haúrnja, m. (108),horn-blower,
trumpeter. [ haúrnja, m. (108),horn-blower,
trumpeter. [ haúrnjan, wv. (187),to blow a horn;
Mt. VI, 2. [ hausjan, wv. (187),to hear, listen,
harken, (1) abs.; Mk. IV, 3. 9. 12.
23. (2) w. gen. of pers.; Lu. II, 47.
(3) w. dat. of pers. (to listen to,
hear); Lu. II, 46. (4) w. acc. of th.;
Mk. IV, 16. 18. 20. 24. (5) w.framw. dat.; Mk. III, 21. (6) w.þatei;
Mt. V, 21. 27. 33. 38. 43.—Cpds.and-,ga-,uf-h.[OE. hîeran, hŷran,
hêra(n) (ie, etc., < êa (= Goth.au)
before orig. j), ME. here, NE. hear.] hausjôn, wv. (187, n. 3; 190),to
hear; Mk. IV, 33. [=hausjanhaving gone over to the second
weak conjugation.] hawi, n. (dat.hauja; 95),grass; Mt.
VI, 30. Skeir. VII, b. [Prop.,a
thing to be cut(< √hau, seen in
OE. hêawan, rv., ME. hewe, NE.
hew). OE. hêg, n., ME. hei, hai,
NE. hay.] hazeins, f. (103, n. 1),praise. [ hazjan, wv. (187),to praise, w. acc.;
Lu. II, 13; and in w. gen.; Lu. II,
20. [OE. herian, ME. herie, NE.
herry (obs.),to praise.] hêr(8), adv. (213, n. 1),here, hither.
[OE. hêr, ME. hêr, NE. here.] Hêrôdês(61), pr. n.,Herod. [<
Ἡρώδης.] Hêrôdianus, pr. n. m.,Herodian; dat.
pl.-um; Mk. III, 6. [< Ἡρωδιανός.] hêþjô, f. (112),chamber; Mt. VI, 6. hidrê, adv. (213, n. 1),hither. [<
pronominal stemhi-, inhimma, +
suff.-drê. Cp. OE. hider, ME. hider,
ON. heðra (to which seems due the
th of) NE. hither.] Hildericus(61, n. 1), pr. n. Hildibald(54, n. 2; 61, n. 1). hilpan, stv. (174, n. 1),to help; w.
(instr.) dat. andbiw. acc.; II. Cor.
I, 11. [OE. helpan, ME. helpe, NE.
help.] himina-kunds(88a), adj. (124),hevenly;
Lu. II, 13. himins, m. (91),heven; Mt. V, 18.
19. 20. 34. 45. 48. VI, 1. 9. 10.
14. 20. 26. 32. Mk. I, 10. IV, 32.
Lu. II, 15. II. Cor. V, 1. 2. [ON.
himinn, m.,heven. Cp. OHG. himil
(w. suff. -l-), MHG. himel, NHG.
himmel, m.,heven.] himma,hina,hita(155), forms of adefectiv prn.,this;himma daga,to-day;
Mt. VI, 11. 30. Lu. II, 11;und hina dag,until this day; II.
Cor. III, 14. 15. [< a pronominal
stemhi-,this, as in OE. him, dat.;
hine, acc. m.; hit, n., ME. hin and
him (by confusion with the dat.),
hit, it, NE. him, it.] hindana, adv., uzed as a prep. w.
gen.,behind, on the further side of,
beyond; Mk. III, 8. [ hindar, prep. (217),behind, on the
further side of, on that side of, beyond,
(1) w. dat.; so afterqiman;
Mk. V, 1. (2) w. acc.; Mk. V, 17.
21. [ hindumists, superl. adj. (149, n. 1),hindmost, uttermost. [A dubl superl.
form, -hinþan, stv. (174, n. 1),to cach, in
cpds. only. [Cf. OE. hendan (wv.),
ME. hende, NE. hend (obs.),to seiz.] hiri(20, n. 1), interjectional imper.
(187, n. 4; 219),cum here!dualhirjats,cum here (you two); Mk.
I, 17. [<*hirjan(cp. Brgm., 'Morph.
Unters.', p. 414 et seq.) <*hir, adv.,
hiufan, stv. (173, n. 1),to mourn,
lament. [OE. hêofan (str. and wv.),to lament.] hiuhma(hiuma; 62, n. 4), m. (108),crowd, multitude. [< √ ofháuhs+ suff.-man-.] hlahjan, stv. (177, n. 2),to laf.—Cpd.bi-h.[OE. hliehhan (ie < ea,
by i-uml., < a before h, which was
dubld before the orig. j), hlæhhan,
ME. laghe, laughe, lauᵹwe, NE.
laf.] hlaifs(gen.hlaibis; 56, n. 1), m.
(90),bred, loaf of bread; Mt. VI,
11. Mk. II, 26. III, 20. Skeir.
VII, a. b. c. d. [OE. hlâf, m., ME.
lôf, NE. loaf.] hlaiw(42), n. (94),tomb, grave.
[Stemhlaiwa-, orig.*hlaiwaz,-iz.
OE. hlâw and (w. i-uml.) hlæ̂w,
ME. lawe, lowe,mound, hil, cave,
NE. low,hil. Its √ appears (w.
abl.) in OE. hli-n-ian, intr., hleonian,to lean, hlæ̂nan, tr.,to make to
lean, ME. leonie; læne, lene, NE.
lean,to incline.] -hlaþan, stv. (177, n. 1), inaf-h.[OE. hladan, ME. lade (stv.), NE.
lade (wv., but str. is the pp. laden).] -hlaupan, rv. (179, n. 1), inus-h.[OE. hlêapan, ME. lêpe, lepe (stv.),
NE. leap (wv.).] hleiduma, superl. adj. (139),left;
uzed as sb.,left hand; Mt. VI, 3.
[Lit.hanging down most, < √ hlei
(cp.hlaiw). For the suff., s.hindumists.] hleis, m., (only in acc. pl.,hlijans),tent, tabernacl. [< √hlei; cp.hlaiw. Cp. OE. hlêo, hlêow, m.,protection, roof, ME. lêwe, lew,shelter, NE. lee, lew (prov.),a
shelterd place, a placedefended
from the wind, (a nautical term,
probably due to) ON. hlé,lee(of a
ship).] hleiþra, f. (97),hut, tent; II. Cor.
V, 1. 4. [< √hlei(cp.hlaiw) +
suff.-þrô-. ON. hleiþra,tent.] hleiþra-stakeins(88a), f. (103, n. 1),feast of tabernacls, lit. 'tent-sticking'
[-stakeins< a lost v.*stakjan(= OHG. MHG. NHG. stecken, wv.,to stick, put, set),to stick, put,
put up.] hlifan, stv. (176, n. 1),to steal; Mt.
VI, 19. hlijans; s.hleis. hliuma, m. (108),hearing, ear. [ hlûtrei, f. (113),purity, sincerity;
II. Cor. I, 12. [ hlûtriþa, f. (97),purity, sincerity;
II. Cor. II, 17. [ hlûtrs(15), adj. (124),pure. [< √hlût+ suff.-ra-. OE. hlût(t)or,
ME. lutter, OHG. (h)lût(t)ar, MHG.
lûter, NHG. lauter, adj.,pure, clean,
etc.] hnaiwjan, wv. (187),to abase.
[Caus. ofhneiwan(prt.hnaiw).
OE. hnæ̂gan (< hnâg, prt. of
hnîgan), OHG. MHG. NHG. neigen,
wv.,to bend, press down.] hnaiws, adj. (124),low, humbl. [<
√ ofhneiwan(prt.hnaiw).] hnasqus, adj. (131, n. 1),soft, tender.
[OE. hnæsce, hnesce, ME. NE.
nesh (obs.),soft, tender.] hneiwan, stv. (172, n. 1),to bend
downwards, decline, bow.—Cpd.ana-h. [OE. hnîgan (For Goth.wand OE. g, s. Brgm., I, §§ 443 and
444). OHG. nîgan (for hnîgan),
MHG. nîgen, stv.,to bow, incline,
NHG. neigen, wv. (due to neigen
= Goth.hnaiwjan.)] -hniupan, stv. (173, n. 1), indis-hn.,to tearorbreak to pieces, to break. hnûþô(15;hnûtôin B), f. (112),thorn, sting. [ON. hnúða.] hôrinôn, wv. (190),to whore, commit
adultery; Mt. V, 27. 32.—Cpd.ga-h.[ hôrs, m. (91),whoremonger, adulterer.
[ON. hórr, m.,adulterer,
hóra, f.,adulteress, > ME. hôre,
NE. whore (w. inorganic w).] hraineins, f. (103, n. 1),purification;
Lu. II, 22. [ hrainja-haírts(88a, n. 2), adj. (124),pure in hart, pure-harted. [-haírts hrainjan, wv. (187),to purify, clenz.—Cpd.ga-h.[ hrains, adj. (130),pure, clean;h.
waírþan,to becum clean, be clean;
Mk. I, 41.to be clenzd; Mk. I, 42.
[OHG. reini (r for hr), MHG. reine,
NHG. rein, adj.,clean.] hraiwa-dûbô, f. (112),turtl-duv; Lu.
II, 24. [Stemhraiwa-is in form
= OE. hrâ(w), beside hræ̂(w),
OHG. hrêo (ê before w = Goth.ai;
o < w final), rê(o), MHG. rê,corpse.] hrôpjan, wv. (188),to call, cry, cry
out; Mk. III, 11. V, 5; w. (instr.)
dat.; Mk. I, 26. V, 7.—Cpd.uf.-h.[ hrôt, n., (94),roof; Mk. II, 4. [Cf.
OE. hrôst (st < t-t), m., ME. rôst,
NE. roost,a perch(for fowls).] hrôþeigs, adj. (124),victorious,
triumfant; II. Cor. II, 14. [<*hrôþi-(< √hrô, seen in OHG.
(h)ruom, MHG. ruom, NHG. ruhm,m.,fame, glory, + suff.-þi-) = OE.
hrêð, f.,fame, + suff.-ei-ga-. OE.
hrêðig, adj.,triumfant.] hrûkjan(15), wv. (188),to crow.
[Cf. OE. hrôk, m., ME. rôk, NE.
rook,a kind of crow.] huggrjan(66, n. 1; 67, n. 1), wv.
(188),to hunger. [< stemhungru-;
s.hûhrus. OE. hyngran, ME.
hungre, NE. hunger.] hugjan, wv. (188),to think, be minded,
believ, w. acc.; Skeir. VII, a;
w. acc. and inf.; Lu. II, 44; w.ei;
Mt. V, 17;waíla h.,to think wel
towards, agree with, w. dat.; Mt.
V, 25. [ hûhrus(15; 66, n. 1), m. (105),hunger. [< stem *hunhru- (*hungru-;
s.huggrjan). OE. hungor (transferd
to the a-declension), m., ME.
hunger, NE. hunger.] hulistr, n. (94),a cuvering, veil; II.
Cor. III, 13-16.—Cpds.and-,ga-h.[ huljan, wv. (187),to cuver, veil.
[<*hulja(= OHG. hulla, MHG.
hülle, f.,cuvering, raiment, NHG.
hülle, f.,cuvering, veil, <*hilan,
OE. helan, ME. hele, OHG. helan,
MHG. heln, stv., NHG. hehlen, wv.,to conceal, but verhohlen, adj., orig.
pp.,conceald, unverhohlen,unconceald,
frank). OHG. hullan, MHG.
NHG. hüllen,to envelop, cuver, veil.] -hun, enclitic particl (163),any. [Cp.-gin= OE. -gen in hwergen, hwærgen
(ƕær,where),anywhere. OHG.
*hwargin, wergin, io (=aiw) wergin
> iergen, MHG. (MG.) iergen, NHG.
irgend (w. inorganic d),anywhere.
Cp. Kl. W., irgend.] hund, n. (144),a hundred; occurs in
the pl. only,hunda; cp. alsohunda-faþs,chief of hundred men, centurion.
[OE. ME. hund, NE. hund-,
in hundred, < ME. OE. hundred
(-red = Goth.*raþinraþjô).] hunsl, n. (94),sacrifice; Lu. II, 24.
[OE. hûsl (< *hunsl), n.,offering,
eucharist, ME. hûsel, NE. housel.] hunsla-staþs(88a), m. (101),a place
where sacrifices ar offerd, an altar;
Mt. V, 23. 24. [< stem ofhunsl+staþs.] hups, m. (101),hip, loin; Mk. I, 6.
[OE. hype, m. f., ME. hupe, hipe,
NE. hip.] -hûs(15), n. (94),house, ingud-hûs,house of God. [OE. hûs, n., ME.
hus, hous, NE. house.] huzd, n. (94),trezure; Mt. VI, 19.
20. 21. II. Cor. IV, 7. [OE. hord,
n. m., ME. hord, NE. hoard,store,
trezure.] huzdjan, wv. (188),to lay up trezure,
w. acc.; Mt. VI, 19. 20. [ Ƕa, n. ofƕas. ƕaírban, stv. (174, n. 1),to walk.
[OE. hweorfan (eo < e = Goth.aí),
ME. hwerfe,to walk about, OHG.
werban, MHG. werben,to walk
about, pursue, NHG. werben,to
sue for, woo, etc.] ƕaírnei, f. (113),skul. [Cf. the
meaning of OHG. hirni (< *hirzni),
MHG. hirne, NHG. hirn, n.,brain.] ƕaiteis, m. (92),wheat. [OE. hwæ̂te,
m., ME. whete, NE. wheat.] ƕaiwa, adv. (and conj.; 218),how;
Mt. VI, 28. Mk. II, 26. III, 23.
IV, 13. 40. V, 16;ƕaiwa mais,how much more; Mt. VI, 30; rel.:ƕaiwa managai(-ôs,-a),how
many, as many as; II. Cor. I, 20.
[< stem ofƕas. OHG. (h)wêo
(< hwêwu), later (h)weo, wio,
MHG. NHG. wie, adv. and conj.,how, as.] ƕammêh, dat. sg. m. n. ofƕazuh. ƕan, adv. (214, n. 1), (1) in negativ
sentences:ibai, ornibai, ƕan,lest
at any time; Mt. V, 25. Mk. IV, 12.
(2) w. adjs. and advs.,how, (a) in
dir. questions or exclamations:ƕan
filu,how great; Mt. VI, 23; (b) in
indir. questions:ƕan filu,how
much, what great things; Mk. III,
8. V, 19. 20. [< stem ofƕas. Cf.
OE. hwanne, hwænne, ME. hwanne,
whan, hwen, NE. when.] ƕan-hun, adv. (163),ever, at any
time. -ƕapjan, wv. (188), inaf-ƕ. -ƕapnan, wv. (194), inaf-ƕ. ƕar, adv. (213, n. 1),where. [<
stem ofƕas+ loc. suff.-r. OE.
hwær-, hwer- (s. -hun), beside hwæ̂r,
hwâr, ME. hwer, wher, NE. where.] ƕarbôn, wv. (190),to go about,
walk; Mk. II, 14; w.faúrw. acc.;
Mk. I, 16. [OE. hwearfian, ME.
wharfen,to turn, wander about.
Cp.ƕaírban.] ƕarjis, interr. prn. (160),who?
which?(of several). [<ƕar+ suff.-ja-.] ƕarjiz-uh, indef. prn. (147, n. 1; 165),every one, every; Lu. II, 3. II. Cor.
V, 10. ƕas(ƕaz-), prn. (159), (I) interrogativ,who?, what?, which?,
what sort of?ƕê(instr.),wherewith,
in what degree, by what,
whereunto, (1) in dir. questions;
Mt. VI, 31. Mk. I, 24. 27. II, 7.
III, 33. IV, 30. 41. V, 7. 9. 30. 31.
II. Cor. II, 16. Skeir. VII, a; w. a
prn. in the gen. pl.; Mt. VI, 27; —ƕê
managizô,what greater(ormore)? Mt. V, 47.—Sumtimes = Gr.
τί, Lt. quare, quomodo,why?; Mt.
VI, 28. Mk. II, 16. 24. V, 35. 39.
Lu. II, 48. 49; (2) in indir. questions;
Mt. VI, 3. 25. Mk. II, 25. IV, 24.
V, 14. (II) indef. (116, n. 2),any
one, any thing; Mt. V, 23. 39. 41.
Mk. IV, 23. II. Cor. II, 5. 10. III,
5. V, 17; w. an adj. (uzed as sb.)
in the gen. sing.; Mk. IV, 22. [OE.
hwâ, m. f., whæt, n., ME. hwa,
hwo, who, m. f., hwæt, hwat, what,
n., NE. who, what.] ƕas-hun, indef. prn. (163),any one. ƕassei(76, n. 1), f. (113),sharpness,
severity. [< stem*ƕassa(inƕassaba,
adv.,sharply) = stem of OE. hwæs,
OHG. (h)was, MHG. was, adj.,sharp. Stemƕassa-< *ƕat-ta-<
*ƕat (= OE. hwæt, ME. hwat,
hwæt,sharp) + suff. -ta-.] ƕaþ, adv. (213, n. 1),whither. [<
stem ofƕas+ suff.-þ.] ƕaþar, interr. prn. (124, n. 1. 4; 160),whether, which of two?; Mk. II, 9.
[< stem ofƕas+ suff.-þar. OE.
hwæðer,which of two, ME. hweðer,
wheðer, NE. whether.] ƕaþar-uh, indef. prn. (166),each of
two, each. ƕaþrô, adv. (213, n. 1),whense, from
whense. [< stem ofƕas-+-þrô.] ƕaz-uh, indef. prn. (147, n. 1; 164),
f.ƕôh, n.ƕah,each, every, (1) as
sb.; Mt. V, 22. Lu. II, 23. (2) as
attrib.; Lu. II, 41; =ƕ. saei,whoever,
whosoever; Mt. V, 28. 31. 32.—See
alsosa-ƕ.andþis-ƕ.For
[ƕaz-:ƕas, s. 78, c.] ƕê, instr. ofƕas. ƕêh, instr. ofƕazuh(164, n. 2), uzed
as adv.,at least, only. ƕeila, f. (97),while, hour, time,
season; Mk. II, 19. ƕeilaƕaírbs, adj. (124),enduring but
for a while, transitory. [-ƕaírbs< √ ofƕaírban.] ƕeilô-hun, adv. (97, n. 2; 163, n. 1),for a while. [ƕeilô-is the stem of
[hv]eila.] ƕeits, adj. (124),white; Mt. V, 36.
[OE. hwît, ME. whyte, hwit, NE.
white.] ƕêlauþs, interr. prn. (161),howgreat, what?[<ƕê+-lauþs, adj.,grown up, < √ ofliudan.] ƕileiks, interr. adj. and prn. (161),what, what sort of?, in dir. questions;
Mk. IV, 30. [<ƕi-(161, n. 1)
+-leiks. OE. hwilc (< *hwi-lîc),
ME. hwilc, hwilch, which, NE.
which.] ƕô, f. ofƕas. ƕôftuli(51, n. 2), f. (98),rejoicing,
boasting, glory; II. Cor. I, 12. 14.
V, 12. [<ƕôpan+ the composit
suff.-tul-jô-.] ƕôpan, rv. (179),to boast, glory;
II. Cor. V, 12. ƕôtjan, wv. (188),to threten, rebuke,
charge.—Cpd.ga-ƕ.[<ƕôta, f.,thret, thretening. Cp.-ƕatjan,to
sharpen, incite, <*ƕat; s.ƕassei.] Iaírusalêm, pr. n. f.,Jerusalem; dat.-êm; Lu. II, 22. 25. 43; acc.-êm;
Lu. II, 41. 45. [< Ἱερουσαλήμ.] Iaírusaúlyma, pr. n. f.,Jerusalem;
gen.-ôs; Lu. II, 38; dat.-ai; Mt.
V, 35. Mk. III, 22; acc.-a; Lu.
II, 42. [< Ἱεροσόλυμα.] Iaírusaúlymeis, pr. n. in pl.,Jerusalem;
alsothe peple of Jerusalem;
Mk. I, 5. [< Ἱεροσολυμίτης,inhabitant
of Jerusalem(cp.Iaírusaúlymeitêsin Jo. VII, 25).] Iakôb(54), pr. n.,Jacob. [< Ἰακώβ.] Iakôbus, pr. n.,James; gen.-aus;
Mk. III, 17; or-is; Mk. V, 37; dat.-au; Mk. I, 29. III, 17; acc.-u; Mk.
I, 19. III, 18. V, 37. [< Ἰάκωβος.] Iarêd(6), pr. n.,Jared. [< Ἰαρέδ.] Iaúrdanês, pr. n.,the river Jordan;
dat.-ê; Mk. I, 5. 9; also nom.-us;
gen.-aus; Mk. III, 8. [< Ἰορδάνης,
Ἰόρδανος.] ibai(iba), (1) interr. particl (216), in
dir. questions, a negativ answer
being expected,perhaps, but uzually
remains untranslated in English;
Mk. II, 19. IV, 21. II. Cor.
III, 1; so w.auftô; II. Cor. I, 17.
(2) conj. (218),lest, lest by any
means; Mk. II, 21;ibai auftô,lest
perhaps; Mk. II, 22. II. Cor. II, 7;iba ƕan,lest at any time; Mt. V,
25. [OE. *if (in gif; s.jabai), OHG.
ibu, conj. (prop. instr. of iba, f.,dout; cp. Kl. W., ob), beside oba,
MHG. obe, ob, NHG. ob,if,
whether.] ibnassus, m. (105),evenness, equality.
[ ibns, adj. (124),even, flat. [ iddja(73, n.), weak prt. (207),I
went; Mk. I, 45. II, 13. 15. V, 24.
42. Lu. II, 3. 51.—Cpds.af-,at-,ga-,us-i.For citations, s. the
respectiv cpds. ofgaggan. [OE.
êode, ME. eode, ᵹede, ᵹeode, NE.
yede, yode, (obs.).] idreiga, f. (97),repentence; Mk. I, 4. idreigôn, wv. (190),to repent, do
penance; Mk. I, 15. [ Idumaia, pr. n. f. in dat.,Idumea;
Mk. III, 8. Iêsus(1, n. 4), pr. n.,Jesus(Christ);
Mk. I, 9. 14. 17. 25. 41. 42. II,
5. 8. 17. 19. III, 7. IV, 1. V, 13.
20. 30. 36. Lu. II, 21. 43; gen.Iêsuis; Mk. I, 1. V, 22. II. Cor. I,
1. IV, 5; dat.Iêsua; Mk. II, 15.
V, 15. 21; orIêsu; II. Cor. I, 2;
acc.Iêsu; Mk. V, 6. 27. Lu. II,
27. II. Cor. IV, 14; voc.Iêsu; Mk.
I, 24. V, 7. [< Ἰησοῦς.] iftuma, superl. adj. (139),the next.
[ igqara(iggqara; 67, n. 1), pers. prn.
2nd pers. du. gen.; dat. acc.ig(g)qis; s.þu. [OE. gen. incer,
dat. inc, acc. inc(it); ME. gen.
incer, dat. acc. inc(k).] igqis, acc. du. ofþu. ija, acc. sg. ofsi. ik, pers. prn. 1st pers. nom. sing.
(150),I, (1) emfatic, w. vs.; Mt.V, 22. 28. 32. 34. 39. 44. Mk. I,
2. 7. 8. II. Cor. I, 23. II, 2;jah
ik,and I, I also; Lu. II, 48. II.
Cor. II, 10; gen.meina; dat.mis;
Mk. I, 7. 17. II, 14. V, 7. 30. 31.
II. Cor. I, 17. II, 1. 2. 12; acc.mik; Mk. I, 40. Lu. II, 49. II.
Cor. I, 16. 19. II, 2. 5; dual nom.wit,we two; dat.ug(g)kis; acc.ug(g)kis,ugk; pl. nom.weis,we,
(1) w. vs. (emfatic); Mt. VI, 12.
II. Cor. I, 4. 6. IV, 11. 13. V, 16.
21; (2)jah weis,and we, we also;
II. Cor. I, 6;weis allai; II. Cor.
III, 18; orallai weis; II. Cor. V,
10; gen.unsara; dat.uns; Mt. VI,
11. 12. Mk. I, 24. Lu. II, 48. II.
Cor. I, 8. 9. 11. 19. III, 2. 3. 5.
IV, 12, V, 5. 12 (in B). 18. 19;
orunsis; Lu. II, 15. II. Cor. IV,
7. 17. V, 5 and 12 (in A); acc.uns; Mt. VI, 13. Mk. I, 24. V, 12.
II. Cor. I, 4. 5. 8. 10. 11. 14. 19.
20. 21. 22. II, 14. III, 1. 6. IV, 2.
5. V, 5. 11. 12. 14. 18. 20. 21; orunsis; Mk. V, 12. II. Cor. I, 21.
IV, 14. V, 14. 18 (in A B). [OE.
ic, ME. ic, ich, i, y, NE. I. See alsomeina,weis,unsara.] im, anv. (204), 1st pers. sing. pres.
indic.; s.wisan. [OE. eom, eam,
am, ME. eom, æm, am, NE. am.
The remaining forms of the prs.
indic. and opt. (Goth.is,is-t;sijau, etc., OE. ear-t, is; sîe, etc.)
ar from the same √.] im, prn.; s.is. imma, prn.; s.is. in, prep. (217), (1) w. gen.,on account
of, for ... sake, about, thru,
by; Mk. II, 27. III, 5. 9. IV, 17.
Lu. II, 20. II. Cor. I, 6. II, 10. 12.
III, 7. IV, 5. 11. 15;in þis,in-uh
þis,on this account, for this cause;
II. Cor. II, 8. IV, 16. V, 9;in
þiz-ei,because, for the reason that;
Mk. IV, 5. II. Cor. IV, 13. (2) w.
dat., both concrete and abstr., and
after vs. of motion and rest, (a)
local,in, into, within, among, on,
at, towards, to, before; Mt. V, 19.
20. 25. 28. 45. 48. VI, 1. 2. 5. 9.
10. 13. 18. 23. Mk. I, 2. 4. 9. 11.
13. 14. 15. 19. 20. 23. 29. 39. II,
1. 6. 8. 15. III, 3. IV, 1. 17. 28.
36. V, 1. 3. 5. 13. 14. 20. 27. 30.
Lu. II, 3. 7. 8. 11. 12. 14. 16. 19.
21. 22. 24. 25. 27. 34. 38. 43. 44.
46. 49. 51. II. Cor. I, 8. 9. 11. 19.
20. 23. II, 3. 8. 14. 15. III, 2. 3.
7. 10. 14. IV, 3. 4. 11. 12. V, 1.
4. 6. 11. 19. Skeir. VII, b. d; (b) temporal,in, at, during, within, by, for;
Mk. I, 9. II, 20. III, 4. IV, 35.
II. Cor. I, 14; (c) in other relations
of which sum may be regarded as
belonging under (2), (a), chiefly in
an abstr. sense, indicating a 'state'
or 'condition',in, of, with; Mt. VI,
6. 13. 18. 29. Mk. I, 23. 30. V,
25. II. Cor. I, 4. 12. II, 1. III, 8.
V, 17; or 'manner',in, with; Mt.
VI, 4. 6. 29; or 'instr.', 'means';
Mk. I, 5. 8. IV, 2. 24. V, 13. 21.
Lu. II, 27. II. Cor. I, 21. II, 12. 17.
III, 7. 14. V, 19. Skeir. VII, c (the
first); or 'reason', 'cause',because
of, for; Mt. VI, 7. II. Cor. V, 2.in þammei(=þamma ei),because;
II. Cor. II, 13;with regard to, according
to, in, after; Mk. I, 11. 15.
II. Cor. II, 3. 9. IV, 8. Skeir. VII, e.
(the second). (3) w. acc., (a) of
place,in, into, on, among, to, toward,
down to, up to; Mt. V, 25.
29. 30. VI, 6. 26. 30. Mk. I, 12.
21. 45. II, 1. 22. 26. III, 1. 13. 20.
27. IV, 1. 7. 8. 18. V, 12. 13. 18.
38. Lu. II, 4. 15. 39. 41. 42. II.
Cor. I, 16. II, 13. III, 13. 18; (b)
of time,in, for; Mt. VI, 13. Lu. II,
1; (c) in other relations, expressing
'disposition', 'feeling', 'direction', or
'action towards',toward, against,
to, unto, in; Mt. V, 22. Mk. V, 34.
II. Cor. I, 5. 11. IV, 11.—Occursoften in composition w. vs., sbs.,
and adjs. [OE. in, ME. in, inn,
NE. in.] ina, prn., s.is. in-brannjan, wv. (187),to set on fire,
set fire to, burn. in-feinan, wv. (193),to be moved
with compassion, to pity, w.duw.
dat.; Mk. I, 41. in-ga-leikôn, wv. (190),to change
into the likeness of; II. Cor. III, 18. in-kilþô, f. adj. (132, n. 2),with
child; Lu. II, 5. [-kilþôn-< a sb.
= OE. cild, n. (m.), ME. child, NE.
child.] inn, adv. (213, n. 2),in; Mk. V, 40.—Occurs
in many cpds. [ inna, adv. (213, n. 2),within, in;
II. Cor. III, 3. [ innana, adv. (213, n. 2),within, inside.
[ inn-at-gaggan, anv. (179, n. 3; 207),to enter, enter into, goorcum into;
Mk. IV, 19. V, 39. inn-at-tiuhan, stv. (173), w. acc.,to
bring in; Lu. II, 27. innaþrô, adv. (213, n. 2),from within,
within, inwardly. [ inn-gaggan, anv. (179, n. 3; 207),to
go in, enter, w.inw. acc.; Mk. V, 18;inng. framis,to go on; Mk. I, 19. innuma, superl. adj. (139),inner,
innermost, inward; II. Cor. IV, 16.
[ ins, prn.; s.is. in-saian(-saijan; 22, n. 1), rv. (182),to sow into, w. acc. andinw. dat.;
Mk. IV, 15. in-saíƕan(34, n. 1), stv. (176, n. 1),to look upon, behold, w.duw.
dat.; Mt. VI, 26. in-sailjan, wv. (188),to let down by
means of a rope, let down with
cords; Mk. II, 4. in-sandjan, wv. (188),to send into,
send offorforth, send, (1) w. acc.;
Mk. IV, 29; andfaúraw. dat.; Mk.
I, 2; orinw. acc. and a clause w.ei; Mk. V, 12; or inf. of purpose;
Mk. III, 14. (2) without obj., w.duw. dat.; Mk. I, 2. inuh, prep. w. acc. (217),without;
Mt. V, 32. Mk. IV, 34. Skeir.
VII, b. [Alsoinu. Cf. OHG. âno,
MHG. ân, âne, NHG. ohne, prep.,without.] in-wait, prt. ofinweitan. in-weitan, stv. (172, n. 1; 197, n.
1),to wurship; Mk. V, 6. in-winds, adj. (124),turnd aside;
hensedistorted from the right;
perverse, unjust, unrighteous; Mt.
V, 45. [-winds< √ of-windan.] Iôdas(11, n. 2), pr. n.,Juda. [<
Ἰούδας.] Iôhannês(61, n. 3),John; Mk. I, 4.
6. 14; gen.-is; Mk. II, 18; dat.-ê; Mk. I, 9. III, 17; or-ên; Mk.
I, 29; acc.-ên; Mk. V, 37; or-ê;
Mk. I, 19. [< Ἰωάννης.] Iôsêf, pr. n.,Josef; Lu. II, 4. 33. 43;
acc.Iôsêf, pr. n.,Josef; Lu. II, 16.
[< Ἰωσήφ.] is, pers. prn. 3d pers. sg. m. (152),
nom., uzed alone and w. vs., for
emfasis,he; Mk. I, 8. 45. II, 15.
25. III, 8. 13. IV, 27. 38. V, 4. 34.
40. Lu. II, 28. Skeir. VII, d; gen.is; Mt. V, 35. Mk. I, 7. 16. 19.
22. 28. II, 15. 16. 23. III, 5. 27.
IV, 32. V, 27. 28. 31. Lu. II, 21.
33. 34. 41. 43. 47. 48. 51. II. Cor.
II, 11. III, 7. Skeir. VII, a. c;
dat.imma; Mt. V, 25. 39. 40. 41.
Mk. I, 5. 13. 18. 26. 27. 30. 36.
37. 40-45. Lu. II, 24; acc.ina;Mt. VI, 8. Mk. I, 12. 25. 26. 34.
37. 40. 43. Lu. II, 7. 45. II. Cor.
V, 16; pl. nom.eis; Mk. III, 4.
Skeir. VII, b; gen.izê; Mt. VI, 14.
15. Mk. I, 23. 39. II, 5. III, 5.
IV, 15. V, 37. Skeir. VII, d; dat.im; Mt. VI, 1. 7. Mk. I, 31. 38.
44. III, 4. II. Cor. IV, 4. Skeir.
VII, b; acc.ins; Mt. VI, 26. Mk.
I, 20. 21. 22. Skeir. VII, b. c; f.
sg. nom.si; gen.izôs; Mt. V, 28.
Mk. I, 31. V, 29; dat.izai; Mt. V,
28. 31. Mk. V, 34. 41. 43. Lu.
II, 6. 7; acc.ija; Mk. I, 30. V, 33;
neut. sing. nom.ita; Mk. IV, 37;
acc.ita; Mt. V, 29. Mk. IV, 16;
pl. nom.ija; Lu. II, 50; dat.im;
Lu. II, 42 (?). 49. 50. 51. [All
butsi< a pronominal stem of the
3d pers.,i-.] is,ist, anv. (204), 2nd and 3d pers.
sing. prs. indic. ofwisan. Iskariôtês, pr. n.,Iscariot; acc.-ên;
Mk. III, 19. [< Ἰσκαριώτης.] Israêl, pr. n.,Israel; gen.-is; Lu.
II, 25. II. Cor. III, 7. 13; dat.-a;
Lu. II, 32. [< Ἰσραήλ.] Israêleitês, pr. n. (120, n. 2),Israelite.
[< Ἰσραηλίτης.] ist, 3d pers. prs. ind. ofwisan. ita, prn.; s.is. itan, stv. (176, n. 3),to eat.—Cpd.fra-i. [OE. etan, ME. æte, ête,
NE. eat.] iþ, conj. (218), continuativ and more
or less adversativ; so always at
the beginning of the sentence, (1)but; Mt. V, 19. 21. 22. 29. 32. 33.
37. 39. VI, 3. 6. 15. 17. 20. 23.
27. Mk. I, 8. 14. 30. 41. 45. II,
18. III, 4. IV, 10. 11. 34. V, 33.
34. 36. 40. Lu. II, 19. 40. II. Cor.
I, 12. III, 6. IV, 5. 18. V, 11. 16.
Skeir. VII, a. b. (2)and; Mt. VI,
24. (3)iþ...nu,then, therefore;
Mt. V, 19. Iûdaia, pr. n.,Judea; dat.-a; Mk.
III, 7; acc.-an; Lu. II, 4; or-a;
II. Cor. I, 16. [< Ἰουδαία.] Iûdaia-land, pr. n.,the cuntry of
Judea; Mk. I, 5. IûdasorJûdas, pr. n.,Judas; acc.-an; Mk. III, 19. [< Ἰούδας.] iup, adv. (213, n. 2),upwards, up.
[Cf. OE. ûp, upp, ME. up, NE. up.] iupa, adv. (213, n. 2),abuv, on high.
[ iupana, adv. (213, n. 2),from abuv,
again. [ iupaþrô, adv. (213, n. 2),from abuv.
[ izai,izê,izô,izôs, prn.; s.is. iz-ei(78, c;izê), rel. prn. (157, n. 3),he who, he that; II. Cor. I, 10. III,
6; f.sei( izô,izôs; s.izai. izwar, poss. prn. (124, n. 1. 4; 151),
m.;izwara, f.;izwar, n.,your, in
our 'Selections' always w. a sb.,
(1) preceding and, (a) without the
art.; Mt. V, 37. 44. 45. 48. Mt. VI,
1. 8. 14. 15. 21. 25. 26. 32. Mk.
II, 8. II. Cor. I, 14. 24. II, 9. IV,
5. V, 11. (b) w. the art.; Mt. V,
47. (2) following; so always without
the art.; Mt. V, 20. II. Cor. I,
6. 24. [< stem ofizwara. OE.
êower, ME. NE. your.] izwara,izwis, pers. prn.; s.þu. [2nd
pers. gen. and dat. acc., respectivly.
OE. gen. êower, dat. êow, acc.
(êowic), êow, ME. gen. ᵹure, dat.
acc. ᵹou, ᵹow, > NE. you.] izwizei(i. e.izwiz-ei), rel. prn.; s.þu-ei. Ja, adv. (216),yes; Mt. V, 37. II.
Cor. I, 17. 18. 19. 20. [OE. iâ, geâ,
ME. ᵹea, ᵹe, NE. yea.] jabai, conj. (218),if, whether, even
if, altho, (1) w. prs. indic.; Mt. V,
46. 47. VI, 14. 15. 22. 23. Mk.
III, 24. 25. IV, 26. V, 28. II. Cor.II, 2. 10. III, 9. 11. IV, 3. V, 1.
17;untê jabai...aíþþau,for
either ... or; Mt. VI, 24. (2) w. prs.
opt.; Mt. V, 29. 30. 39. 41. Mk.
IV, 23.—jabai swêþauh jah,if only,
even tho; II. Cor. V, 3. (3) w.
pret. indic.; Mk. III, 26. II. Cor.
II, 5. III, 7. V, 16. [< pron. stemja-(cp. Brgm., I,§ 123) +-bai(foribai?); cp. OE. gif (for ge-if), gief,
ME. yif, yf, NE. if. S. alsoibai.] Jaeirus, pr. n.,Jairus; Mk. V, 22.
[< Ἰάειρος.] jah(thehbeing often assimilated to
a follg. sound; 62, n. 3), conj.
(217), (1)and(καί); Mt. V, 18. 19.
20. 23. 24. 25. 29. 30. 32. 38.
41-45. 47 (the 1st). VI, 2. 4. 5.
6. 12 (the 1st). 13. 17-20. 25.
26. 28. Mk. I, 4-7. 9-13. 15-26.
27 (the 1st). 29 (the 1st)-38 (the
1st and 2nd). 39-45. II, 1-4. 6.
8. 9. 11-14. 15 (all but the 2nd)-25.
26 (the 1st and 2nd). 27.
III, 1-8. 9. 11-19 (the 1st). 20-28.
31-34. IV, 1. 2. 4-9. 11. 12.
13. 15-21. 24. 25 (the 1st). 26.
27. 30. 32. 33. 35-41 (all but the
3d). V, 1-7. 9. 10. 12-26. 29-34.
37-43. Lu. II, 3. 7-10. 12.
13. 14. 15 (1st and 3d). 16. 18.
20. 21. 22. 24-28. 30. 33-40. 42-52.
II. Cor. I, 1. 2. 3. 6. 10. 12.
15-22. II, 2. 3. 4. 7. 12. 14. 15.
16. III, 2. 13. IV, 7. 14 (the 2nd).
16. 17. V, 2. 6. 8. 12. 15. 18. 19.
Skeir. VII, a (the 1st and 3d). b.
c (the 3d). d. (2)also(καί); sumtimes
it is merely emfatic:even,indeed, or may remain untranslated
in E.; Mt. V, 39. 40. 46. 47 (the
2nd). VI, 10. 12 (the 2nd). 14.
21. 24. Mk. I, 27 (the 2nd). 38
(the 3d). II, 15 (the 2nd). 26 (the
3d). 28. III, 19 (the 2nd). IV, 25
(the 2nd). 41 (the 3d). Lu. II, 15
(the 2nd). II. Cor. I, 5. 7. 8. 11.
13. 14. II, 10. III, 6. IV, 6. 11.
13 (the 2nd). 14 (the 1st). V, 3.
4. 5. 11. Skeir. VII, a (the 2nd).
c (the 1st and 2nd). (3)and,but(δέ); Mt. VI, 30.—in þizei jah,and therefore; II. Cor. IV, 13.—jah...jah,both ... and; II. Cor.
V, 5 (But s. note). Cp. also Mk.
III, 35. [OHG. joh (ahd gr., 25,
n. 1), MHG. joch,and, also.] jainar, adv. (213, n. 1),there; Mt.
V, 23. 24. Mk. I, 35. 38. II, 6.
III, 1. V, 11. Lu. II, 6. [ jaind, adv. (213, n. 1),there,thither.
[ jaindrê, adv. (213, n. 1),there,thither. [ jains(20, n. 4), dem. prn. (156),that, w. a sb., (1) without the
art.; Mk. I, 9. II, 20. IV, 35. Lu.
II, 1;jainis stadis,to the other
side; Mk. IV, 35. (2) w. the art.;
Mk. III, 24. 25;jainaim þaim ûta,to them (that ar) without; Mk.
IV, 11. [OE. geon, ME. ᵹon, NE.
yon.] jainþrô, adv. (213, n. 1),thense; Mt.
V, 26. Mk. I, 19. [ jaþþê(62, n. 3), conj. (153, n. 2;
218),and if,jaþþê...jaþþê,either ... or,whether ... or; II. Cor. I, 6.
V, 9. 10. 13. [ jau, interr. adv. (216),whether,if. jêr, n. (94),year; Mk. V, 25. 42.
Lu. II, 36. 37. 41. Skeir. VII, d.
[OE. geâr, gêr, ME. yêr, NE. year.] jôta, m. (108),iota,jot; Mt. V, 18.
[< ἰῶτα,iota.] ju, adv. (214, n. 1),now,alredy;
Mt. V, 28. Lu. II, 15. [OE. iû,
giû, adv.,alredy,onse,formerly.] juggs(124), adj. (124),new,fresh;
Mk. II, 22.yung; Lu. II, 24.—sajûhiza(15; 66, n. 1), compar.
(135, n. 1),the yunger. [OE. geong,
giung, ME. ᵹong, ᵹung, NE. yung.] juk, n. (94),yoke,pair. [OE. geoc,
gioc, n., ME. ᵹok, NE. yoke.] jus, pers. prn. 2nd pers. pl.; s.þu.
[Cf. OE. nom. gê, gen. êower, dat.
êow, acc. êowic; ME. nom. yê, gen.
your, dat. you, acc. you (prop.
dat.), NE. nom. ye, you (prop.
dat.), (gen. your, poss., s.izwara),
dat. you, acc. you (prop. dat.).] ju-þan, adv.,alredy; Mk. IV, 37;juþan ni,no longer,no more; Mk.
I, 4. 5. II, 2. Kafarnaum, indecl. pr. n.,Capernaum,
in acc.; Mk. I, 21. II, 1. [< Καπερναούμ.] kaisar, m. (91, n. 4; 119),Cesar;
dat.-a; Lu. II, 1. [< καῖσαρ.] Kajafa(52), pr. n.,Cajaphas. [<
Καϊαφάς.] kalbô, f. (112),female calf,hefer.
[OHG. chalba, kalba, MHG. kalbe,
f. Its orig. stem appears in OE.
cealf-ru, pl., but cealf, sing. (without
the orig. s: z: r-suff.), ME. cælf,
kalf, NE. calf.] kalds, adj. (124),cold. [Orig. a ptc.
(da-being suff.), < √kal, in OE.
ME. côle, w. abl., NE. cool, OE.
ceald, ME. cald, cold, NE. cold.] kalkinassus, m. (105),adultery,fornication;
Mt. V, 32. [ Kananeitês, pr. n. m.,Canaanite; Mk.
III, 18. [< Κανανίτης.] kann,kan(n)t; s.kunnan, prt.-prs. kannjan, wv. (188),to make known.—Cpds.ga-,us-k.[Factit. ofkunnan. OE. (ge-)cennan, ME. (i-)
kenne,to make known, and (by
influence of ON. kenna,to know)to know, NE. ken,to know,recognize.] kara, f. (97;karist; 204, n. 3),care;kara wisan,to concern, w. acc.;
Mk. IV, 38 (withoutist). [OE.
cearu, f., ME. care,care,grief, NE.
care.] karkara, f. (97; 119),prison; Mt. V,
25. [< Lt.carcer, m.,prison.] kas, gen.kasis, n. (94),vessel,picher,pot; II. Cor. IV, 7; in pl. alsogoods(so in the E. version; gerät in G.).
Mk. III, 27. [OHG. char, MHG.
kar, n.,vessel,dish.]
Back to IndexNext