escenario, scene, stage
escenográfico,-a, scenic, picturesque
escepticismo, scepticism
esclavitud, slavery
esclavo, slave
escoger, to select
escolar, student
escolástico,-a, scholastic
escombro, rubbish, ruins
esconder, to hide
escribir, to write
escrito, writing
escritor, writer
escritorio, office, writing-desk
escritura, Scripture
escrupuloso,-a, scrupulous
escrutador,-ora, scrutinizing
escuadra, fleet
escuadrón,m., squadron
escuchar, to listen
escudo, shield
escudriñador,-ora, searching
escuela, school
escueto,-a, unincumbered, bare
escupir, to spit, belch
ese, that
ése, that one, that
esencialmente, essentially
esfinge,f., sphinx
esforzado,-a, strong, valiant
esforzarse, to strive
esfuerzo, effort
esfumarse, to disappear, fade away
esgrima, art and rule of fencing
esgrimir, to wield
esmerado,-a, careful
esmeralda, emerald
espaciarse, to roam
espacio, space, distance
espada, sword
espalda, back, shoulder;a la ——, in the rear, behind
espantar, to frighten
espanto, fright
espantoso,-a, frightful
España, Spain
español,-ola, Spanish
esparcir, to scatter
Esparta, Sparta, one of former independent Greek states, whose citizens were renowned for manliness
especial, special
especialidad, specialty, peculiarity
especie,f., kind, class
espectáculo, spectacle, sight
espectador, spectator
espectativa, expectation
espejismo, mirage, deception
espejo, mirror
espera, wait, waiting
esperanza, hope
esperar, to hope, expect
espesísimo,-a, very thick
espeso,-a, thick
espesor,m., thickness, density
espesura, thickness, forest
espiar, to spy
espinillo, thorn, prickly tree
espinoso,-a, thorny, prickly
espiral,m., curl, spiral
espíritu, spirit, mind
esplendidez, splendor
espléndido,-a, splendid
esplendor,m., splendor
esplorador, scout, explorer
espoleta, bomb fuse
esponjazo, blow with a sponge, shower
espontáneamente, spontaneously
espontáneo,-a, spontaneous
esposa, wife
esposo, husband
espuela, spur
espuma, foam
esquina, corner
esquisito,-a, exquisite
establecer, to establish
establecimiento, establishment
estación, station; season
estacionar, to station
estado, state, condition;—— mayor, staff
estallar, to burst
estampa, stamp, appearance
estampar, to print, stamp
estampido, crash
estancia, large tract of land for raising stock; ranch
estanciero, rancher
estandarte, standard, banner
estar, to be, stand, lie;—— en, to know
estatuaria, statuary, statues
estatura, stature
este, this
éste, this one, the latter
estepa, steppe
estereotipar, to stereotype
estéril, sterile, barren
estero, marsh, lake
estertor, throat rattle
estético,-a, æsthetic
estimación, esteem, estimation
estimular, to stimulate
estímulo, stimulant, stimulus
estirar, to stretch
estirpe,m., stock, family
esto, this;por ——, on this account
estoico,-a, stoic
estopín,m., quick-match
estorbar, to hinder
estorbo, hindrance
estrangular, to strangle
estrategia, strategy
estratégicamente, strategically
estratégico,-a, strategic
estrato, layer, level
estrechar, to squeeze, clasp, press, shut in
estrechez, narrowness, penury
estrecho,-a, narrow, closely bound
estrechura, narrowness
estrella, star
estrellado,-a, starry
estrellar, to clash, smash
estremecer, to shake, agitate
estremecimiento, trembling, shudder
estrépito, noise, din
estribor,m., starboard
estro, inspiration
estrofa, stanza
estruendo, roar, thunder
estruendoso,-a, noisy, thunderous
estuario, estuary
estuche,m., casing
estudiante, student
estudiar, to study
estudio, study
estudioso,-a, studious
estupefacto,-a, stupefied
estupendo,-a, stupendous
estúpido,-a, stupid
etapa, stop, station
etéreo,-a, ethereal, unsullied
eternamente, eternally
eternidad, eternity
eterno,-a, eternal
ético,-a, hectic, weak, panting
Europa, Europe
europeo,-a, European
Eva, Eve
evacuar, to evacuate
evangelio, gospel
evasión, escape, evasion
evidencia, evidence
evidenciar, to give evidence of
evidente, evident
evitar, to avoid
evocador,-ora, evoking
evocar, to evoke
evolución, evolution
exactamente, exactly
exactitud, exactness
exacto,-a, exact
exagerar, to exaggerate
exaltación, loftiness, exaltation
exaltar, to exalt
examen,m., examination
examinar, to examine
exánime, lifeless
excelente, excellent
excelentísimo,-a, very excellent
excepcional, exceptional
excepto, except;—— en cuanto, except in so far as
excesivo,-a, excessive
exceso, excess
excitar, to excite
exclamar, to exclaim
exclusivamente, exclusively
exclusivo,-a, exclusive
excursión, excursion
excusado,-a, excused, old, useless
excusar, to excuse, shun
exento,-a, exempt
exhalar, to exhale
exhausto,-a, exhausted
exhibición, exhibition, portrayal
exhibir, to exhibit
exigencia, exigency, need
exigir, to demand, require, arouse
exiguo,-a, scarce, small
existencia, existence
existir, to exist
éxito, outcome, success
Excmo.,abbreviation forExcelentísimo
éxodo, exodus
exorbitante, exorbitant
exótico,-a, exotic
expansión, expansion
expansivo,-a, expansive, expansionist
expedición, expedition
expedicionario,-a, expeditionary
expediente,m., expedient, measure
expedir, to issue, send, expedite
expeditivamente, expeditely, expeditiously
expeditivo,-a, expeditious
expeler, to expel
experimentar, to undergo, experiment
experto,-a, expert, clever
explicar, to explain
explicativo,-a, explanatory
exploración, exploration
expolio, spoliation
exponente, exponent
exposición, exposition
expresar, to express
expresión, expression
expresivo,-a, expressive
exquisito,-a, exquisite
extasiado,-a, ecstatic, in ecstasy
extender, to extend
extensión, space, extent
extenso,-a, extensive
extenuar, to wear away, weaken
exterior, exterior, outer
exterior,m., exterior, outside;en el ——, abroad
exteriorizar, to show, manifest, bring to the surface
exterminador, exterminator
exterminar, to exterminate
externo,-a, external, foreign
extinguir, to extinguish
extramuros, outside the city limits
extranjero, foreigner, stranger
extrañar, to wonder at, alienate, miss
extrañeza, strangeness
extraño,-a, strange
extraordinario,-a, extraordinary
extraviar, to lose, put off the track
extremo, extreme
exuberante, exuberant, overflowing
F
fábrica, manufactory, factory
fabricación, manufacture
fabricante,a. and s., making; maker
fabricar, to construct, make
fabril, manufacturing, textile
fabuloso,-a, fabulous
facción, feature, faction, act
fácil, easy
facilidad, facility
fácilmente, easily
facticio,-a, artificial, sham
facultad, power, faculty
faena, task, work
faja, sash, belt, strip
falaz, deceitful
falda, slope, skirt
falsificado,-a, falsified
falta, absence, fault, lack
faltar, to be lacking, fail;—— a una cita, to break an appointment
falto,-a, lacking;—— de, lacking in
fallar, to pass sentence
fallo, sentence, decree
fama, fame
famélico,-a, hungry
familia, family
familiar, familiar
familiarizar, to familiarize
familiarmente, familiarly
famoso,-a, famous
fanático,-a, fanatic
fanatismo, fanaticism
fanatizar, to fanaticize
fanfarronamente, swaggeringly
fantasear, to fancy, imagine
fantasía, fantasy
fantasma,m., phantom
fantasmagoría, illusion
fantástico,-a, fantastic
fardo, weight, pack
farol,m., lamp, lantern
farola, big lantern
fascinación, fascination, bewilderment
fascinador,-ora, fascinating
fascinar, to fascinate
fase,f., phase, aspect
fastidiar, to bore, disgust, weary
fatal, fatal
fatalidad, fatality
fatalismo, fatalism
fatalista,m., fatalist
fatídico,-a, fateful
fatigar, to fatigue, tire
fatigoso,-a, fatiguing, tedious, tiresome
favor,m., favor;a —— de, favored by
favorecer, to favor, aid
favorito,-a, favorite
faz,f., face, appearance, phase, surface
fe,f., faith;hacer ——, to constitute evidence
febrero, February
febril, feverish
fecundante, life-giving, fertile
fecundidad, fertility
fecundo,-a, fertile
fecha, date
federal, federal
feísimo,-a, very ugly
felicidad, happiness
felicitar, to congratulate
feliz, happy
felizmente, happily
fenómeno, phenomenon
feraz, fruitful
féretro, coffin, hearse
ferocidad, fierceness
feroz, fierce, wild
férreo,-a, of iron, firm
ferrocarril,m., railroad
fértil, fertile
fertilidad, fertility
festín,m., feast, entertainment
feudalismo, feudalism
fiado,-a, trusting
fiambre,m., cold meats
fiambre, cold-served
ficticio,-a, fictitious
fidelidad, faithfulness
fiebre,f., fever
fiel, faithful
fielmente, faithfully
fiera, wild beast
fiero,-a, fierce, wild
fiesta, holiday, feast
figura, shape, form, appearance
figurar, to figure, shape;—se, to imagine
fijamente, assuredly, fixedly, exactly
fijar, to fix, set, allot
fijeza, accuracy, firmness
fijo,-a, fixed, inflexible
fila, file, row
filosofía, philosophy
filosófico,-a, philosophical
filtrar, to percolate, filter
fin,m., end;al ——, finally
finado,-a, dead, deceased, late
final, last
final,m., end
financiero,-a, financial
finanza, finance
fingir, to feign, pretend
fino,-a, fine, keen, polite
fiord,m., fiord
firmar, to sign; to strengthen
firme, firm, strong
firmeza, firmness
fisga, harpoon
fisica, physics
físico,-a, physical
fisonomía, physiognomy, aspect, character, figure, features
flamear, to wave, flame, gleam
flanco, flank, side
flaquear, to become weak
flauta, flute
flecha, arrow
flexibilidad, flexibility
flexible, flexible
flor,f., flower
flora, flora
flordelisado,-a, adorned with fleur-de-lis
florecer, to flower, bloom
florido,-a, flowering, blossoming
flota, fleet
flotante, floating
flotar, to float
flotilla, flotilla
flúido, fluid
fluvial, fluvial, pertaining to a river
foco, center, focus
fogoso,-a, fiery
follaje,m., foliage
fomentar, to encourage, foment
fondear, to anchor
fondo, bottom, depth, fund, background;de ——, of importance;en el ——, at bottom
forastero,-a, strange, foreign
forense, forensic
forjar, to forge, create, shape
forma, form, formality, means, outline, feature, manner
formación, formation
formal, serious, grave, solemn, dignified
formar, to form, create, line up
fornido,-a, robust, thickset
fórmula, formula
fortalecido,-a, strengthened
fortaleza, strength, fortification
fortuna, fortune;por ——, luckily
forzar, to force, violate, overthrow
forzosamente, necessarily
forzoso,-a, necessary, unavoidable, exacting
fosco,-a, frowning, dark, sullen
fosforescer, to be visible, phosphorescent
fracasar, to shatter, fail, break
fragata, frigate
fragor,m., roar
fraguar, to forge
fraile, friar
francés,-esa, French
Francia, France
franco,-a, frank, open
franqueza, sincerity, frankness
frase,f., sentence, expression
fraternal, brotherly
fraternizar, to fraternize
fratricida,a. and s., fratricidal; fratricide
fray,contraction offraile,title used before the name of a monk, brother
frecuencia, frequency
frecuente, frequent
freno, bridle; restraint
frenología, phrenology
frente,f., forehead, brow;hacer —— a, to face;—— de,Arg., in one’s face
fresco,-a, fresh, cool
frescura, coolness
fríamente, coldly
frigio,-a, Phrygian
frío,-a, cold
frío, cold
frondosidad, leafiness
frondoso,-a, leafy
frontera, frontier, boundary
frotar, to rub, stroke
fruta, fruit
fruto, fruit; produce
fuego, fire, discharge
fuente,f., fountain
fuera, outside, beyond;tan —— de, so farorentirely beyond
fuerte, strong
fuerte,m., fort
fuertemente, strongly
fuerza, strength, violence;enora —— de, by dint of
fuga, flight
fugaz, fleeing, fleeting
fugitivo, fugitive
fulgor,m., brilliancy
fulminante, thundering, fulminating
fulminar, to fulminate, strike down
fumar, to smoke
función, function, entertainment
fundación, settlement, foundation
fundador, founder
fundamental, fundamental
fundamento, foundation
fundar, to found
fundir, to cast, melt, fuse
funeral,m., funeral
funesto,-a, fatal, sad, dismal
furia, fury, excitement
furioso,-a, furious
furor,m., fury
furtivamente, furtively
fusil,m., gun, rifle
fusilar, to shoot
fusilería, musketry
futuro,-a, future
G
gabinete,m., office, cabinet;hombre de ——, administrator
gala, gala
galante, gallant
galante,m., gallant
galantería, gallantry
galería, gallery
galo, Gaul, Frenchman
galopar, to gallop
galope,m., gallop;a —— tendido, at full gallop
galpón,m.,Arg., shed, warehouse
galvanizar, to galvanize, quicken into life
gallardamente, gracefully, bravely
gallardía, deed of bravery, gallantry
galleguito,diminutive ofgallego, inhabitant of the province of Galicia in north-western Spain
gamo, buck
ganado, stock, cattle
ganar, to gain, win
garantía, guaranty, assurance
garantizar, to guarantee, protect
garbo, gracefulness, cleverness
garganta, throat; gorge
garra, clutch, claw
garrote,m., stick, cudgel
gas,m., gas
Gascuña, Gascony
gasto, expense
gato, cat
gauchaje,m.,collective forgauchos, gathering of gauchos
gauchesco,-a, pertaining to the gaucho
gaucho, cowboy of the pampas;—— malo, outlaw gaucho, “bad man”
gaveta, drawer
gaviota, sea gull
gayo,-a, gay, festive;gaya ciencia, minstrelsy
gemelo, twin
gemido, groan
gemir, to moan, grieve
generación, generation
general, general
general,m., general
generala, the general (a roll of the drum);se tocó ——, the general was sounded
generalmente, generally
género, kind; gender; stuff
generosidad, generosity
generoso,-a, generous
Génesis,m., Genesis
genial, genial
genio, genius, temper, mind
gente,f., people
gentío, crowd
genuino,-a, genuine
geografía, geography
geográfico,-a, geographical
germen,m., germ, source
gestión, effort, negotiation
gesto, military feat; face, grimace; turn
gigante,m., giant
gigantesco,-a, gigantic
gimnasia, exercise, gymnastics
girar, to sweep about, lookorturn around
glauco,-a, sea-green
globo, globe
gloria, glory
gloriosamente, gloriously
glorioso,-a, glorious
gobernación, territory
gobernador, governor
gobernante, governing
gobernar, to govern
gobierno, government
goce,m., enjoyment
goleta, schooner
golfo, gulf
golondrina, swallow
golpe,m., blow;de un ——, at a blow, at one stroke
goma, gum, rubber
gordo,-a, fat
gorro, cap
gota, drop
gótico,-a, Gothic
gozar, to enjoy
gozo, joy
gozoso,-a, joyous
grabar, to engrave
gracia, grace, pardon;pl., thanks;en —— de, in exchange for
grada, step
grado, degree, step
gradual, gradual
gradualmente, gradually
granada, grenade
granadero, grenadier;—— de a caballo, mounted grenadier
Gran Bretaña, Great Britain
grande, great, broad
grandeza, greatness
grandiosidad, grandeur
grandioso,-a, grandiose, great, marvelous
granito, granite
grasoso,-a, greasy, fatty
gratitud, gratitude
grato,-a, pleasing
grave, serious, grave
gravitación, weight, gravitation
gravitar, to weigh down, gravitate
Grecia, Greece
gris, gray
grita, shouting, clamor
gritar, to shout
grito, cry, shout;decirorllamar a ——s, to shout
grosero,-a, coarse
grúa, crane, derrick
grueso,-a, thick
grupa, croup, rump of a horse
grupo, group
guanaco, guanaco, an animal like the llama
guantelete,m., glove used for protection, gauntlet
guardar, to keep, guard
guardia, guard, watch
guarecer, to shelter
guarida, den, lair, shelter
guarnición, garrison
gubernamental, governmental
guedeja, long lock of hair
guerra, war
guerrero,-a, warlike
guerrero, warrior
guerrilla,diminutive ofguerra, guerrilla
guerrillero, guerrilla, one who takes part in guerrilla warfare
guía,m. or f., guide, scout
guiar, to guide
guijarro, pebble, smooth stone
guiñar, to wink
guirnalda, garland, wreath
guisa, manner, guise
guitarra, guitar
gustar, to taste;me gusta, I like
gusto, taste, pleasure
H
habano, Havana cigar; person from Havana
haber, to have
haber,m., possession
hábil, able, clever
habilitado, paymaster
habitación, room, dwelling
habitante, inhabitant
habitar, to live in, inhabit
hábito, habit; dress; characteristic
habituado,-a, accustomed
habitual, habitual
habitud, habit
habla, speech
hablar, to speak
hacer, to do, carry on;—— que, to bring about that;—— mal, to harm;——se paso, to cut one’s way through;—— de, to act as;——se, to become
hacia, toward
hachazo, blow with an ax
hada, fairy
halagador,-ora, flattering, pleasing
halagar, to flatter
halagüeño,-a, alluring, charming
hallar, to find;——se, to be
hambre,f., hunger
hambriento,-a, hungry, famished
harto, very, excessively, more than
hasta, up to; even
hato, bundle
haz,f., surface, face
hazaña, exploit, feat
he, behold;— aquí, here is;—me aquí, here I am
hebreo,-a, Hebrew
hechicera, enchantress, witch
hecho, deed, fact
helada, frost, chill
helar, to freeze
hélice,f., propeller
hembra, woman, female
hemisferio, hemisphere
hender, to cleave
hercúleo,-a, Herculean
Hércules, Hercules, character of Greek mythology, famous for his strength
heredad, domain, estate
heredar, to inherit
hereditario,-a, hereditary
herencia, inheritance
herir, to wound, strike
hermana, sister
hermandad, brotherhood; in the Spanish world, a society which banded together to restrain crime
hermano, brother
hermosamente, beautifully
hermoso,-a, beautiful
hermosura, beauty
héroe, hero
heroicamente, heroically
heroico,-a, heroic
heroísmo, heroism
herrado,-a, iron-shod
herradura, horseshoe
herramienta, tool
herrumbrado,-a, rusty
heterogéneo,-a, heterogeneous
híbrido,-a, hybrid
hidalgo, nobleman, hidalgo
hidalguía, nobility, chivalry
hidromiel,f., a fermented drink from honey and water
hiel,f., gall, bile; bitterness
hierba, grass, verdure
hierro, iron
hija, daughter
hijo, son
hilar, to spin
hilo, thread
himno, hymn
hincadito,-a,diminutive ofhincado, kneeling, huddling
hinojo, fennel
hipócrita,m. or f., hypocrite, dissembler
hirviente, boiling
hispanoamericano,-a, Spanish-American
historia, history, story
historiado,-a, storied
historiador, historian
histórico,-a, historic
hocico, snout, muzzle
hogar,m., home, hearth
hoguera, fire
hoja, leaf
holgazán,-ana, indolent
holgazanería, indolence
holgorio, jollity
hollar, to trample under foot
hombre, man
hombro, shoulder
hombrón, big, lusty man
homenaje,m., homage
homicida,a. and s., homicidal; murderer
homogéneo,-a, homogeneous
hondamente, deeply
hondo,-a, deep
hondonada, dale, deep valley
honor,m., honor
honra, honor, good name
honrado,-a, honored, honest
hora, hour
horadar, to bore
horda, horde
horizontalidad, horizontality
horizonte,m., horizon
Hornos, Horn (Cape)
horqueta, fork, crossing of two branches
horrible, horrible
horror,m., horror
horroroso,-a, horrible
hortaliza,Arg., vegetable garden; vegetables
hosanna,m., hosanna
hospitalario,-a, hospitable
hospitalidad, hospitality
hostigar, to vex, harass
hostil, hostile
hostilidad, hostility
hostilizar, to harass
hoy, to-day
hueco,-a, hollow, empty, vain
hueco, hollow, gap
huelga, rest, repose; strike;a la —, in idleness
huella, trace, footprint
huérfano,-a,a. and s., orphan
huerto, garden
hueso, bone
huésped,m., host
huída, flight
huído,-a,a. and s., fugitive
huir, to flee
hulla, soft coal
humanidad, humanity
humanitario,-a, humanitarian
humano,-a, human
humedad, humidity
húmedo,-a, humid
humildad, humility
humilde, humble
humillación, humiliation
humillar, to humiliate
humo, smoke
humor, humor, disposition
humorístico,-a, humoristic
hundir, to sink
huracán,m., hurricane
huronear, to pry, ferret out, scrutinize
husmear, to scent
I
ibérico,-a, Iberic, Iberian
ibero,-a,a. and s., Iberian
idea, idea, thought
ideal, ideal
ideal,m., ideal
idealismo, idealism
idealista, idealistic
idealista,m., idealist
idealización, idealization
identidad, identity
identificar, to identify
idolatría, idolatry
iglesia, church
ígneo,-a, fiery, igneous
ignominia, infamy
ignominioso,-a, ignominious
ignorancia, ignorance
ignorante, ignorant
ignorar, to be ignorant of, not to know
ignoto,-a, unknown
igual, equal, similar, even
igualar, to equalize
igualdad, equality
igualmente, equally
ijar,m., flank, side
ilimitado,-a, unlimited
iluminación, illumination, gleam, brilliancy
iluminar, to illuminate, light
ilusión, dream, illusion
iluso,-a, deluded, ignorant
ilustración, wisdom; explanation; fame; illustrious man
ilustrarse, to become famous
ilustre, famous
imagen,f., image
imaginación, imagination, mind
imaginar, to imagine, conceive
imaginativo,-a, imaginative
imborrable, ineradicable
imitar, to imitate
impaciencia, impatience
imparcial, impartial
impedir, to prevent
impenetrable, inscrutable, impenetrable
imperar, to hold sway
imperceptible, imperceptible
imperfectamente, imperfectly
imperio, empire, control, sway
imperioso,-a, imperious
impersonal, impersonal
ímpetu,m., impetus, impulse
impetuosidad, impetuousness
impetuoso,-a, impetuous
implacable, implacable
implícitamente, implicitly
implorar, to implore
imponente, imposing
imponer, to impose, place upon
importancia, importance
importante, important
importantísimo,-a, very important
importar, to be of importance, import
importe,m., amount
importuno,-a, importunate, vexatious
imposibilidad, impossibility
imposible, impossible
imposición, imposition
impotencia, incapacity, impotence
imprecación, imprecation
imprenta, printing press
impresión, impression
impresionable, impressionable
impresionar, to impress
imprevisor,-ora, unforeseeing, careless
imprimir, to impress, print
improbable, improbable
improvisación, improvisation
improvisador, improviser
improviso,-a, unforeseen;de ——, unexpectedly
imprudente, imprudent
impulsar, to impel, force; to foster
impulso, impulse;a ——s de, impelled by
inabarcable, incomprehensible
inaccesible, inaccessible
inagotable, inexhaustible
inalterable, impassible, unchanging, inalterable
inapelable, beyond appeal, without appeal
inapreciable, inestimable
inaudito,-a, unheard of
inavertido,-a, unnoticed; unwary, careless
incapaz, incapable
incásico,-a, pertaining to the Incas
incendiarse, to catch fire
incendio, fire
incertidumbre,f., uncertainty
incesante, incessant
incidente,m., incident
incienso, incense
incierto,-a, uncertain
inclemente, inclement
inclinación, inclination
inclinar, to bow down, incline
ínclito,-a, famous, glorious
incógnito,-a, unknown
incoloro,-a, colorless
incómodo,-a, uncomfortable, oppressive
incomparable, matchless
incompatible, incompatible
incomprensible, incomprehensible
inconciliable, irreconcilable