Chapter 88

likwálank.o. ornamental palm with wide, round, accordion-like leaves and long, slender stalks lined with thorns at the sides:Licuala spp.likwangv[A; b2c1]tilt or turn s.t. heavy over.Likwángun (ilikwang) ku ang batu ugnáa bay kinhasun sa iláwum,I’ll turn the stone over to see whether there are any shells under it.Ilikwang (likwánga) ang baril arun mayabu ang súd,Turn the barrel over to pour the water out.likyadv[B23(1); c6]curl up at the edges.Milikyad ang playwud nga giparka sa sakayan,The plywood they used to wall the boat curled at the edges.Milikyad ang papil nga gipapilit sa bungbung kay natangtang ang ngilit,The paper that had been pasted to the walls curled up because the edges got loose.lílaaviolet.v[A13; a12]color s.t. violet.lílangnk.o. herring.lílasn1long strip, usually of young buri palm leaves, used in weaving mats or bags.2film on which movies are recorded.2athe motion picture industry or art form.Sa kalibútan sa lílas,In the world of film.2bmovie.Lílas nga aksiyun,An action film.v1[A; a12]make s.t. into strips for weaving.2[A13; a12]make a movie out of a story.-anndevice for cutting s.t. into strips.lìlìv1[A; a2]peep at s.t. while hidden.Ug malígù ka dihà, lìlíun kang Piduy,If you bathe there, Pidoy will peep at you.2[A13; a12]take a look to see how things are.Lìlía ang kan-un ug nahubsan na ba,Take a look at the rice to see if the water has evaporated.-un(→)nsmall variety of eggplant, so called because one has to look under the leaves to see it.lilígannin a bamboo house, thin bamboo slats to which flooring slats (salug) or walling slats which hold the walling material (lugpit) are tied and which serve to hold them in place.lilinglílingv[A; a2]circle around looking for s.t.Mulilinglíling ang ayruplánu úsà mamumba,An airplane circles over a target first before it begins dropping bombs.Lilinglilínga ang ákung singsing nga nahúlug sa sílung,Look around for my ring that fell under the house.lílitv[A2S]for s.t. to bulge out through an opening.Mililit ang tinái sa samad,His guts were sticking out through the wound.Naglilit ang íyang tiyan sa guut nga karsunsilyu,His stomach is bulging through his tight shorts.lilítik=handilítik.lílùnwhirlpool.v1[A]form a whirlpool.Mulílù ang túbig ug ang duha ka sulug magbanggà,A whirlpool forms if two currents meet.2[A12]be agitated as if swirled in a whirlpool.Naglílù ang ákung pagbátì tungud sa kalíbug,My feelings are all awhirl with confusion.3[A23]for a dimple to form a whirlpool-like depression.Mulílù ang íyang kandíis ug mupahíyum siya,Her dimples form whirlpool-like depressions when she smiles.-annplace where there is a whirlpool.lílukv[A; a]carve.Maáyung mulíluk ug istatúwa ang manlilíluk,A sculptor carves statues well.Maanindut nga dibúhu ang íyang gilíluk,He carved a beautiful design in the wood.paN-noccupation of carving.lílung1v[A; c]conceal, hide a true state of affairs.Ayaw kug lilúngi, duktǔr,Do not conceal the truth from me, Doctor.Ilílung nátù níya ang nahitabù,We’ll keep what happened from him.lílung2amaking dizzy.Lílung sakyan ang tyubíbu,It makes you dizzy to ride a merry-go-round.ndizziness.Ang táwung makaagwanta sa lílung puyding maastrunut,A man who can stand dizziness can qualify as an astronaut.v[B126]be, become dizzy.paN-(→)ndizzy spell, occasional feeling of dizziness.Kasagáran sa magsabak batíug panglilung,Most women experience dizzy spells in their early months of pregnancy.panga-v[A13]be in a state of slight dizziness.Nagpangalilung ku sa kagútum,I’m somewhat dizzy from hunger.limanumeralfive.vseetulu.limangkàv[A3; c1]having the legs crossed at the ankles.Milimangkà siya sa salug,He sat on the floor with his legs crossed in front.Niambak siya sa túbig nga naglimangkà arun pagtimpasaw,He jumped into the water with his ankles crossed to make a big splash.límasv[A; b]bail water out.Ug dílì ka mulímas malúnud ta,If you do not bail, we will sink.2empty a pool or a big container by bailing the water out.(→)ns.t. used for bailing.-un(→)nwater in the bottom of a boat, bilge water.limátuk=alimátuk.lim-awnsmall, shallow pool of water.Mga lim-aw nga mahibilin inighunas,Pools left after the tide has gone out.Lim-aw human sa ulan,Pools of water after the rain.v[B]form a small pool.limbav=limbalimba.limbalimbav[A1]toss, roll around.Ug muinum kug kapi maglimbalimba lang ku tibuuk gabíi,If I drink coffee, I toss and turn the whole night.limbagv[A]writhe, wriggle, esp. from stomach pain.Bisag giunsa níya paglimbag, wà makabuhì,No matter how he wriggled, he couldn’t free himself.Naglimbag siya kaygisirulan,He was writhing in pain from his stomach cramps.limbáhunahaving a yellow color with a reddish cast.Ang limbáhung bidlísiw sa nagsalup nga adlaw,The pink rays of the setting sun.nfruits that have this color.acoconuts that have red or yellow-orange husks.bvariety of shaddock (buluungun) with pinkish meat.limbákugv[B456; c1]twist and squirm vigorously.Naglimbákug sa kasakit ang táwu nga gisul-an sa tiyan,The man was writhing in pain because of his stomach pains.Naglimbákug ang bitin nga naputlan sa úlu,The snake was writhing because his head was cut off.limbarukstrong curse word expressing exasperation or irritation.Limbaruk, dimálas baraháa,Damn! What an unlucky card.v[a4]be cursed.Mu rag gilimbaruk kining ámung kahimtang,It looks as though we’re completely out of luck.limbárukv[B126; b6]fall headlong.Nalimbáruk ang bátà sa bintánà,The child fell headlong out of the window.limbárut=*limbáwut.limbas=lingbas.*limbásugpaN-v[A; b5]strive hard, exert effort to accomplish s.t.Nanglimbásug siya nga makabuhì,She struggled to free herself.Panlimbasúgan (panlimbasúgun) ku nga makapasar,I will try my best to pass the course.nact of striving hard or exerting effort.Ang panglimbásug dílì laksut basta dílì lang palabihan,It is not a bad thing to strive hard as long as you don’t overdo it.mapaN-unacharacterized with assiduous work or effort.Nagpúlaw siya sa mapanglimbasúgun nga tingúhà sa paglampus,He works till late at night in his ardent desire for success.limbatiánun(frombátì1)aheartfelt, with feeling (literary).Gugmang limbatiánun,Deeply-felt love.limbáun=limbáhun.*limbáwutpaN-v[A; b4]for hair to stand on end, get goose bumps.Nanglimbáwut ákung balhíbu pagkadungug nákù sa isturya,My hair stood on end when I heard the story.limbun1whirling current of wind.Nadala sa limbu ang mga dáhung layà,The dry leaves were whirled about in the wind.2place between heaven and hell to which unbaptized children are consigned.3sa —be up on the air, not certain.Túa pa sa limbu ang ámung plánu,Our plans are still up in the air.v1[A3P]for the wind to whirl around.2[A; c1]be blown about in the air.Mulimbu ang asu ug huypun sa hángin,Smoke moves rapidly through the air when the wind blows it.Milimbu ang tabánug nga nakabugtù sa tugut,The kite soared when its string broke.limbúkad=alimbúkad.limbungv[AN; b6]cheat, deceive.Ása gud nà siya mulimbung (manglimbung) nákù!He would never cheat me!Dílì ku makalimbung (makapanglimbung) sa paghigugma nímu,I cannot commit deception by pretending to love you.Gilimbúngan mu aku sa pag-undang mu ug iskuyla,You deceived me when you stopped attending school.naction of cheating, deceiving.-an(→)n1inclined to cheat or defraud.Dílì ku makigdúlà nímu kay limbungan kaáyu ka,I will not play with you because you cheat.2giving the illusion of being taller than it really is.Limbungan ang babáyi nga naghayhil,The woman gives the impression of being taller than she is because she is wearing high heels.ma-unadeceptive.Dílì ku mamátì sa íyang malimbúngun nga mga sáad,I will not listen to his deceptive promises.paN-ndeception.limbu rakna k.o. dance, the limbo rock.v[A]dance the limbo rock.limbuwad, limbúwadv[AB26; c]fall headlong, topple over; cause s.t. to do so.Milimbúwad (nalimbúwad) ang kaang paghángin,The flower pot toppled over in the wind.Gilimbúwad ni Buy ang lamísa sa íyang kasukù,Boy toppled the table over in his anger.limbúyukv[B126]be in chaotic confusion.Nalimbúyuk ning ákung kaisípan sa túmang kalíbug,My mind is whirling in confusion.líminv1[A13; b]wrap cloth around the body, swaddle.Lanahi ang pinútì unyà limíni ug lampin,Put oil on the bolo then wrap it up in a diaper.Dinhay masúsu nga gilimínan ug mga nuug,There was an infant that was swaddled in rags.2[A; b6]pervade, envelop as if to cover entirely.Kangitngit nga milímin sa kasilingánan,Darkness that enveloped the neighborhood.Ang íyang pagbátì nákù gilimínan sa mga duhadúha,Doubt pervades her feelings toward me.liminliminv[B6; c1]be all jumbled, thrown together without order.Muliminlimin (maliminlimin) nang búla sa hílu ug dì nímu baátan,Those pieces of string will get all tangled up if you don’t tie them together.Ákung liminliminun (iliminlimin) ang mga bulingun,I’ll throw the dirty clothes in a bunch.límisv[A3P; b5]1wrap, envelop.Nagkinahanglan kug dakung papil nga makalímis(makapalímis) niíning kartun,I need a large sheet of paper to wrap this box in.Limísa (limísi) sa tualya ang bátà ighumag kalígù,Wrap the child in a towel after his bath.Duha ka makusgánung buktun ang gilímis kaníya,Two strong arms embraced her.2envelop completely with.Nangamátay ang mga tanum kay nalímis (nalimisan) sa mga sagbut,The plants died when they were completely covered with weeds.3shower with affection.Gilímis (gilimísan) ku níyag hawuk,She smothered me with kisses.limitarv[A; b(1)]put a limit to.Gilimitahan níya ang úras sa pagbisíta,She put a limit to the visiting hours.limitáduagiven in insufficient amounts, limited.Ang pagkáun limitádu kaáyu sa kasirahan,They serve an insufficient amount of food in the boarding house.v[B1256]be limited.limitinlimit.Way limiti ug pilay ímung gustung dad-un,There is no limit to how many you may take.v[A; b6]set limits.Dílì ku mulimiti sa ímung pagkáun,I will set no limits as to how much you may eat.limpangug(frompangug)asilly, stupid; lacking good judgment or common sense.Ayaw na lang pagsalig nga matúman ang tanan mung súgù, limpangug kaáyu nang tawhána,Don’t expect that man to carry out your instructions properly, he is so stupid.limpísav[A; c]clean a mechanism.Kamau kang mulimpísa ug karburadur sa awtu?Do you know how to clean the carburator of a car?Limpisáhi ang pitrumaks arun musíga,Clean the pressure lantern so it will light.ncleaning of mechanical equipment.limpiyav[A; b6]polish shoes.Nagkabítun ang ákung kamut kay naglimpiya ku sa ákung sapátus,My hands have shoe polish on them because I was polishing my shoes.n1shoeshining as a business.Kusug ang limpiya gikang mag-uwan,After it rains we get plenty of business shining shoes.2materials for shining shoes.way— badly needing a shine.Way limpiya ang ímung sapátus,Your shoes need a shine.paN-v[A2; b6]polish shoes for a living.noccupation of shining shoes.— bútasnbootblack.mag-l-, maN-l-nbootblack.limpiyádaafor a woman to be neat and clean in her ways.Hinlù ílang báy kay ang inahan limpiyáda,Their house is clean because the mother is a demon for cleanliness.v[B1]be habitually neat and clean.limpiyua1clean, devoid of dirt, sanitary.Limpiyu kaáyu ang salug run,The floor is very clean today.Limpiyu ang ristawran nga ámung gikan-an,The restaurant we ate in is sanitary.1aclean, without VD.2clear, unsullied.Limpiyu ku ug kunsinsiya kay wà kuy salà,I have a clear conscience because I am not guilty.n1action of cleaning.Kahúgaw, way limpiyu,How dirty it is! No one cleaned it!2clean clothes.Wà kuy limpiyu isimba,I have no clean clothes to wear to church.3amount gained clear.v1[AB; ab]clean, rid s.t. of dirt, become clean.Hugáwan siyang mulimpiyu sa kasilyas,He thinks cleaning the toilet is dirty.Malimpiyu ra nang kasilyas ug nía ku,The only time that toilet is clean is when I’m around to watch you.Limpiyúhun nátù ang átung trabáhu arun dílì ta maúlaw,Let us do a clean job of our work so we won’t be put to embarrassment.Limpiyúhi ang kusína,Clean the kitchen.2[A2; a12]make a net gain or income.Nakalimpiyu kug kinsi sa ákung pamaráda karun,I netted fifteen pesos in my driving today.ig-l-nthing used in cleaning.mag-l-none who cleans.limunmagical practices used to help a baby go through his various stages of development easily and successfully or to cure a grown person of a bad characteristic or to get rid of s.t. undesirable that is s.w. These practices may consist of having the baby or the afflicted adult perform an action analogous to the actions one wishes to develop or stop or may consist of special foods or potions together with magic words.Ang limu sa bátang magngipun, ang lagus pahírag tái,The ritual for a child that is teething: feces are rubbed on his gums.v[A; a]treat withlimu.Limuha ug sagu ang palaínum nímung bána,Mix a dead man’s saliva into your husband’s drink to stop his vice.limùv[A; a]hide, keep s.t. a secret.Naglimù ba ku nímu sa ákung makítà?Do I hide my earnings from you?Sa prubinsiya dì ka makalimù bisan gamayng sikrítu,In the country you cannot keep the tiniest secret.Ayaw ilimù sa ímung ginikánan ang ímung prublíma,Do not keep your problems from your parents.limudv[A; c]deny, conceal s.t. upon being confronted.Mulimud ka pa giyud nga kláru man ang pruyba!You still dare to conceal it when the evidence is so clear!Ayaw ug ilimud ang ímung pag-anhi,Don’t deny that you came here.malimdánunagiven to denying or concealing the truth when confronted.limugmugv1[AN; c1]rinse the mouth out.Mulimugmug (manlimugmug) giyud ku human ug káun,I rinse my mouth after I eat.1a[A; b]slosh water around in the mouthto warm it and spit it out on s.t. to bathe it.Limugmúgi ang sunuy matag buntag,Bathe the cock every morning with water you slosh around in your mouth.2[AP; a]take a drink of liquor, usually in a large gulp (humorous slang).Mulimugmug (manlimugmug) siyag usa ka básung tubà,He will gulp down a glass of toddy.3[c]be unconcerned about s.t. s.o. says or s.t. embarrassing that happens.Way kapuslánan ang kasábà, gilimugmug lang,No use scolding him. It runs off him like water off a duck’s back. (Lit. He just gargles with it.)-an(→)n1the oral cavity.1aby extension, the throat.2the outside of this area: the cheeks, including the lower part of the jaw and the base of the ear.3the place in a monkey’s mouth where he stores food.*limúhagka-ann1knowledge of how to do s.t.Ayaw ku ug paayúha ug makina kay wà kuy kalimuhágan ánang mga butánga,Don’t ask me to repair engines because I have no knowledge of that sort of thing.2knowledge about or of what a thing is.Manukutsukut ta sa mangingisdà arun makabatun tag kalimuhágan sa mga isdà,Let’s ask the fishermen so we can learn s.t. about fishes.limúkv[A2N; b6]give a look of anger or disgust with pursed lips, and make a humming sound.Milimúk (nanlimúk) siya nákù kay wà man nákù pakapíha,She gave me a sour look because I did not allow her to copy my work.Íya kung gilimúkan, mu rag nakasalà ku níya,She gave me a look of disgust, as if I had offended her.limukunnk.o. edible shellfish of the depths, finned and similar to a crab, but without claws.limúkun=alimúkun.limulímuv[A; c1]hide, withhold s.t. from s.o. that he ought to know.Kusug siyang mulimulímu sa íyang kalihúkan sa íyang bána,She is fond of keeping her activities from her husband.Gilimulímu níla sa ílang inahan ang kamatáyun sa ílang igsúun,They concealed their brother’s death from their mother.limunnk.o. hard candies.límunv[A; b5]roll and wrap s.t. up to conceal it, facilitate disposal, carrying, and the like.Limúni (limúna) ang mga bulingun sa hábul,Wrap the dirty clothes in the blanket.limunádanlemonade, usually made of calamondin juice (limunsítu).v[A13; a12]make lemonade. —ruhina k.o. purgative for children, prepared under physician’s prescription and taken hot.limunglímung=limulímu.limunsítu, limunsítusncalamondin, a small citrus tree bearing small, round, acid fruit, orange-colored when ripe, with an easily separable peel. It is the most widely sold sour citrus:Citrus microcarpa.limuruk, limúruk=lamuruk.limusn1alms.2a voluntary contribution to the family of a person who died.v[A; b6(1)]1give alms or a voluntary contribution to the family of a person who died.Mulimus giyud ta inigdúaw sa namatyan,We ought to give a little s.t. when we visit the family of the deceased.Limusi ang makililímus nga buta,Give alms to the blind beggar.2give s.t. of great value to the recipient but of little value to the owner.Intáwun, Kurdaping. Anus-a pa man ku nímu limsig pahíyum?Have pity, Cordaping. When will you bestow a smile on me?3give s.t. of little value, but unwillingly.Ug dì níya bayran tung dus, ilimus na lang tu,If he doesn’t give me my two pesos back, forget it. I’ll write it off as charity.paki-v[A]go begging for alms.Magpakilimus na lang ta ug wà nay mahímù,We’ll have to go begging if there’s no other way.linimsannamount collected by begging.maka-r-(←), maki-r-(←), paki-r-(←)nbeggar.límutv1[B123S6; b8]forget.Nalímut ku sa átung sábut,I forgot our appointment.Uy, nakalimut ka ug butúnis sa ímung karsúnis!Hey! You forgot to button your pants!Nalimtan nákùangákung pitáka!I forgot my wallet!Kalimti ang nangági kanátù,Forget what happened between us.Dílì ku kalimtan tung nawnga bísan ug ása,I will not forget that face anywhere.2[B126]lose consciousness.Nalímut ku pagkapangkà sa ákung úlu,I got unconscious when my head bumped into s.t.3=limut,v.(→)n1anesthetic.2k.o. antidote to make s.o. stop a vice.v[A; a1]1give general anesthesia.Dílì mulímut ang duktǔr ug dúnay sakit sa kasingkásing,A doctor won’t administer anesthesia to s.o. with a heart disease.Unsay ilimut sa bátang palaihì magabíi?What antidote shall we use on a child that wets his bed?2hypnotize, dazzle s.o. to make him lose his sense of reason or see things in a different way.Ingkantu ang milimut (naglimut) kaníya,An enchanted being led him into a different world.Limutun ka sa íyang katahum,You will be dazzled by her beauty.limutlímutv[b6]forget s.t. at every occasion.Íyang gilimutlimútan ug úlì ang bumba sa ligid,He forgets to return the air pump every time.hika-/haka-(→)v[B1256; b8]happen to forget.Nahikalimutsiya pagpalit ug sibúyas,She forgot to buy onions.paN-v[b1]1lose consciousness.2lose control of oneself.Gipanlimútan siyang misagpà sa íyang asáwa,He lost control of himself and hit his wife.-a(←)how very forgetful.Labihan nákung limúta uy!Jesus, how forgetful I am!ka-naction of forgetting s.t.Way nagtuun sa kalímut,No one learns how to forget. (You’re born with that knowledge.)ma-un, malimtánun, manggilimtánun, limtánunaforgetful.v[B12]become forgetful.pa-=limut,n.limúut=alimúut.línà1v1[A13; a12]collect toddy before the normal time to gather it, most usually take the toddy in the evening instead of the following morning.Maglínà ku sa dawat kay gustu kung muinum ug tam-is nga tubà,I will take the toddy this evening because I want to drink sweet palm toddy.Lináa ang tubà arun tam-is,Gather the palm toddy early so that it will be sweet.2[A; a1]restore s.o.’s health by drinking fresh unfermented coconut toddy.Gilínà ang bátà kay luyahun,The child was given fresh toddy as a tonic because he was so weak.nsweet palm toddy.(→)=línà,n.*línà2pa-n1a process of purification in folk medicine whereby some evil or bad effect is removed by exposing the victim to magical smoke, obtained from certain plants and compounds.2the material burned in the process ofpalínà.v[A; b6(1)]administer this treatment.Gipalináan ug sagbut sa mintiryu ang gilubatan,She became ill after attending a funeral and was treated with smoke from plants taken from the cemetery.línabnwoman born with a very narrow or no vaginal opening.línaw1a1calm, free of agitation.Línaw ang dágat,The sea is calm.2calm, free from excitement.Línaw átung hunàhúnà ug walà tay mga suliran,Your mind is calm if you don’t have problems.v1[B2S; b4(1)]be, become calm.Naglínaw ang panahun,The weather is calm.Dúgay ming naabut kay nalináwan ang sakayan,We arrived late because the boat was becalmed.2[B1; a12]be calm, undisturbed.Dílì maglínaw ang ímung tanlag,Your conscience will not be at peace.Lináwa ang ímung kaugalíngun, ayaw ug katarantar,Compose yourself. Don’t panic.npeace, calm.Walay línaw ning panimuyúa,The way we’re living, there is no peace and quiet.ma-unacalmly, peacefully.Malináwun siya nga namatay,He died calmly.ka-n=línaw,n.línaw2npool, lake.v[A; b6]form into a pool, pond, or lake.Mulínaw ang túbig sa sílung ug kusug ang ulan,A lake forms under our house when it rains hard.lindagv[B456]toss about restlessly in bed.Naglindag ku sa higdaánan gabíi, wà giyud kung katulug,I didn’t sleep the whole night last night. I just kept tossing around in bed.lindugn1unbranching trunk of a tree.Lindug sa lubi,The trunk of a coconut tree.1acolumn in a building.2column in a newspaper or journal.Lindug sa mga bálak,Poetry section.3warp threads.mag-r-ncolumnist.linga, línga(fromalinga)ainattentive due to preoccupation with s.t. else.Balikbalíka pag-isplikar kay linga kaáyu,Repeat your explanation because he is very inattentive.npreoccupation that keeps one from concentrating.Dì siya makatrabáhu kay daghan siyag linga,He can’t do work because he has lots of other things to think about.v1[B12; b3]be inattentive.Wà kung kabantay pag-ági níya. Nalinga lang ku,I didn’t see her go by. I wasn’t paying attention.Subrang dúwà ang nalingahan ánang batáa,The child has nothing but play on his mind and thus is inattentive.2[A12; a]hold one’s attention.Nalinga kug tan-aw sa lamígas nga nanag-áway,I was amused watching the ants fighting each other.Lingaha ang gwardiya kay muipsut ku sa píkas,Keep the guard occupied because I will slip through the other side.3[B1256]be so occupied.Ang tindíra nalinga ug paninsíyu,The salesgirl was so busy she couldn’t make change properly.maka-r-(←)abeing easily diverted, distracted.Pangidad nga makalilínga,Age at which one has a short attention span.língabahaving the congenital defect of a narrow or no vaginal opening.lingabngabnyawn.v[AN2]yawn.Mulingabngab (manglingabngab) lang ku ug katulgun na ku,I yawn when I feel sleepy.lingagalacking concentration, preoccupied with many other things so as to make stupid mistakes.Lingag man maung bisag kurik girúngan,She is so careless. She marked correct answers wrong.Wà siya makatúman sa túgun kay lingag man,She didn’t do what she was told because she was careless.v[B1]be, become careless, preoccupied with other distracting activities.Nagkalingag na ning draybir námù. Sígi na lang makabanggà,Our chauffeur is getting careless. He keeps having accidents.lingagngag=alingagngag.lingasaunable to keep still but moving about all the time instead.Lingas kaáyu ning batáa, dì mahimutang,This boy is always moving about, he can’t keep still.v[B; b6]be moving about always and not keeping still.língatv1[AB24]for the eyes to rove, move the eyes.Milíngat lang ang íyang mata pagsúd níya sa palasyu,Her eyes popped out of her head when she went in the palace.Naglíngat siya sa simbahan,She looked around at the people in the church.2[A]behave badly, wildly when one is in a place where formal behavior is expected.Mulíngat lang ning mga bátà kung túa sa láing báy,My children act wild when they are in other people’s houses.Naglíngat lang siya didtu sa baylihan kay hubug man,He acted wildly at the dance because he was drunk.(→)a1careless, not paying attention to what one is about.Hibyaan níya ang bág kay lingat man,She left her bag because she was careless.2failing to behave modestly and composed in a place where one is expected to be on one’s good behavior.v[B12; b6]be, become careless.Nalingat siya kay giapura,She was careless because she was rushed.lingátungnshrub or small tree having numerous stinging hairs, with magical uses to driveunglùaway:Laportea brunnea.v[b4(1)]get the stinging hairs of this plant on one.lingawv1[A; a12]attract one’s interest or attention.Ákung lingawun si Máma ug ikay kúhà sa dulsi,I’ll keep Mom’s attention while you get the candy.2[A2; a12]entertain, amuse.Ang íyang kumidiya dílì makalingaw nákù,His jokes don’t amuse me.Nalingaw ang bátà ug panakup ug apan,The child is amused, occupying himself with catching grasshoppers.nthing to keep oneself busy with.Ug wà kay lingaw, pagtuun,If you don’t have anything to do, you could study.ka-v[A3; b6]do s.t. in one’s spare time, spend one’s time doing s.t.Samtang nagpaábut ku, magkalingaw kug bása,While I am waiting, I will pass the time reading.lingawlíngawv1[A13]amuse, divert oneself.Human sa trabáhu, maglingawlíngaw mi,After work we amuse ourselves.2[A13; b6]spend one’s spare time doing s.t.Human dáyun ni kay ákung lingawlingáwan ug pintal human sa trabáhu,It won’t take long to get done painting because I’ll do it in my spare time after work.nrecreation, amusement.Álang kaníya ang panulat usa ka lingawlíngaw,For him writing is a form of relaxation.palingawlíngawv[A; b6]pretend to be occupied or engrossed with s.t. to avoid confronting an embarrassing situation.Nainsultuhan gud siya piru nagpalingawlíngaw lag hinábì sa uban,She felt insulted but she just pretended to be engrossed in her conversation with other people.ka-an(←)namusement.Sa karnabalan daghang kalingáwan,In the fair grounds there are lots of amusements.maka-r-(←)aaffording amusement.lingay, língayv[A2]for the sun to move beyond the zenith and the shadows to lengthen in the afternoon.Milingay na ang adlaw ug wà pa sila makapaniudtu,The sun has moved beyond the zenith and they still have not taken their lunch.Nakalingay ang anínu sa lubi gíkan sa kural apan ang aláyun wà pa makasúgud,The shadow of the coconut tree has moved beyond the fence, but the work bee has not yet started.lingbasnfile.— nga línginrattail file.— nga mídiya línginhalf-round file.— nga tris kantustriangular file.v[A; a1]1file s.t. down, off.2make, make into a file.-in-nfilings.-in-anafor the voice to be cutting and sharp.Gitubag ku níya sa usa ka tíngug nga linimbásan,She answered me in a sharp and cutting voice.lingbáhun=limbáhun.linggàv[B6; a12]for boats to roll.Pag-ági sa barku gilinggà ang sakayan,The fishing boat rolled in the wake of the ship.linggalinggav[A; c16]rock a vessel or vehicle from side to side.Ayawg linggalinggáha ang búti kay mayabu,Don’t rock the life boat. It might overturn.linggánayn1church bell.2ringing of church bells.v[A]for church bells to ring.-annbell tower.linggawas=lingkawas.linggírunk.o. soldierfish.linggúkudnthe young of theagápang(k.o. mullet).lingguwáhinlanguage.lingguwistanlinguist.v[B156]be, become a linguist.lingguwita=langgíta.linghuda1immature plants.Aslum ang manggang linghud pa,Mangoes are very sour when they are young.Dílì maáyung isugnud ang linghud káhuy,Green wood is no good for fuel.2young and immature.Ang linghud níyang pangísip,His immature mind.ka-nstate or condition of being young and immature.língìv1[A3S; a2b2]turn one’s head to the side to look back.Milíngì siya nákù,He looked back at me.Ayaw siyag lingía,Don’tturn to look at him.2[A2S; a12]give s.t. the attention it requires.Ayawg ipanugal ímung kítà, lingía usab ang ímung mga anak,Don’t gamble away your earnings. You have your children to think of.2a[A23; a12]pay attention to s.t., recognize its existence.Karun nga dátù na siya dílì na ta lingíun níya,Now that he is rich, he will not take notice of us.paN-(→)v[A13]keep looking back.Nagpanglingì ku sa pagtan-aw ug náa bay nagsunud,I kept looking back to see if anyone was following us.lingigv1[A; b6]bend the teeth of a saw alternately to the side to widen the kerf and to prevent sticking.Lingigi ang gabas arun dakug ági,Twist the teeth on your saw so it will have a wide kerf.2[B12; b6]get one’s neck twisted.n1saw set, tool to give set to saw teeth.2set, the amount of bend imparted to saw teeth.afor the neck to be twisted to one side.Mau ra nà siyag kanúnayng maglingì kay lingig man,He looks like he is always looking to the side because he has a twisted neck.línginaround, circular.Língin kaáyu ang singsing (búla),The ring (ball) is round.— ang búlastill in the running, all is not lost.Língin pa ang búla, puydi pag mabawì nákù sa paynals ang ákung grádu,I still have a chance. Maybe I can make up for my failing grade in the finals.nmoney (slang).v[AB2S; a]form a circle or sphere, cause s.t. to do so.Naglíngin ku áring tabla pára ligid sa duláan,I am cutting this board into a circle as a wheel for the toy.Ang naglíngin níyang mata,Her round eyes.Lingína ang bulabúla,Form the meat into little balls.Lingíni sa tungà ug human, gabsa ang tungà,Make a circle in the middle and then saw out the middle portion.ncircle.-g-=língin,a(plural).ma-a1round.2disgrasyang ma-a most unlikely misfortune which nevertheless takes place, though the victim does not deserve it.-un(→)aroundish.lingiwv[A2]look away.Mulingiw siya ug ákung tan-áwun kay sad-an man siya,He looks away when I look at him because he’s guilty.Ígù lang ku nga nakalingiw kay dì ku kaagwanta ug tan-aw,All I could do was look away because I couldn’t stand to look at him.lingkav[A; a]uproot vines to clear a place.Lingkáhun námù ning kamutihána kay tumus na,We’ll uproot this sweet potato patch because the potatoes have all been gathered.lingkáangv1[B46N]for plants to spread out.Milingkáang (nanglingkáang) ang lambáyung sa baybáyun,The vines spread out over the beach.Dákit nga naglingkáang ang mga sanga,A spreading banyan tree.2[BN; a1]for parts of the body to spread like a plant.Tiil nga nanglingkáang kay dúgay nga wà kasapatúsi,Spreading feet that hadn’t worn shoes in ages.Lingkaángun (ilingkáang) sa pábu ang íyang balhíbu ug duúlun,A turkey will puff itself up if you get near it.2afor the ears or hair to stand up upon feeling an emotion.Nanlingkáang ang íyang dawunggan pagkadungug sa isturya,Her ears stood up when she heard the story.Hutwang sa irù nga makalingkáang sa balhíbu,The howling of a dog that can make your hair stand on end.lingkagahaving ears that stick out sidewards.Lingkag kaáyug dalunggan ang kuníhu,Rabbits have ears that stick out.v[B2]for the ears to prick up, esp. in surprise.Nalingkag ang íyang dalunggan pagkadungug sa íyang ngálan,His ears pricked up when he heard his name.lingkálang=lingkáang.lingkáng=lingkáang.lingkas=lingka.lingkawasv[APB3(1); b6]escape.Kinsay mulingkawas (mupalingkawas) nátù niíning kalisud?Who will save us from our poverty?Mulingkawas siyag dúnay buluhátun,He escapes when there is work to do.Dílì ka makalingkawas sa sílut sa kamatáyun,You cannot escape the death penalty.lingkitafor two things to be joined along their lengths.Ang lingkit nga ságing isípung usa,They count two bananas joined together as one.Lingkit ang pán nga grasyúsa,Thegraciosabread comes linked.bátà, kalúha nga —Siamese twins.v1[B126C3; b6]be joined along the lengths.2[A; c1]tie two or more coconuts together by joining them with a small piece of husk slashed from each of them.lingkúbaw=lintúbaw.lingkudv1[A1; b6(1)]sit down.Ayaw ug lingkúri nang syáha kay basà pa ang pintal,Don’t sit on that chair because the paint is still wet.Ayaw ug ilingkud nang ímung bag-ung inutaw nga karsúnis kay malum-it,Do not sit down in your newly pressed pants because they will get crumpled.2[A; b6]assume, hold office or position.Mulingkud siya pagkaprisidinti sa kumpaníya ugmà,He will assume office as president of the company tomorrow.3[b(1)]sit to give serious, full time and attention to a piece of work.Kinahanglang lingkúran ning trabahúa,This work must be given full timeand attention.4[A]for a coconut to grow to the stage that its trunk shows.Sa duha ka tuig dílì pa mulingkud ang lubi,At two years the coconut still does not show its trunk.pa-v[a3]fall down into a sitting position.Nahisabiklan ku sa táwu ug napalingkud ku sa bangkù,The man bumped into me and I fell down in a sitting position on the bench.lingkuránannseat, chair, bench.lingkurunn1for an occupation to be sedentary.2the bride’s family and guests at a wedding party (who sit and are served as opposed to the groom’s friends and relatives, thetindugun, who do the work).pina-nmade to sit down.pina- sa urinúlatoilet trained.Ang bátà nga pinalingkud sa urinúla dílì mangíhì sa salug,The child that is toilet trained doesn’t urinate on the floor.lingkungafor s.t. long to be bent so that the middle part is higher than either end.Lingkung kaáyu ning sundánga,This bolo has a good curve.Lingkung ang íyang buktun. Dì matuy-ud,He has a bent arm. It won’t straighten out any longer.Lingkung siyag tiil ug mag-untul-untul siyang maglakaw,He is club-footed and he walks with a bounce.v[B126]come out curved.lingkúsv[B; b6]for s.t. long to curl up or come out in knotted form.Mulingkús ang písì ug madúgay nang gámit,The rope will curl up if it is used for a long time.Nagkalingkús na ang mga dáhun sa tabákù nga naláyà na,The tobacco leaves are curling up now that they are withering.linglav1[A2; a12]deceive.Milingla siya nákù pag-ingun nga ulitáwu siya,He deceived me by saying he was a bachelor.Gilingla ku níya sa pagpasugut sa kuntrátu,He deceived me into accepting the contract.2[A; a1]divert one’s attention to achieve one’s purpose.Akuy mulingla sa tindíra arun makúhà nímu ang sigarilyu,I’ll divert the storekeeper’s attention while you filch the cigarettes.ndeceit.malingláhunadeceitful.linglingv[AN; a2]peep.Linglíngun ta ka inigkalígù nímu,I’ll peep at you when you take a bath.lingùv[A2; b6]shake one’s head to say no or in hopelessness or resignation.Dílì tingáli siya musugut kay milingù tu siya,He probably won’t agree because he shook his head.paN-v[A]keep shaking the head in hopelessness and resignation.Nagpanglingù ang párì nga nagtan-aw sa nanagparisparis didtu sa plása,The priest shook his head as he looked at the people paired off in the park.linguglingugv[AP; b(1)P]ignore s.t. by pretending not to hear; pay no attention to s.t.Gilinguglingugan man lang nímu ang ákung gipangáyù,You just pretend not to hear when I ask you for s.t.Bisag unsáun nákug tambag mulinguglingug (mupalinguglingug) lang,No matter how much I advise her, she pays no attention.lingugngug=alingugngug.ling-unn1a small area.Ling-ung gitamnag mais,A parcel planted to corn.2mass of people in a certain area.Ang ling-un sa mga katawhan sa plása,The mass of people in the square.2aa group of people, social class.Ling-un sa mga timáwà,The poorest classes.linimintunliniment.v[b6]apply liniment to s.t.Linimintuhi ang pamául mu,Apply liniment on your sore muscles.líninn1linen cloth.2stationery having a linen finish.swis —nk.o. fine cloth.línis1v1[A23B2; a12]melt, wear down or eat away.Ang ayis krim dalì mulínis sa ínit,The ice cream will melt rapidly in the sun.Nagkalinis ang kutsilyu pagbináid,The knife is being worn down from being sharpened so often.Linísa sa túbig ang tablítas,Dissolve the tablets in water.2[A123; a3b4(1)]digest food eaten.Wà malínis ang ákung kináun, What I ate did not dissolve.(→)aworn down.línis2v1[AB12; b5]make s.t. clean.Ang dyanitur mauy mulínis sa mga lawak,The janitor will clean the rooms.Malínis na unyà ning sapatúsag kalimpyáhan,These shoes will be clean once they are shined.Kinahanglang linísun (linísan) nímu ang báy pirmi,You should always clean the house.2[APB12; b5]cleanse or purify the soul, reputation, etc.; become cleansed.Ang paghinulsul mauy mulínis (mupalínis) sa ímung kunsinsiya,Repentance will cleanse your conscience.Kinahanglang linísun (linísan) nátù ang átung banságun,We must clear our family name.ma-aclean, pure.linlangv[A; a1]1deceive, fool.Naglinlang ka sa mga táwu ánang pagparìpárì mu,You are deceiving the people by posing as a priest.2distract, divert s.o.’s attention.Dì ka makalinlang níya kun magtan-aw siyag tilibisyun,You cannot divert his attention when he is watching TV.linsav[A; b6]string a guideline in construction.Akuy mulinsa sa pagpinsa arun dì maghiwì,I’ll string a guideline for the fence so it won’t come out crooked.nstring used as a guide.linsúwakv[B1256]fall headlong.Nalinsúwak siya gíkan sa bintánà,He fell headlong from the window.lintànleech.lintarv[B126; b3(1)c5]lose one’s head, panic.Nalintar siya maung gasulinadur hinúuy íyang gisikáran,He panicked, so he stepped on the accelerator instead.Wà pa gánì ka kasab-i nalintar na,You haven’t even got your scolding and you already panic.lintáduatending to panic.lintin1lens, magnifying glass.2searchlight.v1[b]use a magnifying glass on s.t.Lintíhi ang mga litra arun sayun nga basáhun,Use a magnifying glass on the letters so you can easily read them.2[A; b]beam with a searchlight.Gilintíhan sa barku ang pantalan,The ship beamed a searchlight on the wharf.3[A; a]make into a magnifying glass, searchlight.lintìnlightning, thunderbolt.v[b4]1be struck with a thunderbolt.Lintian (lintían) kunu ang táwung makigminyù ug paryinti,They say that a man who marries a relative will be struck with a thunderbolt.2get severe punishment.Kay ímung gidáut nà, lintían kang Pápa,Since you broke it, you’ll get hell from Dad.2a[b4(1)]be in a very unpleasant situation.Nahutdan ta ug gasulína ug layù tas lungsud, nalintían na ta áni,We’re out of gas and we’re far from town. Now we are in trouble.aincorrigible in behavior.Sa piyir náay daghang mga buguy nga lintì kaáyu,There are lots of incorrigible bums at the waterfront.lintihuylas=lintuhílas.lintúbawv[B1256]fall down headlong.Nalintúbaw ang bátà ngadtu sa atábay,The child toppled into the well.lintuhílasnsmall sequins or spangles used as ornaments for clothing.v[A; b]put sequins on s.t.lintungánaya1principal source of s.t.Lawum ug dulut ang gamut nga lintungánay,Primary roots go deep.Kanang ákung sanggutan mau ang lintungánay sa ákung katigayúnan karun,Palm toddy is the source of my current wealth.2original.Nagkahanaw na karun ang pinulungan nga lintungánayng binisayà,The original and native Visayan is fast disappearing.lintúwad(fromtuwad)v[AB16; a12]1fall down, topple over, usually landing wrong side or tail end up; cause s.t. to do so.Didtu sa kanal malintúwad ang awtu,The car fell front-end first into the ditch.Kinsay naglintúwad sa bukag nga gisudlan sa mangga?Who turned over the basket with the mangoes in it?2be in utter disorder.ka-v[A13]be in utter disorder.Nagkalintúwad lang ang hugasun sa hugasan,The sink is in utter disorder with all the dishes in it.lintuwang, lintúwang(fromtuwang)v[A; c1]turn s.t. over.Akuy naglintuwang sa mga lingkuránan pag-uwan,I turned the chairs over when it rained.linùv[A; b6]slosh liquid around inside s.t.Naglinù ku ug gasulína áring butilya arun makúhà ang asíti,I am sloshing gasoline around inside the bottle to get the oil out.Linui ug ínit túbig ang tirmus úsà sudli ug ínit nga kapi,Slosh hot water around in the thermos before you put hot coffee in it.npieces of dough collected from the mixing bowl by sloshing water around in it.-in-an=linú,n.línugnearthquake.v[A; b6]for there to be an earthquake.Ug mulínug, hugnù giyud ning taytayána,If there is an earthquake, this bridge will surely collapse.Nangabut ang hinábang sa gilinúgan,Aid arrived for the earthquake victims.linulyumnlinoleum.v[A13; b6]put a linoleum covering on s.t.linyan1lines drawn or formed by things in a row or column.Ang linya sa ímung papil hiwì,The lines on your paper are crooked.Ang linya sa mga táwu miabut ngadtu sa iskína,The queue reached to the corner.2electric, telephone, telegraph lines.Naputul ang linya sa tilipunu,The telephone line was cut.3transportation line.Barátu ang plíti kay duha ka linya nagkumpitinsiya,The fare is cheap because the two lines are in competition.3athe route served by a line.Ang ámung dapit may linya sa pasahiruan,Our neighborhood is on a public transportation line.4the field of one’s special knowledge, interest.Dílì ákung linya ang pagkamagtutudlù,Teaching is just not my line.5line of things similar to each other.Ang bansíkul ug tulíngan paríhug hitsúra kay mau ra mang linyáha,Tuna and mackerel are similar in appearance because they belong to the same family.v1[A; c]line s.t.Naglinya ku áring tabla pára damahan,I am making lines for the checkerboard on this piece of wood.2[A; c1]form, put into lines.Sayu nga mulinya ang mga táwu pagpalit ug tíkit sa sini,The people queue up early to buy tickets to the movie.Linyáha (ilinya) ang mga síya diri,Put the chairs in line here.lipadv[A23P]swerve or veer while in flight or traveling at very high speed.Sa kusug nga dágan, ang gaan nga awtu mulipad,Light cars swerve at high speeds.Ang kapiisa bála mauy makapalipad sa íyang ági,The bullet is deformed, so it won’t go straight.lipaghà=libaghà.lipaghungv[A2N]turn red in embarrassment or pique.Nanglipaghung ákung nawung pagkabatì ku sa insultu,My face flushed when I heard the insult.lipaknbamboo slats.v1[A; a1]cut bamboo into slats.Lipaka ang kawáyan pára ikural,Cut the bamboo into slats to use for fencing.2[a12]strike with a bamboo slat.Lipaka ang irù,Strike the dog with a bamboo slat.lípaknloud thunderclap.v1[A]for there to be a loud thunderclap.Bantayi ang irù ug mulípak, dì ba mukúrug,Watch the dog when there is a thunderclap. He’ll quiver.1a[b(1)]be struck by a thunderbolt.Wà lipáki nang amahan nga nag-unay sa kaugalíngun níyang anak!Surely the father was struck by lightning for having relations with his own daughter!2[b6]get a severe scolding, severely punished.Lipákan kang Dádi mu ug hibaw-an ka,You will get hell from Daddy if he finds out.lipakànitchy red splotches on the skin from allergies or insect bites.v[B6; b4]have splotches on the skin.Naglipakà (gilipakaan) ang láwas sa bátà sa tipdas,The child is covered with rash from his measles.lípangv1[B6]grow well and profusely.Milípang ang mais human kaabunúhi,The corn grew lush after it was fertilized.Nanglípang ang láwas sa bátang pinainum ug litsi,The child grew robust because they fed it milk.2[A3P]for emotions to intensify.Milípang ang ílang panaghigugmaay human sa panag-úlì,After they were reconciled, their love for each other grew more intense.lip-an rayitagiving without discrimination or restraint.Lip-an rayit silang naglamánu sa mga butanti,They shook as many of the voters’ hands as they possibly could.v[A13; c]give without discrimination or restraint.Naglip-an rayit ug panghátag ang ahinti sa mga sampul,The agent gave out samples left and right.lipárakv[B2]be, become fat, pudgy.Mulipárak giyud ka ug magpatúyang kag káun,You’ll surely get fat if you eat as much as you like.Nagkaliparak ang bátà kay naayun sa litsi,The baby is getting fat because the milk agrees with him.lípasv[A2; c]not go directly over s.t., pass around.Ilípas ang kutsi kay gubà ang taytáyan,Take a detour because the bridge is out.(→)agone beyond a point in time.Lipas na ang úras sa pagkáun,The time for eating has passed.v[B2; c1]get beyond a certain point in time.Nilípas na ang búwan sa udtuhan,The moon has passed the midpoint in the sky.— ang gútumfor one’s hunger to disappear after the time for eating has passed.Ug kanúnay nímung lipasun (ilipas) ang ímung gútum ulsirun ka,If you always fail to eat on time, you will develop ulcers.-anndetour, place a route goes around s.t.lipatv[B1256]1make an error through inattention: lose track or forget what one was talking about.Sa pag-ihap nalipat ku ug pila na tu,I was counting, but I lost track how many there were.Nalipat ku ug diin ikabutang ang hunsuy,It slipped my mind where I put my pipe.2mistake s.o.’s identity.Nalipat ku. Ingun ku ug si Nítuy ka,I was mistaken. I thought you were Nitoy.3[B1256; b8]fail to notice s.t.Nalipat ku ug walà ku makamatikud sa pag-ági sa bátà,I failed to notice, and I was not aware of it when the child passed by.Nalipatan ku ang usa ka linya ug kupya,I missed a line when I was copying.4[A; a12]deceive s.o., causing him to fail to notice s.t.Lipatun ka lang níya sa mga púlung nga tam-is,He will just deceive you with sweet words.pa-(←), lipatlípatn1sleight of hand, esp. a thimblerig game where a seed is hidden under one of the three thimble-shaped cups and is quickly shifted from one cup to another. The players gamble as to where the seed is located.2deception, chicanery.Ang íyang pagdaug sa kuntrátu nahímù sa palípat,He won the contract through chicanery.v1[A13]have a thimblerig game.2[A; a12]deceive with chicanery.lipáta, lipátà=alipátà.lipatpat=alipatpat.lípayaglad.Lípay kaáyu kung midaug ka,I’m very glad that you won.v1[A2; a12]make s.o. happy.Wà nay láing mulípay nákù kun dílì ikaw,No one can make me happy but you.2[B156; c5]be happy, glad.Nalípay ku nga nía ka,I am glad that you’re here.Maglípay ta kay milampus ang átung plánu,Let’s be happy because our plans succeeded.Gikalípay kug dakù ang ímung kalampúsan,I am very happy at your success.paha-v[A; b6]congratulate, felicitate.Usa aku sa mupahalípay nímu sa ímung kadaúgan,I am one of those who will congratulate you on your victory.ncongratulations.Dawáta ang kinasingkásing kung pahalípay,Accept my heartfelt congratulations.ma-unahappy.Malipáyun kaáyu siya nga misugut sa ákung hangyù,He was happyto comply with my request.— nga paskuMerry Christmas.v[A13]be happy.ka-nhappiness.Ang íyang pagkaasáwa walay kalípay,She knows no happiness as a wife.mag-r-nthe Holy Spirit as Comforter.liphuknleft hook in boxing.lip-istik=lipstik.lip-itv[AP; b2]put s.t. in between two flat surfaces.Ilip-it ang mamísus sa libru,Stick the peso bills in the book.Didtu ra malip-iti ang dukumintu sa mga inutaw,The document was right there, in between the ironed clothes.

likwálank.o. ornamental palm with wide, round, accordion-like leaves and long, slender stalks lined with thorns at the sides:Licuala spp.likwangv[A; b2c1]tilt or turn s.t. heavy over.Likwángun (ilikwang) ku ang batu ugnáa bay kinhasun sa iláwum,I’ll turn the stone over to see whether there are any shells under it.Ilikwang (likwánga) ang baril arun mayabu ang súd,Turn the barrel over to pour the water out.likyadv[B23(1); c6]curl up at the edges.Milikyad ang playwud nga giparka sa sakayan,The plywood they used to wall the boat curled at the edges.Milikyad ang papil nga gipapilit sa bungbung kay natangtang ang ngilit,The paper that had been pasted to the walls curled up because the edges got loose.lílaaviolet.v[A13; a12]color s.t. violet.lílangnk.o. herring.lílasn1long strip, usually of young buri palm leaves, used in weaving mats or bags.2film on which movies are recorded.2athe motion picture industry or art form.Sa kalibútan sa lílas,In the world of film.2bmovie.Lílas nga aksiyun,An action film.v1[A; a12]make s.t. into strips for weaving.2[A13; a12]make a movie out of a story.-anndevice for cutting s.t. into strips.lìlìv1[A; a2]peep at s.t. while hidden.Ug malígù ka dihà, lìlíun kang Piduy,If you bathe there, Pidoy will peep at you.2[A13; a12]take a look to see how things are.Lìlía ang kan-un ug nahubsan na ba,Take a look at the rice to see if the water has evaporated.-un(→)nsmall variety of eggplant, so called because one has to look under the leaves to see it.lilígannin a bamboo house, thin bamboo slats to which flooring slats (salug) or walling slats which hold the walling material (lugpit) are tied and which serve to hold them in place.lilinglílingv[A; a2]circle around looking for s.t.Mulilinglíling ang ayruplánu úsà mamumba,An airplane circles over a target first before it begins dropping bombs.Lilinglilínga ang ákung singsing nga nahúlug sa sílung,Look around for my ring that fell under the house.lílitv[A2S]for s.t. to bulge out through an opening.Mililit ang tinái sa samad,His guts were sticking out through the wound.Naglilit ang íyang tiyan sa guut nga karsunsilyu,His stomach is bulging through his tight shorts.lilítik=handilítik.lílùnwhirlpool.v1[A]form a whirlpool.Mulílù ang túbig ug ang duha ka sulug magbanggà,A whirlpool forms if two currents meet.2[A12]be agitated as if swirled in a whirlpool.Naglílù ang ákung pagbátì tungud sa kalíbug,My feelings are all awhirl with confusion.3[A23]for a dimple to form a whirlpool-like depression.Mulílù ang íyang kandíis ug mupahíyum siya,Her dimples form whirlpool-like depressions when she smiles.-annplace where there is a whirlpool.lílukv[A; a]carve.Maáyung mulíluk ug istatúwa ang manlilíluk,A sculptor carves statues well.Maanindut nga dibúhu ang íyang gilíluk,He carved a beautiful design in the wood.paN-noccupation of carving.lílung1v[A; c]conceal, hide a true state of affairs.Ayaw kug lilúngi, duktǔr,Do not conceal the truth from me, Doctor.Ilílung nátù níya ang nahitabù,We’ll keep what happened from him.lílung2amaking dizzy.Lílung sakyan ang tyubíbu,It makes you dizzy to ride a merry-go-round.ndizziness.Ang táwung makaagwanta sa lílung puyding maastrunut,A man who can stand dizziness can qualify as an astronaut.v[B126]be, become dizzy.paN-(→)ndizzy spell, occasional feeling of dizziness.Kasagáran sa magsabak batíug panglilung,Most women experience dizzy spells in their early months of pregnancy.panga-v[A13]be in a state of slight dizziness.Nagpangalilung ku sa kagútum,I’m somewhat dizzy from hunger.limanumeralfive.vseetulu.limangkàv[A3; c1]having the legs crossed at the ankles.Milimangkà siya sa salug,He sat on the floor with his legs crossed in front.Niambak siya sa túbig nga naglimangkà arun pagtimpasaw,He jumped into the water with his ankles crossed to make a big splash.límasv[A; b]bail water out.Ug dílì ka mulímas malúnud ta,If you do not bail, we will sink.2empty a pool or a big container by bailing the water out.(→)ns.t. used for bailing.-un(→)nwater in the bottom of a boat, bilge water.limátuk=alimátuk.lim-awnsmall, shallow pool of water.Mga lim-aw nga mahibilin inighunas,Pools left after the tide has gone out.Lim-aw human sa ulan,Pools of water after the rain.v[B]form a small pool.limbav=limbalimba.limbalimbav[A1]toss, roll around.Ug muinum kug kapi maglimbalimba lang ku tibuuk gabíi,If I drink coffee, I toss and turn the whole night.limbagv[A]writhe, wriggle, esp. from stomach pain.Bisag giunsa níya paglimbag, wà makabuhì,No matter how he wriggled, he couldn’t free himself.Naglimbag siya kaygisirulan,He was writhing in pain from his stomach cramps.limbáhunahaving a yellow color with a reddish cast.Ang limbáhung bidlísiw sa nagsalup nga adlaw,The pink rays of the setting sun.nfruits that have this color.acoconuts that have red or yellow-orange husks.bvariety of shaddock (buluungun) with pinkish meat.limbákugv[B456; c1]twist and squirm vigorously.Naglimbákug sa kasakit ang táwu nga gisul-an sa tiyan,The man was writhing in pain because of his stomach pains.Naglimbákug ang bitin nga naputlan sa úlu,The snake was writhing because his head was cut off.limbarukstrong curse word expressing exasperation or irritation.Limbaruk, dimálas baraháa,Damn! What an unlucky card.v[a4]be cursed.Mu rag gilimbaruk kining ámung kahimtang,It looks as though we’re completely out of luck.limbárukv[B126; b6]fall headlong.Nalimbáruk ang bátà sa bintánà,The child fell headlong out of the window.limbárut=*limbáwut.limbas=lingbas.*limbásugpaN-v[A; b5]strive hard, exert effort to accomplish s.t.Nanglimbásug siya nga makabuhì,She struggled to free herself.Panlimbasúgan (panlimbasúgun) ku nga makapasar,I will try my best to pass the course.nact of striving hard or exerting effort.Ang panglimbásug dílì laksut basta dílì lang palabihan,It is not a bad thing to strive hard as long as you don’t overdo it.mapaN-unacharacterized with assiduous work or effort.Nagpúlaw siya sa mapanglimbasúgun nga tingúhà sa paglampus,He works till late at night in his ardent desire for success.limbatiánun(frombátì1)aheartfelt, with feeling (literary).Gugmang limbatiánun,Deeply-felt love.limbáun=limbáhun.*limbáwutpaN-v[A; b4]for hair to stand on end, get goose bumps.Nanglimbáwut ákung balhíbu pagkadungug nákù sa isturya,My hair stood on end when I heard the story.limbun1whirling current of wind.Nadala sa limbu ang mga dáhung layà,The dry leaves were whirled about in the wind.2place between heaven and hell to which unbaptized children are consigned.3sa —be up on the air, not certain.Túa pa sa limbu ang ámung plánu,Our plans are still up in the air.v1[A3P]for the wind to whirl around.2[A; c1]be blown about in the air.Mulimbu ang asu ug huypun sa hángin,Smoke moves rapidly through the air when the wind blows it.Milimbu ang tabánug nga nakabugtù sa tugut,The kite soared when its string broke.limbúkad=alimbúkad.limbungv[AN; b6]cheat, deceive.Ása gud nà siya mulimbung (manglimbung) nákù!He would never cheat me!Dílì ku makalimbung (makapanglimbung) sa paghigugma nímu,I cannot commit deception by pretending to love you.Gilimbúngan mu aku sa pag-undang mu ug iskuyla,You deceived me when you stopped attending school.naction of cheating, deceiving.-an(→)n1inclined to cheat or defraud.Dílì ku makigdúlà nímu kay limbungan kaáyu ka,I will not play with you because you cheat.2giving the illusion of being taller than it really is.Limbungan ang babáyi nga naghayhil,The woman gives the impression of being taller than she is because she is wearing high heels.ma-unadeceptive.Dílì ku mamátì sa íyang malimbúngun nga mga sáad,I will not listen to his deceptive promises.paN-ndeception.limbu rakna k.o. dance, the limbo rock.v[A]dance the limbo rock.limbuwad, limbúwadv[AB26; c]fall headlong, topple over; cause s.t. to do so.Milimbúwad (nalimbúwad) ang kaang paghángin,The flower pot toppled over in the wind.Gilimbúwad ni Buy ang lamísa sa íyang kasukù,Boy toppled the table over in his anger.limbúyukv[B126]be in chaotic confusion.Nalimbúyuk ning ákung kaisípan sa túmang kalíbug,My mind is whirling in confusion.líminv1[A13; b]wrap cloth around the body, swaddle.Lanahi ang pinútì unyà limíni ug lampin,Put oil on the bolo then wrap it up in a diaper.Dinhay masúsu nga gilimínan ug mga nuug,There was an infant that was swaddled in rags.2[A; b6]pervade, envelop as if to cover entirely.Kangitngit nga milímin sa kasilingánan,Darkness that enveloped the neighborhood.Ang íyang pagbátì nákù gilimínan sa mga duhadúha,Doubt pervades her feelings toward me.liminliminv[B6; c1]be all jumbled, thrown together without order.Muliminlimin (maliminlimin) nang búla sa hílu ug dì nímu baátan,Those pieces of string will get all tangled up if you don’t tie them together.Ákung liminliminun (iliminlimin) ang mga bulingun,I’ll throw the dirty clothes in a bunch.límisv[A3P; b5]1wrap, envelop.Nagkinahanglan kug dakung papil nga makalímis(makapalímis) niíning kartun,I need a large sheet of paper to wrap this box in.Limísa (limísi) sa tualya ang bátà ighumag kalígù,Wrap the child in a towel after his bath.Duha ka makusgánung buktun ang gilímis kaníya,Two strong arms embraced her.2envelop completely with.Nangamátay ang mga tanum kay nalímis (nalimisan) sa mga sagbut,The plants died when they were completely covered with weeds.3shower with affection.Gilímis (gilimísan) ku níyag hawuk,She smothered me with kisses.limitarv[A; b(1)]put a limit to.Gilimitahan níya ang úras sa pagbisíta,She put a limit to the visiting hours.limitáduagiven in insufficient amounts, limited.Ang pagkáun limitádu kaáyu sa kasirahan,They serve an insufficient amount of food in the boarding house.v[B1256]be limited.limitinlimit.Way limiti ug pilay ímung gustung dad-un,There is no limit to how many you may take.v[A; b6]set limits.Dílì ku mulimiti sa ímung pagkáun,I will set no limits as to how much you may eat.limpangug(frompangug)asilly, stupid; lacking good judgment or common sense.Ayaw na lang pagsalig nga matúman ang tanan mung súgù, limpangug kaáyu nang tawhána,Don’t expect that man to carry out your instructions properly, he is so stupid.limpísav[A; c]clean a mechanism.Kamau kang mulimpísa ug karburadur sa awtu?Do you know how to clean the carburator of a car?Limpisáhi ang pitrumaks arun musíga,Clean the pressure lantern so it will light.ncleaning of mechanical equipment.limpiyav[A; b6]polish shoes.Nagkabítun ang ákung kamut kay naglimpiya ku sa ákung sapátus,My hands have shoe polish on them because I was polishing my shoes.n1shoeshining as a business.Kusug ang limpiya gikang mag-uwan,After it rains we get plenty of business shining shoes.2materials for shining shoes.way— badly needing a shine.Way limpiya ang ímung sapátus,Your shoes need a shine.paN-v[A2; b6]polish shoes for a living.noccupation of shining shoes.— bútasnbootblack.mag-l-, maN-l-nbootblack.limpiyádaafor a woman to be neat and clean in her ways.Hinlù ílang báy kay ang inahan limpiyáda,Their house is clean because the mother is a demon for cleanliness.v[B1]be habitually neat and clean.limpiyua1clean, devoid of dirt, sanitary.Limpiyu kaáyu ang salug run,The floor is very clean today.Limpiyu ang ristawran nga ámung gikan-an,The restaurant we ate in is sanitary.1aclean, without VD.2clear, unsullied.Limpiyu ku ug kunsinsiya kay wà kuy salà,I have a clear conscience because I am not guilty.n1action of cleaning.Kahúgaw, way limpiyu,How dirty it is! No one cleaned it!2clean clothes.Wà kuy limpiyu isimba,I have no clean clothes to wear to church.3amount gained clear.v1[AB; ab]clean, rid s.t. of dirt, become clean.Hugáwan siyang mulimpiyu sa kasilyas,He thinks cleaning the toilet is dirty.Malimpiyu ra nang kasilyas ug nía ku,The only time that toilet is clean is when I’m around to watch you.Limpiyúhun nátù ang átung trabáhu arun dílì ta maúlaw,Let us do a clean job of our work so we won’t be put to embarrassment.Limpiyúhi ang kusína,Clean the kitchen.2[A2; a12]make a net gain or income.Nakalimpiyu kug kinsi sa ákung pamaráda karun,I netted fifteen pesos in my driving today.ig-l-nthing used in cleaning.mag-l-none who cleans.limunmagical practices used to help a baby go through his various stages of development easily and successfully or to cure a grown person of a bad characteristic or to get rid of s.t. undesirable that is s.w. These practices may consist of having the baby or the afflicted adult perform an action analogous to the actions one wishes to develop or stop or may consist of special foods or potions together with magic words.Ang limu sa bátang magngipun, ang lagus pahírag tái,The ritual for a child that is teething: feces are rubbed on his gums.v[A; a]treat withlimu.Limuha ug sagu ang palaínum nímung bána,Mix a dead man’s saliva into your husband’s drink to stop his vice.limùv[A; a]hide, keep s.t. a secret.Naglimù ba ku nímu sa ákung makítà?Do I hide my earnings from you?Sa prubinsiya dì ka makalimù bisan gamayng sikrítu,In the country you cannot keep the tiniest secret.Ayaw ilimù sa ímung ginikánan ang ímung prublíma,Do not keep your problems from your parents.limudv[A; c]deny, conceal s.t. upon being confronted.Mulimud ka pa giyud nga kláru man ang pruyba!You still dare to conceal it when the evidence is so clear!Ayaw ug ilimud ang ímung pag-anhi,Don’t deny that you came here.malimdánunagiven to denying or concealing the truth when confronted.limugmugv1[AN; c1]rinse the mouth out.Mulimugmug (manlimugmug) giyud ku human ug káun,I rinse my mouth after I eat.1a[A; b]slosh water around in the mouthto warm it and spit it out on s.t. to bathe it.Limugmúgi ang sunuy matag buntag,Bathe the cock every morning with water you slosh around in your mouth.2[AP; a]take a drink of liquor, usually in a large gulp (humorous slang).Mulimugmug (manlimugmug) siyag usa ka básung tubà,He will gulp down a glass of toddy.3[c]be unconcerned about s.t. s.o. says or s.t. embarrassing that happens.Way kapuslánan ang kasábà, gilimugmug lang,No use scolding him. It runs off him like water off a duck’s back. (Lit. He just gargles with it.)-an(→)n1the oral cavity.1aby extension, the throat.2the outside of this area: the cheeks, including the lower part of the jaw and the base of the ear.3the place in a monkey’s mouth where he stores food.*limúhagka-ann1knowledge of how to do s.t.Ayaw ku ug paayúha ug makina kay wà kuy kalimuhágan ánang mga butánga,Don’t ask me to repair engines because I have no knowledge of that sort of thing.2knowledge about or of what a thing is.Manukutsukut ta sa mangingisdà arun makabatun tag kalimuhágan sa mga isdà,Let’s ask the fishermen so we can learn s.t. about fishes.limúkv[A2N; b6]give a look of anger or disgust with pursed lips, and make a humming sound.Milimúk (nanlimúk) siya nákù kay wà man nákù pakapíha,She gave me a sour look because I did not allow her to copy my work.Íya kung gilimúkan, mu rag nakasalà ku níya,She gave me a look of disgust, as if I had offended her.limukunnk.o. edible shellfish of the depths, finned and similar to a crab, but without claws.limúkun=alimúkun.limulímuv[A; c1]hide, withhold s.t. from s.o. that he ought to know.Kusug siyang mulimulímu sa íyang kalihúkan sa íyang bána,She is fond of keeping her activities from her husband.Gilimulímu níla sa ílang inahan ang kamatáyun sa ílang igsúun,They concealed their brother’s death from their mother.limunnk.o. hard candies.límunv[A; b5]roll and wrap s.t. up to conceal it, facilitate disposal, carrying, and the like.Limúni (limúna) ang mga bulingun sa hábul,Wrap the dirty clothes in the blanket.limunádanlemonade, usually made of calamondin juice (limunsítu).v[A13; a12]make lemonade. —ruhina k.o. purgative for children, prepared under physician’s prescription and taken hot.limunglímung=limulímu.limunsítu, limunsítusncalamondin, a small citrus tree bearing small, round, acid fruit, orange-colored when ripe, with an easily separable peel. It is the most widely sold sour citrus:Citrus microcarpa.limuruk, limúruk=lamuruk.limusn1alms.2a voluntary contribution to the family of a person who died.v[A; b6(1)]1give alms or a voluntary contribution to the family of a person who died.Mulimus giyud ta inigdúaw sa namatyan,We ought to give a little s.t. when we visit the family of the deceased.Limusi ang makililímus nga buta,Give alms to the blind beggar.2give s.t. of great value to the recipient but of little value to the owner.Intáwun, Kurdaping. Anus-a pa man ku nímu limsig pahíyum?Have pity, Cordaping. When will you bestow a smile on me?3give s.t. of little value, but unwillingly.Ug dì níya bayran tung dus, ilimus na lang tu,If he doesn’t give me my two pesos back, forget it. I’ll write it off as charity.paki-v[A]go begging for alms.Magpakilimus na lang ta ug wà nay mahímù,We’ll have to go begging if there’s no other way.linimsannamount collected by begging.maka-r-(←), maki-r-(←), paki-r-(←)nbeggar.límutv1[B123S6; b8]forget.Nalímut ku sa átung sábut,I forgot our appointment.Uy, nakalimut ka ug butúnis sa ímung karsúnis!Hey! You forgot to button your pants!Nalimtan nákùangákung pitáka!I forgot my wallet!Kalimti ang nangági kanátù,Forget what happened between us.Dílì ku kalimtan tung nawnga bísan ug ása,I will not forget that face anywhere.2[B126]lose consciousness.Nalímut ku pagkapangkà sa ákung úlu,I got unconscious when my head bumped into s.t.3=limut,v.(→)n1anesthetic.2k.o. antidote to make s.o. stop a vice.v[A; a1]1give general anesthesia.Dílì mulímut ang duktǔr ug dúnay sakit sa kasingkásing,A doctor won’t administer anesthesia to s.o. with a heart disease.Unsay ilimut sa bátang palaihì magabíi?What antidote shall we use on a child that wets his bed?2hypnotize, dazzle s.o. to make him lose his sense of reason or see things in a different way.Ingkantu ang milimut (naglimut) kaníya,An enchanted being led him into a different world.Limutun ka sa íyang katahum,You will be dazzled by her beauty.limutlímutv[b6]forget s.t. at every occasion.Íyang gilimutlimútan ug úlì ang bumba sa ligid,He forgets to return the air pump every time.hika-/haka-(→)v[B1256; b8]happen to forget.Nahikalimutsiya pagpalit ug sibúyas,She forgot to buy onions.paN-v[b1]1lose consciousness.2lose control of oneself.Gipanlimútan siyang misagpà sa íyang asáwa,He lost control of himself and hit his wife.-a(←)how very forgetful.Labihan nákung limúta uy!Jesus, how forgetful I am!ka-naction of forgetting s.t.Way nagtuun sa kalímut,No one learns how to forget. (You’re born with that knowledge.)ma-un, malimtánun, manggilimtánun, limtánunaforgetful.v[B12]become forgetful.pa-=limut,n.limúut=alimúut.línà1v1[A13; a12]collect toddy before the normal time to gather it, most usually take the toddy in the evening instead of the following morning.Maglínà ku sa dawat kay gustu kung muinum ug tam-is nga tubà,I will take the toddy this evening because I want to drink sweet palm toddy.Lináa ang tubà arun tam-is,Gather the palm toddy early so that it will be sweet.2[A; a1]restore s.o.’s health by drinking fresh unfermented coconut toddy.Gilínà ang bátà kay luyahun,The child was given fresh toddy as a tonic because he was so weak.nsweet palm toddy.(→)=línà,n.*línà2pa-n1a process of purification in folk medicine whereby some evil or bad effect is removed by exposing the victim to magical smoke, obtained from certain plants and compounds.2the material burned in the process ofpalínà.v[A; b6(1)]administer this treatment.Gipalináan ug sagbut sa mintiryu ang gilubatan,She became ill after attending a funeral and was treated with smoke from plants taken from the cemetery.línabnwoman born with a very narrow or no vaginal opening.línaw1a1calm, free of agitation.Línaw ang dágat,The sea is calm.2calm, free from excitement.Línaw átung hunàhúnà ug walà tay mga suliran,Your mind is calm if you don’t have problems.v1[B2S; b4(1)]be, become calm.Naglínaw ang panahun,The weather is calm.Dúgay ming naabut kay nalináwan ang sakayan,We arrived late because the boat was becalmed.2[B1; a12]be calm, undisturbed.Dílì maglínaw ang ímung tanlag,Your conscience will not be at peace.Lináwa ang ímung kaugalíngun, ayaw ug katarantar,Compose yourself. Don’t panic.npeace, calm.Walay línaw ning panimuyúa,The way we’re living, there is no peace and quiet.ma-unacalmly, peacefully.Malináwun siya nga namatay,He died calmly.ka-n=línaw,n.línaw2npool, lake.v[A; b6]form into a pool, pond, or lake.Mulínaw ang túbig sa sílung ug kusug ang ulan,A lake forms under our house when it rains hard.lindagv[B456]toss about restlessly in bed.Naglindag ku sa higdaánan gabíi, wà giyud kung katulug,I didn’t sleep the whole night last night. I just kept tossing around in bed.lindugn1unbranching trunk of a tree.Lindug sa lubi,The trunk of a coconut tree.1acolumn in a building.2column in a newspaper or journal.Lindug sa mga bálak,Poetry section.3warp threads.mag-r-ncolumnist.linga, línga(fromalinga)ainattentive due to preoccupation with s.t. else.Balikbalíka pag-isplikar kay linga kaáyu,Repeat your explanation because he is very inattentive.npreoccupation that keeps one from concentrating.Dì siya makatrabáhu kay daghan siyag linga,He can’t do work because he has lots of other things to think about.v1[B12; b3]be inattentive.Wà kung kabantay pag-ági níya. Nalinga lang ku,I didn’t see her go by. I wasn’t paying attention.Subrang dúwà ang nalingahan ánang batáa,The child has nothing but play on his mind and thus is inattentive.2[A12; a]hold one’s attention.Nalinga kug tan-aw sa lamígas nga nanag-áway,I was amused watching the ants fighting each other.Lingaha ang gwardiya kay muipsut ku sa píkas,Keep the guard occupied because I will slip through the other side.3[B1256]be so occupied.Ang tindíra nalinga ug paninsíyu,The salesgirl was so busy she couldn’t make change properly.maka-r-(←)abeing easily diverted, distracted.Pangidad nga makalilínga,Age at which one has a short attention span.língabahaving the congenital defect of a narrow or no vaginal opening.lingabngabnyawn.v[AN2]yawn.Mulingabngab (manglingabngab) lang ku ug katulgun na ku,I yawn when I feel sleepy.lingagalacking concentration, preoccupied with many other things so as to make stupid mistakes.Lingag man maung bisag kurik girúngan,She is so careless. She marked correct answers wrong.Wà siya makatúman sa túgun kay lingag man,She didn’t do what she was told because she was careless.v[B1]be, become careless, preoccupied with other distracting activities.Nagkalingag na ning draybir námù. Sígi na lang makabanggà,Our chauffeur is getting careless. He keeps having accidents.lingagngag=alingagngag.lingasaunable to keep still but moving about all the time instead.Lingas kaáyu ning batáa, dì mahimutang,This boy is always moving about, he can’t keep still.v[B; b6]be moving about always and not keeping still.língatv1[AB24]for the eyes to rove, move the eyes.Milíngat lang ang íyang mata pagsúd níya sa palasyu,Her eyes popped out of her head when she went in the palace.Naglíngat siya sa simbahan,She looked around at the people in the church.2[A]behave badly, wildly when one is in a place where formal behavior is expected.Mulíngat lang ning mga bátà kung túa sa láing báy,My children act wild when they are in other people’s houses.Naglíngat lang siya didtu sa baylihan kay hubug man,He acted wildly at the dance because he was drunk.(→)a1careless, not paying attention to what one is about.Hibyaan níya ang bág kay lingat man,She left her bag because she was careless.2failing to behave modestly and composed in a place where one is expected to be on one’s good behavior.v[B12; b6]be, become careless.Nalingat siya kay giapura,She was careless because she was rushed.lingátungnshrub or small tree having numerous stinging hairs, with magical uses to driveunglùaway:Laportea brunnea.v[b4(1)]get the stinging hairs of this plant on one.lingawv1[A; a12]attract one’s interest or attention.Ákung lingawun si Máma ug ikay kúhà sa dulsi,I’ll keep Mom’s attention while you get the candy.2[A2; a12]entertain, amuse.Ang íyang kumidiya dílì makalingaw nákù,His jokes don’t amuse me.Nalingaw ang bátà ug panakup ug apan,The child is amused, occupying himself with catching grasshoppers.nthing to keep oneself busy with.Ug wà kay lingaw, pagtuun,If you don’t have anything to do, you could study.ka-v[A3; b6]do s.t. in one’s spare time, spend one’s time doing s.t.Samtang nagpaábut ku, magkalingaw kug bása,While I am waiting, I will pass the time reading.lingawlíngawv1[A13]amuse, divert oneself.Human sa trabáhu, maglingawlíngaw mi,After work we amuse ourselves.2[A13; b6]spend one’s spare time doing s.t.Human dáyun ni kay ákung lingawlingáwan ug pintal human sa trabáhu,It won’t take long to get done painting because I’ll do it in my spare time after work.nrecreation, amusement.Álang kaníya ang panulat usa ka lingawlíngaw,For him writing is a form of relaxation.palingawlíngawv[A; b6]pretend to be occupied or engrossed with s.t. to avoid confronting an embarrassing situation.Nainsultuhan gud siya piru nagpalingawlíngaw lag hinábì sa uban,She felt insulted but she just pretended to be engrossed in her conversation with other people.ka-an(←)namusement.Sa karnabalan daghang kalingáwan,In the fair grounds there are lots of amusements.maka-r-(←)aaffording amusement.lingay, língayv[A2]for the sun to move beyond the zenith and the shadows to lengthen in the afternoon.Milingay na ang adlaw ug wà pa sila makapaniudtu,The sun has moved beyond the zenith and they still have not taken their lunch.Nakalingay ang anínu sa lubi gíkan sa kural apan ang aláyun wà pa makasúgud,The shadow of the coconut tree has moved beyond the fence, but the work bee has not yet started.lingbasnfile.— nga línginrattail file.— nga mídiya línginhalf-round file.— nga tris kantustriangular file.v[A; a1]1file s.t. down, off.2make, make into a file.-in-nfilings.-in-anafor the voice to be cutting and sharp.Gitubag ku níya sa usa ka tíngug nga linimbásan,She answered me in a sharp and cutting voice.lingbáhun=limbáhun.linggàv[B6; a12]for boats to roll.Pag-ági sa barku gilinggà ang sakayan,The fishing boat rolled in the wake of the ship.linggalinggav[A; c16]rock a vessel or vehicle from side to side.Ayawg linggalinggáha ang búti kay mayabu,Don’t rock the life boat. It might overturn.linggánayn1church bell.2ringing of church bells.v[A]for church bells to ring.-annbell tower.linggawas=lingkawas.linggírunk.o. soldierfish.linggúkudnthe young of theagápang(k.o. mullet).lingguwáhinlanguage.lingguwistanlinguist.v[B156]be, become a linguist.lingguwita=langgíta.linghuda1immature plants.Aslum ang manggang linghud pa,Mangoes are very sour when they are young.Dílì maáyung isugnud ang linghud káhuy,Green wood is no good for fuel.2young and immature.Ang linghud níyang pangísip,His immature mind.ka-nstate or condition of being young and immature.língìv1[A3S; a2b2]turn one’s head to the side to look back.Milíngì siya nákù,He looked back at me.Ayaw siyag lingía,Don’tturn to look at him.2[A2S; a12]give s.t. the attention it requires.Ayawg ipanugal ímung kítà, lingía usab ang ímung mga anak,Don’t gamble away your earnings. You have your children to think of.2a[A23; a12]pay attention to s.t., recognize its existence.Karun nga dátù na siya dílì na ta lingíun níya,Now that he is rich, he will not take notice of us.paN-(→)v[A13]keep looking back.Nagpanglingì ku sa pagtan-aw ug náa bay nagsunud,I kept looking back to see if anyone was following us.lingigv1[A; b6]bend the teeth of a saw alternately to the side to widen the kerf and to prevent sticking.Lingigi ang gabas arun dakug ági,Twist the teeth on your saw so it will have a wide kerf.2[B12; b6]get one’s neck twisted.n1saw set, tool to give set to saw teeth.2set, the amount of bend imparted to saw teeth.afor the neck to be twisted to one side.Mau ra nà siyag kanúnayng maglingì kay lingig man,He looks like he is always looking to the side because he has a twisted neck.línginaround, circular.Língin kaáyu ang singsing (búla),The ring (ball) is round.— ang búlastill in the running, all is not lost.Língin pa ang búla, puydi pag mabawì nákù sa paynals ang ákung grádu,I still have a chance. Maybe I can make up for my failing grade in the finals.nmoney (slang).v[AB2S; a]form a circle or sphere, cause s.t. to do so.Naglíngin ku áring tabla pára ligid sa duláan,I am cutting this board into a circle as a wheel for the toy.Ang naglíngin níyang mata,Her round eyes.Lingína ang bulabúla,Form the meat into little balls.Lingíni sa tungà ug human, gabsa ang tungà,Make a circle in the middle and then saw out the middle portion.ncircle.-g-=língin,a(plural).ma-a1round.2disgrasyang ma-a most unlikely misfortune which nevertheless takes place, though the victim does not deserve it.-un(→)aroundish.lingiwv[A2]look away.Mulingiw siya ug ákung tan-áwun kay sad-an man siya,He looks away when I look at him because he’s guilty.Ígù lang ku nga nakalingiw kay dì ku kaagwanta ug tan-aw,All I could do was look away because I couldn’t stand to look at him.lingkav[A; a]uproot vines to clear a place.Lingkáhun námù ning kamutihána kay tumus na,We’ll uproot this sweet potato patch because the potatoes have all been gathered.lingkáangv1[B46N]for plants to spread out.Milingkáang (nanglingkáang) ang lambáyung sa baybáyun,The vines spread out over the beach.Dákit nga naglingkáang ang mga sanga,A spreading banyan tree.2[BN; a1]for parts of the body to spread like a plant.Tiil nga nanglingkáang kay dúgay nga wà kasapatúsi,Spreading feet that hadn’t worn shoes in ages.Lingkaángun (ilingkáang) sa pábu ang íyang balhíbu ug duúlun,A turkey will puff itself up if you get near it.2afor the ears or hair to stand up upon feeling an emotion.Nanlingkáang ang íyang dawunggan pagkadungug sa isturya,Her ears stood up when she heard the story.Hutwang sa irù nga makalingkáang sa balhíbu,The howling of a dog that can make your hair stand on end.lingkagahaving ears that stick out sidewards.Lingkag kaáyug dalunggan ang kuníhu,Rabbits have ears that stick out.v[B2]for the ears to prick up, esp. in surprise.Nalingkag ang íyang dalunggan pagkadungug sa íyang ngálan,His ears pricked up when he heard his name.lingkálang=lingkáang.lingkáng=lingkáang.lingkas=lingka.lingkawasv[APB3(1); b6]escape.Kinsay mulingkawas (mupalingkawas) nátù niíning kalisud?Who will save us from our poverty?Mulingkawas siyag dúnay buluhátun,He escapes when there is work to do.Dílì ka makalingkawas sa sílut sa kamatáyun,You cannot escape the death penalty.lingkitafor two things to be joined along their lengths.Ang lingkit nga ságing isípung usa,They count two bananas joined together as one.Lingkit ang pán nga grasyúsa,Thegraciosabread comes linked.bátà, kalúha nga —Siamese twins.v1[B126C3; b6]be joined along the lengths.2[A; c1]tie two or more coconuts together by joining them with a small piece of husk slashed from each of them.lingkúbaw=lintúbaw.lingkudv1[A1; b6(1)]sit down.Ayaw ug lingkúri nang syáha kay basà pa ang pintal,Don’t sit on that chair because the paint is still wet.Ayaw ug ilingkud nang ímung bag-ung inutaw nga karsúnis kay malum-it,Do not sit down in your newly pressed pants because they will get crumpled.2[A; b6]assume, hold office or position.Mulingkud siya pagkaprisidinti sa kumpaníya ugmà,He will assume office as president of the company tomorrow.3[b(1)]sit to give serious, full time and attention to a piece of work.Kinahanglang lingkúran ning trabahúa,This work must be given full timeand attention.4[A]for a coconut to grow to the stage that its trunk shows.Sa duha ka tuig dílì pa mulingkud ang lubi,At two years the coconut still does not show its trunk.pa-v[a3]fall down into a sitting position.Nahisabiklan ku sa táwu ug napalingkud ku sa bangkù,The man bumped into me and I fell down in a sitting position on the bench.lingkuránannseat, chair, bench.lingkurunn1for an occupation to be sedentary.2the bride’s family and guests at a wedding party (who sit and are served as opposed to the groom’s friends and relatives, thetindugun, who do the work).pina-nmade to sit down.pina- sa urinúlatoilet trained.Ang bátà nga pinalingkud sa urinúla dílì mangíhì sa salug,The child that is toilet trained doesn’t urinate on the floor.lingkungafor s.t. long to be bent so that the middle part is higher than either end.Lingkung kaáyu ning sundánga,This bolo has a good curve.Lingkung ang íyang buktun. Dì matuy-ud,He has a bent arm. It won’t straighten out any longer.Lingkung siyag tiil ug mag-untul-untul siyang maglakaw,He is club-footed and he walks with a bounce.v[B126]come out curved.lingkúsv[B; b6]for s.t. long to curl up or come out in knotted form.Mulingkús ang písì ug madúgay nang gámit,The rope will curl up if it is used for a long time.Nagkalingkús na ang mga dáhun sa tabákù nga naláyà na,The tobacco leaves are curling up now that they are withering.linglav1[A2; a12]deceive.Milingla siya nákù pag-ingun nga ulitáwu siya,He deceived me by saying he was a bachelor.Gilingla ku níya sa pagpasugut sa kuntrátu,He deceived me into accepting the contract.2[A; a1]divert one’s attention to achieve one’s purpose.Akuy mulingla sa tindíra arun makúhà nímu ang sigarilyu,I’ll divert the storekeeper’s attention while you filch the cigarettes.ndeceit.malingláhunadeceitful.linglingv[AN; a2]peep.Linglíngun ta ka inigkalígù nímu,I’ll peep at you when you take a bath.lingùv[A2; b6]shake one’s head to say no or in hopelessness or resignation.Dílì tingáli siya musugut kay milingù tu siya,He probably won’t agree because he shook his head.paN-v[A]keep shaking the head in hopelessness and resignation.Nagpanglingù ang párì nga nagtan-aw sa nanagparisparis didtu sa plása,The priest shook his head as he looked at the people paired off in the park.linguglingugv[AP; b(1)P]ignore s.t. by pretending not to hear; pay no attention to s.t.Gilinguglingugan man lang nímu ang ákung gipangáyù,You just pretend not to hear when I ask you for s.t.Bisag unsáun nákug tambag mulinguglingug (mupalinguglingug) lang,No matter how much I advise her, she pays no attention.lingugngug=alingugngug.ling-unn1a small area.Ling-ung gitamnag mais,A parcel planted to corn.2mass of people in a certain area.Ang ling-un sa mga katawhan sa plása,The mass of people in the square.2aa group of people, social class.Ling-un sa mga timáwà,The poorest classes.linimintunliniment.v[b6]apply liniment to s.t.Linimintuhi ang pamául mu,Apply liniment on your sore muscles.líninn1linen cloth.2stationery having a linen finish.swis —nk.o. fine cloth.línis1v1[A23B2; a12]melt, wear down or eat away.Ang ayis krim dalì mulínis sa ínit,The ice cream will melt rapidly in the sun.Nagkalinis ang kutsilyu pagbináid,The knife is being worn down from being sharpened so often.Linísa sa túbig ang tablítas,Dissolve the tablets in water.2[A123; a3b4(1)]digest food eaten.Wà malínis ang ákung kináun, What I ate did not dissolve.(→)aworn down.línis2v1[AB12; b5]make s.t. clean.Ang dyanitur mauy mulínis sa mga lawak,The janitor will clean the rooms.Malínis na unyà ning sapatúsag kalimpyáhan,These shoes will be clean once they are shined.Kinahanglang linísun (linísan) nímu ang báy pirmi,You should always clean the house.2[APB12; b5]cleanse or purify the soul, reputation, etc.; become cleansed.Ang paghinulsul mauy mulínis (mupalínis) sa ímung kunsinsiya,Repentance will cleanse your conscience.Kinahanglang linísun (linísan) nátù ang átung banságun,We must clear our family name.ma-aclean, pure.linlangv[A; a1]1deceive, fool.Naglinlang ka sa mga táwu ánang pagparìpárì mu,You are deceiving the people by posing as a priest.2distract, divert s.o.’s attention.Dì ka makalinlang níya kun magtan-aw siyag tilibisyun,You cannot divert his attention when he is watching TV.linsav[A; b6]string a guideline in construction.Akuy mulinsa sa pagpinsa arun dì maghiwì,I’ll string a guideline for the fence so it won’t come out crooked.nstring used as a guide.linsúwakv[B1256]fall headlong.Nalinsúwak siya gíkan sa bintánà,He fell headlong from the window.lintànleech.lintarv[B126; b3(1)c5]lose one’s head, panic.Nalintar siya maung gasulinadur hinúuy íyang gisikáran,He panicked, so he stepped on the accelerator instead.Wà pa gánì ka kasab-i nalintar na,You haven’t even got your scolding and you already panic.lintáduatending to panic.lintin1lens, magnifying glass.2searchlight.v1[b]use a magnifying glass on s.t.Lintíhi ang mga litra arun sayun nga basáhun,Use a magnifying glass on the letters so you can easily read them.2[A; b]beam with a searchlight.Gilintíhan sa barku ang pantalan,The ship beamed a searchlight on the wharf.3[A; a]make into a magnifying glass, searchlight.lintìnlightning, thunderbolt.v[b4]1be struck with a thunderbolt.Lintian (lintían) kunu ang táwung makigminyù ug paryinti,They say that a man who marries a relative will be struck with a thunderbolt.2get severe punishment.Kay ímung gidáut nà, lintían kang Pápa,Since you broke it, you’ll get hell from Dad.2a[b4(1)]be in a very unpleasant situation.Nahutdan ta ug gasulína ug layù tas lungsud, nalintían na ta áni,We’re out of gas and we’re far from town. Now we are in trouble.aincorrigible in behavior.Sa piyir náay daghang mga buguy nga lintì kaáyu,There are lots of incorrigible bums at the waterfront.lintihuylas=lintuhílas.lintúbawv[B1256]fall down headlong.Nalintúbaw ang bátà ngadtu sa atábay,The child toppled into the well.lintuhílasnsmall sequins or spangles used as ornaments for clothing.v[A; b]put sequins on s.t.lintungánaya1principal source of s.t.Lawum ug dulut ang gamut nga lintungánay,Primary roots go deep.Kanang ákung sanggutan mau ang lintungánay sa ákung katigayúnan karun,Palm toddy is the source of my current wealth.2original.Nagkahanaw na karun ang pinulungan nga lintungánayng binisayà,The original and native Visayan is fast disappearing.lintúwad(fromtuwad)v[AB16; a12]1fall down, topple over, usually landing wrong side or tail end up; cause s.t. to do so.Didtu sa kanal malintúwad ang awtu,The car fell front-end first into the ditch.Kinsay naglintúwad sa bukag nga gisudlan sa mangga?Who turned over the basket with the mangoes in it?2be in utter disorder.ka-v[A13]be in utter disorder.Nagkalintúwad lang ang hugasun sa hugasan,The sink is in utter disorder with all the dishes in it.lintuwang, lintúwang(fromtuwang)v[A; c1]turn s.t. over.Akuy naglintuwang sa mga lingkuránan pag-uwan,I turned the chairs over when it rained.linùv[A; b6]slosh liquid around inside s.t.Naglinù ku ug gasulína áring butilya arun makúhà ang asíti,I am sloshing gasoline around inside the bottle to get the oil out.Linui ug ínit túbig ang tirmus úsà sudli ug ínit nga kapi,Slosh hot water around in the thermos before you put hot coffee in it.npieces of dough collected from the mixing bowl by sloshing water around in it.-in-an=linú,n.línugnearthquake.v[A; b6]for there to be an earthquake.Ug mulínug, hugnù giyud ning taytayána,If there is an earthquake, this bridge will surely collapse.Nangabut ang hinábang sa gilinúgan,Aid arrived for the earthquake victims.linulyumnlinoleum.v[A13; b6]put a linoleum covering on s.t.linyan1lines drawn or formed by things in a row or column.Ang linya sa ímung papil hiwì,The lines on your paper are crooked.Ang linya sa mga táwu miabut ngadtu sa iskína,The queue reached to the corner.2electric, telephone, telegraph lines.Naputul ang linya sa tilipunu,The telephone line was cut.3transportation line.Barátu ang plíti kay duha ka linya nagkumpitinsiya,The fare is cheap because the two lines are in competition.3athe route served by a line.Ang ámung dapit may linya sa pasahiruan,Our neighborhood is on a public transportation line.4the field of one’s special knowledge, interest.Dílì ákung linya ang pagkamagtutudlù,Teaching is just not my line.5line of things similar to each other.Ang bansíkul ug tulíngan paríhug hitsúra kay mau ra mang linyáha,Tuna and mackerel are similar in appearance because they belong to the same family.v1[A; c]line s.t.Naglinya ku áring tabla pára damahan,I am making lines for the checkerboard on this piece of wood.2[A; c1]form, put into lines.Sayu nga mulinya ang mga táwu pagpalit ug tíkit sa sini,The people queue up early to buy tickets to the movie.Linyáha (ilinya) ang mga síya diri,Put the chairs in line here.lipadv[A23P]swerve or veer while in flight or traveling at very high speed.Sa kusug nga dágan, ang gaan nga awtu mulipad,Light cars swerve at high speeds.Ang kapiisa bála mauy makapalipad sa íyang ági,The bullet is deformed, so it won’t go straight.lipaghà=libaghà.lipaghungv[A2N]turn red in embarrassment or pique.Nanglipaghung ákung nawung pagkabatì ku sa insultu,My face flushed when I heard the insult.lipaknbamboo slats.v1[A; a1]cut bamboo into slats.Lipaka ang kawáyan pára ikural,Cut the bamboo into slats to use for fencing.2[a12]strike with a bamboo slat.Lipaka ang irù,Strike the dog with a bamboo slat.lípaknloud thunderclap.v1[A]for there to be a loud thunderclap.Bantayi ang irù ug mulípak, dì ba mukúrug,Watch the dog when there is a thunderclap. He’ll quiver.1a[b(1)]be struck by a thunderbolt.Wà lipáki nang amahan nga nag-unay sa kaugalíngun níyang anak!Surely the father was struck by lightning for having relations with his own daughter!2[b6]get a severe scolding, severely punished.Lipákan kang Dádi mu ug hibaw-an ka,You will get hell from Daddy if he finds out.lipakànitchy red splotches on the skin from allergies or insect bites.v[B6; b4]have splotches on the skin.Naglipakà (gilipakaan) ang láwas sa bátà sa tipdas,The child is covered with rash from his measles.lípangv1[B6]grow well and profusely.Milípang ang mais human kaabunúhi,The corn grew lush after it was fertilized.Nanglípang ang láwas sa bátang pinainum ug litsi,The child grew robust because they fed it milk.2[A3P]for emotions to intensify.Milípang ang ílang panaghigugmaay human sa panag-úlì,After they were reconciled, their love for each other grew more intense.lip-an rayitagiving without discrimination or restraint.Lip-an rayit silang naglamánu sa mga butanti,They shook as many of the voters’ hands as they possibly could.v[A13; c]give without discrimination or restraint.Naglip-an rayit ug panghátag ang ahinti sa mga sampul,The agent gave out samples left and right.lipárakv[B2]be, become fat, pudgy.Mulipárak giyud ka ug magpatúyang kag káun,You’ll surely get fat if you eat as much as you like.Nagkaliparak ang bátà kay naayun sa litsi,The baby is getting fat because the milk agrees with him.lípasv[A2; c]not go directly over s.t., pass around.Ilípas ang kutsi kay gubà ang taytáyan,Take a detour because the bridge is out.(→)agone beyond a point in time.Lipas na ang úras sa pagkáun,The time for eating has passed.v[B2; c1]get beyond a certain point in time.Nilípas na ang búwan sa udtuhan,The moon has passed the midpoint in the sky.— ang gútumfor one’s hunger to disappear after the time for eating has passed.Ug kanúnay nímung lipasun (ilipas) ang ímung gútum ulsirun ka,If you always fail to eat on time, you will develop ulcers.-anndetour, place a route goes around s.t.lipatv[B1256]1make an error through inattention: lose track or forget what one was talking about.Sa pag-ihap nalipat ku ug pila na tu,I was counting, but I lost track how many there were.Nalipat ku ug diin ikabutang ang hunsuy,It slipped my mind where I put my pipe.2mistake s.o.’s identity.Nalipat ku. Ingun ku ug si Nítuy ka,I was mistaken. I thought you were Nitoy.3[B1256; b8]fail to notice s.t.Nalipat ku ug walà ku makamatikud sa pag-ági sa bátà,I failed to notice, and I was not aware of it when the child passed by.Nalipatan ku ang usa ka linya ug kupya,I missed a line when I was copying.4[A; a12]deceive s.o., causing him to fail to notice s.t.Lipatun ka lang níya sa mga púlung nga tam-is,He will just deceive you with sweet words.pa-(←), lipatlípatn1sleight of hand, esp. a thimblerig game where a seed is hidden under one of the three thimble-shaped cups and is quickly shifted from one cup to another. The players gamble as to where the seed is located.2deception, chicanery.Ang íyang pagdaug sa kuntrátu nahímù sa palípat,He won the contract through chicanery.v1[A13]have a thimblerig game.2[A; a12]deceive with chicanery.lipáta, lipátà=alipátà.lipatpat=alipatpat.lípayaglad.Lípay kaáyu kung midaug ka,I’m very glad that you won.v1[A2; a12]make s.o. happy.Wà nay láing mulípay nákù kun dílì ikaw,No one can make me happy but you.2[B156; c5]be happy, glad.Nalípay ku nga nía ka,I am glad that you’re here.Maglípay ta kay milampus ang átung plánu,Let’s be happy because our plans succeeded.Gikalípay kug dakù ang ímung kalampúsan,I am very happy at your success.paha-v[A; b6]congratulate, felicitate.Usa aku sa mupahalípay nímu sa ímung kadaúgan,I am one of those who will congratulate you on your victory.ncongratulations.Dawáta ang kinasingkásing kung pahalípay,Accept my heartfelt congratulations.ma-unahappy.Malipáyun kaáyu siya nga misugut sa ákung hangyù,He was happyto comply with my request.— nga paskuMerry Christmas.v[A13]be happy.ka-nhappiness.Ang íyang pagkaasáwa walay kalípay,She knows no happiness as a wife.mag-r-nthe Holy Spirit as Comforter.liphuknleft hook in boxing.lip-istik=lipstik.lip-itv[AP; b2]put s.t. in between two flat surfaces.Ilip-it ang mamísus sa libru,Stick the peso bills in the book.Didtu ra malip-iti ang dukumintu sa mga inutaw,The document was right there, in between the ironed clothes.

likwálank.o. ornamental palm with wide, round, accordion-like leaves and long, slender stalks lined with thorns at the sides:Licuala spp.likwangv[A; b2c1]tilt or turn s.t. heavy over.Likwángun (ilikwang) ku ang batu ugnáa bay kinhasun sa iláwum,I’ll turn the stone over to see whether there are any shells under it.Ilikwang (likwánga) ang baril arun mayabu ang súd,Turn the barrel over to pour the water out.likyadv[B23(1); c6]curl up at the edges.Milikyad ang playwud nga giparka sa sakayan,The plywood they used to wall the boat curled at the edges.Milikyad ang papil nga gipapilit sa bungbung kay natangtang ang ngilit,The paper that had been pasted to the walls curled up because the edges got loose.lílaaviolet.v[A13; a12]color s.t. violet.lílangnk.o. herring.lílasn1long strip, usually of young buri palm leaves, used in weaving mats or bags.2film on which movies are recorded.2athe motion picture industry or art form.Sa kalibútan sa lílas,In the world of film.2bmovie.Lílas nga aksiyun,An action film.v1[A; a12]make s.t. into strips for weaving.2[A13; a12]make a movie out of a story.-anndevice for cutting s.t. into strips.lìlìv1[A; a2]peep at s.t. while hidden.Ug malígù ka dihà, lìlíun kang Piduy,If you bathe there, Pidoy will peep at you.2[A13; a12]take a look to see how things are.Lìlía ang kan-un ug nahubsan na ba,Take a look at the rice to see if the water has evaporated.-un(→)nsmall variety of eggplant, so called because one has to look under the leaves to see it.lilígannin a bamboo house, thin bamboo slats to which flooring slats (salug) or walling slats which hold the walling material (lugpit) are tied and which serve to hold them in place.lilinglílingv[A; a2]circle around looking for s.t.Mulilinglíling ang ayruplánu úsà mamumba,An airplane circles over a target first before it begins dropping bombs.Lilinglilínga ang ákung singsing nga nahúlug sa sílung,Look around for my ring that fell under the house.lílitv[A2S]for s.t. to bulge out through an opening.Mililit ang tinái sa samad,His guts were sticking out through the wound.Naglilit ang íyang tiyan sa guut nga karsunsilyu,His stomach is bulging through his tight shorts.lilítik=handilítik.lílùnwhirlpool.v1[A]form a whirlpool.Mulílù ang túbig ug ang duha ka sulug magbanggà,A whirlpool forms if two currents meet.2[A12]be agitated as if swirled in a whirlpool.Naglílù ang ákung pagbátì tungud sa kalíbug,My feelings are all awhirl with confusion.3[A23]for a dimple to form a whirlpool-like depression.Mulílù ang íyang kandíis ug mupahíyum siya,Her dimples form whirlpool-like depressions when she smiles.-annplace where there is a whirlpool.lílukv[A; a]carve.Maáyung mulíluk ug istatúwa ang manlilíluk,A sculptor carves statues well.Maanindut nga dibúhu ang íyang gilíluk,He carved a beautiful design in the wood.paN-noccupation of carving.lílung1v[A; c]conceal, hide a true state of affairs.Ayaw kug lilúngi, duktǔr,Do not conceal the truth from me, Doctor.Ilílung nátù níya ang nahitabù,We’ll keep what happened from him.lílung2amaking dizzy.Lílung sakyan ang tyubíbu,It makes you dizzy to ride a merry-go-round.ndizziness.Ang táwung makaagwanta sa lílung puyding maastrunut,A man who can stand dizziness can qualify as an astronaut.v[B126]be, become dizzy.paN-(→)ndizzy spell, occasional feeling of dizziness.Kasagáran sa magsabak batíug panglilung,Most women experience dizzy spells in their early months of pregnancy.panga-v[A13]be in a state of slight dizziness.Nagpangalilung ku sa kagútum,I’m somewhat dizzy from hunger.limanumeralfive.vseetulu.limangkàv[A3; c1]having the legs crossed at the ankles.Milimangkà siya sa salug,He sat on the floor with his legs crossed in front.Niambak siya sa túbig nga naglimangkà arun pagtimpasaw,He jumped into the water with his ankles crossed to make a big splash.límasv[A; b]bail water out.Ug dílì ka mulímas malúnud ta,If you do not bail, we will sink.2empty a pool or a big container by bailing the water out.(→)ns.t. used for bailing.-un(→)nwater in the bottom of a boat, bilge water.limátuk=alimátuk.lim-awnsmall, shallow pool of water.Mga lim-aw nga mahibilin inighunas,Pools left after the tide has gone out.Lim-aw human sa ulan,Pools of water after the rain.v[B]form a small pool.limbav=limbalimba.limbalimbav[A1]toss, roll around.Ug muinum kug kapi maglimbalimba lang ku tibuuk gabíi,If I drink coffee, I toss and turn the whole night.limbagv[A]writhe, wriggle, esp. from stomach pain.Bisag giunsa níya paglimbag, wà makabuhì,No matter how he wriggled, he couldn’t free himself.Naglimbag siya kaygisirulan,He was writhing in pain from his stomach cramps.limbáhunahaving a yellow color with a reddish cast.Ang limbáhung bidlísiw sa nagsalup nga adlaw,The pink rays of the setting sun.nfruits that have this color.acoconuts that have red or yellow-orange husks.bvariety of shaddock (buluungun) with pinkish meat.limbákugv[B456; c1]twist and squirm vigorously.Naglimbákug sa kasakit ang táwu nga gisul-an sa tiyan,The man was writhing in pain because of his stomach pains.Naglimbákug ang bitin nga naputlan sa úlu,The snake was writhing because his head was cut off.limbarukstrong curse word expressing exasperation or irritation.Limbaruk, dimálas baraháa,Damn! What an unlucky card.v[a4]be cursed.Mu rag gilimbaruk kining ámung kahimtang,It looks as though we’re completely out of luck.limbárukv[B126; b6]fall headlong.Nalimbáruk ang bátà sa bintánà,The child fell headlong out of the window.limbárut=*limbáwut.limbas=lingbas.*limbásugpaN-v[A; b5]strive hard, exert effort to accomplish s.t.Nanglimbásug siya nga makabuhì,She struggled to free herself.Panlimbasúgan (panlimbasúgun) ku nga makapasar,I will try my best to pass the course.nact of striving hard or exerting effort.Ang panglimbásug dílì laksut basta dílì lang palabihan,It is not a bad thing to strive hard as long as you don’t overdo it.mapaN-unacharacterized with assiduous work or effort.Nagpúlaw siya sa mapanglimbasúgun nga tingúhà sa paglampus,He works till late at night in his ardent desire for success.limbatiánun(frombátì1)aheartfelt, with feeling (literary).Gugmang limbatiánun,Deeply-felt love.limbáun=limbáhun.*limbáwutpaN-v[A; b4]for hair to stand on end, get goose bumps.Nanglimbáwut ákung balhíbu pagkadungug nákù sa isturya,My hair stood on end when I heard the story.limbun1whirling current of wind.Nadala sa limbu ang mga dáhung layà,The dry leaves were whirled about in the wind.2place between heaven and hell to which unbaptized children are consigned.3sa —be up on the air, not certain.Túa pa sa limbu ang ámung plánu,Our plans are still up in the air.v1[A3P]for the wind to whirl around.2[A; c1]be blown about in the air.Mulimbu ang asu ug huypun sa hángin,Smoke moves rapidly through the air when the wind blows it.Milimbu ang tabánug nga nakabugtù sa tugut,The kite soared when its string broke.limbúkad=alimbúkad.limbungv[AN; b6]cheat, deceive.Ása gud nà siya mulimbung (manglimbung) nákù!He would never cheat me!Dílì ku makalimbung (makapanglimbung) sa paghigugma nímu,I cannot commit deception by pretending to love you.Gilimbúngan mu aku sa pag-undang mu ug iskuyla,You deceived me when you stopped attending school.naction of cheating, deceiving.-an(→)n1inclined to cheat or defraud.Dílì ku makigdúlà nímu kay limbungan kaáyu ka,I will not play with you because you cheat.2giving the illusion of being taller than it really is.Limbungan ang babáyi nga naghayhil,The woman gives the impression of being taller than she is because she is wearing high heels.ma-unadeceptive.Dílì ku mamátì sa íyang malimbúngun nga mga sáad,I will not listen to his deceptive promises.paN-ndeception.limbu rakna k.o. dance, the limbo rock.v[A]dance the limbo rock.limbuwad, limbúwadv[AB26; c]fall headlong, topple over; cause s.t. to do so.Milimbúwad (nalimbúwad) ang kaang paghángin,The flower pot toppled over in the wind.Gilimbúwad ni Buy ang lamísa sa íyang kasukù,Boy toppled the table over in his anger.limbúyukv[B126]be in chaotic confusion.Nalimbúyuk ning ákung kaisípan sa túmang kalíbug,My mind is whirling in confusion.líminv1[A13; b]wrap cloth around the body, swaddle.Lanahi ang pinútì unyà limíni ug lampin,Put oil on the bolo then wrap it up in a diaper.Dinhay masúsu nga gilimínan ug mga nuug,There was an infant that was swaddled in rags.2[A; b6]pervade, envelop as if to cover entirely.Kangitngit nga milímin sa kasilingánan,Darkness that enveloped the neighborhood.Ang íyang pagbátì nákù gilimínan sa mga duhadúha,Doubt pervades her feelings toward me.liminliminv[B6; c1]be all jumbled, thrown together without order.Muliminlimin (maliminlimin) nang búla sa hílu ug dì nímu baátan,Those pieces of string will get all tangled up if you don’t tie them together.Ákung liminliminun (iliminlimin) ang mga bulingun,I’ll throw the dirty clothes in a bunch.límisv[A3P; b5]1wrap, envelop.Nagkinahanglan kug dakung papil nga makalímis(makapalímis) niíning kartun,I need a large sheet of paper to wrap this box in.Limísa (limísi) sa tualya ang bátà ighumag kalígù,Wrap the child in a towel after his bath.Duha ka makusgánung buktun ang gilímis kaníya,Two strong arms embraced her.2envelop completely with.Nangamátay ang mga tanum kay nalímis (nalimisan) sa mga sagbut,The plants died when they were completely covered with weeds.3shower with affection.Gilímis (gilimísan) ku níyag hawuk,She smothered me with kisses.limitarv[A; b(1)]put a limit to.Gilimitahan níya ang úras sa pagbisíta,She put a limit to the visiting hours.limitáduagiven in insufficient amounts, limited.Ang pagkáun limitádu kaáyu sa kasirahan,They serve an insufficient amount of food in the boarding house.v[B1256]be limited.limitinlimit.Way limiti ug pilay ímung gustung dad-un,There is no limit to how many you may take.v[A; b6]set limits.Dílì ku mulimiti sa ímung pagkáun,I will set no limits as to how much you may eat.limpangug(frompangug)asilly, stupid; lacking good judgment or common sense.Ayaw na lang pagsalig nga matúman ang tanan mung súgù, limpangug kaáyu nang tawhána,Don’t expect that man to carry out your instructions properly, he is so stupid.limpísav[A; c]clean a mechanism.Kamau kang mulimpísa ug karburadur sa awtu?Do you know how to clean the carburator of a car?Limpisáhi ang pitrumaks arun musíga,Clean the pressure lantern so it will light.ncleaning of mechanical equipment.limpiyav[A; b6]polish shoes.Nagkabítun ang ákung kamut kay naglimpiya ku sa ákung sapátus,My hands have shoe polish on them because I was polishing my shoes.n1shoeshining as a business.Kusug ang limpiya gikang mag-uwan,After it rains we get plenty of business shining shoes.2materials for shining shoes.way— badly needing a shine.Way limpiya ang ímung sapátus,Your shoes need a shine.paN-v[A2; b6]polish shoes for a living.noccupation of shining shoes.— bútasnbootblack.mag-l-, maN-l-nbootblack.limpiyádaafor a woman to be neat and clean in her ways.Hinlù ílang báy kay ang inahan limpiyáda,Their house is clean because the mother is a demon for cleanliness.v[B1]be habitually neat and clean.limpiyua1clean, devoid of dirt, sanitary.Limpiyu kaáyu ang salug run,The floor is very clean today.Limpiyu ang ristawran nga ámung gikan-an,The restaurant we ate in is sanitary.1aclean, without VD.2clear, unsullied.Limpiyu ku ug kunsinsiya kay wà kuy salà,I have a clear conscience because I am not guilty.n1action of cleaning.Kahúgaw, way limpiyu,How dirty it is! No one cleaned it!2clean clothes.Wà kuy limpiyu isimba,I have no clean clothes to wear to church.3amount gained clear.v1[AB; ab]clean, rid s.t. of dirt, become clean.Hugáwan siyang mulimpiyu sa kasilyas,He thinks cleaning the toilet is dirty.Malimpiyu ra nang kasilyas ug nía ku,The only time that toilet is clean is when I’m around to watch you.Limpiyúhun nátù ang átung trabáhu arun dílì ta maúlaw,Let us do a clean job of our work so we won’t be put to embarrassment.Limpiyúhi ang kusína,Clean the kitchen.2[A2; a12]make a net gain or income.Nakalimpiyu kug kinsi sa ákung pamaráda karun,I netted fifteen pesos in my driving today.ig-l-nthing used in cleaning.mag-l-none who cleans.limunmagical practices used to help a baby go through his various stages of development easily and successfully or to cure a grown person of a bad characteristic or to get rid of s.t. undesirable that is s.w. These practices may consist of having the baby or the afflicted adult perform an action analogous to the actions one wishes to develop or stop or may consist of special foods or potions together with magic words.Ang limu sa bátang magngipun, ang lagus pahírag tái,The ritual for a child that is teething: feces are rubbed on his gums.v[A; a]treat withlimu.Limuha ug sagu ang palaínum nímung bána,Mix a dead man’s saliva into your husband’s drink to stop his vice.limùv[A; a]hide, keep s.t. a secret.Naglimù ba ku nímu sa ákung makítà?Do I hide my earnings from you?Sa prubinsiya dì ka makalimù bisan gamayng sikrítu,In the country you cannot keep the tiniest secret.Ayaw ilimù sa ímung ginikánan ang ímung prublíma,Do not keep your problems from your parents.limudv[A; c]deny, conceal s.t. upon being confronted.Mulimud ka pa giyud nga kláru man ang pruyba!You still dare to conceal it when the evidence is so clear!Ayaw ug ilimud ang ímung pag-anhi,Don’t deny that you came here.malimdánunagiven to denying or concealing the truth when confronted.limugmugv1[AN; c1]rinse the mouth out.Mulimugmug (manlimugmug) giyud ku human ug káun,I rinse my mouth after I eat.1a[A; b]slosh water around in the mouthto warm it and spit it out on s.t. to bathe it.Limugmúgi ang sunuy matag buntag,Bathe the cock every morning with water you slosh around in your mouth.2[AP; a]take a drink of liquor, usually in a large gulp (humorous slang).Mulimugmug (manlimugmug) siyag usa ka básung tubà,He will gulp down a glass of toddy.3[c]be unconcerned about s.t. s.o. says or s.t. embarrassing that happens.Way kapuslánan ang kasábà, gilimugmug lang,No use scolding him. It runs off him like water off a duck’s back. (Lit. He just gargles with it.)-an(→)n1the oral cavity.1aby extension, the throat.2the outside of this area: the cheeks, including the lower part of the jaw and the base of the ear.3the place in a monkey’s mouth where he stores food.*limúhagka-ann1knowledge of how to do s.t.Ayaw ku ug paayúha ug makina kay wà kuy kalimuhágan ánang mga butánga,Don’t ask me to repair engines because I have no knowledge of that sort of thing.2knowledge about or of what a thing is.Manukutsukut ta sa mangingisdà arun makabatun tag kalimuhágan sa mga isdà,Let’s ask the fishermen so we can learn s.t. about fishes.limúkv[A2N; b6]give a look of anger or disgust with pursed lips, and make a humming sound.Milimúk (nanlimúk) siya nákù kay wà man nákù pakapíha,She gave me a sour look because I did not allow her to copy my work.Íya kung gilimúkan, mu rag nakasalà ku níya,She gave me a look of disgust, as if I had offended her.limukunnk.o. edible shellfish of the depths, finned and similar to a crab, but without claws.limúkun=alimúkun.limulímuv[A; c1]hide, withhold s.t. from s.o. that he ought to know.Kusug siyang mulimulímu sa íyang kalihúkan sa íyang bána,She is fond of keeping her activities from her husband.Gilimulímu níla sa ílang inahan ang kamatáyun sa ílang igsúun,They concealed their brother’s death from their mother.limunnk.o. hard candies.límunv[A; b5]roll and wrap s.t. up to conceal it, facilitate disposal, carrying, and the like.Limúni (limúna) ang mga bulingun sa hábul,Wrap the dirty clothes in the blanket.limunádanlemonade, usually made of calamondin juice (limunsítu).v[A13; a12]make lemonade. —ruhina k.o. purgative for children, prepared under physician’s prescription and taken hot.limunglímung=limulímu.limunsítu, limunsítusncalamondin, a small citrus tree bearing small, round, acid fruit, orange-colored when ripe, with an easily separable peel. It is the most widely sold sour citrus:Citrus microcarpa.limuruk, limúruk=lamuruk.limusn1alms.2a voluntary contribution to the family of a person who died.v[A; b6(1)]1give alms or a voluntary contribution to the family of a person who died.Mulimus giyud ta inigdúaw sa namatyan,We ought to give a little s.t. when we visit the family of the deceased.Limusi ang makililímus nga buta,Give alms to the blind beggar.2give s.t. of great value to the recipient but of little value to the owner.Intáwun, Kurdaping. Anus-a pa man ku nímu limsig pahíyum?Have pity, Cordaping. When will you bestow a smile on me?3give s.t. of little value, but unwillingly.Ug dì níya bayran tung dus, ilimus na lang tu,If he doesn’t give me my two pesos back, forget it. I’ll write it off as charity.paki-v[A]go begging for alms.Magpakilimus na lang ta ug wà nay mahímù,We’ll have to go begging if there’s no other way.linimsannamount collected by begging.maka-r-(←), maki-r-(←), paki-r-(←)nbeggar.límutv1[B123S6; b8]forget.Nalímut ku sa átung sábut,I forgot our appointment.Uy, nakalimut ka ug butúnis sa ímung karsúnis!Hey! You forgot to button your pants!Nalimtan nákùangákung pitáka!I forgot my wallet!Kalimti ang nangági kanátù,Forget what happened between us.Dílì ku kalimtan tung nawnga bísan ug ása,I will not forget that face anywhere.2[B126]lose consciousness.Nalímut ku pagkapangkà sa ákung úlu,I got unconscious when my head bumped into s.t.3=limut,v.(→)n1anesthetic.2k.o. antidote to make s.o. stop a vice.v[A; a1]1give general anesthesia.Dílì mulímut ang duktǔr ug dúnay sakit sa kasingkásing,A doctor won’t administer anesthesia to s.o. with a heart disease.Unsay ilimut sa bátang palaihì magabíi?What antidote shall we use on a child that wets his bed?2hypnotize, dazzle s.o. to make him lose his sense of reason or see things in a different way.Ingkantu ang milimut (naglimut) kaníya,An enchanted being led him into a different world.Limutun ka sa íyang katahum,You will be dazzled by her beauty.limutlímutv[b6]forget s.t. at every occasion.Íyang gilimutlimútan ug úlì ang bumba sa ligid,He forgets to return the air pump every time.hika-/haka-(→)v[B1256; b8]happen to forget.Nahikalimutsiya pagpalit ug sibúyas,She forgot to buy onions.paN-v[b1]1lose consciousness.2lose control of oneself.Gipanlimútan siyang misagpà sa íyang asáwa,He lost control of himself and hit his wife.-a(←)how very forgetful.Labihan nákung limúta uy!Jesus, how forgetful I am!ka-naction of forgetting s.t.Way nagtuun sa kalímut,No one learns how to forget. (You’re born with that knowledge.)ma-un, malimtánun, manggilimtánun, limtánunaforgetful.v[B12]become forgetful.pa-=limut,n.limúut=alimúut.línà1v1[A13; a12]collect toddy before the normal time to gather it, most usually take the toddy in the evening instead of the following morning.Maglínà ku sa dawat kay gustu kung muinum ug tam-is nga tubà,I will take the toddy this evening because I want to drink sweet palm toddy.Lináa ang tubà arun tam-is,Gather the palm toddy early so that it will be sweet.2[A; a1]restore s.o.’s health by drinking fresh unfermented coconut toddy.Gilínà ang bátà kay luyahun,The child was given fresh toddy as a tonic because he was so weak.nsweet palm toddy.(→)=línà,n.*línà2pa-n1a process of purification in folk medicine whereby some evil or bad effect is removed by exposing the victim to magical smoke, obtained from certain plants and compounds.2the material burned in the process ofpalínà.v[A; b6(1)]administer this treatment.Gipalináan ug sagbut sa mintiryu ang gilubatan,She became ill after attending a funeral and was treated with smoke from plants taken from the cemetery.línabnwoman born with a very narrow or no vaginal opening.línaw1a1calm, free of agitation.Línaw ang dágat,The sea is calm.2calm, free from excitement.Línaw átung hunàhúnà ug walà tay mga suliran,Your mind is calm if you don’t have problems.v1[B2S; b4(1)]be, become calm.Naglínaw ang panahun,The weather is calm.Dúgay ming naabut kay nalináwan ang sakayan,We arrived late because the boat was becalmed.2[B1; a12]be calm, undisturbed.Dílì maglínaw ang ímung tanlag,Your conscience will not be at peace.Lináwa ang ímung kaugalíngun, ayaw ug katarantar,Compose yourself. Don’t panic.npeace, calm.Walay línaw ning panimuyúa,The way we’re living, there is no peace and quiet.ma-unacalmly, peacefully.Malináwun siya nga namatay,He died calmly.ka-n=línaw,n.línaw2npool, lake.v[A; b6]form into a pool, pond, or lake.Mulínaw ang túbig sa sílung ug kusug ang ulan,A lake forms under our house when it rains hard.lindagv[B456]toss about restlessly in bed.Naglindag ku sa higdaánan gabíi, wà giyud kung katulug,I didn’t sleep the whole night last night. I just kept tossing around in bed.lindugn1unbranching trunk of a tree.Lindug sa lubi,The trunk of a coconut tree.1acolumn in a building.2column in a newspaper or journal.Lindug sa mga bálak,Poetry section.3warp threads.mag-r-ncolumnist.linga, línga(fromalinga)ainattentive due to preoccupation with s.t. else.Balikbalíka pag-isplikar kay linga kaáyu,Repeat your explanation because he is very inattentive.npreoccupation that keeps one from concentrating.Dì siya makatrabáhu kay daghan siyag linga,He can’t do work because he has lots of other things to think about.v1[B12; b3]be inattentive.Wà kung kabantay pag-ági níya. Nalinga lang ku,I didn’t see her go by. I wasn’t paying attention.Subrang dúwà ang nalingahan ánang batáa,The child has nothing but play on his mind and thus is inattentive.2[A12; a]hold one’s attention.Nalinga kug tan-aw sa lamígas nga nanag-áway,I was amused watching the ants fighting each other.Lingaha ang gwardiya kay muipsut ku sa píkas,Keep the guard occupied because I will slip through the other side.3[B1256]be so occupied.Ang tindíra nalinga ug paninsíyu,The salesgirl was so busy she couldn’t make change properly.maka-r-(←)abeing easily diverted, distracted.Pangidad nga makalilínga,Age at which one has a short attention span.língabahaving the congenital defect of a narrow or no vaginal opening.lingabngabnyawn.v[AN2]yawn.Mulingabngab (manglingabngab) lang ku ug katulgun na ku,I yawn when I feel sleepy.lingagalacking concentration, preoccupied with many other things so as to make stupid mistakes.Lingag man maung bisag kurik girúngan,She is so careless. She marked correct answers wrong.Wà siya makatúman sa túgun kay lingag man,She didn’t do what she was told because she was careless.v[B1]be, become careless, preoccupied with other distracting activities.Nagkalingag na ning draybir námù. Sígi na lang makabanggà,Our chauffeur is getting careless. He keeps having accidents.lingagngag=alingagngag.lingasaunable to keep still but moving about all the time instead.Lingas kaáyu ning batáa, dì mahimutang,This boy is always moving about, he can’t keep still.v[B; b6]be moving about always and not keeping still.língatv1[AB24]for the eyes to rove, move the eyes.Milíngat lang ang íyang mata pagsúd níya sa palasyu,Her eyes popped out of her head when she went in the palace.Naglíngat siya sa simbahan,She looked around at the people in the church.2[A]behave badly, wildly when one is in a place where formal behavior is expected.Mulíngat lang ning mga bátà kung túa sa láing báy,My children act wild when they are in other people’s houses.Naglíngat lang siya didtu sa baylihan kay hubug man,He acted wildly at the dance because he was drunk.(→)a1careless, not paying attention to what one is about.Hibyaan níya ang bág kay lingat man,She left her bag because she was careless.2failing to behave modestly and composed in a place where one is expected to be on one’s good behavior.v[B12; b6]be, become careless.Nalingat siya kay giapura,She was careless because she was rushed.lingátungnshrub or small tree having numerous stinging hairs, with magical uses to driveunglùaway:Laportea brunnea.v[b4(1)]get the stinging hairs of this plant on one.lingawv1[A; a12]attract one’s interest or attention.Ákung lingawun si Máma ug ikay kúhà sa dulsi,I’ll keep Mom’s attention while you get the candy.2[A2; a12]entertain, amuse.Ang íyang kumidiya dílì makalingaw nákù,His jokes don’t amuse me.Nalingaw ang bátà ug panakup ug apan,The child is amused, occupying himself with catching grasshoppers.nthing to keep oneself busy with.Ug wà kay lingaw, pagtuun,If you don’t have anything to do, you could study.ka-v[A3; b6]do s.t. in one’s spare time, spend one’s time doing s.t.Samtang nagpaábut ku, magkalingaw kug bása,While I am waiting, I will pass the time reading.lingawlíngawv1[A13]amuse, divert oneself.Human sa trabáhu, maglingawlíngaw mi,After work we amuse ourselves.2[A13; b6]spend one’s spare time doing s.t.Human dáyun ni kay ákung lingawlingáwan ug pintal human sa trabáhu,It won’t take long to get done painting because I’ll do it in my spare time after work.nrecreation, amusement.Álang kaníya ang panulat usa ka lingawlíngaw,For him writing is a form of relaxation.palingawlíngawv[A; b6]pretend to be occupied or engrossed with s.t. to avoid confronting an embarrassing situation.Nainsultuhan gud siya piru nagpalingawlíngaw lag hinábì sa uban,She felt insulted but she just pretended to be engrossed in her conversation with other people.ka-an(←)namusement.Sa karnabalan daghang kalingáwan,In the fair grounds there are lots of amusements.maka-r-(←)aaffording amusement.lingay, língayv[A2]for the sun to move beyond the zenith and the shadows to lengthen in the afternoon.Milingay na ang adlaw ug wà pa sila makapaniudtu,The sun has moved beyond the zenith and they still have not taken their lunch.Nakalingay ang anínu sa lubi gíkan sa kural apan ang aláyun wà pa makasúgud,The shadow of the coconut tree has moved beyond the fence, but the work bee has not yet started.lingbasnfile.— nga línginrattail file.— nga mídiya línginhalf-round file.— nga tris kantustriangular file.v[A; a1]1file s.t. down, off.2make, make into a file.-in-nfilings.-in-anafor the voice to be cutting and sharp.Gitubag ku níya sa usa ka tíngug nga linimbásan,She answered me in a sharp and cutting voice.lingbáhun=limbáhun.linggàv[B6; a12]for boats to roll.Pag-ági sa barku gilinggà ang sakayan,The fishing boat rolled in the wake of the ship.linggalinggav[A; c16]rock a vessel or vehicle from side to side.Ayawg linggalinggáha ang búti kay mayabu,Don’t rock the life boat. It might overturn.linggánayn1church bell.2ringing of church bells.v[A]for church bells to ring.-annbell tower.linggawas=lingkawas.linggírunk.o. soldierfish.linggúkudnthe young of theagápang(k.o. mullet).lingguwáhinlanguage.lingguwistanlinguist.v[B156]be, become a linguist.lingguwita=langgíta.linghuda1immature plants.Aslum ang manggang linghud pa,Mangoes are very sour when they are young.Dílì maáyung isugnud ang linghud káhuy,Green wood is no good for fuel.2young and immature.Ang linghud níyang pangísip,His immature mind.ka-nstate or condition of being young and immature.língìv1[A3S; a2b2]turn one’s head to the side to look back.Milíngì siya nákù,He looked back at me.Ayaw siyag lingía,Don’tturn to look at him.2[A2S; a12]give s.t. the attention it requires.Ayawg ipanugal ímung kítà, lingía usab ang ímung mga anak,Don’t gamble away your earnings. You have your children to think of.2a[A23; a12]pay attention to s.t., recognize its existence.Karun nga dátù na siya dílì na ta lingíun níya,Now that he is rich, he will not take notice of us.paN-(→)v[A13]keep looking back.Nagpanglingì ku sa pagtan-aw ug náa bay nagsunud,I kept looking back to see if anyone was following us.lingigv1[A; b6]bend the teeth of a saw alternately to the side to widen the kerf and to prevent sticking.Lingigi ang gabas arun dakug ági,Twist the teeth on your saw so it will have a wide kerf.2[B12; b6]get one’s neck twisted.n1saw set, tool to give set to saw teeth.2set, the amount of bend imparted to saw teeth.afor the neck to be twisted to one side.Mau ra nà siyag kanúnayng maglingì kay lingig man,He looks like he is always looking to the side because he has a twisted neck.línginaround, circular.Língin kaáyu ang singsing (búla),The ring (ball) is round.— ang búlastill in the running, all is not lost.Língin pa ang búla, puydi pag mabawì nákù sa paynals ang ákung grádu,I still have a chance. Maybe I can make up for my failing grade in the finals.nmoney (slang).v[AB2S; a]form a circle or sphere, cause s.t. to do so.Naglíngin ku áring tabla pára ligid sa duláan,I am cutting this board into a circle as a wheel for the toy.Ang naglíngin níyang mata,Her round eyes.Lingína ang bulabúla,Form the meat into little balls.Lingíni sa tungà ug human, gabsa ang tungà,Make a circle in the middle and then saw out the middle portion.ncircle.-g-=língin,a(plural).ma-a1round.2disgrasyang ma-a most unlikely misfortune which nevertheless takes place, though the victim does not deserve it.-un(→)aroundish.lingiwv[A2]look away.Mulingiw siya ug ákung tan-áwun kay sad-an man siya,He looks away when I look at him because he’s guilty.Ígù lang ku nga nakalingiw kay dì ku kaagwanta ug tan-aw,All I could do was look away because I couldn’t stand to look at him.lingkav[A; a]uproot vines to clear a place.Lingkáhun námù ning kamutihána kay tumus na,We’ll uproot this sweet potato patch because the potatoes have all been gathered.lingkáangv1[B46N]for plants to spread out.Milingkáang (nanglingkáang) ang lambáyung sa baybáyun,The vines spread out over the beach.Dákit nga naglingkáang ang mga sanga,A spreading banyan tree.2[BN; a1]for parts of the body to spread like a plant.Tiil nga nanglingkáang kay dúgay nga wà kasapatúsi,Spreading feet that hadn’t worn shoes in ages.Lingkaángun (ilingkáang) sa pábu ang íyang balhíbu ug duúlun,A turkey will puff itself up if you get near it.2afor the ears or hair to stand up upon feeling an emotion.Nanlingkáang ang íyang dawunggan pagkadungug sa isturya,Her ears stood up when she heard the story.Hutwang sa irù nga makalingkáang sa balhíbu,The howling of a dog that can make your hair stand on end.lingkagahaving ears that stick out sidewards.Lingkag kaáyug dalunggan ang kuníhu,Rabbits have ears that stick out.v[B2]for the ears to prick up, esp. in surprise.Nalingkag ang íyang dalunggan pagkadungug sa íyang ngálan,His ears pricked up when he heard his name.lingkálang=lingkáang.lingkáng=lingkáang.lingkas=lingka.lingkawasv[APB3(1); b6]escape.Kinsay mulingkawas (mupalingkawas) nátù niíning kalisud?Who will save us from our poverty?Mulingkawas siyag dúnay buluhátun,He escapes when there is work to do.Dílì ka makalingkawas sa sílut sa kamatáyun,You cannot escape the death penalty.lingkitafor two things to be joined along their lengths.Ang lingkit nga ságing isípung usa,They count two bananas joined together as one.Lingkit ang pán nga grasyúsa,Thegraciosabread comes linked.bátà, kalúha nga —Siamese twins.v1[B126C3; b6]be joined along the lengths.2[A; c1]tie two or more coconuts together by joining them with a small piece of husk slashed from each of them.lingkúbaw=lintúbaw.lingkudv1[A1; b6(1)]sit down.Ayaw ug lingkúri nang syáha kay basà pa ang pintal,Don’t sit on that chair because the paint is still wet.Ayaw ug ilingkud nang ímung bag-ung inutaw nga karsúnis kay malum-it,Do not sit down in your newly pressed pants because they will get crumpled.2[A; b6]assume, hold office or position.Mulingkud siya pagkaprisidinti sa kumpaníya ugmà,He will assume office as president of the company tomorrow.3[b(1)]sit to give serious, full time and attention to a piece of work.Kinahanglang lingkúran ning trabahúa,This work must be given full timeand attention.4[A]for a coconut to grow to the stage that its trunk shows.Sa duha ka tuig dílì pa mulingkud ang lubi,At two years the coconut still does not show its trunk.pa-v[a3]fall down into a sitting position.Nahisabiklan ku sa táwu ug napalingkud ku sa bangkù,The man bumped into me and I fell down in a sitting position on the bench.lingkuránannseat, chair, bench.lingkurunn1for an occupation to be sedentary.2the bride’s family and guests at a wedding party (who sit and are served as opposed to the groom’s friends and relatives, thetindugun, who do the work).pina-nmade to sit down.pina- sa urinúlatoilet trained.Ang bátà nga pinalingkud sa urinúla dílì mangíhì sa salug,The child that is toilet trained doesn’t urinate on the floor.lingkungafor s.t. long to be bent so that the middle part is higher than either end.Lingkung kaáyu ning sundánga,This bolo has a good curve.Lingkung ang íyang buktun. Dì matuy-ud,He has a bent arm. It won’t straighten out any longer.Lingkung siyag tiil ug mag-untul-untul siyang maglakaw,He is club-footed and he walks with a bounce.v[B126]come out curved.lingkúsv[B; b6]for s.t. long to curl up or come out in knotted form.Mulingkús ang písì ug madúgay nang gámit,The rope will curl up if it is used for a long time.Nagkalingkús na ang mga dáhun sa tabákù nga naláyà na,The tobacco leaves are curling up now that they are withering.linglav1[A2; a12]deceive.Milingla siya nákù pag-ingun nga ulitáwu siya,He deceived me by saying he was a bachelor.Gilingla ku níya sa pagpasugut sa kuntrátu,He deceived me into accepting the contract.2[A; a1]divert one’s attention to achieve one’s purpose.Akuy mulingla sa tindíra arun makúhà nímu ang sigarilyu,I’ll divert the storekeeper’s attention while you filch the cigarettes.ndeceit.malingláhunadeceitful.linglingv[AN; a2]peep.Linglíngun ta ka inigkalígù nímu,I’ll peep at you when you take a bath.lingùv[A2; b6]shake one’s head to say no or in hopelessness or resignation.Dílì tingáli siya musugut kay milingù tu siya,He probably won’t agree because he shook his head.paN-v[A]keep shaking the head in hopelessness and resignation.Nagpanglingù ang párì nga nagtan-aw sa nanagparisparis didtu sa plása,The priest shook his head as he looked at the people paired off in the park.linguglingugv[AP; b(1)P]ignore s.t. by pretending not to hear; pay no attention to s.t.Gilinguglingugan man lang nímu ang ákung gipangáyù,You just pretend not to hear when I ask you for s.t.Bisag unsáun nákug tambag mulinguglingug (mupalinguglingug) lang,No matter how much I advise her, she pays no attention.lingugngug=alingugngug.ling-unn1a small area.Ling-ung gitamnag mais,A parcel planted to corn.2mass of people in a certain area.Ang ling-un sa mga katawhan sa plása,The mass of people in the square.2aa group of people, social class.Ling-un sa mga timáwà,The poorest classes.linimintunliniment.v[b6]apply liniment to s.t.Linimintuhi ang pamául mu,Apply liniment on your sore muscles.líninn1linen cloth.2stationery having a linen finish.swis —nk.o. fine cloth.línis1v1[A23B2; a12]melt, wear down or eat away.Ang ayis krim dalì mulínis sa ínit,The ice cream will melt rapidly in the sun.Nagkalinis ang kutsilyu pagbináid,The knife is being worn down from being sharpened so often.Linísa sa túbig ang tablítas,Dissolve the tablets in water.2[A123; a3b4(1)]digest food eaten.Wà malínis ang ákung kináun, What I ate did not dissolve.(→)aworn down.línis2v1[AB12; b5]make s.t. clean.Ang dyanitur mauy mulínis sa mga lawak,The janitor will clean the rooms.Malínis na unyà ning sapatúsag kalimpyáhan,These shoes will be clean once they are shined.Kinahanglang linísun (linísan) nímu ang báy pirmi,You should always clean the house.2[APB12; b5]cleanse or purify the soul, reputation, etc.; become cleansed.Ang paghinulsul mauy mulínis (mupalínis) sa ímung kunsinsiya,Repentance will cleanse your conscience.Kinahanglang linísun (linísan) nátù ang átung banságun,We must clear our family name.ma-aclean, pure.linlangv[A; a1]1deceive, fool.Naglinlang ka sa mga táwu ánang pagparìpárì mu,You are deceiving the people by posing as a priest.2distract, divert s.o.’s attention.Dì ka makalinlang níya kun magtan-aw siyag tilibisyun,You cannot divert his attention when he is watching TV.linsav[A; b6]string a guideline in construction.Akuy mulinsa sa pagpinsa arun dì maghiwì,I’ll string a guideline for the fence so it won’t come out crooked.nstring used as a guide.linsúwakv[B1256]fall headlong.Nalinsúwak siya gíkan sa bintánà,He fell headlong from the window.lintànleech.lintarv[B126; b3(1)c5]lose one’s head, panic.Nalintar siya maung gasulinadur hinúuy íyang gisikáran,He panicked, so he stepped on the accelerator instead.Wà pa gánì ka kasab-i nalintar na,You haven’t even got your scolding and you already panic.lintáduatending to panic.lintin1lens, magnifying glass.2searchlight.v1[b]use a magnifying glass on s.t.Lintíhi ang mga litra arun sayun nga basáhun,Use a magnifying glass on the letters so you can easily read them.2[A; b]beam with a searchlight.Gilintíhan sa barku ang pantalan,The ship beamed a searchlight on the wharf.3[A; a]make into a magnifying glass, searchlight.lintìnlightning, thunderbolt.v[b4]1be struck with a thunderbolt.Lintian (lintían) kunu ang táwung makigminyù ug paryinti,They say that a man who marries a relative will be struck with a thunderbolt.2get severe punishment.Kay ímung gidáut nà, lintían kang Pápa,Since you broke it, you’ll get hell from Dad.2a[b4(1)]be in a very unpleasant situation.Nahutdan ta ug gasulína ug layù tas lungsud, nalintían na ta áni,We’re out of gas and we’re far from town. Now we are in trouble.aincorrigible in behavior.Sa piyir náay daghang mga buguy nga lintì kaáyu,There are lots of incorrigible bums at the waterfront.lintihuylas=lintuhílas.lintúbawv[B1256]fall down headlong.Nalintúbaw ang bátà ngadtu sa atábay,The child toppled into the well.lintuhílasnsmall sequins or spangles used as ornaments for clothing.v[A; b]put sequins on s.t.lintungánaya1principal source of s.t.Lawum ug dulut ang gamut nga lintungánay,Primary roots go deep.Kanang ákung sanggutan mau ang lintungánay sa ákung katigayúnan karun,Palm toddy is the source of my current wealth.2original.Nagkahanaw na karun ang pinulungan nga lintungánayng binisayà,The original and native Visayan is fast disappearing.lintúwad(fromtuwad)v[AB16; a12]1fall down, topple over, usually landing wrong side or tail end up; cause s.t. to do so.Didtu sa kanal malintúwad ang awtu,The car fell front-end first into the ditch.Kinsay naglintúwad sa bukag nga gisudlan sa mangga?Who turned over the basket with the mangoes in it?2be in utter disorder.ka-v[A13]be in utter disorder.Nagkalintúwad lang ang hugasun sa hugasan,The sink is in utter disorder with all the dishes in it.lintuwang, lintúwang(fromtuwang)v[A; c1]turn s.t. over.Akuy naglintuwang sa mga lingkuránan pag-uwan,I turned the chairs over when it rained.linùv[A; b6]slosh liquid around inside s.t.Naglinù ku ug gasulína áring butilya arun makúhà ang asíti,I am sloshing gasoline around inside the bottle to get the oil out.Linui ug ínit túbig ang tirmus úsà sudli ug ínit nga kapi,Slosh hot water around in the thermos before you put hot coffee in it.npieces of dough collected from the mixing bowl by sloshing water around in it.-in-an=linú,n.línugnearthquake.v[A; b6]for there to be an earthquake.Ug mulínug, hugnù giyud ning taytayána,If there is an earthquake, this bridge will surely collapse.Nangabut ang hinábang sa gilinúgan,Aid arrived for the earthquake victims.linulyumnlinoleum.v[A13; b6]put a linoleum covering on s.t.linyan1lines drawn or formed by things in a row or column.Ang linya sa ímung papil hiwì,The lines on your paper are crooked.Ang linya sa mga táwu miabut ngadtu sa iskína,The queue reached to the corner.2electric, telephone, telegraph lines.Naputul ang linya sa tilipunu,The telephone line was cut.3transportation line.Barátu ang plíti kay duha ka linya nagkumpitinsiya,The fare is cheap because the two lines are in competition.3athe route served by a line.Ang ámung dapit may linya sa pasahiruan,Our neighborhood is on a public transportation line.4the field of one’s special knowledge, interest.Dílì ákung linya ang pagkamagtutudlù,Teaching is just not my line.5line of things similar to each other.Ang bansíkul ug tulíngan paríhug hitsúra kay mau ra mang linyáha,Tuna and mackerel are similar in appearance because they belong to the same family.v1[A; c]line s.t.Naglinya ku áring tabla pára damahan,I am making lines for the checkerboard on this piece of wood.2[A; c1]form, put into lines.Sayu nga mulinya ang mga táwu pagpalit ug tíkit sa sini,The people queue up early to buy tickets to the movie.Linyáha (ilinya) ang mga síya diri,Put the chairs in line here.lipadv[A23P]swerve or veer while in flight or traveling at very high speed.Sa kusug nga dágan, ang gaan nga awtu mulipad,Light cars swerve at high speeds.Ang kapiisa bála mauy makapalipad sa íyang ági,The bullet is deformed, so it won’t go straight.lipaghà=libaghà.lipaghungv[A2N]turn red in embarrassment or pique.Nanglipaghung ákung nawung pagkabatì ku sa insultu,My face flushed when I heard the insult.lipaknbamboo slats.v1[A; a1]cut bamboo into slats.Lipaka ang kawáyan pára ikural,Cut the bamboo into slats to use for fencing.2[a12]strike with a bamboo slat.Lipaka ang irù,Strike the dog with a bamboo slat.lípaknloud thunderclap.v1[A]for there to be a loud thunderclap.Bantayi ang irù ug mulípak, dì ba mukúrug,Watch the dog when there is a thunderclap. He’ll quiver.1a[b(1)]be struck by a thunderbolt.Wà lipáki nang amahan nga nag-unay sa kaugalíngun níyang anak!Surely the father was struck by lightning for having relations with his own daughter!2[b6]get a severe scolding, severely punished.Lipákan kang Dádi mu ug hibaw-an ka,You will get hell from Daddy if he finds out.lipakànitchy red splotches on the skin from allergies or insect bites.v[B6; b4]have splotches on the skin.Naglipakà (gilipakaan) ang láwas sa bátà sa tipdas,The child is covered with rash from his measles.lípangv1[B6]grow well and profusely.Milípang ang mais human kaabunúhi,The corn grew lush after it was fertilized.Nanglípang ang láwas sa bátang pinainum ug litsi,The child grew robust because they fed it milk.2[A3P]for emotions to intensify.Milípang ang ílang panaghigugmaay human sa panag-úlì,After they were reconciled, their love for each other grew more intense.lip-an rayitagiving without discrimination or restraint.Lip-an rayit silang naglamánu sa mga butanti,They shook as many of the voters’ hands as they possibly could.v[A13; c]give without discrimination or restraint.Naglip-an rayit ug panghátag ang ahinti sa mga sampul,The agent gave out samples left and right.lipárakv[B2]be, become fat, pudgy.Mulipárak giyud ka ug magpatúyang kag káun,You’ll surely get fat if you eat as much as you like.Nagkaliparak ang bátà kay naayun sa litsi,The baby is getting fat because the milk agrees with him.lípasv[A2; c]not go directly over s.t., pass around.Ilípas ang kutsi kay gubà ang taytáyan,Take a detour because the bridge is out.(→)agone beyond a point in time.Lipas na ang úras sa pagkáun,The time for eating has passed.v[B2; c1]get beyond a certain point in time.Nilípas na ang búwan sa udtuhan,The moon has passed the midpoint in the sky.— ang gútumfor one’s hunger to disappear after the time for eating has passed.Ug kanúnay nímung lipasun (ilipas) ang ímung gútum ulsirun ka,If you always fail to eat on time, you will develop ulcers.-anndetour, place a route goes around s.t.lipatv[B1256]1make an error through inattention: lose track or forget what one was talking about.Sa pag-ihap nalipat ku ug pila na tu,I was counting, but I lost track how many there were.Nalipat ku ug diin ikabutang ang hunsuy,It slipped my mind where I put my pipe.2mistake s.o.’s identity.Nalipat ku. Ingun ku ug si Nítuy ka,I was mistaken. I thought you were Nitoy.3[B1256; b8]fail to notice s.t.Nalipat ku ug walà ku makamatikud sa pag-ági sa bátà,I failed to notice, and I was not aware of it when the child passed by.Nalipatan ku ang usa ka linya ug kupya,I missed a line when I was copying.4[A; a12]deceive s.o., causing him to fail to notice s.t.Lipatun ka lang níya sa mga púlung nga tam-is,He will just deceive you with sweet words.pa-(←), lipatlípatn1sleight of hand, esp. a thimblerig game where a seed is hidden under one of the three thimble-shaped cups and is quickly shifted from one cup to another. The players gamble as to where the seed is located.2deception, chicanery.Ang íyang pagdaug sa kuntrátu nahímù sa palípat,He won the contract through chicanery.v1[A13]have a thimblerig game.2[A; a12]deceive with chicanery.lipáta, lipátà=alipátà.lipatpat=alipatpat.lípayaglad.Lípay kaáyu kung midaug ka,I’m very glad that you won.v1[A2; a12]make s.o. happy.Wà nay láing mulípay nákù kun dílì ikaw,No one can make me happy but you.2[B156; c5]be happy, glad.Nalípay ku nga nía ka,I am glad that you’re here.Maglípay ta kay milampus ang átung plánu,Let’s be happy because our plans succeeded.Gikalípay kug dakù ang ímung kalampúsan,I am very happy at your success.paha-v[A; b6]congratulate, felicitate.Usa aku sa mupahalípay nímu sa ímung kadaúgan,I am one of those who will congratulate you on your victory.ncongratulations.Dawáta ang kinasingkásing kung pahalípay,Accept my heartfelt congratulations.ma-unahappy.Malipáyun kaáyu siya nga misugut sa ákung hangyù,He was happyto comply with my request.— nga paskuMerry Christmas.v[A13]be happy.ka-nhappiness.Ang íyang pagkaasáwa walay kalípay,She knows no happiness as a wife.mag-r-nthe Holy Spirit as Comforter.liphuknleft hook in boxing.lip-istik=lipstik.lip-itv[AP; b2]put s.t. in between two flat surfaces.Ilip-it ang mamísus sa libru,Stick the peso bills in the book.Didtu ra malip-iti ang dukumintu sa mga inutaw,The document was right there, in between the ironed clothes.

likwálank.o. ornamental palm with wide, round, accordion-like leaves and long, slender stalks lined with thorns at the sides:Licuala spp.

likwangv[A; b2c1]tilt or turn s.t. heavy over.Likwángun (ilikwang) ku ang batu ugnáa bay kinhasun sa iláwum,I’ll turn the stone over to see whether there are any shells under it.Ilikwang (likwánga) ang baril arun mayabu ang súd,Turn the barrel over to pour the water out.

likyadv[B23(1); c6]curl up at the edges.Milikyad ang playwud nga giparka sa sakayan,The plywood they used to wall the boat curled at the edges.Milikyad ang papil nga gipapilit sa bungbung kay natangtang ang ngilit,The paper that had been pasted to the walls curled up because the edges got loose.

lílaaviolet.v[A13; a12]color s.t. violet.

lílangnk.o. herring.

lílasn1long strip, usually of young buri palm leaves, used in weaving mats or bags.2film on which movies are recorded.2athe motion picture industry or art form.Sa kalibútan sa lílas,In the world of film.2bmovie.Lílas nga aksiyun,An action film.v1[A; a12]make s.t. into strips for weaving.2[A13; a12]make a movie out of a story.-anndevice for cutting s.t. into strips.

lìlìv1[A; a2]peep at s.t. while hidden.Ug malígù ka dihà, lìlíun kang Piduy,If you bathe there, Pidoy will peep at you.2[A13; a12]take a look to see how things are.Lìlía ang kan-un ug nahubsan na ba,Take a look at the rice to see if the water has evaporated.-un(→)nsmall variety of eggplant, so called because one has to look under the leaves to see it.

lilígannin a bamboo house, thin bamboo slats to which flooring slats (salug) or walling slats which hold the walling material (lugpit) are tied and which serve to hold them in place.

lilinglílingv[A; a2]circle around looking for s.t.Mulilinglíling ang ayruplánu úsà mamumba,An airplane circles over a target first before it begins dropping bombs.Lilinglilínga ang ákung singsing nga nahúlug sa sílung,Look around for my ring that fell under the house.

lílitv[A2S]for s.t. to bulge out through an opening.Mililit ang tinái sa samad,His guts were sticking out through the wound.Naglilit ang íyang tiyan sa guut nga karsunsilyu,His stomach is bulging through his tight shorts.

lilítik=handilítik.

lílùnwhirlpool.v1[A]form a whirlpool.Mulílù ang túbig ug ang duha ka sulug magbanggà,A whirlpool forms if two currents meet.2[A12]be agitated as if swirled in a whirlpool.Naglílù ang ákung pagbátì tungud sa kalíbug,My feelings are all awhirl with confusion.3[A23]for a dimple to form a whirlpool-like depression.Mulílù ang íyang kandíis ug mupahíyum siya,Her dimples form whirlpool-like depressions when she smiles.-annplace where there is a whirlpool.

lílukv[A; a]carve.Maáyung mulíluk ug istatúwa ang manlilíluk,A sculptor carves statues well.Maanindut nga dibúhu ang íyang gilíluk,He carved a beautiful design in the wood.paN-noccupation of carving.

lílung1v[A; c]conceal, hide a true state of affairs.Ayaw kug lilúngi, duktǔr,Do not conceal the truth from me, Doctor.Ilílung nátù níya ang nahitabù,We’ll keep what happened from him.

lílung2amaking dizzy.Lílung sakyan ang tyubíbu,It makes you dizzy to ride a merry-go-round.ndizziness.Ang táwung makaagwanta sa lílung puyding maastrunut,A man who can stand dizziness can qualify as an astronaut.v[B126]be, become dizzy.paN-(→)ndizzy spell, occasional feeling of dizziness.Kasagáran sa magsabak batíug panglilung,Most women experience dizzy spells in their early months of pregnancy.panga-v[A13]be in a state of slight dizziness.Nagpangalilung ku sa kagútum,I’m somewhat dizzy from hunger.

limanumeralfive.vseetulu.

limangkàv[A3; c1]having the legs crossed at the ankles.Milimangkà siya sa salug,He sat on the floor with his legs crossed in front.Niambak siya sa túbig nga naglimangkà arun pagtimpasaw,He jumped into the water with his ankles crossed to make a big splash.

límasv[A; b]bail water out.Ug dílì ka mulímas malúnud ta,If you do not bail, we will sink.2empty a pool or a big container by bailing the water out.(→)ns.t. used for bailing.-un(→)nwater in the bottom of a boat, bilge water.

limátuk=alimátuk.

lim-awnsmall, shallow pool of water.Mga lim-aw nga mahibilin inighunas,Pools left after the tide has gone out.Lim-aw human sa ulan,Pools of water after the rain.v[B]form a small pool.

limbav=limbalimba.limbalimbav[A1]toss, roll around.Ug muinum kug kapi maglimbalimba lang ku tibuuk gabíi,If I drink coffee, I toss and turn the whole night.

limbagv[A]writhe, wriggle, esp. from stomach pain.Bisag giunsa níya paglimbag, wà makabuhì,No matter how he wriggled, he couldn’t free himself.Naglimbag siya kaygisirulan,He was writhing in pain from his stomach cramps.

limbáhunahaving a yellow color with a reddish cast.Ang limbáhung bidlísiw sa nagsalup nga adlaw,The pink rays of the setting sun.nfruits that have this color.acoconuts that have red or yellow-orange husks.bvariety of shaddock (buluungun) with pinkish meat.

limbákugv[B456; c1]twist and squirm vigorously.Naglimbákug sa kasakit ang táwu nga gisul-an sa tiyan,The man was writhing in pain because of his stomach pains.Naglimbákug ang bitin nga naputlan sa úlu,The snake was writhing because his head was cut off.

limbarukstrong curse word expressing exasperation or irritation.Limbaruk, dimálas baraháa,Damn! What an unlucky card.v[a4]be cursed.Mu rag gilimbaruk kining ámung kahimtang,It looks as though we’re completely out of luck.

limbárukv[B126; b6]fall headlong.Nalimbáruk ang bátà sa bintánà,The child fell headlong out of the window.

limbárut=*limbáwut.

limbas=lingbas.

*limbásugpaN-v[A; b5]strive hard, exert effort to accomplish s.t.Nanglimbásug siya nga makabuhì,She struggled to free herself.Panlimbasúgan (panlimbasúgun) ku nga makapasar,I will try my best to pass the course.nact of striving hard or exerting effort.Ang panglimbásug dílì laksut basta dílì lang palabihan,It is not a bad thing to strive hard as long as you don’t overdo it.mapaN-unacharacterized with assiduous work or effort.Nagpúlaw siya sa mapanglimbasúgun nga tingúhà sa paglampus,He works till late at night in his ardent desire for success.

limbatiánun(frombátì1)aheartfelt, with feeling (literary).Gugmang limbatiánun,Deeply-felt love.

limbáun=limbáhun.

*limbáwutpaN-v[A; b4]for hair to stand on end, get goose bumps.Nanglimbáwut ákung balhíbu pagkadungug nákù sa isturya,My hair stood on end when I heard the story.

limbun1whirling current of wind.Nadala sa limbu ang mga dáhung layà,The dry leaves were whirled about in the wind.2place between heaven and hell to which unbaptized children are consigned.3sa —be up on the air, not certain.Túa pa sa limbu ang ámung plánu,Our plans are still up in the air.v1[A3P]for the wind to whirl around.2[A; c1]be blown about in the air.Mulimbu ang asu ug huypun sa hángin,Smoke moves rapidly through the air when the wind blows it.Milimbu ang tabánug nga nakabugtù sa tugut,The kite soared when its string broke.

limbúkad=alimbúkad.

limbungv[AN; b6]cheat, deceive.Ása gud nà siya mulimbung (manglimbung) nákù!He would never cheat me!Dílì ku makalimbung (makapanglimbung) sa paghigugma nímu,I cannot commit deception by pretending to love you.Gilimbúngan mu aku sa pag-undang mu ug iskuyla,You deceived me when you stopped attending school.naction of cheating, deceiving.-an(→)n1inclined to cheat or defraud.Dílì ku makigdúlà nímu kay limbungan kaáyu ka,I will not play with you because you cheat.2giving the illusion of being taller than it really is.Limbungan ang babáyi nga naghayhil,The woman gives the impression of being taller than she is because she is wearing high heels.ma-unadeceptive.Dílì ku mamátì sa íyang malimbúngun nga mga sáad,I will not listen to his deceptive promises.paN-ndeception.

limbu rakna k.o. dance, the limbo rock.v[A]dance the limbo rock.

limbuwad, limbúwadv[AB26; c]fall headlong, topple over; cause s.t. to do so.Milimbúwad (nalimbúwad) ang kaang paghángin,The flower pot toppled over in the wind.Gilimbúwad ni Buy ang lamísa sa íyang kasukù,Boy toppled the table over in his anger.

limbúyukv[B126]be in chaotic confusion.Nalimbúyuk ning ákung kaisípan sa túmang kalíbug,My mind is whirling in confusion.

líminv1[A13; b]wrap cloth around the body, swaddle.Lanahi ang pinútì unyà limíni ug lampin,Put oil on the bolo then wrap it up in a diaper.Dinhay masúsu nga gilimínan ug mga nuug,There was an infant that was swaddled in rags.2[A; b6]pervade, envelop as if to cover entirely.Kangitngit nga milímin sa kasilingánan,Darkness that enveloped the neighborhood.Ang íyang pagbátì nákù gilimínan sa mga duhadúha,Doubt pervades her feelings toward me.

liminliminv[B6; c1]be all jumbled, thrown together without order.Muliminlimin (maliminlimin) nang búla sa hílu ug dì nímu baátan,Those pieces of string will get all tangled up if you don’t tie them together.Ákung liminliminun (iliminlimin) ang mga bulingun,I’ll throw the dirty clothes in a bunch.

límisv[A3P; b5]1wrap, envelop.Nagkinahanglan kug dakung papil nga makalímis(makapalímis) niíning kartun,I need a large sheet of paper to wrap this box in.Limísa (limísi) sa tualya ang bátà ighumag kalígù,Wrap the child in a towel after his bath.Duha ka makusgánung buktun ang gilímis kaníya,Two strong arms embraced her.2envelop completely with.Nangamátay ang mga tanum kay nalímis (nalimisan) sa mga sagbut,The plants died when they were completely covered with weeds.3shower with affection.Gilímis (gilimísan) ku níyag hawuk,She smothered me with kisses.

limitarv[A; b(1)]put a limit to.Gilimitahan níya ang úras sa pagbisíta,She put a limit to the visiting hours.limitáduagiven in insufficient amounts, limited.Ang pagkáun limitádu kaáyu sa kasirahan,They serve an insufficient amount of food in the boarding house.v[B1256]be limited.

limitinlimit.Way limiti ug pilay ímung gustung dad-un,There is no limit to how many you may take.v[A; b6]set limits.Dílì ku mulimiti sa ímung pagkáun,I will set no limits as to how much you may eat.

limpangug(frompangug)asilly, stupid; lacking good judgment or common sense.Ayaw na lang pagsalig nga matúman ang tanan mung súgù, limpangug kaáyu nang tawhána,Don’t expect that man to carry out your instructions properly, he is so stupid.

limpísav[A; c]clean a mechanism.Kamau kang mulimpísa ug karburadur sa awtu?Do you know how to clean the carburator of a car?Limpisáhi ang pitrumaks arun musíga,Clean the pressure lantern so it will light.ncleaning of mechanical equipment.

limpiyav[A; b6]polish shoes.Nagkabítun ang ákung kamut kay naglimpiya ku sa ákung sapátus,My hands have shoe polish on them because I was polishing my shoes.n1shoeshining as a business.Kusug ang limpiya gikang mag-uwan,After it rains we get plenty of business shining shoes.2materials for shining shoes.way— badly needing a shine.Way limpiya ang ímung sapátus,Your shoes need a shine.paN-v[A2; b6]polish shoes for a living.noccupation of shining shoes.— bútasnbootblack.mag-l-, maN-l-nbootblack.

limpiyádaafor a woman to be neat and clean in her ways.Hinlù ílang báy kay ang inahan limpiyáda,Their house is clean because the mother is a demon for cleanliness.v[B1]be habitually neat and clean.

limpiyua1clean, devoid of dirt, sanitary.Limpiyu kaáyu ang salug run,The floor is very clean today.Limpiyu ang ristawran nga ámung gikan-an,The restaurant we ate in is sanitary.1aclean, without VD.2clear, unsullied.Limpiyu ku ug kunsinsiya kay wà kuy salà,I have a clear conscience because I am not guilty.n1action of cleaning.Kahúgaw, way limpiyu,How dirty it is! No one cleaned it!2clean clothes.Wà kuy limpiyu isimba,I have no clean clothes to wear to church.3amount gained clear.v1[AB; ab]clean, rid s.t. of dirt, become clean.Hugáwan siyang mulimpiyu sa kasilyas,He thinks cleaning the toilet is dirty.Malimpiyu ra nang kasilyas ug nía ku,The only time that toilet is clean is when I’m around to watch you.Limpiyúhun nátù ang átung trabáhu arun dílì ta maúlaw,Let us do a clean job of our work so we won’t be put to embarrassment.Limpiyúhi ang kusína,Clean the kitchen.2[A2; a12]make a net gain or income.Nakalimpiyu kug kinsi sa ákung pamaráda karun,I netted fifteen pesos in my driving today.ig-l-nthing used in cleaning.mag-l-none who cleans.

limunmagical practices used to help a baby go through his various stages of development easily and successfully or to cure a grown person of a bad characteristic or to get rid of s.t. undesirable that is s.w. These practices may consist of having the baby or the afflicted adult perform an action analogous to the actions one wishes to develop or stop or may consist of special foods or potions together with magic words.Ang limu sa bátang magngipun, ang lagus pahírag tái,The ritual for a child that is teething: feces are rubbed on his gums.v[A; a]treat withlimu.Limuha ug sagu ang palaínum nímung bána,Mix a dead man’s saliva into your husband’s drink to stop his vice.

limùv[A; a]hide, keep s.t. a secret.Naglimù ba ku nímu sa ákung makítà?Do I hide my earnings from you?Sa prubinsiya dì ka makalimù bisan gamayng sikrítu,In the country you cannot keep the tiniest secret.Ayaw ilimù sa ímung ginikánan ang ímung prublíma,Do not keep your problems from your parents.

limudv[A; c]deny, conceal s.t. upon being confronted.Mulimud ka pa giyud nga kláru man ang pruyba!You still dare to conceal it when the evidence is so clear!Ayaw ug ilimud ang ímung pag-anhi,Don’t deny that you came here.malimdánunagiven to denying or concealing the truth when confronted.

limugmugv1[AN; c1]rinse the mouth out.Mulimugmug (manlimugmug) giyud ku human ug káun,I rinse my mouth after I eat.1a[A; b]slosh water around in the mouthto warm it and spit it out on s.t. to bathe it.Limugmúgi ang sunuy matag buntag,Bathe the cock every morning with water you slosh around in your mouth.2[AP; a]take a drink of liquor, usually in a large gulp (humorous slang).Mulimugmug (manlimugmug) siyag usa ka básung tubà,He will gulp down a glass of toddy.3[c]be unconcerned about s.t. s.o. says or s.t. embarrassing that happens.Way kapuslánan ang kasábà, gilimugmug lang,No use scolding him. It runs off him like water off a duck’s back. (Lit. He just gargles with it.)-an(→)n1the oral cavity.1aby extension, the throat.2the outside of this area: the cheeks, including the lower part of the jaw and the base of the ear.3the place in a monkey’s mouth where he stores food.

*limúhagka-ann1knowledge of how to do s.t.Ayaw ku ug paayúha ug makina kay wà kuy kalimuhágan ánang mga butánga,Don’t ask me to repair engines because I have no knowledge of that sort of thing.2knowledge about or of what a thing is.Manukutsukut ta sa mangingisdà arun makabatun tag kalimuhágan sa mga isdà,Let’s ask the fishermen so we can learn s.t. about fishes.

limúkv[A2N; b6]give a look of anger or disgust with pursed lips, and make a humming sound.Milimúk (nanlimúk) siya nákù kay wà man nákù pakapíha,She gave me a sour look because I did not allow her to copy my work.Íya kung gilimúkan, mu rag nakasalà ku níya,She gave me a look of disgust, as if I had offended her.

limukunnk.o. edible shellfish of the depths, finned and similar to a crab, but without claws.

limúkun=alimúkun.

limulímuv[A; c1]hide, withhold s.t. from s.o. that he ought to know.Kusug siyang mulimulímu sa íyang kalihúkan sa íyang bána,She is fond of keeping her activities from her husband.Gilimulímu níla sa ílang inahan ang kamatáyun sa ílang igsúun,They concealed their brother’s death from their mother.

limunnk.o. hard candies.

límunv[A; b5]roll and wrap s.t. up to conceal it, facilitate disposal, carrying, and the like.Limúni (limúna) ang mga bulingun sa hábul,Wrap the dirty clothes in the blanket.

limunádanlemonade, usually made of calamondin juice (limunsítu).v[A13; a12]make lemonade. —ruhina k.o. purgative for children, prepared under physician’s prescription and taken hot.

limunglímung=limulímu.

limunsítu, limunsítusncalamondin, a small citrus tree bearing small, round, acid fruit, orange-colored when ripe, with an easily separable peel. It is the most widely sold sour citrus:Citrus microcarpa.

limuruk, limúruk=lamuruk.

limusn1alms.2a voluntary contribution to the family of a person who died.v[A; b6(1)]1give alms or a voluntary contribution to the family of a person who died.Mulimus giyud ta inigdúaw sa namatyan,We ought to give a little s.t. when we visit the family of the deceased.Limusi ang makililímus nga buta,Give alms to the blind beggar.2give s.t. of great value to the recipient but of little value to the owner.Intáwun, Kurdaping. Anus-a pa man ku nímu limsig pahíyum?Have pity, Cordaping. When will you bestow a smile on me?3give s.t. of little value, but unwillingly.Ug dì níya bayran tung dus, ilimus na lang tu,If he doesn’t give me my two pesos back, forget it. I’ll write it off as charity.paki-v[A]go begging for alms.Magpakilimus na lang ta ug wà nay mahímù,We’ll have to go begging if there’s no other way.linimsannamount collected by begging.maka-r-(←), maki-r-(←), paki-r-(←)nbeggar.

límutv1[B123S6; b8]forget.Nalímut ku sa átung sábut,I forgot our appointment.Uy, nakalimut ka ug butúnis sa ímung karsúnis!Hey! You forgot to button your pants!Nalimtan nákùangákung pitáka!I forgot my wallet!Kalimti ang nangági kanátù,Forget what happened between us.Dílì ku kalimtan tung nawnga bísan ug ása,I will not forget that face anywhere.2[B126]lose consciousness.Nalímut ku pagkapangkà sa ákung úlu,I got unconscious when my head bumped into s.t.3=limut,v.(→)n1anesthetic.2k.o. antidote to make s.o. stop a vice.v[A; a1]1give general anesthesia.Dílì mulímut ang duktǔr ug dúnay sakit sa kasingkásing,A doctor won’t administer anesthesia to s.o. with a heart disease.Unsay ilimut sa bátang palaihì magabíi?What antidote shall we use on a child that wets his bed?2hypnotize, dazzle s.o. to make him lose his sense of reason or see things in a different way.Ingkantu ang milimut (naglimut) kaníya,An enchanted being led him into a different world.Limutun ka sa íyang katahum,You will be dazzled by her beauty.limutlímutv[b6]forget s.t. at every occasion.Íyang gilimutlimútan ug úlì ang bumba sa ligid,He forgets to return the air pump every time.hika-/haka-(→)v[B1256; b8]happen to forget.Nahikalimutsiya pagpalit ug sibúyas,She forgot to buy onions.paN-v[b1]1lose consciousness.2lose control of oneself.Gipanlimútan siyang misagpà sa íyang asáwa,He lost control of himself and hit his wife.-a(←)how very forgetful.Labihan nákung limúta uy!Jesus, how forgetful I am!ka-naction of forgetting s.t.Way nagtuun sa kalímut,No one learns how to forget. (You’re born with that knowledge.)ma-un, malimtánun, manggilimtánun, limtánunaforgetful.v[B12]become forgetful.pa-=limut,n.

limúut=alimúut.

línà1v1[A13; a12]collect toddy before the normal time to gather it, most usually take the toddy in the evening instead of the following morning.Maglínà ku sa dawat kay gustu kung muinum ug tam-is nga tubà,I will take the toddy this evening because I want to drink sweet palm toddy.Lináa ang tubà arun tam-is,Gather the palm toddy early so that it will be sweet.2[A; a1]restore s.o.’s health by drinking fresh unfermented coconut toddy.Gilínà ang bátà kay luyahun,The child was given fresh toddy as a tonic because he was so weak.nsweet palm toddy.(→)=línà,n.

*línà2pa-n1a process of purification in folk medicine whereby some evil or bad effect is removed by exposing the victim to magical smoke, obtained from certain plants and compounds.2the material burned in the process ofpalínà.v[A; b6(1)]administer this treatment.Gipalináan ug sagbut sa mintiryu ang gilubatan,She became ill after attending a funeral and was treated with smoke from plants taken from the cemetery.

línabnwoman born with a very narrow or no vaginal opening.

línaw1a1calm, free of agitation.Línaw ang dágat,The sea is calm.2calm, free from excitement.Línaw átung hunàhúnà ug walà tay mga suliran,Your mind is calm if you don’t have problems.v1[B2S; b4(1)]be, become calm.Naglínaw ang panahun,The weather is calm.Dúgay ming naabut kay nalináwan ang sakayan,We arrived late because the boat was becalmed.2[B1; a12]be calm, undisturbed.Dílì maglínaw ang ímung tanlag,Your conscience will not be at peace.Lináwa ang ímung kaugalíngun, ayaw ug katarantar,Compose yourself. Don’t panic.npeace, calm.Walay línaw ning panimuyúa,The way we’re living, there is no peace and quiet.ma-unacalmly, peacefully.Malináwun siya nga namatay,He died calmly.ka-n=línaw,n.

línaw2npool, lake.v[A; b6]form into a pool, pond, or lake.Mulínaw ang túbig sa sílung ug kusug ang ulan,A lake forms under our house when it rains hard.

lindagv[B456]toss about restlessly in bed.Naglindag ku sa higdaánan gabíi, wà giyud kung katulug,I didn’t sleep the whole night last night. I just kept tossing around in bed.

lindugn1unbranching trunk of a tree.Lindug sa lubi,The trunk of a coconut tree.1acolumn in a building.2column in a newspaper or journal.Lindug sa mga bálak,Poetry section.3warp threads.mag-r-ncolumnist.

linga, línga(fromalinga)ainattentive due to preoccupation with s.t. else.Balikbalíka pag-isplikar kay linga kaáyu,Repeat your explanation because he is very inattentive.npreoccupation that keeps one from concentrating.Dì siya makatrabáhu kay daghan siyag linga,He can’t do work because he has lots of other things to think about.v1[B12; b3]be inattentive.Wà kung kabantay pag-ági níya. Nalinga lang ku,I didn’t see her go by. I wasn’t paying attention.Subrang dúwà ang nalingahan ánang batáa,The child has nothing but play on his mind and thus is inattentive.2[A12; a]hold one’s attention.Nalinga kug tan-aw sa lamígas nga nanag-áway,I was amused watching the ants fighting each other.Lingaha ang gwardiya kay muipsut ku sa píkas,Keep the guard occupied because I will slip through the other side.3[B1256]be so occupied.Ang tindíra nalinga ug paninsíyu,The salesgirl was so busy she couldn’t make change properly.maka-r-(←)abeing easily diverted, distracted.Pangidad nga makalilínga,Age at which one has a short attention span.

língabahaving the congenital defect of a narrow or no vaginal opening.

lingabngabnyawn.v[AN2]yawn.Mulingabngab (manglingabngab) lang ku ug katulgun na ku,I yawn when I feel sleepy.

lingagalacking concentration, preoccupied with many other things so as to make stupid mistakes.Lingag man maung bisag kurik girúngan,She is so careless. She marked correct answers wrong.Wà siya makatúman sa túgun kay lingag man,She didn’t do what she was told because she was careless.v[B1]be, become careless, preoccupied with other distracting activities.Nagkalingag na ning draybir námù. Sígi na lang makabanggà,Our chauffeur is getting careless. He keeps having accidents.

lingagngag=alingagngag.

lingasaunable to keep still but moving about all the time instead.Lingas kaáyu ning batáa, dì mahimutang,This boy is always moving about, he can’t keep still.v[B; b6]be moving about always and not keeping still.

língatv1[AB24]for the eyes to rove, move the eyes.Milíngat lang ang íyang mata pagsúd níya sa palasyu,Her eyes popped out of her head when she went in the palace.Naglíngat siya sa simbahan,She looked around at the people in the church.2[A]behave badly, wildly when one is in a place where formal behavior is expected.Mulíngat lang ning mga bátà kung túa sa láing báy,My children act wild when they are in other people’s houses.Naglíngat lang siya didtu sa baylihan kay hubug man,He acted wildly at the dance because he was drunk.(→)a1careless, not paying attention to what one is about.Hibyaan níya ang bág kay lingat man,She left her bag because she was careless.2failing to behave modestly and composed in a place where one is expected to be on one’s good behavior.v[B12; b6]be, become careless.Nalingat siya kay giapura,She was careless because she was rushed.

lingátungnshrub or small tree having numerous stinging hairs, with magical uses to driveunglùaway:Laportea brunnea.v[b4(1)]get the stinging hairs of this plant on one.

lingawv1[A; a12]attract one’s interest or attention.Ákung lingawun si Máma ug ikay kúhà sa dulsi,I’ll keep Mom’s attention while you get the candy.2[A2; a12]entertain, amuse.Ang íyang kumidiya dílì makalingaw nákù,His jokes don’t amuse me.Nalingaw ang bátà ug panakup ug apan,The child is amused, occupying himself with catching grasshoppers.nthing to keep oneself busy with.Ug wà kay lingaw, pagtuun,If you don’t have anything to do, you could study.ka-v[A3; b6]do s.t. in one’s spare time, spend one’s time doing s.t.Samtang nagpaábut ku, magkalingaw kug bása,While I am waiting, I will pass the time reading.lingawlíngawv1[A13]amuse, divert oneself.Human sa trabáhu, maglingawlíngaw mi,After work we amuse ourselves.2[A13; b6]spend one’s spare time doing s.t.Human dáyun ni kay ákung lingawlingáwan ug pintal human sa trabáhu,It won’t take long to get done painting because I’ll do it in my spare time after work.nrecreation, amusement.Álang kaníya ang panulat usa ka lingawlíngaw,For him writing is a form of relaxation.palingawlíngawv[A; b6]pretend to be occupied or engrossed with s.t. to avoid confronting an embarrassing situation.Nainsultuhan gud siya piru nagpalingawlíngaw lag hinábì sa uban,She felt insulted but she just pretended to be engrossed in her conversation with other people.ka-an(←)namusement.Sa karnabalan daghang kalingáwan,In the fair grounds there are lots of amusements.maka-r-(←)aaffording amusement.

lingay, língayv[A2]for the sun to move beyond the zenith and the shadows to lengthen in the afternoon.Milingay na ang adlaw ug wà pa sila makapaniudtu,The sun has moved beyond the zenith and they still have not taken their lunch.Nakalingay ang anínu sa lubi gíkan sa kural apan ang aláyun wà pa makasúgud,The shadow of the coconut tree has moved beyond the fence, but the work bee has not yet started.

lingbasnfile.— nga línginrattail file.— nga mídiya línginhalf-round file.— nga tris kantustriangular file.v[A; a1]1file s.t. down, off.2make, make into a file.-in-nfilings.-in-anafor the voice to be cutting and sharp.Gitubag ku níya sa usa ka tíngug nga linimbásan,She answered me in a sharp and cutting voice.

lingbáhun=limbáhun.

linggàv[B6; a12]for boats to roll.Pag-ági sa barku gilinggà ang sakayan,The fishing boat rolled in the wake of the ship.

linggalinggav[A; c16]rock a vessel or vehicle from side to side.Ayawg linggalinggáha ang búti kay mayabu,Don’t rock the life boat. It might overturn.

linggánayn1church bell.2ringing of church bells.v[A]for church bells to ring.-annbell tower.

linggawas=lingkawas.

linggírunk.o. soldierfish.

linggúkudnthe young of theagápang(k.o. mullet).

lingguwáhinlanguage.

lingguwistanlinguist.v[B156]be, become a linguist.

lingguwita=langgíta.

linghuda1immature plants.Aslum ang manggang linghud pa,Mangoes are very sour when they are young.Dílì maáyung isugnud ang linghud káhuy,Green wood is no good for fuel.2young and immature.Ang linghud níyang pangísip,His immature mind.ka-nstate or condition of being young and immature.

língìv1[A3S; a2b2]turn one’s head to the side to look back.Milíngì siya nákù,He looked back at me.Ayaw siyag lingía,Don’tturn to look at him.2[A2S; a12]give s.t. the attention it requires.Ayawg ipanugal ímung kítà, lingía usab ang ímung mga anak,Don’t gamble away your earnings. You have your children to think of.2a[A23; a12]pay attention to s.t., recognize its existence.Karun nga dátù na siya dílì na ta lingíun níya,Now that he is rich, he will not take notice of us.paN-(→)v[A13]keep looking back.Nagpanglingì ku sa pagtan-aw ug náa bay nagsunud,I kept looking back to see if anyone was following us.

lingigv1[A; b6]bend the teeth of a saw alternately to the side to widen the kerf and to prevent sticking.Lingigi ang gabas arun dakug ági,Twist the teeth on your saw so it will have a wide kerf.2[B12; b6]get one’s neck twisted.n1saw set, tool to give set to saw teeth.2set, the amount of bend imparted to saw teeth.afor the neck to be twisted to one side.Mau ra nà siyag kanúnayng maglingì kay lingig man,He looks like he is always looking to the side because he has a twisted neck.

línginaround, circular.Língin kaáyu ang singsing (búla),The ring (ball) is round.— ang búlastill in the running, all is not lost.Língin pa ang búla, puydi pag mabawì nákù sa paynals ang ákung grádu,I still have a chance. Maybe I can make up for my failing grade in the finals.nmoney (slang).v[AB2S; a]form a circle or sphere, cause s.t. to do so.Naglíngin ku áring tabla pára ligid sa duláan,I am cutting this board into a circle as a wheel for the toy.Ang naglíngin níyang mata,Her round eyes.Lingína ang bulabúla,Form the meat into little balls.Lingíni sa tungà ug human, gabsa ang tungà,Make a circle in the middle and then saw out the middle portion.ncircle.-g-=língin,a(plural).ma-a1round.2disgrasyang ma-a most unlikely misfortune which nevertheless takes place, though the victim does not deserve it.-un(→)aroundish.

lingiwv[A2]look away.Mulingiw siya ug ákung tan-áwun kay sad-an man siya,He looks away when I look at him because he’s guilty.Ígù lang ku nga nakalingiw kay dì ku kaagwanta ug tan-aw,All I could do was look away because I couldn’t stand to look at him.

lingkav[A; a]uproot vines to clear a place.Lingkáhun námù ning kamutihána kay tumus na,We’ll uproot this sweet potato patch because the potatoes have all been gathered.

lingkáangv1[B46N]for plants to spread out.Milingkáang (nanglingkáang) ang lambáyung sa baybáyun,The vines spread out over the beach.Dákit nga naglingkáang ang mga sanga,A spreading banyan tree.2[BN; a1]for parts of the body to spread like a plant.Tiil nga nanglingkáang kay dúgay nga wà kasapatúsi,Spreading feet that hadn’t worn shoes in ages.Lingkaángun (ilingkáang) sa pábu ang íyang balhíbu ug duúlun,A turkey will puff itself up if you get near it.2afor the ears or hair to stand up upon feeling an emotion.Nanlingkáang ang íyang dawunggan pagkadungug sa isturya,Her ears stood up when she heard the story.Hutwang sa irù nga makalingkáang sa balhíbu,The howling of a dog that can make your hair stand on end.

lingkagahaving ears that stick out sidewards.Lingkag kaáyug dalunggan ang kuníhu,Rabbits have ears that stick out.v[B2]for the ears to prick up, esp. in surprise.Nalingkag ang íyang dalunggan pagkadungug sa íyang ngálan,His ears pricked up when he heard his name.

lingkálang=lingkáang.

lingkáng=lingkáang.

lingkas=lingka.

lingkawasv[APB3(1); b6]escape.Kinsay mulingkawas (mupalingkawas) nátù niíning kalisud?Who will save us from our poverty?Mulingkawas siyag dúnay buluhátun,He escapes when there is work to do.Dílì ka makalingkawas sa sílut sa kamatáyun,You cannot escape the death penalty.

lingkitafor two things to be joined along their lengths.Ang lingkit nga ságing isípung usa,They count two bananas joined together as one.Lingkit ang pán nga grasyúsa,Thegraciosabread comes linked.bátà, kalúha nga —Siamese twins.v1[B126C3; b6]be joined along the lengths.2[A; c1]tie two or more coconuts together by joining them with a small piece of husk slashed from each of them.

lingkúbaw=lintúbaw.

lingkudv1[A1; b6(1)]sit down.Ayaw ug lingkúri nang syáha kay basà pa ang pintal,Don’t sit on that chair because the paint is still wet.Ayaw ug ilingkud nang ímung bag-ung inutaw nga karsúnis kay malum-it,Do not sit down in your newly pressed pants because they will get crumpled.2[A; b6]assume, hold office or position.Mulingkud siya pagkaprisidinti sa kumpaníya ugmà,He will assume office as president of the company tomorrow.3[b(1)]sit to give serious, full time and attention to a piece of work.Kinahanglang lingkúran ning trabahúa,This work must be given full timeand attention.4[A]for a coconut to grow to the stage that its trunk shows.Sa duha ka tuig dílì pa mulingkud ang lubi,At two years the coconut still does not show its trunk.pa-v[a3]fall down into a sitting position.Nahisabiklan ku sa táwu ug napalingkud ku sa bangkù,The man bumped into me and I fell down in a sitting position on the bench.lingkuránannseat, chair, bench.lingkurunn1for an occupation to be sedentary.2the bride’s family and guests at a wedding party (who sit and are served as opposed to the groom’s friends and relatives, thetindugun, who do the work).pina-nmade to sit down.pina- sa urinúlatoilet trained.Ang bátà nga pinalingkud sa urinúla dílì mangíhì sa salug,The child that is toilet trained doesn’t urinate on the floor.

lingkungafor s.t. long to be bent so that the middle part is higher than either end.Lingkung kaáyu ning sundánga,This bolo has a good curve.Lingkung ang íyang buktun. Dì matuy-ud,He has a bent arm. It won’t straighten out any longer.Lingkung siyag tiil ug mag-untul-untul siyang maglakaw,He is club-footed and he walks with a bounce.v[B126]come out curved.

lingkúsv[B; b6]for s.t. long to curl up or come out in knotted form.Mulingkús ang písì ug madúgay nang gámit,The rope will curl up if it is used for a long time.Nagkalingkús na ang mga dáhun sa tabákù nga naláyà na,The tobacco leaves are curling up now that they are withering.

linglav1[A2; a12]deceive.Milingla siya nákù pag-ingun nga ulitáwu siya,He deceived me by saying he was a bachelor.Gilingla ku níya sa pagpasugut sa kuntrátu,He deceived me into accepting the contract.2[A; a1]divert one’s attention to achieve one’s purpose.Akuy mulingla sa tindíra arun makúhà nímu ang sigarilyu,I’ll divert the storekeeper’s attention while you filch the cigarettes.ndeceit.malingláhunadeceitful.

linglingv[AN; a2]peep.Linglíngun ta ka inigkalígù nímu,I’ll peep at you when you take a bath.

lingùv[A2; b6]shake one’s head to say no or in hopelessness or resignation.Dílì tingáli siya musugut kay milingù tu siya,He probably won’t agree because he shook his head.paN-v[A]keep shaking the head in hopelessness and resignation.Nagpanglingù ang párì nga nagtan-aw sa nanagparisparis didtu sa plása,The priest shook his head as he looked at the people paired off in the park.

linguglingugv[AP; b(1)P]ignore s.t. by pretending not to hear; pay no attention to s.t.Gilinguglingugan man lang nímu ang ákung gipangáyù,You just pretend not to hear when I ask you for s.t.Bisag unsáun nákug tambag mulinguglingug (mupalinguglingug) lang,No matter how much I advise her, she pays no attention.

lingugngug=alingugngug.

ling-unn1a small area.Ling-ung gitamnag mais,A parcel planted to corn.2mass of people in a certain area.Ang ling-un sa mga katawhan sa plása,The mass of people in the square.2aa group of people, social class.Ling-un sa mga timáwà,The poorest classes.

linimintunliniment.v[b6]apply liniment to s.t.Linimintuhi ang pamául mu,Apply liniment on your sore muscles.

líninn1linen cloth.2stationery having a linen finish.swis —nk.o. fine cloth.

línis1v1[A23B2; a12]melt, wear down or eat away.Ang ayis krim dalì mulínis sa ínit,The ice cream will melt rapidly in the sun.Nagkalinis ang kutsilyu pagbináid,The knife is being worn down from being sharpened so often.Linísa sa túbig ang tablítas,Dissolve the tablets in water.2[A123; a3b4(1)]digest food eaten.Wà malínis ang ákung kináun, What I ate did not dissolve.(→)aworn down.

línis2v1[AB12; b5]make s.t. clean.Ang dyanitur mauy mulínis sa mga lawak,The janitor will clean the rooms.Malínis na unyà ning sapatúsag kalimpyáhan,These shoes will be clean once they are shined.Kinahanglang linísun (linísan) nímu ang báy pirmi,You should always clean the house.2[APB12; b5]cleanse or purify the soul, reputation, etc.; become cleansed.Ang paghinulsul mauy mulínis (mupalínis) sa ímung kunsinsiya,Repentance will cleanse your conscience.Kinahanglang linísun (linísan) nátù ang átung banságun,We must clear our family name.ma-aclean, pure.

linlangv[A; a1]1deceive, fool.Naglinlang ka sa mga táwu ánang pagparìpárì mu,You are deceiving the people by posing as a priest.2distract, divert s.o.’s attention.Dì ka makalinlang níya kun magtan-aw siyag tilibisyun,You cannot divert his attention when he is watching TV.

linsav[A; b6]string a guideline in construction.Akuy mulinsa sa pagpinsa arun dì maghiwì,I’ll string a guideline for the fence so it won’t come out crooked.nstring used as a guide.

linsúwakv[B1256]fall headlong.Nalinsúwak siya gíkan sa bintánà,He fell headlong from the window.

lintànleech.

lintarv[B126; b3(1)c5]lose one’s head, panic.Nalintar siya maung gasulinadur hinúuy íyang gisikáran,He panicked, so he stepped on the accelerator instead.Wà pa gánì ka kasab-i nalintar na,You haven’t even got your scolding and you already panic.lintáduatending to panic.

lintin1lens, magnifying glass.2searchlight.v1[b]use a magnifying glass on s.t.Lintíhi ang mga litra arun sayun nga basáhun,Use a magnifying glass on the letters so you can easily read them.2[A; b]beam with a searchlight.Gilintíhan sa barku ang pantalan,The ship beamed a searchlight on the wharf.3[A; a]make into a magnifying glass, searchlight.

lintìnlightning, thunderbolt.v[b4]1be struck with a thunderbolt.Lintian (lintían) kunu ang táwung makigminyù ug paryinti,They say that a man who marries a relative will be struck with a thunderbolt.2get severe punishment.Kay ímung gidáut nà, lintían kang Pápa,Since you broke it, you’ll get hell from Dad.2a[b4(1)]be in a very unpleasant situation.Nahutdan ta ug gasulína ug layù tas lungsud, nalintían na ta áni,We’re out of gas and we’re far from town. Now we are in trouble.aincorrigible in behavior.Sa piyir náay daghang mga buguy nga lintì kaáyu,There are lots of incorrigible bums at the waterfront.

lintihuylas=lintuhílas.

lintúbawv[B1256]fall down headlong.Nalintúbaw ang bátà ngadtu sa atábay,The child toppled into the well.

lintuhílasnsmall sequins or spangles used as ornaments for clothing.v[A; b]put sequins on s.t.

lintungánaya1principal source of s.t.Lawum ug dulut ang gamut nga lintungánay,Primary roots go deep.Kanang ákung sanggutan mau ang lintungánay sa ákung katigayúnan karun,Palm toddy is the source of my current wealth.2original.Nagkahanaw na karun ang pinulungan nga lintungánayng binisayà,The original and native Visayan is fast disappearing.

lintúwad(fromtuwad)v[AB16; a12]1fall down, topple over, usually landing wrong side or tail end up; cause s.t. to do so.Didtu sa kanal malintúwad ang awtu,The car fell front-end first into the ditch.Kinsay naglintúwad sa bukag nga gisudlan sa mangga?Who turned over the basket with the mangoes in it?2be in utter disorder.ka-v[A13]be in utter disorder.Nagkalintúwad lang ang hugasun sa hugasan,The sink is in utter disorder with all the dishes in it.

lintuwang, lintúwang(fromtuwang)v[A; c1]turn s.t. over.Akuy naglintuwang sa mga lingkuránan pag-uwan,I turned the chairs over when it rained.

linùv[A; b6]slosh liquid around inside s.t.Naglinù ku ug gasulína áring butilya arun makúhà ang asíti,I am sloshing gasoline around inside the bottle to get the oil out.Linui ug ínit túbig ang tirmus úsà sudli ug ínit nga kapi,Slosh hot water around in the thermos before you put hot coffee in it.npieces of dough collected from the mixing bowl by sloshing water around in it.-in-an=linú,n.

línugnearthquake.v[A; b6]for there to be an earthquake.Ug mulínug, hugnù giyud ning taytayána,If there is an earthquake, this bridge will surely collapse.Nangabut ang hinábang sa gilinúgan,Aid arrived for the earthquake victims.

linulyumnlinoleum.v[A13; b6]put a linoleum covering on s.t.

linyan1lines drawn or formed by things in a row or column.Ang linya sa ímung papil hiwì,The lines on your paper are crooked.Ang linya sa mga táwu miabut ngadtu sa iskína,The queue reached to the corner.2electric, telephone, telegraph lines.Naputul ang linya sa tilipunu,The telephone line was cut.3transportation line.Barátu ang plíti kay duha ka linya nagkumpitinsiya,The fare is cheap because the two lines are in competition.3athe route served by a line.Ang ámung dapit may linya sa pasahiruan,Our neighborhood is on a public transportation line.4the field of one’s special knowledge, interest.Dílì ákung linya ang pagkamagtutudlù,Teaching is just not my line.5line of things similar to each other.Ang bansíkul ug tulíngan paríhug hitsúra kay mau ra mang linyáha,Tuna and mackerel are similar in appearance because they belong to the same family.v1[A; c]line s.t.Naglinya ku áring tabla pára damahan,I am making lines for the checkerboard on this piece of wood.2[A; c1]form, put into lines.Sayu nga mulinya ang mga táwu pagpalit ug tíkit sa sini,The people queue up early to buy tickets to the movie.Linyáha (ilinya) ang mga síya diri,Put the chairs in line here.

lipadv[A23P]swerve or veer while in flight or traveling at very high speed.Sa kusug nga dágan, ang gaan nga awtu mulipad,Light cars swerve at high speeds.Ang kapiisa bála mauy makapalipad sa íyang ági,The bullet is deformed, so it won’t go straight.

lipaghà=libaghà.

lipaghungv[A2N]turn red in embarrassment or pique.Nanglipaghung ákung nawung pagkabatì ku sa insultu,My face flushed when I heard the insult.

lipaknbamboo slats.v1[A; a1]cut bamboo into slats.Lipaka ang kawáyan pára ikural,Cut the bamboo into slats to use for fencing.2[a12]strike with a bamboo slat.Lipaka ang irù,Strike the dog with a bamboo slat.

lípaknloud thunderclap.v1[A]for there to be a loud thunderclap.Bantayi ang irù ug mulípak, dì ba mukúrug,Watch the dog when there is a thunderclap. He’ll quiver.1a[b(1)]be struck by a thunderbolt.Wà lipáki nang amahan nga nag-unay sa kaugalíngun níyang anak!Surely the father was struck by lightning for having relations with his own daughter!2[b6]get a severe scolding, severely punished.Lipákan kang Dádi mu ug hibaw-an ka,You will get hell from Daddy if he finds out.

lipakànitchy red splotches on the skin from allergies or insect bites.v[B6; b4]have splotches on the skin.Naglipakà (gilipakaan) ang láwas sa bátà sa tipdas,The child is covered with rash from his measles.

lípangv1[B6]grow well and profusely.Milípang ang mais human kaabunúhi,The corn grew lush after it was fertilized.Nanglípang ang láwas sa bátang pinainum ug litsi,The child grew robust because they fed it milk.2[A3P]for emotions to intensify.Milípang ang ílang panaghigugmaay human sa panag-úlì,After they were reconciled, their love for each other grew more intense.

lip-an rayitagiving without discrimination or restraint.Lip-an rayit silang naglamánu sa mga butanti,They shook as many of the voters’ hands as they possibly could.v[A13; c]give without discrimination or restraint.Naglip-an rayit ug panghátag ang ahinti sa mga sampul,The agent gave out samples left and right.

lipárakv[B2]be, become fat, pudgy.Mulipárak giyud ka ug magpatúyang kag káun,You’ll surely get fat if you eat as much as you like.Nagkaliparak ang bátà kay naayun sa litsi,The baby is getting fat because the milk agrees with him.

lípasv[A2; c]not go directly over s.t., pass around.Ilípas ang kutsi kay gubà ang taytáyan,Take a detour because the bridge is out.(→)agone beyond a point in time.Lipas na ang úras sa pagkáun,The time for eating has passed.v[B2; c1]get beyond a certain point in time.Nilípas na ang búwan sa udtuhan,The moon has passed the midpoint in the sky.— ang gútumfor one’s hunger to disappear after the time for eating has passed.Ug kanúnay nímung lipasun (ilipas) ang ímung gútum ulsirun ka,If you always fail to eat on time, you will develop ulcers.-anndetour, place a route goes around s.t.

lipatv[B1256]1make an error through inattention: lose track or forget what one was talking about.Sa pag-ihap nalipat ku ug pila na tu,I was counting, but I lost track how many there were.Nalipat ku ug diin ikabutang ang hunsuy,It slipped my mind where I put my pipe.2mistake s.o.’s identity.Nalipat ku. Ingun ku ug si Nítuy ka,I was mistaken. I thought you were Nitoy.3[B1256; b8]fail to notice s.t.Nalipat ku ug walà ku makamatikud sa pag-ági sa bátà,I failed to notice, and I was not aware of it when the child passed by.Nalipatan ku ang usa ka linya ug kupya,I missed a line when I was copying.4[A; a12]deceive s.o., causing him to fail to notice s.t.Lipatun ka lang níya sa mga púlung nga tam-is,He will just deceive you with sweet words.pa-(←), lipatlípatn1sleight of hand, esp. a thimblerig game where a seed is hidden under one of the three thimble-shaped cups and is quickly shifted from one cup to another. The players gamble as to where the seed is located.2deception, chicanery.Ang íyang pagdaug sa kuntrátu nahímù sa palípat,He won the contract through chicanery.v1[A13]have a thimblerig game.2[A; a12]deceive with chicanery.

lipáta, lipátà=alipátà.

lipatpat=alipatpat.

lípayaglad.Lípay kaáyu kung midaug ka,I’m very glad that you won.v1[A2; a12]make s.o. happy.Wà nay láing mulípay nákù kun dílì ikaw,No one can make me happy but you.2[B156; c5]be happy, glad.Nalípay ku nga nía ka,I am glad that you’re here.Maglípay ta kay milampus ang átung plánu,Let’s be happy because our plans succeeded.Gikalípay kug dakù ang ímung kalampúsan,I am very happy at your success.paha-v[A; b6]congratulate, felicitate.Usa aku sa mupahalípay nímu sa ímung kadaúgan,I am one of those who will congratulate you on your victory.ncongratulations.Dawáta ang kinasingkásing kung pahalípay,Accept my heartfelt congratulations.ma-unahappy.Malipáyun kaáyu siya nga misugut sa ákung hangyù,He was happyto comply with my request.— nga paskuMerry Christmas.v[A13]be happy.ka-nhappiness.Ang íyang pagkaasáwa walay kalípay,She knows no happiness as a wife.mag-r-nthe Holy Spirit as Comforter.

liphuknleft hook in boxing.

lip-istik=lipstik.

lip-itv[AP; b2]put s.t. in between two flat surfaces.Ilip-it ang mamísus sa libru,Stick the peso bills in the book.Didtu ra malip-iti ang dukumintu sa mga inutaw,The document was right there, in between the ironed clothes.


Back to IndexNext