liplipnk.o. matting used to wrap tobacco in bales or as walling, made ofnípàor coconut leaflets laid flat side by side with some overlap and stitched together with fiber.v[A13; a12]make into a matting of this sort.lipstiknlipstick.v[A; b6(1)]use a certain k.o. lipstick.paN-v[A; b6(1)]put lipstick on.lipsut=ipsut.liptinpainted grunter:Plectorhinchus pictus.liptingnthe violation in dribbling a basketball where the ball is not hit, but lifted slightly before being bounced.v[B126; b6(1)]commit this violation.liptungnlake formed in a river by a dam or similar obstruction.v[B6, b5c1]gather into a pool, make into a dam, gather in a dam.Naliptung (miliptung) ang sapà kay naalihan sa dakung káhuy nga natumba,The water of the brook formed a pool because a fallen log obstructed its course.Liptúngi (liptúnga, iliptung) ang sapà arun kalanguyan,Make a dam in the river so we can swim in it.*lipukalipuhanv[A13]be hard-pressed by time or quantity of work.Nagkalipuhan siya didtu sa kusína kay dúnay muabut nga bisíta,She was very busy in the kitchen because there were visitors coming.lipudlípudv[A; c]hide s.t. by circumlocution or covering up.Náay ímung tinagúan kay naglipudlípud ka sa pagtug-an nákù,You must be hiding s.t. because you are beating around the bush instead of telling me right out.Gilipudlípud sa inahan ang mga salà sa íyang mga anak ngadtu sa íyang bána,The mother covered up for her children in front of the father.naction of concealing s.t.Sa walay lipudlípud nga pagkasulti tikasan ka!Let’s call a spade a spade. You’re a cheat!lipulipuv[B16]be hard-pressed to do s.t. because of the quantity of work or the lack of time.Naglipulipu mi karun kay umaábut ang supirbisur,We are very busy now because the supervisor is about to come.ka-v[A13]be very hard-pressed.Nagkalipulipu siya pagpamatúnis pagbuthù sa mga bisíta,He was in a dither trying to get his pants buttoned up when the visitors suddenly arrived.lípungv1[B126]be, become dizzy, woozy.Nalípung siya human makatimahù adtung báhù sa tambal,He became woozy after he smelled the odor of the medicine.Pwirting makalípung ang argulya,The merry-go-round can get you real dizzy.2[A123P]be enormously high in price.Biling makalípung,A dizzyingly high price.paN-(→)v[A13]undergo dizzy spells.Nagpanglipung siya kay masakitun pa siya,He has dizzy spells because he is still sick.nrecurring dizziness.ka-ndizziness, giddiness.lipun-ug=tipun-ug.liput1v1[A2; b6]go behind s.t.Ang kawatan miliput sa usang balay ug nawálà,The thief ducked in back of the next house and disappeared.Maigù untà ku sa batu ug wà pa ku makaliput sa baril,I would have been hit with a stone if I had not ducked behind a barrel.2[A3; a12]catch s.t. by going the other way.Lingawa siya kay muliput ku sa píkas arun ákung sakpan,Hold his attention because I will go the other way around so I can catch him.(←)v1[A; b6]doublecross, betray.Ug mangispíya ka pára sa píkas, naglíput ka sa átung násud,If you do espionage work for the other side, you are betraying our country.2[AN2; b6]fight unfairly by doing s.t. treacherous or taking unfair advantage.Gilipútan siyag dugmak sa luyu,S.o. treacherously stabbed him in the back.ntreachery.pa-, pa-(←) ug pustav[A13; c6]secretly place a bet on the opposing cock (instead of one’s own) or simply bet on an opposing cock in addition to one’s own.ma-un(←)atreacherous, traitorous.paN-=líput,n.ka-annanus (euphemism).liput2nk.o. ray.lip-utanarrow in space or width.v[B; c1]for a space or width to be narrow.Nalip-ut ang sayal kay gamay man ang sun-ut sa panaptun,The skirt was made narrow because it was a narrow piece of cloth.Ang mga butang mauy nakalip-ut (nakapalip-ut) sa lugar dinhi,The space was too small because too many things were put in it.lipuwapaN-v[A23P]blush.Nanglipuwa ang náwung ni Balúduy dihang giintrudyǔs siya sa usa ka maanyag,How Balodoy blushed when he was introduced to a beauty.lipyànmoldboard, a curved iron plate attachedto a plowshare (punta) which lifts, turns, and pulverizes the soil.v[A; b]attach a moldboard on a plowshare.líranlyre.lírawv[A2; c6P]for the eyes to dart back and forth, roll.Milíraw ang íyang mga mata sa kalamì,Her eyes rolled because it was so delicious.lirawlirawv[B456]1for the eyes to roll continuously.Naglirawliraw ang íyang mata mu rag dúnay gipangítà,His eyes moved back and forth as if he were looking for s.t.2for the thoughts to move rapidly from place to place.lirìv[B4]1split, tear open from fullness.Ayaw nag daska ang sáku kay naglirì na sa kapunù,Don’t fill the sack further because it’s so full it’s bursting.2get obese as if about to split.Milirì siya sa katambuk humag panganak,She got terribly fat after she had her baby.liru=rilu.liruliruv[A; c1]for the eyes to roll.Miliruliru (nagliruliru) lang ang íyang mga mata pagkutána nákù,He just rolled his eyes when I questioned him.lírungacircular, rounded.Lírung ang pláka,A record is round.na shallow circular basket used for winnowing or as a container for vending fish or vegetables.liryunname given to several k.o. ornamental bulbs, some of which also occur wild:Hymenocallis littorale, Zephyranthis rosea, et al. In poetry, this flower symbolizes beauty.lís1nlace.v[A1]wear lace.Naglís siyag panti,She is wearing lace panties.lís2nk.o.kalípay, 2.lisav[a3]sprain or dislocate a joint.Nalisa ang íyang túhud pagkadagmà níya,His knee was dislocated when he fell down.nsprain or dislocation.lísangv[A; a12]terrify, frighten severely.Nalísang ku pagkalintúwad sa kutsi,I was terrified when the car somersaulted.Ayaw kug lisánga ánà kay dílì na tinúud sawa.You can’t scare me with that because that’s no real snake.(→)nailment, usually fever, that results from intense fright.ka-nterror.maka-r-aterrifying.Makalilísang kaáyu tung bagyúha kay hasta ang mga awtu nakulub,That was a terrifying storm because it even turned cars over.lisaynlymph node.v[B; b4]have swollen lymph nodes.Naglisay (gilisayan) ang ákung íluk kay náay hubag ang ákung kamut,I have swollen lymph glands in the armpits because I have a swollen hand.lisikv[A]stick out from a hidden or partly hidden position.Milisik ang íyang mata sa kalágut,His eyes bulged in anger.Ang itlug sa tigúwang naglisik,The old man’s testicles are hanging out in view.ntesticles.putì ug —cowardly.lisinsiyan1license, a document evidencing permission to engage in s.t.2permission to do s.t.Ayaw ug uban námù kay wà kay lisinsiya ni Pápa,Don’t go with us because you don’t have Daddy’s permission.v[AN2; b6]ask permission.Walà ku lisinsiyáhi ug táwu nga magbayli áning baláya,Nobody asked me permission to hold a dance here in this house.paN-ns.t. said or used to obtain permission.-du(←)nhaving a license.Ribulbir nga lisinsiyádu,Licensed revolver.lísisnshoelace.v[A; c]tie the shoes.paN-v[A2]tie one’s shoes.liskad=liskag.liskagv1[B2; c1]for s.t. that wraps s.t. to come open.Miliskag ang dáhun sa ságing nga gipustan sa bulad,The banana leaves which the dried fish were wrapped in came undone.Nagkaliskag ang sáku kay labihang dasúka,The sack is coming apart because it was filled too full.Liskága (iliskag) ang baat,Untie the string.1afor s.t. woven to get undone.Naliskag ang banig kay wà masapay,The mat came undone because the edges weren’t closed up.2[B2N]spread out, stick out.Maliskag ang balhíbu sa pábung duúlun,The turkey puffs up its feathers if you get near it.Naliskag ang íyang dunggan pagkadungug sa íyang ngā́n,Her ears perked up when she heard her name.aspread out, undone.Liskag ug tiil,Spreading feet.liskugn1coil of rattan, wire, or anything stiff.2stiff band attached to the rim of a basket, tray, and the like to strengthen the rim.v[A; ab]1coil up s.t. stiff.2make, attach a reinforcing band on the rim of a basket or tray.3[B]for s.t. long to curl up at the ends.Naliskug ang lipak kay nainitan,The bamboo slats curled up because they were exposed to the sun.liskúhagv1[B26]move, be stirred from an inactive or suppressed state.Miliskúhag ang mga lútì sa baskit nga wà kalugpíti,The bamboo strips on the rim of the basket came open because it wasn’t clipped.2[A23]for a feeling or emotion to spring forth in one’s inner self (literary).Miliskúhag pagkalit sa ákung kasingkásing ang usa ka tawhánung pagbátì,Some sort of human emotion emerged within me.lisngagahaving nostrils larger than would be ordinary for a given size of nose.v[B; c16]for the nostrils to be unusually large.Naglisngag lang nang ilung mu mu rag kabáyungnasukù,You have nostrils that are drawn up like the nose of an angry horse.lisngigv1[A; b]turn the face away in scorn, disgust, and the like.Milisngig dáyun ang kasíra sa pagkakità sa sud-an,The boarder turned her face away in disgust when she saw the food.2[B6; c1]look, turn the face sideways, usually due to a defect.Nalisngig ang íyang tinan-awan tungud sa íyang hubag sa líug,She has to keep looking sideways because of the big boil on her neck.lispu=pulis(slang).lista1n1list.Wà maapil ang ímung ngálan sa lista,Your name is not on the list.2list of debts.v1[A; c]list, enumerate in writing,Ilista ang palitúnun arun way makalimtan,List the things to buy so we don’t forget anything.2[A; c1]charge s.t. to one’s account in a store, add to one’s list of debts.Hápit tanang pamilya sa sundáwu naglista sa kantína,Almost all the soldiers’ families charge all the goods they get from the canteen.Listahun (ilista) lang ni, ha?Just charge this, O.K.?pa-v[A; c6]enroll s.o. or oneself in a course.Dílì ku makapalista kay wà kuy kwarta,I cannot enroll because I don’t have any money.listahan=lista,n1.paN-nenrollment.lista2=alistu(female).listu=alistu.listun1, listǔnnshoelace.v[A; b6]put, tie s.o.’s shoelaces.paN-v[A2]tie one’s own shoelaces.Huwat úsà kay nanglistun pa ku,Just a second, I’m still tying my shoelaces.listun2nmolding, a strip of wooden material for edging in a building or boat.v1[A; b]put a molding s.w.Ikaw bay mulistun sa mga daplin sa bungbung?Will you be the one to attach the molding at the edges of the walling?Íyang gilistúnan ang mga piktiyur prim,He attached the mouldings (around the sides) of the picture frame.2[a12]make into a wooden moulding.Listúnun ku ning kahúya,I’ll make a moulding out of this piece of wood.lísunseed.makaagpas sa —get the implication of s.t. spoken by indirection.Wà ku makaagpas sa lísu adtung íyang pasumbíngay,I did not get what he was driving at.lisulisu, lisuhanafor corn or rice to be half cooked, as if there were seeds in the center.v[B126; b6]for rice or corn to come out half-cooked.lisúhanahaving seeds.Kadaghánan sa mga prútas lisúhan,Most fruits have seeds.lísùv1[A; a12b2]turn, cause s.t. to rotate on its axis.Pugngi ang twirka samtang maglísù ku sa pirnu,Hold the nut in place while I turn the bolt.Lisúa ang ímung síya ug atúbang diri,Turn your chair around and face this way.1ama- pay buku sa kawáyanimpossible to change (lit. it would be easier to twist a bamboo node).Malísù pay buku sa kawáyan kay sa ákung hukum,I’ll stick to my decision come hell or high water.1b[b4(1)]— sa buut, kwirdas, pangísip, twirka, útukgo off one’s rocker.Ang pubring inahan nalisúan sa pangísip pagkamatay sa íyang mga bátà,The poor mother went crazy after her children died.2[A2; c6]twist one’s body as if on an axis.Milísù siya ug mitan-aw nákù,He turned around and looked at me.Ilísù ímung láwas ngadtu arun makaagi ku,Turn your body that way so I can pass by.2a[A2]turn one’s body over.Ug pukáwun siya mulísù lang ug mubálik ug katúlug,If you wake him, he just turns over and goes back to sleep.(→)nturning pegs of musical instrument.-anann1=lísù.2knob or switch one turns to turn s.t. on.lisùlísùv[A13]1turn around.Naglisùlísù siya sa silya nga nangítà nákù,He was turning around in the chair looking for me.2toss and turn.Naglisùlísù siya tibuuk gabíi ug walà makatulug,He was tossing all night and was not able to sleep.-ay(→)v[B146]be very busy.Naglisuay (nagkalisuay) ku íning trabáhu kay wà kuy katábang,I’m up to my neck with work because I don’t have anybody to help me.lisuda1difficult.Lisud kaáyu ning liksiyúna,This lesson is very difficult.2in short supply, requiring effort.Lisud ang túbig sa ámù,Water is hard to come by at our place.Lisud ang dálan sa Tulídu,The road in Toledo is difficult.3for a situation to be hard to save or remedy.Lisud na ang kahimtang sa masakitun,The patient is in critical condition.v1[B2; a2]be, become difficult.Dílì nákù lisdun ang mga pangutána,I won’t make the questions difficult.2[B145; b6]have, encounter difficulty in doing s.t.Naglisud ku ug paandar sa makina,I am having difficulty starting the engine.Wà ka ba lisuri (lisdi) sa pag-ílis ug ligid?Did you have difficulty in changing the tire?2a[a12]put s.o. to great inconvenience.Ug ímu kung lisdun, muundang ku sa trabáhu,If you make things hard for me, I will quit this job.3[A13]be in bad shape financially or in health.Naglisud si Lúlu mu,Your grandfather is gravely ill.Naglisud mi run kay wà kuy trabáhu,We’re hard up because I have no work.nthing that constitutes the hardship or difficulty.Ang lisud mau nga dílì siya muadmitir nga utángan siya nímu,The difficult thing is that he won’t admit that he is indebted to you.(←), ka-(←)v[A13]have a hard time doing s.t.Naglísud (nagkalísud) kug báyad,I’m having a hard time paying.ug magka-(←)if need be, if things get bad enough.Ug magkalísud mubáyad na lang ku arun maariglu ang kásu,If there is no other way, I’ll just pay up so as to get rid of the case.lisudlisudv[A13; a12]1do s.t. the hard way.Lisudlisurun man nímu ug limbas. Gabsa!You are doing it the hard way with a file. Use a saw!2impose unnecessary work or difficulty on s.o.Naglisudlisud ka lang nákù pagpatubig sa tanum nga muulan man run,You are making me water the plants for nothing when it is going to rain.kalisudlisudv[A13]be hard up financially.Nagkalisudlisud sila kay walay trabáhu ang amahan,They are hard up because the father has no work.ka-nhardship.Ang kalisud nga ímung masagubang,The hardships you will encounter.kalisdánannhardships.lisuglisugv[B46; b4]for the body to have cysts or cyst-like protrusions.Mulisuglisug ang ákung íluk ug pamlúgan ku,I get swollen glands in my armpit whenever I get a lymphatic infection.lísun1afilled out, well-built in body.Ang himsug nga bátà lísun kaáyug láwas,The healthy child has a well-filled-out body.Ságad sa mga trabahadur lísun kaáyug láwas,Most workers have good bodies.v[B2; b6]for a body to be well-built, rounded.ka-nstate of being well-built.lísun2nname given to various fleshy carangoid fish.lisun plannlesson plan for schools.v[A; b]make a lesson plan.liswin1=habasan.2blood-mouthed conch.lisyinsiya=lisinsiya.lítalate, not on time.Diin gud ka! Lít kaáyu ka,Where have you been? You are very late.v[B126]be late.Ug malít ka sa klási, ay na lang ug sulud,If you are late for class, don’t attend.lit-adabent or twisted from warping, warped.Lit-ad kaáyu ning tabláha kay dúgay nga nabulad sa ínit,This piece of wood is all warped because it was left under the sun.v1[A2]get warped.2[A]bend the body backwards or writhe.Ayúhag kúgus ang bátà kay mukalit ug lit-ad,Hold the child firmly because he’ll just suddenly throw himself backward.lit-adlit-adv[A]writhe, wriggle.Naglit-adlit-ad siya sa kalamì,She writhed in ecstasy.lit-agnk.o. snare with a running noose, actuated by a spring pole which is released when the quarry steps on the cross piece that holds it down.— nga mubutubooby trap.v1[AN; a12]catch with this sort of snare.Manglit-ag mi sa lasang ug ihálas manuk,We will snare wild chickens in the forest.2[A13; a12]make into a snare.litaníyan1litany.2enumeration of things in a series.Túa na, gibungat ang litaníya sa ímung mga sayup,There he goes, reciting the litany of all your faults.v1[A13]say the litany.2[A13; a]say s.t. in an enumeration.Wà ku katíngug dihang gilitanyáhan ku níya sa ákung mga salà,I could not say a word when he enumerated my faults to me.litìnthunderbolt.Usa ka makabungul nga litì milánug sa kagabhíun,A deafening thunderbolt echoed in the night.v[A2]for a thunderbolt to crash.— sa udtung tútuksudden and unexpected happening (like a bolt of lightning at high noon, a rare occurrence).Ang pagbali sa sinalígan sa partídu ngadtu sa píkas mauy usa ka litì sa udtung tútuk,The party leader’s defection to the other side was a most unexpected move.litikv1[AN; c1]snap one’s finger.Nagpanglitik siya sa íyang tudlù sa higayun nga nalipatan,He snapped his fingers in annoyance that he missed the opportunity.Litki (litiki) ang irù arun mudúul,Snap your fingers at the dog so it will come near.2[A; b]flick s.t. with the fingers.Litkan (liktan) ku nang dunggan mu ug dì ka mamínaw,I’ll flick your ears if you don’t listen.(←)=litiklitik,n2,v.litiklítik, litikay, litikánay, litkanay, liktanayn1a game of flicking each other’s knuckles to see who will surrender in pain.2game of detaching or scattering a bunch of knotted rubber bands by flicking with the thumb and middle finger.v[C]play a finger-flicking game or game scattering rubber bands.litilitiafor s.t. in a container to be used up, very close to the bottom.Litiliti na kaáyu ang túbig sa bangà,The water in the jar is falling pretty close to the bottom.v[B36]1for s.t. to be used up, usually to the bottom of the container.Nagkalitiliti ang átung bugas,Our rice is getting close to the bottom of the bin.2be reduced to a very small amount.Naglitiliti ang nanan-aw sa prugráma kay taligsik,Only a small sparse crowd saw the program because it was drizzling.litíra=ritíra.litiralaliteral.Litiral nga intirpritasiyun sa Biblíya,A literal interpretation of the Bible.v[a12]do s.t. literally.litiratúran1literature.2literature carrying advertising or information.lítis=litsúgas,1.litranletter of the alphabet.v[A; b6]mark with a letter.Litráhan ku ning ákung mga punda,I will mark my pillowcases with my initials.litrátu=ritrátu.litratista=ritratista.seeritrátu.litrun1liter.2dry measure for grains and other items equal to one-third of a ganta.Ipalit ku ug usa ka litru nga asin,Buy me a liter of salt.v[A13; a12]measure s.t. by the liter.litruhanna container used as a liter measure.litsi1nmilk.v1[b6]put or add milk to s.t.Gilitsihan ba nímu ang ákung kapi?Did you put milk in my coffee?2[a12]raise s.t. or s.o. on milk other than the mother’s.Litsíhun ku ning itúya kay namatay ang inahan,I will raise this puppy on canned milk because the mother died.— plannk.o. custard baked or steamed in syrup.kulur dí-acream-colored.litsihan, litsíhanna unit of dry or liquid measure the size of a milk can.litsi21mild cuss word uttered in annoyance or anger (euphemism forpisti).Litsi! Gibálì na pud nà nímu,Darn! You broke it again.2reference to s.o. one is annoyed at.Giindiyan ku sa litsing dakù,The son of a gun stood me up.-ng yáwàexpression of strong anger.Litsing yáwà! Aku pay hulaman ug libru ug aku pay pahatdun didtu sa íla!Shit! He borrows a book from me and then I’m supposed to bring it to his house as well!litsilitsiv[A13; a12]saylitsito s.o.Ayaw kug litsilitsíha,Don’t you saylitsito me!litsúgasn1lettuce:Lactuca sativa.2mild cuss word uttered upon being annoyed (euphemism forlitsi).Litsúgas ning batáa, kanúnay rang mangáyù ug singku!This darn child! He always asks for a nickel.litsunn1pig roasted whole over coals.2by extension, fowl so roasted.— dilitsiroast suckling pig.3euphemism forlitsi,a mild curse said when one is annoyed with s.o.Litsun ning batáa samukan kaáyu,Darn this child. He’s such a nuisance.v[A; a2]roast a pig, have a roast pig or, by extension, a fowl.-in-nanimal so roasted whole over coals.-un(→)na pig in the stage of growth considered ideal for roasting.litu, lítuv[A; a]buy rice or corn for home consumption.Lisud kaáyug hasta bugas litúhun pa,It’s very difficult if we have to buy rice, too.pa-(←)v[A; c]1sell corn grits or rice.2sell corn grits or rice on a rationed basis.Magpalítug bugas mais ang arsii,The RCA will sell corn meal on a rationed basis.litùv1[AB; a12]for joints to crack, crack the joints.Kamau ka nga mulitù sa ímung tudlù?Do you know how to crack your knuckles?2[A; a12]rub a leaf over an angle to make the leaf pliant.Lituun nímu ang dáhun sa lumbuy sa ngilit sa lamísa arun sayun nga lukútun,Rub thelumbuyleaf over the edge of the table so it will be easy to roll.-anan(←)ns.t. one can rub a leaf over to make it pliant.lítubnk.o. edible arc shell.— sa amùk.o. small arc shell (½″) which clings to cliffs along the seashore. It is not eaten.lituglítugv[AN; c1]1hide, refuse to tell the truth when asked.Ayawg lituglítug, tug-an sa tinúud,Don’t try to hide s.t. Tell the truth.Ayaw kug lituglitúgi. Háin ang kwarta?Don’t try to hide anything from me. Where’s the money?2withhold s.t. which one is supposed to turn over.Gilituglítug sa pyádu ang abut sa humay,The man who was in charge didn’t turn over all of the rice crop.lituk1v1[A; a12]pronounce.Kamau nang mulituk si Bíbut sa púlung ‘Máma’,Bebot already knows how to say ‘Mama’ distinctly.2[A; b6(1)]express, convey s.t. by speaking.Naglituk siya sa íyang gugma ngadtu sa dalága,He was expressing his love to the maiden.Litukan ta ka sa prisyu nga walay makaparíhu,I will quote you a price no one can match.lituk2nflick with the fingers.v[A; b]hit s.t. by flicking the fingers at it.Ang tabian gilitukan sa maistru sa ū́,The teacher flicked the pupil on the head for talking in class.lítukafor rice plants to sprout fresh, lush leaves.v[B]for rice transplants to get lush new leaves.Naglítuk ang íyang humay kay dinisibi man,His rice plants are sprouting lush leaves because they are well cared for.litundan=alitundan.líu=líhù.líugnneck.Butilyang taas ug líug,A bottle with a long neck.(→)v1[A123S; a12]hit in the neck.Liugun níya ug pusil ang liyun,He will shoot the lion in the neck.2— sa bitik ni San Markusv[a3]be hooked into marriage (lit. be caught in the neck by the noose of St. Mark).Ígù lang kung migraduwar,naliug dáyun ku sa bitik ni San Markus,As soon as I graduated I got married.paN-v[A2]get thick at the neck.Nanglíug siyag maáyu, mu rag bábuy,He’s got lots of fat around the neck like a pig.panghi-(→)v[B2456]for a young bull to become fully mature, as shown by an enlargement of the neck.Manungag ra ba nang turíyu nga manghiliug,That young bull will gore you now that he’s getting mature.paN-(→)nin plowing with a water buffalo, a rope tied from one end of the yoke to the other, passing under the animal’s neck, the purpose of which is to prevent the yoke from slipping off.taga-(→)aup to the neck.Tagaliug ku sa mga útang,I’m up to my neck in debt.v[B156]get to be up to the neck.liunduk=taliunduk.liusv1[A2]pass by s.t. unnoticed.Sa luyung pultahan siya mulius,He passed thru the back door unnoticed.1a[C3; b5]fail to see s.t., skip over s.t.Naglíus lang sila ug wà magkítà,They passed each other without seeing each other and they failed to meet.Giliusan (gilius) námù siya pagsilbi,We skipped her when we were serving.2[A3B; a12]distract s.o.’s attention from s.t.Akuy naglius sa irù; siya usab nangáwat,I distracted the dog’s attention, while he broke into the house.3[A12]for s.t. to come and go without being given adequate or passing attention.Pila na ka Sabadu ang milius?How many Saturdays have come and gone?(←)v1[A13]keep coming in succession.Naglíus na man lang tung mga maáyung tanyag,Those good offers have just been coming to you one after the other.2[A2; b5]wriggle through a tight opening.Liúsa (liúsi) ang mga táwu arun maabut ka sa altar,Wriggle through the throng so you can reach the altar.liuslíusv[A; b6]1avoid being caught by changing direction and speed constantly.Lisud siyang dakpun kay maáyung muliuslíus,He is hard to catch because he is good in dodging.2manage to get through an argument or interrogation by evasive means.Maáyu siyang muliuslíus sa katarúngan,He is good at giving evasive reasons.líutv[A2; b6]1squeeze one’s way through.Milíut siya sa daghang táwu,He squeezed his way through the crowd.Nasámad siya sa alambring íyang giliútan,He sustained cuts from the barbed wire he squeezed through.2get out of a difficult spot by verbal cunning.Bísag pit-un siya, makalíut pa giyug pangatarúngan,Even if you push him against the wall, he will manage to come up with an answer that will somehow get him out of it.líwav[A; a1]destroy mankind and rid the world of evils.Ang lúnup mauy milíwa sa kalibútan,The great deluge destroyed mankind and rid the world of evils.líwagv1[A; c1]move s.t. at one end to get it out of the way or make it change position.Liwágun nátù ngadtu ning tabla arun dílì magbalabag sa dálan,Let’s push this board to one side so it won’t be in the way.2[B6; c1]face a different direction.Pastilan ug mulíwag nang kanyun,If that cannon turns in this direction, we’re in for it.2ashift one’s direction in squatting without taking the soles off the ground.Milíwag siya arun maduul sa íyang tiráhan nga dyúlin,He pivoted around to get nearer to the target he was shooting his marble at.líwasnperiod after a holiday or big occasion.Sa líwas sa pyista,After the fiesta.Líwas sa gíra,The post-war period.v[B256; b]for it to get to be the time after some period.Mulíwas na lang ang pasku wà giyud kuy pinaskúhan,Christmas will soon be over and I still haven’t received a single Christmas gift.Giliwásan giyud mi sa ting-ani didtu sa búkid,We stayed in the mountains until after the harvest season.liwatataking after.Liwat siya sa amahan nga taas ug ilung,He got his father’s long nose.— sa giliwatanbeing exactly like the parents, a chip off the old block.v1[B256N; b6]take after s.o.2[A12]obtain or produce an offspring or young.Maáyu na lang ug makaliwat (makapaliwat) ning sunúya kay dì na ikatárì,This rooster is no good for fighting any more, but we can still use him as breeder.n1species, breed of.Ang dumánu liwat sa lubi nga inánu, Dumánuis a species of dwarf coconut.2one’s children.Pila nay ímung liwat karun?How many children do you have now?pa-v[A; b5c]breed s.t.Paliwatan (paliwatun) nákù ning ákung alumnus,I will use this boar for breeding purposes.Ug gustu kag maáyung nati, anhà ipaliwat sa ílang túru,If you want to have a good calf, breed it from their bull.paN-v[A2]have an offspring.Ug mangliwat ímung bábuy, paambíta ta ug usa,If your pig has a litter, let me have one.ka-(←)n1descendant.Ang kalíwat ni Busyu mau ang mga adunáhan sa Karkar,The wealthy families in Carcar are the descendants of Bosio.2breed, race, species.Kining mungaána kalíwat ug hingitlug,This hen is an egg-laying breed.Lubus nga kalíwat,Purebred.Mau ni ang kalíwat sa úhung ngagagmayun apan pinangità,This species of mushroom is small but highly prized.Tabúnung kalíwat,The brown race. †liwaywayn1name of a Tagalog weekly.2brand of cheap cigarettes.liwit=diwit.liyalíyanrocking chair.v[A; c1]sit or be rocking in a chair.Midiskansu siya, nagliyalíya,He is sitting in his rocking chair, relaxing.liyindanlegend, a story handed down from early times by tradition and popularly regarded as historical.líyuv[A2; b6(1)]circle around.Milíyu ug katulu ang ayruplánu únà mutugpa,The airplane circled three times before it landed.nthings located in a circle around an area.Mga balay nga líyu sa simbahan,The houses surrounding the church.líyugafor s.t. long and slender to be bent or crooked, warped.Dílì magsirbi nà pára pálu kay líyug kaáyu,This would not do for a mast because it is crooked.v1[A13]be crooked or bent.Unsang klási sa mitrusána ni nga naglíyug man?What kind of meter stick is this that it is so crooked?2[B246]for a missile to go crooked.Mulíyug ang lapad nga batu ug ilábay,A flat stone curves when you throw it.liyuglíyugv[A]bend back and forth.Ug muliyuglíyug ang lubi, bagyu na nà,If the coconut sways back and forth, it’s a typhoon.líyukv[A2S; c]be, go around s.t.Mga bátang naglíyuk (nagliyuk) sa nag-ásuy,Children sitting around the storyteller.Makalíyuk ba ning písì sa paldu?Will this rope go all around the bale?Wà mi makasíbug dihang giliyúkan mi sa mga Hapun,We were not able to retreat when the Japanese surrounded us. a being around.Líyuk sa ílang balay may káhuy nga namúnga,There are trees covered with fruit all around their house.liyunnlion.lú1nlaw course.Lú ang íyang giistudiyúhan,He is taking up law.lú2v[A; c6]feel weak and with no energy.Mulú lang nang tawhána ug magdaut,That man feels weak and lazy only if he is ill.Ug ilú nímu ang plú, musamut,Your flu will get worse if you give in to it.lúadv1[AB126; a12]be uprooted and fall on its side, uproot s.t.Bagyu Ámi ang naglúad ánang kasya,Typhoon Amy felled that acacia tree.Nalúad ang pusti nga naagian sa bahà,The post was uprooted when the flood went through it.2[A; a12]for brothers to marry sisters.Gilúad sa mga Plánas ang mga Bakalan,The Planas brothers married the Bacalan sisters.luaga1loose, not tightly attached or wound around.Luag kaáyu pagkabaáta ang písì,The rope is loosely tied.Luag nga sapátus,Shoes that are too big.2having ample space.Ang bangkù luag pára lingkúran sa lima ka táwu,The bench is big enough for five persons to sit on it.Luag nga kalubinhan.Large tracts of coconut land.2afor s.t. not to occupy a whole area.Ípun diri ug lingkud kay luag pa mi kaáyu,Sit with us because there’s plenty of room here.3being in a comfortable situation.Luag na ang átung panimuyù kay may trabáhu na silas Pápa ug Máma,We have a comfortable life now that Dad and Mom both have jobs.4for emotions or a sickness to be relieved.Luag na ang ákung ginháwa dihang naulì na ang bátà,My anxiety has been relieved now that my daughter came home.v1[APB; a2]be loose, loosen.Bi, akuy muluag (mupaluag) sa ímung kurbáta,Here, I will loosen your necktie.Hugti ug maáyu ang twirka arun dílì muluag,Tighten the nut very well so it will not loosen.Luagi ug báat ang ákung kamut,Tie my hands loosely.2[B5; b6]be, become wide in area.Nagkaluag ang ílang kahumayan kay nanáwat silag prinda,They are getting more and more rice lands because they accept mortgages.3for one’s financial or emotional situation to ease up.ha-=luag,a2.luaglúagv[B26; b(1)]for there to be a slackening of pressure, treat leniently.Apikíha siya. Ayawg luagluági ang ímung paghangyù,Pressure him. Don’t ease up in your pleading.Ug luagluágan nímu ang ímung mga anak, mangabusar nà,If you are too lenient with your children, they will become abusive.luaryang, luaryung(fromluag)afor a woman to have a large vagina, no longer a virgin (coarse).Mangasáwa ka ánang luaryang?Are you going to marry that fallen woman?v[B126]be a fallen woman.lúasntiny sore in the gums or inside of the mouth.v[b4]have tiny sores in the mouth.luátannjoints, a place of union between two separate bones.luay1nleader in fishing with a line.v[A; b6(1)]attach a leader to a line.luay2v[B2; b6]be, become weak and limp.Muluay (maluay) ang láwas sa táwung kuyapan,The body of a person who faints becomes limp.Nagluay ang úlu sa bátà nga nakatúlug sa silya,The child’s head was hanging limply after he fell asleep in the chair.aflexible, limp.Luay ang alambri,Wire is flexible.luay3=dul-ay.lubav[B26]give way under pressure, persecution, public opinion.Dì muluba (maluba) ning ákung pagbátì bísan taliwā̀ sa pagtámay,My love will not give way no matter how much scorn they may heap on me.Ang lúhà sa íyang asáwa mauy nakapaluba (nakaluba) sa íyang hugut nga hukum,His wife’s tears moved him to back down from his firm decision.lúbàv[A3S; a1]stab.Naprísu siya kay nakalúbà,He was put in jail because he stabbed s.o.lubadv1[B2]fade.Milubad (nalubad) ang púlu kay gibakhan,The shirt faded because it was bleached in the sun.Nagkalubad ang singsing pansi,The imitation ring is fading.2[B246; b4]for colors to run.Gilubdan ang putì nga giságul sa dikulur,When the white and the colored clothing were washed together, the colors ran onto the white cloth.3[B2]for feelings, traits, etc. to fade.Ang panahun makapalubad (makalubad) sa panaghigalaay,Time can make a friendship fade.3a[AB]change one’s mind, cause s.o. to do so.Dì giyud siya maglubad sa íyang hukum,He never changes his decisions.Milubad (nalubad) ang íyang hunàhúnà pagkabuntag,She changed her mind the following morning.4for the voice to break.Ulitáwu ka na kay milubad nag ímung tíngug,You are an adolescent now because your voice has started to break. a faded.Sinínang lubad,A faded shirt.pa-v[A; c6]shift the topic of conversation.Mipalubad dáyun siya dihang ákù na untang sukmátan,He changed the subject right away when I was about to confront him.lubarunaof a faded sort.Lubarun na ning pulúha, dáan na man gud,This sport shirt is faded because it is already old.*lubag1pa-v[A2; c]change the topic of conversation, take s.t. back.Mangumidiya siya, apan kun masukù na ang íyang kumidiyáhan, mupalubag (magpalubag) dáyun siya,He teases, but when the fellow he is teasing gets angry, he immediately takes it back.Báhin sa gugma ang íyang gipalubag,He changed the topic of conversation to love.lúbagv1[AB6; ab]twist s.t., wring s.t. out.Lubágun ku nang líug mu, animála ka,I will wring your neck, you beast.Lubági ang linabhan arun daling mauga,Wring out the clothes so they will dry quickly.2[A13]for flat boards to be warped.Naglúbag ang tabla kay dúgayng nabulad sa ínit,The board is warped because it was left in the sun for a long time.(→)2nliquid obtained by squeezing plants for their sap.Maáyung bubhu ang lubag sa bawnus,The squeezings from the gogo vine make good shampoo.v[A2; c]1exude a juice, taste, color when soaked in water.Pula ang ilubag sa tungug,Mangrove bark gives off a red color.2for the results of bad behavior to come out.Milubag na ang íyang pangarmin. Napaangkan siya,Her habit of always making herself up has borne fruit. Now she got pregnant.3[A2N]for dirt to loosen so that it comes out easily.Ihúmul únà sa sabun nang mga bulingun bwáhan makalubag ang buling,Soak the dirty clothes in soapy water so that the dirt can come loose.lubaglúbagv[A; c6]writhe.Naglubaglúbag siya sa katri sa kasakit,He is writhing in pain on the bed.-in-nliquid or juice squeezed out of s.t.Waswási pag linabhan kay lubug pag linúbag,Rinse the clothes once more because the water you are wringing out is still dirty.pa-v[A; c]cause s.t. to exude its juice or dirt to come out.ns.t. which can loosen dirt.lubakv[A; a]pound, beat heavily with s.t.Tulu ka táwu ang mulubak (maglubak) sa humay,Three persons will pound the rice.Lubakun ku sa kúmù ang ímung nawung,I will beat your face with my fists.lubakann1a coconut palm with the defect that its nuts and fronds easily break or fall off.2the way certain coconuts develop with a husk so thick that the nut looks very much bigger than the ordinary, but with an ordinary amount of meat.v[B1256]for a coconut tree to get to be so that the nuts and fronds break off easily.lubang1v[A; c]transplant seedlings.Kamiy mulubang sa mga lubi,We will transplant the coconut seedlings.nseedling.lubang2v[B246]for pimples or rash to come out.Mulubang ang mga butuybutuy ug mukáun siyag pasáyan,She breaks out in rash if she eats shrimps.lúbangnk.o. upland rice with big, round, reddish grains that ripen in five months.lub-ang1v[A; c]put all of s.t. in one container.Kinsa may naglub-ang íning tanang ságing sa kúlun?Who put all the bananas in the pot?Ilub-ang ang tanang linabhan sa duwang,Put all of the laundry in the basin.lub-ang2n1pothole.2hole to plant seedlings in.v[B12]for potholes to develop.-un(→)nseedling ready for transplanting to holes dug for the purpose.lúbasn1heartwood of timber.2maturity, enough years to become seasoned (literary).v[b4]have well-developed heartwood.-ana1having well-developed heartwood.2seasoned, experienced.Lubásan nga magbabalaud,Seasoned lawmaker.lubatnillness caused by a frightening experience, esp. contact with the dead. The cure ispalínà. (see*línà2)Kanang íyang gibátì lubat nà niadtung kalit nga pagdawugdug,Her sickness is due to the intense fright she suffered from hearing the thunder.v[B246; b4]for an illness to develop or for s.t. that one has to get worse because of intense fright.Mulubat ang kabahung basta iadtug mintiryu,Sores get worse if you go to a cemetery when you have them.Gilubatan ang bátà kay gidúul sa minatay,The child got ill from fright because he was made to go near the corpse.pa-v[A; c]startle s.o. by s.t. sudden—a shout or a sudden spring from a concealed position.Palubatan nákù si Náti inigsúd sa kwartu,I’ll frighten Natie when she enters the room.lubaung=libaung.lubay, lúbayapliant, easily bent.Lúbay ang kawáyan,Bamboo bends.v[B2; b6]become supple.Mulúbay (malúbay) ímung láwas ug mukúhà kag bali,Your body becomes supple if you take ballet lessons.(→)ntender string beans.lubaylúbayv[A1P; c16]move or do s.t. slowly with a wiggly body.Maglubaylúbay (magpalubaylúbay) giyud nà siyang maglakaw, mu rag báyut,He walks slowly wiggling his body like a fairy.nk.o. wrasse.lubincoconut:Cocos nucifera.mugbù pa ang —long ago.— nga lupísannvariety with green husks.— nga ugisnvariety with whitish nuts, used in making coconut oil for medicinal purposes.v[b(1)]mix milk extracted from coconut meat with s.t.Nindut ang sabaw sa kinhasun ug lubihan,A chowder of seashells tastes good if coconut milk is added to it.lubilúbiv[A; ab]weed or clean the area around each coconut plant.Ug dì nátù matibuuk paglimpiyu, lubilubíhun lang,If we can’t clean the whole area, just clean under each tree.n1name given to various plants commonly found in coconut groves.1ak.o. shrub with no branches and reddish leaves growing at the tops.1bk.o. ground orchids, e.g. the ornamental orchid:Spathoglottis plicata.2name given to k.o. palm.palubilúbiv[A]play hard to get (from the notion that coconut meat is hard to extract from its shell).Nagpalubilúbi siya ábig ákung lugítun,She is playing hard to get. She thinks I’m going to try to extract her from the shell.kalubihan, kalubian, kalubinhanncoconut grove.taga-na system of trading in which the merchandise, esp. home-made food preparations as cakes, etc., are bartered for mature coconuts.v[c6]barter goods for coconuts.Itagalubi ni nákung bibingka,I’ll barter these rice cakes for coconuts.lúbidv[AB12; a]twist together, twine.Nagkalúbid íyang dílà pagsinultig ininglis,His tongue gets all twisted up in trying to speak English.Lubíra ang duha ka wáyir arun lig-un giyud,Twist the two wires together to make them really strong.nabaca twine.lubiranndevice for twining rope.lubidlúbid, -in-nk.o. hard, crunchy pastry, fashioned like twine, sprinkled with flakes of sugar.lubingnloop or noose of a lasso which tightens when pulled.Dakua ang lubing kay dakù ug líug ang báka,Make the loop large because the neck of the cow is large.v[A; c1]1catch or ensnare using a lasso or noose which tightens when pulled.Akuy mulubing (maglubing) sa mga báka,I’ll lasso the cows.2win s.o. through deceit or by fast talk.Gilubing sa pulitiku ang publiku,The politician had won the public support through his glib words.lubintadur=libintadur.lubítusnvery small beads sewn on s.t. for decoration.v[A; b6]decorate s.t. withlubítus.lublubv1[A;b(1)]bury oneself.Kuykúya ang gilublúban sa hanlilítik,Dig down to where the scorpion shrimp buried itself.2[A; b6]stay long in a place without much activity.Naglublub lang siya sa íla kay way kwarta,He just stays home because he doesn’t have any money.-anannplace where s.o. buries himself or stays long in. †lúbu1v[B26; c1P]for s.t. to be projected upwards at a sharp angle.Ayawg ilúbu (lubúha ipalúbu, palubúha) inigsirbi kay sayun nang sagngun,Don’t serve it high because it will be easy to spike it.aprojected at a sharp angle.Lúbu ra nga pagkasirbi,Served too high.n1balloon.2hot-air balloon.Misáka ang lúbu human kadagkuti ang pabílu,The hot-air balloon rose after the wick was lit.lúbu2nwolf.lúbùv[A; a]1remove grains of corn from the cob.Lubúa nang mais arun ipagaling,Remove the kernels so we can mill them.2remove teeth, serrations, or anything protruding in a series, like the grains of corn.Malúbù run nang ngípun mug musúpak ka,You’ll be minus your teeth if you don’tcooperate.hangyù —request made in such a way it cannot be turned down (so called from the notion that as one is asking for corn he is at the same time picking at the grains).lubugv[A; b6]1for a person to sit with the rump smack on the ground or for an animal to sit or lie with its limbs flat on the ground.Milubug sa sawug ang irù,The dog was stretched out on the floor.1afor the sun to be about to set.Milubug na ang adlaw sa kasadpan,The sun was about to set (lit. sitting on its rump in the west).2stay in a place for some time, but temporarily.Duha na ku ka simánang lubug dinhi kay way kasakyan,I have been stuck here for two weeks because there has been no transportation.2a— sa banig[A13]stay in bed due to illness.Mutúig na siyang galubug sa banig,He has been bedridden for almost a year.lubganannplace where animals habitually lie down.lúbugv1[AB2; a]for liquid to get or be made murky with sediment.Mulúbug (malúbug) ang subà ug mubahà,The river becomes muddy during floods.Ang nangaligúay mauy naglúbug sa subà,The bathers made the river all muddy.2[AB12]for one’s sight to become, be made blurry.Bulug sa lúhà nga milúbug sa íyang mata,A torrent of tears that blurred her sight.3[A; a12]make a wild disturbance so as to disrupt an activity.Tagagawas ang naglúbug sa ámung parti,Some outsiders disrupted our party.amurky, blurred.(→)=lúbug,a.-un(→)aof a muddy, murky sort.lubukv1[A; a]pound with a pestle.Lubka (lukba) lang ang tipasì. Ayawg ipagaling,Just pound the rice. Don’t have it milled.2[A; a12]rain blows on the body.Lubkun únà sa buksidur ang tiyan sa íyang kuntra,The boxer pounds his opponent’s stomach first.lubkanann1place where pounding is done.2mortar.lubulúbun1a bitter, inedible powdery material from buri palm flour, which is separated from the edible portion (natuk) and disposed of.2thin, white membranous covering on the inside surface of bamboo stems.lubunv[B23(1)]sink into s.t. soft.Nalubun ang trák sa lápuk ug dì na makadúwal,The truck is stuck in the mud and cannot move any further.Nagkalubun na ning ákung singsing kay nagkadakù man ning ákung tudlù,My ring is getting embedded more and more deeply in my finger because my finger is getting fatter.Ilubun (lubunun) pag-áyu ang batu sa aláhas arun dílì daling mulagput,The stones are set deeply so that they can’t fall out.afor stones to be set deep.pa-nmeat or fish inserted into the boiled rice one carries s.w. as his lunch (malutù).pa-(←)nin weaving, a rod stuck into a groove made in the cloth beam (likisan), the purpose of which is to hold the woven cloth wound around the cloth beam in place and maintain tension on the warp.lubungv1[A; c]bury.Naglubung silag bahandì sa sílung,They buried a treasure under the house.Gipamisáhan ang háyà únà ilubung,A mass was said for the dead man before he was buried.1abe beaten by an overwhelming victory in an election, contest, game.Gilubung ang Libiral sa Nasyunalista,The Nationalists defeated the Liberals by a landslide.1bbury fish in the sand to make them look fresh.1cembed a charm inside a part of the body.Gilubung níya ang mutyà sa íyang brásu arun mahímu siyang kublan,He embedded the magical pearl in his biceps to make himself invulnerable.2[AB6; cP]sink, drive s.t. into the ground; for s.t. to sink into the ground.Milubung ákung tiil pagtámak nákù sa lápuk,My foot sank when I stepped in the mud.Naglubung silag mga trúsu sa pundasiyun,They drove logs into the foundations.— sa kalímutv[c6]forget s.t. completely.Ilubung sa kalímut ang ímung makauúlawng kaági,Forget your shameful past.n1grave.2interment.lubngánannplace of interment.Bawnun ku sa lubngánan ang ákung pagmáhay,I will regret it to my dying day (lit. carry my regret to my grave).lubnganan, kalubnganncemetery.lubnganánunaappropriate to the cemetery.Lubnganánung kahílum,A cemetery-like silence.-in-nfish buried in the sand near the shore so that they would look fresh.lubusv[AN; a12]acquire a supernatural ability by means of undergoing a series of difficult tasks (táhas) in preparation for it.Ug mulubus (manlubus) kag kaláki kinahanglang makatúman ka sa táhas,If you want to acquire supernatural ability, you must be able to accomplish the series of difficult tasks.Gilubus sa ákung apuhan ang kaláki ni Dun Liyun Kílat,My grandfather acquired Don Leon Kilat’s supernatural ability.lúbus1a1entirely of one color and texture.Ang ákung irù lúbus nga putì,My dog is entirely white.Ang kulur sa bistídu lúbus kaáyung pula,My dress is colored a very pure red.Lúbus pánit ákung bág,My purseis all leather.1a— kalíwatpurebred.Lúbus kalíwat Tiksas kining manúka,This cock is a purebred Texas.2for a decision to be final.Lúbus na ang ákung hukum,My decision is final.v1[B2; c1]be, become purely one color.Ug usban nímug pintal, mulúbus (malúbus) ang kulur,If you paint it once more, the color will be pure and even.2[B26; c1]be, become decided.lúbus2atied, wound around tight.v[a12]tie s.t. tight.Ayaw lubúsa pagbáat arun sayun badbárun,Don’t tie it tight so it will be easy to untie.ka-ntightness of a knot or the way s.t. was tied up.lubutn1anus, rump.Lúpig pay lubut sa himungáan sa katabian níya,She’s more talkative than a hen’s behind (which keeps opening and closing).walay —having hips and buttocks far too forward.Ayg tak-in kay wà kay lubut,Don’t tuck in your shirt because you have flat buttocks.2vagina (euphemism).Ang bátà anhà mulusut sa lubut sa babáyi,A baby comes out through the mother’s bottom.3bottom part of a container or receptacle.Lubut sa baskit,Bottom of the basket.3a— sa básucostume jewelry (lit. made from the bottom of a glass).Daling mulubad ang singsing nga lubut sa básu,A dimestore ring soon fades.4rear end of vehicles.Ikarga sa lubut sa trák,Load it at the back part of the truck.5— mu5aexpression of disbelief.Lubut nímu! Kinsay mutúu,My foot! Who’d believe that!5bexpression of disgust.‘Tagai kug dus ipamúwang.’—‘Dus sa ímung lubut. Hái kwartáhun?’‘Let me have two pesos to go to the cockfights.’—‘Two pesos. You must be nuts. We don’t have any money!’6nakahikap sa —s.t. must have happened to [subject] that he did s.t. nice since he doesn’t usually do that.Nanghátag mag kwarta ang tihik. Nakahikap sa lubut,Suddenly the miser is giving out money. S.t. must have happened to him. (Lit. He must have gotten his hand on s.o.’s rear end.)7mabaw ug —easily angered.v1[ANC; c1]do s.t. at s.o.’s rear end.Nanglubut siya ug suntuk,He hit him on the buttocks.Nagkalúbut mig higdà,We lay with our buttocks touching each other.Lubuta siya pagtindak,Kick her in the arse.2[B; c]get to be at the rear or bottom.Nagkalubut na man ku sa ámung klási,I am gradually slipping to the bottom of my class.Inay kay nag-una kug sakay, nalubut na hinúun,I was the first to get on the bus, but I wound up in the rear end anyway.Ilubut lang ning ákung karga,Just place my baggage at the rear.3[A12N; a12]enter through the back way.Lubtun lang nátug súd ang báy arung dì ta makit-an,Let’s go in through the back door so that nobody will see us.— ug anaynnutmeg shells (lit. sow’s anus) so called because of the similarity of the lips of this shell to the anal lips of a sow.lubutlubutv[B4]have more work to do than one can handle.Nagkalubutlubut kug laba,I’m going crazy trying to do all this laundry.Dílì man ka mutuktuk, magkalubutlubut man lang tag panábun sa átung láwas,Why didn’t you knock? I went wild trying to cover myself.lubutlúbutv[AP; c]follow s.o. around.Ayaw kug lubutlubúti,Don’t follow me around all the time.
liplipnk.o. matting used to wrap tobacco in bales or as walling, made ofnípàor coconut leaflets laid flat side by side with some overlap and stitched together with fiber.v[A13; a12]make into a matting of this sort.lipstiknlipstick.v[A; b6(1)]use a certain k.o. lipstick.paN-v[A; b6(1)]put lipstick on.lipsut=ipsut.liptinpainted grunter:Plectorhinchus pictus.liptingnthe violation in dribbling a basketball where the ball is not hit, but lifted slightly before being bounced.v[B126; b6(1)]commit this violation.liptungnlake formed in a river by a dam or similar obstruction.v[B6, b5c1]gather into a pool, make into a dam, gather in a dam.Naliptung (miliptung) ang sapà kay naalihan sa dakung káhuy nga natumba,The water of the brook formed a pool because a fallen log obstructed its course.Liptúngi (liptúnga, iliptung) ang sapà arun kalanguyan,Make a dam in the river so we can swim in it.*lipukalipuhanv[A13]be hard-pressed by time or quantity of work.Nagkalipuhan siya didtu sa kusína kay dúnay muabut nga bisíta,She was very busy in the kitchen because there were visitors coming.lipudlípudv[A; c]hide s.t. by circumlocution or covering up.Náay ímung tinagúan kay naglipudlípud ka sa pagtug-an nákù,You must be hiding s.t. because you are beating around the bush instead of telling me right out.Gilipudlípud sa inahan ang mga salà sa íyang mga anak ngadtu sa íyang bána,The mother covered up for her children in front of the father.naction of concealing s.t.Sa walay lipudlípud nga pagkasulti tikasan ka!Let’s call a spade a spade. You’re a cheat!lipulipuv[B16]be hard-pressed to do s.t. because of the quantity of work or the lack of time.Naglipulipu mi karun kay umaábut ang supirbisur,We are very busy now because the supervisor is about to come.ka-v[A13]be very hard-pressed.Nagkalipulipu siya pagpamatúnis pagbuthù sa mga bisíta,He was in a dither trying to get his pants buttoned up when the visitors suddenly arrived.lípungv1[B126]be, become dizzy, woozy.Nalípung siya human makatimahù adtung báhù sa tambal,He became woozy after he smelled the odor of the medicine.Pwirting makalípung ang argulya,The merry-go-round can get you real dizzy.2[A123P]be enormously high in price.Biling makalípung,A dizzyingly high price.paN-(→)v[A13]undergo dizzy spells.Nagpanglipung siya kay masakitun pa siya,He has dizzy spells because he is still sick.nrecurring dizziness.ka-ndizziness, giddiness.lipun-ug=tipun-ug.liput1v1[A2; b6]go behind s.t.Ang kawatan miliput sa usang balay ug nawálà,The thief ducked in back of the next house and disappeared.Maigù untà ku sa batu ug wà pa ku makaliput sa baril,I would have been hit with a stone if I had not ducked behind a barrel.2[A3; a12]catch s.t. by going the other way.Lingawa siya kay muliput ku sa píkas arun ákung sakpan,Hold his attention because I will go the other way around so I can catch him.(←)v1[A; b6]doublecross, betray.Ug mangispíya ka pára sa píkas, naglíput ka sa átung násud,If you do espionage work for the other side, you are betraying our country.2[AN2; b6]fight unfairly by doing s.t. treacherous or taking unfair advantage.Gilipútan siyag dugmak sa luyu,S.o. treacherously stabbed him in the back.ntreachery.pa-, pa-(←) ug pustav[A13; c6]secretly place a bet on the opposing cock (instead of one’s own) or simply bet on an opposing cock in addition to one’s own.ma-un(←)atreacherous, traitorous.paN-=líput,n.ka-annanus (euphemism).liput2nk.o. ray.lip-utanarrow in space or width.v[B; c1]for a space or width to be narrow.Nalip-ut ang sayal kay gamay man ang sun-ut sa panaptun,The skirt was made narrow because it was a narrow piece of cloth.Ang mga butang mauy nakalip-ut (nakapalip-ut) sa lugar dinhi,The space was too small because too many things were put in it.lipuwapaN-v[A23P]blush.Nanglipuwa ang náwung ni Balúduy dihang giintrudyǔs siya sa usa ka maanyag,How Balodoy blushed when he was introduced to a beauty.lipyànmoldboard, a curved iron plate attachedto a plowshare (punta) which lifts, turns, and pulverizes the soil.v[A; b]attach a moldboard on a plowshare.líranlyre.lírawv[A2; c6P]for the eyes to dart back and forth, roll.Milíraw ang íyang mga mata sa kalamì,Her eyes rolled because it was so delicious.lirawlirawv[B456]1for the eyes to roll continuously.Naglirawliraw ang íyang mata mu rag dúnay gipangítà,His eyes moved back and forth as if he were looking for s.t.2for the thoughts to move rapidly from place to place.lirìv[B4]1split, tear open from fullness.Ayaw nag daska ang sáku kay naglirì na sa kapunù,Don’t fill the sack further because it’s so full it’s bursting.2get obese as if about to split.Milirì siya sa katambuk humag panganak,She got terribly fat after she had her baby.liru=rilu.liruliruv[A; c1]for the eyes to roll.Miliruliru (nagliruliru) lang ang íyang mga mata pagkutána nákù,He just rolled his eyes when I questioned him.lírungacircular, rounded.Lírung ang pláka,A record is round.na shallow circular basket used for winnowing or as a container for vending fish or vegetables.liryunname given to several k.o. ornamental bulbs, some of which also occur wild:Hymenocallis littorale, Zephyranthis rosea, et al. In poetry, this flower symbolizes beauty.lís1nlace.v[A1]wear lace.Naglís siyag panti,She is wearing lace panties.lís2nk.o.kalípay, 2.lisav[a3]sprain or dislocate a joint.Nalisa ang íyang túhud pagkadagmà níya,His knee was dislocated when he fell down.nsprain or dislocation.lísangv[A; a12]terrify, frighten severely.Nalísang ku pagkalintúwad sa kutsi,I was terrified when the car somersaulted.Ayaw kug lisánga ánà kay dílì na tinúud sawa.You can’t scare me with that because that’s no real snake.(→)nailment, usually fever, that results from intense fright.ka-nterror.maka-r-aterrifying.Makalilísang kaáyu tung bagyúha kay hasta ang mga awtu nakulub,That was a terrifying storm because it even turned cars over.lisaynlymph node.v[B; b4]have swollen lymph nodes.Naglisay (gilisayan) ang ákung íluk kay náay hubag ang ákung kamut,I have swollen lymph glands in the armpits because I have a swollen hand.lisikv[A]stick out from a hidden or partly hidden position.Milisik ang íyang mata sa kalágut,His eyes bulged in anger.Ang itlug sa tigúwang naglisik,The old man’s testicles are hanging out in view.ntesticles.putì ug —cowardly.lisinsiyan1license, a document evidencing permission to engage in s.t.2permission to do s.t.Ayaw ug uban námù kay wà kay lisinsiya ni Pápa,Don’t go with us because you don’t have Daddy’s permission.v[AN2; b6]ask permission.Walà ku lisinsiyáhi ug táwu nga magbayli áning baláya,Nobody asked me permission to hold a dance here in this house.paN-ns.t. said or used to obtain permission.-du(←)nhaving a license.Ribulbir nga lisinsiyádu,Licensed revolver.lísisnshoelace.v[A; c]tie the shoes.paN-v[A2]tie one’s shoes.liskad=liskag.liskagv1[B2; c1]for s.t. that wraps s.t. to come open.Miliskag ang dáhun sa ságing nga gipustan sa bulad,The banana leaves which the dried fish were wrapped in came undone.Nagkaliskag ang sáku kay labihang dasúka,The sack is coming apart because it was filled too full.Liskága (iliskag) ang baat,Untie the string.1afor s.t. woven to get undone.Naliskag ang banig kay wà masapay,The mat came undone because the edges weren’t closed up.2[B2N]spread out, stick out.Maliskag ang balhíbu sa pábung duúlun,The turkey puffs up its feathers if you get near it.Naliskag ang íyang dunggan pagkadungug sa íyang ngā́n,Her ears perked up when she heard her name.aspread out, undone.Liskag ug tiil,Spreading feet.liskugn1coil of rattan, wire, or anything stiff.2stiff band attached to the rim of a basket, tray, and the like to strengthen the rim.v[A; ab]1coil up s.t. stiff.2make, attach a reinforcing band on the rim of a basket or tray.3[B]for s.t. long to curl up at the ends.Naliskug ang lipak kay nainitan,The bamboo slats curled up because they were exposed to the sun.liskúhagv1[B26]move, be stirred from an inactive or suppressed state.Miliskúhag ang mga lútì sa baskit nga wà kalugpíti,The bamboo strips on the rim of the basket came open because it wasn’t clipped.2[A23]for a feeling or emotion to spring forth in one’s inner self (literary).Miliskúhag pagkalit sa ákung kasingkásing ang usa ka tawhánung pagbátì,Some sort of human emotion emerged within me.lisngagahaving nostrils larger than would be ordinary for a given size of nose.v[B; c16]for the nostrils to be unusually large.Naglisngag lang nang ilung mu mu rag kabáyungnasukù,You have nostrils that are drawn up like the nose of an angry horse.lisngigv1[A; b]turn the face away in scorn, disgust, and the like.Milisngig dáyun ang kasíra sa pagkakità sa sud-an,The boarder turned her face away in disgust when she saw the food.2[B6; c1]look, turn the face sideways, usually due to a defect.Nalisngig ang íyang tinan-awan tungud sa íyang hubag sa líug,She has to keep looking sideways because of the big boil on her neck.lispu=pulis(slang).lista1n1list.Wà maapil ang ímung ngálan sa lista,Your name is not on the list.2list of debts.v1[A; c]list, enumerate in writing,Ilista ang palitúnun arun way makalimtan,List the things to buy so we don’t forget anything.2[A; c1]charge s.t. to one’s account in a store, add to one’s list of debts.Hápit tanang pamilya sa sundáwu naglista sa kantína,Almost all the soldiers’ families charge all the goods they get from the canteen.Listahun (ilista) lang ni, ha?Just charge this, O.K.?pa-v[A; c6]enroll s.o. or oneself in a course.Dílì ku makapalista kay wà kuy kwarta,I cannot enroll because I don’t have any money.listahan=lista,n1.paN-nenrollment.lista2=alistu(female).listu=alistu.listun1, listǔnnshoelace.v[A; b6]put, tie s.o.’s shoelaces.paN-v[A2]tie one’s own shoelaces.Huwat úsà kay nanglistun pa ku,Just a second, I’m still tying my shoelaces.listun2nmolding, a strip of wooden material for edging in a building or boat.v1[A; b]put a molding s.w.Ikaw bay mulistun sa mga daplin sa bungbung?Will you be the one to attach the molding at the edges of the walling?Íyang gilistúnan ang mga piktiyur prim,He attached the mouldings (around the sides) of the picture frame.2[a12]make into a wooden moulding.Listúnun ku ning kahúya,I’ll make a moulding out of this piece of wood.lísunseed.makaagpas sa —get the implication of s.t. spoken by indirection.Wà ku makaagpas sa lísu adtung íyang pasumbíngay,I did not get what he was driving at.lisulisu, lisuhanafor corn or rice to be half cooked, as if there were seeds in the center.v[B126; b6]for rice or corn to come out half-cooked.lisúhanahaving seeds.Kadaghánan sa mga prútas lisúhan,Most fruits have seeds.lísùv1[A; a12b2]turn, cause s.t. to rotate on its axis.Pugngi ang twirka samtang maglísù ku sa pirnu,Hold the nut in place while I turn the bolt.Lisúa ang ímung síya ug atúbang diri,Turn your chair around and face this way.1ama- pay buku sa kawáyanimpossible to change (lit. it would be easier to twist a bamboo node).Malísù pay buku sa kawáyan kay sa ákung hukum,I’ll stick to my decision come hell or high water.1b[b4(1)]— sa buut, kwirdas, pangísip, twirka, útukgo off one’s rocker.Ang pubring inahan nalisúan sa pangísip pagkamatay sa íyang mga bátà,The poor mother went crazy after her children died.2[A2; c6]twist one’s body as if on an axis.Milísù siya ug mitan-aw nákù,He turned around and looked at me.Ilísù ímung láwas ngadtu arun makaagi ku,Turn your body that way so I can pass by.2a[A2]turn one’s body over.Ug pukáwun siya mulísù lang ug mubálik ug katúlug,If you wake him, he just turns over and goes back to sleep.(→)nturning pegs of musical instrument.-anann1=lísù.2knob or switch one turns to turn s.t. on.lisùlísùv[A13]1turn around.Naglisùlísù siya sa silya nga nangítà nákù,He was turning around in the chair looking for me.2toss and turn.Naglisùlísù siya tibuuk gabíi ug walà makatulug,He was tossing all night and was not able to sleep.-ay(→)v[B146]be very busy.Naglisuay (nagkalisuay) ku íning trabáhu kay wà kuy katábang,I’m up to my neck with work because I don’t have anybody to help me.lisuda1difficult.Lisud kaáyu ning liksiyúna,This lesson is very difficult.2in short supply, requiring effort.Lisud ang túbig sa ámù,Water is hard to come by at our place.Lisud ang dálan sa Tulídu,The road in Toledo is difficult.3for a situation to be hard to save or remedy.Lisud na ang kahimtang sa masakitun,The patient is in critical condition.v1[B2; a2]be, become difficult.Dílì nákù lisdun ang mga pangutána,I won’t make the questions difficult.2[B145; b6]have, encounter difficulty in doing s.t.Naglisud ku ug paandar sa makina,I am having difficulty starting the engine.Wà ka ba lisuri (lisdi) sa pag-ílis ug ligid?Did you have difficulty in changing the tire?2a[a12]put s.o. to great inconvenience.Ug ímu kung lisdun, muundang ku sa trabáhu,If you make things hard for me, I will quit this job.3[A13]be in bad shape financially or in health.Naglisud si Lúlu mu,Your grandfather is gravely ill.Naglisud mi run kay wà kuy trabáhu,We’re hard up because I have no work.nthing that constitutes the hardship or difficulty.Ang lisud mau nga dílì siya muadmitir nga utángan siya nímu,The difficult thing is that he won’t admit that he is indebted to you.(←), ka-(←)v[A13]have a hard time doing s.t.Naglísud (nagkalísud) kug báyad,I’m having a hard time paying.ug magka-(←)if need be, if things get bad enough.Ug magkalísud mubáyad na lang ku arun maariglu ang kásu,If there is no other way, I’ll just pay up so as to get rid of the case.lisudlisudv[A13; a12]1do s.t. the hard way.Lisudlisurun man nímu ug limbas. Gabsa!You are doing it the hard way with a file. Use a saw!2impose unnecessary work or difficulty on s.o.Naglisudlisud ka lang nákù pagpatubig sa tanum nga muulan man run,You are making me water the plants for nothing when it is going to rain.kalisudlisudv[A13]be hard up financially.Nagkalisudlisud sila kay walay trabáhu ang amahan,They are hard up because the father has no work.ka-nhardship.Ang kalisud nga ímung masagubang,The hardships you will encounter.kalisdánannhardships.lisuglisugv[B46; b4]for the body to have cysts or cyst-like protrusions.Mulisuglisug ang ákung íluk ug pamlúgan ku,I get swollen glands in my armpit whenever I get a lymphatic infection.lísun1afilled out, well-built in body.Ang himsug nga bátà lísun kaáyug láwas,The healthy child has a well-filled-out body.Ságad sa mga trabahadur lísun kaáyug láwas,Most workers have good bodies.v[B2; b6]for a body to be well-built, rounded.ka-nstate of being well-built.lísun2nname given to various fleshy carangoid fish.lisun plannlesson plan for schools.v[A; b]make a lesson plan.liswin1=habasan.2blood-mouthed conch.lisyinsiya=lisinsiya.lítalate, not on time.Diin gud ka! Lít kaáyu ka,Where have you been? You are very late.v[B126]be late.Ug malít ka sa klási, ay na lang ug sulud,If you are late for class, don’t attend.lit-adabent or twisted from warping, warped.Lit-ad kaáyu ning tabláha kay dúgay nga nabulad sa ínit,This piece of wood is all warped because it was left under the sun.v1[A2]get warped.2[A]bend the body backwards or writhe.Ayúhag kúgus ang bátà kay mukalit ug lit-ad,Hold the child firmly because he’ll just suddenly throw himself backward.lit-adlit-adv[A]writhe, wriggle.Naglit-adlit-ad siya sa kalamì,She writhed in ecstasy.lit-agnk.o. snare with a running noose, actuated by a spring pole which is released when the quarry steps on the cross piece that holds it down.— nga mubutubooby trap.v1[AN; a12]catch with this sort of snare.Manglit-ag mi sa lasang ug ihálas manuk,We will snare wild chickens in the forest.2[A13; a12]make into a snare.litaníyan1litany.2enumeration of things in a series.Túa na, gibungat ang litaníya sa ímung mga sayup,There he goes, reciting the litany of all your faults.v1[A13]say the litany.2[A13; a]say s.t. in an enumeration.Wà ku katíngug dihang gilitanyáhan ku níya sa ákung mga salà,I could not say a word when he enumerated my faults to me.litìnthunderbolt.Usa ka makabungul nga litì milánug sa kagabhíun,A deafening thunderbolt echoed in the night.v[A2]for a thunderbolt to crash.— sa udtung tútuksudden and unexpected happening (like a bolt of lightning at high noon, a rare occurrence).Ang pagbali sa sinalígan sa partídu ngadtu sa píkas mauy usa ka litì sa udtung tútuk,The party leader’s defection to the other side was a most unexpected move.litikv1[AN; c1]snap one’s finger.Nagpanglitik siya sa íyang tudlù sa higayun nga nalipatan,He snapped his fingers in annoyance that he missed the opportunity.Litki (litiki) ang irù arun mudúul,Snap your fingers at the dog so it will come near.2[A; b]flick s.t. with the fingers.Litkan (liktan) ku nang dunggan mu ug dì ka mamínaw,I’ll flick your ears if you don’t listen.(←)=litiklitik,n2,v.litiklítik, litikay, litikánay, litkanay, liktanayn1a game of flicking each other’s knuckles to see who will surrender in pain.2game of detaching or scattering a bunch of knotted rubber bands by flicking with the thumb and middle finger.v[C]play a finger-flicking game or game scattering rubber bands.litilitiafor s.t. in a container to be used up, very close to the bottom.Litiliti na kaáyu ang túbig sa bangà,The water in the jar is falling pretty close to the bottom.v[B36]1for s.t. to be used up, usually to the bottom of the container.Nagkalitiliti ang átung bugas,Our rice is getting close to the bottom of the bin.2be reduced to a very small amount.Naglitiliti ang nanan-aw sa prugráma kay taligsik,Only a small sparse crowd saw the program because it was drizzling.litíra=ritíra.litiralaliteral.Litiral nga intirpritasiyun sa Biblíya,A literal interpretation of the Bible.v[a12]do s.t. literally.litiratúran1literature.2literature carrying advertising or information.lítis=litsúgas,1.litranletter of the alphabet.v[A; b6]mark with a letter.Litráhan ku ning ákung mga punda,I will mark my pillowcases with my initials.litrátu=ritrátu.litratista=ritratista.seeritrátu.litrun1liter.2dry measure for grains and other items equal to one-third of a ganta.Ipalit ku ug usa ka litru nga asin,Buy me a liter of salt.v[A13; a12]measure s.t. by the liter.litruhanna container used as a liter measure.litsi1nmilk.v1[b6]put or add milk to s.t.Gilitsihan ba nímu ang ákung kapi?Did you put milk in my coffee?2[a12]raise s.t. or s.o. on milk other than the mother’s.Litsíhun ku ning itúya kay namatay ang inahan,I will raise this puppy on canned milk because the mother died.— plannk.o. custard baked or steamed in syrup.kulur dí-acream-colored.litsihan, litsíhanna unit of dry or liquid measure the size of a milk can.litsi21mild cuss word uttered in annoyance or anger (euphemism forpisti).Litsi! Gibálì na pud nà nímu,Darn! You broke it again.2reference to s.o. one is annoyed at.Giindiyan ku sa litsing dakù,The son of a gun stood me up.-ng yáwàexpression of strong anger.Litsing yáwà! Aku pay hulaman ug libru ug aku pay pahatdun didtu sa íla!Shit! He borrows a book from me and then I’m supposed to bring it to his house as well!litsilitsiv[A13; a12]saylitsito s.o.Ayaw kug litsilitsíha,Don’t you saylitsito me!litsúgasn1lettuce:Lactuca sativa.2mild cuss word uttered upon being annoyed (euphemism forlitsi).Litsúgas ning batáa, kanúnay rang mangáyù ug singku!This darn child! He always asks for a nickel.litsunn1pig roasted whole over coals.2by extension, fowl so roasted.— dilitsiroast suckling pig.3euphemism forlitsi,a mild curse said when one is annoyed with s.o.Litsun ning batáa samukan kaáyu,Darn this child. He’s such a nuisance.v[A; a2]roast a pig, have a roast pig or, by extension, a fowl.-in-nanimal so roasted whole over coals.-un(→)na pig in the stage of growth considered ideal for roasting.litu, lítuv[A; a]buy rice or corn for home consumption.Lisud kaáyug hasta bugas litúhun pa,It’s very difficult if we have to buy rice, too.pa-(←)v[A; c]1sell corn grits or rice.2sell corn grits or rice on a rationed basis.Magpalítug bugas mais ang arsii,The RCA will sell corn meal on a rationed basis.litùv1[AB; a12]for joints to crack, crack the joints.Kamau ka nga mulitù sa ímung tudlù?Do you know how to crack your knuckles?2[A; a12]rub a leaf over an angle to make the leaf pliant.Lituun nímu ang dáhun sa lumbuy sa ngilit sa lamísa arun sayun nga lukútun,Rub thelumbuyleaf over the edge of the table so it will be easy to roll.-anan(←)ns.t. one can rub a leaf over to make it pliant.lítubnk.o. edible arc shell.— sa amùk.o. small arc shell (½″) which clings to cliffs along the seashore. It is not eaten.lituglítugv[AN; c1]1hide, refuse to tell the truth when asked.Ayawg lituglítug, tug-an sa tinúud,Don’t try to hide s.t. Tell the truth.Ayaw kug lituglitúgi. Háin ang kwarta?Don’t try to hide anything from me. Where’s the money?2withhold s.t. which one is supposed to turn over.Gilituglítug sa pyádu ang abut sa humay,The man who was in charge didn’t turn over all of the rice crop.lituk1v1[A; a12]pronounce.Kamau nang mulituk si Bíbut sa púlung ‘Máma’,Bebot already knows how to say ‘Mama’ distinctly.2[A; b6(1)]express, convey s.t. by speaking.Naglituk siya sa íyang gugma ngadtu sa dalága,He was expressing his love to the maiden.Litukan ta ka sa prisyu nga walay makaparíhu,I will quote you a price no one can match.lituk2nflick with the fingers.v[A; b]hit s.t. by flicking the fingers at it.Ang tabian gilitukan sa maistru sa ū́,The teacher flicked the pupil on the head for talking in class.lítukafor rice plants to sprout fresh, lush leaves.v[B]for rice transplants to get lush new leaves.Naglítuk ang íyang humay kay dinisibi man,His rice plants are sprouting lush leaves because they are well cared for.litundan=alitundan.líu=líhù.líugnneck.Butilyang taas ug líug,A bottle with a long neck.(→)v1[A123S; a12]hit in the neck.Liugun níya ug pusil ang liyun,He will shoot the lion in the neck.2— sa bitik ni San Markusv[a3]be hooked into marriage (lit. be caught in the neck by the noose of St. Mark).Ígù lang kung migraduwar,naliug dáyun ku sa bitik ni San Markus,As soon as I graduated I got married.paN-v[A2]get thick at the neck.Nanglíug siyag maáyu, mu rag bábuy,He’s got lots of fat around the neck like a pig.panghi-(→)v[B2456]for a young bull to become fully mature, as shown by an enlargement of the neck.Manungag ra ba nang turíyu nga manghiliug,That young bull will gore you now that he’s getting mature.paN-(→)nin plowing with a water buffalo, a rope tied from one end of the yoke to the other, passing under the animal’s neck, the purpose of which is to prevent the yoke from slipping off.taga-(→)aup to the neck.Tagaliug ku sa mga útang,I’m up to my neck in debt.v[B156]get to be up to the neck.liunduk=taliunduk.liusv1[A2]pass by s.t. unnoticed.Sa luyung pultahan siya mulius,He passed thru the back door unnoticed.1a[C3; b5]fail to see s.t., skip over s.t.Naglíus lang sila ug wà magkítà,They passed each other without seeing each other and they failed to meet.Giliusan (gilius) námù siya pagsilbi,We skipped her when we were serving.2[A3B; a12]distract s.o.’s attention from s.t.Akuy naglius sa irù; siya usab nangáwat,I distracted the dog’s attention, while he broke into the house.3[A12]for s.t. to come and go without being given adequate or passing attention.Pila na ka Sabadu ang milius?How many Saturdays have come and gone?(←)v1[A13]keep coming in succession.Naglíus na man lang tung mga maáyung tanyag,Those good offers have just been coming to you one after the other.2[A2; b5]wriggle through a tight opening.Liúsa (liúsi) ang mga táwu arun maabut ka sa altar,Wriggle through the throng so you can reach the altar.liuslíusv[A; b6]1avoid being caught by changing direction and speed constantly.Lisud siyang dakpun kay maáyung muliuslíus,He is hard to catch because he is good in dodging.2manage to get through an argument or interrogation by evasive means.Maáyu siyang muliuslíus sa katarúngan,He is good at giving evasive reasons.líutv[A2; b6]1squeeze one’s way through.Milíut siya sa daghang táwu,He squeezed his way through the crowd.Nasámad siya sa alambring íyang giliútan,He sustained cuts from the barbed wire he squeezed through.2get out of a difficult spot by verbal cunning.Bísag pit-un siya, makalíut pa giyug pangatarúngan,Even if you push him against the wall, he will manage to come up with an answer that will somehow get him out of it.líwav[A; a1]destroy mankind and rid the world of evils.Ang lúnup mauy milíwa sa kalibútan,The great deluge destroyed mankind and rid the world of evils.líwagv1[A; c1]move s.t. at one end to get it out of the way or make it change position.Liwágun nátù ngadtu ning tabla arun dílì magbalabag sa dálan,Let’s push this board to one side so it won’t be in the way.2[B6; c1]face a different direction.Pastilan ug mulíwag nang kanyun,If that cannon turns in this direction, we’re in for it.2ashift one’s direction in squatting without taking the soles off the ground.Milíwag siya arun maduul sa íyang tiráhan nga dyúlin,He pivoted around to get nearer to the target he was shooting his marble at.líwasnperiod after a holiday or big occasion.Sa líwas sa pyista,After the fiesta.Líwas sa gíra,The post-war period.v[B256; b]for it to get to be the time after some period.Mulíwas na lang ang pasku wà giyud kuy pinaskúhan,Christmas will soon be over and I still haven’t received a single Christmas gift.Giliwásan giyud mi sa ting-ani didtu sa búkid,We stayed in the mountains until after the harvest season.liwatataking after.Liwat siya sa amahan nga taas ug ilung,He got his father’s long nose.— sa giliwatanbeing exactly like the parents, a chip off the old block.v1[B256N; b6]take after s.o.2[A12]obtain or produce an offspring or young.Maáyu na lang ug makaliwat (makapaliwat) ning sunúya kay dì na ikatárì,This rooster is no good for fighting any more, but we can still use him as breeder.n1species, breed of.Ang dumánu liwat sa lubi nga inánu, Dumánuis a species of dwarf coconut.2one’s children.Pila nay ímung liwat karun?How many children do you have now?pa-v[A; b5c]breed s.t.Paliwatan (paliwatun) nákù ning ákung alumnus,I will use this boar for breeding purposes.Ug gustu kag maáyung nati, anhà ipaliwat sa ílang túru,If you want to have a good calf, breed it from their bull.paN-v[A2]have an offspring.Ug mangliwat ímung bábuy, paambíta ta ug usa,If your pig has a litter, let me have one.ka-(←)n1descendant.Ang kalíwat ni Busyu mau ang mga adunáhan sa Karkar,The wealthy families in Carcar are the descendants of Bosio.2breed, race, species.Kining mungaána kalíwat ug hingitlug,This hen is an egg-laying breed.Lubus nga kalíwat,Purebred.Mau ni ang kalíwat sa úhung ngagagmayun apan pinangità,This species of mushroom is small but highly prized.Tabúnung kalíwat,The brown race. †liwaywayn1name of a Tagalog weekly.2brand of cheap cigarettes.liwit=diwit.liyalíyanrocking chair.v[A; c1]sit or be rocking in a chair.Midiskansu siya, nagliyalíya,He is sitting in his rocking chair, relaxing.liyindanlegend, a story handed down from early times by tradition and popularly regarded as historical.líyuv[A2; b6(1)]circle around.Milíyu ug katulu ang ayruplánu únà mutugpa,The airplane circled three times before it landed.nthings located in a circle around an area.Mga balay nga líyu sa simbahan,The houses surrounding the church.líyugafor s.t. long and slender to be bent or crooked, warped.Dílì magsirbi nà pára pálu kay líyug kaáyu,This would not do for a mast because it is crooked.v1[A13]be crooked or bent.Unsang klási sa mitrusána ni nga naglíyug man?What kind of meter stick is this that it is so crooked?2[B246]for a missile to go crooked.Mulíyug ang lapad nga batu ug ilábay,A flat stone curves when you throw it.liyuglíyugv[A]bend back and forth.Ug muliyuglíyug ang lubi, bagyu na nà,If the coconut sways back and forth, it’s a typhoon.líyukv[A2S; c]be, go around s.t.Mga bátang naglíyuk (nagliyuk) sa nag-ásuy,Children sitting around the storyteller.Makalíyuk ba ning písì sa paldu?Will this rope go all around the bale?Wà mi makasíbug dihang giliyúkan mi sa mga Hapun,We were not able to retreat when the Japanese surrounded us. a being around.Líyuk sa ílang balay may káhuy nga namúnga,There are trees covered with fruit all around their house.liyunnlion.lú1nlaw course.Lú ang íyang giistudiyúhan,He is taking up law.lú2v[A; c6]feel weak and with no energy.Mulú lang nang tawhána ug magdaut,That man feels weak and lazy only if he is ill.Ug ilú nímu ang plú, musamut,Your flu will get worse if you give in to it.lúadv1[AB126; a12]be uprooted and fall on its side, uproot s.t.Bagyu Ámi ang naglúad ánang kasya,Typhoon Amy felled that acacia tree.Nalúad ang pusti nga naagian sa bahà,The post was uprooted when the flood went through it.2[A; a12]for brothers to marry sisters.Gilúad sa mga Plánas ang mga Bakalan,The Planas brothers married the Bacalan sisters.luaga1loose, not tightly attached or wound around.Luag kaáyu pagkabaáta ang písì,The rope is loosely tied.Luag nga sapátus,Shoes that are too big.2having ample space.Ang bangkù luag pára lingkúran sa lima ka táwu,The bench is big enough for five persons to sit on it.Luag nga kalubinhan.Large tracts of coconut land.2afor s.t. not to occupy a whole area.Ípun diri ug lingkud kay luag pa mi kaáyu,Sit with us because there’s plenty of room here.3being in a comfortable situation.Luag na ang átung panimuyù kay may trabáhu na silas Pápa ug Máma,We have a comfortable life now that Dad and Mom both have jobs.4for emotions or a sickness to be relieved.Luag na ang ákung ginháwa dihang naulì na ang bátà,My anxiety has been relieved now that my daughter came home.v1[APB; a2]be loose, loosen.Bi, akuy muluag (mupaluag) sa ímung kurbáta,Here, I will loosen your necktie.Hugti ug maáyu ang twirka arun dílì muluag,Tighten the nut very well so it will not loosen.Luagi ug báat ang ákung kamut,Tie my hands loosely.2[B5; b6]be, become wide in area.Nagkaluag ang ílang kahumayan kay nanáwat silag prinda,They are getting more and more rice lands because they accept mortgages.3for one’s financial or emotional situation to ease up.ha-=luag,a2.luaglúagv[B26; b(1)]for there to be a slackening of pressure, treat leniently.Apikíha siya. Ayawg luagluági ang ímung paghangyù,Pressure him. Don’t ease up in your pleading.Ug luagluágan nímu ang ímung mga anak, mangabusar nà,If you are too lenient with your children, they will become abusive.luaryang, luaryung(fromluag)afor a woman to have a large vagina, no longer a virgin (coarse).Mangasáwa ka ánang luaryang?Are you going to marry that fallen woman?v[B126]be a fallen woman.lúasntiny sore in the gums or inside of the mouth.v[b4]have tiny sores in the mouth.luátannjoints, a place of union between two separate bones.luay1nleader in fishing with a line.v[A; b6(1)]attach a leader to a line.luay2v[B2; b6]be, become weak and limp.Muluay (maluay) ang láwas sa táwung kuyapan,The body of a person who faints becomes limp.Nagluay ang úlu sa bátà nga nakatúlug sa silya,The child’s head was hanging limply after he fell asleep in the chair.aflexible, limp.Luay ang alambri,Wire is flexible.luay3=dul-ay.lubav[B26]give way under pressure, persecution, public opinion.Dì muluba (maluba) ning ákung pagbátì bísan taliwā̀ sa pagtámay,My love will not give way no matter how much scorn they may heap on me.Ang lúhà sa íyang asáwa mauy nakapaluba (nakaluba) sa íyang hugut nga hukum,His wife’s tears moved him to back down from his firm decision.lúbàv[A3S; a1]stab.Naprísu siya kay nakalúbà,He was put in jail because he stabbed s.o.lubadv1[B2]fade.Milubad (nalubad) ang púlu kay gibakhan,The shirt faded because it was bleached in the sun.Nagkalubad ang singsing pansi,The imitation ring is fading.2[B246; b4]for colors to run.Gilubdan ang putì nga giságul sa dikulur,When the white and the colored clothing were washed together, the colors ran onto the white cloth.3[B2]for feelings, traits, etc. to fade.Ang panahun makapalubad (makalubad) sa panaghigalaay,Time can make a friendship fade.3a[AB]change one’s mind, cause s.o. to do so.Dì giyud siya maglubad sa íyang hukum,He never changes his decisions.Milubad (nalubad) ang íyang hunàhúnà pagkabuntag,She changed her mind the following morning.4for the voice to break.Ulitáwu ka na kay milubad nag ímung tíngug,You are an adolescent now because your voice has started to break. a faded.Sinínang lubad,A faded shirt.pa-v[A; c6]shift the topic of conversation.Mipalubad dáyun siya dihang ákù na untang sukmátan,He changed the subject right away when I was about to confront him.lubarunaof a faded sort.Lubarun na ning pulúha, dáan na man gud,This sport shirt is faded because it is already old.*lubag1pa-v[A2; c]change the topic of conversation, take s.t. back.Mangumidiya siya, apan kun masukù na ang íyang kumidiyáhan, mupalubag (magpalubag) dáyun siya,He teases, but when the fellow he is teasing gets angry, he immediately takes it back.Báhin sa gugma ang íyang gipalubag,He changed the topic of conversation to love.lúbagv1[AB6; ab]twist s.t., wring s.t. out.Lubágun ku nang líug mu, animála ka,I will wring your neck, you beast.Lubági ang linabhan arun daling mauga,Wring out the clothes so they will dry quickly.2[A13]for flat boards to be warped.Naglúbag ang tabla kay dúgayng nabulad sa ínit,The board is warped because it was left in the sun for a long time.(→)2nliquid obtained by squeezing plants for their sap.Maáyung bubhu ang lubag sa bawnus,The squeezings from the gogo vine make good shampoo.v[A2; c]1exude a juice, taste, color when soaked in water.Pula ang ilubag sa tungug,Mangrove bark gives off a red color.2for the results of bad behavior to come out.Milubag na ang íyang pangarmin. Napaangkan siya,Her habit of always making herself up has borne fruit. Now she got pregnant.3[A2N]for dirt to loosen so that it comes out easily.Ihúmul únà sa sabun nang mga bulingun bwáhan makalubag ang buling,Soak the dirty clothes in soapy water so that the dirt can come loose.lubaglúbagv[A; c6]writhe.Naglubaglúbag siya sa katri sa kasakit,He is writhing in pain on the bed.-in-nliquid or juice squeezed out of s.t.Waswási pag linabhan kay lubug pag linúbag,Rinse the clothes once more because the water you are wringing out is still dirty.pa-v[A; c]cause s.t. to exude its juice or dirt to come out.ns.t. which can loosen dirt.lubakv[A; a]pound, beat heavily with s.t.Tulu ka táwu ang mulubak (maglubak) sa humay,Three persons will pound the rice.Lubakun ku sa kúmù ang ímung nawung,I will beat your face with my fists.lubakann1a coconut palm with the defect that its nuts and fronds easily break or fall off.2the way certain coconuts develop with a husk so thick that the nut looks very much bigger than the ordinary, but with an ordinary amount of meat.v[B1256]for a coconut tree to get to be so that the nuts and fronds break off easily.lubang1v[A; c]transplant seedlings.Kamiy mulubang sa mga lubi,We will transplant the coconut seedlings.nseedling.lubang2v[B246]for pimples or rash to come out.Mulubang ang mga butuybutuy ug mukáun siyag pasáyan,She breaks out in rash if she eats shrimps.lúbangnk.o. upland rice with big, round, reddish grains that ripen in five months.lub-ang1v[A; c]put all of s.t. in one container.Kinsa may naglub-ang íning tanang ságing sa kúlun?Who put all the bananas in the pot?Ilub-ang ang tanang linabhan sa duwang,Put all of the laundry in the basin.lub-ang2n1pothole.2hole to plant seedlings in.v[B12]for potholes to develop.-un(→)nseedling ready for transplanting to holes dug for the purpose.lúbasn1heartwood of timber.2maturity, enough years to become seasoned (literary).v[b4]have well-developed heartwood.-ana1having well-developed heartwood.2seasoned, experienced.Lubásan nga magbabalaud,Seasoned lawmaker.lubatnillness caused by a frightening experience, esp. contact with the dead. The cure ispalínà. (see*línà2)Kanang íyang gibátì lubat nà niadtung kalit nga pagdawugdug,Her sickness is due to the intense fright she suffered from hearing the thunder.v[B246; b4]for an illness to develop or for s.t. that one has to get worse because of intense fright.Mulubat ang kabahung basta iadtug mintiryu,Sores get worse if you go to a cemetery when you have them.Gilubatan ang bátà kay gidúul sa minatay,The child got ill from fright because he was made to go near the corpse.pa-v[A; c]startle s.o. by s.t. sudden—a shout or a sudden spring from a concealed position.Palubatan nákù si Náti inigsúd sa kwartu,I’ll frighten Natie when she enters the room.lubaung=libaung.lubay, lúbayapliant, easily bent.Lúbay ang kawáyan,Bamboo bends.v[B2; b6]become supple.Mulúbay (malúbay) ímung láwas ug mukúhà kag bali,Your body becomes supple if you take ballet lessons.(→)ntender string beans.lubaylúbayv[A1P; c16]move or do s.t. slowly with a wiggly body.Maglubaylúbay (magpalubaylúbay) giyud nà siyang maglakaw, mu rag báyut,He walks slowly wiggling his body like a fairy.nk.o. wrasse.lubincoconut:Cocos nucifera.mugbù pa ang —long ago.— nga lupísannvariety with green husks.— nga ugisnvariety with whitish nuts, used in making coconut oil for medicinal purposes.v[b(1)]mix milk extracted from coconut meat with s.t.Nindut ang sabaw sa kinhasun ug lubihan,A chowder of seashells tastes good if coconut milk is added to it.lubilúbiv[A; ab]weed or clean the area around each coconut plant.Ug dì nátù matibuuk paglimpiyu, lubilubíhun lang,If we can’t clean the whole area, just clean under each tree.n1name given to various plants commonly found in coconut groves.1ak.o. shrub with no branches and reddish leaves growing at the tops.1bk.o. ground orchids, e.g. the ornamental orchid:Spathoglottis plicata.2name given to k.o. palm.palubilúbiv[A]play hard to get (from the notion that coconut meat is hard to extract from its shell).Nagpalubilúbi siya ábig ákung lugítun,She is playing hard to get. She thinks I’m going to try to extract her from the shell.kalubihan, kalubian, kalubinhanncoconut grove.taga-na system of trading in which the merchandise, esp. home-made food preparations as cakes, etc., are bartered for mature coconuts.v[c6]barter goods for coconuts.Itagalubi ni nákung bibingka,I’ll barter these rice cakes for coconuts.lúbidv[AB12; a]twist together, twine.Nagkalúbid íyang dílà pagsinultig ininglis,His tongue gets all twisted up in trying to speak English.Lubíra ang duha ka wáyir arun lig-un giyud,Twist the two wires together to make them really strong.nabaca twine.lubiranndevice for twining rope.lubidlúbid, -in-nk.o. hard, crunchy pastry, fashioned like twine, sprinkled with flakes of sugar.lubingnloop or noose of a lasso which tightens when pulled.Dakua ang lubing kay dakù ug líug ang báka,Make the loop large because the neck of the cow is large.v[A; c1]1catch or ensnare using a lasso or noose which tightens when pulled.Akuy mulubing (maglubing) sa mga báka,I’ll lasso the cows.2win s.o. through deceit or by fast talk.Gilubing sa pulitiku ang publiku,The politician had won the public support through his glib words.lubintadur=libintadur.lubítusnvery small beads sewn on s.t. for decoration.v[A; b6]decorate s.t. withlubítus.lublubv1[A;b(1)]bury oneself.Kuykúya ang gilublúban sa hanlilítik,Dig down to where the scorpion shrimp buried itself.2[A; b6]stay long in a place without much activity.Naglublub lang siya sa íla kay way kwarta,He just stays home because he doesn’t have any money.-anannplace where s.o. buries himself or stays long in. †lúbu1v[B26; c1P]for s.t. to be projected upwards at a sharp angle.Ayawg ilúbu (lubúha ipalúbu, palubúha) inigsirbi kay sayun nang sagngun,Don’t serve it high because it will be easy to spike it.aprojected at a sharp angle.Lúbu ra nga pagkasirbi,Served too high.n1balloon.2hot-air balloon.Misáka ang lúbu human kadagkuti ang pabílu,The hot-air balloon rose after the wick was lit.lúbu2nwolf.lúbùv[A; a]1remove grains of corn from the cob.Lubúa nang mais arun ipagaling,Remove the kernels so we can mill them.2remove teeth, serrations, or anything protruding in a series, like the grains of corn.Malúbù run nang ngípun mug musúpak ka,You’ll be minus your teeth if you don’tcooperate.hangyù —request made in such a way it cannot be turned down (so called from the notion that as one is asking for corn he is at the same time picking at the grains).lubugv[A; b6]1for a person to sit with the rump smack on the ground or for an animal to sit or lie with its limbs flat on the ground.Milubug sa sawug ang irù,The dog was stretched out on the floor.1afor the sun to be about to set.Milubug na ang adlaw sa kasadpan,The sun was about to set (lit. sitting on its rump in the west).2stay in a place for some time, but temporarily.Duha na ku ka simánang lubug dinhi kay way kasakyan,I have been stuck here for two weeks because there has been no transportation.2a— sa banig[A13]stay in bed due to illness.Mutúig na siyang galubug sa banig,He has been bedridden for almost a year.lubganannplace where animals habitually lie down.lúbugv1[AB2; a]for liquid to get or be made murky with sediment.Mulúbug (malúbug) ang subà ug mubahà,The river becomes muddy during floods.Ang nangaligúay mauy naglúbug sa subà,The bathers made the river all muddy.2[AB12]for one’s sight to become, be made blurry.Bulug sa lúhà nga milúbug sa íyang mata,A torrent of tears that blurred her sight.3[A; a12]make a wild disturbance so as to disrupt an activity.Tagagawas ang naglúbug sa ámung parti,Some outsiders disrupted our party.amurky, blurred.(→)=lúbug,a.-un(→)aof a muddy, murky sort.lubukv1[A; a]pound with a pestle.Lubka (lukba) lang ang tipasì. Ayawg ipagaling,Just pound the rice. Don’t have it milled.2[A; a12]rain blows on the body.Lubkun únà sa buksidur ang tiyan sa íyang kuntra,The boxer pounds his opponent’s stomach first.lubkanann1place where pounding is done.2mortar.lubulúbun1a bitter, inedible powdery material from buri palm flour, which is separated from the edible portion (natuk) and disposed of.2thin, white membranous covering on the inside surface of bamboo stems.lubunv[B23(1)]sink into s.t. soft.Nalubun ang trák sa lápuk ug dì na makadúwal,The truck is stuck in the mud and cannot move any further.Nagkalubun na ning ákung singsing kay nagkadakù man ning ákung tudlù,My ring is getting embedded more and more deeply in my finger because my finger is getting fatter.Ilubun (lubunun) pag-áyu ang batu sa aláhas arun dílì daling mulagput,The stones are set deeply so that they can’t fall out.afor stones to be set deep.pa-nmeat or fish inserted into the boiled rice one carries s.w. as his lunch (malutù).pa-(←)nin weaving, a rod stuck into a groove made in the cloth beam (likisan), the purpose of which is to hold the woven cloth wound around the cloth beam in place and maintain tension on the warp.lubungv1[A; c]bury.Naglubung silag bahandì sa sílung,They buried a treasure under the house.Gipamisáhan ang háyà únà ilubung,A mass was said for the dead man before he was buried.1abe beaten by an overwhelming victory in an election, contest, game.Gilubung ang Libiral sa Nasyunalista,The Nationalists defeated the Liberals by a landslide.1bbury fish in the sand to make them look fresh.1cembed a charm inside a part of the body.Gilubung níya ang mutyà sa íyang brásu arun mahímu siyang kublan,He embedded the magical pearl in his biceps to make himself invulnerable.2[AB6; cP]sink, drive s.t. into the ground; for s.t. to sink into the ground.Milubung ákung tiil pagtámak nákù sa lápuk,My foot sank when I stepped in the mud.Naglubung silag mga trúsu sa pundasiyun,They drove logs into the foundations.— sa kalímutv[c6]forget s.t. completely.Ilubung sa kalímut ang ímung makauúlawng kaági,Forget your shameful past.n1grave.2interment.lubngánannplace of interment.Bawnun ku sa lubngánan ang ákung pagmáhay,I will regret it to my dying day (lit. carry my regret to my grave).lubnganan, kalubnganncemetery.lubnganánunaappropriate to the cemetery.Lubnganánung kahílum,A cemetery-like silence.-in-nfish buried in the sand near the shore so that they would look fresh.lubusv[AN; a12]acquire a supernatural ability by means of undergoing a series of difficult tasks (táhas) in preparation for it.Ug mulubus (manlubus) kag kaláki kinahanglang makatúman ka sa táhas,If you want to acquire supernatural ability, you must be able to accomplish the series of difficult tasks.Gilubus sa ákung apuhan ang kaláki ni Dun Liyun Kílat,My grandfather acquired Don Leon Kilat’s supernatural ability.lúbus1a1entirely of one color and texture.Ang ákung irù lúbus nga putì,My dog is entirely white.Ang kulur sa bistídu lúbus kaáyung pula,My dress is colored a very pure red.Lúbus pánit ákung bág,My purseis all leather.1a— kalíwatpurebred.Lúbus kalíwat Tiksas kining manúka,This cock is a purebred Texas.2for a decision to be final.Lúbus na ang ákung hukum,My decision is final.v1[B2; c1]be, become purely one color.Ug usban nímug pintal, mulúbus (malúbus) ang kulur,If you paint it once more, the color will be pure and even.2[B26; c1]be, become decided.lúbus2atied, wound around tight.v[a12]tie s.t. tight.Ayaw lubúsa pagbáat arun sayun badbárun,Don’t tie it tight so it will be easy to untie.ka-ntightness of a knot or the way s.t. was tied up.lubutn1anus, rump.Lúpig pay lubut sa himungáan sa katabian níya,She’s more talkative than a hen’s behind (which keeps opening and closing).walay —having hips and buttocks far too forward.Ayg tak-in kay wà kay lubut,Don’t tuck in your shirt because you have flat buttocks.2vagina (euphemism).Ang bátà anhà mulusut sa lubut sa babáyi,A baby comes out through the mother’s bottom.3bottom part of a container or receptacle.Lubut sa baskit,Bottom of the basket.3a— sa básucostume jewelry (lit. made from the bottom of a glass).Daling mulubad ang singsing nga lubut sa básu,A dimestore ring soon fades.4rear end of vehicles.Ikarga sa lubut sa trák,Load it at the back part of the truck.5— mu5aexpression of disbelief.Lubut nímu! Kinsay mutúu,My foot! Who’d believe that!5bexpression of disgust.‘Tagai kug dus ipamúwang.’—‘Dus sa ímung lubut. Hái kwartáhun?’‘Let me have two pesos to go to the cockfights.’—‘Two pesos. You must be nuts. We don’t have any money!’6nakahikap sa —s.t. must have happened to [subject] that he did s.t. nice since he doesn’t usually do that.Nanghátag mag kwarta ang tihik. Nakahikap sa lubut,Suddenly the miser is giving out money. S.t. must have happened to him. (Lit. He must have gotten his hand on s.o.’s rear end.)7mabaw ug —easily angered.v1[ANC; c1]do s.t. at s.o.’s rear end.Nanglubut siya ug suntuk,He hit him on the buttocks.Nagkalúbut mig higdà,We lay with our buttocks touching each other.Lubuta siya pagtindak,Kick her in the arse.2[B; c]get to be at the rear or bottom.Nagkalubut na man ku sa ámung klási,I am gradually slipping to the bottom of my class.Inay kay nag-una kug sakay, nalubut na hinúun,I was the first to get on the bus, but I wound up in the rear end anyway.Ilubut lang ning ákung karga,Just place my baggage at the rear.3[A12N; a12]enter through the back way.Lubtun lang nátug súd ang báy arung dì ta makit-an,Let’s go in through the back door so that nobody will see us.— ug anaynnutmeg shells (lit. sow’s anus) so called because of the similarity of the lips of this shell to the anal lips of a sow.lubutlubutv[B4]have more work to do than one can handle.Nagkalubutlubut kug laba,I’m going crazy trying to do all this laundry.Dílì man ka mutuktuk, magkalubutlubut man lang tag panábun sa átung láwas,Why didn’t you knock? I went wild trying to cover myself.lubutlúbutv[AP; c]follow s.o. around.Ayaw kug lubutlubúti,Don’t follow me around all the time.
liplipnk.o. matting used to wrap tobacco in bales or as walling, made ofnípàor coconut leaflets laid flat side by side with some overlap and stitched together with fiber.v[A13; a12]make into a matting of this sort.lipstiknlipstick.v[A; b6(1)]use a certain k.o. lipstick.paN-v[A; b6(1)]put lipstick on.lipsut=ipsut.liptinpainted grunter:Plectorhinchus pictus.liptingnthe violation in dribbling a basketball where the ball is not hit, but lifted slightly before being bounced.v[B126; b6(1)]commit this violation.liptungnlake formed in a river by a dam or similar obstruction.v[B6, b5c1]gather into a pool, make into a dam, gather in a dam.Naliptung (miliptung) ang sapà kay naalihan sa dakung káhuy nga natumba,The water of the brook formed a pool because a fallen log obstructed its course.Liptúngi (liptúnga, iliptung) ang sapà arun kalanguyan,Make a dam in the river so we can swim in it.*lipukalipuhanv[A13]be hard-pressed by time or quantity of work.Nagkalipuhan siya didtu sa kusína kay dúnay muabut nga bisíta,She was very busy in the kitchen because there were visitors coming.lipudlípudv[A; c]hide s.t. by circumlocution or covering up.Náay ímung tinagúan kay naglipudlípud ka sa pagtug-an nákù,You must be hiding s.t. because you are beating around the bush instead of telling me right out.Gilipudlípud sa inahan ang mga salà sa íyang mga anak ngadtu sa íyang bána,The mother covered up for her children in front of the father.naction of concealing s.t.Sa walay lipudlípud nga pagkasulti tikasan ka!Let’s call a spade a spade. You’re a cheat!lipulipuv[B16]be hard-pressed to do s.t. because of the quantity of work or the lack of time.Naglipulipu mi karun kay umaábut ang supirbisur,We are very busy now because the supervisor is about to come.ka-v[A13]be very hard-pressed.Nagkalipulipu siya pagpamatúnis pagbuthù sa mga bisíta,He was in a dither trying to get his pants buttoned up when the visitors suddenly arrived.lípungv1[B126]be, become dizzy, woozy.Nalípung siya human makatimahù adtung báhù sa tambal,He became woozy after he smelled the odor of the medicine.Pwirting makalípung ang argulya,The merry-go-round can get you real dizzy.2[A123P]be enormously high in price.Biling makalípung,A dizzyingly high price.paN-(→)v[A13]undergo dizzy spells.Nagpanglipung siya kay masakitun pa siya,He has dizzy spells because he is still sick.nrecurring dizziness.ka-ndizziness, giddiness.lipun-ug=tipun-ug.liput1v1[A2; b6]go behind s.t.Ang kawatan miliput sa usang balay ug nawálà,The thief ducked in back of the next house and disappeared.Maigù untà ku sa batu ug wà pa ku makaliput sa baril,I would have been hit with a stone if I had not ducked behind a barrel.2[A3; a12]catch s.t. by going the other way.Lingawa siya kay muliput ku sa píkas arun ákung sakpan,Hold his attention because I will go the other way around so I can catch him.(←)v1[A; b6]doublecross, betray.Ug mangispíya ka pára sa píkas, naglíput ka sa átung násud,If you do espionage work for the other side, you are betraying our country.2[AN2; b6]fight unfairly by doing s.t. treacherous or taking unfair advantage.Gilipútan siyag dugmak sa luyu,S.o. treacherously stabbed him in the back.ntreachery.pa-, pa-(←) ug pustav[A13; c6]secretly place a bet on the opposing cock (instead of one’s own) or simply bet on an opposing cock in addition to one’s own.ma-un(←)atreacherous, traitorous.paN-=líput,n.ka-annanus (euphemism).liput2nk.o. ray.lip-utanarrow in space or width.v[B; c1]for a space or width to be narrow.Nalip-ut ang sayal kay gamay man ang sun-ut sa panaptun,The skirt was made narrow because it was a narrow piece of cloth.Ang mga butang mauy nakalip-ut (nakapalip-ut) sa lugar dinhi,The space was too small because too many things were put in it.lipuwapaN-v[A23P]blush.Nanglipuwa ang náwung ni Balúduy dihang giintrudyǔs siya sa usa ka maanyag,How Balodoy blushed when he was introduced to a beauty.lipyànmoldboard, a curved iron plate attachedto a plowshare (punta) which lifts, turns, and pulverizes the soil.v[A; b]attach a moldboard on a plowshare.líranlyre.lírawv[A2; c6P]for the eyes to dart back and forth, roll.Milíraw ang íyang mga mata sa kalamì,Her eyes rolled because it was so delicious.lirawlirawv[B456]1for the eyes to roll continuously.Naglirawliraw ang íyang mata mu rag dúnay gipangítà,His eyes moved back and forth as if he were looking for s.t.2for the thoughts to move rapidly from place to place.lirìv[B4]1split, tear open from fullness.Ayaw nag daska ang sáku kay naglirì na sa kapunù,Don’t fill the sack further because it’s so full it’s bursting.2get obese as if about to split.Milirì siya sa katambuk humag panganak,She got terribly fat after she had her baby.liru=rilu.liruliruv[A; c1]for the eyes to roll.Miliruliru (nagliruliru) lang ang íyang mga mata pagkutána nákù,He just rolled his eyes when I questioned him.lírungacircular, rounded.Lírung ang pláka,A record is round.na shallow circular basket used for winnowing or as a container for vending fish or vegetables.liryunname given to several k.o. ornamental bulbs, some of which also occur wild:Hymenocallis littorale, Zephyranthis rosea, et al. In poetry, this flower symbolizes beauty.lís1nlace.v[A1]wear lace.Naglís siyag panti,She is wearing lace panties.lís2nk.o.kalípay, 2.lisav[a3]sprain or dislocate a joint.Nalisa ang íyang túhud pagkadagmà níya,His knee was dislocated when he fell down.nsprain or dislocation.lísangv[A; a12]terrify, frighten severely.Nalísang ku pagkalintúwad sa kutsi,I was terrified when the car somersaulted.Ayaw kug lisánga ánà kay dílì na tinúud sawa.You can’t scare me with that because that’s no real snake.(→)nailment, usually fever, that results from intense fright.ka-nterror.maka-r-aterrifying.Makalilísang kaáyu tung bagyúha kay hasta ang mga awtu nakulub,That was a terrifying storm because it even turned cars over.lisaynlymph node.v[B; b4]have swollen lymph nodes.Naglisay (gilisayan) ang ákung íluk kay náay hubag ang ákung kamut,I have swollen lymph glands in the armpits because I have a swollen hand.lisikv[A]stick out from a hidden or partly hidden position.Milisik ang íyang mata sa kalágut,His eyes bulged in anger.Ang itlug sa tigúwang naglisik,The old man’s testicles are hanging out in view.ntesticles.putì ug —cowardly.lisinsiyan1license, a document evidencing permission to engage in s.t.2permission to do s.t.Ayaw ug uban námù kay wà kay lisinsiya ni Pápa,Don’t go with us because you don’t have Daddy’s permission.v[AN2; b6]ask permission.Walà ku lisinsiyáhi ug táwu nga magbayli áning baláya,Nobody asked me permission to hold a dance here in this house.paN-ns.t. said or used to obtain permission.-du(←)nhaving a license.Ribulbir nga lisinsiyádu,Licensed revolver.lísisnshoelace.v[A; c]tie the shoes.paN-v[A2]tie one’s shoes.liskad=liskag.liskagv1[B2; c1]for s.t. that wraps s.t. to come open.Miliskag ang dáhun sa ságing nga gipustan sa bulad,The banana leaves which the dried fish were wrapped in came undone.Nagkaliskag ang sáku kay labihang dasúka,The sack is coming apart because it was filled too full.Liskága (iliskag) ang baat,Untie the string.1afor s.t. woven to get undone.Naliskag ang banig kay wà masapay,The mat came undone because the edges weren’t closed up.2[B2N]spread out, stick out.Maliskag ang balhíbu sa pábung duúlun,The turkey puffs up its feathers if you get near it.Naliskag ang íyang dunggan pagkadungug sa íyang ngā́n,Her ears perked up when she heard her name.aspread out, undone.Liskag ug tiil,Spreading feet.liskugn1coil of rattan, wire, or anything stiff.2stiff band attached to the rim of a basket, tray, and the like to strengthen the rim.v[A; ab]1coil up s.t. stiff.2make, attach a reinforcing band on the rim of a basket or tray.3[B]for s.t. long to curl up at the ends.Naliskug ang lipak kay nainitan,The bamboo slats curled up because they were exposed to the sun.liskúhagv1[B26]move, be stirred from an inactive or suppressed state.Miliskúhag ang mga lútì sa baskit nga wà kalugpíti,The bamboo strips on the rim of the basket came open because it wasn’t clipped.2[A23]for a feeling or emotion to spring forth in one’s inner self (literary).Miliskúhag pagkalit sa ákung kasingkásing ang usa ka tawhánung pagbátì,Some sort of human emotion emerged within me.lisngagahaving nostrils larger than would be ordinary for a given size of nose.v[B; c16]for the nostrils to be unusually large.Naglisngag lang nang ilung mu mu rag kabáyungnasukù,You have nostrils that are drawn up like the nose of an angry horse.lisngigv1[A; b]turn the face away in scorn, disgust, and the like.Milisngig dáyun ang kasíra sa pagkakità sa sud-an,The boarder turned her face away in disgust when she saw the food.2[B6; c1]look, turn the face sideways, usually due to a defect.Nalisngig ang íyang tinan-awan tungud sa íyang hubag sa líug,She has to keep looking sideways because of the big boil on her neck.lispu=pulis(slang).lista1n1list.Wà maapil ang ímung ngálan sa lista,Your name is not on the list.2list of debts.v1[A; c]list, enumerate in writing,Ilista ang palitúnun arun way makalimtan,List the things to buy so we don’t forget anything.2[A; c1]charge s.t. to one’s account in a store, add to one’s list of debts.Hápit tanang pamilya sa sundáwu naglista sa kantína,Almost all the soldiers’ families charge all the goods they get from the canteen.Listahun (ilista) lang ni, ha?Just charge this, O.K.?pa-v[A; c6]enroll s.o. or oneself in a course.Dílì ku makapalista kay wà kuy kwarta,I cannot enroll because I don’t have any money.listahan=lista,n1.paN-nenrollment.lista2=alistu(female).listu=alistu.listun1, listǔnnshoelace.v[A; b6]put, tie s.o.’s shoelaces.paN-v[A2]tie one’s own shoelaces.Huwat úsà kay nanglistun pa ku,Just a second, I’m still tying my shoelaces.listun2nmolding, a strip of wooden material for edging in a building or boat.v1[A; b]put a molding s.w.Ikaw bay mulistun sa mga daplin sa bungbung?Will you be the one to attach the molding at the edges of the walling?Íyang gilistúnan ang mga piktiyur prim,He attached the mouldings (around the sides) of the picture frame.2[a12]make into a wooden moulding.Listúnun ku ning kahúya,I’ll make a moulding out of this piece of wood.lísunseed.makaagpas sa —get the implication of s.t. spoken by indirection.Wà ku makaagpas sa lísu adtung íyang pasumbíngay,I did not get what he was driving at.lisulisu, lisuhanafor corn or rice to be half cooked, as if there were seeds in the center.v[B126; b6]for rice or corn to come out half-cooked.lisúhanahaving seeds.Kadaghánan sa mga prútas lisúhan,Most fruits have seeds.lísùv1[A; a12b2]turn, cause s.t. to rotate on its axis.Pugngi ang twirka samtang maglísù ku sa pirnu,Hold the nut in place while I turn the bolt.Lisúa ang ímung síya ug atúbang diri,Turn your chair around and face this way.1ama- pay buku sa kawáyanimpossible to change (lit. it would be easier to twist a bamboo node).Malísù pay buku sa kawáyan kay sa ákung hukum,I’ll stick to my decision come hell or high water.1b[b4(1)]— sa buut, kwirdas, pangísip, twirka, útukgo off one’s rocker.Ang pubring inahan nalisúan sa pangísip pagkamatay sa íyang mga bátà,The poor mother went crazy after her children died.2[A2; c6]twist one’s body as if on an axis.Milísù siya ug mitan-aw nákù,He turned around and looked at me.Ilísù ímung láwas ngadtu arun makaagi ku,Turn your body that way so I can pass by.2a[A2]turn one’s body over.Ug pukáwun siya mulísù lang ug mubálik ug katúlug,If you wake him, he just turns over and goes back to sleep.(→)nturning pegs of musical instrument.-anann1=lísù.2knob or switch one turns to turn s.t. on.lisùlísùv[A13]1turn around.Naglisùlísù siya sa silya nga nangítà nákù,He was turning around in the chair looking for me.2toss and turn.Naglisùlísù siya tibuuk gabíi ug walà makatulug,He was tossing all night and was not able to sleep.-ay(→)v[B146]be very busy.Naglisuay (nagkalisuay) ku íning trabáhu kay wà kuy katábang,I’m up to my neck with work because I don’t have anybody to help me.lisuda1difficult.Lisud kaáyu ning liksiyúna,This lesson is very difficult.2in short supply, requiring effort.Lisud ang túbig sa ámù,Water is hard to come by at our place.Lisud ang dálan sa Tulídu,The road in Toledo is difficult.3for a situation to be hard to save or remedy.Lisud na ang kahimtang sa masakitun,The patient is in critical condition.v1[B2; a2]be, become difficult.Dílì nákù lisdun ang mga pangutána,I won’t make the questions difficult.2[B145; b6]have, encounter difficulty in doing s.t.Naglisud ku ug paandar sa makina,I am having difficulty starting the engine.Wà ka ba lisuri (lisdi) sa pag-ílis ug ligid?Did you have difficulty in changing the tire?2a[a12]put s.o. to great inconvenience.Ug ímu kung lisdun, muundang ku sa trabáhu,If you make things hard for me, I will quit this job.3[A13]be in bad shape financially or in health.Naglisud si Lúlu mu,Your grandfather is gravely ill.Naglisud mi run kay wà kuy trabáhu,We’re hard up because I have no work.nthing that constitutes the hardship or difficulty.Ang lisud mau nga dílì siya muadmitir nga utángan siya nímu,The difficult thing is that he won’t admit that he is indebted to you.(←), ka-(←)v[A13]have a hard time doing s.t.Naglísud (nagkalísud) kug báyad,I’m having a hard time paying.ug magka-(←)if need be, if things get bad enough.Ug magkalísud mubáyad na lang ku arun maariglu ang kásu,If there is no other way, I’ll just pay up so as to get rid of the case.lisudlisudv[A13; a12]1do s.t. the hard way.Lisudlisurun man nímu ug limbas. Gabsa!You are doing it the hard way with a file. Use a saw!2impose unnecessary work or difficulty on s.o.Naglisudlisud ka lang nákù pagpatubig sa tanum nga muulan man run,You are making me water the plants for nothing when it is going to rain.kalisudlisudv[A13]be hard up financially.Nagkalisudlisud sila kay walay trabáhu ang amahan,They are hard up because the father has no work.ka-nhardship.Ang kalisud nga ímung masagubang,The hardships you will encounter.kalisdánannhardships.lisuglisugv[B46; b4]for the body to have cysts or cyst-like protrusions.Mulisuglisug ang ákung íluk ug pamlúgan ku,I get swollen glands in my armpit whenever I get a lymphatic infection.lísun1afilled out, well-built in body.Ang himsug nga bátà lísun kaáyug láwas,The healthy child has a well-filled-out body.Ságad sa mga trabahadur lísun kaáyug láwas,Most workers have good bodies.v[B2; b6]for a body to be well-built, rounded.ka-nstate of being well-built.lísun2nname given to various fleshy carangoid fish.lisun plannlesson plan for schools.v[A; b]make a lesson plan.liswin1=habasan.2blood-mouthed conch.lisyinsiya=lisinsiya.lítalate, not on time.Diin gud ka! Lít kaáyu ka,Where have you been? You are very late.v[B126]be late.Ug malít ka sa klási, ay na lang ug sulud,If you are late for class, don’t attend.lit-adabent or twisted from warping, warped.Lit-ad kaáyu ning tabláha kay dúgay nga nabulad sa ínit,This piece of wood is all warped because it was left under the sun.v1[A2]get warped.2[A]bend the body backwards or writhe.Ayúhag kúgus ang bátà kay mukalit ug lit-ad,Hold the child firmly because he’ll just suddenly throw himself backward.lit-adlit-adv[A]writhe, wriggle.Naglit-adlit-ad siya sa kalamì,She writhed in ecstasy.lit-agnk.o. snare with a running noose, actuated by a spring pole which is released when the quarry steps on the cross piece that holds it down.— nga mubutubooby trap.v1[AN; a12]catch with this sort of snare.Manglit-ag mi sa lasang ug ihálas manuk,We will snare wild chickens in the forest.2[A13; a12]make into a snare.litaníyan1litany.2enumeration of things in a series.Túa na, gibungat ang litaníya sa ímung mga sayup,There he goes, reciting the litany of all your faults.v1[A13]say the litany.2[A13; a]say s.t. in an enumeration.Wà ku katíngug dihang gilitanyáhan ku níya sa ákung mga salà,I could not say a word when he enumerated my faults to me.litìnthunderbolt.Usa ka makabungul nga litì milánug sa kagabhíun,A deafening thunderbolt echoed in the night.v[A2]for a thunderbolt to crash.— sa udtung tútuksudden and unexpected happening (like a bolt of lightning at high noon, a rare occurrence).Ang pagbali sa sinalígan sa partídu ngadtu sa píkas mauy usa ka litì sa udtung tútuk,The party leader’s defection to the other side was a most unexpected move.litikv1[AN; c1]snap one’s finger.Nagpanglitik siya sa íyang tudlù sa higayun nga nalipatan,He snapped his fingers in annoyance that he missed the opportunity.Litki (litiki) ang irù arun mudúul,Snap your fingers at the dog so it will come near.2[A; b]flick s.t. with the fingers.Litkan (liktan) ku nang dunggan mu ug dì ka mamínaw,I’ll flick your ears if you don’t listen.(←)=litiklitik,n2,v.litiklítik, litikay, litikánay, litkanay, liktanayn1a game of flicking each other’s knuckles to see who will surrender in pain.2game of detaching or scattering a bunch of knotted rubber bands by flicking with the thumb and middle finger.v[C]play a finger-flicking game or game scattering rubber bands.litilitiafor s.t. in a container to be used up, very close to the bottom.Litiliti na kaáyu ang túbig sa bangà,The water in the jar is falling pretty close to the bottom.v[B36]1for s.t. to be used up, usually to the bottom of the container.Nagkalitiliti ang átung bugas,Our rice is getting close to the bottom of the bin.2be reduced to a very small amount.Naglitiliti ang nanan-aw sa prugráma kay taligsik,Only a small sparse crowd saw the program because it was drizzling.litíra=ritíra.litiralaliteral.Litiral nga intirpritasiyun sa Biblíya,A literal interpretation of the Bible.v[a12]do s.t. literally.litiratúran1literature.2literature carrying advertising or information.lítis=litsúgas,1.litranletter of the alphabet.v[A; b6]mark with a letter.Litráhan ku ning ákung mga punda,I will mark my pillowcases with my initials.litrátu=ritrátu.litratista=ritratista.seeritrátu.litrun1liter.2dry measure for grains and other items equal to one-third of a ganta.Ipalit ku ug usa ka litru nga asin,Buy me a liter of salt.v[A13; a12]measure s.t. by the liter.litruhanna container used as a liter measure.litsi1nmilk.v1[b6]put or add milk to s.t.Gilitsihan ba nímu ang ákung kapi?Did you put milk in my coffee?2[a12]raise s.t. or s.o. on milk other than the mother’s.Litsíhun ku ning itúya kay namatay ang inahan,I will raise this puppy on canned milk because the mother died.— plannk.o. custard baked or steamed in syrup.kulur dí-acream-colored.litsihan, litsíhanna unit of dry or liquid measure the size of a milk can.litsi21mild cuss word uttered in annoyance or anger (euphemism forpisti).Litsi! Gibálì na pud nà nímu,Darn! You broke it again.2reference to s.o. one is annoyed at.Giindiyan ku sa litsing dakù,The son of a gun stood me up.-ng yáwàexpression of strong anger.Litsing yáwà! Aku pay hulaman ug libru ug aku pay pahatdun didtu sa íla!Shit! He borrows a book from me and then I’m supposed to bring it to his house as well!litsilitsiv[A13; a12]saylitsito s.o.Ayaw kug litsilitsíha,Don’t you saylitsito me!litsúgasn1lettuce:Lactuca sativa.2mild cuss word uttered upon being annoyed (euphemism forlitsi).Litsúgas ning batáa, kanúnay rang mangáyù ug singku!This darn child! He always asks for a nickel.litsunn1pig roasted whole over coals.2by extension, fowl so roasted.— dilitsiroast suckling pig.3euphemism forlitsi,a mild curse said when one is annoyed with s.o.Litsun ning batáa samukan kaáyu,Darn this child. He’s such a nuisance.v[A; a2]roast a pig, have a roast pig or, by extension, a fowl.-in-nanimal so roasted whole over coals.-un(→)na pig in the stage of growth considered ideal for roasting.litu, lítuv[A; a]buy rice or corn for home consumption.Lisud kaáyug hasta bugas litúhun pa,It’s very difficult if we have to buy rice, too.pa-(←)v[A; c]1sell corn grits or rice.2sell corn grits or rice on a rationed basis.Magpalítug bugas mais ang arsii,The RCA will sell corn meal on a rationed basis.litùv1[AB; a12]for joints to crack, crack the joints.Kamau ka nga mulitù sa ímung tudlù?Do you know how to crack your knuckles?2[A; a12]rub a leaf over an angle to make the leaf pliant.Lituun nímu ang dáhun sa lumbuy sa ngilit sa lamísa arun sayun nga lukútun,Rub thelumbuyleaf over the edge of the table so it will be easy to roll.-anan(←)ns.t. one can rub a leaf over to make it pliant.lítubnk.o. edible arc shell.— sa amùk.o. small arc shell (½″) which clings to cliffs along the seashore. It is not eaten.lituglítugv[AN; c1]1hide, refuse to tell the truth when asked.Ayawg lituglítug, tug-an sa tinúud,Don’t try to hide s.t. Tell the truth.Ayaw kug lituglitúgi. Háin ang kwarta?Don’t try to hide anything from me. Where’s the money?2withhold s.t. which one is supposed to turn over.Gilituglítug sa pyádu ang abut sa humay,The man who was in charge didn’t turn over all of the rice crop.lituk1v1[A; a12]pronounce.Kamau nang mulituk si Bíbut sa púlung ‘Máma’,Bebot already knows how to say ‘Mama’ distinctly.2[A; b6(1)]express, convey s.t. by speaking.Naglituk siya sa íyang gugma ngadtu sa dalága,He was expressing his love to the maiden.Litukan ta ka sa prisyu nga walay makaparíhu,I will quote you a price no one can match.lituk2nflick with the fingers.v[A; b]hit s.t. by flicking the fingers at it.Ang tabian gilitukan sa maistru sa ū́,The teacher flicked the pupil on the head for talking in class.lítukafor rice plants to sprout fresh, lush leaves.v[B]for rice transplants to get lush new leaves.Naglítuk ang íyang humay kay dinisibi man,His rice plants are sprouting lush leaves because they are well cared for.litundan=alitundan.líu=líhù.líugnneck.Butilyang taas ug líug,A bottle with a long neck.(→)v1[A123S; a12]hit in the neck.Liugun níya ug pusil ang liyun,He will shoot the lion in the neck.2— sa bitik ni San Markusv[a3]be hooked into marriage (lit. be caught in the neck by the noose of St. Mark).Ígù lang kung migraduwar,naliug dáyun ku sa bitik ni San Markus,As soon as I graduated I got married.paN-v[A2]get thick at the neck.Nanglíug siyag maáyu, mu rag bábuy,He’s got lots of fat around the neck like a pig.panghi-(→)v[B2456]for a young bull to become fully mature, as shown by an enlargement of the neck.Manungag ra ba nang turíyu nga manghiliug,That young bull will gore you now that he’s getting mature.paN-(→)nin plowing with a water buffalo, a rope tied from one end of the yoke to the other, passing under the animal’s neck, the purpose of which is to prevent the yoke from slipping off.taga-(→)aup to the neck.Tagaliug ku sa mga útang,I’m up to my neck in debt.v[B156]get to be up to the neck.liunduk=taliunduk.liusv1[A2]pass by s.t. unnoticed.Sa luyung pultahan siya mulius,He passed thru the back door unnoticed.1a[C3; b5]fail to see s.t., skip over s.t.Naglíus lang sila ug wà magkítà,They passed each other without seeing each other and they failed to meet.Giliusan (gilius) námù siya pagsilbi,We skipped her when we were serving.2[A3B; a12]distract s.o.’s attention from s.t.Akuy naglius sa irù; siya usab nangáwat,I distracted the dog’s attention, while he broke into the house.3[A12]for s.t. to come and go without being given adequate or passing attention.Pila na ka Sabadu ang milius?How many Saturdays have come and gone?(←)v1[A13]keep coming in succession.Naglíus na man lang tung mga maáyung tanyag,Those good offers have just been coming to you one after the other.2[A2; b5]wriggle through a tight opening.Liúsa (liúsi) ang mga táwu arun maabut ka sa altar,Wriggle through the throng so you can reach the altar.liuslíusv[A; b6]1avoid being caught by changing direction and speed constantly.Lisud siyang dakpun kay maáyung muliuslíus,He is hard to catch because he is good in dodging.2manage to get through an argument or interrogation by evasive means.Maáyu siyang muliuslíus sa katarúngan,He is good at giving evasive reasons.líutv[A2; b6]1squeeze one’s way through.Milíut siya sa daghang táwu,He squeezed his way through the crowd.Nasámad siya sa alambring íyang giliútan,He sustained cuts from the barbed wire he squeezed through.2get out of a difficult spot by verbal cunning.Bísag pit-un siya, makalíut pa giyug pangatarúngan,Even if you push him against the wall, he will manage to come up with an answer that will somehow get him out of it.líwav[A; a1]destroy mankind and rid the world of evils.Ang lúnup mauy milíwa sa kalibútan,The great deluge destroyed mankind and rid the world of evils.líwagv1[A; c1]move s.t. at one end to get it out of the way or make it change position.Liwágun nátù ngadtu ning tabla arun dílì magbalabag sa dálan,Let’s push this board to one side so it won’t be in the way.2[B6; c1]face a different direction.Pastilan ug mulíwag nang kanyun,If that cannon turns in this direction, we’re in for it.2ashift one’s direction in squatting without taking the soles off the ground.Milíwag siya arun maduul sa íyang tiráhan nga dyúlin,He pivoted around to get nearer to the target he was shooting his marble at.líwasnperiod after a holiday or big occasion.Sa líwas sa pyista,After the fiesta.Líwas sa gíra,The post-war period.v[B256; b]for it to get to be the time after some period.Mulíwas na lang ang pasku wà giyud kuy pinaskúhan,Christmas will soon be over and I still haven’t received a single Christmas gift.Giliwásan giyud mi sa ting-ani didtu sa búkid,We stayed in the mountains until after the harvest season.liwatataking after.Liwat siya sa amahan nga taas ug ilung,He got his father’s long nose.— sa giliwatanbeing exactly like the parents, a chip off the old block.v1[B256N; b6]take after s.o.2[A12]obtain or produce an offspring or young.Maáyu na lang ug makaliwat (makapaliwat) ning sunúya kay dì na ikatárì,This rooster is no good for fighting any more, but we can still use him as breeder.n1species, breed of.Ang dumánu liwat sa lubi nga inánu, Dumánuis a species of dwarf coconut.2one’s children.Pila nay ímung liwat karun?How many children do you have now?pa-v[A; b5c]breed s.t.Paliwatan (paliwatun) nákù ning ákung alumnus,I will use this boar for breeding purposes.Ug gustu kag maáyung nati, anhà ipaliwat sa ílang túru,If you want to have a good calf, breed it from their bull.paN-v[A2]have an offspring.Ug mangliwat ímung bábuy, paambíta ta ug usa,If your pig has a litter, let me have one.ka-(←)n1descendant.Ang kalíwat ni Busyu mau ang mga adunáhan sa Karkar,The wealthy families in Carcar are the descendants of Bosio.2breed, race, species.Kining mungaána kalíwat ug hingitlug,This hen is an egg-laying breed.Lubus nga kalíwat,Purebred.Mau ni ang kalíwat sa úhung ngagagmayun apan pinangità,This species of mushroom is small but highly prized.Tabúnung kalíwat,The brown race. †liwaywayn1name of a Tagalog weekly.2brand of cheap cigarettes.liwit=diwit.liyalíyanrocking chair.v[A; c1]sit or be rocking in a chair.Midiskansu siya, nagliyalíya,He is sitting in his rocking chair, relaxing.liyindanlegend, a story handed down from early times by tradition and popularly regarded as historical.líyuv[A2; b6(1)]circle around.Milíyu ug katulu ang ayruplánu únà mutugpa,The airplane circled three times before it landed.nthings located in a circle around an area.Mga balay nga líyu sa simbahan,The houses surrounding the church.líyugafor s.t. long and slender to be bent or crooked, warped.Dílì magsirbi nà pára pálu kay líyug kaáyu,This would not do for a mast because it is crooked.v1[A13]be crooked or bent.Unsang klási sa mitrusána ni nga naglíyug man?What kind of meter stick is this that it is so crooked?2[B246]for a missile to go crooked.Mulíyug ang lapad nga batu ug ilábay,A flat stone curves when you throw it.liyuglíyugv[A]bend back and forth.Ug muliyuglíyug ang lubi, bagyu na nà,If the coconut sways back and forth, it’s a typhoon.líyukv[A2S; c]be, go around s.t.Mga bátang naglíyuk (nagliyuk) sa nag-ásuy,Children sitting around the storyteller.Makalíyuk ba ning písì sa paldu?Will this rope go all around the bale?Wà mi makasíbug dihang giliyúkan mi sa mga Hapun,We were not able to retreat when the Japanese surrounded us. a being around.Líyuk sa ílang balay may káhuy nga namúnga,There are trees covered with fruit all around their house.liyunnlion.lú1nlaw course.Lú ang íyang giistudiyúhan,He is taking up law.lú2v[A; c6]feel weak and with no energy.Mulú lang nang tawhána ug magdaut,That man feels weak and lazy only if he is ill.Ug ilú nímu ang plú, musamut,Your flu will get worse if you give in to it.lúadv1[AB126; a12]be uprooted and fall on its side, uproot s.t.Bagyu Ámi ang naglúad ánang kasya,Typhoon Amy felled that acacia tree.Nalúad ang pusti nga naagian sa bahà,The post was uprooted when the flood went through it.2[A; a12]for brothers to marry sisters.Gilúad sa mga Plánas ang mga Bakalan,The Planas brothers married the Bacalan sisters.luaga1loose, not tightly attached or wound around.Luag kaáyu pagkabaáta ang písì,The rope is loosely tied.Luag nga sapátus,Shoes that are too big.2having ample space.Ang bangkù luag pára lingkúran sa lima ka táwu,The bench is big enough for five persons to sit on it.Luag nga kalubinhan.Large tracts of coconut land.2afor s.t. not to occupy a whole area.Ípun diri ug lingkud kay luag pa mi kaáyu,Sit with us because there’s plenty of room here.3being in a comfortable situation.Luag na ang átung panimuyù kay may trabáhu na silas Pápa ug Máma,We have a comfortable life now that Dad and Mom both have jobs.4for emotions or a sickness to be relieved.Luag na ang ákung ginháwa dihang naulì na ang bátà,My anxiety has been relieved now that my daughter came home.v1[APB; a2]be loose, loosen.Bi, akuy muluag (mupaluag) sa ímung kurbáta,Here, I will loosen your necktie.Hugti ug maáyu ang twirka arun dílì muluag,Tighten the nut very well so it will not loosen.Luagi ug báat ang ákung kamut,Tie my hands loosely.2[B5; b6]be, become wide in area.Nagkaluag ang ílang kahumayan kay nanáwat silag prinda,They are getting more and more rice lands because they accept mortgages.3for one’s financial or emotional situation to ease up.ha-=luag,a2.luaglúagv[B26; b(1)]for there to be a slackening of pressure, treat leniently.Apikíha siya. Ayawg luagluági ang ímung paghangyù,Pressure him. Don’t ease up in your pleading.Ug luagluágan nímu ang ímung mga anak, mangabusar nà,If you are too lenient with your children, they will become abusive.luaryang, luaryung(fromluag)afor a woman to have a large vagina, no longer a virgin (coarse).Mangasáwa ka ánang luaryang?Are you going to marry that fallen woman?v[B126]be a fallen woman.lúasntiny sore in the gums or inside of the mouth.v[b4]have tiny sores in the mouth.luátannjoints, a place of union between two separate bones.luay1nleader in fishing with a line.v[A; b6(1)]attach a leader to a line.luay2v[B2; b6]be, become weak and limp.Muluay (maluay) ang láwas sa táwung kuyapan,The body of a person who faints becomes limp.Nagluay ang úlu sa bátà nga nakatúlug sa silya,The child’s head was hanging limply after he fell asleep in the chair.aflexible, limp.Luay ang alambri,Wire is flexible.luay3=dul-ay.lubav[B26]give way under pressure, persecution, public opinion.Dì muluba (maluba) ning ákung pagbátì bísan taliwā̀ sa pagtámay,My love will not give way no matter how much scorn they may heap on me.Ang lúhà sa íyang asáwa mauy nakapaluba (nakaluba) sa íyang hugut nga hukum,His wife’s tears moved him to back down from his firm decision.lúbàv[A3S; a1]stab.Naprísu siya kay nakalúbà,He was put in jail because he stabbed s.o.lubadv1[B2]fade.Milubad (nalubad) ang púlu kay gibakhan,The shirt faded because it was bleached in the sun.Nagkalubad ang singsing pansi,The imitation ring is fading.2[B246; b4]for colors to run.Gilubdan ang putì nga giságul sa dikulur,When the white and the colored clothing were washed together, the colors ran onto the white cloth.3[B2]for feelings, traits, etc. to fade.Ang panahun makapalubad (makalubad) sa panaghigalaay,Time can make a friendship fade.3a[AB]change one’s mind, cause s.o. to do so.Dì giyud siya maglubad sa íyang hukum,He never changes his decisions.Milubad (nalubad) ang íyang hunàhúnà pagkabuntag,She changed her mind the following morning.4for the voice to break.Ulitáwu ka na kay milubad nag ímung tíngug,You are an adolescent now because your voice has started to break. a faded.Sinínang lubad,A faded shirt.pa-v[A; c6]shift the topic of conversation.Mipalubad dáyun siya dihang ákù na untang sukmátan,He changed the subject right away when I was about to confront him.lubarunaof a faded sort.Lubarun na ning pulúha, dáan na man gud,This sport shirt is faded because it is already old.*lubag1pa-v[A2; c]change the topic of conversation, take s.t. back.Mangumidiya siya, apan kun masukù na ang íyang kumidiyáhan, mupalubag (magpalubag) dáyun siya,He teases, but when the fellow he is teasing gets angry, he immediately takes it back.Báhin sa gugma ang íyang gipalubag,He changed the topic of conversation to love.lúbagv1[AB6; ab]twist s.t., wring s.t. out.Lubágun ku nang líug mu, animála ka,I will wring your neck, you beast.Lubági ang linabhan arun daling mauga,Wring out the clothes so they will dry quickly.2[A13]for flat boards to be warped.Naglúbag ang tabla kay dúgayng nabulad sa ínit,The board is warped because it was left in the sun for a long time.(→)2nliquid obtained by squeezing plants for their sap.Maáyung bubhu ang lubag sa bawnus,The squeezings from the gogo vine make good shampoo.v[A2; c]1exude a juice, taste, color when soaked in water.Pula ang ilubag sa tungug,Mangrove bark gives off a red color.2for the results of bad behavior to come out.Milubag na ang íyang pangarmin. Napaangkan siya,Her habit of always making herself up has borne fruit. Now she got pregnant.3[A2N]for dirt to loosen so that it comes out easily.Ihúmul únà sa sabun nang mga bulingun bwáhan makalubag ang buling,Soak the dirty clothes in soapy water so that the dirt can come loose.lubaglúbagv[A; c6]writhe.Naglubaglúbag siya sa katri sa kasakit,He is writhing in pain on the bed.-in-nliquid or juice squeezed out of s.t.Waswási pag linabhan kay lubug pag linúbag,Rinse the clothes once more because the water you are wringing out is still dirty.pa-v[A; c]cause s.t. to exude its juice or dirt to come out.ns.t. which can loosen dirt.lubakv[A; a]pound, beat heavily with s.t.Tulu ka táwu ang mulubak (maglubak) sa humay,Three persons will pound the rice.Lubakun ku sa kúmù ang ímung nawung,I will beat your face with my fists.lubakann1a coconut palm with the defect that its nuts and fronds easily break or fall off.2the way certain coconuts develop with a husk so thick that the nut looks very much bigger than the ordinary, but with an ordinary amount of meat.v[B1256]for a coconut tree to get to be so that the nuts and fronds break off easily.lubang1v[A; c]transplant seedlings.Kamiy mulubang sa mga lubi,We will transplant the coconut seedlings.nseedling.lubang2v[B246]for pimples or rash to come out.Mulubang ang mga butuybutuy ug mukáun siyag pasáyan,She breaks out in rash if she eats shrimps.lúbangnk.o. upland rice with big, round, reddish grains that ripen in five months.lub-ang1v[A; c]put all of s.t. in one container.Kinsa may naglub-ang íning tanang ságing sa kúlun?Who put all the bananas in the pot?Ilub-ang ang tanang linabhan sa duwang,Put all of the laundry in the basin.lub-ang2n1pothole.2hole to plant seedlings in.v[B12]for potholes to develop.-un(→)nseedling ready for transplanting to holes dug for the purpose.lúbasn1heartwood of timber.2maturity, enough years to become seasoned (literary).v[b4]have well-developed heartwood.-ana1having well-developed heartwood.2seasoned, experienced.Lubásan nga magbabalaud,Seasoned lawmaker.lubatnillness caused by a frightening experience, esp. contact with the dead. The cure ispalínà. (see*línà2)Kanang íyang gibátì lubat nà niadtung kalit nga pagdawugdug,Her sickness is due to the intense fright she suffered from hearing the thunder.v[B246; b4]for an illness to develop or for s.t. that one has to get worse because of intense fright.Mulubat ang kabahung basta iadtug mintiryu,Sores get worse if you go to a cemetery when you have them.Gilubatan ang bátà kay gidúul sa minatay,The child got ill from fright because he was made to go near the corpse.pa-v[A; c]startle s.o. by s.t. sudden—a shout or a sudden spring from a concealed position.Palubatan nákù si Náti inigsúd sa kwartu,I’ll frighten Natie when she enters the room.lubaung=libaung.lubay, lúbayapliant, easily bent.Lúbay ang kawáyan,Bamboo bends.v[B2; b6]become supple.Mulúbay (malúbay) ímung láwas ug mukúhà kag bali,Your body becomes supple if you take ballet lessons.(→)ntender string beans.lubaylúbayv[A1P; c16]move or do s.t. slowly with a wiggly body.Maglubaylúbay (magpalubaylúbay) giyud nà siyang maglakaw, mu rag báyut,He walks slowly wiggling his body like a fairy.nk.o. wrasse.lubincoconut:Cocos nucifera.mugbù pa ang —long ago.— nga lupísannvariety with green husks.— nga ugisnvariety with whitish nuts, used in making coconut oil for medicinal purposes.v[b(1)]mix milk extracted from coconut meat with s.t.Nindut ang sabaw sa kinhasun ug lubihan,A chowder of seashells tastes good if coconut milk is added to it.lubilúbiv[A; ab]weed or clean the area around each coconut plant.Ug dì nátù matibuuk paglimpiyu, lubilubíhun lang,If we can’t clean the whole area, just clean under each tree.n1name given to various plants commonly found in coconut groves.1ak.o. shrub with no branches and reddish leaves growing at the tops.1bk.o. ground orchids, e.g. the ornamental orchid:Spathoglottis plicata.2name given to k.o. palm.palubilúbiv[A]play hard to get (from the notion that coconut meat is hard to extract from its shell).Nagpalubilúbi siya ábig ákung lugítun,She is playing hard to get. She thinks I’m going to try to extract her from the shell.kalubihan, kalubian, kalubinhanncoconut grove.taga-na system of trading in which the merchandise, esp. home-made food preparations as cakes, etc., are bartered for mature coconuts.v[c6]barter goods for coconuts.Itagalubi ni nákung bibingka,I’ll barter these rice cakes for coconuts.lúbidv[AB12; a]twist together, twine.Nagkalúbid íyang dílà pagsinultig ininglis,His tongue gets all twisted up in trying to speak English.Lubíra ang duha ka wáyir arun lig-un giyud,Twist the two wires together to make them really strong.nabaca twine.lubiranndevice for twining rope.lubidlúbid, -in-nk.o. hard, crunchy pastry, fashioned like twine, sprinkled with flakes of sugar.lubingnloop or noose of a lasso which tightens when pulled.Dakua ang lubing kay dakù ug líug ang báka,Make the loop large because the neck of the cow is large.v[A; c1]1catch or ensnare using a lasso or noose which tightens when pulled.Akuy mulubing (maglubing) sa mga báka,I’ll lasso the cows.2win s.o. through deceit or by fast talk.Gilubing sa pulitiku ang publiku,The politician had won the public support through his glib words.lubintadur=libintadur.lubítusnvery small beads sewn on s.t. for decoration.v[A; b6]decorate s.t. withlubítus.lublubv1[A;b(1)]bury oneself.Kuykúya ang gilublúban sa hanlilítik,Dig down to where the scorpion shrimp buried itself.2[A; b6]stay long in a place without much activity.Naglublub lang siya sa íla kay way kwarta,He just stays home because he doesn’t have any money.-anannplace where s.o. buries himself or stays long in. †lúbu1v[B26; c1P]for s.t. to be projected upwards at a sharp angle.Ayawg ilúbu (lubúha ipalúbu, palubúha) inigsirbi kay sayun nang sagngun,Don’t serve it high because it will be easy to spike it.aprojected at a sharp angle.Lúbu ra nga pagkasirbi,Served too high.n1balloon.2hot-air balloon.Misáka ang lúbu human kadagkuti ang pabílu,The hot-air balloon rose after the wick was lit.lúbu2nwolf.lúbùv[A; a]1remove grains of corn from the cob.Lubúa nang mais arun ipagaling,Remove the kernels so we can mill them.2remove teeth, serrations, or anything protruding in a series, like the grains of corn.Malúbù run nang ngípun mug musúpak ka,You’ll be minus your teeth if you don’tcooperate.hangyù —request made in such a way it cannot be turned down (so called from the notion that as one is asking for corn he is at the same time picking at the grains).lubugv[A; b6]1for a person to sit with the rump smack on the ground or for an animal to sit or lie with its limbs flat on the ground.Milubug sa sawug ang irù,The dog was stretched out on the floor.1afor the sun to be about to set.Milubug na ang adlaw sa kasadpan,The sun was about to set (lit. sitting on its rump in the west).2stay in a place for some time, but temporarily.Duha na ku ka simánang lubug dinhi kay way kasakyan,I have been stuck here for two weeks because there has been no transportation.2a— sa banig[A13]stay in bed due to illness.Mutúig na siyang galubug sa banig,He has been bedridden for almost a year.lubganannplace where animals habitually lie down.lúbugv1[AB2; a]for liquid to get or be made murky with sediment.Mulúbug (malúbug) ang subà ug mubahà,The river becomes muddy during floods.Ang nangaligúay mauy naglúbug sa subà,The bathers made the river all muddy.2[AB12]for one’s sight to become, be made blurry.Bulug sa lúhà nga milúbug sa íyang mata,A torrent of tears that blurred her sight.3[A; a12]make a wild disturbance so as to disrupt an activity.Tagagawas ang naglúbug sa ámung parti,Some outsiders disrupted our party.amurky, blurred.(→)=lúbug,a.-un(→)aof a muddy, murky sort.lubukv1[A; a]pound with a pestle.Lubka (lukba) lang ang tipasì. Ayawg ipagaling,Just pound the rice. Don’t have it milled.2[A; a12]rain blows on the body.Lubkun únà sa buksidur ang tiyan sa íyang kuntra,The boxer pounds his opponent’s stomach first.lubkanann1place where pounding is done.2mortar.lubulúbun1a bitter, inedible powdery material from buri palm flour, which is separated from the edible portion (natuk) and disposed of.2thin, white membranous covering on the inside surface of bamboo stems.lubunv[B23(1)]sink into s.t. soft.Nalubun ang trák sa lápuk ug dì na makadúwal,The truck is stuck in the mud and cannot move any further.Nagkalubun na ning ákung singsing kay nagkadakù man ning ákung tudlù,My ring is getting embedded more and more deeply in my finger because my finger is getting fatter.Ilubun (lubunun) pag-áyu ang batu sa aláhas arun dílì daling mulagput,The stones are set deeply so that they can’t fall out.afor stones to be set deep.pa-nmeat or fish inserted into the boiled rice one carries s.w. as his lunch (malutù).pa-(←)nin weaving, a rod stuck into a groove made in the cloth beam (likisan), the purpose of which is to hold the woven cloth wound around the cloth beam in place and maintain tension on the warp.lubungv1[A; c]bury.Naglubung silag bahandì sa sílung,They buried a treasure under the house.Gipamisáhan ang háyà únà ilubung,A mass was said for the dead man before he was buried.1abe beaten by an overwhelming victory in an election, contest, game.Gilubung ang Libiral sa Nasyunalista,The Nationalists defeated the Liberals by a landslide.1bbury fish in the sand to make them look fresh.1cembed a charm inside a part of the body.Gilubung níya ang mutyà sa íyang brásu arun mahímu siyang kublan,He embedded the magical pearl in his biceps to make himself invulnerable.2[AB6; cP]sink, drive s.t. into the ground; for s.t. to sink into the ground.Milubung ákung tiil pagtámak nákù sa lápuk,My foot sank when I stepped in the mud.Naglubung silag mga trúsu sa pundasiyun,They drove logs into the foundations.— sa kalímutv[c6]forget s.t. completely.Ilubung sa kalímut ang ímung makauúlawng kaági,Forget your shameful past.n1grave.2interment.lubngánannplace of interment.Bawnun ku sa lubngánan ang ákung pagmáhay,I will regret it to my dying day (lit. carry my regret to my grave).lubnganan, kalubnganncemetery.lubnganánunaappropriate to the cemetery.Lubnganánung kahílum,A cemetery-like silence.-in-nfish buried in the sand near the shore so that they would look fresh.lubusv[AN; a12]acquire a supernatural ability by means of undergoing a series of difficult tasks (táhas) in preparation for it.Ug mulubus (manlubus) kag kaláki kinahanglang makatúman ka sa táhas,If you want to acquire supernatural ability, you must be able to accomplish the series of difficult tasks.Gilubus sa ákung apuhan ang kaláki ni Dun Liyun Kílat,My grandfather acquired Don Leon Kilat’s supernatural ability.lúbus1a1entirely of one color and texture.Ang ákung irù lúbus nga putì,My dog is entirely white.Ang kulur sa bistídu lúbus kaáyung pula,My dress is colored a very pure red.Lúbus pánit ákung bág,My purseis all leather.1a— kalíwatpurebred.Lúbus kalíwat Tiksas kining manúka,This cock is a purebred Texas.2for a decision to be final.Lúbus na ang ákung hukum,My decision is final.v1[B2; c1]be, become purely one color.Ug usban nímug pintal, mulúbus (malúbus) ang kulur,If you paint it once more, the color will be pure and even.2[B26; c1]be, become decided.lúbus2atied, wound around tight.v[a12]tie s.t. tight.Ayaw lubúsa pagbáat arun sayun badbárun,Don’t tie it tight so it will be easy to untie.ka-ntightness of a knot or the way s.t. was tied up.lubutn1anus, rump.Lúpig pay lubut sa himungáan sa katabian níya,She’s more talkative than a hen’s behind (which keeps opening and closing).walay —having hips and buttocks far too forward.Ayg tak-in kay wà kay lubut,Don’t tuck in your shirt because you have flat buttocks.2vagina (euphemism).Ang bátà anhà mulusut sa lubut sa babáyi,A baby comes out through the mother’s bottom.3bottom part of a container or receptacle.Lubut sa baskit,Bottom of the basket.3a— sa básucostume jewelry (lit. made from the bottom of a glass).Daling mulubad ang singsing nga lubut sa básu,A dimestore ring soon fades.4rear end of vehicles.Ikarga sa lubut sa trák,Load it at the back part of the truck.5— mu5aexpression of disbelief.Lubut nímu! Kinsay mutúu,My foot! Who’d believe that!5bexpression of disgust.‘Tagai kug dus ipamúwang.’—‘Dus sa ímung lubut. Hái kwartáhun?’‘Let me have two pesos to go to the cockfights.’—‘Two pesos. You must be nuts. We don’t have any money!’6nakahikap sa —s.t. must have happened to [subject] that he did s.t. nice since he doesn’t usually do that.Nanghátag mag kwarta ang tihik. Nakahikap sa lubut,Suddenly the miser is giving out money. S.t. must have happened to him. (Lit. He must have gotten his hand on s.o.’s rear end.)7mabaw ug —easily angered.v1[ANC; c1]do s.t. at s.o.’s rear end.Nanglubut siya ug suntuk,He hit him on the buttocks.Nagkalúbut mig higdà,We lay with our buttocks touching each other.Lubuta siya pagtindak,Kick her in the arse.2[B; c]get to be at the rear or bottom.Nagkalubut na man ku sa ámung klási,I am gradually slipping to the bottom of my class.Inay kay nag-una kug sakay, nalubut na hinúun,I was the first to get on the bus, but I wound up in the rear end anyway.Ilubut lang ning ákung karga,Just place my baggage at the rear.3[A12N; a12]enter through the back way.Lubtun lang nátug súd ang báy arung dì ta makit-an,Let’s go in through the back door so that nobody will see us.— ug anaynnutmeg shells (lit. sow’s anus) so called because of the similarity of the lips of this shell to the anal lips of a sow.lubutlubutv[B4]have more work to do than one can handle.Nagkalubutlubut kug laba,I’m going crazy trying to do all this laundry.Dílì man ka mutuktuk, magkalubutlubut man lang tag panábun sa átung láwas,Why didn’t you knock? I went wild trying to cover myself.lubutlúbutv[AP; c]follow s.o. around.Ayaw kug lubutlubúti,Don’t follow me around all the time.
liplipnk.o. matting used to wrap tobacco in bales or as walling, made ofnípàor coconut leaflets laid flat side by side with some overlap and stitched together with fiber.v[A13; a12]make into a matting of this sort.
lipstiknlipstick.v[A; b6(1)]use a certain k.o. lipstick.paN-v[A; b6(1)]put lipstick on.
lipsut=ipsut.
liptinpainted grunter:Plectorhinchus pictus.
liptingnthe violation in dribbling a basketball where the ball is not hit, but lifted slightly before being bounced.v[B126; b6(1)]commit this violation.
liptungnlake formed in a river by a dam or similar obstruction.v[B6, b5c1]gather into a pool, make into a dam, gather in a dam.Naliptung (miliptung) ang sapà kay naalihan sa dakung káhuy nga natumba,The water of the brook formed a pool because a fallen log obstructed its course.Liptúngi (liptúnga, iliptung) ang sapà arun kalanguyan,Make a dam in the river so we can swim in it.
*lipukalipuhanv[A13]be hard-pressed by time or quantity of work.Nagkalipuhan siya didtu sa kusína kay dúnay muabut nga bisíta,She was very busy in the kitchen because there were visitors coming.
lipudlípudv[A; c]hide s.t. by circumlocution or covering up.Náay ímung tinagúan kay naglipudlípud ka sa pagtug-an nákù,You must be hiding s.t. because you are beating around the bush instead of telling me right out.Gilipudlípud sa inahan ang mga salà sa íyang mga anak ngadtu sa íyang bána,The mother covered up for her children in front of the father.naction of concealing s.t.Sa walay lipudlípud nga pagkasulti tikasan ka!Let’s call a spade a spade. You’re a cheat!
lipulipuv[B16]be hard-pressed to do s.t. because of the quantity of work or the lack of time.Naglipulipu mi karun kay umaábut ang supirbisur,We are very busy now because the supervisor is about to come.ka-v[A13]be very hard-pressed.Nagkalipulipu siya pagpamatúnis pagbuthù sa mga bisíta,He was in a dither trying to get his pants buttoned up when the visitors suddenly arrived.
lípungv1[B126]be, become dizzy, woozy.Nalípung siya human makatimahù adtung báhù sa tambal,He became woozy after he smelled the odor of the medicine.Pwirting makalípung ang argulya,The merry-go-round can get you real dizzy.2[A123P]be enormously high in price.Biling makalípung,A dizzyingly high price.paN-(→)v[A13]undergo dizzy spells.Nagpanglipung siya kay masakitun pa siya,He has dizzy spells because he is still sick.nrecurring dizziness.ka-ndizziness, giddiness.
lipun-ug=tipun-ug.
liput1v1[A2; b6]go behind s.t.Ang kawatan miliput sa usang balay ug nawálà,The thief ducked in back of the next house and disappeared.Maigù untà ku sa batu ug wà pa ku makaliput sa baril,I would have been hit with a stone if I had not ducked behind a barrel.2[A3; a12]catch s.t. by going the other way.Lingawa siya kay muliput ku sa píkas arun ákung sakpan,Hold his attention because I will go the other way around so I can catch him.(←)v1[A; b6]doublecross, betray.Ug mangispíya ka pára sa píkas, naglíput ka sa átung násud,If you do espionage work for the other side, you are betraying our country.2[AN2; b6]fight unfairly by doing s.t. treacherous or taking unfair advantage.Gilipútan siyag dugmak sa luyu,S.o. treacherously stabbed him in the back.ntreachery.pa-, pa-(←) ug pustav[A13; c6]secretly place a bet on the opposing cock (instead of one’s own) or simply bet on an opposing cock in addition to one’s own.ma-un(←)atreacherous, traitorous.paN-=líput,n.ka-annanus (euphemism).
liput2nk.o. ray.
lip-utanarrow in space or width.v[B; c1]for a space or width to be narrow.Nalip-ut ang sayal kay gamay man ang sun-ut sa panaptun,The skirt was made narrow because it was a narrow piece of cloth.Ang mga butang mauy nakalip-ut (nakapalip-ut) sa lugar dinhi,The space was too small because too many things were put in it.
lipuwapaN-v[A23P]blush.Nanglipuwa ang náwung ni Balúduy dihang giintrudyǔs siya sa usa ka maanyag,How Balodoy blushed when he was introduced to a beauty.
lipyànmoldboard, a curved iron plate attachedto a plowshare (punta) which lifts, turns, and pulverizes the soil.v[A; b]attach a moldboard on a plowshare.
líranlyre.
lírawv[A2; c6P]for the eyes to dart back and forth, roll.Milíraw ang íyang mga mata sa kalamì,Her eyes rolled because it was so delicious.lirawlirawv[B456]1for the eyes to roll continuously.Naglirawliraw ang íyang mata mu rag dúnay gipangítà,His eyes moved back and forth as if he were looking for s.t.2for the thoughts to move rapidly from place to place.
lirìv[B4]1split, tear open from fullness.Ayaw nag daska ang sáku kay naglirì na sa kapunù,Don’t fill the sack further because it’s so full it’s bursting.2get obese as if about to split.Milirì siya sa katambuk humag panganak,She got terribly fat after she had her baby.
liru=rilu.
liruliruv[A; c1]for the eyes to roll.Miliruliru (nagliruliru) lang ang íyang mga mata pagkutána nákù,He just rolled his eyes when I questioned him.
lírungacircular, rounded.Lírung ang pláka,A record is round.na shallow circular basket used for winnowing or as a container for vending fish or vegetables.
liryunname given to several k.o. ornamental bulbs, some of which also occur wild:Hymenocallis littorale, Zephyranthis rosea, et al. In poetry, this flower symbolizes beauty.
lís1nlace.v[A1]wear lace.Naglís siyag panti,She is wearing lace panties.
lís2nk.o.kalípay, 2.
lisav[a3]sprain or dislocate a joint.Nalisa ang íyang túhud pagkadagmà níya,His knee was dislocated when he fell down.nsprain or dislocation.
lísangv[A; a12]terrify, frighten severely.Nalísang ku pagkalintúwad sa kutsi,I was terrified when the car somersaulted.Ayaw kug lisánga ánà kay dílì na tinúud sawa.You can’t scare me with that because that’s no real snake.(→)nailment, usually fever, that results from intense fright.ka-nterror.maka-r-aterrifying.Makalilísang kaáyu tung bagyúha kay hasta ang mga awtu nakulub,That was a terrifying storm because it even turned cars over.
lisaynlymph node.v[B; b4]have swollen lymph nodes.Naglisay (gilisayan) ang ákung íluk kay náay hubag ang ákung kamut,I have swollen lymph glands in the armpits because I have a swollen hand.
lisikv[A]stick out from a hidden or partly hidden position.Milisik ang íyang mata sa kalágut,His eyes bulged in anger.Ang itlug sa tigúwang naglisik,The old man’s testicles are hanging out in view.ntesticles.putì ug —cowardly.
lisinsiyan1license, a document evidencing permission to engage in s.t.2permission to do s.t.Ayaw ug uban námù kay wà kay lisinsiya ni Pápa,Don’t go with us because you don’t have Daddy’s permission.v[AN2; b6]ask permission.Walà ku lisinsiyáhi ug táwu nga magbayli áning baláya,Nobody asked me permission to hold a dance here in this house.paN-ns.t. said or used to obtain permission.-du(←)nhaving a license.Ribulbir nga lisinsiyádu,Licensed revolver.
lísisnshoelace.v[A; c]tie the shoes.paN-v[A2]tie one’s shoes.
liskad=liskag.
liskagv1[B2; c1]for s.t. that wraps s.t. to come open.Miliskag ang dáhun sa ságing nga gipustan sa bulad,The banana leaves which the dried fish were wrapped in came undone.Nagkaliskag ang sáku kay labihang dasúka,The sack is coming apart because it was filled too full.Liskága (iliskag) ang baat,Untie the string.1afor s.t. woven to get undone.Naliskag ang banig kay wà masapay,The mat came undone because the edges weren’t closed up.2[B2N]spread out, stick out.Maliskag ang balhíbu sa pábung duúlun,The turkey puffs up its feathers if you get near it.Naliskag ang íyang dunggan pagkadungug sa íyang ngā́n,Her ears perked up when she heard her name.aspread out, undone.Liskag ug tiil,Spreading feet.
liskugn1coil of rattan, wire, or anything stiff.2stiff band attached to the rim of a basket, tray, and the like to strengthen the rim.v[A; ab]1coil up s.t. stiff.2make, attach a reinforcing band on the rim of a basket or tray.3[B]for s.t. long to curl up at the ends.Naliskug ang lipak kay nainitan,The bamboo slats curled up because they were exposed to the sun.
liskúhagv1[B26]move, be stirred from an inactive or suppressed state.Miliskúhag ang mga lútì sa baskit nga wà kalugpíti,The bamboo strips on the rim of the basket came open because it wasn’t clipped.2[A23]for a feeling or emotion to spring forth in one’s inner self (literary).Miliskúhag pagkalit sa ákung kasingkásing ang usa ka tawhánung pagbátì,Some sort of human emotion emerged within me.
lisngagahaving nostrils larger than would be ordinary for a given size of nose.v[B; c16]for the nostrils to be unusually large.Naglisngag lang nang ilung mu mu rag kabáyungnasukù,You have nostrils that are drawn up like the nose of an angry horse.
lisngigv1[A; b]turn the face away in scorn, disgust, and the like.Milisngig dáyun ang kasíra sa pagkakità sa sud-an,The boarder turned her face away in disgust when she saw the food.2[B6; c1]look, turn the face sideways, usually due to a defect.Nalisngig ang íyang tinan-awan tungud sa íyang hubag sa líug,She has to keep looking sideways because of the big boil on her neck.
lispu=pulis(slang).
lista1n1list.Wà maapil ang ímung ngálan sa lista,Your name is not on the list.2list of debts.v1[A; c]list, enumerate in writing,Ilista ang palitúnun arun way makalimtan,List the things to buy so we don’t forget anything.2[A; c1]charge s.t. to one’s account in a store, add to one’s list of debts.Hápit tanang pamilya sa sundáwu naglista sa kantína,Almost all the soldiers’ families charge all the goods they get from the canteen.Listahun (ilista) lang ni, ha?Just charge this, O.K.?pa-v[A; c6]enroll s.o. or oneself in a course.Dílì ku makapalista kay wà kuy kwarta,I cannot enroll because I don’t have any money.listahan=lista,n1.paN-nenrollment.
lista2=alistu(female).
listu=alistu.
listun1, listǔnnshoelace.v[A; b6]put, tie s.o.’s shoelaces.paN-v[A2]tie one’s own shoelaces.Huwat úsà kay nanglistun pa ku,Just a second, I’m still tying my shoelaces.
listun2nmolding, a strip of wooden material for edging in a building or boat.v1[A; b]put a molding s.w.Ikaw bay mulistun sa mga daplin sa bungbung?Will you be the one to attach the molding at the edges of the walling?Íyang gilistúnan ang mga piktiyur prim,He attached the mouldings (around the sides) of the picture frame.2[a12]make into a wooden moulding.Listúnun ku ning kahúya,I’ll make a moulding out of this piece of wood.
lísunseed.makaagpas sa —get the implication of s.t. spoken by indirection.Wà ku makaagpas sa lísu adtung íyang pasumbíngay,I did not get what he was driving at.lisulisu, lisuhanafor corn or rice to be half cooked, as if there were seeds in the center.v[B126; b6]for rice or corn to come out half-cooked.lisúhanahaving seeds.Kadaghánan sa mga prútas lisúhan,Most fruits have seeds.
lísùv1[A; a12b2]turn, cause s.t. to rotate on its axis.Pugngi ang twirka samtang maglísù ku sa pirnu,Hold the nut in place while I turn the bolt.Lisúa ang ímung síya ug atúbang diri,Turn your chair around and face this way.1ama- pay buku sa kawáyanimpossible to change (lit. it would be easier to twist a bamboo node).Malísù pay buku sa kawáyan kay sa ákung hukum,I’ll stick to my decision come hell or high water.1b[b4(1)]— sa buut, kwirdas, pangísip, twirka, útukgo off one’s rocker.Ang pubring inahan nalisúan sa pangísip pagkamatay sa íyang mga bátà,The poor mother went crazy after her children died.2[A2; c6]twist one’s body as if on an axis.Milísù siya ug mitan-aw nákù,He turned around and looked at me.Ilísù ímung láwas ngadtu arun makaagi ku,Turn your body that way so I can pass by.2a[A2]turn one’s body over.Ug pukáwun siya mulísù lang ug mubálik ug katúlug,If you wake him, he just turns over and goes back to sleep.(→)nturning pegs of musical instrument.-anann1=lísù.2knob or switch one turns to turn s.t. on.lisùlísùv[A13]1turn around.Naglisùlísù siya sa silya nga nangítà nákù,He was turning around in the chair looking for me.2toss and turn.Naglisùlísù siya tibuuk gabíi ug walà makatulug,He was tossing all night and was not able to sleep.-ay(→)v[B146]be very busy.Naglisuay (nagkalisuay) ku íning trabáhu kay wà kuy katábang,I’m up to my neck with work because I don’t have anybody to help me.
lisuda1difficult.Lisud kaáyu ning liksiyúna,This lesson is very difficult.2in short supply, requiring effort.Lisud ang túbig sa ámù,Water is hard to come by at our place.Lisud ang dálan sa Tulídu,The road in Toledo is difficult.3for a situation to be hard to save or remedy.Lisud na ang kahimtang sa masakitun,The patient is in critical condition.v1[B2; a2]be, become difficult.Dílì nákù lisdun ang mga pangutána,I won’t make the questions difficult.2[B145; b6]have, encounter difficulty in doing s.t.Naglisud ku ug paandar sa makina,I am having difficulty starting the engine.Wà ka ba lisuri (lisdi) sa pag-ílis ug ligid?Did you have difficulty in changing the tire?2a[a12]put s.o. to great inconvenience.Ug ímu kung lisdun, muundang ku sa trabáhu,If you make things hard for me, I will quit this job.3[A13]be in bad shape financially or in health.Naglisud si Lúlu mu,Your grandfather is gravely ill.Naglisud mi run kay wà kuy trabáhu,We’re hard up because I have no work.nthing that constitutes the hardship or difficulty.Ang lisud mau nga dílì siya muadmitir nga utángan siya nímu,The difficult thing is that he won’t admit that he is indebted to you.(←), ka-(←)v[A13]have a hard time doing s.t.Naglísud (nagkalísud) kug báyad,I’m having a hard time paying.ug magka-(←)if need be, if things get bad enough.Ug magkalísud mubáyad na lang ku arun maariglu ang kásu,If there is no other way, I’ll just pay up so as to get rid of the case.lisudlisudv[A13; a12]1do s.t. the hard way.Lisudlisurun man nímu ug limbas. Gabsa!You are doing it the hard way with a file. Use a saw!2impose unnecessary work or difficulty on s.o.Naglisudlisud ka lang nákù pagpatubig sa tanum nga muulan man run,You are making me water the plants for nothing when it is going to rain.kalisudlisudv[A13]be hard up financially.Nagkalisudlisud sila kay walay trabáhu ang amahan,They are hard up because the father has no work.ka-nhardship.Ang kalisud nga ímung masagubang,The hardships you will encounter.kalisdánannhardships.
lisuglisugv[B46; b4]for the body to have cysts or cyst-like protrusions.Mulisuglisug ang ákung íluk ug pamlúgan ku,I get swollen glands in my armpit whenever I get a lymphatic infection.
lísun1afilled out, well-built in body.Ang himsug nga bátà lísun kaáyug láwas,The healthy child has a well-filled-out body.Ságad sa mga trabahadur lísun kaáyug láwas,Most workers have good bodies.v[B2; b6]for a body to be well-built, rounded.ka-nstate of being well-built.
lísun2nname given to various fleshy carangoid fish.
lisun plannlesson plan for schools.v[A; b]make a lesson plan.
liswin1=habasan.2blood-mouthed conch.
lisyinsiya=lisinsiya.
lítalate, not on time.Diin gud ka! Lít kaáyu ka,Where have you been? You are very late.v[B126]be late.Ug malít ka sa klási, ay na lang ug sulud,If you are late for class, don’t attend.
lit-adabent or twisted from warping, warped.Lit-ad kaáyu ning tabláha kay dúgay nga nabulad sa ínit,This piece of wood is all warped because it was left under the sun.v1[A2]get warped.2[A]bend the body backwards or writhe.Ayúhag kúgus ang bátà kay mukalit ug lit-ad,Hold the child firmly because he’ll just suddenly throw himself backward.lit-adlit-adv[A]writhe, wriggle.Naglit-adlit-ad siya sa kalamì,She writhed in ecstasy.
lit-agnk.o. snare with a running noose, actuated by a spring pole which is released when the quarry steps on the cross piece that holds it down.— nga mubutubooby trap.v1[AN; a12]catch with this sort of snare.Manglit-ag mi sa lasang ug ihálas manuk,We will snare wild chickens in the forest.2[A13; a12]make into a snare.
litaníyan1litany.2enumeration of things in a series.Túa na, gibungat ang litaníya sa ímung mga sayup,There he goes, reciting the litany of all your faults.v1[A13]say the litany.2[A13; a]say s.t. in an enumeration.Wà ku katíngug dihang gilitanyáhan ku níya sa ákung mga salà,I could not say a word when he enumerated my faults to me.
litìnthunderbolt.Usa ka makabungul nga litì milánug sa kagabhíun,A deafening thunderbolt echoed in the night.v[A2]for a thunderbolt to crash.— sa udtung tútuksudden and unexpected happening (like a bolt of lightning at high noon, a rare occurrence).Ang pagbali sa sinalígan sa partídu ngadtu sa píkas mauy usa ka litì sa udtung tútuk,The party leader’s defection to the other side was a most unexpected move.
litikv1[AN; c1]snap one’s finger.Nagpanglitik siya sa íyang tudlù sa higayun nga nalipatan,He snapped his fingers in annoyance that he missed the opportunity.Litki (litiki) ang irù arun mudúul,Snap your fingers at the dog so it will come near.2[A; b]flick s.t. with the fingers.Litkan (liktan) ku nang dunggan mu ug dì ka mamínaw,I’ll flick your ears if you don’t listen.(←)=litiklitik,n2,v.litiklítik, litikay, litikánay, litkanay, liktanayn1a game of flicking each other’s knuckles to see who will surrender in pain.2game of detaching or scattering a bunch of knotted rubber bands by flicking with the thumb and middle finger.v[C]play a finger-flicking game or game scattering rubber bands.
litilitiafor s.t. in a container to be used up, very close to the bottom.Litiliti na kaáyu ang túbig sa bangà,The water in the jar is falling pretty close to the bottom.v[B36]1for s.t. to be used up, usually to the bottom of the container.Nagkalitiliti ang átung bugas,Our rice is getting close to the bottom of the bin.2be reduced to a very small amount.Naglitiliti ang nanan-aw sa prugráma kay taligsik,Only a small sparse crowd saw the program because it was drizzling.
litíra=ritíra.
litiralaliteral.Litiral nga intirpritasiyun sa Biblíya,A literal interpretation of the Bible.v[a12]do s.t. literally.
litiratúran1literature.2literature carrying advertising or information.
lítis=litsúgas,1.
litranletter of the alphabet.v[A; b6]mark with a letter.Litráhan ku ning ákung mga punda,I will mark my pillowcases with my initials.
litrátu=ritrátu.litratista=ritratista.seeritrátu.
litrun1liter.2dry measure for grains and other items equal to one-third of a ganta.Ipalit ku ug usa ka litru nga asin,Buy me a liter of salt.v[A13; a12]measure s.t. by the liter.litruhanna container used as a liter measure.
litsi1nmilk.v1[b6]put or add milk to s.t.Gilitsihan ba nímu ang ákung kapi?Did you put milk in my coffee?2[a12]raise s.t. or s.o. on milk other than the mother’s.Litsíhun ku ning itúya kay namatay ang inahan,I will raise this puppy on canned milk because the mother died.— plannk.o. custard baked or steamed in syrup.kulur dí-acream-colored.litsihan, litsíhanna unit of dry or liquid measure the size of a milk can.
litsi21mild cuss word uttered in annoyance or anger (euphemism forpisti).Litsi! Gibálì na pud nà nímu,Darn! You broke it again.2reference to s.o. one is annoyed at.Giindiyan ku sa litsing dakù,The son of a gun stood me up.-ng yáwàexpression of strong anger.Litsing yáwà! Aku pay hulaman ug libru ug aku pay pahatdun didtu sa íla!Shit! He borrows a book from me and then I’m supposed to bring it to his house as well!litsilitsiv[A13; a12]saylitsito s.o.Ayaw kug litsilitsíha,Don’t you saylitsito me!
litsúgasn1lettuce:Lactuca sativa.2mild cuss word uttered upon being annoyed (euphemism forlitsi).Litsúgas ning batáa, kanúnay rang mangáyù ug singku!This darn child! He always asks for a nickel.
litsunn1pig roasted whole over coals.2by extension, fowl so roasted.— dilitsiroast suckling pig.3euphemism forlitsi,a mild curse said when one is annoyed with s.o.Litsun ning batáa samukan kaáyu,Darn this child. He’s such a nuisance.v[A; a2]roast a pig, have a roast pig or, by extension, a fowl.-in-nanimal so roasted whole over coals.-un(→)na pig in the stage of growth considered ideal for roasting.
litu, lítuv[A; a]buy rice or corn for home consumption.Lisud kaáyug hasta bugas litúhun pa,It’s very difficult if we have to buy rice, too.pa-(←)v[A; c]1sell corn grits or rice.2sell corn grits or rice on a rationed basis.Magpalítug bugas mais ang arsii,The RCA will sell corn meal on a rationed basis.
litùv1[AB; a12]for joints to crack, crack the joints.Kamau ka nga mulitù sa ímung tudlù?Do you know how to crack your knuckles?2[A; a12]rub a leaf over an angle to make the leaf pliant.Lituun nímu ang dáhun sa lumbuy sa ngilit sa lamísa arun sayun nga lukútun,Rub thelumbuyleaf over the edge of the table so it will be easy to roll.-anan(←)ns.t. one can rub a leaf over to make it pliant.
lítubnk.o. edible arc shell.— sa amùk.o. small arc shell (½″) which clings to cliffs along the seashore. It is not eaten.
lituglítugv[AN; c1]1hide, refuse to tell the truth when asked.Ayawg lituglítug, tug-an sa tinúud,Don’t try to hide s.t. Tell the truth.Ayaw kug lituglitúgi. Háin ang kwarta?Don’t try to hide anything from me. Where’s the money?2withhold s.t. which one is supposed to turn over.Gilituglítug sa pyádu ang abut sa humay,The man who was in charge didn’t turn over all of the rice crop.
lituk1v1[A; a12]pronounce.Kamau nang mulituk si Bíbut sa púlung ‘Máma’,Bebot already knows how to say ‘Mama’ distinctly.2[A; b6(1)]express, convey s.t. by speaking.Naglituk siya sa íyang gugma ngadtu sa dalága,He was expressing his love to the maiden.Litukan ta ka sa prisyu nga walay makaparíhu,I will quote you a price no one can match.
lituk2nflick with the fingers.v[A; b]hit s.t. by flicking the fingers at it.Ang tabian gilitukan sa maistru sa ū́,The teacher flicked the pupil on the head for talking in class.
lítukafor rice plants to sprout fresh, lush leaves.v[B]for rice transplants to get lush new leaves.Naglítuk ang íyang humay kay dinisibi man,His rice plants are sprouting lush leaves because they are well cared for.
litundan=alitundan.
líu=líhù.
líugnneck.Butilyang taas ug líug,A bottle with a long neck.(→)v1[A123S; a12]hit in the neck.Liugun níya ug pusil ang liyun,He will shoot the lion in the neck.2— sa bitik ni San Markusv[a3]be hooked into marriage (lit. be caught in the neck by the noose of St. Mark).Ígù lang kung migraduwar,naliug dáyun ku sa bitik ni San Markus,As soon as I graduated I got married.paN-v[A2]get thick at the neck.Nanglíug siyag maáyu, mu rag bábuy,He’s got lots of fat around the neck like a pig.panghi-(→)v[B2456]for a young bull to become fully mature, as shown by an enlargement of the neck.Manungag ra ba nang turíyu nga manghiliug,That young bull will gore you now that he’s getting mature.paN-(→)nin plowing with a water buffalo, a rope tied from one end of the yoke to the other, passing under the animal’s neck, the purpose of which is to prevent the yoke from slipping off.taga-(→)aup to the neck.Tagaliug ku sa mga útang,I’m up to my neck in debt.v[B156]get to be up to the neck.
liunduk=taliunduk.
liusv1[A2]pass by s.t. unnoticed.Sa luyung pultahan siya mulius,He passed thru the back door unnoticed.1a[C3; b5]fail to see s.t., skip over s.t.Naglíus lang sila ug wà magkítà,They passed each other without seeing each other and they failed to meet.Giliusan (gilius) námù siya pagsilbi,We skipped her when we were serving.2[A3B; a12]distract s.o.’s attention from s.t.Akuy naglius sa irù; siya usab nangáwat,I distracted the dog’s attention, while he broke into the house.3[A12]for s.t. to come and go without being given adequate or passing attention.Pila na ka Sabadu ang milius?How many Saturdays have come and gone?(←)v1[A13]keep coming in succession.Naglíus na man lang tung mga maáyung tanyag,Those good offers have just been coming to you one after the other.2[A2; b5]wriggle through a tight opening.Liúsa (liúsi) ang mga táwu arun maabut ka sa altar,Wriggle through the throng so you can reach the altar.liuslíusv[A; b6]1avoid being caught by changing direction and speed constantly.Lisud siyang dakpun kay maáyung muliuslíus,He is hard to catch because he is good in dodging.2manage to get through an argument or interrogation by evasive means.Maáyu siyang muliuslíus sa katarúngan,He is good at giving evasive reasons.
líutv[A2; b6]1squeeze one’s way through.Milíut siya sa daghang táwu,He squeezed his way through the crowd.Nasámad siya sa alambring íyang giliútan,He sustained cuts from the barbed wire he squeezed through.2get out of a difficult spot by verbal cunning.Bísag pit-un siya, makalíut pa giyug pangatarúngan,Even if you push him against the wall, he will manage to come up with an answer that will somehow get him out of it.
líwav[A; a1]destroy mankind and rid the world of evils.Ang lúnup mauy milíwa sa kalibútan,The great deluge destroyed mankind and rid the world of evils.
líwagv1[A; c1]move s.t. at one end to get it out of the way or make it change position.Liwágun nátù ngadtu ning tabla arun dílì magbalabag sa dálan,Let’s push this board to one side so it won’t be in the way.2[B6; c1]face a different direction.Pastilan ug mulíwag nang kanyun,If that cannon turns in this direction, we’re in for it.2ashift one’s direction in squatting without taking the soles off the ground.Milíwag siya arun maduul sa íyang tiráhan nga dyúlin,He pivoted around to get nearer to the target he was shooting his marble at.
líwasnperiod after a holiday or big occasion.Sa líwas sa pyista,After the fiesta.Líwas sa gíra,The post-war period.v[B256; b]for it to get to be the time after some period.Mulíwas na lang ang pasku wà giyud kuy pinaskúhan,Christmas will soon be over and I still haven’t received a single Christmas gift.Giliwásan giyud mi sa ting-ani didtu sa búkid,We stayed in the mountains until after the harvest season.
liwatataking after.Liwat siya sa amahan nga taas ug ilung,He got his father’s long nose.— sa giliwatanbeing exactly like the parents, a chip off the old block.v1[B256N; b6]take after s.o.2[A12]obtain or produce an offspring or young.Maáyu na lang ug makaliwat (makapaliwat) ning sunúya kay dì na ikatárì,This rooster is no good for fighting any more, but we can still use him as breeder.n1species, breed of.Ang dumánu liwat sa lubi nga inánu, Dumánuis a species of dwarf coconut.2one’s children.Pila nay ímung liwat karun?How many children do you have now?pa-v[A; b5c]breed s.t.Paliwatan (paliwatun) nákù ning ákung alumnus,I will use this boar for breeding purposes.Ug gustu kag maáyung nati, anhà ipaliwat sa ílang túru,If you want to have a good calf, breed it from their bull.paN-v[A2]have an offspring.Ug mangliwat ímung bábuy, paambíta ta ug usa,If your pig has a litter, let me have one.ka-(←)n1descendant.Ang kalíwat ni Busyu mau ang mga adunáhan sa Karkar,The wealthy families in Carcar are the descendants of Bosio.2breed, race, species.Kining mungaána kalíwat ug hingitlug,This hen is an egg-laying breed.Lubus nga kalíwat,Purebred.Mau ni ang kalíwat sa úhung ngagagmayun apan pinangità,This species of mushroom is small but highly prized.Tabúnung kalíwat,The brown race. †
liwaywayn1name of a Tagalog weekly.2brand of cheap cigarettes.
liwit=diwit.
liyalíyanrocking chair.v[A; c1]sit or be rocking in a chair.Midiskansu siya, nagliyalíya,He is sitting in his rocking chair, relaxing.
liyindanlegend, a story handed down from early times by tradition and popularly regarded as historical.
líyuv[A2; b6(1)]circle around.Milíyu ug katulu ang ayruplánu únà mutugpa,The airplane circled three times before it landed.nthings located in a circle around an area.Mga balay nga líyu sa simbahan,The houses surrounding the church.
líyugafor s.t. long and slender to be bent or crooked, warped.Dílì magsirbi nà pára pálu kay líyug kaáyu,This would not do for a mast because it is crooked.v1[A13]be crooked or bent.Unsang klási sa mitrusána ni nga naglíyug man?What kind of meter stick is this that it is so crooked?2[B246]for a missile to go crooked.Mulíyug ang lapad nga batu ug ilábay,A flat stone curves when you throw it.liyuglíyugv[A]bend back and forth.Ug muliyuglíyug ang lubi, bagyu na nà,If the coconut sways back and forth, it’s a typhoon.
líyukv[A2S; c]be, go around s.t.Mga bátang naglíyuk (nagliyuk) sa nag-ásuy,Children sitting around the storyteller.Makalíyuk ba ning písì sa paldu?Will this rope go all around the bale?Wà mi makasíbug dihang giliyúkan mi sa mga Hapun,We were not able to retreat when the Japanese surrounded us. a being around.Líyuk sa ílang balay may káhuy nga namúnga,There are trees covered with fruit all around their house.
liyunnlion.
lú1nlaw course.Lú ang íyang giistudiyúhan,He is taking up law.
lú2v[A; c6]feel weak and with no energy.Mulú lang nang tawhána ug magdaut,That man feels weak and lazy only if he is ill.Ug ilú nímu ang plú, musamut,Your flu will get worse if you give in to it.
lúadv1[AB126; a12]be uprooted and fall on its side, uproot s.t.Bagyu Ámi ang naglúad ánang kasya,Typhoon Amy felled that acacia tree.Nalúad ang pusti nga naagian sa bahà,The post was uprooted when the flood went through it.2[A; a12]for brothers to marry sisters.Gilúad sa mga Plánas ang mga Bakalan,The Planas brothers married the Bacalan sisters.
luaga1loose, not tightly attached or wound around.Luag kaáyu pagkabaáta ang písì,The rope is loosely tied.Luag nga sapátus,Shoes that are too big.2having ample space.Ang bangkù luag pára lingkúran sa lima ka táwu,The bench is big enough for five persons to sit on it.Luag nga kalubinhan.Large tracts of coconut land.2afor s.t. not to occupy a whole area.Ípun diri ug lingkud kay luag pa mi kaáyu,Sit with us because there’s plenty of room here.3being in a comfortable situation.Luag na ang átung panimuyù kay may trabáhu na silas Pápa ug Máma,We have a comfortable life now that Dad and Mom both have jobs.4for emotions or a sickness to be relieved.Luag na ang ákung ginháwa dihang naulì na ang bátà,My anxiety has been relieved now that my daughter came home.v1[APB; a2]be loose, loosen.Bi, akuy muluag (mupaluag) sa ímung kurbáta,Here, I will loosen your necktie.Hugti ug maáyu ang twirka arun dílì muluag,Tighten the nut very well so it will not loosen.Luagi ug báat ang ákung kamut,Tie my hands loosely.2[B5; b6]be, become wide in area.Nagkaluag ang ílang kahumayan kay nanáwat silag prinda,They are getting more and more rice lands because they accept mortgages.3for one’s financial or emotional situation to ease up.ha-=luag,a2.luaglúagv[B26; b(1)]for there to be a slackening of pressure, treat leniently.Apikíha siya. Ayawg luagluági ang ímung paghangyù,Pressure him. Don’t ease up in your pleading.Ug luagluágan nímu ang ímung mga anak, mangabusar nà,If you are too lenient with your children, they will become abusive.
luaryang, luaryung(fromluag)afor a woman to have a large vagina, no longer a virgin (coarse).Mangasáwa ka ánang luaryang?Are you going to marry that fallen woman?v[B126]be a fallen woman.
lúasntiny sore in the gums or inside of the mouth.v[b4]have tiny sores in the mouth.
luátannjoints, a place of union between two separate bones.
luay1nleader in fishing with a line.v[A; b6(1)]attach a leader to a line.
luay2v[B2; b6]be, become weak and limp.Muluay (maluay) ang láwas sa táwung kuyapan,The body of a person who faints becomes limp.Nagluay ang úlu sa bátà nga nakatúlug sa silya,The child’s head was hanging limply after he fell asleep in the chair.aflexible, limp.Luay ang alambri,Wire is flexible.
luay3=dul-ay.
lubav[B26]give way under pressure, persecution, public opinion.Dì muluba (maluba) ning ákung pagbátì bísan taliwā̀ sa pagtámay,My love will not give way no matter how much scorn they may heap on me.Ang lúhà sa íyang asáwa mauy nakapaluba (nakaluba) sa íyang hugut nga hukum,His wife’s tears moved him to back down from his firm decision.
lúbàv[A3S; a1]stab.Naprísu siya kay nakalúbà,He was put in jail because he stabbed s.o.
lubadv1[B2]fade.Milubad (nalubad) ang púlu kay gibakhan,The shirt faded because it was bleached in the sun.Nagkalubad ang singsing pansi,The imitation ring is fading.2[B246; b4]for colors to run.Gilubdan ang putì nga giságul sa dikulur,When the white and the colored clothing were washed together, the colors ran onto the white cloth.3[B2]for feelings, traits, etc. to fade.Ang panahun makapalubad (makalubad) sa panaghigalaay,Time can make a friendship fade.3a[AB]change one’s mind, cause s.o. to do so.Dì giyud siya maglubad sa íyang hukum,He never changes his decisions.Milubad (nalubad) ang íyang hunàhúnà pagkabuntag,She changed her mind the following morning.4for the voice to break.Ulitáwu ka na kay milubad nag ímung tíngug,You are an adolescent now because your voice has started to break. a faded.Sinínang lubad,A faded shirt.pa-v[A; c6]shift the topic of conversation.Mipalubad dáyun siya dihang ákù na untang sukmátan,He changed the subject right away when I was about to confront him.lubarunaof a faded sort.Lubarun na ning pulúha, dáan na man gud,This sport shirt is faded because it is already old.
*lubag1pa-v[A2; c]change the topic of conversation, take s.t. back.Mangumidiya siya, apan kun masukù na ang íyang kumidiyáhan, mupalubag (magpalubag) dáyun siya,He teases, but when the fellow he is teasing gets angry, he immediately takes it back.Báhin sa gugma ang íyang gipalubag,He changed the topic of conversation to love.
lúbagv1[AB6; ab]twist s.t., wring s.t. out.Lubágun ku nang líug mu, animála ka,I will wring your neck, you beast.Lubági ang linabhan arun daling mauga,Wring out the clothes so they will dry quickly.2[A13]for flat boards to be warped.Naglúbag ang tabla kay dúgayng nabulad sa ínit,The board is warped because it was left in the sun for a long time.(→)2nliquid obtained by squeezing plants for their sap.Maáyung bubhu ang lubag sa bawnus,The squeezings from the gogo vine make good shampoo.v[A2; c]1exude a juice, taste, color when soaked in water.Pula ang ilubag sa tungug,Mangrove bark gives off a red color.2for the results of bad behavior to come out.Milubag na ang íyang pangarmin. Napaangkan siya,Her habit of always making herself up has borne fruit. Now she got pregnant.3[A2N]for dirt to loosen so that it comes out easily.Ihúmul únà sa sabun nang mga bulingun bwáhan makalubag ang buling,Soak the dirty clothes in soapy water so that the dirt can come loose.lubaglúbagv[A; c6]writhe.Naglubaglúbag siya sa katri sa kasakit,He is writhing in pain on the bed.-in-nliquid or juice squeezed out of s.t.Waswási pag linabhan kay lubug pag linúbag,Rinse the clothes once more because the water you are wringing out is still dirty.pa-v[A; c]cause s.t. to exude its juice or dirt to come out.ns.t. which can loosen dirt.
lubakv[A; a]pound, beat heavily with s.t.Tulu ka táwu ang mulubak (maglubak) sa humay,Three persons will pound the rice.Lubakun ku sa kúmù ang ímung nawung,I will beat your face with my fists.
lubakann1a coconut palm with the defect that its nuts and fronds easily break or fall off.2the way certain coconuts develop with a husk so thick that the nut looks very much bigger than the ordinary, but with an ordinary amount of meat.v[B1256]for a coconut tree to get to be so that the nuts and fronds break off easily.
lubang1v[A; c]transplant seedlings.Kamiy mulubang sa mga lubi,We will transplant the coconut seedlings.nseedling.
lubang2v[B246]for pimples or rash to come out.Mulubang ang mga butuybutuy ug mukáun siyag pasáyan,She breaks out in rash if she eats shrimps.
lúbangnk.o. upland rice with big, round, reddish grains that ripen in five months.
lub-ang1v[A; c]put all of s.t. in one container.Kinsa may naglub-ang íning tanang ságing sa kúlun?Who put all the bananas in the pot?Ilub-ang ang tanang linabhan sa duwang,Put all of the laundry in the basin.
lub-ang2n1pothole.2hole to plant seedlings in.v[B12]for potholes to develop.-un(→)nseedling ready for transplanting to holes dug for the purpose.
lúbasn1heartwood of timber.2maturity, enough years to become seasoned (literary).v[b4]have well-developed heartwood.-ana1having well-developed heartwood.2seasoned, experienced.Lubásan nga magbabalaud,Seasoned lawmaker.
lubatnillness caused by a frightening experience, esp. contact with the dead. The cure ispalínà. (see*línà2)Kanang íyang gibátì lubat nà niadtung kalit nga pagdawugdug,Her sickness is due to the intense fright she suffered from hearing the thunder.v[B246; b4]for an illness to develop or for s.t. that one has to get worse because of intense fright.Mulubat ang kabahung basta iadtug mintiryu,Sores get worse if you go to a cemetery when you have them.Gilubatan ang bátà kay gidúul sa minatay,The child got ill from fright because he was made to go near the corpse.pa-v[A; c]startle s.o. by s.t. sudden—a shout or a sudden spring from a concealed position.Palubatan nákù si Náti inigsúd sa kwartu,I’ll frighten Natie when she enters the room.
lubaung=libaung.
lubay, lúbayapliant, easily bent.Lúbay ang kawáyan,Bamboo bends.v[B2; b6]become supple.Mulúbay (malúbay) ímung láwas ug mukúhà kag bali,Your body becomes supple if you take ballet lessons.(→)ntender string beans.lubaylúbayv[A1P; c16]move or do s.t. slowly with a wiggly body.Maglubaylúbay (magpalubaylúbay) giyud nà siyang maglakaw, mu rag báyut,He walks slowly wiggling his body like a fairy.nk.o. wrasse.
lubincoconut:Cocos nucifera.mugbù pa ang —long ago.— nga lupísannvariety with green husks.— nga ugisnvariety with whitish nuts, used in making coconut oil for medicinal purposes.v[b(1)]mix milk extracted from coconut meat with s.t.Nindut ang sabaw sa kinhasun ug lubihan,A chowder of seashells tastes good if coconut milk is added to it.lubilúbiv[A; ab]weed or clean the area around each coconut plant.Ug dì nátù matibuuk paglimpiyu, lubilubíhun lang,If we can’t clean the whole area, just clean under each tree.n1name given to various plants commonly found in coconut groves.1ak.o. shrub with no branches and reddish leaves growing at the tops.1bk.o. ground orchids, e.g. the ornamental orchid:Spathoglottis plicata.2name given to k.o. palm.palubilúbiv[A]play hard to get (from the notion that coconut meat is hard to extract from its shell).Nagpalubilúbi siya ábig ákung lugítun,She is playing hard to get. She thinks I’m going to try to extract her from the shell.kalubihan, kalubian, kalubinhanncoconut grove.taga-na system of trading in which the merchandise, esp. home-made food preparations as cakes, etc., are bartered for mature coconuts.v[c6]barter goods for coconuts.Itagalubi ni nákung bibingka,I’ll barter these rice cakes for coconuts.
lúbidv[AB12; a]twist together, twine.Nagkalúbid íyang dílà pagsinultig ininglis,His tongue gets all twisted up in trying to speak English.Lubíra ang duha ka wáyir arun lig-un giyud,Twist the two wires together to make them really strong.nabaca twine.lubiranndevice for twining rope.lubidlúbid, -in-nk.o. hard, crunchy pastry, fashioned like twine, sprinkled with flakes of sugar.
lubingnloop or noose of a lasso which tightens when pulled.Dakua ang lubing kay dakù ug líug ang báka,Make the loop large because the neck of the cow is large.v[A; c1]1catch or ensnare using a lasso or noose which tightens when pulled.Akuy mulubing (maglubing) sa mga báka,I’ll lasso the cows.2win s.o. through deceit or by fast talk.Gilubing sa pulitiku ang publiku,The politician had won the public support through his glib words.
lubintadur=libintadur.
lubítusnvery small beads sewn on s.t. for decoration.v[A; b6]decorate s.t. withlubítus.
lublubv1[A;b(1)]bury oneself.Kuykúya ang gilublúban sa hanlilítik,Dig down to where the scorpion shrimp buried itself.2[A; b6]stay long in a place without much activity.Naglublub lang siya sa íla kay way kwarta,He just stays home because he doesn’t have any money.-anannplace where s.o. buries himself or stays long in. †
lúbu1v[B26; c1P]for s.t. to be projected upwards at a sharp angle.Ayawg ilúbu (lubúha ipalúbu, palubúha) inigsirbi kay sayun nang sagngun,Don’t serve it high because it will be easy to spike it.aprojected at a sharp angle.Lúbu ra nga pagkasirbi,Served too high.n1balloon.2hot-air balloon.Misáka ang lúbu human kadagkuti ang pabílu,The hot-air balloon rose after the wick was lit.
lúbu2nwolf.
lúbùv[A; a]1remove grains of corn from the cob.Lubúa nang mais arun ipagaling,Remove the kernels so we can mill them.2remove teeth, serrations, or anything protruding in a series, like the grains of corn.Malúbù run nang ngípun mug musúpak ka,You’ll be minus your teeth if you don’tcooperate.hangyù —request made in such a way it cannot be turned down (so called from the notion that as one is asking for corn he is at the same time picking at the grains).
lubugv[A; b6]1for a person to sit with the rump smack on the ground or for an animal to sit or lie with its limbs flat on the ground.Milubug sa sawug ang irù,The dog was stretched out on the floor.1afor the sun to be about to set.Milubug na ang adlaw sa kasadpan,The sun was about to set (lit. sitting on its rump in the west).2stay in a place for some time, but temporarily.Duha na ku ka simánang lubug dinhi kay way kasakyan,I have been stuck here for two weeks because there has been no transportation.2a— sa banig[A13]stay in bed due to illness.Mutúig na siyang galubug sa banig,He has been bedridden for almost a year.lubganannplace where animals habitually lie down.
lúbugv1[AB2; a]for liquid to get or be made murky with sediment.Mulúbug (malúbug) ang subà ug mubahà,The river becomes muddy during floods.Ang nangaligúay mauy naglúbug sa subà,The bathers made the river all muddy.2[AB12]for one’s sight to become, be made blurry.Bulug sa lúhà nga milúbug sa íyang mata,A torrent of tears that blurred her sight.3[A; a12]make a wild disturbance so as to disrupt an activity.Tagagawas ang naglúbug sa ámung parti,Some outsiders disrupted our party.amurky, blurred.(→)=lúbug,a.-un(→)aof a muddy, murky sort.
lubukv1[A; a]pound with a pestle.Lubka (lukba) lang ang tipasì. Ayawg ipagaling,Just pound the rice. Don’t have it milled.2[A; a12]rain blows on the body.Lubkun únà sa buksidur ang tiyan sa íyang kuntra,The boxer pounds his opponent’s stomach first.lubkanann1place where pounding is done.2mortar.
lubulúbun1a bitter, inedible powdery material from buri palm flour, which is separated from the edible portion (natuk) and disposed of.2thin, white membranous covering on the inside surface of bamboo stems.
lubunv[B23(1)]sink into s.t. soft.Nalubun ang trák sa lápuk ug dì na makadúwal,The truck is stuck in the mud and cannot move any further.Nagkalubun na ning ákung singsing kay nagkadakù man ning ákung tudlù,My ring is getting embedded more and more deeply in my finger because my finger is getting fatter.Ilubun (lubunun) pag-áyu ang batu sa aláhas arun dílì daling mulagput,The stones are set deeply so that they can’t fall out.afor stones to be set deep.pa-nmeat or fish inserted into the boiled rice one carries s.w. as his lunch (malutù).pa-(←)nin weaving, a rod stuck into a groove made in the cloth beam (likisan), the purpose of which is to hold the woven cloth wound around the cloth beam in place and maintain tension on the warp.
lubungv1[A; c]bury.Naglubung silag bahandì sa sílung,They buried a treasure under the house.Gipamisáhan ang háyà únà ilubung,A mass was said for the dead man before he was buried.1abe beaten by an overwhelming victory in an election, contest, game.Gilubung ang Libiral sa Nasyunalista,The Nationalists defeated the Liberals by a landslide.1bbury fish in the sand to make them look fresh.1cembed a charm inside a part of the body.Gilubung níya ang mutyà sa íyang brásu arun mahímu siyang kublan,He embedded the magical pearl in his biceps to make himself invulnerable.2[AB6; cP]sink, drive s.t. into the ground; for s.t. to sink into the ground.Milubung ákung tiil pagtámak nákù sa lápuk,My foot sank when I stepped in the mud.Naglubung silag mga trúsu sa pundasiyun,They drove logs into the foundations.— sa kalímutv[c6]forget s.t. completely.Ilubung sa kalímut ang ímung makauúlawng kaági,Forget your shameful past.n1grave.2interment.lubngánannplace of interment.Bawnun ku sa lubngánan ang ákung pagmáhay,I will regret it to my dying day (lit. carry my regret to my grave).lubnganan, kalubnganncemetery.lubnganánunaappropriate to the cemetery.Lubnganánung kahílum,A cemetery-like silence.-in-nfish buried in the sand near the shore so that they would look fresh.
lubusv[AN; a12]acquire a supernatural ability by means of undergoing a series of difficult tasks (táhas) in preparation for it.Ug mulubus (manlubus) kag kaláki kinahanglang makatúman ka sa táhas,If you want to acquire supernatural ability, you must be able to accomplish the series of difficult tasks.Gilubus sa ákung apuhan ang kaláki ni Dun Liyun Kílat,My grandfather acquired Don Leon Kilat’s supernatural ability.
lúbus1a1entirely of one color and texture.Ang ákung irù lúbus nga putì,My dog is entirely white.Ang kulur sa bistídu lúbus kaáyung pula,My dress is colored a very pure red.Lúbus pánit ákung bág,My purseis all leather.1a— kalíwatpurebred.Lúbus kalíwat Tiksas kining manúka,This cock is a purebred Texas.2for a decision to be final.Lúbus na ang ákung hukum,My decision is final.v1[B2; c1]be, become purely one color.Ug usban nímug pintal, mulúbus (malúbus) ang kulur,If you paint it once more, the color will be pure and even.2[B26; c1]be, become decided.
lúbus2atied, wound around tight.v[a12]tie s.t. tight.Ayaw lubúsa pagbáat arun sayun badbárun,Don’t tie it tight so it will be easy to untie.ka-ntightness of a knot or the way s.t. was tied up.
lubutn1anus, rump.Lúpig pay lubut sa himungáan sa katabian níya,She’s more talkative than a hen’s behind (which keeps opening and closing).walay —having hips and buttocks far too forward.Ayg tak-in kay wà kay lubut,Don’t tuck in your shirt because you have flat buttocks.2vagina (euphemism).Ang bátà anhà mulusut sa lubut sa babáyi,A baby comes out through the mother’s bottom.3bottom part of a container or receptacle.Lubut sa baskit,Bottom of the basket.3a— sa básucostume jewelry (lit. made from the bottom of a glass).Daling mulubad ang singsing nga lubut sa básu,A dimestore ring soon fades.4rear end of vehicles.Ikarga sa lubut sa trák,Load it at the back part of the truck.5— mu5aexpression of disbelief.Lubut nímu! Kinsay mutúu,My foot! Who’d believe that!5bexpression of disgust.‘Tagai kug dus ipamúwang.’—‘Dus sa ímung lubut. Hái kwartáhun?’‘Let me have two pesos to go to the cockfights.’—‘Two pesos. You must be nuts. We don’t have any money!’6nakahikap sa —s.t. must have happened to [subject] that he did s.t. nice since he doesn’t usually do that.Nanghátag mag kwarta ang tihik. Nakahikap sa lubut,Suddenly the miser is giving out money. S.t. must have happened to him. (Lit. He must have gotten his hand on s.o.’s rear end.)7mabaw ug —easily angered.v1[ANC; c1]do s.t. at s.o.’s rear end.Nanglubut siya ug suntuk,He hit him on the buttocks.Nagkalúbut mig higdà,We lay with our buttocks touching each other.Lubuta siya pagtindak,Kick her in the arse.2[B; c]get to be at the rear or bottom.Nagkalubut na man ku sa ámung klási,I am gradually slipping to the bottom of my class.Inay kay nag-una kug sakay, nalubut na hinúun,I was the first to get on the bus, but I wound up in the rear end anyway.Ilubut lang ning ákung karga,Just place my baggage at the rear.3[A12N; a12]enter through the back way.Lubtun lang nátug súd ang báy arung dì ta makit-an,Let’s go in through the back door so that nobody will see us.— ug anaynnutmeg shells (lit. sow’s anus) so called because of the similarity of the lips of this shell to the anal lips of a sow.lubutlubutv[B4]have more work to do than one can handle.Nagkalubutlubut kug laba,I’m going crazy trying to do all this laundry.Dílì man ka mutuktuk, magkalubutlubut man lang tag panábun sa átung láwas,Why didn’t you knock? I went wild trying to cover myself.lubutlúbutv[AP; c]follow s.o. around.Ayaw kug lubutlubúti,Don’t follow me around all the time.