes using thepanglamparamethod.lamparahánannboat used inpanglamparafishing.lamparilyana small kerosene or alcohol lamp without a chimney.v[A13; b6]make, use as a small kerosene lamp.

lampáruv[A; a1b2]slap with the hand, usually at the head.Dílì ku mulamparu kay piligru kunu sa útuk,I would not slap anyone on the head because it might hurt the brain.Gilampáru ku sa kusug nga hángin,I was struck by a strong wind.nslap.

lamparúnisnk.o. pussy, slow-healing abscesses around the neck that leave large scars.v[B124; a4b4]be afflicted withlamparúnis.

lampas1v[AN2; b]cut down, sickle grass and undergrowth with a swinging motion.Pagsúhul ug mulampas (manglampas) sa kalubihan,Hire s.o. to cut down the grasses in the coconut grove.nthe cutting down of grass or undergrowth from an area.— tánumv[A; b5]cut down the plant growths and plant rice or corn at the same time. This is done in paddies under deep water which cannot be plowed or in second-growth forests between the trees.Gilampas tánum (gilampas tanúman) ang anut,The plants were cut down, and at the same time corn was planted in the second-growth forest.nthe process of cutting plant growths, plant rice or corn at the same time.

lampas2=lápas.

lampásuv[A; b]polish a floor by rubbing a half a coconut husk or s.t. similar over it.Lampasúhi ang sála,Polish the floor in the living room with a coconut husk.2[A; b2c]pummel, shake and throw to the ground.Ilampásu ku kinsa ninyu magbinúang,If anybody cuts up I’ll scrub the floor with him.Ilampásu námù ang inyung tím,We’ll give your team a thorough trouncing.2ahave s.t. done thoroughly to it.Hilampasuhan unyà mug kasábà,You’ll get a thorough tongue-lashing.ns.t. to polish the floor with, esp. a half a coconut husk.

lampaynk.o. small shallow porcelain bowl to eat out of.

lampinndiaper.v[A; c1]put on, make into a diaper.Lampínun (ilampin) lang ning dáang palda,Just use this old skirt for a diaper.Lampíni ang bátà,Diaper the baby.

lampíngasnindifference to how s.o. is affected.Ang lampíngas sa kapalaran,The arbitrariness of fate.-anaindifferent and oblivious to how other persons are affected.Lampingásan nga táwu nga walà mabalísa sa íyang gipamabdúsan,A brute, completely indifferent to the fate of the woman who bore his child.v[B12]be, become indifferent, oblivious to others.

lampínignyellow jacket.Ang lampínig sa panúlat nakaúkub sa íyang tingkuy,He wasbitten by the writer’s bug. (Lit. The yellow jacket of writing bit into the nape of his neck.)

lampírungn1white, translucent material taken from the inside of the shells of certain oysters, used for windows, lampshades and other ornaments.2name of the oyster from which this material is taken.v[a12]uselampírungshells for windowpanes.

lampisnk.o. small edible crab of streams.

lampuay, lampúayv[B6; b6]flow or spread beyond the limits.Milampuay ang íyang tiyan sa katambuk,His stomach bulged from excess fat.Naglampuay ang sabaw sa panaksan (ang panaksan sa sabaw),The soup spilled over the edge of the bowl.

lampurnasv[A; b6(1)]1scrub, wipe with force to clean s.t.Nalimpiyu ang pansayan human siya makalampurnas niíni,The comfort room looked spotless after she scrubbed it.1aclean s.t. by splashing water over it.Nakalampurnas na ku sa banyu,I have already splashed water to clean the bathroom.2destroy.2a[A13; a12]beat heavily.Ang way kalúuyng igsúun naglampurnas níya sa gamay lang sayup,His heartless brother beat him mercilessly for the slightest mistake.2b[c6]badly beaten in games.Ilampurnas lang nang inyung tím nga bayat sa iláha,Their team will just trounce your inept team.2cbe struck by a severe storm.Nangalúad ang káhuy nga gilampurnas sa bagyu,The trees that were battered by the storm were uprooted.2d[a12]wipe off or out swiftly.Gilampurnas lang ang mga pagkáun nga gidū́t sa pista,The food that was served at the fiesta was rapidly wiped out.2e[A; c]throw s.t. to the ground with force.Íyang ilampurnas ang mga kaldírug way sud-an,He’ll smash the pots on the floor if there’s no food.2f[A; a1]pet torridly with a girl (slang).Gilampurnas níya ang íyang trátu sa sinihan,He petted frantically with his girl friend in the movie house.nscrubbing.Way lampurnas ang ílang salug,Their floor has not been scrubbed.

*lampusv[A24]be successful.Milampus ang íyang plánu,His plans succeeded.ka-annsuccess.ma-unasuccessful.Malampúsun nga míting,A successful meeting.v[A13]be, become successful.Hináut untang magmalampúsun ka sa ímung tingúhà,I hope you will be successful in your undertaking.

lampuug, lampúug=dampuug.

lampuyang=luy-aluy-a.seeluy-a.

lampuyut, lampúyutafor flesh to be flabby and loose.v[B; c1]be loose and flabby.Mulampúyut ang átung pus-un ug wà tay iksirsayis,The lower part of your abdomen becomes loose and flabby if you do not exercise.

lamùv[A; a]temporarily preserve tiny fish by salting lightly.Lamua ang subrang tugnus,Preserve the leftover fry by salting them lightly.-in-nsmall fish, temporarily preserved with light salt.lamùlamù, lamùlámùv[A; b5]1do s.t. fast in a slipshod and careless way.Gilamùlamuan (gilamùlamù) lang nímug laba ang mga bisti u, daghan pang buling,You washed these clothes so fast and carelessly. See, they are still all dirty.Ayaw lamùlamúag bungat arun makasabut ku,Don’t speak so hurriedly and indistinctly, so I can understand.2done rapidly and without reserve.Gilamùlamù lang níya ang usa ka panaksang pansit,He just gobbled down a whole bowlful of noodles.Gilamùlámù níya ang íyang uyab sa súd sa sinihan,He engaged in a heavy petting session with his girl friend in the movie house.

lamudlawnk.o. vine of waste spaces bearing edible fruits, the size and shape of a hen’s egg with stripes, acrid and pulpy, but with little juice and lots of tiny seeds.

lamugdungaovercast, gloomy.Lamugdung ang lángit, muuwan tingáli,The sky is overcast. It will probably rain.Lamugdung siyag nawung mu rag kahilakun,She has a gloomy expression as if she were about to burst into tears.v[B; b3c1]become overcast, gloomy.

lamúgayv1[A; c1]mix, jumble thoroughly.Kamiy milamúgay (naglamúgay) sa balas ug simintu,We mixed the sand and cement thoroughly.2[B26C3; c1]for a crowd to mill about in confusion.Milamúgay ang mga táwu pagkakità sa kaláyu,The people ran about in confused panic when they saw the fire.atopsy-turvy, in disorder.Lamúgay ang sála,The living room was topsy-turvy.

lamuglamugnslimy substance.1slime which forms where water has been allowed to stand.2slime exuded by certain animals, such as snails.3thin film that forms on the eyeballs of seriously ill persons.4thin, filmy membranes adhering to meat or tendons.5gelatinous substance found under the bark of young trees.6oily substance found on the surface of coconut meat ripened beyond maturity ( =dalínug).— sa tubàsediment in the coconut palm toddy.v[B1246; a4b4]form slimy substances of these various kinds.

lamugmugan=limugmugan.seelimugmug.

lamuknmosquito.v[a4]1be infested with mosquitoes.Ang lugar nga may lámak lamukun,A place where there is standing water gets infested with mosquitoes.2wait s.w. too long.Gilamuk na lang kug hinuwat, wà giyud mupatim-aw,I waited for a long time, but he did not show up.(←)v1[A; b6]be present in large numbers with confusion and bustle.Naglámuk ang mga táwu sa baratilyu,People crowded the bargain sale.Míting man untà ni, nalámuk na man hinúun,This is supposed to be a meeting, but it has become a melee instead.2[BC3]be, become a free-for-all, melee.Nagkalámuk ang mga istudiyanti ug mga pulis,There was a free-for-all between the students and the police.abusy and chaotic with large numbers of people.na free-for-all, melee.lamuklámuk=lámuk,n, v2.-ay(←)seelamúkay.

lamúkatv[B16; a]be, become disorderly, messed up.Naglamúkat ang íyang nawung sa mik-ap,Her make-up was in chaotic disarray.Nalamúkat ang mga dáhun sa sular,The leaves were strewn all over the yard.Ayawg lamukáta nang ímung ásuy arun hisabtan ka,Do not tell your story incoherently so that you’ll be understood.aall in disorder.Lamúkat nga administrasiyun,A chaotic administration.ka-(not withoutl)v[A; a2]be in chaotic disorder.Nagkalamúkat ang labábu sa mga plátu ug kaldíru,The sink is a mess with all the kettles and plates piled up in it.Magkalamúkat ang panimalay kun way pagsinabtanay,Home life is chaotic when there is no understanding.

lamúkay(fromlamuk)ain chaotic disorder, topsy-turvy.Lamúkay ang kwartu,The room is in chaos.v1[A; a]mix, stir things up thoroughly.Naglamúkay si Ipì sa simintu,Ipe was mixing the cement.2[B]for there to be chaos, things in great numbers in disorder.Naglamúkay (nagkalamúkay) ang mga táwu sa tyanggihan pagsúnug,The people in the market were rushing about in all directions when the fire broke out.ka-=lamúkay,v2.

lamunn1k.o. badly infected boil which goes deep and fails to develop a head. It often leads to blood poisoning.2word used in a curse hoping the one cursed gets alamun.Wà ka dad-a sa lamun!Damn you! (Lit. Haven’t you been killed by blood poisoning?)v[b4]be infected withlamun.Ang bátang gilamunan namatay,The child who was infected with alamundied.

lámunv[A; c1]put large chunks of food in the mouth whole.Makalámun kug usa ka parak bingka,I can put a whole piece of rice cake in my mouth.Kúlang ka rang lamúnun (ilámun) sa higanti,You’re not even enough to stuff in the giant’s mouth.

lamurukaplump in the cheeks.v[B]for the cheeks to become full and rounded.Nagkalamuruk ang íyang áping sukad maáyu,Her cheeks are beginning to get rounded now that she has recovered.-unaof a plump sort.

lamuyv1[A; a]take in s.t. by swallowing.Maglamuy kug tablítas pára katúlug,I’ll take some sleeping pills.Gilamuy si Hunas sa balyína,Jonah was swallowed by a whale.1aeat greedily or gluttonously (coarse).À, milakaw man lang dáyun human makalamuy,After he gorged himself, he immediately left the party.1b— sa bakunáwa ang búwan[a12]for there to be a lunar eclipse (for the moon to have been swallowed by thebakunáwa).2[A; a2]swallow words or feelings.Milamuy ka lang dáyun sa íyang gisulti,You swallowed his story, hook, line, and sinker.Gilamuy ku ang ákung kasukù arun way masilù,I just swallowed my anger so that nobody would have hard feelings.3swallowed up in a figurative sense.Galastúhan nga milamuy sa ílang tinipígan,The expenses which swallowed up their savings.Gilamuy siya sa kangitngit,He was swallowed by the darkness.nfood consumption.Ang ámung mutsatsu dakug lamuy,Our servant eats too much.walay —poor as a church mouse (deprecatory).-in-annmanner of eating.

lamúyàv[B]get excessively fat.Naglamúyà siya sa katambuk,He is bulging with excessive fat.Nagkalamuyà ang tiyan sa palaínum,The drunkard is getting a beer belly.

lamwasv1[A; b6]for water to come in or spread over s.t.Hápit malúnud ang sakayan nga nalamwásan sa túbig,The boat nearly sank because water came in it.Gilamwásan ang tugkaran sa túbig gíkan sa kanal,The water from the drainage ditch flooded our yard.1afor water to run out over a container.Milamwas ang túbig sa planggána,Water ran out over the basin.2[A; c1]extend beyond a certain limit.Mulamwas ang ákung tiil sa katri kay mubù ra,My feet spill over the end of the bed because it is too short.Lamwása (ilamwas) sa túhud ang sidsid sa ákung sinínà,Extend the hem line of my dress beyond the knees.

lamyatasluggish, doing things slowly and lazily.v[B; b6]be sluggish in doing things.Nagkalamyat ang mid nga nagkadugay sa báy,The longer the maid stays in the housethe slower she works.

-l-analternant for-anan, added to some, but not all, bases which occur with-ananand usually with the same meaning.Palalítan,Place one buys things.Halatagan sa limus,Person to whom alms are given.

lána1n1oil obtained from plants.2a concoction of oil and herbs having special curative properties or power to ward off evil of supernatural origin.— nga pangulangoil to counteract supernaturally caused skin ailments.3may, walay —have (not have) sexual potency in old age.Mamána ka ánang tigúlang bálu? Wà na nay lána,Are you going to marry that old widower? I doubt if he can do it any more.v1[A; a]make oil.Dílì ku mulána ánang lubi kay kápuy ug kagud,I will not make oil because it is tiresome grating those coconuts.2[b6]put oil in a lamp.3— ug pútutv[A13; a12]do the impossible (lit. extract oil from a very young coconut).Maáyu pay maglána ug pútut kay sa mulansar nga way kwarta,It would be easier to squeeze oil out of a young coconut than to win an election without money.(→)v1[A; b]apply oil on.Lanahi ang halígi arun dílì anáyun,Put oil on the post so the termites can’t get at it.2[B3(1)46]be, become oily, exude oily secretion.Naglana ang íyang pánit,Her skin is exuding oil.3[A; b6]coax s.o. by flattery.Lanahi siya dì ba húmuk musugut sa ímung hangyù,Give her some sweet talk. See if she doesn’t give you what you ask for.lanáhan, lanhannfolk doctor who practices healing with the use of special oils.lanahanncontainer for oil.lanahun, lanáhunafull of oil. †

lána2=dilána.

lánagnmild, not fatal poisoning.Ang lánag ságad dílì makamatay, makapabúyud lang,Mild poisoning usually doesn’t kill. It just makes one dizzy.v1[B126; b4(1)]have, be affected by poisoning.Nalánag ku sa amúting káhuy nga wà maáyung pagkalung-ag,I got food poisoning from the cassava that wasn’t prepared properly.2[B126]be sickened, nauseated.Nalánag ku sa báhù sa karni didtus ihawan,I was sickened by the smell of meat at theabattoir.3be bored to tears.Nalánag ku ánang ímung isturya nga gibalikbálik,I am bored to tears by your story that you keep telling again and again.(→)ns.t. to smoke (derogatory).v[A; c1]smoke.Naglanag ka na sab nga gidid-an ka man sa duktur?You’re smoking again when the doctor told you not to.

lanangnwatery, slushy ground.v1[B; b6]become watery and slushy.Milanang (nalanang) ang sílung sa ulan,The yard became watery and muddy in the rain.(←)v[A; b6]for liquid to spread out on an area.Milánang ang ímung íhì sa salug,Your urine flowed over the floor.-annslushy, muddy place.lananglanangv[A]be greasy, oily.Mulananglanang ang ímung nawung ug dí ka mamulbus,Your face will get oily if you don’t powder it.Maglananglanang ang sud-an nga labihan kamantikáun,A dish that has too much fat is greasy.

lánapv[A; b(1)]overflow or flood an area.Ang karsáda nga gilanápan sa dágat napunù sa mga gapnud,The road that the sea had flooded is full of driftwood.Sa pagkusug sa ulan, gilanápan ang ámung sílung sa túbig,Because of the heavy rain, our basement was flooded with water.

lanatv[A; a12]pursue, chase.Dílì ku mulanat níla ngadtu sa ngitngit,I will not run after them into the dark.Lanata ang kawatan!Chase the thief.mabà ug —tend to be short-winded, easily tiring out.Dì siya kaagwanta ug bugtaway kay mabà siyag lanat,He doesn’t last in a race because he is short-winded.(←)npursuit, chase, race.Ang lánat sa kinabúhì,The rat race of life.

lanátadnsea which is flat and even, as for example, at high tide before it begins to go out again, or water over tidal flats.v[B2]for a large area to become covered with a smooth surface of water.Ug magbahà, mulanátad ang túbig sa kaumahan,When it floods, the water floods over the fields.

lánaw=danaw,dánaw.

lánayv1[AB2S; a]melt, become softNaglánay ku ug tinggà pára gam-ung pamatu,I am melting lead to make into a sinker.Naglanay ang mantikilya,The butter is soft.2— ang atay[B246]get flattered.Milánay ang íyang atay pag-ingun nákung gwápa siya,She swelled with pride when I told her she was pretty.(→)a1soft, partially melted.Itì nga lanay,Soft and watery droppings of fowl.3— ug tíngugfor the voice to be flat in tone, not full, as if cracked.Way kaláking pamináwun ang lanay nga tíngug,A flat voice is not pleasant to listen to.v[B; b6]1for the voice to become flat.— ug sinultihanaway of speaking characterized by a slow and slurring intonation, not brisk.v[B]for the manner of speaking to be slow and slurring in intonation.

landav[A; a]put copra in a tray to dry.Ákù lang landahun ang kupras kay wà may ínit,I’ll just dry the copra in a tray (andput it in a kiln) because there’s no sun.landahan, landáhann1tray for drying copra.2kiln where copra is dried.

landag1v1[A; a2]cook eggs by boiling.Ayaw ug landága ang mga itlug kay papusaun,Don’t boil the eggs because we are going to let them hatch.2broil bananas or tubers that have been peeled, usually leftover.Landágun nátù ang báhaw nga kamúti ugmà puhun,We’ll broil the leftover sweet potatoes tomorrow.-in-nhard-boiled eggs.

landag2=lamdag.

landangn1a powdered buri palm starch.2sweet preparation made of buri palm starch, sugar, juice of coconut meat to which fruit may optionally be added.v[A; a2]make the dish calledlandang.

landasannanvil.

landay1afor female humans or mammals to be sterile.v[B1]be, become sterile.Ságad sa masakitung babáyi malanday,Most sickly women tend to be sterile.

landay2na sack that holds more than twenty-five gantas and is of a strong material, designed esp. for holding heavy contents.Usa ka landayng kupras,A large sackful of copra.

landigv1[A; c]for boats or airplanes to land.Ang idru mulandig sa Masbáti,The plane will land on Masbate.2[B256]come to rest after falling.Didtu mulandig (malandig) ang awtu sa sapà pagkatambug sa pangpang,The car fell off the cliff and landed in the stream. †

landingnairfield, airport.v[A; c]1for airplanes to land.Gilanding ang idru sa dáru,The plane landed on the plowed field.2for invasion forces to land.Ang pwirsa sa mga Amirkánu milanding sa Layti,The American forces landed on Leyte.— bardslanding barge.v[A13]go by landing barge.— pildnairfield.

*landrákasseekalandrákas.

landungn1image, replica.Daw landung sa kamatáyun ang íyang panagway,Her face is a picture of death.Landung giyud siya sa íyang inahan,She is the image of her mother.2shade, shadow.Ang purma sa káhuy mailhan sa íyang landung,You can tell what a tree looks like just from the shadow.ashady.Landung kaáyu sa kalubihan,It is nice and shady in the coconut grove.v1[B46]for an image to form itself, come into the mind.Walà mulandung sa ákung kaisípan nga mau kiniy mahitabù,It never occurred to me that this is what would happen.2[A1B; b2]be, become shady, overcast; cause to become so.Ang akasya nga naglandung sa nátad,The acacia tree that shaded the yard.Naglandung ang kalibútan kay bagà ang pangánud,The world is overcast because there is a thick cloud covering.Hinglandungan ang misítas sa lubi,The ornamental plant is in the shade of the coconut tree.pa-v[AN; b5]1think, ponder.Nagpalandung ku sa unsay mahitabù nákù,I am pondering over what will happen to me.Ang átung pagpamalandung gikutlù gíkan sa salmus,Our meditation is taken from the Psalms.1awalà, dílì —v1[A13; a12]not expect s.t. to happen.Wà palandúnga sa tanan nga madátù ka,Nobody thought you’d get rich.2[A; b(1)]put or go to the shade.Palandúngi (palandungi) ang kábaw kay ínit na ang adlaw,Put the carabao in the shade because the sun is hot now.

landuylanduyv[A; be]gallivant about, bum around (instead of doing s.t. one should be doing)Maglanduylanduy lang ku kay wà kuy trabáhu,I’m just bumming around because I have no work.Ayawg landuylandúyi (ilanduylanduy) ang ímung pagtuun,Don’t spend the time you’re supposed to be studying in roaming about.

lang=lámang.

lángabv1[a12]do all of a set portion of work.Langába ug sanggì ang tibuuk maisan,Harvest the entire cornfield.Langábun ku pagpintal ang usa ka bungbung úsà ku musúgud ug láin,I’ll paint one whole wall before I start the next.2[A12; a12]inadvertently work on an area assigned to s.o. else.Nalángab ug dáru sa sinuhúlan ang nasikbit nga uma,The hired hand inadvertently plowed the adjacent farm as well.

lánganv1[A3P; a2b3]delay, waste time.Naglángan ka sa ámung byáhi,You are delaying our trip.2[A13; b(1)]spend or waste time, effort doing s.t.Naglángan ka lang ug limpiyu ánang kahun,You are just wasting your time cleaning that box.ndelay.Sa walay lángan miadtu dáyun siya sa prisidinti,Without delay he went at once to the President.awasteful of time.Lángan (langan) kaáyu ning paagíha,This procedure is very wasteful of time.(→)=lángan.-an(→)ataking a long time.Langanan kaáyu siyang sugúun,He takes his sweet time about it when you tell him to go s.w.ka-ndelay, waste of time.Ang kalángan nákù dílì kabayran ug sápì,Money cannot make up for the delay I suffered.ma-unawasteful of time.

langasa1noisy.Langas kaáyu ka nga magtuun,You are very noisy when you study.2moving about a lot, engaging in horseplay.Langas kaáyung ikadúlug,He’ll bother you a lot if you sleep with him because he tosses and turns.v1[A; b6]make noise.Dílì mu maglangas kay matúlug ku,You should not make noise because I’m going to bed.1a[A3]breathe a word.Dílì ka maglangas kang bísan kinsa sa ímung nakit-an,Don’t you tell anyone what you saw.1bshut up!Langas! Naglamlam ka lang!Shut up. You are talking nonsense!2[A]moving about, not keeping still.Langas! Ayaw paghikaphíkap,Hold still. Keep your paws to yourself.3[A]make a fuss about s.t.Mulangas man ku ug dílì bahínan,I will make a fuss if you do not give me a share.n1noise.2fuss, ado.Mitrabáhu dáyun sa walay daghan nga langas,He went to work without much ado.-ananoisy, engaging in horseplay.Kadtung langasan kaáyu dílì dad-un sa sini,Those of you who don’t keep still will not get to go to the show.

langátad=lanátad.

lángawnhousefly.v(→)[a4]1be infested, swarm with flies.Langawun ang pagkáun,The food will be swarming with flies.2get tired waiting.Dúgay kaáyu siya nga mag-ílis, langawun ka ug pinaábut,It takes her a long time to dress up. You will get tired waiting.3do not sell, sell little.Gilangaw ang íyang tinda, way hálin,Her store did poorly—she had no sale.pa-v[A12]attract flies.Ang pálut sa mangga makapalangaw,Mango peelings attract flies.ambut sa —search me, I don’t know (and I don’t care much).langawlangaw=abungaw1.

lángayawasteful of time.Lángay ka kaáyu sa pagkalígù,You take your sweet time about taking a bath, don’t you?v1[A13]waste time.Naglángay ka lang kay dílì nà musalir,You are wasting time because that won’t do.2[A13; a12]cause delay.Naglángay ka sa ámung trabáhu.You’re holding up our work.Dílì mistil langáyun ang kasal bisan ug wà pa dinhi ang amahan,You do not have to hold up the wedding just because the father is not here yet.-an(→)aalways dilly-dallying.

langayà=langayan.seelángay.

langbaynedible swimming crabs, found in shallow and deep waters, rather similar in shape and flavor to the blue crabs sold in the States. They differ from other crabs in that the shell has two sharp points on the sides, both claws are the same size and only slightly larger than the other limbs. Deep-sea specimens may grow as big as a foot across.paN-v[A2; b6]catch this sort of crab.-an, paN-annplace where these crabs are found.

langbì=lambì.

langbù=lambù.

langbud=lambud.

langday=landay,1,2.

langgàshort forpalangga.

langgamnbird.-an(→)na small instrument used to cut rice panicles during the harvest.-unabird-like.Ang íyang sunuy mu rag dílì igtalarì kay langgámun kaáyu ug hitsúra,His rooster doesn’t look like a fighting cock because it has a bird-like appearance.

langgaw1alukewarm.v[AB2; c1]be, become lukewarm, cause s.t. to become so.Malanggaw (mulanggaw) ang tubà ug hiinitan,The palm toddy will become lukewarm if you leave it under the sun.Naglanggaw siyag túbig pára ikalígù nákù,She’s heating water for my bath.

langgaw2nvinegar.v[A13; a12]make, make into vinegar.

langgìv[A3P; a]snap s.t. off from the main part at the joint.Ákung langgíun ang sanga sa ímung tanum,I’ll break a branch off your plant.

langgíkitv1[A; a12]tie or attach things together or side by side.Mulanggíkit ka ug pila ka bulus kawáyan pára gam-ung gákit,Tie several lengths of bamboo together to make a raft.Langgikítun nákù ning duha ka buuk káhuy arun makas-a ug dala,I will tie these two pieces of wood together so I can carry them all at once.2[C23]be near one another.Sígi sila nga maglanggíkit bisag ása lakaw,They are always near each other wherever they go.3[A; c6]involve s.o. in s.t.Ang ímung binúang naglanggíkit nákù sa kaúlaw,Your foolishness involved me in your shame.Ayaw kug ilanggíkit sa inyung tinuntu,Do not involve me in your shenanigans.nlink, means of connecting.Kining suláta mauy langgíkit sa kagahápun,This letter is a link to the past.

langgilangginshrub or small tree with a straight, light-brown trunk used for fencing. The leaves are alternate, elliptic, with entire margins, green on top, whitish on the bottom and smooth. It bears sweet, pea-sized, white berries in axillary clusters.

langgisahigh-pitched, screeching noise.Langgis ang ági sa tísà sa pisára,It’s very spine-tingling the way the piece of chalk scratches the blackboard.v[A]make a spine-tingling, screeching noise.Ayúha nang ímung pagkiskis kay naglanggis,Try not to make it so spine-tingling when you scrape.ka-nthe way s.t. is shrill and screeching.

langgisawnk.o. fish.

langgítanloop at the waist of trousersthrough which the belt is passed.v[A; b6]make or attach belt loops.

langgítinanvil.

langgungv[B56; c1]in pool, for the cue ball to go into the hole and not be counted.

langgusv[A; a12]chafe, injure a wide area slightly.Ayawg hukti ug alambri kay mulanggus sa pintal,Don’t tie it with a wire because it will scratch the paint.Nalanggus ákung buktun pagkatumba nákù,I chafed my arm when I fell.

langgutv1[A; a1b2]for a fish to break a line.Nalanggut ang pasul kay gidawíhag dakung isdà,The fishing line broke because a huge fish got hooked on it.2[AN; a]embezzle, cheat.Nalanggutan (hilanggutan) ku níyag singku písus,He cheated me out of five pesos.Íyang langgútun nang inyung kwarta ug siyay inyung pagunítun ánà,She will pocket your money if you entrust it to her.-íra=langgutíru(female).-íruaembezzler, swindler.

langgwíta=langgíta.

langì1v[A; a2]1aloosen s.t. rigid and long from a place it is embedded.Way makalangì sa pusting maáyung pagkataruk,No one can loosen the post, it is so firmly implanted.1bbend s.t. rigid out of shape.Nakabuhì ang isdà kay nalangì ang tagà,The fish escaped because the hook was bent out of shape.1cbreak the finger or toenail.Malangì ang ákung kuku ug dì hinguk-an,My nails break if I don’t trim them.2twist off a branch from plants.Nakalangì ku ug usa ka sanga sa íyang san pransisku,I broke a branch off from her croton.ahangnail, loose in its place.Hustu nang tangung langíun. Langì na kaáyu,That tooth is about ready to pull out. It has gotten very loose.

langì2v[A]1ask for affection by making demands.2act spoiled and abusive from having been pampered.Naglangì nà siya kay labánan man.He has gotten uncontrollable because s.o. always takes his side.aasking for affection, being spoiled.Kanang íyang pagpangáyug pagkáun ági lang nag langì,When she asks for food like that she’s just asking for attention.

langigngigafor foods to be too greasy or oily to digest readily.v[B; c1]be too greasy and heavy in the stomach.Dì mulangigngig (malangigngig) ang tiil sa bábuy basta lat-an ug butangag bátung linata,Pig’s legs won’t be too fatty to eat if you add salted black beans.Magkalangigngig ang bíku sa tantung káun,The more sticky rice you eat, the heavier it is in the stomach.

langisv[A2; c]hoodwink s.o. into doing s.t. by giving him sweet talk.Maáyu siyang mulangis sa íyang apuhan arun tagáan ug kwarta,He is good in talking his grandfather into giving him money.Gilangisan ku níyang mupalit ug libru piru íya diayng gipanugal,He hoodwinked me into giving him money which he said was for a book, but actually it turned out to be for gambling.nsweet talk, flattery employed to gain one’s ends.-írunone who sweet talks people and pulls the wool over their eyes.

lángitn1heaven, sky.Ang lángit gibuti sa mga bitúun,The sky is pock-marked with stars.2joy, happiness.Lángit ka sa ákung panan-aw,You are a joy to my sight.ikapitung —the last tier of heaven where perfect happiness is to be found.Dad-un ku ikaw sa ikapitung lángit,I’ll bring you to the seventh heaven of happiness.v[B1256]go to heaven.Ikaw kay makasasálà, dílì ka malangit,You, who are a sinner, will not go to heaven.kità ug —v[A12]experience the most painful sensation of one’s life, esp. pain in childbirth.Nakakità na siyag lángit sa íyang pagpanganak,She experienced the most painful sensation of her life when she gave birth.ka-annskies.-nunapertaining to heaven.Langitnung kaháyag,A heavenly light.langitlángitn1egg white.2canopy of an altar or bed.2a— sa muskitírutop of a mosquito net.langitlangit=langitlángit,1.

langitngit=alangitngit.

langkapv[A; ab7]take over all or part of s.o.’s obligations so that they be completely fulfilled.Akuy milangkap sa íyang bayranan kay wà man siyay kwarta,I paid up all her obligations because she had no money.Langkápa ang ákung báhin sa gunahun, kay may laktun ku,Finish my weeding work for me because I have to go s.w.Gilangkápan sa uyuan ang kúwang sa twisyun,The uncle paid the amount lacking in the tuition fees.

langkatv1[A; a]rip off, out, tear forcibly away.Átung langkátun ang salug,Let us rip the floor out.Ámung gilangkátan sa mga balágun ang kural,We ripped the vines off of the fence.2[A; b6]strip s.o. of power, rights, or privileges.Gilangkátan siya sa ranggu,He was stripped of his rank.3[A; a2]remove s.t. as if pulled away by force.Ang ímung paglúib naglangkat sa ákung gugma kanímu,Your unfaithfulness has killed my love for you.Sukad karun langkátun ku ang hunàhúnà nga kita manag-amígu,From now on I will banish the thought that we are friends.4[A; a1]slam a basketball that is in the air above the head in a downwarddirection.Pag-untul giyud sa búla sa ring, gilangkat dáyun kini ni Wilyam,As soon as the ball rebounded from the ring, William slammed it down.

langkawatending to loaf on the job, playing hooky.Gamay kag ági kay langkaw ka sa trabáhu,You haven’t accomplished much because you’ve been loafing on the job.v[A; b6(1)]loaf on the job, play hooky.Dì ka makapasar ug sígi kang langkaw,You won’t pass if you keep playing hooky.Langkáwi ang ímung pagdáru kay minúsan ku ang ímung swildu,Loaf on the job while you’re plowing and I will take it off your pay.-an(→)aalways loafing or playing hooky.

langkay1n1dried coconut palm frond.2old maid (humorous).v[B12]become an old maid.

langkay2=díwit.

langkìafor teeth to be crooked.Makadisgwápa sa babáyi ang mga ngípung langkì,Crooked teeth mar a woman’s beauty.v[B; b6]for a tooth to become crooked.Maáyung pagahilútun ang ngípung magkalangkì,It’s good to massage into place a tooth that is growing in crooked.

langkingnk.o. black pigment shaped into rectangular sticks used for shoe blacking, drawing, and by the Chinese for writing.v[A; b6]blacken s.t. with this material.

langkitv[A; ac]join two pieces of material together by sewing, welding, and the like at the edges.Langkítun ta ang duha ka hábul arun ta makatulda,We’ll sew the edges of the two blankets together so we can have a tent.Ilangkit ang usa ka playwud ngari,Join a piece of plywood to this place.2[c]add an affix in grammar.ig-l-naffix.

langkiya, langkiyà1nspadefish:Scatophagus argus.

langkiya2, langkíyà(fromkíya)v[B236(1)]for airplanes or kites to wobble, dart from side to side in losing altitude.Mulangkíya ang talabánug kun mabugtù ang tugut,The kite will wobble from side to side and continue losing altitude when the string snaps.

langkubv1[AC12; ac1]combine several things, ideas, quantities into a group at the same time.Akuy mulangkub ug dala áning duha ka bugkus,I will take these two bundles at one time.Kining duha ka súma nagkalangkub (gilangkub),The two sums have been put together.1a[A13]include, comprehend.Ang lungsud naglangkub ug lima ka baryu,The municipality includes five barrios.1b[B1256]be included in a group, identified with.Pagkadátù níya nalangkub siya sa alta susyidad,After he got rich he was identified with high society.2[A; b5]make s.t. a complete whole.Langkúbi (langkúba) ang kúwang sa báyad,Complete the amount lacking in the payment.2a[A13; a12]fix one’s decision, decide to do s.t. with no wavering.Naglangkub ku sa ákung hunàhúnà sa paglikay sa sugal,I am determined to avoid gambling.-in-nthings that are taken together, done collectively.Linangkub nga sisiyun,A joint session.

langkuy1v1[A2; b5c]walk or travel around without any particular purpose.Mulangkuy sila inigpangítag bulad sa tabuan,They walk about in the market when they look for dried fish.Ilangkuy ang masakitun sa wiltsir sa plása,Take the wheelchair patient for a walk in the park.2[B2; b6]be, become an idler.Malangkuy (mulangkuy) siya kun dúnay kwarta,He becomes lazy when he has money.3[AC; a12b2]have sexual intercourse with (slang).Naglangkuy ang magtiáyun súd sa kwartu,The couple are making love inside the room.aidler, lazy.nsexual intercourse (slang).langkuylangkuyv1=langkuy.2[A; b(1)]dawdle about instead of working.Sukad sa ákung pagsulud ug trabáhu dinhi wà ku makalangkuylangkuy,Since I started working here I haven’t dawdled around on the job.

langkuy2ncutlass fish:Trichiurus spp.atall and thin (like the cutlass fish).

langpus=lampus.

lan-grábirnlandgrabber.v[B1256]be, become a landgrabber.

langsaahaving a fishy smell or the taste of blood.Bahung langsa ang mga pasahírag isdà,Fish vendors have a fishy smell.Ang mulmul langsa nga isdà,The parrot fish has an intense fishy taste.Langsag báhù ang babáying girigla,Women smell of fish when they menstruate.v[B12; b6]be smelly from fish or blood.

langsadv1[A; b6]run for an elective position or office.Mulangsad ku pagkagubirnadur,I will run for governor.2[A; c]take the gamecock out of his cage.Ilansad ang sunuy sa silinganan,Tether the rooster in the yard.3[A; c1]take a hen and young chicks out of the nest and set them on the ground.Ug ilansad (lansárun) ug sayu ang pisù, patyun sa umígas,If you take the chicks out of the nest too early, they are likely to get killed by the ants.lansaránannground on which gamecocks are tethered out.

langsi=langsa.

langsubafor an area to be shady and dark,either because it is depressed below the surrounding land or because it is surrounded by tall trees.Ságad sa lugar nga langsub bugnaw,A depressed or shaded area tends to be cool.v[B]for an area to be shady because of its depressed situation or the trees surrounding it.Ang mga dagkung káhuy mauy nakalangsub áning inyung sular,The trees make your lot shady.

langtawv1[AN13; a2]see, look at s.t. in a distance.Lantáwa ang búkid ug gigabúnan ba,Look at the mountain and see if it is shrouded in mist.Nalantawan ku sa ákung gitindúgan ang pag-abut níya,I could see him coming from where I was standing.1a[A; a12]watch a movie or stage performance.Mulantaw kag sini rung gabíi?Will you see a movie tonight?2[A; a2b2]look to the future, perceive with foresight.Lantáwun mu ang kaugmáun ug panagána,Look to the future and be prepared.Nalantawan ku nga kanang trabahúa walay kauswágan,I have perceived that that job offers no advancement.3[A; a12]look after.Akuy mulantaw sa bátà ug mulakaw ka,I will look after the child if you go out.Lantáwa ang ákung sinugba nga isdà arun dílì mapágud,Keep watching my broiled fish to see that it doesn’t get burnt.-an(→), -anannan elevated place which affords a good view.paN-nforesight.Kanang ímung paági kúlang sa panglantaw,Your procedure lacks foresight.

langtuahaving the smell of green beans, spinach, burned feathers, hair, nails, and some kinds of plastic.Ayaw pagsúnug ug balhíbu kay langtu kaáyu ang báhù,Don’t burn feathers because the odor is very disagreeable.v[B1; b6]get this particular smell.Ang balátung mauy nakalangtu (nakapalangtu) sa linat-an,The string beans made the stew taste peculiar.

langtungnthe point in the tide where the highest level is reached and when it is about to start going out again.— sa hunaspoint in the tide where the lowest level is reached before it begins to come in again.v[B3N; b6]for the tide to reach its highest point.Ug mulantung ang dágat muabut giyud sa ílang tugkaran ang túbig,At the highest point the tide reaches their front yard.

langùa1dizzy due to poisoning.2drunk (slang).v1[B12; b6]be, become dizzy due to poisoning.Nalangù ang iring human makakaun sa hilu,The cat became dizzy after eating the poison.2[A1P; a]make s.o. drunk.Kadtung ikaduhang lungnik mauy naglangù (nagpalangù) nákù,The second fifth sure made me drunk.

lang-uahaving a dank, unpleasant smell.Lan-u ang básung giimnan sa bátang nagsuwag inun-únan,The glass that the child drank from after he ate the vinegarized fish has a dank smell.v[B; b6]develop a dank smell.Mulang-u ang trápung way laba,A rag will develop a dank smell if you don’t wash it.ka-nfoul smell.Ang Láyipbuy makakúhà sa kalang-u sa láwas,Lifebuoy can get rid of body odor.

lángubncave.v[B1256; a12]become, make into a cave.

lang-ugahaving the putrid smell of severe halitosis.Lang-ug ang bàbà ug bag-ung mata ug dì makapanutbras,A person that has just woke up has awful halitosis until he brushes his teeth.v[B]get a foul smell.Mulan-ug ang túbig sa bangà ug dílì kailísan,The water in the jar will turn foul if you don’t change it.

lángutv[A2; b]stick to work until it is done.Tiwas dáyun nà ug langútan nákù ug tulu ka úras,It’ll get done quickly if I stick to it for three hours.

languyv1[A; ac]swim.Gikalambrihan siya samtang naglanguy,He had an attack of cramps while he was swimming.2[A13]float as if swimming.Ayawg isirbi ang sud-ang naglanguy sa mantíkà,Don’t serve food that’s swimming in fat.3[b8]for soup to be too dilute.Grábi sab ka makasabaw kalanguyan man,How terrible the soup is! You could practically swim in it.(←)v[A12]swim for pleasure.n1action of swimming.Ang ámung lánguy niadtung Duminggu,Our swim last Sunday.2swimming contest.linangyannstyle of swimming.

langyawv1[A; b6]travel abroad.Mulangyaw ku inigkahíkay sa paspurt,I’m going abroad as soon as my passport is ready.2[A2; b6]emigrate.Mulangyaw sila sa Mindanaw,They will emigrate to Mindanao.nforeigner.buhatang, kalihúkang —Department of Foreign Affairs.2extra-marital relations (humorous).Human sa trabáhu dílì pa nà siya mupaúlì kay dúna pay kalihúkang langyaw nga atimanun,After work he doesn’t go directly home because he still has some foreign relations to attend.— nga kalabútanforeign affairs.


Back to IndexNext