Chapter 12

At dessert, as was customary, the pages brought water for the guests to wash their hands. Thereupon Madame d'Etampes took the ewer and basin intended for Charles V. from the hands of the servitor, while Marguerite did the same for François, poured water from the ewer into the basin, and, kneeling upon one knee, according to the Spanish etiquette, presented the basin to the Emperor. He dipped the ends of his fingers, gazing at his noble and beautiful attendant the while, and laughingly dropped the superb ring, of which we have spoken, into the water.

"Your Majesty is losing your ring," said Anne, dipping her own taper fingers into the water, and daintily picking up the jewel, which she handed to the Emperor.

"Keep the ring, madame," the Emperor replied, in a low voice; "the hands in which it now is are too noble and too beautiful for me to take it from them again. It is to bind the bargain for the Duchy of Milan," he added, in a still lower tone.

The duchess smiled and said no more. The pebble had fallen at her feet, but the pebble was worth a million.

As they returned from thesalle-à-mangerto the salon, and passed thence to the ball-room, Madame d'Etampes stopped Benvenuto, who was brought near to her by the press.

"Messire Cellini," said she, handing him the ring which constituted a pledge of the alliance between the Emperor and herself, "here is a diamond which you will hand, if you please, to your pupil Ascanio, for the crown of my lily; it is the dew drop I promised him."

"And it has fallen from Aurora's fingers in very truth, madame," rejoined the artist with a mocking smile and affected gallantry.

He glanced at the ring, and started back in surprise, for he recognized the diamond he had long ago set for Pope Clement VII. and had himself carried to the sublime Emperor on the sovereign Pontiff's behalf.

To induce Charles V. to divest himself of such a priceless jewel, especially in favor of a woman, there must necessarily be some secret understanding, some occult treaty, between himself and the recipient.

While Charles continues to pass his days and nights at Fontainebleau, in the alternations of distrust and confidence, we have endeavored to describe, while he schemes, intrigues, burrows underground, promises, retracts, and promises anew, let us cast a glance upon the Grand-Nesle, and see if anything of interest is occurring among those of its occupants who have remained there.

The whole colony was in a state of intense excitement. The ghost of the monk, the unsubstantial guest of the convent, upon the ruins of which Amaury's palace was built, had returned within three or four days. Dame Perrine had seen him walking around at night in the gardens of the Grand-Nesle, clad in his long white frock, and treading so lightly that he left no footprints on the ground, and made no noise.

How happened it that Dame Perrine, whose domicile was the Petit-Nesle, had seen the ghostly visitor walking in the garden of the Grand-Nesle at three o'clock in the morning? We cannot tell except by committing a very grave indiscretion, but we are historians first of all, and our readers are entitled to know the most secret details of the lives of the characters we have brought upon the stage, especially when those details are calculated to throw a bright light upon the sequel of our narrative.

Dame Perrine, by virtue of Colombe's disappearance, by the retirement of Pulchérie, for whose presence there was no further pretext, and by the departure of the provost, was left absolute mistress of the Petit-Nesle; for the gardener Raimbault and his assistants were, for economical reasons, engaged in Messire d'Estourville's service during the day only. Dame Perrine found herself, therefore, queen of the Petit-Nesle, but at the same time a solitary queen, so that she nearly died of ennui during the day, and of fear at night.

It occurred to her that there was a remedy for this unfortunate condition of affairs, during the day at least; her friendly relations with Dame Ruperta opened the doors of the Grand-Nesle to her. She asked permission to visit her neighbors, and it was most cordially granted.

But upon availing herself of this permission Dame Perrine was naturally brought in contact with her neighbors of the other sex. Dame Perrine was a buxom creature of thirty-six years, who confessed to twenty-nine of them. Plump and rosy still, and always prepossessing, her coming was quite an event in the studio, where ten or twelve worthy fellows were forging, cutting, filing, hammering, chiselling,—good livers all, fond of play on Sundays, of wine on Sundays and holidays, and of the fair sex all the time. Three of our old acquaintances, after three or four days had passed, were all brought down with the same arrow.

They were little Jehan, Simon-le-Gaucher, and Hermann the German.

Ascanio, Jacques Aubry, and Pagolo escaped the charm, having their minds on other things.

The other comrades may well have felt some sparks of this Greek fire, but they realized their inferior position, no doubt, and poured the water of their humility upon the first sparks before they became a conflagration.

Little Jehan loved after the manner of Cherubino, that is to say, he was in love with loving. Dame Perrine, as the reader will readily understand, had too much common sense to respond to such anignis fatuusas that.

Simon-le-Gaucher could offer more reliable future prospects, and his flame promised to be more enduring, but Dame Perrine was a very superstitious person. She had seen Simon cross himself with his left hand, and she reflected that it would be necessary for him to sign the marriage contract with his left hand. Dame Perrine was convinced that the sign of the cross executed with the left hand was calculated to destroy rather than to save a soul, and in like manner no one could have persuaded her that a marriage contract signed with the left hand could have any other result than an unhappy menage. She therefore, but without disclosing the reasons for her repugnance, received Simon-le-Gaucher's first advances in a way to make him renounce all hope.

Hermann remained. Ah, Hermann! that was a different matter.

Hermann Was no coxcomb, like little Jehan, nor a man with the seal of Nature's displeasure upon him, like left-handed Simon; in Hermann's personality there was something honest and outspoken which appealed to Dame Perrine's heart. Moreover, Hermann, instead of having a left hand for the right and vice versa, made use of either or both so energetically that he seemed to have two right hands. He was a magnificent man too, according to all vulgar ideas. Dame Perrine therefore had fixed her choice upon Hermann.

But, as we know, Hermann was as innocent as Celadon. The result was that Dame Perrine's first broadsides, the pouting and sighs and sidelong glances, were utterly powerless against the naïve timidity of the honest German. He contented himself with staring at Dame Perrine out of his great round eyes; but, like the blind men of the Gospel, "eyes had he, but he saw not," or if he did see, he saw the buxom governess as a whole simply, without noting details. Dame Perrine repeatedly proposed that they should go for a walk on the Quai des Augustins, or in the gardens of the Grand—or Petit-Nesle, and on every occasion she selected Hermann for her cavalier. This made Hermann very happy internally. His great Teutonic heart beat five or six extra pulsations a minute when Dame Perrine was hanging upon his arm; but either because he found some difficulty in pronouncing the French language, or because it gave him greater pleasure to hear the object of his secret thoughts talk, Dame Perrine could rarely extract anything more from him than these two sacramental phrases, "Ponchour, matemoizelle," and "Atieu, matemoizelle," which Hermann generally pronounced at an interval of two hours; the first when Dame Perrine took his arm, the second when she let it go. Now, although this title of Mademoiselle was immensely flattering to Dame Perrine, and although there was something very agreeable in talking two hours without fear of interruption, she would have been glad to have her monologue broken in upon by an occasional interjection which might give her some idea of the progress she was making in the heart of her mute attendant.

Her progress, however, was none the less real for not being expressed in words or by play of feature; the fire was kindled in the honest German's heart, and, being fanned every day by Dame Perrine's presence, became a veritable volcano. Hermann began at last to be conscious of the preference Dame Perrine accorded him, and he was only waiting until he was a little more certain of it to declare himself. Dame Perrine understood his hesitation. One evening, as he parted from her at the door of the Petit-Nesle, she saw that he was so agitated that she thought it would be a real kindness on her part to press his hand. Hermann, transported with delight, responded by a similar demonstration; but to his great amazement Dame Perrine gave a piercing shriek. In his delirious bliss, Hermann did not measure his pressure. He thought that the tighter he squeezed her hand, the more accurate idea he would convey of the violence of his passion; and he very nearly crushed the poor governess's fingers.

Hermann was thunderstruck by her shriek; but Dame Perrine, fearing to discourage him just as he had summoned up courage to make his first advance, forced herself to smile, and said, as she separated her fingers, which were almost glued together for the moment:—

"It's nothing, nothing, dear Monsieur Hermann; it's nothing, absolutely nothing."

"Tausend pardons, Matemoizelle Perrine," said the German, "but I lofe you sehr viel, and I haf pressed your hant as I lofe you! Tausend pardons!"

"There's no need, Monsieur Hermann, there's no need. Your love is an honorable love, I trust, which a woman need not blush to win."

"O Tieu! O Tieu!" cried Hermann, "indeed, my lofe is honorable, Matemoizelle Perrine; put I haf not yet tared to speak to you of it; put since die wort haf escaped me, I lofe you, I lofe you, I lofe you sehr viel, Matemoizelle Perrine."

"And I, Monsieur Hermann," said Dame Perrine mincingly, "think I can say, for I believe you to be a gallant youth, incapable of compromising a poor woman, that—Mon Dieu! how shall I say it?"

"Oh say it! say it!" cried Hermann.

"Well! that—ah, it is wrong of me to confess it!"

"Nein, nein! it is not wrong. Say it! say it!"

"Very well. I confess that I am not indifferent to your passion."

"Sacrement!" cried the German, beside himself with joy.

Now one evening when, after a promenade, the Juliet of the Petit-Nesle had escorted her Romeo to the door of the Grand-Nesle, she espied as she was returning alone through the garden door, the white spectre we have mentioned, which, in the opinion of the worthy governess, could be no other than that of the monk. It is needless to say that Dame Perrine entered the house half dead with fear, and barricaded herself in her room.

The next morning the whole studio was acquainted with the story of the nocturnal apparition. Dame Perrine, however, contented herself with relating the simple fact without going into details. The ghostly monk had appeared. That was the whole of it. It was useless to question her, for she would say nothing more.

All that day the ghostly monk was the engrossing subject of conversation at the Grand-Nesle. Some believed in the appearance of the phantom, others laughed at it. It was noticed that Ascanio was the leader of the sceptics, the others being little Jehan, Simon-le-Gaucher, and Jacques Aubry. The faction of the believers included Dame Ruperta, Scozzone, Pagolo, and Hermann.

In the evening they all assembled in the second courtyard of the Petit-Nesle. Dame Perrine, when questioned in the morning as to the origin of the legend of the ghostly monk, requested that she might have the day to refresh her memory, and when night came she announced that she was ready to relate the awful story. Dame Perrine was as knowing in the matter of stage effects as a modern dramatist, and she knew that a ghost story loses all its effect if told in the sunlight, while, on the other hand, that effect is doubled if it is told in the dark.

Her audience consisted of Hermann, who sat at her right, Dame Ruperta, who sat at her left, Pagolo and Scozzone, who sat side by side, and Jacques Aubry, who lay on the grass between his two friends, little Jehan and Simon-le-Gaucher. Ascanio had declared that he held such old women's tales in utter contempt, and would not even listen to them.

"Unt zo, Matemoizelle Perrine," said Hermann after a moment of silence, while each one arranged his posture so as to listen at ease, "unt zo you are going to tell us the story of the monk's ghost?"

"Yes," said Dame Perrine, "yes; but I ought to warn you that it's a terrible story, and perhaps not a very comfortable one to listen to at this hour; but as we are all devout persons, although there may be some sceptics among us on the subject of ghosts, and as Monsieur Hermann is strong enough to put Satan himself to flight if he should make his appearance, I will venture to tell you the story."

"Pardon, pardon, Matemoizelle Perrine, put if Satan comes I must tell you not to count on me; I will fight mit men, ja, all you choose, put not mit der Teufel."

"Never mind! I will fight him if he comes, Dame Perrine," said Jacques Aubry. "Go on, and don't be afraid."

"Is there a charcoal-purner in your story, Matemoizelle Perrine?" queried Hermann.

"A charcoal-burner? No, Monsieur Hermann."

"All right; it's all the same."

"Why a charcoal-burner?"

"Because in all the Cherman stories there is a charcoal-purner. Put never mind, it must be a fine story all the same. Go on, Matemoizelle Perrine."

"You must know, then," began Dame Perrine, "that there was formerly on this spot where we now sit, and before the Hôtel de Nesle was built, a community of monks, composed of the handsomest men ever seen, the shortest of whom was as tall as Monsieur Hermann."

"Peste! what a community that must have been!" cried Jacques Aubry.

"Be quiet, babbler!" said Scozzone.

"Yes, be quiet, pappler!" echoed Hermann.

"I'll be quiet, I'll be quiet," said the student; "go on, Dame Perrine."

"The prior, whose name was Enguerrand, was a particularly fine specimen. They all had glossy black beards, with black and gleaming eyes; but the prior had the blackest beard and the brightest eyes of all. Moreover the worthy brethren were devout and austere in their devotion to an unparalleled degree, and their voices were so melodious and sweet that people came from leagues around simply to hear them sing the vesper service. At least so I have been told."

"Oh the poor monks!" said Ruperta.

"It's extremely interesting," said Jacques Aubry.

"Es ist sehr wunderbar," said Hermann.

"One day," pursued Dame Perrine, flattered by the marks of appreciation evoked by her narrative, "a handsome young man was brought before the prior, who requested to be admitted to the convent as a novice; he had no beard as yet, but he had large eyes as black as ebony, and long dark hair with a glossy shimmer like jet, so that he was admitted without hesitation. He said that his name was Antonio, and requested to be attached to the personal service of the prior, a request which was granted without hesitation. I spoke of voices just now, but Antonio's was the fresh and melodious voicepar excellence. Everybody who heard him sing on the following Sunday was carried away by it, and yet there was a something in the voice which distressed even while it fascinated you, a quality which aroused worldly rather than celestial ideas in the hearts of those who listened to it; but all the monks were so pure of heart that none but strangers experienced this singular emotion, and Don Enguerrand, who was utterly unconscious of anything of the sort, was so enchanted with Antonio's voice that he appointed him thenceforth to sing the responses in the anthems alone, alternately with the organ.

"The conduct of the young novice was most exemplary, and he waited upon the prior with incredible zeal and earnestness. The only thing for which he could possibly be reproved was his constant fits of distraction from his devotions; always and everywhere his glowing eyes were fastened upon the prior.

"'What are you looking at, Antonio?' Don Enguerrand would say to him.

"'I am looking at you, my father,' would be the reply.

"'Look at your prayer-book, Antonio. Now what are you looking at?'

"'You, my father.'

"'Antonio, look at the image of the Virgin. What are you looking at now?'

"'You, my father.'

"'Antonio, look at the crucifix which we adore.'

"Don Enguerrand began to notice, after a time, upon searching his conscience, that since Antonio's reception into the community he had been more troubled than formerly by evil thoughts. Never before had he sinned more than seven times a day, which, as we all know, is the reckoning of the saints,—sometimes even he had examined his conduct for the day without being able to find more than five or six sins, an extraordinary thing. But now the total of his daily peccadillos mounted as high as ten, twelve, or even fifteen. He would try to make up for it on the following day; he would pray and fast and scourge himself, would the worthy man. Ah! but the farther he went, the greater became the reckoning, until at last it reached a full score. Poor Don Enguerrand knew not which way to turn; he felt that he was damned in spite of all he could do, and he noticed—an observation which might have comforted another, but which increased his consternation—that his most austere monks were under the same strange, incredible, incomprehensible influence; so that their confession, which formerly lasted twenty minutes, half an hour, or an hour at most, now occupied several hours.

"About this time, an occurrence which had been creating a great stir in the province for a month past at last became known at the convent. The lord of a castle near by had lost his daughter Antonia. Antonia had disappeared one fine evening exactly as my poor Colombe has disappeared. But there is this difference: I am sure that Colombe is an angel, while it seems that Antonia was possessed of the devil. The poor father had sought the fugitive high and low, just as Monsieur le Prévôt has sought Colombe. Only the convent remained to be visited, and as he knew that the evil spirit, the better to elude search, sometimes conceals himself in monasteries, he sent his chaplain to Don Enguerrand to ask permission to make search in his. The prior assented, with the best possible grace. Perhaps, he thought, he might by means of this visit discover something concerning the magic influence which had been weighing upon him and his brethren for a month past. But no! the search had no result whatever, and the nobleman was about to retire more despairing than ever, when all the monks passed in procession before him and Don Enguerrand, on their way to the chapel for the evening service. He looked at them mechanically, one after another, until the last one passed, when he cried out:—

"'God in heaven! that is Antonia! that is my daughter!'

"Antonia, for it was she, became as pale as a lily.

"'What are you doing in this sacred garb?' continued the father.

"'What am I doing, father?' said Antonia; 'I am loving Don Enguerrand with all my heart.'

"'Leave this convent instantly, wretched girl!' cried her father.

"'I will go out only as a corpse, father,' replied Antonia.

"Thereupon, despite her father's outcries, she darted into the chapel on the heels of the monks, and took her place in her accustomed stall. The prior stood as if turned to stone. The furious nobleman would have pursued his daughter, but Don Enguerrand begged him not to profane the holy place by such a scandalous scene, and to wait until the service was at an end. The father consented, and followed Don Enguerrand into the chapel.

"The anthem was about to be chanted, and the majestic prelude upon the organ was like the voice of God. A wonderfully beautiful strain, but instinct with bitter irony, and awful to bear, responded to the sublime tones of the instrument; it was Antonia's voice, and every listening heart shuddered. The organ took up the chant, calm, grave, impressive, and seemed as if it were seeking to drown with its divine magnificence the bitter strains which insulted it from the stalls. Again, as if in acceptance of the challenge, Antonia's voice arose more wildly despairing, more impious, than before. Everybody awaited in speechless dismay the result of this awful dialogue, this alternation of blasphemy and prayer, this strange conflict between God and Satan, and it was amid the most intense and agonizing silence that the celestial music burst forth like a peal of thunder, when the blasphemous strain died away, and poured out upon the heads of the listeners, all bowed save one, the torrents of its wrath. It was something like the dread voice which the guilty will hear on the judgment day. Antonia tried to keep up the contest, but her song this time was nothing more than a shrill, heart-rending cry, like the laugh fit the damned, and she fell pale and stiff upon the pavement of the chapel. When they raised her, she was dead."

"Jésus Maria!" cried Dame Ruperta.

"Poor Antonia!" said Hermann innocently.

"Little fool!" muttered Jacques Aubry.

The others kept silence, so great was the impression produced even upon the sceptics by Dame Perrine's narrative, but Scozzone wiped away a tear, and Pagolo crossed himself.

"When the prior," resumed Dame Perrine, "saw the devil's messenger thus crushed by the wrath of God, he believed, poor dear man, that he was forever delivered from the snares of the tempter; but he reckoned without his host, a very appropriate expression, as he had been so imprudent as to extend his hospitality to one possessed of the devil. On the following night, just after he had dropped off to sleep, he was awakened by the clanking of chains; he opened his eyes, instinctively turned them toward the door, and saw that it swung open unaided, and at the same time a phantom clad in the white robe of a novice drew near the bed, took him by the arm, and cried, 'I am Antonia! Antonia, who loves thee! and God has given me full power over thee because thou hast sinned, in thought if not in act.' And every night at midnight the terrible apparition returned, implacably true to its word, until at last Don Enguerrand made a pilgrimage to the Holy Land, and died, by the special favor of God, just as he knelt before the Holy Sepulchre.

"But Antonia was not satisfied. She fell back upon all the monks in general, and, as there were very few who had not sinned as deeply as the poor prior, she visited them all one after another during the night, roughly awaking them, and crying in an awe-inspiring voice: 'I am Antonia! I am Antonia, who loves thee!'

"Hence the name of the ghostly monk.

"When you are walking through the streets at night, and a figure with a gray or white hood dogs your steps, hasten home; it is the ghostly monk in quest of prey.

"When the convent was demolished to make room for the château, they hoped to be rid of the spectre, but it seems that he is fond of the spot. At various times he has reappeared. And now, God forgive us our sins! the unhappy wretch has appeared again. May God preserve us from his wicked designs!"

"Amen!" said Dame Ruperta, crossing herself.

"Amen!" said Hermann, with a shudder.

"Amen!" said Jacques Aubry, laughing.

And each of the others repeated the word with an inflection corresponding to the impression produced upon him.

On the following day, which was that on which the whole court was to return from Fontainebleau, it was Dame Ruperta's turn to announce to the same auditory that she had a momentous revelation to make.

As may be imagined, after such an interesting announcement, the whole party assembled once more in the same spot at the same hour.

They were entirely at their ease, because Benvenuto had written to Ascanio that he should stay behind for two or three days to prepare the hall where his Jupiter was to be displayed, which Jupiter was to be cast immediately upon his return.

The provost had simply made his appearance at the Hôtel de Nesle to ask if there was any news of Colombe; but upon being informed by Dame Perrine that everything wasin statu quo, he at once returned to the Châtelet.

The occupants of the Grand and Petit-Nesle enjoyed entire freedom of action, therefore, both masters being absent.

In the ease of Jacques Aubry, although he was to have met Gervaise that evening, curiosity carried the day over love, or rather he hoped that Dame Ruperta would be less diffuse than Dame Perrine, and that she would have finished so early that he might hear her story and still keep his appointment.

This is what Ruperta had to tell.

Dame Perrine's narrative ran in her head all night long, and from the moment that she entered her bedroom she trembled in every limb lest Antonia's spirit should pay her a visit, notwithstanding the blessed relics which hung about her bed.

She barricaded her door, but that was a very inadequate precaution; the old servant was too well versed in the ways of phantoms not to be aware that they know nothing of closed doors. Nevertheless she would have liked also to barricade the window looking upon the garden of the Grand-Nesle, but the original proprietor had neglected to provide the window with shutters, and the present proprietor deemed it useless to burden himself with that expense.

Ordinarily there were curtains at the window; but at this time, as luck would have it, they were at the laundry. The window offered no protection, therefore, save an unpretentious pane of glass, as transparent as the air that it excluded.

On entering the room Ruperta looked under the bed, felt in all the drawers and closets, and did not leave a single corner uninspected. She knew that the devil occupies but little space when he draws in his tail and claws and horns, and that Asmodeus was corked up in a bottle for nobody knows how many years.

The room was entirely untenanted, and there was not the slightest trace of the ghostly monk.

Ruperta went to bed therefore somewhat more at ease, but she left her lamp burning none the less. She was no sooner in bed than she looked toward the window, and saw outside the window a gigantic figure, whose outlines were just discernible in the darkness, and which intercepted the light of the stars. The moon was invisible as it was in its last quarter.

Good Ruperta shivered with fear; she was on the point of crying out or knocking, when she remembered the colossal statue of Mars which reared its head before her window. She immediately looked again in that direction, and recognized perfectly all the outlines of the god of war. This reassured Ruperta for the moment, and she determined positively to go to sleep.

But sleep, the poor man's treasure so often coveted by the rich, is at no man's orders. At night God opens heaven's gates for him, and the capricious rascal visits whom he pleases, turning aside disdainfully from him who calls, and knocking at their doors who least expect him. Ruperta invoked him long before he paid heed to her.

At last, toward midnight, fatigue won the day. Little by little, the good woman's faculties became confused, her thoughts which were in general but ill connected, broke the imperceptible thread which held them, and scattered like the beads of a rosary. Her heart alone, distraught by fear, was still awake; at last it too fell fast asleep, and all was said; the lamp alone kept vigil.

But, like all things of earth, the lamp found rest two hours after Ruperta had closed her eyes in the sleep of the just. Upon the pretext that it had no oil to burn, it began to grow dim, sputtered, blazed up for an instant, and then died.

Just at that time Ruperta had a fearful dream; she dreamed that, as she was returning home from visiting Perrine, the ghostly monk pursued her; but happily, against all precedents of those who dream, Ruperta to her joy found that she had the legs of fifteen years, and fled so swiftly that the ghostly monk, although he seemed to glide and not to run over the ground, only arrived in time to have the door slammed in his face. Ruperta thought, still dreaming, that she heard him snarl and pound upon the door. But, as may be imagined, she was in no haste to let him in. She lit her lamp, ran up the stairs four at a time, jumped into bed, and put out the light.

But, just as she put out the light, she saw the monk's head outside her window; he had crawled up the wall like a lizard, and was trying to come through the glass. In her dream, she heard the grinding of his nails against it.

He sleep can be so sound as to hold out against a dream of that sort. Ruperta awoke with her hair standing on end, and dripping with icy perspiration. Her eyes were open, staring wildly around, and in spite of her they sought the window. With that she uttered a fearful shriek, for this is what she saw.

She saw the head of the colossal Mars shooting forth flame from its eyes and nose and mouth and ears.

She thought at first that she was still asleep, and that it was a continuation of her dream; but she pinched herself till the blood came to make sure that she was really awake; she crossed herself, and repeated mentally threePatersand twoAves, and the extraordinary phenomena did not disappear.

Ruperta summoned strength enough to put out her hand, seize her broom, and pound against the ceiling with the handle thereof. Hermann slept in the room above hers, and she hoped that the sturdy Teuton would be aroused and hurry to her assistance. But in vain did Ruperta knock: Hermann gave no sign of life.

Thereupon she changed the direction of her blows, and, instead of knocking on the ceiling to arouse Hermann, began to knock on the floor to arouse Pagolo, who slept in the room below.

But Pagolo was as deaf as Hermann, and Ruperta pounded to no purpose.

She then abandoned the vertical for the horizontal line. Ascanio was her neighbor, and she knocked on the partition with her broom-handle.

But all was silence in Ascanio's quarters, as in those of Hermann and Pagolo. It was evident that neither of the three was at home. In an instant it occurred to Ruperta that the monk had carried off all three of them.

As there was little consolation in this idea, Ruperta's terror waxed greater and greater, and, as she was certain that no one would come to her assistance, she thrust her head beneath the bedclothes and waited.

She waited an hour, an hour and a half, two hours perhaps, and as she heard no noise, she regained her courage in a measure, softly removed the sheet from her head, and ventured to look with one eye, then with both. The vision had disappeared. The head of Mars had gone out, and all was dark once more.

Although the silence and darkness were calculated to set her mind at rest, it will readily be understood that Dame Ruperta and slumber were at odds for the balance of the night. The poor woman lay, with her ear on the alert and both eyes wide open, until the first rays of dawn reflected on her window announced that the time for ghosts to walk had passed.

Now this is what Ruperta had to tell, and it must be said in her honor that her narrative produced an even deeper impression than that of the preceding night; its effect upon Dame Perrine and Hermann, Scozzone and Pagolo, was particularly noticeable. The two men essayed to make excuses for not hearing Ruperta, but their voices trembled so, and their embarrassment was so great, that Jacques Aubry roared with laughter. Dame Perrine and Scozzone, on the other hand, did not breathe a word. They turned red and pale by turns, so that, if it had been daylight and you could have followed upon their faces the reflection of what was taking place in their minds, you would have believed them at the point of death from apoplexy, and again from inanition, all within ten seconds.

"And so, Dame Perrrine," said Scozzone, who was the first to recover her self-possession, "you claim to have seen the monk's ghost walking in the garden of the Grand-Nesle?"

"As plainly as I see you, my child," was Dame Perrrine's reply.

"And you, Ruperta, saw the head of the Mars on fire?"

"I can see it still."

"Look you," said Dame Perrine, "the accursed ghost must have chosen the head of the statue for his domicile; and as a ghost must of course take a little exercise now and then like a natural being, he comes down at certain hours, walks hither and thither, and when he's tired goes back into the head. Idols and spirits, you see, understand one another, like thieves on market day; they live in hell together, and this horrible false god Mars naturally enough offers his hospitality to the infernal monk."

"Pelieve you zo, Dame Perrine?" queried the innocent German.

"I am sure of it, Monsieur Hermann, sure of it."

"It makes my flesh to greep, on my vord!" muttered Hermann with a shudder.

"So you believe in ghosts, Hermann?" asked Aubry.

"Ja, I do pelieve in tem."

Jacques Aubry shrugged his shoulders, but as he did so he determined to solve the mystery. It was the easiest thing in the world for one who, like himself, went in and out of the house as familiarly as if he were one of the family. He made up his mind, therefore, that he would go and see Gervaise the next day, but that on this evening he would remain at the Grand-Nesle until ten o'clock; at ten o'clock he would say good night to everybody and pretend to go away, but that he would remain within the precincts, climb a poplar, and make the acquaintance of the phantom from a hiding place among the branches.

Everything fell out as the student planned. He left the studio alone as usual, shut the door leading into the quay with a great noise to indicate that he had gone out, then ran rapidly to the foot of the poplar, seized the lowest branch, drew himself up to it by his wrists, and in an instant was at the top of the tree. There he was just on a level with the head of the statue, and overlooked both the Grand and Petit-Nesle, so that nothing could take place in the courtyard or garden of either unseen by him.

While Jacques Aubry was taking up his position on his lofty perch, a grand soirée was in progress at the Louvre, and all the windows were ablaze with light. Charles V. had finally decided to leave Fontainebleau, and venture within the walls of the capital, and the two sovereigns had entered Paris that same evening.

A gorgeous welcoming fête awaited the Emperor there. There was a banquet, gaming, and a ball. Gondolas lighted by colored lanterns glided up and down the Seine, laden with musicians, and made melodious pauses in front of the famous balcony, from which, thirty years later, Charles IX. was to fire upon his people, while boats gayly decked with flowers conveyed from one bank of the river to the other those guests who were on their way from the Faubourg Saint-Germain to the Louvre, or who were returning to the Faubourg Saint-Germain.

Among the guests the Vicomte de Marmagne was naturally included.

As we have said, the Vicomte de Marmagne, a tall, pink-cheeked, insipid dandy, claimed to be a great destroyer of hearts. On this occasion he thought that a certain pretty little countess, whose husband happened to be with the army in Savoy, cast meaning glances at him; thereupon he danced with her, and fancied that her hand was not insensible to the pressure he ventured to bestow upon it. And so, when he saw the fair object of his thoughts leave the ball-room, he imagined, from the glance she gave him as she departed, that, like Galatea, she was flying toward the willows in the hope of being pursued. Marmagne therefore set out in pursuit, and as she lived in the vicinity of Rue Hautefeuille his course lay from the Louvre to the Tour de Nesle, and thence along the quay and through Rue des Grands Augustins to Rue Saint-André. He was walking along the quay when he heard steps behind him.

It was about one o'clock in the morning. The moon, as we have said, was entering her last quarter, so that the night was quite dark. Among the rare moral qualities with which nature had endowed Marmagne, courage did not hold a prominent position. He began therefore after a while to be somewhat disturbed by these footsteps, which seemed to be following his own, and quickened his gait, wrapping himself more closely than ever in his cloak, and instinctively grasping the hilt of his sword.

But the acceleration of speed profited him not; the steps behind governed themselves by his, and even seemed to gain upon him, so that, just as he passed the doorway of the church of the Augustins he realized that he should very soon be overtaken by his fellow traveller unless he quickened his pace still more to a racing speed. He was just about to adopt that extreme course when the sound of a voice mingled with the sound of the footsteps.

"Pardieu! my fine sir, you do well to walk fast," said the voice, "for this isn't a very safe place, especially at this hour; right here, you know of course, is where my worthy friend Benvenuto was attacked,—Benvenuto, the sublime artist, who is at Fontainebleau at this moment, and has no suspicion of what is going on under his roof. But as we are going in the same direction apparently, we can walk along together, and if we meet any cut-throats they will look twice before they attack us. I offer you therefore the safeguard of my companionship, if you will give me the honor of yours."

At the first word our student uttered, Marmagne knew that it was the voice of one who wished him no ill, and at the name of Benvenuto he remembered and recognized the garrulous law student, who had on a previous occasion given him so much useful information concerning the interior of the Grand-Nesle. He at once halted, and waited for master Jacques Aubry to come up, for his society would be of advantage to him in two ways. In the first place, he would serve as a sort of body guard, and might in the mean while give him some fresh information concerning his enemy, which his hatred would enable him to turn to advantage. He therefore welcomed the student with his most agreeable manner.

"Good evening, my young friend," he said, in reply to the familiar harangue addressed to him by Jacques Aubry in the darkness. "What were you saying of our good Benvenuto, whom I hoped to meet at the Louvre, but who has remained at Fontainebleau, like the fox that he is!"

"Well, by my soul, here's luck!" cried Jacques Aubry. "What, is it you, my dear vicomte—de—You forgot to tell me your name, or I forgot to remember it. You come from the Louvre? Was it very lovely, very lively, with love-making galore? We are in good luck, my gentleman, aren't we? O you heart-breaker!"

"Faith!" said Marmagne with a simper, "you're a sorcerer, my dear fellow; yes, I come from the Louvre, where the king said some very gracious things to me, and where I should still he if a certain fascinating little countess had not signified to me that she preferred a solitudeà deuxto all that crush. But whence come you?"

"Whence come I?" rejoined Aubry, with a hearty laugh. "Faith! you remind me! Poor Benvenuto! On my word, he doesn't deserve it!"

"Pray what has happened to our dear friend?"

"In the first place, you must know that I come from the Grand-Nesle, where I have passed two hours clinging to the branch of a tree like any parrot."

"The devil! that was no very comfortable position!"

"Never mind, never mind! I don't regret the cramp I got there, for I saw things, my friend, I saw things—Why, simply in thinking of them I suffocate with laughter."

As he spoke Jacques Aubry did laugh, so joyously and frankly that, although Marmagne had as yet no idea what he was laughing at, he could not forbear joining in the chorus. But his ignorance of the cause of the student's amusement naturally made him the first to cease.

"Now, my young friend, that I have been drawn on by your hilarity to laugh in confidence," said Marmagne, "may I not know what wonderful things they were to amuse you so? You know that I am one of Benvenuto's faithful friends, although I have never met you at his house, as my occupation leaves me very little time to devote to society, and that little I prefer to devote to my mistresses rather than my friends, I confess. But it is none the less true that whatever affects him affects me. Dear Benvenuto! Tell me what is going on at the Grand-Nesle in his absence? That interests me more than I can explain to you."

"What is going on?" said Aubry. "No, no, that's a secret."

"A secret to me!" said Marmagne. "A secret to me, who love Benvenuto so dearly, and who this very evening outdid King François I. in eulogizing him! Ah! that is too bad," added the viscount, with an injured expression.

"If I were only sure that you would mention it to nobody, my dear—What the devil is your name, my dear friend?—I would tell you about it, for I confess that I am as anxious to tell my story as King Midas's reeds were to tell theirs."

"Tell it then, tell it," said Marmagne.

"You won't repeat it to anybody?"

"To nobody, I swear!"

"On your word of honor?"

"On the faith of a nobleman."

"Fancy then—But, in the first place, my dear friend, you know the story of the monk's ghost, don't you?"

"Yes, I've heard of it. A phantom that is said to haunt the Grand-Nesle."

"Just so. Well, well! if you know that, I can tell you the rest. Fancy that Dame Perrine—"

"Colombe's governess?"

"Just so. Well, well, it's easy to see that you're a friend of the family. Fancy then that Dame Perrine, in a nocturnal walk which she was taking for her health, thought that she saw the ghostly monk also taking a walk in the garden of the Grand-Nesle, while at the same time Dame Ruperta—You know Dame Ruperta?"

"Isn't she Cellini's old servant?"

"Just so. While Dame Ruperta, during one of her fits of sleeplessness, saw flames darting from the eyes, nose, and mouth of the great statue of Mars which you have seen in the gardens of the Grand-Nesle."

"Yes, a veritablechef-d'œuvre!" said Marmagne.

"Chef-d'œuvreis the word. Cellini makes nothing else. Flow, these two respectable ladies—I speak of Dame Perrine and Dame Ruperta—agreed between themselves that the two apparitions had the same cause, and that the demon, who stalked abroad at night in the guise of the ghostly monk, ascended at cock-crow into the head of the god Mars, a fitting retreat for a lost soul like him, and was there consumed by such fierce flames that they came out through the statue's eyes, nose, and ears."

"What sort of a fairy tale is this, my dear man?" said Marmagne, unable to tell whether the student was joking or talking seriously.

"The tale of a ghost, my friend, nothing more nor less."

"Can it be that an intelligent fellow like you believes in such stuff?"

"Why no, I don't believe in it," said Jacques Aubry. "That is just why I concluded to pass the night in a poplar tree to clear up the mystery, and find out who the demon really is who is upsetting the whole household. So I pretended to come out, but instead of closing the door of the Grand-Nesle behind me I closed it in front of me, glided back in the darkness without being seen, and got safely to the poplar upon which I had my eye: five minutes later I was snugly ensconced among the branches on a level with Mars's head. Now guess what I saw."

"How can I guess, pray?"

"To be sure, one must be a sorcerer to guess such things. In the first place I saw the great door open; the door at the top of the steps, you know?"

"Yes, yes, I know it," said Marmagne.

"I saw the door open and a man put his nose out to see if there was any one in the courtyard. It was Hermann, the fat German."

"Yes, Hermann, the fat German," echoed Marmagne.

"When he was fully assured that the courtyard was deserted, having looked about everywhere, except in the tree, where, as you can imagine, he was very far from suspecting my presence, he came out, closed the door behind him, descended the five or six steps, and went straight to the door of the Petit-Nesle, where he knocked three times. At that signal a woman came out of the Petit-Nesle and opened the door. This woman was our friend Dame Perrine, who apparently has a weakness for walking about at night with our Goliath."

"No, really? Oh the poor provost!"

"Wait a moment, wait, that's not all! I was looking after them as they went into the Petit-Nesle, when suddenly I heard the grating of a window-sash at my left. I turned; the window opened and out came Pagolo,—that brigand of a Pagolo!—who would have believed it of him with all his protestations, and his Paters and Aves?—out came Pagolo, and, after looking about as cautiously as Hermann, straddled the windowsill, slid down the gutter, and went from balcony to balcony until he reached the window—guess of whose room, viscount!"

"How can I tell? was it Dame Ruperta's?"

"Oh no! Scozzone's, nothing less! Scozzone, Benvenuto's beloved model,—a lovely brunette, my word for it. Can you believe it of the rascal, viscount?"

"Indeed, it's most diverting," said Marmagne. "Is that all you saw?"

"Wait a bit, wait a bit, my dear fellow! I have kept the best till the last, the best morsel for thebonne bouche; wait a bit, we aren't there yet, but we soon shall be, never fear!"

"I am listening," said Marmagne. "On my honor, my dear fellow, it couldn't be more diverting."

"Wait a bit, I say, wait a bit. I was watching my Pagolo running from balcony to balcony at the risk of breaking his neck, when I heard another noise, which came almost from the foot of the tree in which I was sitting. I looked down and saw Ascanio creeping stealthily along from the foundry."

"Ascanio, Benvenuto's beloved pupil?"

"Himself, my friend, himself. A sort of choir-boy, to whom one would give absolution without confession. Oh yes! that comes of trusting to appearances."

"Why had Ascanio come out?"

"Ah, that's just it! Why had he? that's what I asked myself at first, but soon I had no occasion to ask it; for Ascanio, after having made sure, as Hermann and Pagolo had done, that nobody could see him, took from the foundry a long ladder, which he rested against the shoulders of Mars, and up he climbed. As the ladder was on the opposite side from myself, I lost sight of him as he went up, and was just wondering what had become of him when I saw a light in the eyes of the statue."

"What's that you say?" cried Marmagne.

"The exact truth, my friend, and I confess that, if it had happened without any knowledge on my part of what had happened previously, I should not have been altogether at my ease. But I had seen Ascanio disappear, and I suspected that the light was caused by him."

"But what was Ascanio doing at that hour in the head of the god Mars?"

"Ah! that is just the question I asked myself, and as there was no one to answer me I determined to find out for myself. I gazed with all my eyes, and succeeded in discovering, through those of the statue, a ghost, i' faith! yes, dressed all in white; the ghost of a woman, at whose feet Ascanio was kneeling as respectfully as before a Madonna. Unfortunately, the Madonna's back was turned to me, and I could not see her face, but I saw her neck. Oh what lovely necks ghosts have, my dear viscount! Imagine a perfect swan's neck, white as snow. And Ascanio was gazing at it, the impious varlet! with a degree of adoration which convinced me that the ghost was a woman. What do you say to that, my dear fellow? Gad! it's a neat trick, eh? to conceal one's mistress in the head of a statue."

"Yes, yes, it's most ingenious," rejoined Marmagne, laughing and reflecting at the same time; "very ingenious, in good sooth. And you have no suspicion who the woman can be?"

"Upon my honor, I have no idea. And you?"

"No more than you. What did you do, pray, when you saw all this?"

"What did I do? I laughed so that I lost my balance, and if I hadn't caught on a branch I should have broken my neck. As there was nothing more to see, and I had fallen half-way to the ground, I climbed down the rest of the way, crept to the door, and was on my way home, still laughing all by myself, when I met you, and you compelled me to tell you the story. Now, give me your advice, as you are of Benvenuto's friends. What must I do about telling him? As for Dame Perrine, that doesn't concern him; the dear woman is of age, and consequently mistress of her actions; but as to Scozzone, and the Venus who lodges in the head of Mars, it's a different matter."

"And you want me to advise you as to what you ought to do?"

"Yes, I do indeed! I am much perplexed, my dear—my dear—I always forget your name."

"My advice is to say nothing to him. So much the worse for those who are foolish enough to allow themselves to be deceived. I am obliged to you, Master Jacques Aubry, for your company and your agreeable conversation; but here we are at Rue Hautefeuille, and to return confidence for confidence, this is where my charmer dwells."

"Adieu, my dear, my excellent friend," said Jacques Aubry, pressing the viscount's hand. "Your advice is good and I will follow it. Good luck, and may Cupid watch over you!"

Thereupon they parted, Marmagne taking Rue Hautefeuille, and Jacques Aubry Rue Poupée, on his way to Rue de la Harpe, at the far end of which he had taken up his abode.

The viscount lied to the unlucky student when he declared that he had no suspicion as to the identity of the female demon whom Ascanio adored on his knees. His first thought was that the inhabitant of Mars was no other than Colombe, and the more he reflected upon it, the more firmly convinced he became. As we have said, Marmagne was equally ill disposed toward the provost, D'Orbec, and Cellini, and he found himself in a very awkward position as regarded the gratification of his ill will, for he could not inflict suffering upon one without giving pleasure to the others. If he held his peace, D'Orbec and the provost would remain in their present embarrassed plight; but Benvenuto would likewise continue in his present joyous frame of mind. If, on the other hand, he disclosed what he had learned, Benvenuto would be in despair, but the provost would recover his child, D'Orbec his betrothed. He determined, therefore, to turn the thing over in his mind until it should be made clear to him what was the most advantageous course for him to follow.

His indecision did not long endure; without knowing the real motive for her interest, he was aware that Madame d'Etampes was deeply interested in the marriage of Comte d'Orbec with Colombe. He thought that, by revealing his secret to the duchess, he might gain sufficient credit for perspicacity to make up for what he had lost in the matter of courage; he resolved, therefore, to appear at her morning reception on the following day, and tell her everything. Having formed that resolution, he punctually put it in execution.

By one of those fortunate chances which sometimes serve the purpose of evil deeds so well, all the courtiers were at the Louvre, paying court to François I. and the Emperor, and there was nobody at Madame d'Etampes's reception save her two faithful servants, the provost and Comte d'Orbec, when the Vicomte de Marmagne was announced.

The viscount respectfully saluted the duchess, who acknowledged his salutation with one of those smiles which belonged to her alone, and in which she could express pride, condescension, and disdain all at the same time. But Marmagne did not worry about this smile, with which he was well acquainted from having seen it upon the duchess's lips not only for his own benefit, but for the benefit of many another. He knew moreover that he possessed a certain means of transforming that smile of contempt into a smile of good will by a single word.

"Aha! Messire d'Estourville," he said, turning to the provost, "so the prodigal child has returned?"

"Still the same pleasantry, Viscount!" cried Messire d'Estourville with a threatening gesture, and flushing with anger.

"Oh don't lose your temper, my good friend, don't lose your temper!" returned Marmagne; "I tell you this, because, if you haven't yet found your vanished dove, I know where she has built her nest."

"You do?" cried the duchess, in the most charmingly friendly way. "Where is it, pray? Tell me quickly, I beg, my dear Marmagne?"

"In the head of the statue of Mars, which Benvenuto has modelled in the garden of the Grand-Nesle."

The reader will doubtless have guessed the truth, no less accurately than Marmagne, strange as it may have appeared at first glance. The head of the colossus was Colombe's place of retreat. Mars furnished apartments for Venus, as Jacques Aubry said. For the second time Benvenuto gave his handiwork a part to play in his life, summoned the artist to the assistance of the man, and embodied his fate in his statues as well as his thought and his genius. He had on an earlier occasion concealed his means of escape in one of his figures; he was now concealing Colombe's freedom and Ascanio's happiness in another.

But, having reached this point in our narrative, it becomes necessary for greater clearness to retrace our steps a moment.

When Cellini finished the story of Stefana, there was a brief pause. Benvenuto saw, among the phantoms which stood out vividly in his painful, obtrusive memories of the past, the melancholy, but serene features of Stefana, twenty years dead. Ascanio, with head bent forward, was trying to recall the pale face of the woman who had leaned over his cradle and often awoke him in his infancy, while the tears fell from her sad eyes upon his chubby cheeks. Colombe was gazing with deep emotion at Benvenuto, whom another woman, young and pure like herself, had loved so dearly: at that moment his voice seemed to her almost as soft as Ascanio's, and between the two, both of whom loved her devotedly, she felt instinctively that she was as safe as a child could be upon its mother's knee.

Benvenuto was the first to break the silence.

"Well!" he said, "will Colombe trust herself to the man to whom Stefana intrusted Ascanio?"

"You are my father, he my brother," replied Colombe, giving a hand to each of them with modest grace and dignity, "and I place myself blindly in your hands to keep me for my husband."

"Thanks," said Ascanio, "thanks, my beloved, for your trust in him."

"You promise to obey me in everything, Colombe?" said Benvenuto.

"In everything."

"Then listen, my children. I have always been convinced that man could do what he would, but only with the assistance of God on high and time here below. To save you from Comte d'Orbec and infamy, and to give you to my Ascanio, I must have time, Colombe, and in a very few days you are to be the count's wife. First of all then the essential thing is to delay this unholy union, is it not, Colombe, my sister, my child, my daughter? There are times in this sad life when it is necessary to do wrong in order to prevent a crime. Will you be courageous and resolute? Will your love, which is so pure and devoted, be brave and strong as well? Tell me."

"Ascanio will answer for me," said Colombe, with a smile, turning to the youth. "It is his right to dispose of me."

"Have no fear, master: Colombe will be brave," said Ascanio.

"In that case, Colombe, will you, trusting in our loyalty and your own innocence, boldly leave this house and go with us?"

Ascanio started in surprise. Colombe looked at them both for a moment without speaking, then rose to her feet, and said simply,—

"Where am I to go?"

"O Colombe, Colombe!" cried Benvenuto, deeply moved by such absolute trust, "you are a noble, saintly creature, and yet Stefana made me very exacting in my ideal. Everything depended upon your reply. We are saved now, but there isn't a moment to lose. This is the decisive hour. God places it at our disposal, let us avail ourselves of it. Give me your hand, Colombe, and follow me."

The maiden lowered her veil as if to hide her blush from itself, then followed the master and Ascanio. The door between the Grand and Petit-Nesle was locked, but the key was in the lock. Benvenuto opened it noiselessly.

When they were passing through, Colombe stopped.

"Wait a moment," she said in a voice trembling with emotion; and upon the threshold of the house which she was leaving because it had ceased to be a sanctuary for her, the child knelt and prayed. Her prayer remained a secret between God and herself; but doubtless she prayed that he would forgive her father for what she was driven to do. Then she rose, calm and strong, and went on under the guidance of Cellini. Ascanio with troubled heart followed them in silence, gazing fondly at the white dress which fled before him in the shadow. They walked in this way across the garden of the Grand-Nesle; the songs and heedless, joyous laughter of the workmen at their supper, for it will be remembered that it was a holiday at the château, reached the ears of our friends, who were anxious and nervous as people ordinarily are at supreme moments.

When they reached the foot of the statue, Benvenuto left Colombe a moment, went to the foundry, and reappeared, laden with a long ladder which he leaned against the colossus. The moon, the celestial watcher, east her pale light upon the scene. Having made sure that the ladder was firmly fixed in its place, the master knelt upon one knee in front of Colombe. The most touching respect softened the sternness of his expression.

"My child," said he, "put your arms around me, and hold fast."

Colombe obeyed without a word, and Benvenuto lifted her as if she had been a feather.

"The brother," he said to Ascanio as he drew near, "must allow the father to carry his beloved daughter."

The powerful goldsmith, laden with the most precious of all burdens, started up the ladder as lightly as if he were carrying nothing heavier than a bird. As her head lay upon the master's shoulder, Colombe could watch his manly, good-humored faee, and felt a degree of filial trust in him which was unlike anything she had ever experienced. As to Cellini, so powerful was the will of this man of iron, that he was able to hold her in his arms, for whom he would have given his life two hours earlier, with a hand that did not tremble, nor did his heart heat more rapidly or a single one of his muscles of steel weaken for an instant. He had ordered his heart to be calm, and his heart had obeyed.

When he reached the neck of the statue he opened a small door, entered the head, and deposited Colombe therein.

The interior of this colossal head of a statue nearly sixty feet high formed a small round room some eight feet in diameter, and ten feet high; air and light made their way in through the openings for the eyes, nose, mouth, and ears. This miniature apartment Benvenuto made when he was working at the head; he used it as a receptacle for the tools he was using, so that he need not be at the trouble of taking them up and down five or six times a day; often too he carried up his lunch with him and set it out upon a table which stood in the centre of this unique dining-room, so that he had not to leave his scaffolding to take his morning meal. This innovation which was so convenient for him, made the place attractive to him; he followed up the table with a cot-bed, and latterly he had formed the habit of taking his noon-day siesta in the head of his Mars, as well as of breakfasting there. It was quite natural, therefore, that it should occur to him to ensconce Colombe in what was clearly the most secure hiding place of all he could offer her.

"This is where you must remain, Colombe," said Benvenuto, "and you must make up your mind to go down only after dark. Await here in this retreat, under God's eye and our watchful care, the result of my efforts. Jupiter," he added with a smile, alluding to the king's promise, "will finish, I trust, what Mars has begun. You don't understand, but I know what I mean. We have Olympus on our side, and you have Paradise. How can we not succeed? Come, smile a little, Colombe, for the future at least, if not for the present. I tell you in all seriousness that we have ground for hope. Hope therefore with confidence,—in God, if not in me. I have been in a sterner prison than yours, believe me, and my hope made me indifferent to my captivity. From now until the day that success crowns my efforts, Colombe, you will see me no more. Your brother Ascanio, who is less suspected and less closely watched than I am, will come to see you, and will stand guard over you. I rely upon him to transform this workman's chamber into a nun's cell. Now that I am about to leave you, mark well and remember my words: you have done all that you had to do, trustful and courageous child; the rest concerns me. We have now only to allow Providence time to do its part, Colombe. Now listen. Whatever happens remember this: however desperate your situation may seem to be or may really be, even though you stand at the altar and have naught left to say but the terrible Yes which would unite you forever to Comte d'Orbec, do not doubt your friend, Colombe; do not doubt your father, my child; rely upon God and upon us; I will arrive in time, I promise you. Will you have the requisite faith and resolution? Tell me."

"Yes," said the girl confidently.

"'Tis well," said Cellini. "Adieu. I leave you now in your solitude; when everybody is asleep, Ascanio will come and bring you what you need. Adieu, Colombe."

He held out his hand, but Colombe gave him her forehead to kiss as she was accustomed to do with her father. Benvenuto started, but, passing his hand over his eyes, he mastered the thoughts which came to his mind and the passions which raged in his heart, and deposited upon that spotless forehead the most paternal of kisses.

"Adieu, dear child of Stefana," he whispered, and went quickly down the ladder to Ascanio, with whom he joined the workmen, who had finished eating, but were drinking still.

A new life, a strange, dream-like life, thereupon began for Colombe, and she accommodated herself to it as she would have done to the life of a queen.

Let us see how the aerial chamber was furnished. It had already, as we know, a bed and a table. Ascanio added a low velvet chair, a Venetian mirror, a collection of religious books selected by Colombe herself, a crucifix,—a marvellous piece of carving,—and a silver vase, also from the master's hand, which was filled every night with fresh flowers. There was room for nothing more in the white shell, which contained so much of innocence and charm.

Colombe ordinarily slept during the day. Ascanio had advised that course for fear that, if she were awake, she might thoughtlessly do something that would betray her presence. She awoke with the stars and the nightingale's song, knelt upon her bed, in front of her crucifix, and remained for some time absorbed in fervent prayer; then she made her toilet, dressed her lovely, luxuriant hair, and sat and mused. Erelong a ladder would be placed against the statue and Ascanio would knock at the little door. If Colombe's toilet was completed, she would admit him and he would remain with her until midnight. At midnight, if the weather was fine, she would go down into the garden, and Ascanio would return to the Grand-Nesle for a few hours' sleep, while Colombe took her nightly walk, beginning once more the old dreams she used to dream in her favorite path, and which seemed now more likely to be fulfilled. After about two hours the white apparition would return to her snug retreat, where she would wait for daylight and her bedtime, inhaling the sweet odor of the flowers she had collected for her little nest, and listening to the singing of the nightingales in the Petit-Nesle, and the crowing of the cocks in the Pré-aux-Clercs.

Just before dawn Ascanio would return to his beloved once more, bringing her daily supply of provisions, adroitly subtracted from Dame Ruperta's larder by virtue of Cellini's complicity. Then they would sit for a while, conversing as only lovers can converse, evoking memories of the past, and forming plans for the future when they should be man and wife. Sometimes Ascanio would sit silently contemplating Colombe, and Colombe would meet his earnest gaze with her sweet smile. Often when they parted they had not exchanged a single word, but those were the occasions on which they said most. Had not each of them in his or her heart all that the other could have said, in addition to what the heart cannot say, but God reads?

Grief and solitude have this advantage in youth, that, while they make the heart nobler and greater, they preserve its freshness. Colombe, a proud, dignified maiden, was at the same time a light-hearted young madcap: so there were days when they laughed as well as days when they dreamed,—days when they played together like children; and, most astonishing thing of all, those days—or nights, for, as we have seen, the young people had inverted the order of nature—were not the ones that passed most quickly. Love, like every other shining thing, needs a little darkness to make its light shine the brighter.

Never did Ascanio utter a word that could alarm the timid, innocent child who called him brother. They were alone, and they loved each other; but for the very reason that they were alone they were the more conscious of the presence of God, whose heaven they saw nearer at hand, and for the very reason that they loved each other, they respected their love as a divinity.

As soon as the first rays of dawn began to cast a feeble light upon the roofs of the houses, Colombe regretfully sent her friend away, but called him back as many times as Juliet did Romeo. One or the other had always forgotten something of the greatest importance; however, they had to part at last, and Colombe, up to the moment, toward noon, when she committed her heart to God, and slept the sleep of the angels, would sit alone, and dream, listening to the voices whispering in her heart, and to the little birds singing under the lindens in her old garden. It goes without saying that Ascanio always carried the ladder away with him.

Every morning she strewed bread around the mouth of the statue for the little birds; the bold-faced little fellows would come and seize it, and fly quickly away again at first; but they gradually grew tame. Birds seem to understand the hearts of young girls, who are winged like themselves. They finally would remain for a long while, and would pay in song for the banquet with which Colombe regaled them. There was one audacious goldfinch who ventured within the room, and finally acquired the habit of eating from Colombe's hand at morning and evening. When the nights began to be a little cool, one night he allowed himself to be taken captive by the young prisoner, who put him in her bosom, and there he slept until morning, notwithstanding Ascanio's visit and Colombe's nightly promenade. After that the willing captive never failed to return at night. At daybreak he would begin to sing: Colombe would then hold him for Ascanio to kiss, and set him at liberty.

Thus did Colombe's days glide by in the head of the statue. Only two things occurred to disturb the tranquillity of her existence; those two things were the provost's domiciliary visits. Once Colombe awoke with a start at the sound of her father's voice. It was no dream; he was down in the garden beneath her, and Benvenuto was saying to him: "You ask what this colossal figure is, Monsieur d'Estourville? It is the statue of Mars, which his Majesty condescended to order for Fontainebleau. A little bauble sixty feet high, as you see!"

"It is of noble proportions, and very beautiful," replied D'Estourville; "but let us go on, this is not what I am in search of."

"No, it would be too easy to find."

And they passed on.

Colombe, kneeling with outstretched arms, felt an intense longing to cry out, "Father, father, I am here!" The old man was seeking his child, weeping for her perhaps; but the thought of Comte d'Orbec, the hateful schemes of Madame d'Etampes, and the memory of the conversation Ascanio overheard, paralyzed her impulse. And on the second visit the same impulse did not come to her when the voice of the odious count was mingled with the provost's.

"There's a curious statue built just like a house," said D'Orbec, as he halted at the foot of the colossus. "If it stands through the winter, the swallows will build their nests in it in the spring."

On the morning of the day when the mere voice of herfiancéso alarmed Colombe, Ascanio had brought her a letter from Cellini.

"My child," so ran the letter, "I am obliged to go away, but have no fear. I leave everything prepared for your deliverance and your happiness. The king's word guarantees my success, and the king you know has never been false to his word. From to-day your father also will be absent. Do not despair. I have now had all the time that I needed. Therefore I say to you again, dear girl, though you should be at the church door, though you should be kneeling at the altar, and on the point of uttering the words which bind you for life, let things take their course. Providence will intervene in time, I swear to you. Adieu."Your father,"BENVENUTO CELLINI."

"My child," so ran the letter, "I am obliged to go away, but have no fear. I leave everything prepared for your deliverance and your happiness. The king's word guarantees my success, and the king you know has never been false to his word. From to-day your father also will be absent. Do not despair. I have now had all the time that I needed. Therefore I say to you again, dear girl, though you should be at the church door, though you should be kneeling at the altar, and on the point of uttering the words which bind you for life, let things take their course. Providence will intervene in time, I swear to you. Adieu.

"Your father,

"BENVENUTO CELLINI."


Back to IndexNext