1864.

June 27th.* * * I bathe every morning and swim about; there is a nice little bathing-house.I hear baby shrieking out of doors; she does not cry very much, but she is very passionate. She was vaccinated two days ago by Dr. Weber, and I am going to be done next week; the small-pox is at Darmstadt, and a man died of it yesterday. Louis is very industrious and busy; he has all the papers of the Stände [State papers] to read and look through, and reads other useful books, besides papers and other things which he must read. He wrote to Lord Derby to express his thanks for having been made a Doctor at Oxford. He takes a great deal of exercise, riding, walking, rowing, swimming. We get up at six every morning, and go to bed after ten.Louis has always a good deal to do at home, and a good many things which would never be expected of him in England. He knows the necessity and importance of working. I hope next month Uncle Ernest[27]will come to us for a day on his way backfrom Homburg. He has asked us for a few days to the Calenberg whilst you are in Germany, and then in the winter we hope to be for a few days at Gotha.The Lützows,[28]and Miss Seymour dine with us to-day.

June 27th.

* * * I bathe every morning and swim about; there is a nice little bathing-house.

I hear baby shrieking out of doors; she does not cry very much, but she is very passionate. She was vaccinated two days ago by Dr. Weber, and I am going to be done next week; the small-pox is at Darmstadt, and a man died of it yesterday. Louis is very industrious and busy; he has all the papers of the Stände [State papers] to read and look through, and reads other useful books, besides papers and other things which he must read. He wrote to Lord Derby to express his thanks for having been made a Doctor at Oxford. He takes a great deal of exercise, riding, walking, rowing, swimming. We get up at six every morning, and go to bed after ten.

Louis has always a good deal to do at home, and a good many things which would never be expected of him in England. He knows the necessity and importance of working. I hope next month Uncle Ernest[27]will come to us for a day on his way backfrom Homburg. He has asked us for a few days to the Calenberg whilst you are in Germany, and then in the winter we hope to be for a few days at Gotha.

The Lützows,[28]and Miss Seymour dine with us to-day.

June 30th.Lady Fife is at Homburg, and is coming to dine with us. To-morrow all the family and some other people come to dinner. We have seen a good many people; we receive in the morning or for dinner.Dalwigk gave a largesoiréein the woods, with a supper for us, last night. All the Ständesherren and Foreign Ministers were there.To-morrow is our dear wedding-day. With what gratitude do I look back to that commencement of such happiness, and such real and true love, which even daily increases in my beloved husband. Oh, may we not be deprived of it too soon! I admire and respect him for his true-hearted, generous, unselfish, and just nature! Oh, dear Mama, if you only knew how excellent he is! I wish I were good like him, for he is free from any selfish, small, or uncharitable feelings. You should see how he is beloved by all his people; our servants adore him. I open my heart to you, who have so warm and sympathizing a heart, that even in the midst of such deep grief and sorrow as yours will listen to what your children, who love you dearly, long to say.Our little one is grown so pretty; she has little pink cheeks, and is so fat and so good-humored. I often think her like you when she smiles.

June 30th.

Lady Fife is at Homburg, and is coming to dine with us. To-morrow all the family and some other people come to dinner. We have seen a good many people; we receive in the morning or for dinner.

Dalwigk gave a largesoiréein the woods, with a supper for us, last night. All the Ständesherren and Foreign Ministers were there.

To-morrow is our dear wedding-day. With what gratitude do I look back to that commencement of such happiness, and such real and true love, which even daily increases in my beloved husband. Oh, may we not be deprived of it too soon! I admire and respect him for his true-hearted, generous, unselfish, and just nature! Oh, dear Mama, if you only knew how excellent he is! I wish I were good like him, for he is free from any selfish, small, or uncharitable feelings. You should see how he is beloved by all his people; our servants adore him. I open my heart to you, who have so warm and sympathizing a heart, that even in the midst of such deep grief and sorrow as yours will listen to what your children, who love you dearly, long to say.

Our little one is grown so pretty; she has little pink cheeks, and is so fat and so good-humored. I often think her like you when she smiles.

July 2d.You can fancy how much we thought of this daylast year, and of you and all the love and kindness you showed us then. How truly we both love you, and, when we can, how willingly we shall come to your side, and be of the least use to you, you know, for I feel for you and with you, more than words can describe.Our first large dinner yesterday went off very well. We make our arrangements, sitting, etc., all as you and dear Papa had it, which is new here, but I am happy to say, approved of. We always dine at four. Baby appeared afterward, and really never cries when she is shown, but smiles, and seems quite amused. She is immensely admired, particularly for her healthy appearance and fine large eyes. I really think her like you now; she is very much changed, and, when she sits up, looks so pretty and dear.To-day we have again a dinner. There is a fine dining-room and drawing-room here, so that we can see a good many people.

July 2d.

You can fancy how much we thought of this daylast year, and of you and all the love and kindness you showed us then. How truly we both love you, and, when we can, how willingly we shall come to your side, and be of the least use to you, you know, for I feel for you and with you, more than words can describe.

Our first large dinner yesterday went off very well. We make our arrangements, sitting, etc., all as you and dear Papa had it, which is new here, but I am happy to say, approved of. We always dine at four. Baby appeared afterward, and really never cries when she is shown, but smiles, and seems quite amused. She is immensely admired, particularly for her healthy appearance and fine large eyes. I really think her like you now; she is very much changed, and, when she sits up, looks so pretty and dear.

To-day we have again a dinner. There is a fine dining-room and drawing-room here, so that we can see a good many people.

July 4th.Shortly we are going to pay Prince Solms-Lich, the president of the First Chamber, a visit. He is very liberal on the whole, rich, and a nice old gentleman. He knew Grandpapa in the year 1820, also Uncle Charles, Uncle Hohenlohe, Aunt Feodore, and Eliza. Lady Fife, Annie, and Mr. Corbett from Frankfort are coming to us to-day.The Grand Duke of Weimar was here yesterday for dinner at the Schloss.What you said about Germany is so true; and Louis has the real good of his country near at heart. They always have to vote for or against what the Second Chamber brings forward, and the other day a vote was sent in from the Liberals for an alteration of a press law. Only one voice in the whole Chamber was for it, which was Louis’, and this produced a very good effect among the Liberals. He is no coward, and will say what he thinks, if it is necessary, even if all are against him.

July 4th.

Shortly we are going to pay Prince Solms-Lich, the president of the First Chamber, a visit. He is very liberal on the whole, rich, and a nice old gentleman. He knew Grandpapa in the year 1820, also Uncle Charles, Uncle Hohenlohe, Aunt Feodore, and Eliza. Lady Fife, Annie, and Mr. Corbett from Frankfort are coming to us to-day.

The Grand Duke of Weimar was here yesterday for dinner at the Schloss.

What you said about Germany is so true; and Louis has the real good of his country near at heart. They always have to vote for or against what the Second Chamber brings forward, and the other day a vote was sent in from the Liberals for an alteration of a press law. Only one voice in the whole Chamber was for it, which was Louis’, and this produced a very good effect among the Liberals. He is no coward, and will say what he thinks, if it is necessary, even if all are against him.

Kranichstein, July 15th.To-day is Uncle Alexander’s birthday, and we have to drive for dinner to Seeheim. To-morrow morning we leave for Lich at five in the morning.Two nights ago a horrid andschauerliches[appalling] event took place here. I went out about eight down to the pond, which is close to the house, to meet Louis. I met an odd-looking pale man, who neither bowed nor looked about, walking slowly along; and when I joined Louis he asked me if I had seen him, as he had been prowling about all the afternoon. We stopped a little longer, when at the end our grooms were running. We rowed on to see what was the matter, and on coming near, a body was floating in the water, the face already quite blue and lifeless. I recognized him at once. Louis and the others with trouble fished him out and laid him in our boat to bring him on shore. It was very horrid to see. We brought him on shore, tried all means to restore him to life, but of no avail. He was carried into the stable. He had committed suicide, and we heard afterward that he was a very bad character. You can fancy that it was very unpleasant to me, to have that disfigured corpse next me in the boat; and it haunts me now,—for a violent death leaves frightful traces, so unlike any thing else. But half or quarter of an hour before, I had passed that man in life, and so shortly after to see him floating by quite lifeless! It brings death before one in its worst form, when one sees abad mandie by his own hand. The indifference with which the other people treated it, and dragged him along, was also revolting to one’s feelings; but one must be manly, and not mind those things; yet I own it made me rather sick, and prevented my sleep that night.I am glad we are going away for a few days; the change will be pleasant.It was such a pleasure to me to have seen dear Lady Frances Baillie the other day, and she was looking well, though she is very thin.You kindly gave me our dear Papa’s Farm-book for the Farmers’ Union here; the people are so touched and pleased. I send you the letter of thanks to read.

Kranichstein, July 15th.

To-day is Uncle Alexander’s birthday, and we have to drive for dinner to Seeheim. To-morrow morning we leave for Lich at five in the morning.

Two nights ago a horrid andschauerliches[appalling] event took place here. I went out about eight down to the pond, which is close to the house, to meet Louis. I met an odd-looking pale man, who neither bowed nor looked about, walking slowly along; and when I joined Louis he asked me if I had seen him, as he had been prowling about all the afternoon. We stopped a little longer, when at the end our grooms were running. We rowed on to see what was the matter, and on coming near, a body was floating in the water, the face already quite blue and lifeless. I recognized him at once. Louis and the others with trouble fished him out and laid him in our boat to bring him on shore. It was very horrid to see. We brought him on shore, tried all means to restore him to life, but of no avail. He was carried into the stable. He had committed suicide, and we heard afterward that he was a very bad character. You can fancy that it was very unpleasant to me, to have that disfigured corpse next me in the boat; and it haunts me now,—for a violent death leaves frightful traces, so unlike any thing else. But half or quarter of an hour before, I had passed that man in life, and so shortly after to see him floating by quite lifeless! It brings death before one in its worst form, when one sees abad mandie by his own hand. The indifference with which the other people treated it, and dragged him along, was also revolting to one’s feelings; but one must be manly, and not mind those things; yet I own it made me rather sick, and prevented my sleep that night.

I am glad we are going away for a few days; the change will be pleasant.

It was such a pleasure to me to have seen dear Lady Frances Baillie the other day, and she was looking well, though she is very thin.

You kindly gave me our dear Papa’s Farm-book for the Farmers’ Union here; the people are so touched and pleased. I send you the letter of thanks to read.

Lich, July 18th.* * * We leave to-morrow afternoon for Frankfort, and the next day we go to Homburg on the way home. The Prince and Princess are most kind and civil; they have a fine Schloss, and are rich. The latter is clever and amiable, and the young people—their nephews and nieces—are very nice and very kind. It is a fine, rich country, and they seem very much beloved. The sister of the Princess, Princess Solms-Laubach,néeBüdingen, is here also. Her husband was in the Prussian service, and they lived at Bonn whilst dear Papa was there. He came to see them and to spend the evening there very often. She told me how handsome he then was, and how much praised and liked by all. She asked after Rath Florschütz,[29]and Eos,[30]and if dear Papa continued later on to be so sleepy of an evening, as he was even then.Kranichstein, July 21st.Our visit at Lich went off very well. Everything is sovornehm[in such good style] and so well arranged.

Lich, July 18th.

* * * We leave to-morrow afternoon for Frankfort, and the next day we go to Homburg on the way home. The Prince and Princess are most kind and civil; they have a fine Schloss, and are rich. The latter is clever and amiable, and the young people—their nephews and nieces—are very nice and very kind. It is a fine, rich country, and they seem very much beloved. The sister of the Princess, Princess Solms-Laubach,néeBüdingen, is here also. Her husband was in the Prussian service, and they lived at Bonn whilst dear Papa was there. He came to see them and to spend the evening there very often. She told me how handsome he then was, and how much praised and liked by all. She asked after Rath Florschütz,[29]and Eos,[30]and if dear Papa continued later on to be so sleepy of an evening, as he was even then.

Kranichstein, July 21st.

Our visit at Lich went off very well. Everything is sovornehm[in such good style] and so well arranged.

July 23d.We are going to give Heinrich[31]a rendezvous somewhere, perhaps at Kreuznach, which is not very far. On August 1st, we are going to the north of the country,—a part which I do not know,—and on the way we stop at Giessen, where we have been invited to see an agricultural exhibition. On Monday we give a tea and a dance—between fifty and sixty people. The advantage of this place is its nearness to Darmstadt, and that there is room enough to receive people.The Russian and French ambassadors, with their wives, and Mr. Corbett and Lord Robert S. Kerr, dine with us to-day.

July 23d.

We are going to give Heinrich[31]a rendezvous somewhere, perhaps at Kreuznach, which is not very far. On August 1st, we are going to the north of the country,—a part which I do not know,—and on the way we stop at Giessen, where we have been invited to see an agricultural exhibition. On Monday we give a tea and a dance—between fifty and sixty people. The advantage of this place is its nearness to Darmstadt, and that there is room enough to receive people.

The Russian and French ambassadors, with their wives, and Mr. Corbett and Lord Robert S. Kerr, dine with us to-day.

July 27th.I have no news to give. To-night we give our first large party—seventy people.

July 27th.

I have no news to give. To-night we give our first large party—seventy people.

August 1st.Yesterday we were all day at Rumpenheim: so kindly received! The Landgrave, his two brothers, Frederic and George, the Dowager Duchess of Mecklenburg-Strelitz, her daughter Duchess Caroline, Aunt Cambridge, Mary, Augusta, and Adolphus; Fritz and Anna of Hesse and good Princess Louise, kindness itself. Aunt Cambridge was very amiable, and spoke most tenderly of you. To-morrow morning Louis goes to Oberhessen, where I join him in two days. I go to see Uncle Alexander at Jugenheim; go on Monday to Friedberg, where there isan asylum for blind people, of which I am Protectorin [Patroness]. I go to see it, and sleep at the Castle. The next day I stop on my road to see Marburg, and shall be in the evening at Alsfeld, where I find Louis. The next day I go on to Herr von Riedesel at Altenburg, where I breakfast, and I dine and spend the night with another Riedesel family at Eisenbach. Louis joins me that evening. The next day we go on though the country, as the people are anxious to see us, and the country is very beautiful. On Thursday and Friday we shall be at Giessen, on Saturday at home.

August 1st.

Yesterday we were all day at Rumpenheim: so kindly received! The Landgrave, his two brothers, Frederic and George, the Dowager Duchess of Mecklenburg-Strelitz, her daughter Duchess Caroline, Aunt Cambridge, Mary, Augusta, and Adolphus; Fritz and Anna of Hesse and good Princess Louise, kindness itself. Aunt Cambridge was very amiable, and spoke most tenderly of you. To-morrow morning Louis goes to Oberhessen, where I join him in two days. I go to see Uncle Alexander at Jugenheim; go on Monday to Friedberg, where there isan asylum for blind people, of which I am Protectorin [Patroness]. I go to see it, and sleep at the Castle. The next day I stop on my road to see Marburg, and shall be in the evening at Alsfeld, where I find Louis. The next day I go on to Herr von Riedesel at Altenburg, where I breakfast, and I dine and spend the night with another Riedesel family at Eisenbach. Louis joins me that evening. The next day we go on though the country, as the people are anxious to see us, and the country is very beautiful. On Thursday and Friday we shall be at Giessen, on Saturday at home.

Giessen, August 7th.I am very hot and tired; we have only just reached this place, and have to go out almost immediately to see the animals and machines.Our journey has been most prosperous, but rather tiring, and the heat quite fearful. We were most kindly received everywhere. English, Hessian, German flags everywhere, andGesangvereineof an evening.Last night we slept at Schotten, and posted from thence to-day through a lovely, rich, wooded, and mountainous district, the Vogelsberg.We have had but one room everywhere, and have remained only long enough at a place to see it, so that writing has been impossible. To-morrow evening we return to Kranichstein, and then I will write to you an account of every thing. Here, with no time, and with such heat and noise, it is impossible.

Giessen, August 7th.

I am very hot and tired; we have only just reached this place, and have to go out almost immediately to see the animals and machines.

Our journey has been most prosperous, but rather tiring, and the heat quite fearful. We were most kindly received everywhere. English, Hessian, German flags everywhere, andGesangvereineof an evening.

Last night we slept at Schotten, and posted from thence to-day through a lovely, rich, wooded, and mountainous district, the Vogelsberg.

We have had but one room everywhere, and have remained only long enough at a place to see it, so that writing has been impossible. To-morrow evening we return to Kranichstein, and then I will write to you an account of every thing. Here, with no time, and with such heat and noise, it is impossible.

Kranichstein, August 9th.* * * We went, when I last wrote to you at Giessen, to see the different machines at work, in a crowd close round us and a smothering heat. It was interesting, though, in spite of all. The peoplecheered and were very civil. That day, at the meeting of the agriculturists, Count Laubach told me dear Papa’s book lay on the table, and is of the greatest use and interest. I am so pleased to have been the first in Germany to make known something of Papa’s knowledge in this science, one of the many in which dear Papa excelled. The people are so grateful to you for having sent it. In the evening the president and some other scientific gentlemen came to tea with us. I was so glad to see how pleased the people were at the interest Louis takes in these things. A procession was really very pretty; large carts, decorated with the different agricultural emblems, peasants in their different costumes—it was something quite new to me.At Marburg, I saw in the beautiful church the grave of St. Elizabeth, the castle where she lived, and many other things which Kingsley mentions in his “Saint’s Tragedy.”This week the Emperor of Austria and other potentates came to Frankfort. The King of Prussia has refused, so that now, as it is not a universal meeting, it will not be what it might have been.

Kranichstein, August 9th.

* * * We went, when I last wrote to you at Giessen, to see the different machines at work, in a crowd close round us and a smothering heat. It was interesting, though, in spite of all. The peoplecheered and were very civil. That day, at the meeting of the agriculturists, Count Laubach told me dear Papa’s book lay on the table, and is of the greatest use and interest. I am so pleased to have been the first in Germany to make known something of Papa’s knowledge in this science, one of the many in which dear Papa excelled. The people are so grateful to you for having sent it. In the evening the president and some other scientific gentlemen came to tea with us. I was so glad to see how pleased the people were at the interest Louis takes in these things. A procession was really very pretty; large carts, decorated with the different agricultural emblems, peasants in their different costumes—it was something quite new to me.

At Marburg, I saw in the beautiful church the grave of St. Elizabeth, the castle where she lived, and many other things which Kingsley mentions in his “Saint’s Tragedy.”

This week the Emperor of Austria and other potentates came to Frankfort. The King of Prussia has refused, so that now, as it is not a universal meeting, it will not be what it might have been.

August 19th.* * * The Emperor came all the way to Kranichstein to pay us a visit, and is very amiable, though not very talkative. Archduke William, King Max, and the Duke of Brunswick were also here yesterday.We saw the procession to the Römer from a small room, already filled by twelve Rumpenheimers! It was a very interesting sight.

August 19th.

* * * The Emperor came all the way to Kranichstein to pay us a visit, and is very amiable, though not very talkative. Archduke William, King Max, and the Duke of Brunswick were also here yesterday.

We saw the procession to the Römer from a small room, already filled by twelve Rumpenheimers! It was a very interesting sight.

August 21st.* * * This evening all the crowned headsnearly are coming to the opera, and the Rumpenheimers very likely also. Uncle Ernest comes to us for dinner, and we take him with us.

August 21st.

* * * This evening all the crowned headsnearly are coming to the opera, and the Rumpenheimers very likely also. Uncle Ernest comes to us for dinner, and we take him with us.

August 24th.* * * We dined at Homburg yesterday afternoon with the old hereditary Grand Duchess of Schwerin, Louis’ great-aunt, who is eighty-six, and as fresh and lively as ever. The Duke of Altenburg and the Grand Duke of Schwerin were with us, and both of them wish to have their respectful duty sent to you.

August 24th.

* * * We dined at Homburg yesterday afternoon with the old hereditary Grand Duchess of Schwerin, Louis’ great-aunt, who is eighty-six, and as fresh and lively as ever. The Duke of Altenburg and the Grand Duke of Schwerin were with us, and both of them wish to have their respectful duty sent to you.

[During the months of September and October the Princess was in England on a visit to the Queen.]

Buckingham Palace, October 28th.Thousand thanks for your dear lines! How sad that we should be reduced to writing again! It was such a happiness to speak to you, and in return to hear all you had to say,—to try and soothe you, and try to make your burden lighter. I always feel separation from you so much, for I feel for and with you, more, oh, far more, than I can ever express! I can only say again, trust, hope, and be courageous, and every day will bring something in the fulfilment of all your great duties, which will bring you peace, and make you feel that you are not forsaken, that God has heard your prayer, felt for you, as a loving Father would, and that dear Papa is not far from you.We remain here to-night, as Louis had a bad sick-headache, toothache, and so on, and he must rest. We leave to-morrow afternoon.Affie [Prince Alfred] and William (of Hesse)were very well, and seem quite happy together. Affie sends love, and William his respects.

Buckingham Palace, October 28th.

Thousand thanks for your dear lines! How sad that we should be reduced to writing again! It was such a happiness to speak to you, and in return to hear all you had to say,—to try and soothe you, and try to make your burden lighter. I always feel separation from you so much, for I feel for and with you, more, oh, far more, than I can ever express! I can only say again, trust, hope, and be courageous, and every day will bring something in the fulfilment of all your great duties, which will bring you peace, and make you feel that you are not forsaken, that God has heard your prayer, felt for you, as a loving Father would, and that dear Papa is not far from you.

We remain here to-night, as Louis had a bad sick-headache, toothache, and so on, and he must rest. We leave to-morrow afternoon.

Affie [Prince Alfred] and William (of Hesse)were very well, and seem quite happy together. Affie sends love, and William his respects.

Darmstadt, November 2d.Before going out (half-past six) I begin these lines. You will have heard what an awful passage we had. Christa and I had one of those cabins near the paddle-box, and good old May[32]was with us. Each wave that broke on the ship Christa and I groaned, and May exclaimed: “Oh, goodness, gracious me! what an awful sea! Lord bless you, child, I hope it is all safe!” and so on. If we had not been so wretched, and had not looked so awful with those mountains of waves about us, I should have laughed. All the maids and Moffat were sick. Baby was sick all over her nice new shawl, which was a great grief.Uncle Louis and Uncle Gustav received us at the station. My parents-in-law don’t return till Wednesday. Yesterday Uncle Louis gave us a large dinner, and to-day he dinesen famillein our house with Prince Adalbert of Bavaria, Uncle Gustav,[33]and ourselves.I was quite done up by this journey. At four in the morning we changed carriages at Cologne, and did not get here till past twelve o’clock—twenty-nine hours under way.

Darmstadt, November 2d.

Before going out (half-past six) I begin these lines. You will have heard what an awful passage we had. Christa and I had one of those cabins near the paddle-box, and good old May[32]was with us. Each wave that broke on the ship Christa and I groaned, and May exclaimed: “Oh, goodness, gracious me! what an awful sea! Lord bless you, child, I hope it is all safe!” and so on. If we had not been so wretched, and had not looked so awful with those mountains of waves about us, I should have laughed. All the maids and Moffat were sick. Baby was sick all over her nice new shawl, which was a great grief.

Uncle Louis and Uncle Gustav received us at the station. My parents-in-law don’t return till Wednesday. Yesterday Uncle Louis gave us a large dinner, and to-day he dinesen famillein our house with Prince Adalbert of Bavaria, Uncle Gustav,[33]and ourselves.

I was quite done up by this journey. At four in the morning we changed carriages at Cologne, and did not get here till past twelve o’clock—twenty-nine hours under way.

November 5th.* * * Yesterday evening Louis and I were at a chemical lecture, which was very interesting, by young Hallnachs, the brother of the one Becker spoke to you about.Our house is getting on very well, and we are often there.Louis is very grateful and touched by your kind message, and kisses your hand. He is often away for those tiresome Jagden [shooting-parties] from five in the morning till eight at night, as it is some way off.

November 5th.

* * * Yesterday evening Louis and I were at a chemical lecture, which was very interesting, by young Hallnachs, the brother of the one Becker spoke to you about.

Our house is getting on very well, and we are often there.

Louis is very grateful and touched by your kind message, and kisses your hand. He is often away for those tiresome Jagden [shooting-parties] from five in the morning till eight at night, as it is some way off.

November 14th.It is not yet eight, and I have such cold fingers. The messenger leaves at nine, so I must write now. We are going to Mayence to-day, to see a house of our architect Kraus, which is said to be very pretty and very English.I paid Becker and his mother a visit yesterday. Their rooms are so nice, pictures and presents from you and dear Papa in all directions, remembrances of past, such happy, years!Yesterday also I drove baby out in my little carriage. She sat on Christa’s knees and looked about her so much; she went to sleep at last.

November 14th.

It is not yet eight, and I have such cold fingers. The messenger leaves at nine, so I must write now. We are going to Mayence to-day, to see a house of our architect Kraus, which is said to be very pretty and very English.

I paid Becker and his mother a visit yesterday. Their rooms are so nice, pictures and presents from you and dear Papa in all directions, remembrances of past, such happy, years!

Yesterday also I drove baby out in my little carriage. She sat on Christa’s knees and looked about her so much; she went to sleep at last.

November 17th.* * * Yesterday I was all the morning with Julie Battenberg buying Christmas presents. To-day also I am much occupied. We get up at seven, with candles, every morning, as this is the best time for doing all business, and breakfast at eight.

November 17th.

* * * Yesterday I was all the morning with Julie Battenberg buying Christmas presents. To-day also I am much occupied. We get up at seven, with candles, every morning, as this is the best time for doing all business, and breakfast at eight.

November 21st.* * * The Holstein question, I fear, will lead to war. Fritz’[34]rights are so clear. And I am sure all Germany will help him to maintain his rights, for the cause is a just one.I am sure, dear Mama, you are worried to death about it, which is very hard, for you cannot undo what once exists.Any thingonly toavoidwar! It would be a sad calamity for Germany, the end of which no one can foresee.My baby has this morning cut her first tooth, and makes such faces if one ventures to touch her little mouth.To-day I am going to visit the hospital in the town, which is said not to be good or well looked after. I want to be able to do something for it, and hope to succeed, for the people have plenty of money, only not the will. The Burgomaster and Gemeinderath [the Town Councillors] will meet me there.I have just called into life what did not exist—that is, linen to be lent for the poor women in their confinements, and which I hope will be of use to them, for the dirt and discomfort is very great in those classes.

November 21st.

* * * The Holstein question, I fear, will lead to war. Fritz’[34]rights are so clear. And I am sure all Germany will help him to maintain his rights, for the cause is a just one.

I am sure, dear Mama, you are worried to death about it, which is very hard, for you cannot undo what once exists.Any thingonly toavoidwar! It would be a sad calamity for Germany, the end of which no one can foresee.

My baby has this morning cut her first tooth, and makes such faces if one ventures to touch her little mouth.

To-day I am going to visit the hospital in the town, which is said not to be good or well looked after. I want to be able to do something for it, and hope to succeed, for the people have plenty of money, only not the will. The Burgomaster and Gemeinderath [the Town Councillors] will meet me there.

I have just called into life what did not exist—that is, linen to be lent for the poor women in their confinements, and which I hope will be of use to them, for the dirt and discomfort is very great in those classes.

November 28th.* * * My visit to the hospital was very interesting, and the air was good, the place clean and fresh. There were few people dangerously ill there, and they looked well taken care of. Air and water are making their way into these places to the benefit of mankind.I was so much distressed the other day; for the poor man who fell in our house has died. He was a soldier, and so respectable and industrious, not above twenty-four. This is already the second who has died in consequence of a fall.Our visit to Carlsruhe was very pleasant. The Queen [of Prussia] was there, and we spoke so much of you together. She enters quite into all your feelings, and perfectly understands all the sad trials and difficulties of your position in addition to your just and natural grief.

November 28th.

* * * My visit to the hospital was very interesting, and the air was good, the place clean and fresh. There were few people dangerously ill there, and they looked well taken care of. Air and water are making their way into these places to the benefit of mankind.

I was so much distressed the other day; for the poor man who fell in our house has died. He was a soldier, and so respectable and industrious, not above twenty-four. This is already the second who has died in consequence of a fall.

Our visit to Carlsruhe was very pleasant. The Queen [of Prussia] was there, and we spoke so much of you together. She enters quite into all your feelings, and perfectly understands all the sad trials and difficulties of your position in addition to your just and natural grief.

November 30th.A few words of love and affection from us both onthis dear day—the third anniversary of the commencement of all our happiness, which dear Papa and you enabled us to form.Those happy days at Windsor and those awful days the year after! I assure you the season, the days,allmake me sad—for the impression of those two years can never be wiped out of my mind. I can write but a few lines, as to-morrow we leave for Amorbach, and to-day I go with Louis out shooting. It is cold and fine, as it was two years ago.Darling Mama, again and again we thank you and beloved Papa for all your love to us at that time.

November 30th.

A few words of love and affection from us both onthis dear day—the third anniversary of the commencement of all our happiness, which dear Papa and you enabled us to form.

Those happy days at Windsor and those awful days the year after! I assure you the season, the days,allmake me sad—for the impression of those two years can never be wiped out of my mind. I can write but a few lines, as to-morrow we leave for Amorbach, and to-day I go with Louis out shooting. It is cold and fine, as it was two years ago.

Darling Mama, again and again we thank you and beloved Papa for all your love to us at that time.

Amorbach, December 2d.* * * We arrived here at half-past four yesterday, after a bitter cold drive in an open carriage over hard roads, all being frozen, since ten in the morning. The country we came through was beautiful, though all white, up and down hill all the way, through many villages, through woods, etc. The house is large and comfortable, full of souvenirs of dear Grandmama [Duchess of Kent], of Uncle Charles.I am so pleased to be with Ernest and Marie,[35]it is a bit of home again.

Amorbach, December 2d.

* * * We arrived here at half-past four yesterday, after a bitter cold drive in an open carriage over hard roads, all being frozen, since ten in the morning. The country we came through was beautiful, though all white, up and down hill all the way, through many villages, through woods, etc. The house is large and comfortable, full of souvenirs of dear Grandmama [Duchess of Kent], of Uncle Charles.

I am so pleased to be with Ernest and Marie,[35]it is a bit of home again.

Darmstadt, December 6th.* * * Our visit to Amorbach was so pleasant, though the weather was bad. I was so happy to be once more with Ernest and Marie. Edward[36]was very amusing and good-natured. I saw poor old Wagner,[37]who wishes me to send you his duty.

Darmstadt, December 6th.

* * * Our visit to Amorbach was so pleasant, though the weather was bad. I was so happy to be once more with Ernest and Marie. Edward[36]was very amusing and good-natured. I saw poor old Wagner,[37]who wishes me to send you his duty.

December 8th.* * * Think, only yesterday evening at aconcert they played “Ruy Blas,” which I had not heard since Windsor. The room, the band, dear Papa, all came before me, and made my heart sink at the thought thatthatbelonged to the bright recollections of the past! I cried all the way home. Such trivial things sometimes awaken recollections more vividly, and hurt more keenly, than scenes of real distress. I am sure you know what I mean.

December 8th.

* * * Think, only yesterday evening at aconcert they played “Ruy Blas,” which I had not heard since Windsor. The room, the band, dear Papa, all came before me, and made my heart sink at the thought thatthatbelonged to the bright recollections of the past! I cried all the way home. Such trivial things sometimes awaken recollections more vividly, and hurt more keenly, than scenes of real distress. I am sure you know what I mean.

December 12th.* * * I must close; my tears fall fast, and I ought not to make you sadder, when you are sad enough already. Pray for me when you kneel athisgrave—pray that my happiness may be allowed to last long; think of me when you kneel there where on that day my hand rested on your and Papa’s dear hands, two years ago. That bond between us both issostrong, beloved Mama. I feel it as a legacy from him.

December 12th.

* * * I must close; my tears fall fast, and I ought not to make you sadder, when you are sad enough already. Pray for me when you kneel athisgrave—pray that my happiness may be allowed to last long; think of me when you kneel there where on that day my hand rested on your and Papa’s dear hands, two years ago. That bond between us both issostrong, beloved Mama. I feel it as a legacy from him.

December 22d.A great pleasure I have had in arranging a tree for our good servants. I bought all the things myself at the market, and hung them on the tree; then I also got things for darling Louis.

December 22d.

A great pleasure I have had in arranging a tree for our good servants. I bought all the things myself at the market, and hung them on the tree; then I also got things for darling Louis.

December 26th.* * * We all had trees in one large room in the Palace, and our presents underneath it looked extremely pretty. Uncle Alexander’s five children were there, and made such a noise with their play-things.Baby had a little tree early at her Grandpapa and Grandmama’s, with all her pretty things.Many thanks for the turkey-pie; we give a dinner to-day in honor.

December 26th.

* * * We all had trees in one large room in the Palace, and our presents underneath it looked extremely pretty. Uncle Alexander’s five children were there, and made such a noise with their play-things.

Baby had a little tree early at her Grandpapa and Grandmama’s, with all her pretty things.

Many thanks for the turkey-pie; we give a dinner to-day in honor.

Theyear 1864 was a most eventful one for Germany. After a severe struggle, the Duchies of Schleswig-Holstein were wrested from the control of the German Confederation or Diet at Frankfort, and occupied by Austrian and Prussian troops. The Princess’ own life that year was full of joyful events, and no cloud of sorrow came to disturb her happiness.

The marriage of Princess Anna of Hesse, which took place on the 12th of May, was a cause of great rejoicing to the family.

During the first months of the year the Prince and Princess paid several short visits to Gotha, Carlsruhe, and Munich, and in the summer spent three happy months in England.

On their return to Germany they received numerous guests at Kranichstein. But in spite of the many social duties and distractions in which the Princess took an active part, she never lost sight of more serious duties and pursuits. She became the “Protectress” of the “Heidenreich Institution for Lying-in Women,” which was the beginning of the active interest afterward taken by her in all sanitary improvements. This interest was heightened by the birth of her second daughter, who was born on the 1st of November, 1864, and christened on the 28th of that month, receiving the names of Elizabeth Alexandra Louise Alice. The Princess was very proud of being able to nurse her child herself, andfrom this time she took up with the keenest interest all questions relating to the physical, mental, and moral training of children. She found an able supporter and independent adviser in Dr. Weber, a very eminent medical man, resident at Darmstadt.

January 5th.* * * The cold here is awful. I skated yesterday, and to-day we are going to the pond at Kranichstein. (Very few people skate here—only one lady, and she very badly.) Baby only goes out for half an hour in the middle of the day, well wrapped up. It would not do to keep her quite at home, as she would become so sensitive when first taken out again. Of course when it is windy or too cold she stops in.

January 5th.

* * * The cold here is awful. I skated yesterday, and to-day we are going to the pond at Kranichstein. (Very few people skate here—only one lady, and she very badly.) Baby only goes out for half an hour in the middle of the day, well wrapped up. It would not do to keep her quite at home, as she would become so sensitive when first taken out again. Of course when it is windy or too cold she stops in.

January 9th.I was aghast on receiving of Bertie’s telegram this morning announcing the birth of their little son. Oh, may dear Papa’s blessing rest on the little one; may it turn out like dear Papa, and be a comfort and a pride to you, and to its young parents! Your first English grandchild. Dear Mama, my heart is so full. May dear Alix and the baby only go on well!

January 9th.

I was aghast on receiving of Bertie’s telegram this morning announcing the birth of their little son. Oh, may dear Papa’s blessing rest on the little one; may it turn out like dear Papa, and be a comfort and a pride to you, and to its young parents! Your first English grandchild. Dear Mama, my heart is so full. May dear Alix and the baby only go on well!

January 16th.* * * Baby says “Papa,” “Mama,” and yesterday several times “Louis.” She imitates every thing she hears, all noises and sounds; she gets on her feet alone by a chair, and is across the room before one can turn round. Her adoration for Louis is touching. She stops always, since the summer, alone in our room, so she never cries for Moffat [her nurse], and is very happy on the floor with her play-things. She is a very dear little thing and gets onvery fast, but equally in all things, and is as fat as she was. It is so interesting to watch the progress and development of such a little being; and baby is so expressive, she makes such a face when she is not pleased, and laughs so heartily when she is contented. She is more like a child of two years old a great deal.

January 16th.

* * * Baby says “Papa,” “Mama,” and yesterday several times “Louis.” She imitates every thing she hears, all noises and sounds; she gets on her feet alone by a chair, and is across the room before one can turn round. Her adoration for Louis is touching. She stops always, since the summer, alone in our room, so she never cries for Moffat [her nurse], and is very happy on the floor with her play-things. She is a very dear little thing and gets onvery fast, but equally in all things, and is as fat as she was. It is so interesting to watch the progress and development of such a little being; and baby is so expressive, she makes such a face when she is not pleased, and laughs so heartily when she is contented. She is more like a child of two years old a great deal.

Gotha, January 22d.After a very cold journey we arrived here on Wednesday afternoon. I found dear uncle and aunt well, Leopoldine (who is very dear and nice) and Hermann,[38]Edward and Marie Leiningen, and Prince Lowenstein here. Only Hermann and Leopoldine live in the Castle besides us; the others are all at uncle’s house.

Gotha, January 22d.

After a very cold journey we arrived here on Wednesday afternoon. I found dear uncle and aunt well, Leopoldine (who is very dear and nice) and Hermann,[38]Edward and Marie Leiningen, and Prince Lowenstein here. Only Hermann and Leopoldine live in the Castle besides us; the others are all at uncle’s house.

January 30th.* * * These poor Schleswig-Holsteiners do what they can to liberate themselves from the Danish yoke, and to regain their lawful sovereign, Fritz. And why is England, who stands up for freedom of countries, who in Italy, where there was less cause, did what she could to liberate the country from her lawful sovereigns, to do what she can to prevent the Schleswig-Holsteiners from liberating themselves from a king who has no right over them, merely because they are unfortunate good-natured Germans, who allow themselves to be oppressed?

January 30th.

* * * These poor Schleswig-Holsteiners do what they can to liberate themselves from the Danish yoke, and to regain their lawful sovereign, Fritz. And why is England, who stands up for freedom of countries, who in Italy, where there was less cause, did what she could to liberate the country from her lawful sovereigns, to do what she can to prevent the Schleswig-Holsteiners from liberating themselves from a king who has no right over them, merely because they are unfortunate good-natured Germans, who allow themselves to be oppressed?

February 5th.In the distance, dear Mama, one really cannot judge correctly of reasons for or against things, when one does not exactly know how every thing stands.

February 5th.

In the distance, dear Mama, one really cannot judge correctly of reasons for or against things, when one does not exactly know how every thing stands.

February 14th.* * * We have been in sledges to-day, and everybody drives about the town with them; it sounds so pretty, all the jingling bells.* * * Shakespeare’s words came home to him—Uneasy lies the head that wears a crown.Thank God, my husband has none! I thank the Almighty daily for our peaceful homely life, in which sphere we can do a good deal of good to our fellow-creatures, without having to mix in those hateful politics.Our life is a very, very happy one. I have nothing on earth to wish for, and much as I loved my precious Louis when I married him, still more do I love him now and daily; for his character is worthy of love and respect, and a better husband or father, a more unselfish and kind one, there does not live. His love for you, you know; and on our return how glad we shall be to be near you once more.

February 14th.

* * * We have been in sledges to-day, and everybody drives about the town with them; it sounds so pretty, all the jingling bells.

* * * Shakespeare’s words came home to him—

Uneasy lies the head that wears a crown.

Uneasy lies the head that wears a crown.

Uneasy lies the head that wears a crown.

Thank God, my husband has none! I thank the Almighty daily for our peaceful homely life, in which sphere we can do a good deal of good to our fellow-creatures, without having to mix in those hateful politics.

Our life is a very, very happy one. I have nothing on earth to wish for, and much as I loved my precious Louis when I married him, still more do I love him now and daily; for his character is worthy of love and respect, and a better husband or father, a more unselfish and kind one, there does not live. His love for you, you know; and on our return how glad we shall be to be near you once more.

February 16th.Louis is in the Chamber to-day from nine till one, long enough at a stretch, and immediately after breakfast. We always breakfast at eight; then Louis sees the three officers who come every morning on his military business, then Westerweller and all others who have business. We usually walk before luncheon, which is at twelve; and often drive at two or three. At five we dine; at half-past six, theatre, four times a week, till half-past nine; then we take tea together, Louis reads to me, and I work. On other week-days there are concerts or parties. We are often in our new house, and in the garden, arranging things and watching the progress.We also go to lectures here, and are much occupied, which makes the day pass so quickly.

February 16th.

Louis is in the Chamber to-day from nine till one, long enough at a stretch, and immediately after breakfast. We always breakfast at eight; then Louis sees the three officers who come every morning on his military business, then Westerweller and all others who have business. We usually walk before luncheon, which is at twelve; and often drive at two or three. At five we dine; at half-past six, theatre, four times a week, till half-past nine; then we take tea together, Louis reads to me, and I work. On other week-days there are concerts or parties. We are often in our new house, and in the garden, arranging things and watching the progress.We also go to lectures here, and are much occupied, which makes the day pass so quickly.

March 1st.I have learned much since I married, and, above all, not to be dependent on others in my existence. To be able to make a bright and comfortable home for my dear husband is my constant aim; but even in this one often fails, for self constantly turns up, like a bad sixpence. Oh, how dear Papa spoke about that! His whole noble life was that one bright example of sacrificing himself to his duty. Dear, adored Papa! such goodness, such love, when one thinks of it, must silence all complaints of petty troubles in the mouths of his children and servants. You, dear Mama, are the one who suffers the most, though this awful loss has touched all; and to soothe your grief and to help you lightens one’s own.

March 1st.

I have learned much since I married, and, above all, not to be dependent on others in my existence. To be able to make a bright and comfortable home for my dear husband is my constant aim; but even in this one often fails, for self constantly turns up, like a bad sixpence. Oh, how dear Papa spoke about that! His whole noble life was that one bright example of sacrificing himself to his duty. Dear, adored Papa! such goodness, such love, when one thinks of it, must silence all complaints of petty troubles in the mouths of his children and servants. You, dear Mama, are the one who suffers the most, though this awful loss has touched all; and to soothe your grief and to help you lightens one’s own.

March 5th.* * * Spring always makes me sowehmüthig[sad], I don’t know why; one longs for every thing and any thing which is out of one’s reach.I will tell you of something I did the other day; but please tell no one, because not a soul but Louis and my ladies know of it here. I am the patroness of the “Heidenreich Stiftung,” to which you also gave a handsome present in the beginning. The ladies who belong to it go to bring linen to poor respectableWöchnerinnen[women in child-bed], who claim their assistance. They bring them food, and, in short, help them. All cases are reported to me. The other day I went to oneincog.with Christa, in the old part of the town—and the trouble we had to find the house! At length, through a dirty courtyard, up a dark ladder into one little room, wherelay in one bed the poor woman and her baby; in the room four other children, the husband, two other beds, and a stove. But it did not smell bad, nor was it dirty. I sent Christa down with the children, then with the husband cooked something for the woman; arranged her bed a little, took her baby for her, bathed its eyes—for they were so bad, poor little thing!—and did odds and ends for her. I went twice. The people did not know me, and were so nice, so good and touchingly attached to each other; it did one’s heart good to see such good feelings in poverty. The husband was out of work, the children too young to go to school, and they had only four kreuzers in the house when she was confined.Think of that misery and discomfort!If one never sees any poverty, and always lives in that cold circle of Court people, one’s good feelings dry up, and I felt the want of going about and doing the little good that is in my power. I am sure you will understand this.

March 5th.

* * * Spring always makes me sowehmüthig[sad], I don’t know why; one longs for every thing and any thing which is out of one’s reach.

I will tell you of something I did the other day; but please tell no one, because not a soul but Louis and my ladies know of it here. I am the patroness of the “Heidenreich Stiftung,” to which you also gave a handsome present in the beginning. The ladies who belong to it go to bring linen to poor respectableWöchnerinnen[women in child-bed], who claim their assistance. They bring them food, and, in short, help them. All cases are reported to me. The other day I went to oneincog.with Christa, in the old part of the town—and the trouble we had to find the house! At length, through a dirty courtyard, up a dark ladder into one little room, wherelay in one bed the poor woman and her baby; in the room four other children, the husband, two other beds, and a stove. But it did not smell bad, nor was it dirty. I sent Christa down with the children, then with the husband cooked something for the woman; arranged her bed a little, took her baby for her, bathed its eyes—for they were so bad, poor little thing!—and did odds and ends for her. I went twice. The people did not know me, and were so nice, so good and touchingly attached to each other; it did one’s heart good to see such good feelings in poverty. The husband was out of work, the children too young to go to school, and they had only four kreuzers in the house when she was confined.

Think of that misery and discomfort!

If one never sees any poverty, and always lives in that cold circle of Court people, one’s good feelings dry up, and I felt the want of going about and doing the little good that is in my power. I am sure you will understand this.

March 14th.My own Dear precious Mama:—These words are for the 16th, the first hard trial of our lives, where I was allowed to be with you. Do you recollect when all was over [death of the Duchess of Kent], and dear Papa led you to the sofa in the colonnade, and then took meto you? I took that as a sacred request from him to love, cherish, and comfort my darling mother to all the extent of my weak powers. Other things have taken me from being constantly with you; but nothing has lessened my intense love for you, and longing to quiet every pain which touches you, and to fulfil, even in the distance, his request.Oh, darling Mama, were there words in which Icould express to you how much I am bound up with you, how constantly my thoughts and prayers are yours, I would write them. The sympathies of our souls can only tell each other how tender my love and gratitude to you is, and how vividly I feel every new trial or new thing with you and for you. * * *I was with another poor woman, even worse off, this morning, and on the third day she was walking in the room and nearly fainted from weakness. Those poor people!

March 14th.

My own Dear precious Mama:—These words are for the 16th, the first hard trial of our lives, where I was allowed to be with you. Do you recollect when all was over [death of the Duchess of Kent], and dear Papa led you to the sofa in the colonnade, and then took meto you? I took that as a sacred request from him to love, cherish, and comfort my darling mother to all the extent of my weak powers. Other things have taken me from being constantly with you; but nothing has lessened my intense love for you, and longing to quiet every pain which touches you, and to fulfil, even in the distance, his request.

Oh, darling Mama, were there words in which Icould express to you how much I am bound up with you, how constantly my thoughts and prayers are yours, I would write them. The sympathies of our souls can only tell each other how tender my love and gratitude to you is, and how vividly I feel every new trial or new thing with you and for you. * * *

I was with another poor woman, even worse off, this morning, and on the third day she was walking in the room and nearly fainted from weakness. Those poor people!

March 26th.* * * Yesterday morning at nine we took the Sacrament—all the family and congregation together. The others then stopped for the rest of the service, till after eleven. I went home and returned for the English service at twelve. At half-past six, in the Stadtkirche, Bach’s “Passion” was given.

March 26th.

* * * Yesterday morning at nine we took the Sacrament—all the family and congregation together. The others then stopped for the rest of the service, till after eleven. I went home and returned for the English service at twelve. At half-past six, in the Stadtkirche, Bach’s “Passion” was given.

April 5th.To-day is Victoria’s birthday. What a day it was this time last year! Baby has her table in the room next to my sitting-room. Uncle Louis and the rest of the family expected to breakfast with us at twelve.

April 5th.

To-day is Victoria’s birthday. What a day it was this time last year! Baby has her table in the room next to my sitting-room. Uncle Louis and the rest of the family expected to breakfast with us at twelve.

Munich, April 11th.* * * To-day, for the first time since the King’s death,[39]the Queen and we all with our Gefolge [suite] dined in the Winter Garden. It seemed to try her very much, but she is so wonderfully quiet that she scarcely shows it. I was three hours with her yesterday evening. She spoke so kindly of you and with such sympathy and interest, and said, when dear Papa died, she had prayed for you so much.

Munich, April 11th.

* * * To-day, for the first time since the King’s death,[39]the Queen and we all with our Gefolge [suite] dined in the Winter Garden. It seemed to try her very much, but she is so wonderfully quiet that she scarcely shows it. I was three hours with her yesterday evening. She spoke so kindly of you and with such sympathy and interest, and said, when dear Papa died, she had prayed for you so much.

Munich, April 13th.* * * Between sight-seeing, and going to the Queen’s room, and being with her, I have not a moment scarcely to rest or write. Yesterday we visited the whole Schloss full of frescoes, and the studios of all the famous painters—so interesting. How dear Papa would have enjoyed it! I was thinking the whole time what he would have thought of certain pictures, and how much he would have admired some. But at all times seeing things, and most of all pictures, is fatiguing.

Munich, April 13th.

* * * Between sight-seeing, and going to the Queen’s room, and being with her, I have not a moment scarcely to rest or write. Yesterday we visited the whole Schloss full of frescoes, and the studios of all the famous painters—so interesting. How dear Papa would have enjoyed it! I was thinking the whole time what he would have thought of certain pictures, and how much he would have admired some. But at all times seeing things, and most of all pictures, is fatiguing.

Darmstadt, April 21st.* * * On Monday Louis goes into the country to shoot capercailzies [Auerhahne]. I accompany him part of the way, but stop at Schweinsberg with Christa’s parents. The air is very good there, and we thought the country would do me good.* * * We shall leave probably later [for England], after or just before your birthday. We have a great deal to do in London for our house, for which I should want a week; and from Windsor to leave you for a whole week I should not like, and to go up constantly is rather tiring.We go from Mayence to Rotterdam by steamer, from thence by rail to Antwerp, and then wait for good weather to cross, so that we shall be long under way, but quite easily and comfortably.

Darmstadt, April 21st.

* * * On Monday Louis goes into the country to shoot capercailzies [Auerhahne]. I accompany him part of the way, but stop at Schweinsberg with Christa’s parents. The air is very good there, and we thought the country would do me good.

* * * We shall leave probably later [for England], after or just before your birthday. We have a great deal to do in London for our house, for which I should want a week; and from Windsor to leave you for a whole week I should not like, and to go up constantly is rather tiring.

We go from Mayence to Rotterdam by steamer, from thence by rail to Antwerp, and then wait for good weather to cross, so that we shall be long under way, but quite easily and comfortably.

April 25th.* * * We shall leave the week of your birthday. Louis wishes us to have a full fortnight in London.

April 25th.

* * * We shall leave the week of your birthday. Louis wishes us to have a full fortnight in London.

Schweinsberg, April 28th.* * * This is a charming country house, in a lovely healthy country; the air has already done memuch good. Christa’s parents are charming, clever people, and the life is quiet and refreshing. On Saturday I expect Louis, and then we shall go home.

Schweinsberg, April 28th.

* * * This is a charming country house, in a lovely healthy country; the air has already done memuch good. Christa’s parents are charming, clever people, and the life is quiet and refreshing. On Saturday I expect Louis, and then we shall go home.

Darmstadt, May 14th.Many thanks for your letter, and above all for your great kindness about the ships, for which I thank you many times.Christa and Becker wrote an account of the wedding,[40]so I won’t write any more about it save that it went off very well and was veryvornehmand well-arranged. * * *I have borne the fatigues well; but two days before, for two days and one night, I was very unwell. * * * Dr. Weber is a clever man, and isvielseitig[many-sided] in his views on medicine and treatment of illnesses. I think you will like him.Baby runs alone through two rooms without falling now; she learnt it in a week. She will amuse you so much. Yesterday Louis drove me and his two brothers in a break, and baby went with us much enchanted.

Darmstadt, May 14th.

Many thanks for your letter, and above all for your great kindness about the ships, for which I thank you many times.

Christa and Becker wrote an account of the wedding,[40]so I won’t write any more about it save that it went off very well and was veryvornehmand well-arranged. * * *

I have borne the fatigues well; but two days before, for two days and one night, I was very unwell. * * * Dr. Weber is a clever man, and isvielseitig[many-sided] in his views on medicine and treatment of illnesses. I think you will like him.

Baby runs alone through two rooms without falling now; she learnt it in a week. She will amuse you so much. Yesterday Louis drove me and his two brothers in a break, and baby went with us much enchanted.

May 17th.* * * To-morrow afternoon Fritz and Anna leave. To-day the town gives a large ball, to which we all go, and before it there is a dinner at the Schloss.

May 17th.

* * * To-morrow afternoon Fritz and Anna leave. To-day the town gives a large ball, to which we all go, and before it there is a dinner at the Schloss.

May 21st.* * * It is excessively hot, which makes me so tired and weak. I am sure you suffered dreadfully from the heat.The parting from Anna three days ago was dreadful; she so distressed, and her parents also. * * *They begin their old age alone, so to say, for there are no children in their house any more. It makes us both very sad to leave them, and seems so unfeeling; but we shall return to them soon. What a blessing that you have Beatrice and two brothers, still boys; and yet, for one alone what an anxiety!

May 21st.

* * * It is excessively hot, which makes me so tired and weak. I am sure you suffered dreadfully from the heat.

The parting from Anna three days ago was dreadful; she so distressed, and her parents also. * * *They begin their old age alone, so to say, for there are no children in their house any more. It makes us both very sad to leave them, and seems so unfeeling; but we shall return to them soon. What a blessing that you have Beatrice and two brothers, still boys; and yet, for one alone what an anxiety!

Marlborough House, May 26th.Arrived here at half-past eleven, and quite rested. I at once write to you to thank you for your letter and for the great comfort of the ships. I feel so much better already from the air on the Rhine those two days, and the fresh sea air, that I have borne the journey this way with but little fatigue. I find Bertie and Alix both looking well, and the baby so pretty and dear.I slept during the whole night passage, as I went to bed early. I had about twelve hour’s sleep, which has completely set me up. Louis is paying visits. We have lunched, and in the afternoon Bertie and Alix have promised to call on Lady Augusta and Dean Stanley, and we join them. Aunt Cambridge and Mary we shall see afterward.

Marlborough House, May 26th.

Arrived here at half-past eleven, and quite rested. I at once write to you to thank you for your letter and for the great comfort of the ships. I feel so much better already from the air on the Rhine those two days, and the fresh sea air, that I have borne the journey this way with but little fatigue. I find Bertie and Alix both looking well, and the baby so pretty and dear.

I slept during the whole night passage, as I went to bed early. I had about twelve hour’s sleep, which has completely set me up. Louis is paying visits. We have lunched, and in the afternoon Bertie and Alix have promised to call on Lady Augusta and Dean Stanley, and we join them. Aunt Cambridge and Mary we shall see afterward.

[From May to August the Princess was in England on a visit to the Queen.]

Kranichstein, August 30th.* * * I have stood the journey well, though I am rather fatigued. It is very warm. Louis is off to Jugenheim. I am to go there to-morrow, and it takes my whole day, as it is so far. I have seen none of the family yet. I was so distressed to part from dear Ernest and Marie, they were so dear and good all along the journey. The weather was beautiful and the passage good.September 2d.* * * I am so glad that, from all accounts, every thing went off so very well at Perth[41]; it must have been most trying to you, and yet satisfactory. We read all the accounts you kindly sent us with much interest.* * * The Emperor [of Russia] with his second and third sons arrived yesterday. We saw him at the station at Darmstadt, but did not join them as the rest of the family did. We go to Jugenheim to-day and baby with us, as little Serge,[42]who is just Beatrice’s age, has such a passion for her. The children are very nice, the two older sons very big. Uncle Gustav is here, which makes me think of you here this time last year.

Kranichstein, August 30th.

* * * I have stood the journey well, though I am rather fatigued. It is very warm. Louis is off to Jugenheim. I am to go there to-morrow, and it takes my whole day, as it is so far. I have seen none of the family yet. I was so distressed to part from dear Ernest and Marie, they were so dear and good all along the journey. The weather was beautiful and the passage good.

September 2d.

* * * I am so glad that, from all accounts, every thing went off so very well at Perth[41]; it must have been most trying to you, and yet satisfactory. We read all the accounts you kindly sent us with much interest.

* * * The Emperor [of Russia] with his second and third sons arrived yesterday. We saw him at the station at Darmstadt, but did not join them as the rest of the family did. We go to Jugenheim to-day and baby with us, as little Serge,[42]who is just Beatrice’s age, has such a passion for her. The children are very nice, the two older sons very big. Uncle Gustav is here, which makes me think of you here this time last year.

September 13th.* * * Two days ago we had intense heat, and since great cold—the two extremes constantly, which is so unwholesome. The Emperor is very grateful for your message, and sends his best remembrance. * * * There were seven young men to dinner yesterday, and your glass was used for the first time and looked so pretty.

September 13th.

* * * Two days ago we had intense heat, and since great cold—the two extremes constantly, which is so unwholesome. The Emperor is very grateful for your message, and sends his best remembrance. * * * There were seven young men to dinner yesterday, and your glass was used for the first time and looked so pretty.

September 17th.* * * The Emperor and Empress [of Russia] before leaving took a most tender farewell of us, and she gave me their Order. They return to Darmstadt on the 27th for a fortnight, as it is now settled that the Empress is to spend the winter at Nice, and she may not go there till the beginning of October at the soonest, as it would be too warm.* * * We are in the middle of the second volume of Froude,[43]but it is too detailed to interest you; you have far too much to do to be interested in it. * * * Robertson’s beautiful sermons we have also read together, and I have discovered that a German translation exists, and have ordered one.Mrs. Hardinge[44]leaves me the end of this month, I am sorry to say; for she is very nice, discreet, and ready to do any thing, and not at all of the present bad Englishgenre.

September 17th.

* * * The Emperor and Empress [of Russia] before leaving took a most tender farewell of us, and she gave me their Order. They return to Darmstadt on the 27th for a fortnight, as it is now settled that the Empress is to spend the winter at Nice, and she may not go there till the beginning of October at the soonest, as it would be too warm.

* * * We are in the middle of the second volume of Froude,[43]but it is too detailed to interest you; you have far too much to do to be interested in it. * * * Robertson’s beautiful sermons we have also read together, and I have discovered that a German translation exists, and have ordered one.

Mrs. Hardinge[44]leaves me the end of this month, I am sorry to say; for she is very nice, discreet, and ready to do any thing, and not at all of the present bad Englishgenre.

September 20th.* * * What you say about the poor sisters, and indeed of all the younger ones, is true. The little brothers and Beatrice are those who have lost the most, poor little things! I can’t bear to think of it, for dear Papa, more peculiarly than any other father, was wanted for his children; and he was the dear friend, and even playfellow, besides. Such a loss as ours is indeed unique. Time only increases its magnitude, and the knowledge of the want is felt more keenly.* * * I was yesterday in our little house, arranging and clearing out the rooms. We shall have very close quarters, but it will not be uncomfortable.* * * I often wish dear Papa could have seen what a treasure I have in my darling; but I am sure he does see it, and his blessing with yours rests on us, for we seem not separated from either of you, our life is so interwoven with yours.Where people are unselfish, loving, good, and industrious, like my dear Louis, I always feel a certain likeness beginning to grow up with our dear angel Father! Don’t you? Oh, may we all only become like him! I struggle so hard, dear Mama, in the many little trials I daily have, to become more like him. My trials melt away when I think of you, and I wish I were great and strong to be able to bear some of your great trials for you. Dear Mama, how I love you! how we both love you, and would shield you with our love from all new blows and trials, you know. God comfort you! My heart is often too full to say all that is in it; to tell you all my love and devotion, for your own precious sake, and for dear Papa’s, who left you as a legacy to us all to love and to cherish for him.

September 20th.

* * * What you say about the poor sisters, and indeed of all the younger ones, is true. The little brothers and Beatrice are those who have lost the most, poor little things! I can’t bear to think of it, for dear Papa, more peculiarly than any other father, was wanted for his children; and he was the dear friend, and even playfellow, besides. Such a loss as ours is indeed unique. Time only increases its magnitude, and the knowledge of the want is felt more keenly.

* * * I was yesterday in our little house, arranging and clearing out the rooms. We shall have very close quarters, but it will not be uncomfortable.

* * * I often wish dear Papa could have seen what a treasure I have in my darling; but I am sure he does see it, and his blessing with yours rests on us, for we seem not separated from either of you, our life is so interwoven with yours.

Where people are unselfish, loving, good, and industrious, like my dear Louis, I always feel a certain likeness beginning to grow up with our dear angel Father! Don’t you? Oh, may we all only become like him! I struggle so hard, dear Mama, in the many little trials I daily have, to become more like him. My trials melt away when I think of you, and I wish I were great and strong to be able to bear some of your great trials for you. Dear Mama, how I love you! how we both love you, and would shield you with our love from all new blows and trials, you know. God comfort you! My heart is often too full to say all that is in it; to tell you all my love and devotion, for your own precious sake, and for dear Papa’s, who left you as a legacy to us all to love and to cherish for him.

September 23d.To-morrow Louis, I, and my two ladies, take the sacrament in the little church here. I wished much to take it before my hour of trial comes. Dear Louis read to me yesterday evening Robertson’s sermon on the “Sympathy of Christ.”We have fine autumn weather, and I am out as much as I can. * * * I sleep well and breakfast always at half-past eight; we dine at two, and take supper at eight, then my ladies read aloud, and I work or Christa plays, Louis reads his papers, etc. To myself I read Lord Malmesbury’s “Memoirs,” which are very curious, and when Louis has time he reads Froude to me.

September 23d.

To-morrow Louis, I, and my two ladies, take the sacrament in the little church here. I wished much to take it before my hour of trial comes. Dear Louis read to me yesterday evening Robertson’s sermon on the “Sympathy of Christ.”

We have fine autumn weather, and I am out as much as I can. * * * I sleep well and breakfast always at half-past eight; we dine at two, and take supper at eight, then my ladies read aloud, and I work or Christa plays, Louis reads his papers, etc. To myself I read Lord Malmesbury’s “Memoirs,” which are very curious, and when Louis has time he reads Froude to me.


Back to IndexNext