minniza, compar. adj. (138),smaller,
less. [< stemminn-(s.minnists) +
compar. suff.-iza. OHG. minniro,
MHG. minner, minre, NHG. minder
(w. eufonic d),smaller, less.]mins(minz; 78, n. 1), adv. (212,
n. 1),less. [ minniza, compar. adj. (138),smaller,
less. [< stemminn-(s.minnists) +
compar. suff.-iza. OHG. minniro,
MHG. minner, minre, NHG. minder
(w. eufonic d),smaller, less.] mins(minz; 78, n. 1), adv. (212,
n. 1),less. [ mis; s.ik,meina. *missa-dêþs(-dêds), f. (103),misdeed,
trespass, sin; Mt. VI, 14. 15. II.
Cor. V, 19. [miss(a)-= OE. ME.
NE. mis- (not = mis-, as in mischief,
< Lt. minus).] missa-leiks, adj. (124),various, divers;
Mk. I, 34. missô, adv. (211, n. 1),reciprocally,
one another, w. a pers. prn.;sis
m.; Mk. I, 27. IV, 41. Lu. II, 15.
[ mitan, stv. (176),to mezure; Mk.
IV, 24.—Cpd.us-m.[OE. metan,
ME. mete, NE. mete.] mitaþs, f. (116),mezure; Mk. IV, 24.
[ mitôn, wv. (190), w. acc.,to consider,
reason upon, think over,
think; Mk. II, 8; and refl. dat.;
Mk. II, 8;to purpose, intend; II.
Cor. I, 17. [Perhaps < a lost sb.
OHG. meȥôn (< meȥ, n.,mezure,
way, manner),to mete, moderate.] mitôns, f. (103, n. 1),consideration,
thought; Lu. II, 35. [ miþ(mid; 74, n. 1), (1) prep. w.
dat. (217), (a) denoting 'accumpaniment,
community, connection',with, together with, among,
amid; Mt. V, 25. 41. Mk. I, 13.
20. 29. 36. II, 16. 19. 25. 26. III,
6. 7. 14. IV, 10. 36. V, 18. 24. 40.
Lu. II, 5. 13. 36. 51. II. Cor. I, 1.
21. IV, 14; (b) 'way' and manner';
Mk. III, 5. IV, 16. (2) adv.,along (with). [Cf. OE. ME. mid,
prep. and adv.,with, along, NE.
mid- (in midwife).] miþ-ana-kumbjan(54, n. 1), wv.
(188),to lie down together with,
sit at table with; Mk. II, 15. miþ-garda-waddjus(88a, n. 2), f.
(105),partition wall, midl wall. miþ-þan-ei, conj. (218), (lit. 'with
that that'),when, while, as; Mk.
IV, 4. Lu. II, 6. 27. 43. II. Cor.
III, 15. 16. miþ-wissei(30), f. (113),a 'knowing
with', conscience; II. Cor. I, 12.
IV, 2. V, 11. [<*miþwiss mizdô, f. (112),reward; Mt. V, 46.
VI, 2. 5. 16. [OE. meord, mêd (by
lengthening of e + z to ê; cp. Brgm.,
I, § 538), ME. mede, mêde, NE.
meed.] môdags, adj. (124),wroth, angry;
Mt. V, 22. [ *môjan(26), wv. (187), inaf-m.[OHG. muo(j)an, MHG. müe(j)en,to trubl, make angry, NHG. mühen,to trubl.] Môsês, pr. n.,Moses; Mk. I, 44. II.
Cor. III, 13 (in B). 15;Môsêz; II.
Cor. III, 13 (in A); gen.Môsêzis;
Lu. II, 22. II. Cor. III, 7. [<
Μωσῆς.] môta, f. (97),toll, custom; the place
where customs ar paid, receipt ofcustom; Mk. II, 14. [OHG. *muoȥa,
MHG. muoȥe, NHG. (Bavarian)
mŭess,toll, multure, (LG. mûta >)
OHG. mûta, MHG. mûte, NHG.
maut, f.,toll, custom.] -môtan, prt.-prs. (202), inga-m.[OE. *môtan, prs. ind. môt,may;
prt. môste, ME. prs. mot, môt,may, must, 2nd prs. most (OE.
môst); prt. most(e) > NE. must.] môtareis, m. (92),toll-taker, publican;
Mt. V, 47. Mk. II, 15. 16.
[ -môtjan, wv.,to meet, inga-m.[<*môt(= OE. môt, n., ME. môt,meeting). OE. mêtan, ME. mete,
NE. meet.] môþs(gen.môdis; 74, n. 2), m. (91,
n. 2),wrath, anger; Mk. III, 5.
[OE. môd, n.,mind, curage, pride,
ME. môd, NE. mood.] mûka-môdei(15), f. (113),meekness.
[mûka-= ON. mjúkr > ME. meoc,
meke, NE. meek.] -mûljan(15), wv. (188), infaúr-m.[ munan, prt.-prs. (200),to mean,
suppose, think.—Cpd.ga-m.[OE.
(ge-)munan, prs. ind. man, mǫn,
prt. munde, ME. (i-) mune, prs.
man, prt. munde,remember, think.] munan, wv. (200, n. 1),to think,
intend. [ muns, m. (101),thought, mind, purpose;
counsel, device; II. Cor. II,
11. [< stv.munan. OE. myne,memory, luv, ME. mune,mind,
memory.] Naen(6), pr. n.,Nain. [Ναΐν.] -nah, inbi-,ga-; s.-naúhan. nahta-mats(88a, n. 3), m. (101),supper(lit. 'night-food'); Skeir.
VII, b. nahts, f. (116),night; gen.nahts,in
the night, by night; Lu. II, 8; dat.
sg.naht,by night; Mk. IV, 27;
dat. pl.nahtam,by night; Mk. V,
5. Lu. II, 37. [OE. neaht, niht,
ME. niht, NE. night.] naiteins, f. (103, n. 1),blasfemy;
Mk. II, 7. III, 28. [<-naitjan(inga-n.),to blasfeme, + suff.-ei-ni-.] naqaþs, gen.naqadis, adj. (124),naked; II. Cor. V, 3. [OE. nacod
(w. an unlabialized guttural), ME.
naked, NE. naked.] namnjan, wv. (187),to name, call.
[< stem ofnamô(for themn, s.
Brgm., I,§ 215). OE. nemnan
(beside namian, ME. name, NE.
name), ME. nemne, OHG. MHG.
nemmen, nennen, NHG. nennen,to
name, call.] namô, n. (110, n. 1),name; Mt. VI,
9. Mk. III, 16. 17. V, 9. 22. Lu.
II, 21. 25. [OE. nǫma, nama, m.,
ME. nome, name, NE. name.] naseins, f. (103, n. 1),salvation;
Lu. II, 30. II. Cor. I, 6. [ nasjan, wv. (185),to save; Mk. III,
4.—Cpd.ga-n.[Caus. of-nisan.
OE. nerian, nergan,to save, OHG.
ner(j)an, MHG. nerigen, nern, NHG.
nähren,to nurish.] nasjands, m. (115),the Savior; Lu.
II, 11. [Prop. prsp. ofnasjan.
OE. nergend, m.,savior.] nati, n. (95),net; Mk. I, 16. 18. 19.
[OE. net(t), n., ME. NE. net.] Naþan(70), pr. n.,Nathan. [<
Ναθάν.] Naúbaímbaír(54, n. 1),November.
[< Lt. November.] naudi-bandi(88a), f. (96),fetter, lit.
'need-band'; Mk. V, 3. 4. [naudi-< stem ofnauþs.] Naúêl(26, n. 1), pr. n. [< Νῶε.] naúh, adv.,stil, yet; Skeir. VII, c;ni naúh,not yet, not as yet; Mk.
IV, 40. [ -naúhan, prt.-prs. (201), inbi-,ga-n.[OE. -nugan, in 3d pers. sg. -neah
(= Goth.-nah), in be-, ge-n.,it
suffices.] naúh-þanuh, adv.,stil, yet; Mk. V, 35. naus, m. (101, n. 3),a ded man,
corpse. nauþjan, wv. (188),to force, press,
compel, inana-n.[ nauþs, f. (103),need, necessity. [OE.
nîed, nêad, nêd, f., ME. nede, nêd,
NE. need.] Nazaraiþ, indecl. pr. n.,Nazareth;
Mk. I, 9. Lu. II, 4. 39. 51. [<
Ναζαρέτ.] Nazôrênus, pr. n.,one of Nazareth.
voc. (onse in)-ai(Gr. infl.); Mk. I,
24. [< Ναζωρηνός.] nê, adv. (216),no, nay; Mt. V, 37.
II. Cor. I, 17. 18. 19. [Cf.ni.] nêƕ(64), adv.,near. [OE. nêah,
nêh, ME. neih, neiᵹe, NE. nigh.] nêƕa, adv. (216),near; uzed as prep.
w. dat.,near; Mk. II, 4. [ nêƕis, compar. adv. (212),nearer.
[< stem ofnêƕ+ adv. compar.
suff.-is.] nêƕjan (sik), wv. (188),to draw
near, approach.—Cpd.at-n.[ nêƕundja, m. (108,neighbor; Mt. V,
43.) [< stem ofnêƕ+ suff.-und-jan-.] nei, interr. particl,not?; II. Cor. III,
8. [ neiwan, stv. (172, n. 3),to hav a
quarrel against. ni, neg. part. (216),not, (1) joind
to vs. (a) in declarativ sentences;
Mt. V, 17. 18. 26. 34. 36. 39. VI,
1. 15. 18. 26. Mk. I, 7. 34. 45. II,
2. 12. 17. 18. 19. III, 9. 12. 20.
24. 25. 26. IV, 5. 6. 12. 13. 17.
22. 25. 27. 34. V, 19. 37. 39. Lu.
II, 7. 26. 37. 43. 50. II. Cor. I, 8.
9. 23. II, 1. 3. 5. 11. 13. 17. III,
7. 10. 13. IV, 1. 2. 4. 16. V, 4.
16. 21. Skeir. VII, b. d; so also
w. a pred. ptc.; Mk. II, 24. 26; or
a prs. ptc.; Mk. II, 4. Lu. II, 45.
II. Cor. IV, 18. V, 19; (b) in prohibitiv
sentences; Mt. V, 7. 8. 17. 21.
27. 33. 42. VI, 2. 3. 5. 7. 13. 16.
19. 25. 31. Mk. V, 7. 36. Lu. II,
10. (2) joind to other words (sbs.,
adjs., ptcs. uzed as adjs., etc.), chiefly
in antithesis and hypothetical sentences,
and often w. other particls;
Mt. V, 20. 30. VI, 15. 24. Mk. I,
22. II, 27. IV, 40. V, 26. II. Cor.
I, 12. 13. 24. II, 4. 5. III, 3. 5. 6.
IV, 5. 7. 8. 9. V, 3. 7. 12. 15. 16.
Skeir. VII, a. b. c. [OE. ME. ne,
NE. ne (obs.), adv.,not. Also containd
in no, neither, not, etc.] niba,nibai(10, n. 2), conj. (218),except, but, if not, unless, save;
(1) w. sbs.; Mk. II, 7. 26. V, 37.
II. Cor. II, 2. (2) w. vbs.; Mt. V,
20. Mk. III, 27;nibai ƕan,lest at
any time; Mk. IV, 12. [ nidwa, f. (97),rust; Mt. VI, 19. 20. nih(20, n. 1; 62, n. 3), conj. (218),and not, not even; Mt. VI, 29; in
a negativ sentence it merely intensifies
the negation or is either copulativ
or disjunctiv:ni..nih,not ... and not, not ... nor, (ornot
even, not as much as); Mt. VI, 20.
25. Mk. II, 2. III, 20. Skeir. VII,
a;ni..nih..nih,not ... nor ...
nor; Mt. VI, 26;nih..ak,not ...
but; II. Cor. I, 19. Skeir. VII, a;nih þan..ak jah,for not ..., but
also; Skeir. VII, c;ni..nih..ak,not ... nor ... but; II. Cor. IV, 2;nih allis ƕa..nih..ak,for
nothing ... neither ... but; Mk. IV, 22;nih..nih,neither ... nor, not ...
nor; Mt. VI, 20. 28;ni..allis
ni ..nih..nih..nih,not at all,neither ... nor ... nor ... neither; Mt.
V, 34. 35. 36. [ Nikaúdêmus(23, n. 1), pr. n.,Nicodemus. niman, stv. (170; 175),to take,
accept, receiv, take away, w. acc.;
Mt. V, 40. Mk. II, 9. 11. IV, 16.
Skeir. VII, b.—Cpds.af-,and-,ga-,us-n.[OE. niman, ME. nime,to take, seiz, NE. nim (Shak.),to
steal.] -nisan, stv. (176, n. 1), inga-n.[OE. gi-nesan,to be saved, OHG.
gi-nesan, MHG. genesen,to remain
alive, be saved, be deliverd (of a
child), NHG. genesen,to recuver.] niþan, stv. (176, n. 1),to help. [Its
√ (w. abl.) appears in OHG. ginâda,
f.,mercy, grace, MHG. gnâde,
genâde, NHG. gnade, f.,grace, etc.] niþjis, m. (92),kinsman, cuzin. [OE.
nið-in pl. niððas, m.,persons, men.] niþjô, f. (112),female cuzin. [Extended
< stem ofniþjis.] ni-u, interr. part. (216), in dir.
questions,not?(= Lt. 'nonne');
Mt. V, 46. 47. VI, 25. 26. Mk. IV,
21. 38. Lu. II, 49;ni aiw,never?;
Mk. II, 25. -niujan, wv. (187),to renew, inana-n.[ niuja-satiþs(88a, n. 1), pp. uzed as
sb., m. (134),a novice. [satiþs niujis, adj. (126),new, yung; Mk. I,
27. II, 21. 22. II. Cor. III, 6. V,
17. [OE. nîewe, nîwe, < nêowe
(+ suff. -ja-), ME. niwe, new(e),
NE. new.] niu-klahei, f. (113),puerility, pusillanimity;
Skeir. VII, a. [ niun, card. num. (141),nine. [OE.
nigon (the g being intrusiv), nigen,
ME. niᵹen (infl. niᵹene > the contracted)
nine, NE. nine.] niunda, ord. num. (146),ninth. [ niuntêhund, num. (143),ninety. [ niutan, stv. (173, n. 1),to enjoy.
[OE. nêotan, OHG. gi-nioȥan (=
Goth.ga-n.), MHG. genieȥen, NHG.
geniessen,to enjoy.] -nôhjan, wv. (188), inga-n.[<(ga)-nôhs.] nôta, m. (108),hinder part of a ship,
stern; Mk. IV, 38. nu, (1) adv. (214, n. 1; 218),now,
even now, just now; Lu. II, 29;
uzed as sb.:fram þamma nu,henseforth;
II. Cor. V, 16. (2) conj.
(218: so never at the beginning of
a sentence),now, then, therefore;
Mt. V, 19. 23. 48. VI, 2. 8. 9. 22.
23. 31. II. Cor. I, 17. III, 12. IV,
12. 13. V, 6. 11. 20. [Cf. OE. nû,
ME. nu, nou, NE. now.] nuh, adv. (216; 218), occurring
always in questions,now, then,
therefore. [ -numja(33), m.,one who takes, inarbi-numja,heir. [ nunu, conj. (218),now, then, therefore.
[ nuta, m. (108),cacher, fisher; Mk. I,
17. [ Ô, interj. (219),o! oh! ôgan(35), prt.-prs. (202),to fear,
be afraid, (1) abs.; Mk. V, 15. 33.
Lu. II, 10;ôgan agisa mikilamma(instr. dat.),to fear exceedingly;
Lu. II, 9. (2) w. refl. dat. (sis)
and a cognate acc. (agis mikil),to
fear exceedingly; Mk. IV, 41. [<*agan; s.unagands.] ôgjan(35), wv. (188),to terrify,
frighten. [Caus. ofôgan.] ôhtêdun, prt. ofôgan. ôsanna(61),Hosannah. [< ὠσαννά,pray, help!, < the Hebrew.] Paida(51), f. (97),coat; Mt. V, 40.
[Prob. a foren w. (51, a). OE. pâd,
f., OHG. pheit, MHG. pheit, pfeit,
f.,gown.] paíntêkustê(13, n. 1),Pentecost.
[< πεντηκοστή,fiftieth(i. e. the 50th
day after the Passover.)] Paítrus, pr. n.,Peter; Mk. III, 16;
acc.-u; Mk. V, 37. [< Πέτρος.] paraskaíwê(39), f. (113),the day of
the preparation. [< παρασκευή, f.,preparation.] paska, f. (97),(the feast of) the
Passover; Lu. II, 41. [< πάσχα
< the Hebrew.] Paúntius(24, n. 5), pr. n.,Pontius.
[< Πόντιος.] paúrpura,paúrpaúra(24, ns. 2. 5),
f. (97),purpl. [< Lt. purpura.] Pawlus, pr. n.,Paul; II. Cor. I, 1.
[< Παῦλος.] peika-bagms(51), m. (91),date-palm. Peilâtus(5, a), pr. n.,Pilate. [<
Πειλᾶτος.] Phaeba(52), pr. n. pistikeins(51), adj. (124),genuin,
pure. [< πιστικός,faithful, honest,
+ Goth. suff.-eina-.] plapja, f. (97, n. 1),street; Mt. VI, 5.
[Occurs only onse, in gen. pl.plapjô,
which is prob. an error, for*platjô< Lt. platea < Grk. πλατεῖα,a
broad way, street.] plats, m. (91, or 100? orplat, n.,
94?),a piece of cloth, pach; Mk. II,
21. [< Old Slavonic platu,pach.] plinsjan(51), wv. (188),to dance.
[< Old Slavonic plesati,to dance.] -praggan(51), rv. (178), inana-p.[< Old Slavonic. Cf. Dutch prangen,to press.] praitôriaún, n. (120, n. 2),Pretorium.
[< πραιτώριον,Pretorium.] praúfêteis, f. (92),profetess; Lu. II,
36. [< προφήτις,profetess.] praúfêtus(praúfêtês), m. (105; 91),profet; dat.-au; Mk. I, 2; acc. pl.-uns; Mt. V, 17. [< προφητής,profet.] puggs(51), m. (91; orpugg, n.,purse.) [Borrowd Cf. OE. pung,
m. (?), ME. pung,purse.] pund(51), n. (94),pound. [< Lt.
pondo, indecl. sb.;pound; cf. Lt.
pondus,weight.] Q. SeeK. Radagaisus(21, n. 1), pr. n. raginôn, wv. (190),to guvern, be
guvernor; Lu. II, 2. [ rahnjan, wv. (188),to reckon, count,
w. acc. of th. and dat. of pers.,to
impute anything to; II. Cor. V, 19. raíhtis, adv. conj. (218) uzed as an
enclitic,for, however, indeed; Mk.
IV, 4. [ raíhts, adj. (124),straight, right;
Mk. I, 3. [Prop. an old ptc. in-to-,
< √ ofreiks. OE. riht, ME. ryght,
riht, NE. right.] -raisjan, wv. (188),to cause to rize,
to raiz, inur-r.[Caus. of-reisan.
OE. ræ̂ran (r < z < s), ME. rere,
NE. rear.] raka(indecl.),raca; Mt. V, 22. [<
ῥακά < Hebrew râkâ,wurthless
fellow.] -rakjan, wv. (188),to strech, inuf-r.[OHG. recchen, MHG. NHG. recken,
Du. rekken,to strech, > NE. rack.] rann, prt. ofrinnan. -rannjan(32), wv. (188),to cause
to run, inur-r.[Caus. ofrinnan.OHG. rennan, rennen, MHG. rennen,to cause to run(especially a horse),
NHG. rennen (intr.),to run, race.] rasta, f. (97),stage (of a jurney),
mile; Mt. V, 41. [< √ ras,to stay(> alsorazn(w. suff.na), n.,house)
+ suff.-tô-. OHG. rasta, MHG.
raste, rast, f.,rest, stage of a
jurney, NHG. rast, f.,rest, repose.
Cf. OE. rest, ræst (w. suff. -ti-), ME.
NE. rest.] -raþjan(?), stv. (177, n. 2), inga-r. raþjô, f. (112),number, account. [<
√ of-raþjan+ suff.-jôn-. OHG.
redia, reda, MHG. rede, f.,account,
speech, NHG. rede, f.,speech.ra-þ-= E. -red; s.hund. (Cp. Brgm., I,§ 214; II, § 300.)] -raubôn, wv. (190),to rob, inbi-r.[OE. (bi-)rêafian, ME. (bi)reve, NE.
(be-)reav.] raupjan, wv. (188),to pluck, w. acc.;
Mk. II, 23. [OHG. roufen, MHG.
roufen, röufen, NHG. raufen,to
pluck, pul.] *rauþs(gen.raudis; 74, n. 2), adj.
(124),red. [OE. rêad, ME. rêd,
NE. red.] Reccarêd(6, n. 2), pr. n. -rêdan, rv. (181), (only in cpds.),to
counsel, deliberate. [OE. ræ̂dan,
ME. rede, reade,to advise, rule,
NE. rede, read (Shak.), > OE. ræ̂d,
m., ME. rede, reade, NE. (obs.)
read, rede,advice, counsel, > OE.
ræ̂dan (wv.), ME. rêde,to interpret,
NE. read.] reiki, n. (95),power, authority, rule.
[ reikinôn, wv. (190),to rule, guvern.
[ reiks, m. (117),ruler, prince. [Stem
reik-, reika-, < Keltic rîg-,ruler.
Cp.reiks, adj.] reiks, adj. (130, n. 2),mighty, noble,
honorabl; superl.(sa)reikista,(the)
mightiest, prince; Mk. III, 22. [OE.
rîce,powerful, mighty, of high rank,
ME. riche, rice,powerful, alsorich(by confusion w. the Fr. riche), NE.
rich. Cp.reiks, sb.] reiran, wv. (193),to trembl; Mk.
V, 33. -reisan, stv. (172, n. 1),to rize, inur-r.[OE. rîsan, ME. rise, NE.
rize.] rignjan, wv. (188),to rain; Mt. V,
45. [ rikan, stv. (176, n. 1),to heap up,
collect. [Its √ appears (w. abl.)
in OE. raca, m. (or racu, f.?), ME.
rake, NE. rake,an instrument for
scraping erth.] riqis,riqiz(78, n. 1), n. (94),darkness;
Mt. VI, 23. II. Cor. IV, 6.
[ON. rökkr, n.,darkness.] riqizeins, adj. (124),dark, darkend;
Mt. VI, 23. [ rinnan, stv. (174, n. 1),to run; Mk.
V, 6; w.inw. acc.; Mk. V, 13.—Cpds.ga-,ur-r.[OE. rinnan, uzually
irnan, eornan, iernan, ME.
rinne, renne, rynne, eorne, NE. run.] rinnô(32), f. (112),brook. [ *riureis(127; orriurs?; 130 and n.
2), adj.,temporal, mortal; II. Cor.
IV, 11. 18. [ON. ryrr, adj.,small,
poor.] rôdjan, wv., (188),to speak, (1)
abs.; Mk. I, 34. V, 35. II. Cor. IV,
13; so w. dat. of pers.; Mk. IV,
34; orbiw. acc., andinw. dat.;
Lu. II, 38; orusw. dat., andin
andwaírþjaw. gen.; II. Cor. II, 17;
orduw. dat. of pers.; Lu. II, 20.
(2) w. acc. of th. (in pass. the
nom.; s. also below); Mk. II, 7. V,
36; andbiw. acc.; Lu. II, 33.
(3) w. acc. of th. and dat. of thepers. addrest; Mk. II, 2; orduw.
dat. of the pers. addrest; Lu. II,
17. 18. 50; and instr. dat.; Mk.
IV, 33. [OE. rêdan, ME. rede, tospeak.] Rûma(15, n. 2), pr. n.,Rome. [<
Ῥώμη.] Rûmôneis(15, n. 2), pr. n.,Romans.
[< Ῥωμαῖοι.] -rûmnan(78, n. 4), wv. (194), inur-r.[ rûms(15), m. (? 91),room, place;
Lu. II, 7. [OE. rûm, n., ME. roum,
NE. room. Cp. Brgm. I,§ 59.] rûna(15), f. (97),mystery, counsel;
Mk. IV, 11. [OE. rûn, f.,mystery,
counsel, rûne, ME. roune, NE. roun
(obs.; rûne < the Scand.).] runs(32; 49), m. (101, ns. 1. 2),a
running, issue; Mk. V, 25. [ Sa, m.,sô, f.;þata, n. (153), (1)
dem. prn. (for οὕτος, ἐκείνος, etc.),this, that, (for αὐτός)he, she, it,
-self—(S. my Gothic Syntax,§ 63et seq.)—, (a) uzed alone; Mt. V,
30. 32. 37. VI, 8. 26. 29. 32. Mk.
I, 19. 25. 27. 31. 42. II, 7. 8. 21.
III, 35. IV, 4. 7. 18. 20. 30. 41.
V, 12. 23. 32. 43. Lu. II, 6. 12.
34. II. Cor. I, 12. 17. II, 16. V,
2. 5. 15. Skeir. VII, a. d. Forin
þis inuh þis, s.in, (1); (b) w. sbs.
or adjs. (follg. or prec.); Mt. V, 19.
Mk. IV, 13. Lu. II, 15. 17. 19.
25. 38. 51. II. Cor. I, 15. III, 10.
IV, 1. 4. 7.—þata silbô,this same
thing; II. Cor. II, 1. 3; (c) w. a
rel. prn.; Mt. V, 32. Mk. V, 15.
Lu. II, 33. II. Cor. V, 21. Skeir.
VII, d. (2) art. (for ὁ, ἡ, τό),the,
(a) w. sbs. (unmodified; cp. b, β,
and e, β, below), (α) appellativs;
Mt. V, 20. 25. 47. VI, 2. 23. Mk.
I, 10. 13. 15. 20. 22. 29. 31. 34.
42. 45. II, 4. 5. 6. 9. 10. 16. 20.
21. 22. 28. III, 9. IV, 7. 15. 16.
17. 19. 20. 27. 28. 33. 36. 39. V,
4. 8. 11-14. 22. 29. 31. 35. 36.
38-42. Lu. II, 7. Skeir. VII, b.
c; (β) pr. ns. (where the E. often
omits it, especially when the pr. n.
occurs alone); Mt. V, 20. Mk. I,
16. III, 6. 17. Lu. II, 7. 10. 13.
15. 17. 20. 25. 27. 40. 43. 50. II.
Cor. I, 4. 11. 12. III, 16. IV, 1.
2. 7. V, 1. 4. 5. 8. 17; (b) w.
adjs. (poss. prns. oris), (α) alone
(chiefly uzed as sbs.; so, sumtimes,
w. other adjs. or ptcs.); Mt. V, 21.
33. 37. 39. 47. Mk. III, 27. V,
15. 16. II. Cor. II, 6. 7. III, 10.
IV, 15. 17. V, 10. 17; (β) w. sbs.
(the art. prec. the adj. and its sb.);
Mt. V, 26. 35. Mk. I, 24. II, 21
(sc.plat). Lu. I, 8. II. Cor. I, 6.
III, 13. 18. IV, 13. V, 1. Skeir.
VII, d. (the art. standing between
the sb. and its adj.) Mt. V, 19. 29.
VI, 11. Mk. I, 11. 26. 27. II, 22.
IV, 20. V, 7. 13. Lu. II, 26. II.
Cor. I, 6. (or between the adj. and
its sb.) Mk. V, 33. Lu. II, 19. (the
art. standing before the sb. and its
adj.) Mk. II, 9. III, 5. 9. 27. V,
34. Lu. II, 41. 48. II. Cor. I, 18.
III, 5. (the art. prec. the first of
two qualifying adjs.) Skeir. VII, d;
(c) w. nums., (α) alone; Mk. IV,
10; (β) attributivly; Skeir. VII, b;
(d) w. advs. or adv. (prep.) frases,
(α) without sb.: Mk. I, 7. 19. 36.
38. II, 25. 26. IV, 10. 11. 15. 16.
18. 31. V, 40. II. Cor. I, 4. 20.
V, 2. 16; (β) w. other words; Mt.
V, 45. 48. VI, 1. 23. Mk. I, 38.
IV, 19. 31. V, 4. II. Cor. III, 10.
IV, 16; (e) w. a ptc. (chiefly uzed
as sb.; so sumtimes w. an adj.),
(α) without sb.; Mt. V, 40. 44. 46.
Mk. I, 32. II, 17. III, 22. 34.
IV, 3. 14. 16. 20. 24. V, 14. 32.
Lu. II, 18. 21. 38. 47. II. Cor. I,
1. 20. II, 2. 14. 15. III, 11. 13.IV, 3. 4. 13. 14. 18. V, 4. 12.
18; (β) w. sbs. or adjs. uzed as
sbs. (the art. preceding the sb.
and its ptc.) Mk. V, 30. 33.
36. Lu. II, 16. (and another art.
before the ptc.) Mk. III, 3. II.
Cor. I, 1. (or the ptc. and its sb.)
Skeir. VII, d. (the art. standing between
the sb. and its ptc.) Mk. III,
22. IV, 15. Lu. II, 15. 21. II. Cor.
I, 1. 8. 9. III, 7; (f) w. a sb. or
prn. in the gen., a sb. being easily
understood; Mt. V, 46. VI, 7. Mk.
I, 19. II, 14. III, 17. 18. Lu. II,
49; (g) a n. art. may precede any
word or words and even a hole
sentence uzed substantivly (cp. b,
α, and d, abuv); II. Cor. I, 17. 20.
II, 6. [This prn. refers to two
Indo-Germanic stems, so-: sâ- and
to-d. The former is found insa,sô, and in OE. sĕ (chiefly art., but
occasionally and orig. dem. prn.),
m., ME. se. See alsosiandþata.] sabbatô(indecl.) orsabbatus, m. (120,
n. 1),the Sabbath; Mk. II, 27;
dat. sg.-ô; Mk. II, 28; gen. pl.-ô;
Mk. I, 21. II, 23. 27. III, 2. [<
σάββατον < Hebrew shabbáth,rest,
sabbath-day.] sa-ei, rel. prn. (157) m.; f.sôei,sei(157, 3); n.þatei(for*þataei);that, who, whosoever, (1) for ὅς;
Mt. VI, 8. Mk. I, 2. 7. 44. II, 4.
24. 26. III, 13. 17. 19. IV, 9. 16.
24. 31. V, 3. 33. 41. Lu. II, 11.
15. 20. 25. 31. 50. II. Cor. I, 4. 6.
10. 13. 17. 19. II, 3. 4. 10. IV, 4.
V, 4. 10. Skeir. VII, a. b. c. d.
(2) for ὅς ἄν (w. subj.), w. prs.
indic.; Mt. V, 21. 22. Mk. III, 35.
IV, 25; w. prs. opt.; Mk. IV, 22.
(3) for ὅστις; Mk. IV, 20. Lu. II,
4. 10. (4) for the Gr. art. (w. prs.
ptc.), w. prs. or prt. indic. or opt.;
Mt. VI, 4. 18. Lu. II, 33. II. Cor.
I, 4. II, 2; (w. aor. ptc.) w. prt.
indic.; Mk. V, 16. 18. Lu. II, 17.
II. Cor. IV, 6. V, 5. (w. sb.), w.
prs. opt.; Mt. VI, 12.—When a rel.
clause contains two vs., both may
occur in the indic. mood, or the
first stands in the indic. and the
second in the opt.; Mt. V, 19.—The
rel.saeiis sumtimes preceded by
the dem. (art.)sa; seesa, (1), (c).—It
is uzually assimilated to the
case of its antecedent; Lu. II, 20.—For
its function as a conj., s.afar;in, (1) and (2), (c);þaírh;und; alsoþammei,þizei, andþatei. saggws, m. (101),song, singing. [ sa-h, dem. prn. (154) m.; f.sôh; n.þatuh(forþata-uh),and this, and
that, and he; this, that, the same;
he; who, which, (1) referring to a
prec. rel. clause; Mt. V, 19. (2)
follg. sum other antecedent; Lu. II,
38; so often as a connectiv before
accessory clauses; Lu. II, 36. 37.—sahoccurs frequently withþan;
Mk. III, 11. Lu. II, 2. 37. II. Cor.
I, 17. IV, 15. [ sa-ƕaz-uh, indef. rel. prn. (164, n. 1);
s.þisƕazuh. sai, interj. (204, n. 2; 219),see! behold!
lo!; Mk. I, 2. II, 24. III, 32.
34. IV, 3. V, 22. Lu. II, 10. 34.
48. II. Cor. V, 17;suns sai,immediately;
Mk. I, 12. [ saian(saijan; 22 and n. 1), rv. (182),to sow, (1) abs.; Mt. VI, 26. Mk.
IV, 4. (2) w. acc. (nom. in pass.);
Mk. IV, 14. 15 (nom. implied). 32.
(3) w. instr. dat. (fraiwa); Mk. IV,
3.—Followd byanaw. dat.; Mk.
IV, 16. 20; or acc.; Mk. IV, 31;inw. acc.; Mk. IV, 18; —prs. ptc.
(uzed as sb.)saiands,sower; Mk.
IV, 3. 14.—Cpd.in-s.[OE. sâwan;
(cp.waian), ME. sowe, NE. sow.] saíhs, card. num. (141),six. [OE.
seox, six, ME. NE. six.] saíhsta, ord. num. (146),sixth. [ saíƕan(34, n. 1), stv. (176, n. 1),to see, look, behold, take heed, take
heed to, (1) abs.; Mt. VI, 4. 6. 18.
Mk. IV, 12. (2) w. acc.; Mt. V, 28.
Mk. IV, 24. V, 22. 32. Lu. II, 15.
26. 30; and a ptc. in acc.; Mk. V,
31. (3) w.faírraþrô(afar, afar
off); Mk. V, 6. (4) w.duw. inf.;
Mt. V, 28. (5) w. an indir. question;
Mk. IV, 24. V, 14. (6) w. a clause
introduced byei; Mk. I, 44.—Cpds.at-,bi-,ga-,in-,þaírh-,us-s.[OE. sêon (< *sehwǫn), ME. see,
NE. see.] -sailjan, wv. (188),to cord, inin-s.[<*sail(= OE. sâl, m., ME. sôl,
OHG. MHG. NHG. seil, n.,rope,
cord). OE. sæ̂lan,to fasten with
a cord.] sáir(20, n. 2), n. (94),sorrow,
travail. [Prop. n. adj. uzed as sb.
(m.*sairs= OE. sâr, ME. sore, NE.
sore,painful, >) OE. sâr, n.,pain,
ME. sore, NE. sore.] saiwala, f. (97),soul, life; Mt. VI, 25.
Mk. III, 4. Lu. II, 35. [OE. sâwol,
sâul, f., ME. sawle, soule, NE. soul.] saiws, m. (101, n. 1),sea, lake,
marsh. [OE. sæ̂ (infl. also sæ̂w-),
m. f.,sea, lake, ME. sê, NE. sea.] sakan, stv. (177, n. 1),to strive,
quarrel, rebuke.—Cpds.and-,ga-s.[OE. sacan, ME. -sake (in cpds.),to strive, contend. Cp.frisahtsandsakjô.] sakjô(35), f. (112),strife. [ sakkus(58, n. 1), m. (105),sack,
sackcloth. [< Lt. saccus (or) <
Grk. σάκκος < Hebrew saq,sackcloth,
sack for corn.] salbôn, wv. (189),to salv, anoint;
w. acc.; Mt. VI, 17. II. Cor. I, 21.
[<*salba(= OE. sealf, f., ME.
salfe, salve, NE. salv, sb.). OE.
sealfian, ME. salfe, salve, NE. salv,
vb.] salbôns, f. (103, n. 1),salv, ointment.
[ saltan, rv. (179, n. 1),to salt. [OE.
sealtan, OHG. salzan, MHG. salzen,
(NHG. salzen, wv., but pp. gesalzen),
rv.,to salt. Cf. OE. sealt,
ME. salt, n. (also adj.), NE. salt
> ME. salte, NE. salt, wv.] sama, adj. prn. (132, n. 3; 156),same, the same, (1) without sb.,
and with the art.; Mt. V, 46. 47.
Skeir. VII, d. (2) w. a sb., and
with the art.; Lu. II, 8. II. Cor.
I, 6. III, 14. IV, 13. [ON. samr,
adj., > ME. same, NE. same. Cf.
OE. sǫme, same, adv.:swâ s.,just as.] sama-fraþjis, adj. (126),like-minded. sama-lauþs(74, n. 1), adj. (124),of
the same sizeorquantity, as much.
[-lauþs< √ ofliudan.] sama-leikô, adv.,equally, likewise;
Mk. IV, 16. Skeir. VII, c. [ samaþ, adv. (213, n. 2),to the same
place, together. [ sandjan(74, n. 3), wv. (187),to
send.—Cpds.in-,us-s.[Causal of*sinþan,to go. OE. sendan, ME.
sende, NE. send.] Satana, pr. n.,Satan; Mk. III, 26;
orSatanas; Mk. III, 23. IV, 15;dat.-in; Mk. I, 13. II. Cor. II, 11;
acc.-an; Mk. III, 23. [< Σατανᾶς
< Hebrew sátán,enemy.] satjan, wv. (187),to set, place, put;
Mk. IV, 21.—Cpds.af-,at-,ga-,faúra-ga-s.[Causal ofsitan. OE.
settan, ME. sette, NE. set.] saþs, gen.sadis(74, n. 3), adj. (124),sated, ful;s. waírþan,to be fild;
Skeir. VII, d. [Prop. an old ptc.
in-to-. OE. sæd, ME. sad, sed,
NE. sad (obs.)satiated.] saúhts(58, n. 2), f. (103),sickness,
disease; Mk. I, 34. III, 15. [< √
ofsiuks+ suff.-ti-. OE. suht (?),
f., ME. suht,disease, ilnes, OHG.
MHG. suht, NHG. sucht, f.,disease,
malady.] sauil(26), n. (94),sun; Mk. I, 32. Saúlaúmôn, pr. n.,Solomon; Mt. VI,
29. [< Σολομών.] -sauljan(24, n. 1), wv. (188),to
soil, inbi-s.[Cp. OE. sylian (<
sol, orig. *sul-, n.,mire), ME. sulie,
NE. sully.] -saulnan(24, n. 1), wv. (194), inbi-s. Saúr(24, n. 5), pr. n.,a Syrian; dat.
pl.-im; Lu. II, 2. [< Σύρος.] saúrga, f. (97),care; Mk. IV, 19.sorrow, grief; II. Cor. II, 1. 3. 7.
[OE. sorh, sorg, f., ME. sorwe, NE.
sorrow.] saúrgan, wv. (193),to sorrow, be
grievd; II. Cor. II, 4; w.biw. acc.,to be anxious about, take thought
for; Mt. VI, 28. [ sauþs, m. (101),sacrifice. [ON.
sauðr, m.,sheep, prop.an animal
to be immolated, a victim, < √ of
sjóða (prt. sauð) = OE. sêoðan
(prt. sêað), ME. sethe, NE. seeth.] sei, f. prn. (157, n. 3); s.saei. Seidôna, pr. n. f.,Sidon; acc.-a;
Mk. III, 8. [< Σιδών.] Seimôn,Seimônus, pr. n.,Simon;
Mk. I, 36; gen.-is; Mk. I, 16. 29.
30; dat.-a; Mk. III, 16; acc.-a(Gr. infl.); Mk. III, 18; or-u; Mk.
I, 16. [< Σίμων.] seina, refl. prn. gen.; dat.sis, acc.sik, uzed for all genders and numbers,
(I) alone, (1) where the Gr.
has no corresponding prn., (a) m.,
(α) sing.; Mt. V, 42. VI, 29; (β)
pl. Mk. II, 6. IV, 12. 41. Lu. II,
20. 43; (b) fem., (α) sg.; Mk. III,
20; (β) pl.; Mk. IV, 1. V, 21; (c)
n., (α) sg. (not found in our 'Selections.')
(β) pl.; Lu. II, 39. 45;
(2) for ἑαυτῴ, αὑτῴ, αὐτῴ, etc., (a)
m., (α) sg., Mk. II, 26. III, 14. 25.
34. V, 4. 5. 30. 37. 40. II. Cor.
V, 19. Skeir. VII, a; (β) pl.; Mk.
II, 8. 19. IV, 17. II. Cor. V, 15.
(II) w.silba, m., (α) sg.:sis silbin,sik silban,himself; Mk. III, 26. V,
30; (β) pl.:sis silbam, (sik silbans),themselvs; II. Cor. V, 15. (III) w.missô:seina missô,one another;sis missô,one another; m. pl.; Mk.
I, 27. IV, 41. Lu. II, 15. [Wanting
in E., but see underseins.]
OHG. gen. sg. (only m. n.) sîn;
dat. wanting; acc. sih (sg. and pl.),
MHG. gen. sg. sîn, acc. sg. and pl.
sich, NHG. gen. sg. sein (poet.); dat.
acc. sich (for all genders and numbers). seins, poss. prn. (151), uzed for all
genders and numbers,his, theirs,
their, etc., (1) alone, referring to a
f. in sg.; Mk. V, 26. (2) w. a sb.,
referring, (a) to a m. in sg.; Mt. V,
22. 28. 32. 45. VI, 27. 29. Mk. I,
6. 41. III, 7. 9. IV, 2. 3. 34. Lu.
II, 3. 28. II. Cor. II, 14. Skeir.
VII, c. d; (b) to a m. in pl.; Mt.
VI, 2. 5. 7. 16. Mk. I, 5. 20. II,
6. V, 17. Lu. II, 8. 39; (c) to a
f. in sg.; Lu. II, 7. 19. 36. 51. [<
stem ofseina. OE. sîn (referring to
all genders and numbers;) OHG. sîn(referring to a m. or n. sg. only),
MHG. sîn, NHG. sein,his, its.]
Back to IndexNext