D. Prazzita, Tidda, Rachilina e detti.
(le donne tornano in iscena un po' malconce, arrossate; Donna Prazzita e Tidda tenendo dai due lati opposti un vecchio ritratto ad olio rappresentante un notaio con la barba a collana e i capelli a boccoli, il collo fasciato da una grande cravatta a rabat, uso Bellini, ampio panciotto alla marescialla, abbottonato all'estremità d'un lato, una penna d'oca sull'orecchio e un codice in mano. Una tira di qua e l'altra di là, mentre Rachelina, col cappello gualcito e a sghimbescio come per qualche ceffone di Tidda, geme e pare voglia cascare di nuovo in deliquio).
Donna Prazzita
Modda! modda cca! modda cca, ti dicu!
Tidda
Pazza siti! Chistu tocca a mia! E non lu lassu mancu, si!...
Donna Prazzita
No! Tocca a mia!
Tidda
'U moddu? Lassatilu! Ca cchiuttostu un pugnu cci dugnu e 'u sfunnu!
D. Iacu
Vah! Muddatilu!
D. Liddu
Non muddati nenti!
D. Nzulu
(strappando di mano alle due donne il contrastatissimo ritratto e dominando, con la sua, tutte le voci) — Datilu cca prima, santu e santissimu! 'U stati sfasciannu d'acussì? (guardando l'immagine) Guardati chi cc'è cca! Lu stati facennu assistiri a un bellu spittaculu 'stu povir'omu! (cava il fazzoletto e con delicatezza fa come per asciugare il sudore della fronte del notaio effigiato) Poviru Josè! Tu ca ti nn'ha statu tant'anni cuetu a la me' casa! Ma guardatilu, guardatilu chi facci chi avi!... mancu cuscenza cc'è! E si vidissi so' figghiu, che figura ci facissi, vah? (altra scampanellata. Brasi accorre) Basta ca cci aviti priparatu 'a casa... 'i mobili...
Detti e don Nittu, poi Don Gasparinu.
D. Nittu
(rientrando tutto accaldato, senza notare la presenza di D. Iacu e di D. Liddu, rivolto a Don Nzulu) — Ho fattu sforzi inauditi, sa? Ma nenti!.... Sunnu du' armali feroci!
D. Nzulu
(deponendo il ritratto in piedi su un mobile, bene in vista) — Cui?
D. Nittu
(sconcertato) — Ah.... cca sunnu?
D. Nzulu
Nu' 'i viditi?
Tidda
Accussì va beni! Nè tu leta nè iu cunsulata! (a D. Nzulu) V' 'u tiniti vui, 'u ritrattu!
D. Iacu
Quann'è chistu, sta beni!
D. Liddu
Già! Ca cc'era bisognu d' 'u vostru consensu!
D. Nzulu
(parlando al ritratto) — Eh, poviru mortu, cu' ti l'avia a diri, ca ti stavanu manciannu li càmuli e li fulinii, senza riscidiriti nuddu! nuddu ca t'addumava un sordud'ogghiu! nuddu ca ti purtava un ciuri! (a Brasi che gli presenta un telegramma) — Chi è? Telegramma? E di cui? (apre il foglio, legge ed esclama) — Eh menu mali, vah! Menu mali! Ogni male non viene per nuocere!
Brasi
E unni manca, Diu pruvidi!
Le Donne
(che si sono sedute stanche ed agitate) — Chi è? Chi fu? Di chi si tratta?
D. Nzulu
Bella accuglienza cci stauru priparannu!.... A 'na bella scena l'avissivu fattu assistiri!....
Gli uomini
Ma cui?
D. Nzulu
Ma cui.... cu' po' essiri? Paulinu!
Tidda
Non arriva cchiù?
Donna Prazzita
Comu?! Avia a arrivari oggi!
D. Nzulu
Già! quantu junci, e arrivava! T — a — ta, ficu fatta! Mi telegrafa di Genuva, ca si firmirà ddà 'na pocu di jorna....
Rachilina
'U dissi vossia stissu, ca s'aspittava pi stasira.
D. Liddu
E lei, signurina, tantu pi 'na curiusità: cci avia tuttu 'ssu 'nteressi c'arrivassi stasira?
Rachilina
Iu? No.... Pirchì?.... Siccomu 'u ziu avia dittu accussì....
D. Nzulu
(a don Liddu) — Amici mei, tutti 'sti cunti.... pi carità, all'urtimu! (a Rachelina) — Eh sì, figghia.... Ma si m'aviti fattu partiri 'a testa! Vuautri chi siti cristiani? Siti ranocchi, cicali, marranzani!.... Madonna di lu Carminu! Non haiu cchiù cirivedda!.... Cci criditi ca mi disidirassi mortu e stampatu ddà 'nta ddù quatru?.... Ca già! Mi faceva 'u cuntu, c'arrivatu a Genuva, doppu un jornu era cca.
Donna Prazzita
Ah no?!
D. Nzulu
Senza pinsari a tuttu chiddu ca divi fari ddu galantomu appena sbarcatu in Italia!
D. Nittu
(dandosi tono) — Eh già! I passaporti.... Cce lo volevo dire io!
D. Nzulu
Chissu sulu? E 'i pezzi? sulamenti pi canciari tutti ddi pezzi ca porta?
Tidda
Pezzi cancia?
Donna Prazzita
Chi è, niguzianti di pannaria?
D. Nzulu
Già! Martisi! Vuautri ppi pezzi chi sapiti sentiri? Dinari, su'! Pesetas, pesetas — si chiamanu accussì ddà sutta! Faciti 'u cuntu, pi canciari tutti chiddi ca porta! (come ripigliandosi) — Ma 'u sapiti ca fu 'na furtuna 'ssu ritardu? (affettuosamente severo e patriarcale) — Prima di tuttu pirchì, amici mei e parintuzzi cari, nuautri 'nta l'intimità nni putemu macari manciari pi lupi, ma di frunti a iddu, 'a cosa è diversa: di frunti a iddu, nn'avemu a fari vidiri uniti, affezionati unu cu l'autru tanti armi 'nta un cori! tanti lapi di meli!.... Ca comu! iddu ca va circannu la famigghia.... lu nidu anticu.... (come fissandosi nel suo lontano rammarico) — lu nidu anticu.... chi nni sapiti quantu si disidira!.... e cci faciti truvari 'stu 'nfernu? Si nni scappa l'indumani!!... E cu tuttu 'stu catuniu c'aviti fattu, m'aveva scurdatu la megghiu... (guardandoli tutti) — Signuri mei, spagnolu è!
Tidda
Comu! finiu ca è americanu?
D. Nittu
Di l'America spagnola, signurina...
D. Nzulu
E quindi, cchiù spagnolu di li spagnoli! Cu certi arii ca v' 'u pozzu diri iu ca cci haiu statu! Vui chi sapiti comu marcianu ddà? Ogni pirsuna ricca ddà, faciti cuntu ca è un re! Redengotti e cilindro, macari pi iri 'ntra certi posti... ca nuautri cci jemu... cu li tappini a la susuta di lu lettu (le donne non possono fare a meno di sorridere, ma fanno un certo verso di vergogna) Vi pari scherzu? Fumusi!... Ah! pi fumu, lassati fari a iddi... E non è ca su' fanatichi sulamenti supra d'iddi stissi; ma supra tuttu e supra tutti chiddi ca cci stannu attornu! Vòlunu gran cumparsa! Esagerata! Non nni ponnu fari a menu!... E iu pensu... ca comu!... guarda chi patacca ca stàvamu facennu a causa di li vostri curtigghiarisimi!... Avia di tantu ca v' 'u vulia diri... Signuri mei, vuautri siti vistuti...
D. Liddu
(guardandosi addosso) — Comu semu vistuti?
D. Nzulu
Perfetti, chi cc'entra! Lassati fari a vui, Don Liddu, pi chistu! e macari a vui, D. Nittu. Tutti già, non si discuti!... Ma non è questo, signori! lassatimi spiegare! Iu avia pinsatu di faricci un ricivimentu... un'accuglienza all'usu d'iddi... pumpusa, vah! sgargianti! pirchì tantu chiù pumpusa è, tantu chiù bella imprissioni ccifa... E non dicu sulamenti pi nui, di comu nn'avemu a vestiri e di chiddu c'avemu a fari... ma macari p' 'a casa... addubballa tutta... ma a chistu cci pensu iu! Anzi, mi vuliti lassari fari a mia pi tuttu, ora ca vi viu cca beddi cueti, ca tutti li quistioni sunnu risuluti amichevolmenti?
Tutti
(ridestandosi come da un fascino, vivacemente) — Chi? Comu? Chi dicistivu? Risoluti? Comu risoluti?
D. Nzulu
(dominandoli) — Chi fu? chi è? N'autru ribeddu vuliti fari? V'assicuru e vi promettu che tutto sarà accomodato con sodisfazioni generali!
Donna Prazzita
Ma scusati, cc'è 'a cosa d' 'i du' casi... com'è ca si po' risorviri cu suddisfazioni generali?
Tidda
Già? Com'è ca s'ha a spartiri 'ssu cristianu? Mezzu cca banna e mezzu dda banna?
D. Nzulu
Non vi preoccupati! Truverà du' casi, e nni scigghirà una! senza ittari a mari l'autra... Chi nni sapiti si non è abituato ad aviri quarteri d'estati e quarteri di 'nvernu?
D. Iacu
Ah! ma scusassi: cc'è 'na quistioni però ca resta pinnenti!
D. Liddu
Già! comu 'u piru all'arvulu!
D. Nzulu
E chista macari cci la faremu decidiri a Paulinu! A tutti cuntintirà! a tutti! lassatilu arrivari! Nuautri cca nn'avemu a preoccupari d'una cosa sula: di farinni truvari digni d'iddu. Vuliti lassari fari a mia? Senza pipitari chiù nuddu! Apprufittamu di 'ssu tempu ca nni resta. Brasi, affacciati d' 'u barcuni e chiama a Don Sciaveriu Notu, dicci c'acchianassi cu so' mugghieri cu 'u campiunariu e 'u metru, prestu prestu! (mentre Brasi va, rivolto a Rachilina) Ti lassi serviri di mia, tu?
Rachilina
Comu voli vossia, ziu! Ma l'abitu pi daveru m'haiu a fari?
Donna Prazzita
Chi n'o' sta' sintennu? Giustu ca tu ti l'aviatu a fari....
D. Nzulu
Ma.... divi essiri 'na cosa d'alzari l'idei, badamu!.... Comu ti piaciria, Rachilina? sintemu....
Rachilina
Eh.... chi sacciu? di.... di sita cilesti.... mi piacissi...
D. Nzulu
Bravu! Apprupriatu!
Rachilina
Guarnitu di.... di....
Tidda
(interrompendola) — E iu comu, cucinu, di sita granata?
D. Nzulu
A gustu to'! Basta ca sia 'na cosa chic!
Donna Prazzita
E iu.... macari mi l'avissi a fari?
D. Nzulu
Ca chi vol diri! Tutti, tutti! Vui, 'a prima!
Brasi
(rientrando) — Don Sciaveriu dici ca veni subitu con la consorti.... E.... si cci permetti, cci vulissi diri 'na cosa....
D. Nzulu
Chi cosa?
Brasi
Cca sutta cc'è' 'na pirsuna ca fa avanti e arreri comu 'na tarantula annacalora, e sta sfardannu 'a strata.
Tidda
Uh!.... Ca chissu don Gasparinu è! mischinu!
D. Nzulu
Ah, già! chiamalu! ca iddu sulu manca! Pregalu a nomu mia d'acchianari (Brasi esce).
Donna Prazzita
Allura iu dicissi ca 'ssu vistitu miu duvissi essiri d'un culuri.... d'un culuri....
Tidda
Di cani ca fui! (la vecchia la guarda biecamente)
D. Nzulu
(subito, accomodante) — Lo sceglieremo nel campionario! Non circati, cucina Prazzita! (a D. Gasparino che appare più arruffato che mai sulla comune) — Avanti! avanti! Don Gasparinu, ca v'aviti fattu disidirari!
D. Gasparinu
Si, ma.... si non mi mannauru a chiamari.... mancu d' 'a strata cci passava iu cchiù cca....
Tidda
Si, difatti, 'ncasa vi vinniru a chiamari?
D. Gasparinu
Mi chiamaru mentri ca era pi l'affari mei, ca non cci dava cunfidenza a nuddu.... E ora mi nni vaiu!
D. Nzulu
(trattenendolo) — Bonu, vah! D. Gasparinu: viditi ca Tidda scherza!
D. Gasparinu
Idda a mia, s'avi a livari 'stu viziu di pigghiarimi di puntu.
D. Nzulu
S' 'u leva, s' 'u leva! stativi cuetu! Ora ca vinistivu, comu sia sia, assitàtivi cca e faciti chiddu ca fannu l'autri, ca semu tutti 'mpaci.
D. Sciaveriu, D. Rusulina e detti.
D. Nzulu
(ai due sarti che entrano) — Oh, bravu, D. Sciaveriu! favuriti! Avanti, Donna Rusulina!
D. Sciaveriu
(inchinandosi) — Ai suoi comandi, signor D. Nzulu!.... Tanti rispetti alla compagnia!
Donna Rusulina
(c. s.) — Serva di 'sti me' signuri!
D. Nzulu
(con un cenno d'intelligenza) — Dunca.... Donna Rusulina, non cc'è bisognu ca vi dicu ca 'sta vota vi duviti disimpegnari... Pigghiaticci 'a misura a 'sti parenti mei e intantu daticci 'u campiunariu ca si scegghiunu 'a stoffa. (D. Rusulina porge il campionario alle signore che si mettono a crocchio a sfogliarlo e a conversare con lei) — E vui, D. Sciaveriu, pinsati pi 'sti me' signuri... e macari pi mia....
Brasi
(col solito sorriso da scemo) — Si cci voli dari, cci duna.... e si non ci voli dari, non cc'è obbrigu....
D. Nzulu
E pi Brasi, si sottindende!
D. Nittu
(costernatissimo) — Senta.... Don Nzulu.... io, veramenti.... non saprei se....
D. Nzulu
Ma mancu si dicinu 'sti cosi! Tuttu pensatu. Don Nittu!
D. Nittu
Si, ma... a qual titolo?
D. Nzulu
E non l'avemu dittu? A titolo d'un regalo a me e d'un onuri a me' niputi! Non bisogna guardare a spese!
D. Nittu
(più che mai costernato) — Spese... mie?
D. Nzulu
Ooh!... Appena arriva me' niputi!
D. Liddu
(rinzelato) — Vah, non iucamu, D. Nzulu! Mancu pi scherzu l'aviti a diri 'sti cosi! Mi vestu pirchì mi fa piaciri macari a mia; ma a spisi mei! E non cc'è' bisognu ca don Sciaveriu mi pigghiassi 'a misura. È 'u me' sartu...
D. Nzulu
Sfidu! Pi chissu è 'u megghiu sartu d' 'u paisi!
D. Gasparinu
Ah! pi chissu? Pirchì iu non passu ca sugnu macari clienti so'? Pirchì non parrati vui, misseri e minchiuni! A 'mprisa ca mi nni vaiu 'n'autra vota?
D. Nzulu
D. Gasparinu, chi dissimu? (a D. Sciaveriu) Allura non cc'è bisognu di misura mancu pi iddu. Vah, signuri mei, spicciamunni! Donna Rusulina, siti pronta?
Donna Rusulina
A li cumanni! Accuminciu d' 'a signura donna Prazzita ca è a cchiù granni! (misura la lunghezza della sottana) Sciaveriu, scrivi.
D. Sciaveriu
(a D. Nzulu) — Mi permetti? (segnando in uno scartabello.) — Signora donna Pràzzita Cannalonga.
Donna Rusulina
Lunghizza, di la vita a la putia: Cento unnici (misura la rotondità dei fianchi) Oh... comu cci dicemu? circunfirenza — cu bon prudi e saluti! centuquarantasetti...
Tela.
D. Nzulu, Donna Prazzita, Rachilina, Tidda, D. Liddu, D. Nittu, D. Iacu, D. Gasparinu e Brasi.
(scena di movimento tra tutti, intanto a fare gli ultimi apprestamenti per la solenne festa dell'arrivo dell'Americano, D. Nzulu, aiutato da D. Liddu, D. Iacu e D. Nittu, finisce d'addobbare una specie di palcoscenico, che è un'alta predella, in fondo alla scena, nell'arcata di centro; dietro una tenda, in fondo, si aprirà un uscio; un altro dietro una tenda, a destra, e una finestra si scoprirà dietro la tenda di sinistra. Donna Tidda traversa la scena recando un gran vaso di fiori. Donna Prazzita e Rachelina vengono subito dopo con trionfi di frutta).
Brasi
(segue portando un festone di fronde d'edera intrecciato con fiori) — E chi è, scursuni? Unni va, chistu?
D. Liddu
Non ci pinsari, babbu... Portalu ddà banna, ca poi cci pensu iu...
Tidda
Ma chi è 'sta stola? Unn'è ca l'aviti a cumminari?
Donna Prazzita
E chisti, unni l'avemu a mettiri, D. Liddu?
D. Liddu
Pusatili unni vi veni prima... Lassatinni finiri cca! È bonu accussì, don Nzulu? (le donne escono per rientrare poco dopo).
D. Nzulu
(che s'è tolto la giacca e sta aggiustando le tende del piccolo palcoscenico) — Bonu, bonu, sì... Eccu, tiràti n'autru pocu di ddocu... Cu' m' 'a duna una spingula?
D. Nittu
Iu... alla cca!
D. Iacu
Si capisci, si non siti attaccata vui cu 'i spinguli!
D. Gasparinu
E allura... iu ca portu spinguli macari?!
D. Nzulu
Lassatilu iri 'ssu discursu d' 'i spinguli! Calati, calati, don Iacu... unni stati guardannu?
D. Iacu
Ca guardava a D. Nittu, ca cu ddi pusa avi un traficu!... E non m'haiu pututu pirsuadiri si avi 'i pusa e non avi cammisa!
D. Nittu
Spiritoso! Spiritoso, D. Iacu!
D. Gasparinu
Si... bella liscimoria!
D. Nzulu
(vedendo che D. Iacu s'inalbera) — Signuri mei, oh! non facemu quistioni, comu finiu?... Mi staiu facennu 'u cori tantu, a vidirivi accussì tutti belli d'accordu! Lassatimi finiri cca!
Tidda
Ma chi è ca cumminastivu ddocu? 'U sapiti ca mi pari un palcuscenicu?
D. Nzulu
Ha fattu 'sta scuperta! Biniditta Santa Lucia ca ti desi 'sta bella vista!
Donna Prazzita
Ah, pi daveru palcuscenicu è?
Rachilina
Vih! Che bellu! E cu' cci ha a rapprisintari?
D. Nzulu
Ca tutti nuautri! (sorpresa generale e movimento di curiosità).
Tutti
Chi? Comu? Avemu a rapprisintari? E chi avemu a rapprisintari?
D. Gasparinu
Iu... non rapprisentu nenti... e non vogghiu sapiri 'sti storii!
D. Nzulu
Tutti! tutti! Avemu a fari 'na festa all'ingranni! Ricivimenti... pranzu... e macari teatru... O' pranzu cci aviti pinsatu vuautri, e iu mi vosi riurdari di li tempi antichi...
D. Nittu
E nuautri chi sapemu rapprisintari, signur D. Nzulu?
D. Nzulu
E non cci sugnu iu? Vi 'nsignu 'i parti a tutti! Accussì, a suggettu!... Haiu pinsatu macari a commedia c'avemu a fari davanti a Paulinu... E ora, lestu lestu, vi fazzu a prova generali... 'I robbi su' cca!
Tutti
Quali robi?
D. Nzulu
'I vostri!
Tutti
Ah, 'i purtaru? Cca su'? Quannu 'i purtaru?
D. Nzulu
'I purtaru! 'i purtaru! Avi tantu!
Tidda
Ah... chisti eranu 'i robbi, ca nni facistivu pigghiari 'a misura?
D. Nzulu
Ca chissi! chissi!
Rachilina
E comu, accussì senza pruvarli, si nni stannu boni o si non nni stannu boni....
D. Nzulu
Si.... teni a cura! senza mai ti stannu tanticchiedda cchiù larghi o cchiù longhi! Robbi di commedia su'!
D. Gasparinu
A mia non m'ha pigghiatu 'a misura nuddu, e ddocu supra mascaratu non ci acchianu!
D. Liddu
(sorridendo con compiacenza) — A sapillu prima, Don Nzulu.... si puteva cumminari d'accordu 'na cosa graziusa..... Filodrammiticu sugnu.
D. Nzulu
Non dubitati ca graziusa.... graziusa sarà.... Ora 'u viditi! A unu a unu vi fazzu 'a parti di tutti! Vi mettu comu un specchiu davanti!
Rachilina
Macari chidda d' 'i fimmini?
D. Nzulu
Si capisci! E cu 'i robbi d'ognunu!
Tidda
Vih! Ca bellu aviti a pariri vistutu fimmina! Non cci iucamu, signuri mei, ca chistu l'opiranti fici all'America!
Donna Prazzita
'U sapiti, ca è cosa d'arridiri?
D. Nzulu
E comu d'arridiri! Ora vedrete! Assittativi a giru e permettiti ca cuminciu! (stando sempre sul piccolo palcoscenico, chiude all'interno il velario, nascondendosi a tutti).
Rachilina
Oh ch'è bella! Non mi pari l'ura di vidillu cu 'i robbi d' 'a me' parti! Ma... sa chi parti haiu a fari?
Tidda
E iu, cu chiddi d' 'a mia! a me' parti, parti di sconzu avi ad essiri!
D. Iacu
E figuramunni c'avi a pariri bellu vistutu di Donna Prazzita!
Donna Prazzita
Iu dicu c'hâ a pàriri cchiù bellu vistutu di vui! Quannu mai, puteuru parrari d' 'a parti d' 'a signura Donna Prazzita!
D. Gasparinu
Vogghiu vidiri si finisci bona.... ca non mi pari!....
D. Nzulu
(di dietro la tenda) — Signuri mei, circati di starivi muti, pirchì, si no, non isa 'u sipariu!
Brasi
Silenziu! (e batte le mani allegrissimo).
Tidda
Vih! ch'è cuntentu chistu!
D. Nzulu
(c. s.) — Pirchì non sapi ca cc'è 'a parti priparata macari pi iddu!
Brasi
(contento) — Macari pi mia?!
D. Nzulu
(c. s.) — Pi tutti! Pi tutti!
D. Gasparinu
E torna, parrinu e sciuscia!... L'irritazioni pi forza mi volunu fari pigghiari!....
D. Iacu
(guardando D. Gasparino con un largo sorriso, non perfettamente convinto) — Mi dici 'a testa ca finisci a opira 'e pupi!....
Brasi
A cugghiuta ti vogghiu!
D. Nzulu
Attenti, che comincia!
Tutti
Silenziu!.... (accomodano le sedie e attendono con gli occhi al palco).
D. Nzulu
Unu.... dui..... e tri! (Tira la tenda-sipario e scopre la scena).
Tutti
Vih! Bellu! Chic! E d'unni spuntaru 'sti porti? Uh, cc'è 'a finestra macari!... Un teatrinu perfettu! Lassati fari a iddu! Silenziu!.... Signuri mei, silenziu, annunca non nesci!
(la piccola scena rappresenta una stanzetta di passaggio, con finestra sul lato destro, comune in fondo con tenda e uscio sulla sinistra che dà nell'appartamento).
appare: La vecchia di l'acitu.
(entra in iscena con il fiasco dell'aceto sotto il braccio e beve con soddisfazione).
Rachilina
Uh! e cu' è 'ssa vecchia? Che laria!
Tidda
Chissa 'a vecchia di l'acitu è!
Donna Prazzita
Allu dda, l'avi scrittu 'nt' 'o ciascu!
Tidda
E comu s'appana!
D. Liddu
(vedendo che la vecchia smette di bere) — Zittitivi, ca sta parrannu! Sintemu chi dici!
La Vecchia
(con l'occhio maliziosamente arguto) — Bonu! bonu! di li setti latri.... E assai nn'haiu bisognu! (al fiasco) — Tu ha' a travagghiari oggi! (si fa presso l'uscio di sinistra, e con voce dolce, nascondendo il fiasco sotto la pellegrina) — Tinnirina, 'a soru! Oh Diu miu, sempri davanti a 'ssu specchiu!.... sempri cu 'ssa pruvuligghia 'mmanu!.... sempri ca t'alliffi e fai cannola!
Tidda
Eh, si è donna Tinnirina! Ma sa cu' è, sa cu' è c'avi a fari 'ssa parti?
D. Gasparinu
Nni vuliti fari sentiri?
La Vecchia
Cu' avi a veniri, Cappiddazzu? Figghia mia, iu sugnu'a soru granni e t'haiu a ricurdari 'u beni.... Vidi ca 'a genti po' suspittari, 'u sap'idda chi, di 'ssa troppa frequenza di 'ssu cristianu 'ncasa nostra!.... Chi? chi dici? Ma si, 'a suruzza....
Tidda
Ah, soru cci veni?
La Vecchia
Si, 'u sacciu ca ti fa cunfidenzi p' 'a cucina Zi Vittula....
Donna Prazzita
Zi Vittula? Ca annunca parti di mascarati sunnu!
La Vecchia
Ma 'a genti è maligna assai! Vo' 'ntuppatici 'a vucca! E macari idda... chi ti pari?!... Tu si' troppu bona, armuzza 'nnuccenti....
Donna Prazzita
Maria, chi parra grevia chissa, cucinu! E cu' è ca po' parrari accussì?
Tidda
Uh, cci nn'è tanti ca parranu accussì! Iu mi staiu divirtennu un munnu!
D. Iacu
Ma 'nsumma, nni vuliti lassari sentiri? Vogghiu vidiri cu' è 'ssu cappiddazzu!
La Vecchia
Basta, 'u beni ti l'haiu avvisatu.... Fa comu cridi!... (si reca presso la finestra e saluta) — Oh, Zi Vittula!.... Mi pari un iaròfalu avvampatu 'ntra 'ssa finestra!.... Miatu cu' ti spusa a tia! Chi dici?... E, ti nni mancassiru!... Ca dui, li sacciu iu!... Cu' su'? Vah! finta ca non lu sai! Chiddu vagghiardu, ca si mancia l'aria.... e dd'autru distintu.... ma distintu, vah....
D. Nittu
Abbasta ca non m' 'u fa fari troppu esageratu a mia, don Nzulu!
La Vecchia
E anzi, non sacciu com'haiu a fari.... Tutti dui mi dissiru ca vèninu a parrarimi pi tia.... Don Peppi Nnappa e Don Cola Mecciu....
D. Nittu
Ah! sempri mascari su'!
D. Iacu
Zittitivi. Sugnu curiusu di sapiri cu' è 'ssu Don Cola Mecciu!
D. Liddu
E iu, cu' è 'ssu Peppi Nnappa!
Tidda
(impressionata e accigliata) — Zittitivi, quantu sentu chi è ca dici 'ssa vecchia!
La Vecchia
È ca mi pari ca tu.... no?..., eh, chi voi? mi pari ca l'occhi li ittasti supra un lapuni vecchiu, ca non fussi dignu di pusarisi supra un ciuri vivu vivu e friscu friscu comu si' tu!
Tidda
(tra i denti come a sè stessa, guardando sottecchi Donna Prazzita) — Accussì fu, 'nfami! (notando che Donna Prazzita si agita un poco sulla seggiola, soggiunge subito, forte) — Tiramu, tiramu, cucinu! Ca bona è!
La Vecchia
Chi? iu, figghia? E comu vegnu? (additando verso sinistra) — Ca chi la pozzu lassari sula?... Ah!.... mi fazzu lu stomacu fràcitu.... (Rifà D. Tinnirina davanti lo specchio, che s'incipria, s'alliscia e si pavoneggia) — E cu' va, e cu' veni!.... Tu aspittannu a quarcunu, allonghi lu coddu a la finestra; e cca, si fètinu tutti!... Ca si, macari iddu! macari iddu! Veni a parrari.... non sacciu di chi!.... discursi longhi!.... E l'autri, mussi di cca e mussi di ddà!.... Chi dici?... Gesù, non su' così ca si ponnu diri d' 'a finestra.... Aspetta, vegnu ddocu! Ma un muminteddu, sai? (va via dal fondo).
Rachilina
(notando la zia aggrondata e sulla brace, con un sospiro di sollievo) — Oh e chissà si nni ju! Sa cu' è ca l'avissi a fari 'ssa parti!...
Tidda
(con intenzione) — 'Ssa bella parti!
Donna Prazzita
Videmu tutti l'autri, prima!
La Vecchia
(tra le quinte) — Ohhh!
D. Nittu
Si zittissiru, si zittissiru, ca sta parrannu ddà arreri!
La Vecchia
(c. s.) — Oh lu bellu cavallacciu! Cca pi tempu vui, oggi!.... Acchianati, acchianati ca cc'è Tinnirina!
Voce di D. Ninnaru
(alterato) — Cu cui?.... cu Cappiddazzu?
La Vecchia
Oh, Maria Santissima, chi facci scura c'aviti!.... No, sula è pp'accomora.... Trasiti, trasiti, ca vaiu cca 'nfacci, e tornu! E chiamatila, a Tinnirina, ca vi fa cumpagnia.
appare: D. Ninnaru.
D. Ninnaru
(entrando, parlando c. s. rivolto verso l'interno) — No, no, signura, iu cercu a vossia, e cci haiu a parrari d'idda! (si volge verso il pubblico).
Rachilina
Uh, don Ninnaru è chistu! Ch'è graziusu! Ch'è eleganti!
D. Iacu
(ridendo grosso) — Graziusu, si! Mi pari un spinnacardiddi! E chista non po' essiri parti mia!
D. Ninnaru
Cca 'stu iocu ha duratu assai e divi finiri! Finu ca era Don Sucasimula, mi faceva arridiri.... Ora spuntan ssu Cappiddazzu!... Quantu nni ficimu? Unni jemu cu 'sta chitarra?... È certu ca chistu veni cca.... chi voli? Fa cridiri chi pretenni a la Zi Vittula... E allura pirchì non va nni idda, e veni cca? Chi traficu cci avi?... È certu ca Tinnirina cci arridi e lu ricivi in gran segretu (tentennando il capo) Vah.... vah.... vah.... vah... Chista cca, 'a vecchia, dici e non dici... ietta 'na paruledda ca percia balati.... e poi.... non sapi cchiù nenti....
Tidda
Sperta, sperta, 'ssa vecchia!
D. Ninnaru
Iu, intantu, mi sciarriu cu 'i me' parenti....
Tidda
Mischinu!
D. Ninnaru
Cca si cci divi fari nèsciri 'u maraùni! Stannu a cantari.... pirchì, si non cci vidu chiaru.... (va per la sinistra chiamando) — Giufà! Giufà!....
Rachilina
Uh (batte le mani) — macari Giufà cc'è!
D. Gasparinu
E mi pari ca tutti Giufà sunnu ddocu a supra (poi, vedendosi guardato da tutti, aggiunge:) — e macari cca sutta!
D. Liddu
Iu non cci staiu capennu nenti! Vidu ca 'ssa vecchia cu 'ssu ciascu nni sta cumminannu tanti.
D. Iacu
E bella figura mi pari ca cci sta faccnnu 'ssu Don Ninnaru!
D. Nittu
Signuri mei, lassati sentiri chi discursu cci sta facennu a Giufà!
D. Ninnaru
(dall'interno) — Giufà! Giufà!
Voce di Giufà
(rifacendo con lo stesso tono come a trovar la rima) — Allu cca, allu cca! Chi cc'e' chiamari a donna Tinnirina?
D. Ninnaru
No, non chiamari a nuddu: aspettu a 'sso soru, 'a vecchia di l'acitu.... Fammi passari 'nt'o salottu.
riappare: La Vecchia di l'acitu.
Rachilina
'N'autra vota 'a Vecchia cc'è'! Ma chi è, diavulu? comu fa a trasfurmarisi accussì!
La Vecchia
(friggendo di contentezza, ricava il fiasco e ribeve a lungo, poi:) — Forza a la machina, ca a bon puntu semu! Cci attizzai un focu di carbuni scattialoru, ca si nni sta jennu tuttu faiddi faiddi! L'abbivìru iu, 'sti buttuneddi di rosa; ma cu chistu.... cu chistu. (fa cenno di annaffiare col fiasco dell'aceto) — Ca chi pi daveru hannu a sbucciari belli e odurusi e hannu a 'mbriacari a 'ss'omini ca mi lassaru 'mpassulunìri 'mmezzu li spini! (al fiasco) — Tu si' la me' forza! (lo bacia) — E tu cci ha' pinsari a nun farli chiumpìri! (appressandosi all'uscio di sinistra) — Giufà! Giufà, unn'è D. Ninnaru? (cava dal seno due biglietti, li esamina negli indirizzi, se li mette uno nella destra, l'altro nella sinistra, facendo cenni satanici d'intesa con se stessa; poi:) — Ah, 'nt' 'o salottu 'u facisti trasiri? Facisti bonu! staiu vinennu! (prima d'uscire, ribeve).
Tidda
Tumma! tumma fin'a la fezza! Arsalarma, chi siti chi avi!
La Vecchia
(esce; poi dall'interno) — Ah, Tinnirina, 'u lassasti 'u specchiu? Chi sintisti? Non è visita pi tia!
Voce di D. Tinnirina
Non haiu 'ntisu a nuddu iu!.... Pirchì? cu' cc'è?
Tidda
Oh chi vuci di Serafinu! 'Nnuzzintedda, n' 'o sapi cu' cc'è! Ah, chi spassu! Mi staiu scialannu!
D. Liddu
Signurina, e nni facissi sentiri! Nui vulemu scialari macari nuautri!
La Vecchia
Vah, ca non lu sai? Don Ninnaru cc'è! Ma pi parrari cu mia e no cu tia!
appare: Donna Tinnirina.
Donna Tinnirina
(appena entra si preme le mani sul seno) — Dio, come mi palpita il cuore!
D. Nittu
Uh, splendida! Donna Tinnirina!
D. Liddu
Pari vistuta di luna.... Ch'è bellu!
D. Iacu
Ca chi bellu! A mia mi pari ca sta svinennu!
D. Gasparinu
Idda sta svinennu, e a mia mi sta vinennu!....
Donna Tinnirina
Hâ a parrari ccu idda? E chi cci po' diri? Aieri era tantu turbatu, comu si cci facissi umbra il mio contegno cu Cappiddazzu.... Ma 'u sapi Diu ca non cc'è nenti? Nu' 'u pozzu mannari, si si veni a sfugari lu cori cu mia pi me' cucina la Zi Vittula? E lu pozzu cumprumettiri, cuntannuci li fatti soi a tutti?.... Cc'è quarcunu ca metti mali!.... Ma cu' po' essiri? Pozzu suspittari di me' soru? lu me' stissu sangu? Saria piccatu murtali! Iu non sacciu diri di no a nuddu! Anchi Don Sucasimula, mischinu....
D. Nittu
Uh, macari Don Sucasimula cc'è!
Tidda
Ma figuramunni quanta nn'avi appressu donna Tinnirina!
Donna Tinnirina
Macari iddu, aieri, era tuttu 'nfruscatu pi 'ssu va e veni di Cappiddazzu, e voli una spiegazioni.... oggistissu. E giustu giustu appi a veniri D. Ninnaru!.... Si s'incuntranu cca, comu fazzu? (si fa alla finestra, e subito riponendosi la mano al cuore, se ne ritrae) — Oh Dio! ecculu cca! Mi ha fattu un cenno! (si riaffaccia) — No! no, D. Sucasimula! Non salite! non salite! (Dio, com'è aggrunnatu!).
Rachilina
Maria, chi parti grevia ch'è chissa! E cu' l'ha a fari?
Tidda
Ognunu a so', avi a fari! Mi pari difficili ca chissa fussi 'a mia! Sarà grevia 'a parti, ma 'a cummedia di mastru è fatta! Assai mi staiu scialannu!
Donna Prazzita
Iu dicu ca tutti nn'avemu a scialari! Stamuni muti!
Donna Tinnirina
(c. s.) — Non potete! non potete per ora! (andando verso l'uscio di sinistra) — Che contrattempo, Maria, che contrattempo (tende l'orecchio verso l'interno) — Dio, se esce!.... Don Ninnaru è spadaccinu... e si finisci a duellu? (lusingata) — Per causa mia! Ah! Al solo pensiero mi sento impazzire! (si riaffaccia) — Per carità, per carità, Don Sucasimula! Vengo giù io, allora! vengo giù io! (va via; poi internamente) — Cca, cca, venite dentro il portoncino; ma senza farvi vedere....
Voce di D. Sucasimula
Eccomi! Ma non capisco pirchì lei m'avi a parlari di nascosto... Non posso ricevere più l'onore d'acchianari in casa?
Donna Tinnirina
Ma no! Per carità, non dite così!
Voce di D. Sucasimula
Ma perchè queste cose segrete?
D. Liddu
Avi ragiuni, mischinu! Unu c'aspetta cca, iddu ca s'avi a ammucciari ddà!
Tidda
Cc'è postu pi tutti!
Donna Tinnirina
Oh Dio! La Zi Vittula! idda veni! idda veni! Viniti cca, viniti cca, non nni facemu a vidìri!
Donna Prazzita
Ah! Eccu ca veni a Zi Vittula, ora! Ca daveru è fatta di mastru!
Brasi
A unu a unu tutti hannu a veniri!
appare: La Zi Vittula.
Donna Prazzita
Uh! eccula! eccula! E chi su' ddi cosi ca cci pènninu? Guarda... cudi di iattu su'! Maria Santissima, perfetta! perfetta! Bravu lu cucinu Nzulu! Bravu! Bravu! (batte contentissima le mani e tutti la imitano).
La Zi Vittula
(furente, frenandosi a stento e mano mano accalorandosi fino al parossismo) — Unn'è? unn'è 'ssa jattaredda morta; ca mi fa l'amica e la cunfidenti, ca finci d'intirissarisi pi mia e poi sutta sutta tira braci a lu so' cudduruni! Ca l'avi grossu chidda, lu cudduruni! Massaria ranni! putia cu du' porti! Di cca si trasi e di ddà si nesci! Pi non vidirinni 'nfacci unu cu 'n'autru! E si nisciu di l'autra porta, 'ssu Cappiddazzu, diciticcillu ca non mi nni 'mporta nenti! Mancu pi schifiu l'haiu! Ma iddu cca non ce' e' mettiri cchiù pedi! Pi 'mpegnu! Avi ragiuni me' cucina la Vecchia di l'acitu! Pi mia è un lapunazzu vecchiu, e sugnu iu ca lu cacciu, pi sapillu! Sciù! sciù! passi là! malanova di te' sulu! Chi si crideva ca, appena iuntu, cci avia a grapiri li vrazza a 'ssu trisoru? E quannu non cci vinni fatta, si ittò a mari vasciu, unni cci appidicava cchiù megghiu! Ma non cci hâ a ristari nni 'sta caramma! A mari largu, a mari largu s'hâ a iri a affucari! Unni cci su' li petri nivuri! Cca, nni la terra vattiata, noncci hâ a mettiri cchiù pedi, mancu mortu! Hâ a moriri, sulu comu un cani a la stranìa, vasinnò si perdi lu me' nomu! (si precipita per l'uscio di sinistra).
Tidda
(che, ascoltando, s'è tenuta a stento, fremendo d'ira e di rammarico, scoppia a questo punto in pianto violento. Tutti si alzano e le si fanno attorno).
Tutti
Uh! uh!.... E chi fu?.... E pirchì?.... Comu?
D. Liddu
Signurina Tidda, e chi cc'entra?
D. Nittu
E chi s' 'a pigghia supra 'u seriu, lei? Cummedia, è?!
D. Liddu
L'ha dittu lei stissa ca D. Nzulu è opiranti bravu!
D. Iacu
E 'ssa parti veru bella la rapprisintau! cu lu sangu a l'occhi! Bravu lu signor D. Nzulu!
Donna Prazzita
Ca si sapi, 'nt' e' cummedii, s'arridi e si chianci! si chianci e s'arridi! ah.... ah.... ah....
D. Iacu
Vah! Battemu 'i manu tutti, e sicutamu! Ca ora nn'addivirtemu....
D. Liddu
(subito) — Cu Peppi Nnappa!
D. Iacu
Cu don Sucasimula!
D. Gasparinu
Abbasta ca non fa nesciri a mia, annunca a iocu di tutui finisci!
D. Liddu
Vaia, signurina Tidda! finemula!.... Eccu, eccu.... cca cc'è don Sucasimula! Si livassi 'ssu fazzulettu di l'occhi!
appare: Don Sucasimula.
Tutti
(accolgono l'apparizione battendo le mani, per stordire e rianimare Tidda che riesce a stento a frenarsi e si forza, ora, a sorridere anche lei) — Uh! veru D. Sucasimula è! Bellu! Perfettu! Pari pittatu!
D. Sucasimula
(movendosi come una marionetta, con le braccia strette alla vita e un bastoncino orizzontalmente tra le mani, con l'aria di uomo sperduto) — E chi sacciu!.... Cu' s'ammuccia di cca, cu' s'ammuccia di ddà!.... Mi trovu in imbarazzu perchì aspiru.... aspiru.... aspiru....aspiru alla beltà! ma non mi vogghiu cumprometteri cu nuddu, e mancu vogghiu fabbricari a crudu.... Dici 'a genti ca caminu supra l'ova, ma iu cammino.... cammino così.... col passo chiommino, col passo chiommino.... Permesso di qui? (s'introduce per la sinistra; poi, dall'interno) — Mi posso introdurre?.... Disturbo? Si, sarei proprio io, don Sucasimula! Oh! La signurina Zi Vittula!! Lei qua? (suono di campanello).
D. Liddu
Oh, sonanu! E cu' veni ora? Peppi Nappa?
D. Nittu
Eh, ancora nn'avi a veniri fudda! Cc'è macari don Cola Mecciu.
D. Iacu
Haiu una curiusità di vidillu nt' 'a facci!
D. Nittu
(a Tidda) — Bravu, signurina, 'u sta vidennu? Passau! A fici ridiri 'ssu Don Sucasimula? (altro suono di campanello).
appare: Giufà.
Tutti
Uh! Allu cca, Giufà!... Perfettu! Ca daveru un diavulu è! Chi facci di babbu! 'U saccu avi! 'u saccu! Sintemu! sintemu chi dici!
Giufà
Tu pigghi di cca.... tu pigghi di ddà.... e 'u capitanu 'mmenzu sta! (apre prima il pugno destro, poi il sinistro, e mostra nell'uno e nell'altro i due bigliettini che nella scena III s'è cavati dal seno la Vecchia di l'acitu; e poi dice furbescamente) — Chi porti, Giufà? Tocca, tocca, e vidirà!... Ahi! chi? 'I spini hannu! E si mancianu cu l'acitu! (esce per la comune).
Rachilina
Sa unni 'i porta 'ssi bigghietti?
D. Liddu
Chissi chiddi d' 'a vecchia sunnu! Quarchi autra 'nfamità!
D. Nittu
Ma silenziu, signuri mei! Sintemu cu cu' parra!
Giufà
(dall'interno) — Uh, guarda chi cumminazioni! Voscenza è cca, e iu cci stava vinennu a purtari un pizzinu d' 'a me' patruna!
Voce di Peppi Nnappa
A mia? Duna cca! Idda unn'è, supra?
Giufà
Si, ma comu si non ci fussi....
Voce di Peppi Nnappa
Pirchì?
Giufà
Avi visiti....
Voce di Peppi Nnappa
Si? ma io non sono mai di troppo.
Giufà
Voscenza trasi allura, ca iu vaiu a purtari 'n'autru pizzinu!
appare: Peppi Nnappa.
Tutti
Peppi Nnappa! Peppi Nnappa! Iddu è! Ch'è ridiculu! Ch'è smafarusu! Guarda ddi càusi! Scurciatu!
Peppi Nnappa
(è entrato con l'aria di un Rodomonte; mette la canna d'India sotto il braccio, s'accomoda il berretto a barca sulle ventitrè, si ravvia il ciuffo da un lato, si tira i calzoni a campana sotto l'ampia fascia frangiata, con mossa malandrinesca, poi con tono e gesti eroici) — Leggiamo questo pezzinu! (apre il biglietto e legge stentatamente) «Caro D. Peppi Nnappa» (e chiustu sugnu iu!) «Sacciu ca siti spinnatu».... Cu' è spinnatu! Iu, spinnatu?.... «di mia cucina la Zi Vittula».... Ah! sapemunni sentiri!.... «ma 'ssu spinnu è puru d'autri, ca l'haiu sempri pi la casa». D'autri? (si tira indietro) — Senzamutriarinni!.... (e si posta come per in parata, per la difesa e per l'offesa) — Cu' cc'è ca si voli fari avanti? Ccà cc'è pettu pi tutti! (riprende la lettura) — «E siccomu haiu la soru schetta e la genti ca non sapi po' parrari, saria bonu ca vi facissivu avanti pi cuitari la palumma e fari fuiri lu spruveri!» (tirando dalla fascia una enorme pistola) — Cca semu! E a 'ssu spruveri lu 'ntacciamu 'ntra 'na porta di carrittaria!
Tutti
Bum!!
Peppi Nnappa
(al Bum del pubblico, fa un salto indietro di paura e subito si posta come sopra) Oh, Peppi Nnappa! non nn'ammaraggiamu! Mi cummeni di fari tozzula o di non fari tozzula? Sintemu chi voli la Vecchia di l'acitu, e la còlira di la sira sarvamunnilla pi la matina. (si tira furbescamente con l'indice la pàlpebra inferiore dell'occhio e passa di là. Scena vuota, lungo la quale si udrà tra i commenti, di cui sotto, un suono di campanello, prima delicato, poi man mano più forte, infine furioso; quindi il fracasso d'una porta atterrata).
D. Liddu
Malandrinu, chissu!
D. Iacu
E chi avi a essiri? Malandrinu di fudda! Peppi Nnappa, e tantu basta!
D. Nittu
Sa cu' l'ha a fari 'ssa parti?
Rachilina
Sintemu cu' veni ora, ca stannu sunannnu!
D. Liddu
Ca don Cola Mecciu, cu l'autru pizzinu! Iu sugnu 'mprissionatu di tuttu 'ssu traficu di 'ssa Vecchia! Cci aviti capitu nenti vuautri? Cu' è? pirchì l'ha fattu?
Tidda
(friggendo) Pirchì l'ha fattu? Ca pi 'nfamità, l'ha fattu! Si Capisci tantu beni!
Donna Prazzita
Sintemu, sintemu finu a l'urtimu, ca cc'è unu ddocu ca sta sfasciannu 'a porta!
Rachilina
Eh, mi pari ca 'a sfasciau.