Chapter 16

——Nāyars.Tiyans.Others.Total.189728623618988241418998241419008...91719013...141902............19032......2Total57102087In a recent account of a Nāyar wedding in high life in Travancore, the host is said to have distributed flowers, attar, etc., to all his Hindu guests, while the European, Eurasian, and other Christian guests, partook of cake and wine, and other refreshments, in a separate tent. The Chief Secretary to Government proposed the toast of the bride and bridegroom.The following note on Nāyar pregnancy ceremonies was supplied to Mr. Fawcett by Mr. U. Balakrishnan Nāyar. “A woman has to observe certain ceremonies during pregnancy. First, during and after the seventh month, she (at least among the well-to-do classes) bathes, and worships in the temple every morning, and eats before her morning meal a small quantity of butter, over which mantrams (consecrated formulæ) have been said by the temple priest, or by Nambūtiris. This is generally done till delivery. Another, and even more important ceremony, is the puli-kuti (drinking tamarind juice). This is an indispensable ceremony, performed by rich and poor alike, on a particular day in the ninth month. The day and hour are fixed by the local astrologer. The ceremony begins with the planting of a twig of the ampasham tree on the morning of the day of the ceremony in the principal courtyard (natu-muttam) of the taravād. At the appointed hour or muhūrtam, the pregnant woman, after having bathed, and properly attired, is conducted to a particular portion of the house (vatakini or northern wing), where she is seated, facing eastward. The ammayi, or uncle’s wife, whose presence on the occasion is necessary, goes to the courtyard, and, plucking a few leaves of the planted twig, squeezes a few drops of its juice into a cup. This she hands over to the brother, if any, of the pregnant woman. It is necessary that the brother should wear a gold ring on hisright ring finger. Holding a country knife (pissan kathi) in his left hand, which he directs towards the mouth, he pours the tamarind juice over the knife with his right hand three times, and it dribbles down the knife into the woman’s mouth, and she drinks it. In the absence of a brother, some other near relation officiates. After she has swallowed the tamarind juice, the woman is asked to pick out one of several packets of different grains placed before her. The grain in the packet she happens to select is supposed to declare the sex of the child in her womb. The ceremony winds up with a sumptuous feast to all the relatives and friends of the family.” In connection with pregnancy ceremonies, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “the puli-kuti ceremony is performed at the seventh, or sometimes the ninth month. The husband has to contribute the rice, cocoanut, and plantains, and present seven vessels containing sweetmeats. In the absence of a brother, a Mārān pours the juice into the mouth of the woman.” It is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the puli-kudi ceremony consists in administering to the woman with child a few pills of tamarind and other acid substances. The pills are placed at the end of a knife-blade, and pushed into the mouth of the woman by means of a gold ring. The ceremony, which in a way corresponds to the pumsavana of the Brāhmans, is performed either by a brother or uncle of the woman, and, in the absence of both, by the husband himself. Unlike Brāhmans, the ceremony is performed only at the time of the first pregnancy.” In the eighth month, a ceremony, called garbha veli uzhiyal, is performed by the Kaniyan (astrologer) to remove the effects of the evil eye.The ceremonies observed in connection with pregnancy are described as follows in the Gazetteer ofMalabar. “The first regular ceremony performed during pregnancy is known as pulikudi or drinking tamarind, which corresponds to the Pumsavanam of the Brāhmans. But there are other observances of less importance, which commonly, if not invariably, precede this, and may be considered as corresponding to the Garbharakshana (embryo or womb protection) ceremony sometimes performed by Brāhmans, though not one of the obligatory sacraments. Sometimes the pregnant woman is made to consume daily a little ghee (clarified butter), which has been consecrated by a Nambūdiri with appropriate mantrams. Sometimes exorcists of the lower castes, such as Pānans, are called in, and perform a ceremony called Balikkala, in which they draw magic patterns on the ground, into which the girl throws lighted wicks, and sing rude songs to avert from the unborn babe the unwelcome attentions of evil spirits, accompanying them on a small drum called tudi, or with bell-metal cymbals. The ceremony concludes with the sacrifice of a cock, if the woman is badly affected by the singing. The pulikudi is variously performed in the fifth, seventh, or ninth month. An auspicious hour has to be selected by the village astrologer for this as for most ceremonies. A branch of a tamarind tree should be plucked by the pregnant woman’s brother, who should go to the tree with a kindi (bell-metal vessel) of water, followed by an Enangatti87carrying a hanging lamp with five wicks (tukkuvilakku), and, before plucking it, perform three pradakshinams round it. In the room in which the ceremony is to beperformed, usually the vadakkini, there is arranged a mat, the usual lamp (nilavilakku) with five wicks, and a para measure of rice (niracchaveppu), also the materials necessary for the performance of Ganapathi pūja (worship of the god Ganēsa), consisting of plantains, brown sugar, leaves of the sacred basil or tulasi (Ocimum sanctum), sandal paste, and the eight spices called ashtagantham. The woman’s brother performs Ganapathi pūja, and then gives some of the tamarind leaves to the Enangatti, who expresses their juice, and mixes it with that of four other plants.88The mixture is boiled with a little rice, and the brother takes a little of it in a jack (Artocarpus integrifolia) leaf folded like a spoon, and lets it run down the blade of a knife into his sister’s mouth. He does this three times. Then the mixture is administered in the same manner by some woman of the husband’s family, and then by an Ammāyi (wife of one of the members of the girl’s tarwad). The branch is then planted in the nadumittam, and feasting brings the ceremony to a close. The above description was obtained from an Urali Nāyar of Calicut taluk. In other localities and castes, the details vary considerably. Sometimes the mixture is simply poured into the woman’s mouth, instead of being dripped off a knife. Some castes use a small spoon of gold or silver instead of the jack leaves. In South Malabar there is not as a rule any procession to the tamarind tree. Among Agathu Charna Nāyars of South Malabar, the ceremony takes place in the nadumittam, whither the tamarind branch is brought by a Tiyan. The girl carries a valkannadi or bell-metal mirror, a charakkōl or arrow, and a pisankatti (knife). An Enangatti pours some oilon her head, and lets it trickle down two or three hairs to her navel where it is caught in a plate. Then the girl and her brother, holding hands, dig a hole with the charakkōl and pisankatti, and plant the tamarind branch in the nadumittam, and water it. Then the juice is administered. Until she is confined, the girl waters the tamarind branch, and offers rice, flowers, and lighted wicks to it three times a day. When labour begins, she uproots the branch.”“At delivery,” Mr. Balakrishnan Nāyar writes, “women of the barber caste officiate as midwives. In some localities, this is performed by Vēlan caste women. Pollution is observed for fifteen days, and every day the mother wears cloths washed and presented by a woman of the Vannān [or Tīyan] caste. On the fifteenth day is the purificatory ceremony. As in the case of death pollution, a man of the Attikurissi clan sprinkles on the woman a liquid mixture of oil and the five products of the cow (pānchagavya), with gingelly (Sesamum) seeds. Then the woman takes a plunge-bath, and sits on the ground near the tank or river. Some woman of the family, with a copper vessel in her hands, takes water from the tank or river, and pours it on the mother’s head as many as twenty-one times. This done, she again plunges in the water, from which she emerges thoroughly purified. It may be noted that, before the mother proceeds to purify herself, the new-born babe has also to undergo a rite of purification. It is placed on the bare floor, and its father or uncle sprinkles a few drops of cold water on it, and takes it in his hands. The superstitious believe that the temperament of the child is determined by that of the person who thus sprinkles the water. All the members of the taravād observe pollution for fifteen days following the delivery, duringwhich they are prohibited from entering temples and holy places.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the first act done, when a male child is born, is to beat the earth with a cocoanut leaf, and, if the issue is a female, to grind some turmeric in a mortar, with the object, it is said, of removing the child’s fear.In connection with post-natal ceremonies, Mr. Balakrishnan Nāyar writes further that “the twenty-seventh day after the child’s birth, or the first recurring day of the star under which it was born, marks the next important event. On this day, the Karanavan of the family gives to the child a spoonful or two of milk mixed with sugar and slices of plantain. Then he names the child, and calls it in the ear by the name three times. This is followed by a feast to all friends and relatives, the expenses of which are met by the father of the child. With the Nāyar, every event is introduced by a ceremonial. The first meal of rice (chorūn) partaken of by the child forms no exception to the rule. It must be remembered that the child is not fed on rice for some time after birth, the practice being to give it flour of dried plantain boiled with jaggery (crude sugar). There is a particular variety of plantain, called kunnan, used for this purpose. Rice is given to the child for the first time generally during the sixth month. The astrologer fixes the day, and, at the auspicious hour, the child, bathed and adorned with ornaments (which it is the duty of the father to provide) is brought, and laid on a plank. A plantain leaf is spread in front of it, and a lighted brass lamp placed near. On the leaf are served a small quantity of cooked rice—generally a portion of the rice offered to some temple divinity—some tamarind, salt, chillies, and sugar. [In some places all the curries, etc., prepared for the attendant feast, are also served.]Then the Karanavan, or the father, ceremoniously approaches, and sits down facing the child. First he puts in the mouth of the child a mixture of the tamarind, chillies and salt, then some rice, and lastly a little sugar. Thenceforward the ordinary food of the child is rice. It is usual on this occasion for relatives (and especially the bandhus, such as the ammayi, or ‘uncle’s wife’) to adorn the child with gold bangles, rings and other ornaments. The rice-giving ceremony is, in some cases, preferably performed at some famous temple, that at Guruvayūr being a favourite one for this purpose.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the rice-giving ceremony is usually performed by taking the child to a neighbouring temple, and feeding it with the meal offered to the deity as nivadiyam. In some places, the child is named on the chorūn day.Of ceremonies which take place in infancy and childhood, the following account is given in the Gazetteer of Malabar. “On the fifth day after birth, a woman of the Attikurissi or Mārayan caste among Nāyars, or of the barber caste in the lower classes, is called in, and purifies the mother, the other women of the household, and the room in which the child was born, by lustration with milk and gingelly oil, using karuga (Cynodon Dactylon) as a sprinkler. Her perquisites are the usual nīracchaveppu (1 edangazhi of paddy and 1 nazhi of uncooked rice) placed together with a lamp of five wicks in the room to be cleansed, and a small sum in cash. A similar purification ceremony on the 15th day concludes the pollution period. In some cases, milk and cow’s urine are sprinkled over the woman, and, after she has bathed, the Mārayan, or Attikurissi waves over her and the child two vessels, one containing water, stained red with turmeric and lime, and one water blackened withpowdered charcoal. During this and other periods, a characteristic service called māttu (change) has to be rendered by people of the Mannān caste to Nāyars, and to other castes by their proper washermen, who may or may not be Mannāns. On the day of birth, the Mannātti brings a clean tūni (cloth) of her own, and a mundu (cloth), which she places in the yard, in which she finds the accustomed perquisites of grain set out, and a lamp. An Attikurissi Nāyar woman takes the clean clothes, and the Mannātti removes those previously worn by the mother. Every subsequent day during the pollution period, the Mannātti brings a change of raiment, but it is only on the 7th and 15th days that any ceremonial is observed, and that the Attikurissi woman is required. On those days, a Mannān man attends with the Mannātti, He makes three pradakshinams round the clean clothes, the lamp, and the niracchaveppu, and scatters a little of the grain forming the latter on the ground near it, with an obeisance, before the Attikurissi woman takes the clothes indoors. This rite of māttu has far reaching importance. It affords a weapon, by means of which the local tyrant can readily coerce his neighbours, whom he can subject to the disabilities of excommunication by forbidding the washerman to render them this service; while it contributes in no small degree to the reluctance of Malayāli women to leave Kērala, since it is essential that the māttu should be furnished by the appropriate caste and no other.“On the twenty-eighth day (including the day of birth) comes the Pālu-kudi (milk-drinking) ceremony, at which some women of the father’s family must attend. Amongst castes in which the wife lives with the husband, the ceremony takes place in the husband’s house, to which the wife and child return for the first time on this day. The usual lamp, niracchaveppu and kindi of water,are set forth with a plate, if possible of silver, containing milk, honey, and bits of a sort of plantain called kunnan, together with three jack leaves folded to serve as spoons. The mother brings the child newly bathed, and places it in his Karnavan’s lap. The goldsmith is in attendance with a string of five beads (mani or kuzhal) made of the panchaloham or five metals, gold, silver, iron, copper and lead, which the father ties round the baby’s waist. The Karnavan, or the mother, then administers a spoonful of the contents of the plate to the child with each of the jack leaves in turn. The father’s sister, or other female relative, also administers some, and the Karnavan then whispers the child’s name thrice in its right ear.“The name is not publicly announced till the Chōrunnu or Annaprāsanam (rice giving), which takes place generally in the sixth month, and must be performed at an auspicious moment prescribed by an astrologer. The paraphernalia required are, besides the five-wicked lamp, some plantain leaves on which are served rice and four kinds of curry called kalan, olan, avil, and ericchakari, some pappadams (wafers of flour and other ingredients), plantains and sweetmeats called uppēri (plantains fried in cocoanut oil). The mother brings the child newly bathed, and wearing a cloth for the first time, and places it in the Karnavan’s lap. The father then ties round the child’s neck a gold ring, known as muhurta mothiram (auspicious moment ring), and the relatives present give the child other ornaments of gold or silver according to their means, usually a nūl or neck-thread adorned with one or more pendants, an arannal or girdle, a pair of bangles, and a pair of anklets. The Karnavan then, after an oblation to Ganapathi, gives the child some of the curry, and whispers its name in its right ear three times. He then carries the child to a cocoanut treenear the house, round which he makes three pradakshinams, pouring water from a kindi round the foot of the tree as he does so. The procession then returns to the house, and on the way an old woman of the family proclaims the baby’s name aloud for the first time in the form of a question, asking it ‘Krishnan’ (for instance), ‘dost thou see the sky?’ In some cases, the father simply calls out the name twice.“The Vidyarambham ceremony to celebrate the beginning of the child’s education takes place in the fifth or seventh year. In some places, the child is first taken to the temple, where some water sanctified by mantrams is poured over his head by the Shāntikāran (officiating priest). The ceremony at the house is opened by Ganapathi pūja performed by an Ezhuttacchan, or by a Nambūdri, or another Nāyar. The Ezhuttacchan writes on the child’s tongue with a gold fanam (coin) the invocation to Ganapathi (Hari Sri Ganapathayi nama), or sometimes the fifty-one letters of the Malayalam alphabet, and then grasps the middle finger of the child’s right hand, and with it traces the same letters in parched rice. He also gives the child an ola (strip of palm leaf) inscribed with them, and receives in return a small fee in cash. Next the child thrice touches first the Ezhuttacchan’s feet, and then his own forehead with his right hand, in token of that reverent submission to the teacher, which seems to have been the key-note of the old Hindu system of education.“The Kāthukuttu or ear-boring is performed either at the same time as the Pāla-kudi or the Choulam, or at any time in the fifth or seventh year. The operator, who may be any one possessing the necessary skill, pierces first the right and then the left ear with two gold or silver wires brought by the goldsmith, or with karamulluthorns. The wires or thorns are left in the ears. In the case of girls, the hole is subsequently gradually distended by the insertion of nine different kinds of thorns or plugs in succession, the last of which is a bamboo plug, till it is large enough to admit the characteristic Malayāli ear ornament, the boss-shaped toda.”Of the death ceremonies among the Nāyars of Malabar, the following detailed account is given by Mr. Fawcett. “When the dying person is about to embark for that bourne from which no traveller returns, and the breath is about to leave his body, the members of the household, and all friends who may be present, one by one, pour a little water, a few drops from a tiny cup made of a leaf or two of the tulsi (Ocimum sanctum), into his mouth, holding in the hand a piece of gold or a gold ring, the idea being that the person should touch gold ere it enters the mouth of the person who is dying. If the taravād is rich enough to afford it, a small gold coin (a rāsi fanam, if one can be procured) is placed in the mouth, and the lips are closed. As soon as death has taken place, the corpse is removed from the cot or bed and carried to the vatakkini (a room in the northern end of the house), where it is placed on long plantain leaves spread out on the floor; while it is in the room, whether by day or night, a lamp is kept burning, and one member of the taravād holds the head in his lap, and another the feet in the same way; and here the neighbours come to take a farewell look at the dead. As the Malayālis believe that disposal of a corpse by cremation or burial as soon as possible after death is conducive to the happiness of the spirit of the departed, no time is lost in setting about the funeral. The bodies of senior members of the taravād, male or female, are burned, those of children under two are buried; so too are the bodies of allpersons who have died of cholera or small-pox. When preparations for the funeral have been made, the corpse is removed to the natumuttam or central yard of house, if there is one (there always is in the larger houses); and, if there is not, is taken to the front yard, where it is again laid on plantain leaves. It is washed and anointed, the usual marks are made with sandal paste and ashes as in life, and it is neatly clothed. There is then done what is called the potavekkuka ceremony, or placing new cotton cloths (kōti mundu) over the corpse by the senior member of the deceased’s taravād followed by all the other members, and also the sons-in-law and daughters-in-law, and all relatives. These cloths are used for tying up the corpse, when being taken to the place of burial or cremation. In some parts of Malabar, the corpse is carried on a bier made of fresh bamboos, tied up in these cloths, while in others it is carried, well covered in the cloths, by hand. In either case it is carried by the relatives. Before the corpse is removed, there is done another ceremony called pāravirakkuka, or filling up pāras. (A pāra is a measure nearly as big as a gallon.) All adult male members of the taravād take part in it under the direction of a man of the Attikkurissi clan who occupies the position of director of the ceremonies during the next fifteen days, receiving as his perquisites all the rice and other offerings made to the deceased’s spirit. It consists in filling up three pāra measures with paddy (unhusked rice), and one edangāli (1/10 of a pāra) with raw rice. These offerings of paddy and rice are placed very near the corpse, together with a burning lamp of the kind commonly used in Malabar, called nela vilaku. If the taravād is rich enough to afford one, a silk cloth is placed over the corpse before its removal for cremation.As much fuel as is necessary having been got ready at the place of cremation, a small pit about the size of the corpse is dug, and across this are placed three long stumps of plantain tree, one at each end, and one in the middle, on which as a foundation the pyre is laid. The whole, or at least a part of the wood used, should be that of the mango tree. As the corpse is being removed to the pyre, the senior Anandravan89who is next in age (junior) to the deceased tears from one of the new cloths laid on the corpse a piece sufficient to go round his waist, ties it round his waist and holds in his hand, or tucks into his cloth at the waist, a piece of iron, generally a long key. This individual is throughout chief among the offerers of pindam (balls of rice) to the deceased. The corpse is laid on the bier with the head to the south, with the fuel laid over it, and a little camphor, sandalwood and ghī (clarified butter), if these things are within the means of the taravād. Here must be stated the invariable rule that no member of the taravād, male or female, who is older than the deceased, shall take any part whatever in the ceremony, or in any subsequent ceremony following on the cremation or burial. All adult males junior to the deceased should be present when the pyre is lighted. The deceased’s younger brother, or, if there is none surviving, his nephew (his sister’s eldest son) sets fire to the pyre at the head of the corpse. If the deceased left a son, this son sets fire at the same time to the pyre at the feet of the corpse. In the case of the deceased being a woman, her son sets fire to the pyre; failing a son, the next junior in age to her has the right to do it. It is a matter of greatestimportance that the whole pyre burns at once. The greatest care is taken that it burns as a whole, consuming every part of the corpse. While the corpse is being consumed, all the members of the deceased’s taravād who carried it to the pyre go and bathe in a tank (there is always one in the compound or grounds round every Nāyar’s house). The eldest, he who bears the piece of torn cloth and iron (the key), carries an earthen pot of water, and all return together to the place of cremation. It should be said that, on the news of a death, the neighbours assemble, assisting in digging the grave, preparing the pyre, and so on, and, while the members of the taravād go and bathe, they remain near the corpse. By the time the relatives return it is almost consumed by the fire, and the senior Anandravan carries the pot of water thrice round the pyre, letting the water leak out by making holes in the pot as he walks round. On completing the third round, he dashes the pot on the ground close by where the head of the dead body has been placed. A small image representing the deceased is then made out of raw rice, and to this image a few grains of rice and gingelly seeds are offered. When this has been done, the relatives go home and the neighbours depart, bathing before entering their houses. When the cremation has been done by night, the duty of sēshakriya (making offerings to the deceased’s spirit) must be begun the next day between 10 and 11 A.M., and is done on seven consecutive days. In any case the time for this ceremony is after 10 and before 11, and it continues for seven days. It is performed as follows. All male members of the taravād younger than the deceased go together to a tank and bathe,i.e.,they souse themselves in the water, and return to the house. The eldest of them, the man who tore off the strip of cloth fromthe corpse, has with him the same strip of cloth and the piece of iron, and all assemble in the central courtyard of the house, where there have been placed ready by an enangan some rice which has been half boiled, a few grains of gingelly, a few leaves of the cherūla (Ærua lanata), some curds, a smaller measure of paddy, and a smaller measure of raw rice. These are placed in the north-east corner with a lamp of the ordinary Malabar pattern. A piece of palmyra leaf, about a foot or so in length and the width of a finger, is taken, and one end of it is knotted. The knotted end is placed in the ground, and the long end is left sticking up. This represents the deceased. The rice and other things are offered to it. The belief concerning this piece of palmyra leaf is explained thus. There are in the human body ten humours:—Vāyūs, Prānan, Apānan, Samānan, Udānan, Vyānan, Nāgan, Kurman, Krikalan, Dēvadattan, Dhananjayan. These are called Dasavāyu,i.e., ten airs. When cremation was done for the first time, all these, excepting the last, were destroyed by the fire. The last one flew up, and settled on a palmyra leaf. Its existence was discovered by some Brāhman sages, who, by means of mantrams, forced it down to a piece of palmyra leaf on the earth. So it is thought that, by making offerings to this Dhananjayan leaf for seven days, the spirit of the deceased will be mollified, should he have any anger to vent on the living members of the taravād. The place where the piece of leaf is to be fixed has been carefully cleaned, and the leaf is fixed in the centre of the prepared surface. The offerings made to it go direct to the spirit of the deceased, and the peace of the taravād is assured. The men who have bathed and returned have brought with them some grass (karuka pulla), plucked on their way back to the house.They kneel in front of the piece of palmyra, with the right knee on the ground. Some of the grass is spread on the ground near the piece of leaf, and rings made with it are placed on the ring finger of the right hand by each one present. The first offerings consist of water, sandal paste, and leaves of the cherūla, the eldest of the Anandravans leading the way. Boys need not go through the actual performance of offerings; it suffices for them to touch the eldest as he is making the offerings. The half boiled rice is made into balls (pindam), and each one present takes one of these in his right hand, and places it on the grass near the piece of palmyra leaf. Some gingelly seeds are put into the curd, which is poured so as to make three rings round the pindams. It is poured out of a small cup made with the leaf on which the half-boiled rice had been placed. It should not be poured from any other kind of vessel. The whole is then covered with this same plantain leaf, a lighted wick is waved, and some milk is put under the leaf. It is undisturbed for some moments, and leaf is gently tapped with the back of the fingers of the right hand. The leaf is then removed, and torn in two at its midrib, one piece being placed on either side of the pindams. The ceremony is then over for the day. The performers rise, and remove the wet clothing they have been wearing. The eldest of the Anandravans should, it was omitted to mention, be kept somewhat separated from the other Anandravans while in the courtyard, and before the corpse is removed for cremation; a son-in-law or daughter-in-law, or some such kind of relation remaining, as it were, between him and them. He has had the piece of cloth torn from the covering of the corpse tied round his waist, and the piece of iron in the folds of his cloth, or stuck in his waist during the ceremonywhich has just been described. Now, when it has been completed, he ties the piece of cloth to the pillar of the house nearest to the piece of palmyra leaf which has been stuck in the ground, and puts the piece of iron in a safe place. The piece of palmyra leaf is covered with a basket. It is uncovered every day for seven days at the same hour, while the same ceremony is repeated. The balls of rice are removed by women and girls of the taravād who are junior to the deceased. They place them in the bell-metal vessel in which the rice was boiled. The senior places the vessel on her head, and leads the way to a tank, on the bank of which the rice is thrown. It is hoped that crows will come and eat it; for, if they do, the impression is received that the deceased’s spirit is pleased with the offering. But, if somehow it is thought that the crows will not come and eat it, the rice is thrown into the tank. Dogs are not to be allowed to eat it. The women bathe after the rice has been thrown away. When the ceremony which has been described has been performed for the seventh time, i.e., on the seventh day after death, the piece of palmyra leaf is removed from the ground, and thrown on the ashes of the deceased at the place of cremation. During these seven days, no member of the taravād goes to any other house. The house of the dead, and all its inmates are under pollution. No outsider enters it but under ban of pollution, which is, however, removable by bathing. A visitor entering the house of the dead during these seven days must bathe before he can enter his own house. During these seven days, the Karanavan of the family receives visits of condolence from relatives and friends to whom he is “at home” on Monday, Wednesday or Saturday. They sit and chat, chew betel, and go home, bathing ere they enter their houses. It is saidthat, in some parts of Malabar, the visitors bring with them small presents in money or kind to help the Karanavan through the expenditure to which the funeral rites necessarily put him. To hark back a little, it must not be omitted that, on the third day after the death, all those who are related by marriage to the taravād of the deceased combine, and give a good feast to the inmates of the house and to the neighbours who are invited, one man or woman from each house. The person so invited is expected to come. This feast is called patni karigi. On the seventh day, a return feast will be given by the taravād of the deceased to all relatives and neighbours. Between the seventh and fourteenth day after death no ceremony is observed, but the members of the taravād remain under death pollution. On the fourteenth day comes the sanchayanam. It is the disposal of the calcined remains; the ashes of the deceased. The male members of the taravād go to the place of cremation, and, picking up the pieces of unburnt bones which they find there, place these in an earthen pot which has been sun-dried (not burnt by fire in the usual way), cover up the mouth of this pot with a piece of new cloth, and, all following the eldest who carries it, proceed to the nearest river (it must be running water), which receives the remains of the dead. The men then bathe, and return home. In some parts of Malabar the bones are collected on the seventh day, but it is not orthodox to do so. Better by far than taking the remains to the nearest river is it to take them to some specially sacred place, Benares, Gaya, Ramēswaram, or even to some place of sanctity much nearer home, as to Tirunelli in Wynaad, and there dispose of them in the same manner. The bones or ashes of any one having been taken to Gaya and there deposited in the river, the survivors of the taravād haveno need to continue the annual ceremony for that person. This is called ashtagaya srādh. It puts an end to the need for all earthly ceremonial. It is believed that the collection and careful disposal of the ashes of the dead gives peace to his spirit, and, what is more important, the pacified spirit will not thereafter injure the living members of the taravād, cause miscarriage to the women, possess the men (as with an evil spirit), and so on. On the fifteenth day after death is the purificatory ceremony. Until this has been done, any one touched by any member of the taravād should bathe before he enters his house, or partakes of any food. A man of the Athikurisi clan officiates. He sprinkles milk oil, in which some gingelly seeds have been put, over the persons of those under pollution. This sprinkling, and the bath which follows it, remove the death pollution. The purifier receives a fixed remuneration for his offices on this occasion, as well as when there is a birth in the taravād. In the case of death of a senior member of a taravād, well-to-do and recognised as of some importance, there is the feast called pinda atiyantaram on the sixteenth day after death, given to the neighbours and friends. With the observance of this feast of pindams there is involved the dīksha, or leaving the entire body unshaved for forty-one days, or for a year. There is no variable limit between forty-one days or a year. The forty-one-day period is the rule in North Malabar. I have seen many who were under the dīksha for a year. He who lets his hair grow may be a son or nephew of the deceased. One member only of the taravād bears the mark of mourning by his growth of hair. He who is under the dīksha offers half-boiled rice and gingelly seeds to the spirits of the deceased every morning after his bath, and he is under restriction from women, fromalcoholic drinks, and from chewing betel, also from tobacco. When the dīksha is observed, the ashes of the dead are not deposited as described already (in the sun-dried vessel) until its last day—the forty-first or a year after death. When it is carried on for a year, there is observed every month a ceremony called bali. It is noteworthy that, in this monthly ceremony and for the conclusion of the dīksha, it is not the thirtieth or three hundred and sixty-fifth day which marks the date for the ceremonies, but it is the day (of the month) of the star which was presiding when the deceased met his death: the returning day on which the star presides.90For the bali, a man of the Elayatu caste officiates. The Elayatus are priests for the Nāyars. They wear the Brāhmin’s thread, but they are not Brāhmins. They are not permitted to study the Vēdas, but to the Nāyars they stand in the place of the ordinary purōhit. The officiating Elayatu prepares the rice for the bali, when to the deceased, represented by karuka grass, are offered boiled rice, curds, gingelly seeds, and some other things. The Elayatu should be paid a rupee for his services, which are considered necessary even when the man under dīksha is himself familiar with the required ceremonial. The last day of the dīksha is one of festivity. After the bali, the man under dīksha is shaved. All this over, the only thing to be done for the deceased is the annual srādh or yearly funeral commemorative rite. Rice-balls are made, and given to crows. Clapping of hands announces to these birds that the rice is being thrown for them, and, should they not come at once and eat, it is evident that the spirit is displeased, and the taravād had better look out. The spirits of those whohave committed suicide, or met death by any violent means, are always particularly vicious and troublesome to the taravād, their spirits possessing and rendering miserable some unfortunate member of it. Unless they are pacified, they will ruin the taravād, so Brāhman priests are called in, and appease them by means of tilahōmam, a rite in which sacrificial fire is raised, and ghī, gingelly, and other things are offered through it.”“There are,” Mr. Fawcett writes, “many interesting features in the death ceremonies as performed by the Kiriattil class. Those who carry the corpse to the pyre are dressed as women, their cloths being wet, and each carries a knife on his person. Two junior male members of the taravād thrust pieces of mango wood into the southern end of the burning pyre, and, when they are lighted, throw them over their shoulders to the southwards without looking round. Close to the northern end of the pyre, two small sticks are fixed in the ground, and tied together with a cloth, over which water is poured thrice. All members of the taravād prostrate to the ground before the pyre. They follow the enangu carrying the pot of water round the pyre, and go home without looking round. They pass to the northern side of the house under an arch made by two men standing east and west, holding at arms length, and touching at the points, the spade that was used to dig the pit under the pyre, and the axe with which the wood for the pyre was cut or felled. After this is done the kodali ceremony, using the spade, axe, and big knife. These are placed on the leaves where the corpse had lain. Then follows circumambulation and prostration by all, and the leaves are committed to the burning pyre.”In connection with the death ceremonies, it is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the lastmoments of a dying person are really very trying. All members (male and female), junior to the dying person, pour into his or her mouth drops of Ganges or other holy water or conjee (rice) water in token of their last tribute of regard. Before the person breathes his last, he or she is removed to the bare floor, as it is considered sacrilegious to allow the last breath to escape while lying on the bed, and in a room with a ceiling, which last is supposed to obstruct the free passage of the breath. The names of gods, or sacred texts are loudly dinned into his or her ears, so that the person may quit this world with the recollections of God serving as a passport to heaven. The forehead, breast, and the joints especially are besmeared with holy ashes, so as to prevent the messengers of death from tightly tying those parts when they carry away the person. Soon after the last breath, the dead body is removed to some open place in the house, covered from top to toe with a washed cloth, and deposited on the bare floor with the head towards the south, the region of the God of death. A lighted lamp is placed near the head, and other lights are placed all round the corpse. A mango tree is cut, or other firewood is collected, and a funeral pyre is constructed in the south-eastern corner of a compound or garden known as the corner of Agni, which is always reserved as a cemetery for the burning or burial of the dead. All male members, generally junior, bathe, and, without wiping their head or body, they remove the corpse to the yard in front of the house, and place it on a plantain leaf. It is nominally anointed with oil, and bathed in water. Ashes and sandal are again smeared on the forehead and joints. The old cloth is removed, and the body is covered with a new unwashed cloth or a piece of silk. A little gold or silver, or small coins are put into themouth. With the breaking of a cocoanut, and the offering of some powdered rice, betel leaf, areca nut, etc., the body is taken to the pyre. The members junior to the deceased go round the pyre three, five, or seven times, throw paddy and rice over the dead body, put scantlings of sandal wood, prostrate at the feet of the corpse, and then set fire to the pyre. When the body is almost wholly consumed, one of the male members carries a pot of water, and, after making three rounds, the pot is broken and thrown into the pyre. The death of an elderly male member of a family is marked by udakakriya and sanchayanam, and the daily bali performed at the bali kutti (altar) planted in front of the house, or in the courtyard in the centre of the house, where there is one. The Ashtikurissi Nāyar officiates as priest at all such obsequies. On the morning of the fifteenth day, the members of the family wear cloths washed by a Vēlan, and assemble together for purification by the Nāyar priest, both before and after bathing, who throws on them paddy and rice, and sprinkles the holy mixture. The Elayad or family purōhit then performs another punnayaham or purification, and on the sixteenth day he takes the place of the priest. On the evening of the fifteenth day, and the morning of the sixteenth day, the purōhits and villagers are sumptuously feasted, and presents of cloths and money are made to the Elayads. In the Chittūr tāluk, the Tamil Brāhman sometimes performs priestly functions in place of the Elayad. Dīksha is performed for forty-one days, or for a whole year, for the benefit of the departed soul. This last ceremony is invariably performed on the death of the mother, maternal uncle, and elder brother.”Nāyar house.Nāyar house.In connection with the habitations of the Nāyars, Mr. Fawcett writes as follows. “A house may face east orwest, never north or south; as a rule, it faces the east. Every garden is enclosed by a bank, a hedge, or a fencing of some kind, and entrance is to be made at one point only, the east, where there is a gate-house, or, in the case of the poorest houses, a small portico or open doorway roofed over. One never walks straight through this; there is always a kind of stile to surmount. It is the same everywhere in Malabar, and not only amongst the Nāyars. The following is a plan of a nālapura or four-sided house, which may be taken as representative of the houses of the rich:—Plan of nālapura or four-sided house, ground floor.Numbers 6 and 7 are rooms, which are generally used for storing grain. At A is a staircase leading to the room of the upper storey occupied by the female members of the family. At B is another staircase leading to the rooms of the upper storey occupied by the male members. There is no connection between the portions allotted to the men and women. No. 8 is for the family gods. The Karanavans and old women of the family are perpetuated in images of gold or silver, or, more commonly, brass. Poor people, who cannotafford to have these images made, substitute a stone. Offerings are made to these images, or to the stones at every full moon. The throat of a fowl will be cut outside, and the bird is then taken inside and offered. The entrance is at C.

——Nāyars.Tiyans.Others.Total.189728623618988241418998241419008...91719013...141902............19032......2Total57102087In a recent account of a Nāyar wedding in high life in Travancore, the host is said to have distributed flowers, attar, etc., to all his Hindu guests, while the European, Eurasian, and other Christian guests, partook of cake and wine, and other refreshments, in a separate tent. The Chief Secretary to Government proposed the toast of the bride and bridegroom.The following note on Nāyar pregnancy ceremonies was supplied to Mr. Fawcett by Mr. U. Balakrishnan Nāyar. “A woman has to observe certain ceremonies during pregnancy. First, during and after the seventh month, she (at least among the well-to-do classes) bathes, and worships in the temple every morning, and eats before her morning meal a small quantity of butter, over which mantrams (consecrated formulæ) have been said by the temple priest, or by Nambūtiris. This is generally done till delivery. Another, and even more important ceremony, is the puli-kuti (drinking tamarind juice). This is an indispensable ceremony, performed by rich and poor alike, on a particular day in the ninth month. The day and hour are fixed by the local astrologer. The ceremony begins with the planting of a twig of the ampasham tree on the morning of the day of the ceremony in the principal courtyard (natu-muttam) of the taravād. At the appointed hour or muhūrtam, the pregnant woman, after having bathed, and properly attired, is conducted to a particular portion of the house (vatakini or northern wing), where she is seated, facing eastward. The ammayi, or uncle’s wife, whose presence on the occasion is necessary, goes to the courtyard, and, plucking a few leaves of the planted twig, squeezes a few drops of its juice into a cup. This she hands over to the brother, if any, of the pregnant woman. It is necessary that the brother should wear a gold ring on hisright ring finger. Holding a country knife (pissan kathi) in his left hand, which he directs towards the mouth, he pours the tamarind juice over the knife with his right hand three times, and it dribbles down the knife into the woman’s mouth, and she drinks it. In the absence of a brother, some other near relation officiates. After she has swallowed the tamarind juice, the woman is asked to pick out one of several packets of different grains placed before her. The grain in the packet she happens to select is supposed to declare the sex of the child in her womb. The ceremony winds up with a sumptuous feast to all the relatives and friends of the family.” In connection with pregnancy ceremonies, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “the puli-kuti ceremony is performed at the seventh, or sometimes the ninth month. The husband has to contribute the rice, cocoanut, and plantains, and present seven vessels containing sweetmeats. In the absence of a brother, a Mārān pours the juice into the mouth of the woman.” It is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the puli-kudi ceremony consists in administering to the woman with child a few pills of tamarind and other acid substances. The pills are placed at the end of a knife-blade, and pushed into the mouth of the woman by means of a gold ring. The ceremony, which in a way corresponds to the pumsavana of the Brāhmans, is performed either by a brother or uncle of the woman, and, in the absence of both, by the husband himself. Unlike Brāhmans, the ceremony is performed only at the time of the first pregnancy.” In the eighth month, a ceremony, called garbha veli uzhiyal, is performed by the Kaniyan (astrologer) to remove the effects of the evil eye.The ceremonies observed in connection with pregnancy are described as follows in the Gazetteer ofMalabar. “The first regular ceremony performed during pregnancy is known as pulikudi or drinking tamarind, which corresponds to the Pumsavanam of the Brāhmans. But there are other observances of less importance, which commonly, if not invariably, precede this, and may be considered as corresponding to the Garbharakshana (embryo or womb protection) ceremony sometimes performed by Brāhmans, though not one of the obligatory sacraments. Sometimes the pregnant woman is made to consume daily a little ghee (clarified butter), which has been consecrated by a Nambūdiri with appropriate mantrams. Sometimes exorcists of the lower castes, such as Pānans, are called in, and perform a ceremony called Balikkala, in which they draw magic patterns on the ground, into which the girl throws lighted wicks, and sing rude songs to avert from the unborn babe the unwelcome attentions of evil spirits, accompanying them on a small drum called tudi, or with bell-metal cymbals. The ceremony concludes with the sacrifice of a cock, if the woman is badly affected by the singing. The pulikudi is variously performed in the fifth, seventh, or ninth month. An auspicious hour has to be selected by the village astrologer for this as for most ceremonies. A branch of a tamarind tree should be plucked by the pregnant woman’s brother, who should go to the tree with a kindi (bell-metal vessel) of water, followed by an Enangatti87carrying a hanging lamp with five wicks (tukkuvilakku), and, before plucking it, perform three pradakshinams round it. In the room in which the ceremony is to beperformed, usually the vadakkini, there is arranged a mat, the usual lamp (nilavilakku) with five wicks, and a para measure of rice (niracchaveppu), also the materials necessary for the performance of Ganapathi pūja (worship of the god Ganēsa), consisting of plantains, brown sugar, leaves of the sacred basil or tulasi (Ocimum sanctum), sandal paste, and the eight spices called ashtagantham. The woman’s brother performs Ganapathi pūja, and then gives some of the tamarind leaves to the Enangatti, who expresses their juice, and mixes it with that of four other plants.88The mixture is boiled with a little rice, and the brother takes a little of it in a jack (Artocarpus integrifolia) leaf folded like a spoon, and lets it run down the blade of a knife into his sister’s mouth. He does this three times. Then the mixture is administered in the same manner by some woman of the husband’s family, and then by an Ammāyi (wife of one of the members of the girl’s tarwad). The branch is then planted in the nadumittam, and feasting brings the ceremony to a close. The above description was obtained from an Urali Nāyar of Calicut taluk. In other localities and castes, the details vary considerably. Sometimes the mixture is simply poured into the woman’s mouth, instead of being dripped off a knife. Some castes use a small spoon of gold or silver instead of the jack leaves. In South Malabar there is not as a rule any procession to the tamarind tree. Among Agathu Charna Nāyars of South Malabar, the ceremony takes place in the nadumittam, whither the tamarind branch is brought by a Tiyan. The girl carries a valkannadi or bell-metal mirror, a charakkōl or arrow, and a pisankatti (knife). An Enangatti pours some oilon her head, and lets it trickle down two or three hairs to her navel where it is caught in a plate. Then the girl and her brother, holding hands, dig a hole with the charakkōl and pisankatti, and plant the tamarind branch in the nadumittam, and water it. Then the juice is administered. Until she is confined, the girl waters the tamarind branch, and offers rice, flowers, and lighted wicks to it three times a day. When labour begins, she uproots the branch.”“At delivery,” Mr. Balakrishnan Nāyar writes, “women of the barber caste officiate as midwives. In some localities, this is performed by Vēlan caste women. Pollution is observed for fifteen days, and every day the mother wears cloths washed and presented by a woman of the Vannān [or Tīyan] caste. On the fifteenth day is the purificatory ceremony. As in the case of death pollution, a man of the Attikurissi clan sprinkles on the woman a liquid mixture of oil and the five products of the cow (pānchagavya), with gingelly (Sesamum) seeds. Then the woman takes a plunge-bath, and sits on the ground near the tank or river. Some woman of the family, with a copper vessel in her hands, takes water from the tank or river, and pours it on the mother’s head as many as twenty-one times. This done, she again plunges in the water, from which she emerges thoroughly purified. It may be noted that, before the mother proceeds to purify herself, the new-born babe has also to undergo a rite of purification. It is placed on the bare floor, and its father or uncle sprinkles a few drops of cold water on it, and takes it in his hands. The superstitious believe that the temperament of the child is determined by that of the person who thus sprinkles the water. All the members of the taravād observe pollution for fifteen days following the delivery, duringwhich they are prohibited from entering temples and holy places.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the first act done, when a male child is born, is to beat the earth with a cocoanut leaf, and, if the issue is a female, to grind some turmeric in a mortar, with the object, it is said, of removing the child’s fear.In connection with post-natal ceremonies, Mr. Balakrishnan Nāyar writes further that “the twenty-seventh day after the child’s birth, or the first recurring day of the star under which it was born, marks the next important event. On this day, the Karanavan of the family gives to the child a spoonful or two of milk mixed with sugar and slices of plantain. Then he names the child, and calls it in the ear by the name three times. This is followed by a feast to all friends and relatives, the expenses of which are met by the father of the child. With the Nāyar, every event is introduced by a ceremonial. The first meal of rice (chorūn) partaken of by the child forms no exception to the rule. It must be remembered that the child is not fed on rice for some time after birth, the practice being to give it flour of dried plantain boiled with jaggery (crude sugar). There is a particular variety of plantain, called kunnan, used for this purpose. Rice is given to the child for the first time generally during the sixth month. The astrologer fixes the day, and, at the auspicious hour, the child, bathed and adorned with ornaments (which it is the duty of the father to provide) is brought, and laid on a plank. A plantain leaf is spread in front of it, and a lighted brass lamp placed near. On the leaf are served a small quantity of cooked rice—generally a portion of the rice offered to some temple divinity—some tamarind, salt, chillies, and sugar. [In some places all the curries, etc., prepared for the attendant feast, are also served.]Then the Karanavan, or the father, ceremoniously approaches, and sits down facing the child. First he puts in the mouth of the child a mixture of the tamarind, chillies and salt, then some rice, and lastly a little sugar. Thenceforward the ordinary food of the child is rice. It is usual on this occasion for relatives (and especially the bandhus, such as the ammayi, or ‘uncle’s wife’) to adorn the child with gold bangles, rings and other ornaments. The rice-giving ceremony is, in some cases, preferably performed at some famous temple, that at Guruvayūr being a favourite one for this purpose.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the rice-giving ceremony is usually performed by taking the child to a neighbouring temple, and feeding it with the meal offered to the deity as nivadiyam. In some places, the child is named on the chorūn day.Of ceremonies which take place in infancy and childhood, the following account is given in the Gazetteer of Malabar. “On the fifth day after birth, a woman of the Attikurissi or Mārayan caste among Nāyars, or of the barber caste in the lower classes, is called in, and purifies the mother, the other women of the household, and the room in which the child was born, by lustration with milk and gingelly oil, using karuga (Cynodon Dactylon) as a sprinkler. Her perquisites are the usual nīracchaveppu (1 edangazhi of paddy and 1 nazhi of uncooked rice) placed together with a lamp of five wicks in the room to be cleansed, and a small sum in cash. A similar purification ceremony on the 15th day concludes the pollution period. In some cases, milk and cow’s urine are sprinkled over the woman, and, after she has bathed, the Mārayan, or Attikurissi waves over her and the child two vessels, one containing water, stained red with turmeric and lime, and one water blackened withpowdered charcoal. During this and other periods, a characteristic service called māttu (change) has to be rendered by people of the Mannān caste to Nāyars, and to other castes by their proper washermen, who may or may not be Mannāns. On the day of birth, the Mannātti brings a clean tūni (cloth) of her own, and a mundu (cloth), which she places in the yard, in which she finds the accustomed perquisites of grain set out, and a lamp. An Attikurissi Nāyar woman takes the clean clothes, and the Mannātti removes those previously worn by the mother. Every subsequent day during the pollution period, the Mannātti brings a change of raiment, but it is only on the 7th and 15th days that any ceremonial is observed, and that the Attikurissi woman is required. On those days, a Mannān man attends with the Mannātti, He makes three pradakshinams round the clean clothes, the lamp, and the niracchaveppu, and scatters a little of the grain forming the latter on the ground near it, with an obeisance, before the Attikurissi woman takes the clothes indoors. This rite of māttu has far reaching importance. It affords a weapon, by means of which the local tyrant can readily coerce his neighbours, whom he can subject to the disabilities of excommunication by forbidding the washerman to render them this service; while it contributes in no small degree to the reluctance of Malayāli women to leave Kērala, since it is essential that the māttu should be furnished by the appropriate caste and no other.“On the twenty-eighth day (including the day of birth) comes the Pālu-kudi (milk-drinking) ceremony, at which some women of the father’s family must attend. Amongst castes in which the wife lives with the husband, the ceremony takes place in the husband’s house, to which the wife and child return for the first time on this day. The usual lamp, niracchaveppu and kindi of water,are set forth with a plate, if possible of silver, containing milk, honey, and bits of a sort of plantain called kunnan, together with three jack leaves folded to serve as spoons. The mother brings the child newly bathed, and places it in his Karnavan’s lap. The goldsmith is in attendance with a string of five beads (mani or kuzhal) made of the panchaloham or five metals, gold, silver, iron, copper and lead, which the father ties round the baby’s waist. The Karnavan, or the mother, then administers a spoonful of the contents of the plate to the child with each of the jack leaves in turn. The father’s sister, or other female relative, also administers some, and the Karnavan then whispers the child’s name thrice in its right ear.“The name is not publicly announced till the Chōrunnu or Annaprāsanam (rice giving), which takes place generally in the sixth month, and must be performed at an auspicious moment prescribed by an astrologer. The paraphernalia required are, besides the five-wicked lamp, some plantain leaves on which are served rice and four kinds of curry called kalan, olan, avil, and ericchakari, some pappadams (wafers of flour and other ingredients), plantains and sweetmeats called uppēri (plantains fried in cocoanut oil). The mother brings the child newly bathed, and wearing a cloth for the first time, and places it in the Karnavan’s lap. The father then ties round the child’s neck a gold ring, known as muhurta mothiram (auspicious moment ring), and the relatives present give the child other ornaments of gold or silver according to their means, usually a nūl or neck-thread adorned with one or more pendants, an arannal or girdle, a pair of bangles, and a pair of anklets. The Karnavan then, after an oblation to Ganapathi, gives the child some of the curry, and whispers its name in its right ear three times. He then carries the child to a cocoanut treenear the house, round which he makes three pradakshinams, pouring water from a kindi round the foot of the tree as he does so. The procession then returns to the house, and on the way an old woman of the family proclaims the baby’s name aloud for the first time in the form of a question, asking it ‘Krishnan’ (for instance), ‘dost thou see the sky?’ In some cases, the father simply calls out the name twice.“The Vidyarambham ceremony to celebrate the beginning of the child’s education takes place in the fifth or seventh year. In some places, the child is first taken to the temple, where some water sanctified by mantrams is poured over his head by the Shāntikāran (officiating priest). The ceremony at the house is opened by Ganapathi pūja performed by an Ezhuttacchan, or by a Nambūdri, or another Nāyar. The Ezhuttacchan writes on the child’s tongue with a gold fanam (coin) the invocation to Ganapathi (Hari Sri Ganapathayi nama), or sometimes the fifty-one letters of the Malayalam alphabet, and then grasps the middle finger of the child’s right hand, and with it traces the same letters in parched rice. He also gives the child an ola (strip of palm leaf) inscribed with them, and receives in return a small fee in cash. Next the child thrice touches first the Ezhuttacchan’s feet, and then his own forehead with his right hand, in token of that reverent submission to the teacher, which seems to have been the key-note of the old Hindu system of education.“The Kāthukuttu or ear-boring is performed either at the same time as the Pāla-kudi or the Choulam, or at any time in the fifth or seventh year. The operator, who may be any one possessing the necessary skill, pierces first the right and then the left ear with two gold or silver wires brought by the goldsmith, or with karamulluthorns. The wires or thorns are left in the ears. In the case of girls, the hole is subsequently gradually distended by the insertion of nine different kinds of thorns or plugs in succession, the last of which is a bamboo plug, till it is large enough to admit the characteristic Malayāli ear ornament, the boss-shaped toda.”Of the death ceremonies among the Nāyars of Malabar, the following detailed account is given by Mr. Fawcett. “When the dying person is about to embark for that bourne from which no traveller returns, and the breath is about to leave his body, the members of the household, and all friends who may be present, one by one, pour a little water, a few drops from a tiny cup made of a leaf or two of the tulsi (Ocimum sanctum), into his mouth, holding in the hand a piece of gold or a gold ring, the idea being that the person should touch gold ere it enters the mouth of the person who is dying. If the taravād is rich enough to afford it, a small gold coin (a rāsi fanam, if one can be procured) is placed in the mouth, and the lips are closed. As soon as death has taken place, the corpse is removed from the cot or bed and carried to the vatakkini (a room in the northern end of the house), where it is placed on long plantain leaves spread out on the floor; while it is in the room, whether by day or night, a lamp is kept burning, and one member of the taravād holds the head in his lap, and another the feet in the same way; and here the neighbours come to take a farewell look at the dead. As the Malayālis believe that disposal of a corpse by cremation or burial as soon as possible after death is conducive to the happiness of the spirit of the departed, no time is lost in setting about the funeral. The bodies of senior members of the taravād, male or female, are burned, those of children under two are buried; so too are the bodies of allpersons who have died of cholera or small-pox. When preparations for the funeral have been made, the corpse is removed to the natumuttam or central yard of house, if there is one (there always is in the larger houses); and, if there is not, is taken to the front yard, where it is again laid on plantain leaves. It is washed and anointed, the usual marks are made with sandal paste and ashes as in life, and it is neatly clothed. There is then done what is called the potavekkuka ceremony, or placing new cotton cloths (kōti mundu) over the corpse by the senior member of the deceased’s taravād followed by all the other members, and also the sons-in-law and daughters-in-law, and all relatives. These cloths are used for tying up the corpse, when being taken to the place of burial or cremation. In some parts of Malabar, the corpse is carried on a bier made of fresh bamboos, tied up in these cloths, while in others it is carried, well covered in the cloths, by hand. In either case it is carried by the relatives. Before the corpse is removed, there is done another ceremony called pāravirakkuka, or filling up pāras. (A pāra is a measure nearly as big as a gallon.) All adult male members of the taravād take part in it under the direction of a man of the Attikkurissi clan who occupies the position of director of the ceremonies during the next fifteen days, receiving as his perquisites all the rice and other offerings made to the deceased’s spirit. It consists in filling up three pāra measures with paddy (unhusked rice), and one edangāli (1/10 of a pāra) with raw rice. These offerings of paddy and rice are placed very near the corpse, together with a burning lamp of the kind commonly used in Malabar, called nela vilaku. If the taravād is rich enough to afford one, a silk cloth is placed over the corpse before its removal for cremation.As much fuel as is necessary having been got ready at the place of cremation, a small pit about the size of the corpse is dug, and across this are placed three long stumps of plantain tree, one at each end, and one in the middle, on which as a foundation the pyre is laid. The whole, or at least a part of the wood used, should be that of the mango tree. As the corpse is being removed to the pyre, the senior Anandravan89who is next in age (junior) to the deceased tears from one of the new cloths laid on the corpse a piece sufficient to go round his waist, ties it round his waist and holds in his hand, or tucks into his cloth at the waist, a piece of iron, generally a long key. This individual is throughout chief among the offerers of pindam (balls of rice) to the deceased. The corpse is laid on the bier with the head to the south, with the fuel laid over it, and a little camphor, sandalwood and ghī (clarified butter), if these things are within the means of the taravād. Here must be stated the invariable rule that no member of the taravād, male or female, who is older than the deceased, shall take any part whatever in the ceremony, or in any subsequent ceremony following on the cremation or burial. All adult males junior to the deceased should be present when the pyre is lighted. The deceased’s younger brother, or, if there is none surviving, his nephew (his sister’s eldest son) sets fire to the pyre at the head of the corpse. If the deceased left a son, this son sets fire at the same time to the pyre at the feet of the corpse. In the case of the deceased being a woman, her son sets fire to the pyre; failing a son, the next junior in age to her has the right to do it. It is a matter of greatestimportance that the whole pyre burns at once. The greatest care is taken that it burns as a whole, consuming every part of the corpse. While the corpse is being consumed, all the members of the deceased’s taravād who carried it to the pyre go and bathe in a tank (there is always one in the compound or grounds round every Nāyar’s house). The eldest, he who bears the piece of torn cloth and iron (the key), carries an earthen pot of water, and all return together to the place of cremation. It should be said that, on the news of a death, the neighbours assemble, assisting in digging the grave, preparing the pyre, and so on, and, while the members of the taravād go and bathe, they remain near the corpse. By the time the relatives return it is almost consumed by the fire, and the senior Anandravan carries the pot of water thrice round the pyre, letting the water leak out by making holes in the pot as he walks round. On completing the third round, he dashes the pot on the ground close by where the head of the dead body has been placed. A small image representing the deceased is then made out of raw rice, and to this image a few grains of rice and gingelly seeds are offered. When this has been done, the relatives go home and the neighbours depart, bathing before entering their houses. When the cremation has been done by night, the duty of sēshakriya (making offerings to the deceased’s spirit) must be begun the next day between 10 and 11 A.M., and is done on seven consecutive days. In any case the time for this ceremony is after 10 and before 11, and it continues for seven days. It is performed as follows. All male members of the taravād younger than the deceased go together to a tank and bathe,i.e.,they souse themselves in the water, and return to the house. The eldest of them, the man who tore off the strip of cloth fromthe corpse, has with him the same strip of cloth and the piece of iron, and all assemble in the central courtyard of the house, where there have been placed ready by an enangan some rice which has been half boiled, a few grains of gingelly, a few leaves of the cherūla (Ærua lanata), some curds, a smaller measure of paddy, and a smaller measure of raw rice. These are placed in the north-east corner with a lamp of the ordinary Malabar pattern. A piece of palmyra leaf, about a foot or so in length and the width of a finger, is taken, and one end of it is knotted. The knotted end is placed in the ground, and the long end is left sticking up. This represents the deceased. The rice and other things are offered to it. The belief concerning this piece of palmyra leaf is explained thus. There are in the human body ten humours:—Vāyūs, Prānan, Apānan, Samānan, Udānan, Vyānan, Nāgan, Kurman, Krikalan, Dēvadattan, Dhananjayan. These are called Dasavāyu,i.e., ten airs. When cremation was done for the first time, all these, excepting the last, were destroyed by the fire. The last one flew up, and settled on a palmyra leaf. Its existence was discovered by some Brāhman sages, who, by means of mantrams, forced it down to a piece of palmyra leaf on the earth. So it is thought that, by making offerings to this Dhananjayan leaf for seven days, the spirit of the deceased will be mollified, should he have any anger to vent on the living members of the taravād. The place where the piece of leaf is to be fixed has been carefully cleaned, and the leaf is fixed in the centre of the prepared surface. The offerings made to it go direct to the spirit of the deceased, and the peace of the taravād is assured. The men who have bathed and returned have brought with them some grass (karuka pulla), plucked on their way back to the house.They kneel in front of the piece of palmyra, with the right knee on the ground. Some of the grass is spread on the ground near the piece of leaf, and rings made with it are placed on the ring finger of the right hand by each one present. The first offerings consist of water, sandal paste, and leaves of the cherūla, the eldest of the Anandravans leading the way. Boys need not go through the actual performance of offerings; it suffices for them to touch the eldest as he is making the offerings. The half boiled rice is made into balls (pindam), and each one present takes one of these in his right hand, and places it on the grass near the piece of palmyra leaf. Some gingelly seeds are put into the curd, which is poured so as to make three rings round the pindams. It is poured out of a small cup made with the leaf on which the half-boiled rice had been placed. It should not be poured from any other kind of vessel. The whole is then covered with this same plantain leaf, a lighted wick is waved, and some milk is put under the leaf. It is undisturbed for some moments, and leaf is gently tapped with the back of the fingers of the right hand. The leaf is then removed, and torn in two at its midrib, one piece being placed on either side of the pindams. The ceremony is then over for the day. The performers rise, and remove the wet clothing they have been wearing. The eldest of the Anandravans should, it was omitted to mention, be kept somewhat separated from the other Anandravans while in the courtyard, and before the corpse is removed for cremation; a son-in-law or daughter-in-law, or some such kind of relation remaining, as it were, between him and them. He has had the piece of cloth torn from the covering of the corpse tied round his waist, and the piece of iron in the folds of his cloth, or stuck in his waist during the ceremonywhich has just been described. Now, when it has been completed, he ties the piece of cloth to the pillar of the house nearest to the piece of palmyra leaf which has been stuck in the ground, and puts the piece of iron in a safe place. The piece of palmyra leaf is covered with a basket. It is uncovered every day for seven days at the same hour, while the same ceremony is repeated. The balls of rice are removed by women and girls of the taravād who are junior to the deceased. They place them in the bell-metal vessel in which the rice was boiled. The senior places the vessel on her head, and leads the way to a tank, on the bank of which the rice is thrown. It is hoped that crows will come and eat it; for, if they do, the impression is received that the deceased’s spirit is pleased with the offering. But, if somehow it is thought that the crows will not come and eat it, the rice is thrown into the tank. Dogs are not to be allowed to eat it. The women bathe after the rice has been thrown away. When the ceremony which has been described has been performed for the seventh time, i.e., on the seventh day after death, the piece of palmyra leaf is removed from the ground, and thrown on the ashes of the deceased at the place of cremation. During these seven days, no member of the taravād goes to any other house. The house of the dead, and all its inmates are under pollution. No outsider enters it but under ban of pollution, which is, however, removable by bathing. A visitor entering the house of the dead during these seven days must bathe before he can enter his own house. During these seven days, the Karanavan of the family receives visits of condolence from relatives and friends to whom he is “at home” on Monday, Wednesday or Saturday. They sit and chat, chew betel, and go home, bathing ere they enter their houses. It is saidthat, in some parts of Malabar, the visitors bring with them small presents in money or kind to help the Karanavan through the expenditure to which the funeral rites necessarily put him. To hark back a little, it must not be omitted that, on the third day after the death, all those who are related by marriage to the taravād of the deceased combine, and give a good feast to the inmates of the house and to the neighbours who are invited, one man or woman from each house. The person so invited is expected to come. This feast is called patni karigi. On the seventh day, a return feast will be given by the taravād of the deceased to all relatives and neighbours. Between the seventh and fourteenth day after death no ceremony is observed, but the members of the taravād remain under death pollution. On the fourteenth day comes the sanchayanam. It is the disposal of the calcined remains; the ashes of the deceased. The male members of the taravād go to the place of cremation, and, picking up the pieces of unburnt bones which they find there, place these in an earthen pot which has been sun-dried (not burnt by fire in the usual way), cover up the mouth of this pot with a piece of new cloth, and, all following the eldest who carries it, proceed to the nearest river (it must be running water), which receives the remains of the dead. The men then bathe, and return home. In some parts of Malabar the bones are collected on the seventh day, but it is not orthodox to do so. Better by far than taking the remains to the nearest river is it to take them to some specially sacred place, Benares, Gaya, Ramēswaram, or even to some place of sanctity much nearer home, as to Tirunelli in Wynaad, and there dispose of them in the same manner. The bones or ashes of any one having been taken to Gaya and there deposited in the river, the survivors of the taravād haveno need to continue the annual ceremony for that person. This is called ashtagaya srādh. It puts an end to the need for all earthly ceremonial. It is believed that the collection and careful disposal of the ashes of the dead gives peace to his spirit, and, what is more important, the pacified spirit will not thereafter injure the living members of the taravād, cause miscarriage to the women, possess the men (as with an evil spirit), and so on. On the fifteenth day after death is the purificatory ceremony. Until this has been done, any one touched by any member of the taravād should bathe before he enters his house, or partakes of any food. A man of the Athikurisi clan officiates. He sprinkles milk oil, in which some gingelly seeds have been put, over the persons of those under pollution. This sprinkling, and the bath which follows it, remove the death pollution. The purifier receives a fixed remuneration for his offices on this occasion, as well as when there is a birth in the taravād. In the case of death of a senior member of a taravād, well-to-do and recognised as of some importance, there is the feast called pinda atiyantaram on the sixteenth day after death, given to the neighbours and friends. With the observance of this feast of pindams there is involved the dīksha, or leaving the entire body unshaved for forty-one days, or for a year. There is no variable limit between forty-one days or a year. The forty-one-day period is the rule in North Malabar. I have seen many who were under the dīksha for a year. He who lets his hair grow may be a son or nephew of the deceased. One member only of the taravād bears the mark of mourning by his growth of hair. He who is under the dīksha offers half-boiled rice and gingelly seeds to the spirits of the deceased every morning after his bath, and he is under restriction from women, fromalcoholic drinks, and from chewing betel, also from tobacco. When the dīksha is observed, the ashes of the dead are not deposited as described already (in the sun-dried vessel) until its last day—the forty-first or a year after death. When it is carried on for a year, there is observed every month a ceremony called bali. It is noteworthy that, in this monthly ceremony and for the conclusion of the dīksha, it is not the thirtieth or three hundred and sixty-fifth day which marks the date for the ceremonies, but it is the day (of the month) of the star which was presiding when the deceased met his death: the returning day on which the star presides.90For the bali, a man of the Elayatu caste officiates. The Elayatus are priests for the Nāyars. They wear the Brāhmin’s thread, but they are not Brāhmins. They are not permitted to study the Vēdas, but to the Nāyars they stand in the place of the ordinary purōhit. The officiating Elayatu prepares the rice for the bali, when to the deceased, represented by karuka grass, are offered boiled rice, curds, gingelly seeds, and some other things. The Elayatu should be paid a rupee for his services, which are considered necessary even when the man under dīksha is himself familiar with the required ceremonial. The last day of the dīksha is one of festivity. After the bali, the man under dīksha is shaved. All this over, the only thing to be done for the deceased is the annual srādh or yearly funeral commemorative rite. Rice-balls are made, and given to crows. Clapping of hands announces to these birds that the rice is being thrown for them, and, should they not come at once and eat, it is evident that the spirit is displeased, and the taravād had better look out. The spirits of those whohave committed suicide, or met death by any violent means, are always particularly vicious and troublesome to the taravād, their spirits possessing and rendering miserable some unfortunate member of it. Unless they are pacified, they will ruin the taravād, so Brāhman priests are called in, and appease them by means of tilahōmam, a rite in which sacrificial fire is raised, and ghī, gingelly, and other things are offered through it.”“There are,” Mr. Fawcett writes, “many interesting features in the death ceremonies as performed by the Kiriattil class. Those who carry the corpse to the pyre are dressed as women, their cloths being wet, and each carries a knife on his person. Two junior male members of the taravād thrust pieces of mango wood into the southern end of the burning pyre, and, when they are lighted, throw them over their shoulders to the southwards without looking round. Close to the northern end of the pyre, two small sticks are fixed in the ground, and tied together with a cloth, over which water is poured thrice. All members of the taravād prostrate to the ground before the pyre. They follow the enangu carrying the pot of water round the pyre, and go home without looking round. They pass to the northern side of the house under an arch made by two men standing east and west, holding at arms length, and touching at the points, the spade that was used to dig the pit under the pyre, and the axe with which the wood for the pyre was cut or felled. After this is done the kodali ceremony, using the spade, axe, and big knife. These are placed on the leaves where the corpse had lain. Then follows circumambulation and prostration by all, and the leaves are committed to the burning pyre.”In connection with the death ceremonies, it is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the lastmoments of a dying person are really very trying. All members (male and female), junior to the dying person, pour into his or her mouth drops of Ganges or other holy water or conjee (rice) water in token of their last tribute of regard. Before the person breathes his last, he or she is removed to the bare floor, as it is considered sacrilegious to allow the last breath to escape while lying on the bed, and in a room with a ceiling, which last is supposed to obstruct the free passage of the breath. The names of gods, or sacred texts are loudly dinned into his or her ears, so that the person may quit this world with the recollections of God serving as a passport to heaven. The forehead, breast, and the joints especially are besmeared with holy ashes, so as to prevent the messengers of death from tightly tying those parts when they carry away the person. Soon after the last breath, the dead body is removed to some open place in the house, covered from top to toe with a washed cloth, and deposited on the bare floor with the head towards the south, the region of the God of death. A lighted lamp is placed near the head, and other lights are placed all round the corpse. A mango tree is cut, or other firewood is collected, and a funeral pyre is constructed in the south-eastern corner of a compound or garden known as the corner of Agni, which is always reserved as a cemetery for the burning or burial of the dead. All male members, generally junior, bathe, and, without wiping their head or body, they remove the corpse to the yard in front of the house, and place it on a plantain leaf. It is nominally anointed with oil, and bathed in water. Ashes and sandal are again smeared on the forehead and joints. The old cloth is removed, and the body is covered with a new unwashed cloth or a piece of silk. A little gold or silver, or small coins are put into themouth. With the breaking of a cocoanut, and the offering of some powdered rice, betel leaf, areca nut, etc., the body is taken to the pyre. The members junior to the deceased go round the pyre three, five, or seven times, throw paddy and rice over the dead body, put scantlings of sandal wood, prostrate at the feet of the corpse, and then set fire to the pyre. When the body is almost wholly consumed, one of the male members carries a pot of water, and, after making three rounds, the pot is broken and thrown into the pyre. The death of an elderly male member of a family is marked by udakakriya and sanchayanam, and the daily bali performed at the bali kutti (altar) planted in front of the house, or in the courtyard in the centre of the house, where there is one. The Ashtikurissi Nāyar officiates as priest at all such obsequies. On the morning of the fifteenth day, the members of the family wear cloths washed by a Vēlan, and assemble together for purification by the Nāyar priest, both before and after bathing, who throws on them paddy and rice, and sprinkles the holy mixture. The Elayad or family purōhit then performs another punnayaham or purification, and on the sixteenth day he takes the place of the priest. On the evening of the fifteenth day, and the morning of the sixteenth day, the purōhits and villagers are sumptuously feasted, and presents of cloths and money are made to the Elayads. In the Chittūr tāluk, the Tamil Brāhman sometimes performs priestly functions in place of the Elayad. Dīksha is performed for forty-one days, or for a whole year, for the benefit of the departed soul. This last ceremony is invariably performed on the death of the mother, maternal uncle, and elder brother.”Nāyar house.Nāyar house.In connection with the habitations of the Nāyars, Mr. Fawcett writes as follows. “A house may face east orwest, never north or south; as a rule, it faces the east. Every garden is enclosed by a bank, a hedge, or a fencing of some kind, and entrance is to be made at one point only, the east, where there is a gate-house, or, in the case of the poorest houses, a small portico or open doorway roofed over. One never walks straight through this; there is always a kind of stile to surmount. It is the same everywhere in Malabar, and not only amongst the Nāyars. The following is a plan of a nālapura or four-sided house, which may be taken as representative of the houses of the rich:—Plan of nālapura or four-sided house, ground floor.Numbers 6 and 7 are rooms, which are generally used for storing grain. At A is a staircase leading to the room of the upper storey occupied by the female members of the family. At B is another staircase leading to the rooms of the upper storey occupied by the male members. There is no connection between the portions allotted to the men and women. No. 8 is for the family gods. The Karanavans and old women of the family are perpetuated in images of gold or silver, or, more commonly, brass. Poor people, who cannotafford to have these images made, substitute a stone. Offerings are made to these images, or to the stones at every full moon. The throat of a fowl will be cut outside, and the bird is then taken inside and offered. The entrance is at C.

——Nāyars.Tiyans.Others.Total.189728623618988241418998241419008...91719013...141902............19032......2Total57102087In a recent account of a Nāyar wedding in high life in Travancore, the host is said to have distributed flowers, attar, etc., to all his Hindu guests, while the European, Eurasian, and other Christian guests, partook of cake and wine, and other refreshments, in a separate tent. The Chief Secretary to Government proposed the toast of the bride and bridegroom.The following note on Nāyar pregnancy ceremonies was supplied to Mr. Fawcett by Mr. U. Balakrishnan Nāyar. “A woman has to observe certain ceremonies during pregnancy. First, during and after the seventh month, she (at least among the well-to-do classes) bathes, and worships in the temple every morning, and eats before her morning meal a small quantity of butter, over which mantrams (consecrated formulæ) have been said by the temple priest, or by Nambūtiris. This is generally done till delivery. Another, and even more important ceremony, is the puli-kuti (drinking tamarind juice). This is an indispensable ceremony, performed by rich and poor alike, on a particular day in the ninth month. The day and hour are fixed by the local astrologer. The ceremony begins with the planting of a twig of the ampasham tree on the morning of the day of the ceremony in the principal courtyard (natu-muttam) of the taravād. At the appointed hour or muhūrtam, the pregnant woman, after having bathed, and properly attired, is conducted to a particular portion of the house (vatakini or northern wing), where she is seated, facing eastward. The ammayi, or uncle’s wife, whose presence on the occasion is necessary, goes to the courtyard, and, plucking a few leaves of the planted twig, squeezes a few drops of its juice into a cup. This she hands over to the brother, if any, of the pregnant woman. It is necessary that the brother should wear a gold ring on hisright ring finger. Holding a country knife (pissan kathi) in his left hand, which he directs towards the mouth, he pours the tamarind juice over the knife with his right hand three times, and it dribbles down the knife into the woman’s mouth, and she drinks it. In the absence of a brother, some other near relation officiates. After she has swallowed the tamarind juice, the woman is asked to pick out one of several packets of different grains placed before her. The grain in the packet she happens to select is supposed to declare the sex of the child in her womb. The ceremony winds up with a sumptuous feast to all the relatives and friends of the family.” In connection with pregnancy ceremonies, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “the puli-kuti ceremony is performed at the seventh, or sometimes the ninth month. The husband has to contribute the rice, cocoanut, and plantains, and present seven vessels containing sweetmeats. In the absence of a brother, a Mārān pours the juice into the mouth of the woman.” It is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the puli-kudi ceremony consists in administering to the woman with child a few pills of tamarind and other acid substances. The pills are placed at the end of a knife-blade, and pushed into the mouth of the woman by means of a gold ring. The ceremony, which in a way corresponds to the pumsavana of the Brāhmans, is performed either by a brother or uncle of the woman, and, in the absence of both, by the husband himself. Unlike Brāhmans, the ceremony is performed only at the time of the first pregnancy.” In the eighth month, a ceremony, called garbha veli uzhiyal, is performed by the Kaniyan (astrologer) to remove the effects of the evil eye.The ceremonies observed in connection with pregnancy are described as follows in the Gazetteer ofMalabar. “The first regular ceremony performed during pregnancy is known as pulikudi or drinking tamarind, which corresponds to the Pumsavanam of the Brāhmans. But there are other observances of less importance, which commonly, if not invariably, precede this, and may be considered as corresponding to the Garbharakshana (embryo or womb protection) ceremony sometimes performed by Brāhmans, though not one of the obligatory sacraments. Sometimes the pregnant woman is made to consume daily a little ghee (clarified butter), which has been consecrated by a Nambūdiri with appropriate mantrams. Sometimes exorcists of the lower castes, such as Pānans, are called in, and perform a ceremony called Balikkala, in which they draw magic patterns on the ground, into which the girl throws lighted wicks, and sing rude songs to avert from the unborn babe the unwelcome attentions of evil spirits, accompanying them on a small drum called tudi, or with bell-metal cymbals. The ceremony concludes with the sacrifice of a cock, if the woman is badly affected by the singing. The pulikudi is variously performed in the fifth, seventh, or ninth month. An auspicious hour has to be selected by the village astrologer for this as for most ceremonies. A branch of a tamarind tree should be plucked by the pregnant woman’s brother, who should go to the tree with a kindi (bell-metal vessel) of water, followed by an Enangatti87carrying a hanging lamp with five wicks (tukkuvilakku), and, before plucking it, perform three pradakshinams round it. In the room in which the ceremony is to beperformed, usually the vadakkini, there is arranged a mat, the usual lamp (nilavilakku) with five wicks, and a para measure of rice (niracchaveppu), also the materials necessary for the performance of Ganapathi pūja (worship of the god Ganēsa), consisting of plantains, brown sugar, leaves of the sacred basil or tulasi (Ocimum sanctum), sandal paste, and the eight spices called ashtagantham. The woman’s brother performs Ganapathi pūja, and then gives some of the tamarind leaves to the Enangatti, who expresses their juice, and mixes it with that of four other plants.88The mixture is boiled with a little rice, and the brother takes a little of it in a jack (Artocarpus integrifolia) leaf folded like a spoon, and lets it run down the blade of a knife into his sister’s mouth. He does this three times. Then the mixture is administered in the same manner by some woman of the husband’s family, and then by an Ammāyi (wife of one of the members of the girl’s tarwad). The branch is then planted in the nadumittam, and feasting brings the ceremony to a close. The above description was obtained from an Urali Nāyar of Calicut taluk. In other localities and castes, the details vary considerably. Sometimes the mixture is simply poured into the woman’s mouth, instead of being dripped off a knife. Some castes use a small spoon of gold or silver instead of the jack leaves. In South Malabar there is not as a rule any procession to the tamarind tree. Among Agathu Charna Nāyars of South Malabar, the ceremony takes place in the nadumittam, whither the tamarind branch is brought by a Tiyan. The girl carries a valkannadi or bell-metal mirror, a charakkōl or arrow, and a pisankatti (knife). An Enangatti pours some oilon her head, and lets it trickle down two or three hairs to her navel where it is caught in a plate. Then the girl and her brother, holding hands, dig a hole with the charakkōl and pisankatti, and plant the tamarind branch in the nadumittam, and water it. Then the juice is administered. Until she is confined, the girl waters the tamarind branch, and offers rice, flowers, and lighted wicks to it three times a day. When labour begins, she uproots the branch.”“At delivery,” Mr. Balakrishnan Nāyar writes, “women of the barber caste officiate as midwives. In some localities, this is performed by Vēlan caste women. Pollution is observed for fifteen days, and every day the mother wears cloths washed and presented by a woman of the Vannān [or Tīyan] caste. On the fifteenth day is the purificatory ceremony. As in the case of death pollution, a man of the Attikurissi clan sprinkles on the woman a liquid mixture of oil and the five products of the cow (pānchagavya), with gingelly (Sesamum) seeds. Then the woman takes a plunge-bath, and sits on the ground near the tank or river. Some woman of the family, with a copper vessel in her hands, takes water from the tank or river, and pours it on the mother’s head as many as twenty-one times. This done, she again plunges in the water, from which she emerges thoroughly purified. It may be noted that, before the mother proceeds to purify herself, the new-born babe has also to undergo a rite of purification. It is placed on the bare floor, and its father or uncle sprinkles a few drops of cold water on it, and takes it in his hands. The superstitious believe that the temperament of the child is determined by that of the person who thus sprinkles the water. All the members of the taravād observe pollution for fifteen days following the delivery, duringwhich they are prohibited from entering temples and holy places.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the first act done, when a male child is born, is to beat the earth with a cocoanut leaf, and, if the issue is a female, to grind some turmeric in a mortar, with the object, it is said, of removing the child’s fear.In connection with post-natal ceremonies, Mr. Balakrishnan Nāyar writes further that “the twenty-seventh day after the child’s birth, or the first recurring day of the star under which it was born, marks the next important event. On this day, the Karanavan of the family gives to the child a spoonful or two of milk mixed with sugar and slices of plantain. Then he names the child, and calls it in the ear by the name three times. This is followed by a feast to all friends and relatives, the expenses of which are met by the father of the child. With the Nāyar, every event is introduced by a ceremonial. The first meal of rice (chorūn) partaken of by the child forms no exception to the rule. It must be remembered that the child is not fed on rice for some time after birth, the practice being to give it flour of dried plantain boiled with jaggery (crude sugar). There is a particular variety of plantain, called kunnan, used for this purpose. Rice is given to the child for the first time generally during the sixth month. The astrologer fixes the day, and, at the auspicious hour, the child, bathed and adorned with ornaments (which it is the duty of the father to provide) is brought, and laid on a plank. A plantain leaf is spread in front of it, and a lighted brass lamp placed near. On the leaf are served a small quantity of cooked rice—generally a portion of the rice offered to some temple divinity—some tamarind, salt, chillies, and sugar. [In some places all the curries, etc., prepared for the attendant feast, are also served.]Then the Karanavan, or the father, ceremoniously approaches, and sits down facing the child. First he puts in the mouth of the child a mixture of the tamarind, chillies and salt, then some rice, and lastly a little sugar. Thenceforward the ordinary food of the child is rice. It is usual on this occasion for relatives (and especially the bandhus, such as the ammayi, or ‘uncle’s wife’) to adorn the child with gold bangles, rings and other ornaments. The rice-giving ceremony is, in some cases, preferably performed at some famous temple, that at Guruvayūr being a favourite one for this purpose.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the rice-giving ceremony is usually performed by taking the child to a neighbouring temple, and feeding it with the meal offered to the deity as nivadiyam. In some places, the child is named on the chorūn day.Of ceremonies which take place in infancy and childhood, the following account is given in the Gazetteer of Malabar. “On the fifth day after birth, a woman of the Attikurissi or Mārayan caste among Nāyars, or of the barber caste in the lower classes, is called in, and purifies the mother, the other women of the household, and the room in which the child was born, by lustration with milk and gingelly oil, using karuga (Cynodon Dactylon) as a sprinkler. Her perquisites are the usual nīracchaveppu (1 edangazhi of paddy and 1 nazhi of uncooked rice) placed together with a lamp of five wicks in the room to be cleansed, and a small sum in cash. A similar purification ceremony on the 15th day concludes the pollution period. In some cases, milk and cow’s urine are sprinkled over the woman, and, after she has bathed, the Mārayan, or Attikurissi waves over her and the child two vessels, one containing water, stained red with turmeric and lime, and one water blackened withpowdered charcoal. During this and other periods, a characteristic service called māttu (change) has to be rendered by people of the Mannān caste to Nāyars, and to other castes by their proper washermen, who may or may not be Mannāns. On the day of birth, the Mannātti brings a clean tūni (cloth) of her own, and a mundu (cloth), which she places in the yard, in which she finds the accustomed perquisites of grain set out, and a lamp. An Attikurissi Nāyar woman takes the clean clothes, and the Mannātti removes those previously worn by the mother. Every subsequent day during the pollution period, the Mannātti brings a change of raiment, but it is only on the 7th and 15th days that any ceremonial is observed, and that the Attikurissi woman is required. On those days, a Mannān man attends with the Mannātti, He makes three pradakshinams round the clean clothes, the lamp, and the niracchaveppu, and scatters a little of the grain forming the latter on the ground near it, with an obeisance, before the Attikurissi woman takes the clothes indoors. This rite of māttu has far reaching importance. It affords a weapon, by means of which the local tyrant can readily coerce his neighbours, whom he can subject to the disabilities of excommunication by forbidding the washerman to render them this service; while it contributes in no small degree to the reluctance of Malayāli women to leave Kērala, since it is essential that the māttu should be furnished by the appropriate caste and no other.“On the twenty-eighth day (including the day of birth) comes the Pālu-kudi (milk-drinking) ceremony, at which some women of the father’s family must attend. Amongst castes in which the wife lives with the husband, the ceremony takes place in the husband’s house, to which the wife and child return for the first time on this day. The usual lamp, niracchaveppu and kindi of water,are set forth with a plate, if possible of silver, containing milk, honey, and bits of a sort of plantain called kunnan, together with three jack leaves folded to serve as spoons. The mother brings the child newly bathed, and places it in his Karnavan’s lap. The goldsmith is in attendance with a string of five beads (mani or kuzhal) made of the panchaloham or five metals, gold, silver, iron, copper and lead, which the father ties round the baby’s waist. The Karnavan, or the mother, then administers a spoonful of the contents of the plate to the child with each of the jack leaves in turn. The father’s sister, or other female relative, also administers some, and the Karnavan then whispers the child’s name thrice in its right ear.“The name is not publicly announced till the Chōrunnu or Annaprāsanam (rice giving), which takes place generally in the sixth month, and must be performed at an auspicious moment prescribed by an astrologer. The paraphernalia required are, besides the five-wicked lamp, some plantain leaves on which are served rice and four kinds of curry called kalan, olan, avil, and ericchakari, some pappadams (wafers of flour and other ingredients), plantains and sweetmeats called uppēri (plantains fried in cocoanut oil). The mother brings the child newly bathed, and wearing a cloth for the first time, and places it in the Karnavan’s lap. The father then ties round the child’s neck a gold ring, known as muhurta mothiram (auspicious moment ring), and the relatives present give the child other ornaments of gold or silver according to their means, usually a nūl or neck-thread adorned with one or more pendants, an arannal or girdle, a pair of bangles, and a pair of anklets. The Karnavan then, after an oblation to Ganapathi, gives the child some of the curry, and whispers its name in its right ear three times. He then carries the child to a cocoanut treenear the house, round which he makes three pradakshinams, pouring water from a kindi round the foot of the tree as he does so. The procession then returns to the house, and on the way an old woman of the family proclaims the baby’s name aloud for the first time in the form of a question, asking it ‘Krishnan’ (for instance), ‘dost thou see the sky?’ In some cases, the father simply calls out the name twice.“The Vidyarambham ceremony to celebrate the beginning of the child’s education takes place in the fifth or seventh year. In some places, the child is first taken to the temple, where some water sanctified by mantrams is poured over his head by the Shāntikāran (officiating priest). The ceremony at the house is opened by Ganapathi pūja performed by an Ezhuttacchan, or by a Nambūdri, or another Nāyar. The Ezhuttacchan writes on the child’s tongue with a gold fanam (coin) the invocation to Ganapathi (Hari Sri Ganapathayi nama), or sometimes the fifty-one letters of the Malayalam alphabet, and then grasps the middle finger of the child’s right hand, and with it traces the same letters in parched rice. He also gives the child an ola (strip of palm leaf) inscribed with them, and receives in return a small fee in cash. Next the child thrice touches first the Ezhuttacchan’s feet, and then his own forehead with his right hand, in token of that reverent submission to the teacher, which seems to have been the key-note of the old Hindu system of education.“The Kāthukuttu or ear-boring is performed either at the same time as the Pāla-kudi or the Choulam, or at any time in the fifth or seventh year. The operator, who may be any one possessing the necessary skill, pierces first the right and then the left ear with two gold or silver wires brought by the goldsmith, or with karamulluthorns. The wires or thorns are left in the ears. In the case of girls, the hole is subsequently gradually distended by the insertion of nine different kinds of thorns or plugs in succession, the last of which is a bamboo plug, till it is large enough to admit the characteristic Malayāli ear ornament, the boss-shaped toda.”Of the death ceremonies among the Nāyars of Malabar, the following detailed account is given by Mr. Fawcett. “When the dying person is about to embark for that bourne from which no traveller returns, and the breath is about to leave his body, the members of the household, and all friends who may be present, one by one, pour a little water, a few drops from a tiny cup made of a leaf or two of the tulsi (Ocimum sanctum), into his mouth, holding in the hand a piece of gold or a gold ring, the idea being that the person should touch gold ere it enters the mouth of the person who is dying. If the taravād is rich enough to afford it, a small gold coin (a rāsi fanam, if one can be procured) is placed in the mouth, and the lips are closed. As soon as death has taken place, the corpse is removed from the cot or bed and carried to the vatakkini (a room in the northern end of the house), where it is placed on long plantain leaves spread out on the floor; while it is in the room, whether by day or night, a lamp is kept burning, and one member of the taravād holds the head in his lap, and another the feet in the same way; and here the neighbours come to take a farewell look at the dead. As the Malayālis believe that disposal of a corpse by cremation or burial as soon as possible after death is conducive to the happiness of the spirit of the departed, no time is lost in setting about the funeral. The bodies of senior members of the taravād, male or female, are burned, those of children under two are buried; so too are the bodies of allpersons who have died of cholera or small-pox. When preparations for the funeral have been made, the corpse is removed to the natumuttam or central yard of house, if there is one (there always is in the larger houses); and, if there is not, is taken to the front yard, where it is again laid on plantain leaves. It is washed and anointed, the usual marks are made with sandal paste and ashes as in life, and it is neatly clothed. There is then done what is called the potavekkuka ceremony, or placing new cotton cloths (kōti mundu) over the corpse by the senior member of the deceased’s taravād followed by all the other members, and also the sons-in-law and daughters-in-law, and all relatives. These cloths are used for tying up the corpse, when being taken to the place of burial or cremation. In some parts of Malabar, the corpse is carried on a bier made of fresh bamboos, tied up in these cloths, while in others it is carried, well covered in the cloths, by hand. In either case it is carried by the relatives. Before the corpse is removed, there is done another ceremony called pāravirakkuka, or filling up pāras. (A pāra is a measure nearly as big as a gallon.) All adult male members of the taravād take part in it under the direction of a man of the Attikkurissi clan who occupies the position of director of the ceremonies during the next fifteen days, receiving as his perquisites all the rice and other offerings made to the deceased’s spirit. It consists in filling up three pāra measures with paddy (unhusked rice), and one edangāli (1/10 of a pāra) with raw rice. These offerings of paddy and rice are placed very near the corpse, together with a burning lamp of the kind commonly used in Malabar, called nela vilaku. If the taravād is rich enough to afford one, a silk cloth is placed over the corpse before its removal for cremation.As much fuel as is necessary having been got ready at the place of cremation, a small pit about the size of the corpse is dug, and across this are placed three long stumps of plantain tree, one at each end, and one in the middle, on which as a foundation the pyre is laid. The whole, or at least a part of the wood used, should be that of the mango tree. As the corpse is being removed to the pyre, the senior Anandravan89who is next in age (junior) to the deceased tears from one of the new cloths laid on the corpse a piece sufficient to go round his waist, ties it round his waist and holds in his hand, or tucks into his cloth at the waist, a piece of iron, generally a long key. This individual is throughout chief among the offerers of pindam (balls of rice) to the deceased. The corpse is laid on the bier with the head to the south, with the fuel laid over it, and a little camphor, sandalwood and ghī (clarified butter), if these things are within the means of the taravād. Here must be stated the invariable rule that no member of the taravād, male or female, who is older than the deceased, shall take any part whatever in the ceremony, or in any subsequent ceremony following on the cremation or burial. All adult males junior to the deceased should be present when the pyre is lighted. The deceased’s younger brother, or, if there is none surviving, his nephew (his sister’s eldest son) sets fire to the pyre at the head of the corpse. If the deceased left a son, this son sets fire at the same time to the pyre at the feet of the corpse. In the case of the deceased being a woman, her son sets fire to the pyre; failing a son, the next junior in age to her has the right to do it. It is a matter of greatestimportance that the whole pyre burns at once. The greatest care is taken that it burns as a whole, consuming every part of the corpse. While the corpse is being consumed, all the members of the deceased’s taravād who carried it to the pyre go and bathe in a tank (there is always one in the compound or grounds round every Nāyar’s house). The eldest, he who bears the piece of torn cloth and iron (the key), carries an earthen pot of water, and all return together to the place of cremation. It should be said that, on the news of a death, the neighbours assemble, assisting in digging the grave, preparing the pyre, and so on, and, while the members of the taravād go and bathe, they remain near the corpse. By the time the relatives return it is almost consumed by the fire, and the senior Anandravan carries the pot of water thrice round the pyre, letting the water leak out by making holes in the pot as he walks round. On completing the third round, he dashes the pot on the ground close by where the head of the dead body has been placed. A small image representing the deceased is then made out of raw rice, and to this image a few grains of rice and gingelly seeds are offered. When this has been done, the relatives go home and the neighbours depart, bathing before entering their houses. When the cremation has been done by night, the duty of sēshakriya (making offerings to the deceased’s spirit) must be begun the next day between 10 and 11 A.M., and is done on seven consecutive days. In any case the time for this ceremony is after 10 and before 11, and it continues for seven days. It is performed as follows. All male members of the taravād younger than the deceased go together to a tank and bathe,i.e.,they souse themselves in the water, and return to the house. The eldest of them, the man who tore off the strip of cloth fromthe corpse, has with him the same strip of cloth and the piece of iron, and all assemble in the central courtyard of the house, where there have been placed ready by an enangan some rice which has been half boiled, a few grains of gingelly, a few leaves of the cherūla (Ærua lanata), some curds, a smaller measure of paddy, and a smaller measure of raw rice. These are placed in the north-east corner with a lamp of the ordinary Malabar pattern. A piece of palmyra leaf, about a foot or so in length and the width of a finger, is taken, and one end of it is knotted. The knotted end is placed in the ground, and the long end is left sticking up. This represents the deceased. The rice and other things are offered to it. The belief concerning this piece of palmyra leaf is explained thus. There are in the human body ten humours:—Vāyūs, Prānan, Apānan, Samānan, Udānan, Vyānan, Nāgan, Kurman, Krikalan, Dēvadattan, Dhananjayan. These are called Dasavāyu,i.e., ten airs. When cremation was done for the first time, all these, excepting the last, were destroyed by the fire. The last one flew up, and settled on a palmyra leaf. Its existence was discovered by some Brāhman sages, who, by means of mantrams, forced it down to a piece of palmyra leaf on the earth. So it is thought that, by making offerings to this Dhananjayan leaf for seven days, the spirit of the deceased will be mollified, should he have any anger to vent on the living members of the taravād. The place where the piece of leaf is to be fixed has been carefully cleaned, and the leaf is fixed in the centre of the prepared surface. The offerings made to it go direct to the spirit of the deceased, and the peace of the taravād is assured. The men who have bathed and returned have brought with them some grass (karuka pulla), plucked on their way back to the house.They kneel in front of the piece of palmyra, with the right knee on the ground. Some of the grass is spread on the ground near the piece of leaf, and rings made with it are placed on the ring finger of the right hand by each one present. The first offerings consist of water, sandal paste, and leaves of the cherūla, the eldest of the Anandravans leading the way. Boys need not go through the actual performance of offerings; it suffices for them to touch the eldest as he is making the offerings. The half boiled rice is made into balls (pindam), and each one present takes one of these in his right hand, and places it on the grass near the piece of palmyra leaf. Some gingelly seeds are put into the curd, which is poured so as to make three rings round the pindams. It is poured out of a small cup made with the leaf on which the half-boiled rice had been placed. It should not be poured from any other kind of vessel. The whole is then covered with this same plantain leaf, a lighted wick is waved, and some milk is put under the leaf. It is undisturbed for some moments, and leaf is gently tapped with the back of the fingers of the right hand. The leaf is then removed, and torn in two at its midrib, one piece being placed on either side of the pindams. The ceremony is then over for the day. The performers rise, and remove the wet clothing they have been wearing. The eldest of the Anandravans should, it was omitted to mention, be kept somewhat separated from the other Anandravans while in the courtyard, and before the corpse is removed for cremation; a son-in-law or daughter-in-law, or some such kind of relation remaining, as it were, between him and them. He has had the piece of cloth torn from the covering of the corpse tied round his waist, and the piece of iron in the folds of his cloth, or stuck in his waist during the ceremonywhich has just been described. Now, when it has been completed, he ties the piece of cloth to the pillar of the house nearest to the piece of palmyra leaf which has been stuck in the ground, and puts the piece of iron in a safe place. The piece of palmyra leaf is covered with a basket. It is uncovered every day for seven days at the same hour, while the same ceremony is repeated. The balls of rice are removed by women and girls of the taravād who are junior to the deceased. They place them in the bell-metal vessel in which the rice was boiled. The senior places the vessel on her head, and leads the way to a tank, on the bank of which the rice is thrown. It is hoped that crows will come and eat it; for, if they do, the impression is received that the deceased’s spirit is pleased with the offering. But, if somehow it is thought that the crows will not come and eat it, the rice is thrown into the tank. Dogs are not to be allowed to eat it. The women bathe after the rice has been thrown away. When the ceremony which has been described has been performed for the seventh time, i.e., on the seventh day after death, the piece of palmyra leaf is removed from the ground, and thrown on the ashes of the deceased at the place of cremation. During these seven days, no member of the taravād goes to any other house. The house of the dead, and all its inmates are under pollution. No outsider enters it but under ban of pollution, which is, however, removable by bathing. A visitor entering the house of the dead during these seven days must bathe before he can enter his own house. During these seven days, the Karanavan of the family receives visits of condolence from relatives and friends to whom he is “at home” on Monday, Wednesday or Saturday. They sit and chat, chew betel, and go home, bathing ere they enter their houses. It is saidthat, in some parts of Malabar, the visitors bring with them small presents in money or kind to help the Karanavan through the expenditure to which the funeral rites necessarily put him. To hark back a little, it must not be omitted that, on the third day after the death, all those who are related by marriage to the taravād of the deceased combine, and give a good feast to the inmates of the house and to the neighbours who are invited, one man or woman from each house. The person so invited is expected to come. This feast is called patni karigi. On the seventh day, a return feast will be given by the taravād of the deceased to all relatives and neighbours. Between the seventh and fourteenth day after death no ceremony is observed, but the members of the taravād remain under death pollution. On the fourteenth day comes the sanchayanam. It is the disposal of the calcined remains; the ashes of the deceased. The male members of the taravād go to the place of cremation, and, picking up the pieces of unburnt bones which they find there, place these in an earthen pot which has been sun-dried (not burnt by fire in the usual way), cover up the mouth of this pot with a piece of new cloth, and, all following the eldest who carries it, proceed to the nearest river (it must be running water), which receives the remains of the dead. The men then bathe, and return home. In some parts of Malabar the bones are collected on the seventh day, but it is not orthodox to do so. Better by far than taking the remains to the nearest river is it to take them to some specially sacred place, Benares, Gaya, Ramēswaram, or even to some place of sanctity much nearer home, as to Tirunelli in Wynaad, and there dispose of them in the same manner. The bones or ashes of any one having been taken to Gaya and there deposited in the river, the survivors of the taravād haveno need to continue the annual ceremony for that person. This is called ashtagaya srādh. It puts an end to the need for all earthly ceremonial. It is believed that the collection and careful disposal of the ashes of the dead gives peace to his spirit, and, what is more important, the pacified spirit will not thereafter injure the living members of the taravād, cause miscarriage to the women, possess the men (as with an evil spirit), and so on. On the fifteenth day after death is the purificatory ceremony. Until this has been done, any one touched by any member of the taravād should bathe before he enters his house, or partakes of any food. A man of the Athikurisi clan officiates. He sprinkles milk oil, in which some gingelly seeds have been put, over the persons of those under pollution. This sprinkling, and the bath which follows it, remove the death pollution. The purifier receives a fixed remuneration for his offices on this occasion, as well as when there is a birth in the taravād. In the case of death of a senior member of a taravād, well-to-do and recognised as of some importance, there is the feast called pinda atiyantaram on the sixteenth day after death, given to the neighbours and friends. With the observance of this feast of pindams there is involved the dīksha, or leaving the entire body unshaved for forty-one days, or for a year. There is no variable limit between forty-one days or a year. The forty-one-day period is the rule in North Malabar. I have seen many who were under the dīksha for a year. He who lets his hair grow may be a son or nephew of the deceased. One member only of the taravād bears the mark of mourning by his growth of hair. He who is under the dīksha offers half-boiled rice and gingelly seeds to the spirits of the deceased every morning after his bath, and he is under restriction from women, fromalcoholic drinks, and from chewing betel, also from tobacco. When the dīksha is observed, the ashes of the dead are not deposited as described already (in the sun-dried vessel) until its last day—the forty-first or a year after death. When it is carried on for a year, there is observed every month a ceremony called bali. It is noteworthy that, in this monthly ceremony and for the conclusion of the dīksha, it is not the thirtieth or three hundred and sixty-fifth day which marks the date for the ceremonies, but it is the day (of the month) of the star which was presiding when the deceased met his death: the returning day on which the star presides.90For the bali, a man of the Elayatu caste officiates. The Elayatus are priests for the Nāyars. They wear the Brāhmin’s thread, but they are not Brāhmins. They are not permitted to study the Vēdas, but to the Nāyars they stand in the place of the ordinary purōhit. The officiating Elayatu prepares the rice for the bali, when to the deceased, represented by karuka grass, are offered boiled rice, curds, gingelly seeds, and some other things. The Elayatu should be paid a rupee for his services, which are considered necessary even when the man under dīksha is himself familiar with the required ceremonial. The last day of the dīksha is one of festivity. After the bali, the man under dīksha is shaved. All this over, the only thing to be done for the deceased is the annual srādh or yearly funeral commemorative rite. Rice-balls are made, and given to crows. Clapping of hands announces to these birds that the rice is being thrown for them, and, should they not come at once and eat, it is evident that the spirit is displeased, and the taravād had better look out. The spirits of those whohave committed suicide, or met death by any violent means, are always particularly vicious and troublesome to the taravād, their spirits possessing and rendering miserable some unfortunate member of it. Unless they are pacified, they will ruin the taravād, so Brāhman priests are called in, and appease them by means of tilahōmam, a rite in which sacrificial fire is raised, and ghī, gingelly, and other things are offered through it.”“There are,” Mr. Fawcett writes, “many interesting features in the death ceremonies as performed by the Kiriattil class. Those who carry the corpse to the pyre are dressed as women, their cloths being wet, and each carries a knife on his person. Two junior male members of the taravād thrust pieces of mango wood into the southern end of the burning pyre, and, when they are lighted, throw them over their shoulders to the southwards without looking round. Close to the northern end of the pyre, two small sticks are fixed in the ground, and tied together with a cloth, over which water is poured thrice. All members of the taravād prostrate to the ground before the pyre. They follow the enangu carrying the pot of water round the pyre, and go home without looking round. They pass to the northern side of the house under an arch made by two men standing east and west, holding at arms length, and touching at the points, the spade that was used to dig the pit under the pyre, and the axe with which the wood for the pyre was cut or felled. After this is done the kodali ceremony, using the spade, axe, and big knife. These are placed on the leaves where the corpse had lain. Then follows circumambulation and prostration by all, and the leaves are committed to the burning pyre.”In connection with the death ceremonies, it is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the lastmoments of a dying person are really very trying. All members (male and female), junior to the dying person, pour into his or her mouth drops of Ganges or other holy water or conjee (rice) water in token of their last tribute of regard. Before the person breathes his last, he or she is removed to the bare floor, as it is considered sacrilegious to allow the last breath to escape while lying on the bed, and in a room with a ceiling, which last is supposed to obstruct the free passage of the breath. The names of gods, or sacred texts are loudly dinned into his or her ears, so that the person may quit this world with the recollections of God serving as a passport to heaven. The forehead, breast, and the joints especially are besmeared with holy ashes, so as to prevent the messengers of death from tightly tying those parts when they carry away the person. Soon after the last breath, the dead body is removed to some open place in the house, covered from top to toe with a washed cloth, and deposited on the bare floor with the head towards the south, the region of the God of death. A lighted lamp is placed near the head, and other lights are placed all round the corpse. A mango tree is cut, or other firewood is collected, and a funeral pyre is constructed in the south-eastern corner of a compound or garden known as the corner of Agni, which is always reserved as a cemetery for the burning or burial of the dead. All male members, generally junior, bathe, and, without wiping their head or body, they remove the corpse to the yard in front of the house, and place it on a plantain leaf. It is nominally anointed with oil, and bathed in water. Ashes and sandal are again smeared on the forehead and joints. The old cloth is removed, and the body is covered with a new unwashed cloth or a piece of silk. A little gold or silver, or small coins are put into themouth. With the breaking of a cocoanut, and the offering of some powdered rice, betel leaf, areca nut, etc., the body is taken to the pyre. The members junior to the deceased go round the pyre three, five, or seven times, throw paddy and rice over the dead body, put scantlings of sandal wood, prostrate at the feet of the corpse, and then set fire to the pyre. When the body is almost wholly consumed, one of the male members carries a pot of water, and, after making three rounds, the pot is broken and thrown into the pyre. The death of an elderly male member of a family is marked by udakakriya and sanchayanam, and the daily bali performed at the bali kutti (altar) planted in front of the house, or in the courtyard in the centre of the house, where there is one. The Ashtikurissi Nāyar officiates as priest at all such obsequies. On the morning of the fifteenth day, the members of the family wear cloths washed by a Vēlan, and assemble together for purification by the Nāyar priest, both before and after bathing, who throws on them paddy and rice, and sprinkles the holy mixture. The Elayad or family purōhit then performs another punnayaham or purification, and on the sixteenth day he takes the place of the priest. On the evening of the fifteenth day, and the morning of the sixteenth day, the purōhits and villagers are sumptuously feasted, and presents of cloths and money are made to the Elayads. In the Chittūr tāluk, the Tamil Brāhman sometimes performs priestly functions in place of the Elayad. Dīksha is performed for forty-one days, or for a whole year, for the benefit of the departed soul. This last ceremony is invariably performed on the death of the mother, maternal uncle, and elder brother.”Nāyar house.Nāyar house.In connection with the habitations of the Nāyars, Mr. Fawcett writes as follows. “A house may face east orwest, never north or south; as a rule, it faces the east. Every garden is enclosed by a bank, a hedge, or a fencing of some kind, and entrance is to be made at one point only, the east, where there is a gate-house, or, in the case of the poorest houses, a small portico or open doorway roofed over. One never walks straight through this; there is always a kind of stile to surmount. It is the same everywhere in Malabar, and not only amongst the Nāyars. The following is a plan of a nālapura or four-sided house, which may be taken as representative of the houses of the rich:—Plan of nālapura or four-sided house, ground floor.Numbers 6 and 7 are rooms, which are generally used for storing grain. At A is a staircase leading to the room of the upper storey occupied by the female members of the family. At B is another staircase leading to the rooms of the upper storey occupied by the male members. There is no connection between the portions allotted to the men and women. No. 8 is for the family gods. The Karanavans and old women of the family are perpetuated in images of gold or silver, or, more commonly, brass. Poor people, who cannotafford to have these images made, substitute a stone. Offerings are made to these images, or to the stones at every full moon. The throat of a fowl will be cut outside, and the bird is then taken inside and offered. The entrance is at C.

——Nāyars.Tiyans.Others.Total.189728623618988241418998241419008...91719013...141902............19032......2Total57102087In a recent account of a Nāyar wedding in high life in Travancore, the host is said to have distributed flowers, attar, etc., to all his Hindu guests, while the European, Eurasian, and other Christian guests, partook of cake and wine, and other refreshments, in a separate tent. The Chief Secretary to Government proposed the toast of the bride and bridegroom.The following note on Nāyar pregnancy ceremonies was supplied to Mr. Fawcett by Mr. U. Balakrishnan Nāyar. “A woman has to observe certain ceremonies during pregnancy. First, during and after the seventh month, she (at least among the well-to-do classes) bathes, and worships in the temple every morning, and eats before her morning meal a small quantity of butter, over which mantrams (consecrated formulæ) have been said by the temple priest, or by Nambūtiris. This is generally done till delivery. Another, and even more important ceremony, is the puli-kuti (drinking tamarind juice). This is an indispensable ceremony, performed by rich and poor alike, on a particular day in the ninth month. The day and hour are fixed by the local astrologer. The ceremony begins with the planting of a twig of the ampasham tree on the morning of the day of the ceremony in the principal courtyard (natu-muttam) of the taravād. At the appointed hour or muhūrtam, the pregnant woman, after having bathed, and properly attired, is conducted to a particular portion of the house (vatakini or northern wing), where she is seated, facing eastward. The ammayi, or uncle’s wife, whose presence on the occasion is necessary, goes to the courtyard, and, plucking a few leaves of the planted twig, squeezes a few drops of its juice into a cup. This she hands over to the brother, if any, of the pregnant woman. It is necessary that the brother should wear a gold ring on hisright ring finger. Holding a country knife (pissan kathi) in his left hand, which he directs towards the mouth, he pours the tamarind juice over the knife with his right hand three times, and it dribbles down the knife into the woman’s mouth, and she drinks it. In the absence of a brother, some other near relation officiates. After she has swallowed the tamarind juice, the woman is asked to pick out one of several packets of different grains placed before her. The grain in the packet she happens to select is supposed to declare the sex of the child in her womb. The ceremony winds up with a sumptuous feast to all the relatives and friends of the family.” In connection with pregnancy ceremonies, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “the puli-kuti ceremony is performed at the seventh, or sometimes the ninth month. The husband has to contribute the rice, cocoanut, and plantains, and present seven vessels containing sweetmeats. In the absence of a brother, a Mārān pours the juice into the mouth of the woman.” It is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the puli-kudi ceremony consists in administering to the woman with child a few pills of tamarind and other acid substances. The pills are placed at the end of a knife-blade, and pushed into the mouth of the woman by means of a gold ring. The ceremony, which in a way corresponds to the pumsavana of the Brāhmans, is performed either by a brother or uncle of the woman, and, in the absence of both, by the husband himself. Unlike Brāhmans, the ceremony is performed only at the time of the first pregnancy.” In the eighth month, a ceremony, called garbha veli uzhiyal, is performed by the Kaniyan (astrologer) to remove the effects of the evil eye.The ceremonies observed in connection with pregnancy are described as follows in the Gazetteer ofMalabar. “The first regular ceremony performed during pregnancy is known as pulikudi or drinking tamarind, which corresponds to the Pumsavanam of the Brāhmans. But there are other observances of less importance, which commonly, if not invariably, precede this, and may be considered as corresponding to the Garbharakshana (embryo or womb protection) ceremony sometimes performed by Brāhmans, though not one of the obligatory sacraments. Sometimes the pregnant woman is made to consume daily a little ghee (clarified butter), which has been consecrated by a Nambūdiri with appropriate mantrams. Sometimes exorcists of the lower castes, such as Pānans, are called in, and perform a ceremony called Balikkala, in which they draw magic patterns on the ground, into which the girl throws lighted wicks, and sing rude songs to avert from the unborn babe the unwelcome attentions of evil spirits, accompanying them on a small drum called tudi, or with bell-metal cymbals. The ceremony concludes with the sacrifice of a cock, if the woman is badly affected by the singing. The pulikudi is variously performed in the fifth, seventh, or ninth month. An auspicious hour has to be selected by the village astrologer for this as for most ceremonies. A branch of a tamarind tree should be plucked by the pregnant woman’s brother, who should go to the tree with a kindi (bell-metal vessel) of water, followed by an Enangatti87carrying a hanging lamp with five wicks (tukkuvilakku), and, before plucking it, perform three pradakshinams round it. In the room in which the ceremony is to beperformed, usually the vadakkini, there is arranged a mat, the usual lamp (nilavilakku) with five wicks, and a para measure of rice (niracchaveppu), also the materials necessary for the performance of Ganapathi pūja (worship of the god Ganēsa), consisting of plantains, brown sugar, leaves of the sacred basil or tulasi (Ocimum sanctum), sandal paste, and the eight spices called ashtagantham. The woman’s brother performs Ganapathi pūja, and then gives some of the tamarind leaves to the Enangatti, who expresses their juice, and mixes it with that of four other plants.88The mixture is boiled with a little rice, and the brother takes a little of it in a jack (Artocarpus integrifolia) leaf folded like a spoon, and lets it run down the blade of a knife into his sister’s mouth. He does this three times. Then the mixture is administered in the same manner by some woman of the husband’s family, and then by an Ammāyi (wife of one of the members of the girl’s tarwad). The branch is then planted in the nadumittam, and feasting brings the ceremony to a close. The above description was obtained from an Urali Nāyar of Calicut taluk. In other localities and castes, the details vary considerably. Sometimes the mixture is simply poured into the woman’s mouth, instead of being dripped off a knife. Some castes use a small spoon of gold or silver instead of the jack leaves. In South Malabar there is not as a rule any procession to the tamarind tree. Among Agathu Charna Nāyars of South Malabar, the ceremony takes place in the nadumittam, whither the tamarind branch is brought by a Tiyan. The girl carries a valkannadi or bell-metal mirror, a charakkōl or arrow, and a pisankatti (knife). An Enangatti pours some oilon her head, and lets it trickle down two or three hairs to her navel where it is caught in a plate. Then the girl and her brother, holding hands, dig a hole with the charakkōl and pisankatti, and plant the tamarind branch in the nadumittam, and water it. Then the juice is administered. Until she is confined, the girl waters the tamarind branch, and offers rice, flowers, and lighted wicks to it three times a day. When labour begins, she uproots the branch.”“At delivery,” Mr. Balakrishnan Nāyar writes, “women of the barber caste officiate as midwives. In some localities, this is performed by Vēlan caste women. Pollution is observed for fifteen days, and every day the mother wears cloths washed and presented by a woman of the Vannān [or Tīyan] caste. On the fifteenth day is the purificatory ceremony. As in the case of death pollution, a man of the Attikurissi clan sprinkles on the woman a liquid mixture of oil and the five products of the cow (pānchagavya), with gingelly (Sesamum) seeds. Then the woman takes a plunge-bath, and sits on the ground near the tank or river. Some woman of the family, with a copper vessel in her hands, takes water from the tank or river, and pours it on the mother’s head as many as twenty-one times. This done, she again plunges in the water, from which she emerges thoroughly purified. It may be noted that, before the mother proceeds to purify herself, the new-born babe has also to undergo a rite of purification. It is placed on the bare floor, and its father or uncle sprinkles a few drops of cold water on it, and takes it in his hands. The superstitious believe that the temperament of the child is determined by that of the person who thus sprinkles the water. All the members of the taravād observe pollution for fifteen days following the delivery, duringwhich they are prohibited from entering temples and holy places.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the first act done, when a male child is born, is to beat the earth with a cocoanut leaf, and, if the issue is a female, to grind some turmeric in a mortar, with the object, it is said, of removing the child’s fear.In connection with post-natal ceremonies, Mr. Balakrishnan Nāyar writes further that “the twenty-seventh day after the child’s birth, or the first recurring day of the star under which it was born, marks the next important event. On this day, the Karanavan of the family gives to the child a spoonful or two of milk mixed with sugar and slices of plantain. Then he names the child, and calls it in the ear by the name three times. This is followed by a feast to all friends and relatives, the expenses of which are met by the father of the child. With the Nāyar, every event is introduced by a ceremonial. The first meal of rice (chorūn) partaken of by the child forms no exception to the rule. It must be remembered that the child is not fed on rice for some time after birth, the practice being to give it flour of dried plantain boiled with jaggery (crude sugar). There is a particular variety of plantain, called kunnan, used for this purpose. Rice is given to the child for the first time generally during the sixth month. The astrologer fixes the day, and, at the auspicious hour, the child, bathed and adorned with ornaments (which it is the duty of the father to provide) is brought, and laid on a plank. A plantain leaf is spread in front of it, and a lighted brass lamp placed near. On the leaf are served a small quantity of cooked rice—generally a portion of the rice offered to some temple divinity—some tamarind, salt, chillies, and sugar. [In some places all the curries, etc., prepared for the attendant feast, are also served.]Then the Karanavan, or the father, ceremoniously approaches, and sits down facing the child. First he puts in the mouth of the child a mixture of the tamarind, chillies and salt, then some rice, and lastly a little sugar. Thenceforward the ordinary food of the child is rice. It is usual on this occasion for relatives (and especially the bandhus, such as the ammayi, or ‘uncle’s wife’) to adorn the child with gold bangles, rings and other ornaments. The rice-giving ceremony is, in some cases, preferably performed at some famous temple, that at Guruvayūr being a favourite one for this purpose.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the rice-giving ceremony is usually performed by taking the child to a neighbouring temple, and feeding it with the meal offered to the deity as nivadiyam. In some places, the child is named on the chorūn day.Of ceremonies which take place in infancy and childhood, the following account is given in the Gazetteer of Malabar. “On the fifth day after birth, a woman of the Attikurissi or Mārayan caste among Nāyars, or of the barber caste in the lower classes, is called in, and purifies the mother, the other women of the household, and the room in which the child was born, by lustration with milk and gingelly oil, using karuga (Cynodon Dactylon) as a sprinkler. Her perquisites are the usual nīracchaveppu (1 edangazhi of paddy and 1 nazhi of uncooked rice) placed together with a lamp of five wicks in the room to be cleansed, and a small sum in cash. A similar purification ceremony on the 15th day concludes the pollution period. In some cases, milk and cow’s urine are sprinkled over the woman, and, after she has bathed, the Mārayan, or Attikurissi waves over her and the child two vessels, one containing water, stained red with turmeric and lime, and one water blackened withpowdered charcoal. During this and other periods, a characteristic service called māttu (change) has to be rendered by people of the Mannān caste to Nāyars, and to other castes by their proper washermen, who may or may not be Mannāns. On the day of birth, the Mannātti brings a clean tūni (cloth) of her own, and a mundu (cloth), which she places in the yard, in which she finds the accustomed perquisites of grain set out, and a lamp. An Attikurissi Nāyar woman takes the clean clothes, and the Mannātti removes those previously worn by the mother. Every subsequent day during the pollution period, the Mannātti brings a change of raiment, but it is only on the 7th and 15th days that any ceremonial is observed, and that the Attikurissi woman is required. On those days, a Mannān man attends with the Mannātti, He makes three pradakshinams round the clean clothes, the lamp, and the niracchaveppu, and scatters a little of the grain forming the latter on the ground near it, with an obeisance, before the Attikurissi woman takes the clothes indoors. This rite of māttu has far reaching importance. It affords a weapon, by means of which the local tyrant can readily coerce his neighbours, whom he can subject to the disabilities of excommunication by forbidding the washerman to render them this service; while it contributes in no small degree to the reluctance of Malayāli women to leave Kērala, since it is essential that the māttu should be furnished by the appropriate caste and no other.“On the twenty-eighth day (including the day of birth) comes the Pālu-kudi (milk-drinking) ceremony, at which some women of the father’s family must attend. Amongst castes in which the wife lives with the husband, the ceremony takes place in the husband’s house, to which the wife and child return for the first time on this day. The usual lamp, niracchaveppu and kindi of water,are set forth with a plate, if possible of silver, containing milk, honey, and bits of a sort of plantain called kunnan, together with three jack leaves folded to serve as spoons. The mother brings the child newly bathed, and places it in his Karnavan’s lap. The goldsmith is in attendance with a string of five beads (mani or kuzhal) made of the panchaloham or five metals, gold, silver, iron, copper and lead, which the father ties round the baby’s waist. The Karnavan, or the mother, then administers a spoonful of the contents of the plate to the child with each of the jack leaves in turn. The father’s sister, or other female relative, also administers some, and the Karnavan then whispers the child’s name thrice in its right ear.“The name is not publicly announced till the Chōrunnu or Annaprāsanam (rice giving), which takes place generally in the sixth month, and must be performed at an auspicious moment prescribed by an astrologer. The paraphernalia required are, besides the five-wicked lamp, some plantain leaves on which are served rice and four kinds of curry called kalan, olan, avil, and ericchakari, some pappadams (wafers of flour and other ingredients), plantains and sweetmeats called uppēri (plantains fried in cocoanut oil). The mother brings the child newly bathed, and wearing a cloth for the first time, and places it in the Karnavan’s lap. The father then ties round the child’s neck a gold ring, known as muhurta mothiram (auspicious moment ring), and the relatives present give the child other ornaments of gold or silver according to their means, usually a nūl or neck-thread adorned with one or more pendants, an arannal or girdle, a pair of bangles, and a pair of anklets. The Karnavan then, after an oblation to Ganapathi, gives the child some of the curry, and whispers its name in its right ear three times. He then carries the child to a cocoanut treenear the house, round which he makes three pradakshinams, pouring water from a kindi round the foot of the tree as he does so. The procession then returns to the house, and on the way an old woman of the family proclaims the baby’s name aloud for the first time in the form of a question, asking it ‘Krishnan’ (for instance), ‘dost thou see the sky?’ In some cases, the father simply calls out the name twice.“The Vidyarambham ceremony to celebrate the beginning of the child’s education takes place in the fifth or seventh year. In some places, the child is first taken to the temple, where some water sanctified by mantrams is poured over his head by the Shāntikāran (officiating priest). The ceremony at the house is opened by Ganapathi pūja performed by an Ezhuttacchan, or by a Nambūdri, or another Nāyar. The Ezhuttacchan writes on the child’s tongue with a gold fanam (coin) the invocation to Ganapathi (Hari Sri Ganapathayi nama), or sometimes the fifty-one letters of the Malayalam alphabet, and then grasps the middle finger of the child’s right hand, and with it traces the same letters in parched rice. He also gives the child an ola (strip of palm leaf) inscribed with them, and receives in return a small fee in cash. Next the child thrice touches first the Ezhuttacchan’s feet, and then his own forehead with his right hand, in token of that reverent submission to the teacher, which seems to have been the key-note of the old Hindu system of education.“The Kāthukuttu or ear-boring is performed either at the same time as the Pāla-kudi or the Choulam, or at any time in the fifth or seventh year. The operator, who may be any one possessing the necessary skill, pierces first the right and then the left ear with two gold or silver wires brought by the goldsmith, or with karamulluthorns. The wires or thorns are left in the ears. In the case of girls, the hole is subsequently gradually distended by the insertion of nine different kinds of thorns or plugs in succession, the last of which is a bamboo plug, till it is large enough to admit the characteristic Malayāli ear ornament, the boss-shaped toda.”Of the death ceremonies among the Nāyars of Malabar, the following detailed account is given by Mr. Fawcett. “When the dying person is about to embark for that bourne from which no traveller returns, and the breath is about to leave his body, the members of the household, and all friends who may be present, one by one, pour a little water, a few drops from a tiny cup made of a leaf or two of the tulsi (Ocimum sanctum), into his mouth, holding in the hand a piece of gold or a gold ring, the idea being that the person should touch gold ere it enters the mouth of the person who is dying. If the taravād is rich enough to afford it, a small gold coin (a rāsi fanam, if one can be procured) is placed in the mouth, and the lips are closed. As soon as death has taken place, the corpse is removed from the cot or bed and carried to the vatakkini (a room in the northern end of the house), where it is placed on long plantain leaves spread out on the floor; while it is in the room, whether by day or night, a lamp is kept burning, and one member of the taravād holds the head in his lap, and another the feet in the same way; and here the neighbours come to take a farewell look at the dead. As the Malayālis believe that disposal of a corpse by cremation or burial as soon as possible after death is conducive to the happiness of the spirit of the departed, no time is lost in setting about the funeral. The bodies of senior members of the taravād, male or female, are burned, those of children under two are buried; so too are the bodies of allpersons who have died of cholera or small-pox. When preparations for the funeral have been made, the corpse is removed to the natumuttam or central yard of house, if there is one (there always is in the larger houses); and, if there is not, is taken to the front yard, where it is again laid on plantain leaves. It is washed and anointed, the usual marks are made with sandal paste and ashes as in life, and it is neatly clothed. There is then done what is called the potavekkuka ceremony, or placing new cotton cloths (kōti mundu) over the corpse by the senior member of the deceased’s taravād followed by all the other members, and also the sons-in-law and daughters-in-law, and all relatives. These cloths are used for tying up the corpse, when being taken to the place of burial or cremation. In some parts of Malabar, the corpse is carried on a bier made of fresh bamboos, tied up in these cloths, while in others it is carried, well covered in the cloths, by hand. In either case it is carried by the relatives. Before the corpse is removed, there is done another ceremony called pāravirakkuka, or filling up pāras. (A pāra is a measure nearly as big as a gallon.) All adult male members of the taravād take part in it under the direction of a man of the Attikkurissi clan who occupies the position of director of the ceremonies during the next fifteen days, receiving as his perquisites all the rice and other offerings made to the deceased’s spirit. It consists in filling up three pāra measures with paddy (unhusked rice), and one edangāli (1/10 of a pāra) with raw rice. These offerings of paddy and rice are placed very near the corpse, together with a burning lamp of the kind commonly used in Malabar, called nela vilaku. If the taravād is rich enough to afford one, a silk cloth is placed over the corpse before its removal for cremation.As much fuel as is necessary having been got ready at the place of cremation, a small pit about the size of the corpse is dug, and across this are placed three long stumps of plantain tree, one at each end, and one in the middle, on which as a foundation the pyre is laid. The whole, or at least a part of the wood used, should be that of the mango tree. As the corpse is being removed to the pyre, the senior Anandravan89who is next in age (junior) to the deceased tears from one of the new cloths laid on the corpse a piece sufficient to go round his waist, ties it round his waist and holds in his hand, or tucks into his cloth at the waist, a piece of iron, generally a long key. This individual is throughout chief among the offerers of pindam (balls of rice) to the deceased. The corpse is laid on the bier with the head to the south, with the fuel laid over it, and a little camphor, sandalwood and ghī (clarified butter), if these things are within the means of the taravād. Here must be stated the invariable rule that no member of the taravād, male or female, who is older than the deceased, shall take any part whatever in the ceremony, or in any subsequent ceremony following on the cremation or burial. All adult males junior to the deceased should be present when the pyre is lighted. The deceased’s younger brother, or, if there is none surviving, his nephew (his sister’s eldest son) sets fire to the pyre at the head of the corpse. If the deceased left a son, this son sets fire at the same time to the pyre at the feet of the corpse. In the case of the deceased being a woman, her son sets fire to the pyre; failing a son, the next junior in age to her has the right to do it. It is a matter of greatestimportance that the whole pyre burns at once. The greatest care is taken that it burns as a whole, consuming every part of the corpse. While the corpse is being consumed, all the members of the deceased’s taravād who carried it to the pyre go and bathe in a tank (there is always one in the compound or grounds round every Nāyar’s house). The eldest, he who bears the piece of torn cloth and iron (the key), carries an earthen pot of water, and all return together to the place of cremation. It should be said that, on the news of a death, the neighbours assemble, assisting in digging the grave, preparing the pyre, and so on, and, while the members of the taravād go and bathe, they remain near the corpse. By the time the relatives return it is almost consumed by the fire, and the senior Anandravan carries the pot of water thrice round the pyre, letting the water leak out by making holes in the pot as he walks round. On completing the third round, he dashes the pot on the ground close by where the head of the dead body has been placed. A small image representing the deceased is then made out of raw rice, and to this image a few grains of rice and gingelly seeds are offered. When this has been done, the relatives go home and the neighbours depart, bathing before entering their houses. When the cremation has been done by night, the duty of sēshakriya (making offerings to the deceased’s spirit) must be begun the next day between 10 and 11 A.M., and is done on seven consecutive days. In any case the time for this ceremony is after 10 and before 11, and it continues for seven days. It is performed as follows. All male members of the taravād younger than the deceased go together to a tank and bathe,i.e.,they souse themselves in the water, and return to the house. The eldest of them, the man who tore off the strip of cloth fromthe corpse, has with him the same strip of cloth and the piece of iron, and all assemble in the central courtyard of the house, where there have been placed ready by an enangan some rice which has been half boiled, a few grains of gingelly, a few leaves of the cherūla (Ærua lanata), some curds, a smaller measure of paddy, and a smaller measure of raw rice. These are placed in the north-east corner with a lamp of the ordinary Malabar pattern. A piece of palmyra leaf, about a foot or so in length and the width of a finger, is taken, and one end of it is knotted. The knotted end is placed in the ground, and the long end is left sticking up. This represents the deceased. The rice and other things are offered to it. The belief concerning this piece of palmyra leaf is explained thus. There are in the human body ten humours:—Vāyūs, Prānan, Apānan, Samānan, Udānan, Vyānan, Nāgan, Kurman, Krikalan, Dēvadattan, Dhananjayan. These are called Dasavāyu,i.e., ten airs. When cremation was done for the first time, all these, excepting the last, were destroyed by the fire. The last one flew up, and settled on a palmyra leaf. Its existence was discovered by some Brāhman sages, who, by means of mantrams, forced it down to a piece of palmyra leaf on the earth. So it is thought that, by making offerings to this Dhananjayan leaf for seven days, the spirit of the deceased will be mollified, should he have any anger to vent on the living members of the taravād. The place where the piece of leaf is to be fixed has been carefully cleaned, and the leaf is fixed in the centre of the prepared surface. The offerings made to it go direct to the spirit of the deceased, and the peace of the taravād is assured. The men who have bathed and returned have brought with them some grass (karuka pulla), plucked on their way back to the house.They kneel in front of the piece of palmyra, with the right knee on the ground. Some of the grass is spread on the ground near the piece of leaf, and rings made with it are placed on the ring finger of the right hand by each one present. The first offerings consist of water, sandal paste, and leaves of the cherūla, the eldest of the Anandravans leading the way. Boys need not go through the actual performance of offerings; it suffices for them to touch the eldest as he is making the offerings. The half boiled rice is made into balls (pindam), and each one present takes one of these in his right hand, and places it on the grass near the piece of palmyra leaf. Some gingelly seeds are put into the curd, which is poured so as to make three rings round the pindams. It is poured out of a small cup made with the leaf on which the half-boiled rice had been placed. It should not be poured from any other kind of vessel. The whole is then covered with this same plantain leaf, a lighted wick is waved, and some milk is put under the leaf. It is undisturbed for some moments, and leaf is gently tapped with the back of the fingers of the right hand. The leaf is then removed, and torn in two at its midrib, one piece being placed on either side of the pindams. The ceremony is then over for the day. The performers rise, and remove the wet clothing they have been wearing. The eldest of the Anandravans should, it was omitted to mention, be kept somewhat separated from the other Anandravans while in the courtyard, and before the corpse is removed for cremation; a son-in-law or daughter-in-law, or some such kind of relation remaining, as it were, between him and them. He has had the piece of cloth torn from the covering of the corpse tied round his waist, and the piece of iron in the folds of his cloth, or stuck in his waist during the ceremonywhich has just been described. Now, when it has been completed, he ties the piece of cloth to the pillar of the house nearest to the piece of palmyra leaf which has been stuck in the ground, and puts the piece of iron in a safe place. The piece of palmyra leaf is covered with a basket. It is uncovered every day for seven days at the same hour, while the same ceremony is repeated. The balls of rice are removed by women and girls of the taravād who are junior to the deceased. They place them in the bell-metal vessel in which the rice was boiled. The senior places the vessel on her head, and leads the way to a tank, on the bank of which the rice is thrown. It is hoped that crows will come and eat it; for, if they do, the impression is received that the deceased’s spirit is pleased with the offering. But, if somehow it is thought that the crows will not come and eat it, the rice is thrown into the tank. Dogs are not to be allowed to eat it. The women bathe after the rice has been thrown away. When the ceremony which has been described has been performed for the seventh time, i.e., on the seventh day after death, the piece of palmyra leaf is removed from the ground, and thrown on the ashes of the deceased at the place of cremation. During these seven days, no member of the taravād goes to any other house. The house of the dead, and all its inmates are under pollution. No outsider enters it but under ban of pollution, which is, however, removable by bathing. A visitor entering the house of the dead during these seven days must bathe before he can enter his own house. During these seven days, the Karanavan of the family receives visits of condolence from relatives and friends to whom he is “at home” on Monday, Wednesday or Saturday. They sit and chat, chew betel, and go home, bathing ere they enter their houses. It is saidthat, in some parts of Malabar, the visitors bring with them small presents in money or kind to help the Karanavan through the expenditure to which the funeral rites necessarily put him. To hark back a little, it must not be omitted that, on the third day after the death, all those who are related by marriage to the taravād of the deceased combine, and give a good feast to the inmates of the house and to the neighbours who are invited, one man or woman from each house. The person so invited is expected to come. This feast is called patni karigi. On the seventh day, a return feast will be given by the taravād of the deceased to all relatives and neighbours. Between the seventh and fourteenth day after death no ceremony is observed, but the members of the taravād remain under death pollution. On the fourteenth day comes the sanchayanam. It is the disposal of the calcined remains; the ashes of the deceased. The male members of the taravād go to the place of cremation, and, picking up the pieces of unburnt bones which they find there, place these in an earthen pot which has been sun-dried (not burnt by fire in the usual way), cover up the mouth of this pot with a piece of new cloth, and, all following the eldest who carries it, proceed to the nearest river (it must be running water), which receives the remains of the dead. The men then bathe, and return home. In some parts of Malabar the bones are collected on the seventh day, but it is not orthodox to do so. Better by far than taking the remains to the nearest river is it to take them to some specially sacred place, Benares, Gaya, Ramēswaram, or even to some place of sanctity much nearer home, as to Tirunelli in Wynaad, and there dispose of them in the same manner. The bones or ashes of any one having been taken to Gaya and there deposited in the river, the survivors of the taravād haveno need to continue the annual ceremony for that person. This is called ashtagaya srādh. It puts an end to the need for all earthly ceremonial. It is believed that the collection and careful disposal of the ashes of the dead gives peace to his spirit, and, what is more important, the pacified spirit will not thereafter injure the living members of the taravād, cause miscarriage to the women, possess the men (as with an evil spirit), and so on. On the fifteenth day after death is the purificatory ceremony. Until this has been done, any one touched by any member of the taravād should bathe before he enters his house, or partakes of any food. A man of the Athikurisi clan officiates. He sprinkles milk oil, in which some gingelly seeds have been put, over the persons of those under pollution. This sprinkling, and the bath which follows it, remove the death pollution. The purifier receives a fixed remuneration for his offices on this occasion, as well as when there is a birth in the taravād. In the case of death of a senior member of a taravād, well-to-do and recognised as of some importance, there is the feast called pinda atiyantaram on the sixteenth day after death, given to the neighbours and friends. With the observance of this feast of pindams there is involved the dīksha, or leaving the entire body unshaved for forty-one days, or for a year. There is no variable limit between forty-one days or a year. The forty-one-day period is the rule in North Malabar. I have seen many who were under the dīksha for a year. He who lets his hair grow may be a son or nephew of the deceased. One member only of the taravād bears the mark of mourning by his growth of hair. He who is under the dīksha offers half-boiled rice and gingelly seeds to the spirits of the deceased every morning after his bath, and he is under restriction from women, fromalcoholic drinks, and from chewing betel, also from tobacco. When the dīksha is observed, the ashes of the dead are not deposited as described already (in the sun-dried vessel) until its last day—the forty-first or a year after death. When it is carried on for a year, there is observed every month a ceremony called bali. It is noteworthy that, in this monthly ceremony and for the conclusion of the dīksha, it is not the thirtieth or three hundred and sixty-fifth day which marks the date for the ceremonies, but it is the day (of the month) of the star which was presiding when the deceased met his death: the returning day on which the star presides.90For the bali, a man of the Elayatu caste officiates. The Elayatus are priests for the Nāyars. They wear the Brāhmin’s thread, but they are not Brāhmins. They are not permitted to study the Vēdas, but to the Nāyars they stand in the place of the ordinary purōhit. The officiating Elayatu prepares the rice for the bali, when to the deceased, represented by karuka grass, are offered boiled rice, curds, gingelly seeds, and some other things. The Elayatu should be paid a rupee for his services, which are considered necessary even when the man under dīksha is himself familiar with the required ceremonial. The last day of the dīksha is one of festivity. After the bali, the man under dīksha is shaved. All this over, the only thing to be done for the deceased is the annual srādh or yearly funeral commemorative rite. Rice-balls are made, and given to crows. Clapping of hands announces to these birds that the rice is being thrown for them, and, should they not come at once and eat, it is evident that the spirit is displeased, and the taravād had better look out. The spirits of those whohave committed suicide, or met death by any violent means, are always particularly vicious and troublesome to the taravād, their spirits possessing and rendering miserable some unfortunate member of it. Unless they are pacified, they will ruin the taravād, so Brāhman priests are called in, and appease them by means of tilahōmam, a rite in which sacrificial fire is raised, and ghī, gingelly, and other things are offered through it.”“There are,” Mr. Fawcett writes, “many interesting features in the death ceremonies as performed by the Kiriattil class. Those who carry the corpse to the pyre are dressed as women, their cloths being wet, and each carries a knife on his person. Two junior male members of the taravād thrust pieces of mango wood into the southern end of the burning pyre, and, when they are lighted, throw them over their shoulders to the southwards without looking round. Close to the northern end of the pyre, two small sticks are fixed in the ground, and tied together with a cloth, over which water is poured thrice. All members of the taravād prostrate to the ground before the pyre. They follow the enangu carrying the pot of water round the pyre, and go home without looking round. They pass to the northern side of the house under an arch made by two men standing east and west, holding at arms length, and touching at the points, the spade that was used to dig the pit under the pyre, and the axe with which the wood for the pyre was cut or felled. After this is done the kodali ceremony, using the spade, axe, and big knife. These are placed on the leaves where the corpse had lain. Then follows circumambulation and prostration by all, and the leaves are committed to the burning pyre.”In connection with the death ceremonies, it is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the lastmoments of a dying person are really very trying. All members (male and female), junior to the dying person, pour into his or her mouth drops of Ganges or other holy water or conjee (rice) water in token of their last tribute of regard. Before the person breathes his last, he or she is removed to the bare floor, as it is considered sacrilegious to allow the last breath to escape while lying on the bed, and in a room with a ceiling, which last is supposed to obstruct the free passage of the breath. The names of gods, or sacred texts are loudly dinned into his or her ears, so that the person may quit this world with the recollections of God serving as a passport to heaven. The forehead, breast, and the joints especially are besmeared with holy ashes, so as to prevent the messengers of death from tightly tying those parts when they carry away the person. Soon after the last breath, the dead body is removed to some open place in the house, covered from top to toe with a washed cloth, and deposited on the bare floor with the head towards the south, the region of the God of death. A lighted lamp is placed near the head, and other lights are placed all round the corpse. A mango tree is cut, or other firewood is collected, and a funeral pyre is constructed in the south-eastern corner of a compound or garden known as the corner of Agni, which is always reserved as a cemetery for the burning or burial of the dead. All male members, generally junior, bathe, and, without wiping their head or body, they remove the corpse to the yard in front of the house, and place it on a plantain leaf. It is nominally anointed with oil, and bathed in water. Ashes and sandal are again smeared on the forehead and joints. The old cloth is removed, and the body is covered with a new unwashed cloth or a piece of silk. A little gold or silver, or small coins are put into themouth. With the breaking of a cocoanut, and the offering of some powdered rice, betel leaf, areca nut, etc., the body is taken to the pyre. The members junior to the deceased go round the pyre three, five, or seven times, throw paddy and rice over the dead body, put scantlings of sandal wood, prostrate at the feet of the corpse, and then set fire to the pyre. When the body is almost wholly consumed, one of the male members carries a pot of water, and, after making three rounds, the pot is broken and thrown into the pyre. The death of an elderly male member of a family is marked by udakakriya and sanchayanam, and the daily bali performed at the bali kutti (altar) planted in front of the house, or in the courtyard in the centre of the house, where there is one. The Ashtikurissi Nāyar officiates as priest at all such obsequies. On the morning of the fifteenth day, the members of the family wear cloths washed by a Vēlan, and assemble together for purification by the Nāyar priest, both before and after bathing, who throws on them paddy and rice, and sprinkles the holy mixture. The Elayad or family purōhit then performs another punnayaham or purification, and on the sixteenth day he takes the place of the priest. On the evening of the fifteenth day, and the morning of the sixteenth day, the purōhits and villagers are sumptuously feasted, and presents of cloths and money are made to the Elayads. In the Chittūr tāluk, the Tamil Brāhman sometimes performs priestly functions in place of the Elayad. Dīksha is performed for forty-one days, or for a whole year, for the benefit of the departed soul. This last ceremony is invariably performed on the death of the mother, maternal uncle, and elder brother.”Nāyar house.Nāyar house.In connection with the habitations of the Nāyars, Mr. Fawcett writes as follows. “A house may face east orwest, never north or south; as a rule, it faces the east. Every garden is enclosed by a bank, a hedge, or a fencing of some kind, and entrance is to be made at one point only, the east, where there is a gate-house, or, in the case of the poorest houses, a small portico or open doorway roofed over. One never walks straight through this; there is always a kind of stile to surmount. It is the same everywhere in Malabar, and not only amongst the Nāyars. The following is a plan of a nālapura or four-sided house, which may be taken as representative of the houses of the rich:—Plan of nālapura or four-sided house, ground floor.Numbers 6 and 7 are rooms, which are generally used for storing grain. At A is a staircase leading to the room of the upper storey occupied by the female members of the family. At B is another staircase leading to the rooms of the upper storey occupied by the male members. There is no connection between the portions allotted to the men and women. No. 8 is for the family gods. The Karanavans and old women of the family are perpetuated in images of gold or silver, or, more commonly, brass. Poor people, who cannotafford to have these images made, substitute a stone. Offerings are made to these images, or to the stones at every full moon. The throat of a fowl will be cut outside, and the bird is then taken inside and offered. The entrance is at C.

——Nāyars.Tiyans.Others.Total.189728623618988241418998241419008...91719013...141902............19032......2Total57102087

In a recent account of a Nāyar wedding in high life in Travancore, the host is said to have distributed flowers, attar, etc., to all his Hindu guests, while the European, Eurasian, and other Christian guests, partook of cake and wine, and other refreshments, in a separate tent. The Chief Secretary to Government proposed the toast of the bride and bridegroom.

The following note on Nāyar pregnancy ceremonies was supplied to Mr. Fawcett by Mr. U. Balakrishnan Nāyar. “A woman has to observe certain ceremonies during pregnancy. First, during and after the seventh month, she (at least among the well-to-do classes) bathes, and worships in the temple every morning, and eats before her morning meal a small quantity of butter, over which mantrams (consecrated formulæ) have been said by the temple priest, or by Nambūtiris. This is generally done till delivery. Another, and even more important ceremony, is the puli-kuti (drinking tamarind juice). This is an indispensable ceremony, performed by rich and poor alike, on a particular day in the ninth month. The day and hour are fixed by the local astrologer. The ceremony begins with the planting of a twig of the ampasham tree on the morning of the day of the ceremony in the principal courtyard (natu-muttam) of the taravād. At the appointed hour or muhūrtam, the pregnant woman, after having bathed, and properly attired, is conducted to a particular portion of the house (vatakini or northern wing), where she is seated, facing eastward. The ammayi, or uncle’s wife, whose presence on the occasion is necessary, goes to the courtyard, and, plucking a few leaves of the planted twig, squeezes a few drops of its juice into a cup. This she hands over to the brother, if any, of the pregnant woman. It is necessary that the brother should wear a gold ring on hisright ring finger. Holding a country knife (pissan kathi) in his left hand, which he directs towards the mouth, he pours the tamarind juice over the knife with his right hand three times, and it dribbles down the knife into the woman’s mouth, and she drinks it. In the absence of a brother, some other near relation officiates. After she has swallowed the tamarind juice, the woman is asked to pick out one of several packets of different grains placed before her. The grain in the packet she happens to select is supposed to declare the sex of the child in her womb. The ceremony winds up with a sumptuous feast to all the relatives and friends of the family.” In connection with pregnancy ceremonies, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “the puli-kuti ceremony is performed at the seventh, or sometimes the ninth month. The husband has to contribute the rice, cocoanut, and plantains, and present seven vessels containing sweetmeats. In the absence of a brother, a Mārān pours the juice into the mouth of the woman.” It is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the puli-kudi ceremony consists in administering to the woman with child a few pills of tamarind and other acid substances. The pills are placed at the end of a knife-blade, and pushed into the mouth of the woman by means of a gold ring. The ceremony, which in a way corresponds to the pumsavana of the Brāhmans, is performed either by a brother or uncle of the woman, and, in the absence of both, by the husband himself. Unlike Brāhmans, the ceremony is performed only at the time of the first pregnancy.” In the eighth month, a ceremony, called garbha veli uzhiyal, is performed by the Kaniyan (astrologer) to remove the effects of the evil eye.

The ceremonies observed in connection with pregnancy are described as follows in the Gazetteer ofMalabar. “The first regular ceremony performed during pregnancy is known as pulikudi or drinking tamarind, which corresponds to the Pumsavanam of the Brāhmans. But there are other observances of less importance, which commonly, if not invariably, precede this, and may be considered as corresponding to the Garbharakshana (embryo or womb protection) ceremony sometimes performed by Brāhmans, though not one of the obligatory sacraments. Sometimes the pregnant woman is made to consume daily a little ghee (clarified butter), which has been consecrated by a Nambūdiri with appropriate mantrams. Sometimes exorcists of the lower castes, such as Pānans, are called in, and perform a ceremony called Balikkala, in which they draw magic patterns on the ground, into which the girl throws lighted wicks, and sing rude songs to avert from the unborn babe the unwelcome attentions of evil spirits, accompanying them on a small drum called tudi, or with bell-metal cymbals. The ceremony concludes with the sacrifice of a cock, if the woman is badly affected by the singing. The pulikudi is variously performed in the fifth, seventh, or ninth month. An auspicious hour has to be selected by the village astrologer for this as for most ceremonies. A branch of a tamarind tree should be plucked by the pregnant woman’s brother, who should go to the tree with a kindi (bell-metal vessel) of water, followed by an Enangatti87carrying a hanging lamp with five wicks (tukkuvilakku), and, before plucking it, perform three pradakshinams round it. In the room in which the ceremony is to beperformed, usually the vadakkini, there is arranged a mat, the usual lamp (nilavilakku) with five wicks, and a para measure of rice (niracchaveppu), also the materials necessary for the performance of Ganapathi pūja (worship of the god Ganēsa), consisting of plantains, brown sugar, leaves of the sacred basil or tulasi (Ocimum sanctum), sandal paste, and the eight spices called ashtagantham. The woman’s brother performs Ganapathi pūja, and then gives some of the tamarind leaves to the Enangatti, who expresses their juice, and mixes it with that of four other plants.88The mixture is boiled with a little rice, and the brother takes a little of it in a jack (Artocarpus integrifolia) leaf folded like a spoon, and lets it run down the blade of a knife into his sister’s mouth. He does this three times. Then the mixture is administered in the same manner by some woman of the husband’s family, and then by an Ammāyi (wife of one of the members of the girl’s tarwad). The branch is then planted in the nadumittam, and feasting brings the ceremony to a close. The above description was obtained from an Urali Nāyar of Calicut taluk. In other localities and castes, the details vary considerably. Sometimes the mixture is simply poured into the woman’s mouth, instead of being dripped off a knife. Some castes use a small spoon of gold or silver instead of the jack leaves. In South Malabar there is not as a rule any procession to the tamarind tree. Among Agathu Charna Nāyars of South Malabar, the ceremony takes place in the nadumittam, whither the tamarind branch is brought by a Tiyan. The girl carries a valkannadi or bell-metal mirror, a charakkōl or arrow, and a pisankatti (knife). An Enangatti pours some oilon her head, and lets it trickle down two or three hairs to her navel where it is caught in a plate. Then the girl and her brother, holding hands, dig a hole with the charakkōl and pisankatti, and plant the tamarind branch in the nadumittam, and water it. Then the juice is administered. Until she is confined, the girl waters the tamarind branch, and offers rice, flowers, and lighted wicks to it three times a day. When labour begins, she uproots the branch.”

“At delivery,” Mr. Balakrishnan Nāyar writes, “women of the barber caste officiate as midwives. In some localities, this is performed by Vēlan caste women. Pollution is observed for fifteen days, and every day the mother wears cloths washed and presented by a woman of the Vannān [or Tīyan] caste. On the fifteenth day is the purificatory ceremony. As in the case of death pollution, a man of the Attikurissi clan sprinkles on the woman a liquid mixture of oil and the five products of the cow (pānchagavya), with gingelly (Sesamum) seeds. Then the woman takes a plunge-bath, and sits on the ground near the tank or river. Some woman of the family, with a copper vessel in her hands, takes water from the tank or river, and pours it on the mother’s head as many as twenty-one times. This done, she again plunges in the water, from which she emerges thoroughly purified. It may be noted that, before the mother proceeds to purify herself, the new-born babe has also to undergo a rite of purification. It is placed on the bare floor, and its father or uncle sprinkles a few drops of cold water on it, and takes it in his hands. The superstitious believe that the temperament of the child is determined by that of the person who thus sprinkles the water. All the members of the taravād observe pollution for fifteen days following the delivery, duringwhich they are prohibited from entering temples and holy places.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the first act done, when a male child is born, is to beat the earth with a cocoanut leaf, and, if the issue is a female, to grind some turmeric in a mortar, with the object, it is said, of removing the child’s fear.

In connection with post-natal ceremonies, Mr. Balakrishnan Nāyar writes further that “the twenty-seventh day after the child’s birth, or the first recurring day of the star under which it was born, marks the next important event. On this day, the Karanavan of the family gives to the child a spoonful or two of milk mixed with sugar and slices of plantain. Then he names the child, and calls it in the ear by the name three times. This is followed by a feast to all friends and relatives, the expenses of which are met by the father of the child. With the Nāyar, every event is introduced by a ceremonial. The first meal of rice (chorūn) partaken of by the child forms no exception to the rule. It must be remembered that the child is not fed on rice for some time after birth, the practice being to give it flour of dried plantain boiled with jaggery (crude sugar). There is a particular variety of plantain, called kunnan, used for this purpose. Rice is given to the child for the first time generally during the sixth month. The astrologer fixes the day, and, at the auspicious hour, the child, bathed and adorned with ornaments (which it is the duty of the father to provide) is brought, and laid on a plank. A plantain leaf is spread in front of it, and a lighted brass lamp placed near. On the leaf are served a small quantity of cooked rice—generally a portion of the rice offered to some temple divinity—some tamarind, salt, chillies, and sugar. [In some places all the curries, etc., prepared for the attendant feast, are also served.]Then the Karanavan, or the father, ceremoniously approaches, and sits down facing the child. First he puts in the mouth of the child a mixture of the tamarind, chillies and salt, then some rice, and lastly a little sugar. Thenceforward the ordinary food of the child is rice. It is usual on this occasion for relatives (and especially the bandhus, such as the ammayi, or ‘uncle’s wife’) to adorn the child with gold bangles, rings and other ornaments. The rice-giving ceremony is, in some cases, preferably performed at some famous temple, that at Guruvayūr being a favourite one for this purpose.” It is noted by Mr. N. Subramani Aiyar that the rice-giving ceremony is usually performed by taking the child to a neighbouring temple, and feeding it with the meal offered to the deity as nivadiyam. In some places, the child is named on the chorūn day.

Of ceremonies which take place in infancy and childhood, the following account is given in the Gazetteer of Malabar. “On the fifth day after birth, a woman of the Attikurissi or Mārayan caste among Nāyars, or of the barber caste in the lower classes, is called in, and purifies the mother, the other women of the household, and the room in which the child was born, by lustration with milk and gingelly oil, using karuga (Cynodon Dactylon) as a sprinkler. Her perquisites are the usual nīracchaveppu (1 edangazhi of paddy and 1 nazhi of uncooked rice) placed together with a lamp of five wicks in the room to be cleansed, and a small sum in cash. A similar purification ceremony on the 15th day concludes the pollution period. In some cases, milk and cow’s urine are sprinkled over the woman, and, after she has bathed, the Mārayan, or Attikurissi waves over her and the child two vessels, one containing water, stained red with turmeric and lime, and one water blackened withpowdered charcoal. During this and other periods, a characteristic service called māttu (change) has to be rendered by people of the Mannān caste to Nāyars, and to other castes by their proper washermen, who may or may not be Mannāns. On the day of birth, the Mannātti brings a clean tūni (cloth) of her own, and a mundu (cloth), which she places in the yard, in which she finds the accustomed perquisites of grain set out, and a lamp. An Attikurissi Nāyar woman takes the clean clothes, and the Mannātti removes those previously worn by the mother. Every subsequent day during the pollution period, the Mannātti brings a change of raiment, but it is only on the 7th and 15th days that any ceremonial is observed, and that the Attikurissi woman is required. On those days, a Mannān man attends with the Mannātti, He makes three pradakshinams round the clean clothes, the lamp, and the niracchaveppu, and scatters a little of the grain forming the latter on the ground near it, with an obeisance, before the Attikurissi woman takes the clothes indoors. This rite of māttu has far reaching importance. It affords a weapon, by means of which the local tyrant can readily coerce his neighbours, whom he can subject to the disabilities of excommunication by forbidding the washerman to render them this service; while it contributes in no small degree to the reluctance of Malayāli women to leave Kērala, since it is essential that the māttu should be furnished by the appropriate caste and no other.

“On the twenty-eighth day (including the day of birth) comes the Pālu-kudi (milk-drinking) ceremony, at which some women of the father’s family must attend. Amongst castes in which the wife lives with the husband, the ceremony takes place in the husband’s house, to which the wife and child return for the first time on this day. The usual lamp, niracchaveppu and kindi of water,are set forth with a plate, if possible of silver, containing milk, honey, and bits of a sort of plantain called kunnan, together with three jack leaves folded to serve as spoons. The mother brings the child newly bathed, and places it in his Karnavan’s lap. The goldsmith is in attendance with a string of five beads (mani or kuzhal) made of the panchaloham or five metals, gold, silver, iron, copper and lead, which the father ties round the baby’s waist. The Karnavan, or the mother, then administers a spoonful of the contents of the plate to the child with each of the jack leaves in turn. The father’s sister, or other female relative, also administers some, and the Karnavan then whispers the child’s name thrice in its right ear.

“The name is not publicly announced till the Chōrunnu or Annaprāsanam (rice giving), which takes place generally in the sixth month, and must be performed at an auspicious moment prescribed by an astrologer. The paraphernalia required are, besides the five-wicked lamp, some plantain leaves on which are served rice and four kinds of curry called kalan, olan, avil, and ericchakari, some pappadams (wafers of flour and other ingredients), plantains and sweetmeats called uppēri (plantains fried in cocoanut oil). The mother brings the child newly bathed, and wearing a cloth for the first time, and places it in the Karnavan’s lap. The father then ties round the child’s neck a gold ring, known as muhurta mothiram (auspicious moment ring), and the relatives present give the child other ornaments of gold or silver according to their means, usually a nūl or neck-thread adorned with one or more pendants, an arannal or girdle, a pair of bangles, and a pair of anklets. The Karnavan then, after an oblation to Ganapathi, gives the child some of the curry, and whispers its name in its right ear three times. He then carries the child to a cocoanut treenear the house, round which he makes three pradakshinams, pouring water from a kindi round the foot of the tree as he does so. The procession then returns to the house, and on the way an old woman of the family proclaims the baby’s name aloud for the first time in the form of a question, asking it ‘Krishnan’ (for instance), ‘dost thou see the sky?’ In some cases, the father simply calls out the name twice.

“The Vidyarambham ceremony to celebrate the beginning of the child’s education takes place in the fifth or seventh year. In some places, the child is first taken to the temple, where some water sanctified by mantrams is poured over his head by the Shāntikāran (officiating priest). The ceremony at the house is opened by Ganapathi pūja performed by an Ezhuttacchan, or by a Nambūdri, or another Nāyar. The Ezhuttacchan writes on the child’s tongue with a gold fanam (coin) the invocation to Ganapathi (Hari Sri Ganapathayi nama), or sometimes the fifty-one letters of the Malayalam alphabet, and then grasps the middle finger of the child’s right hand, and with it traces the same letters in parched rice. He also gives the child an ola (strip of palm leaf) inscribed with them, and receives in return a small fee in cash. Next the child thrice touches first the Ezhuttacchan’s feet, and then his own forehead with his right hand, in token of that reverent submission to the teacher, which seems to have been the key-note of the old Hindu system of education.

“The Kāthukuttu or ear-boring is performed either at the same time as the Pāla-kudi or the Choulam, or at any time in the fifth or seventh year. The operator, who may be any one possessing the necessary skill, pierces first the right and then the left ear with two gold or silver wires brought by the goldsmith, or with karamulluthorns. The wires or thorns are left in the ears. In the case of girls, the hole is subsequently gradually distended by the insertion of nine different kinds of thorns or plugs in succession, the last of which is a bamboo plug, till it is large enough to admit the characteristic Malayāli ear ornament, the boss-shaped toda.”

Of the death ceremonies among the Nāyars of Malabar, the following detailed account is given by Mr. Fawcett. “When the dying person is about to embark for that bourne from which no traveller returns, and the breath is about to leave his body, the members of the household, and all friends who may be present, one by one, pour a little water, a few drops from a tiny cup made of a leaf or two of the tulsi (Ocimum sanctum), into his mouth, holding in the hand a piece of gold or a gold ring, the idea being that the person should touch gold ere it enters the mouth of the person who is dying. If the taravād is rich enough to afford it, a small gold coin (a rāsi fanam, if one can be procured) is placed in the mouth, and the lips are closed. As soon as death has taken place, the corpse is removed from the cot or bed and carried to the vatakkini (a room in the northern end of the house), where it is placed on long plantain leaves spread out on the floor; while it is in the room, whether by day or night, a lamp is kept burning, and one member of the taravād holds the head in his lap, and another the feet in the same way; and here the neighbours come to take a farewell look at the dead. As the Malayālis believe that disposal of a corpse by cremation or burial as soon as possible after death is conducive to the happiness of the spirit of the departed, no time is lost in setting about the funeral. The bodies of senior members of the taravād, male or female, are burned, those of children under two are buried; so too are the bodies of allpersons who have died of cholera or small-pox. When preparations for the funeral have been made, the corpse is removed to the natumuttam or central yard of house, if there is one (there always is in the larger houses); and, if there is not, is taken to the front yard, where it is again laid on plantain leaves. It is washed and anointed, the usual marks are made with sandal paste and ashes as in life, and it is neatly clothed. There is then done what is called the potavekkuka ceremony, or placing new cotton cloths (kōti mundu) over the corpse by the senior member of the deceased’s taravād followed by all the other members, and also the sons-in-law and daughters-in-law, and all relatives. These cloths are used for tying up the corpse, when being taken to the place of burial or cremation. In some parts of Malabar, the corpse is carried on a bier made of fresh bamboos, tied up in these cloths, while in others it is carried, well covered in the cloths, by hand. In either case it is carried by the relatives. Before the corpse is removed, there is done another ceremony called pāravirakkuka, or filling up pāras. (A pāra is a measure nearly as big as a gallon.) All adult male members of the taravād take part in it under the direction of a man of the Attikkurissi clan who occupies the position of director of the ceremonies during the next fifteen days, receiving as his perquisites all the rice and other offerings made to the deceased’s spirit. It consists in filling up three pāra measures with paddy (unhusked rice), and one edangāli (1/10 of a pāra) with raw rice. These offerings of paddy and rice are placed very near the corpse, together with a burning lamp of the kind commonly used in Malabar, called nela vilaku. If the taravād is rich enough to afford one, a silk cloth is placed over the corpse before its removal for cremation.As much fuel as is necessary having been got ready at the place of cremation, a small pit about the size of the corpse is dug, and across this are placed three long stumps of plantain tree, one at each end, and one in the middle, on which as a foundation the pyre is laid. The whole, or at least a part of the wood used, should be that of the mango tree. As the corpse is being removed to the pyre, the senior Anandravan89who is next in age (junior) to the deceased tears from one of the new cloths laid on the corpse a piece sufficient to go round his waist, ties it round his waist and holds in his hand, or tucks into his cloth at the waist, a piece of iron, generally a long key. This individual is throughout chief among the offerers of pindam (balls of rice) to the deceased. The corpse is laid on the bier with the head to the south, with the fuel laid over it, and a little camphor, sandalwood and ghī (clarified butter), if these things are within the means of the taravād. Here must be stated the invariable rule that no member of the taravād, male or female, who is older than the deceased, shall take any part whatever in the ceremony, or in any subsequent ceremony following on the cremation or burial. All adult males junior to the deceased should be present when the pyre is lighted. The deceased’s younger brother, or, if there is none surviving, his nephew (his sister’s eldest son) sets fire to the pyre at the head of the corpse. If the deceased left a son, this son sets fire at the same time to the pyre at the feet of the corpse. In the case of the deceased being a woman, her son sets fire to the pyre; failing a son, the next junior in age to her has the right to do it. It is a matter of greatestimportance that the whole pyre burns at once. The greatest care is taken that it burns as a whole, consuming every part of the corpse. While the corpse is being consumed, all the members of the deceased’s taravād who carried it to the pyre go and bathe in a tank (there is always one in the compound or grounds round every Nāyar’s house). The eldest, he who bears the piece of torn cloth and iron (the key), carries an earthen pot of water, and all return together to the place of cremation. It should be said that, on the news of a death, the neighbours assemble, assisting in digging the grave, preparing the pyre, and so on, and, while the members of the taravād go and bathe, they remain near the corpse. By the time the relatives return it is almost consumed by the fire, and the senior Anandravan carries the pot of water thrice round the pyre, letting the water leak out by making holes in the pot as he walks round. On completing the third round, he dashes the pot on the ground close by where the head of the dead body has been placed. A small image representing the deceased is then made out of raw rice, and to this image a few grains of rice and gingelly seeds are offered. When this has been done, the relatives go home and the neighbours depart, bathing before entering their houses. When the cremation has been done by night, the duty of sēshakriya (making offerings to the deceased’s spirit) must be begun the next day between 10 and 11 A.M., and is done on seven consecutive days. In any case the time for this ceremony is after 10 and before 11, and it continues for seven days. It is performed as follows. All male members of the taravād younger than the deceased go together to a tank and bathe,i.e.,they souse themselves in the water, and return to the house. The eldest of them, the man who tore off the strip of cloth fromthe corpse, has with him the same strip of cloth and the piece of iron, and all assemble in the central courtyard of the house, where there have been placed ready by an enangan some rice which has been half boiled, a few grains of gingelly, a few leaves of the cherūla (Ærua lanata), some curds, a smaller measure of paddy, and a smaller measure of raw rice. These are placed in the north-east corner with a lamp of the ordinary Malabar pattern. A piece of palmyra leaf, about a foot or so in length and the width of a finger, is taken, and one end of it is knotted. The knotted end is placed in the ground, and the long end is left sticking up. This represents the deceased. The rice and other things are offered to it. The belief concerning this piece of palmyra leaf is explained thus. There are in the human body ten humours:—Vāyūs, Prānan, Apānan, Samānan, Udānan, Vyānan, Nāgan, Kurman, Krikalan, Dēvadattan, Dhananjayan. These are called Dasavāyu,i.e., ten airs. When cremation was done for the first time, all these, excepting the last, were destroyed by the fire. The last one flew up, and settled on a palmyra leaf. Its existence was discovered by some Brāhman sages, who, by means of mantrams, forced it down to a piece of palmyra leaf on the earth. So it is thought that, by making offerings to this Dhananjayan leaf for seven days, the spirit of the deceased will be mollified, should he have any anger to vent on the living members of the taravād. The place where the piece of leaf is to be fixed has been carefully cleaned, and the leaf is fixed in the centre of the prepared surface. The offerings made to it go direct to the spirit of the deceased, and the peace of the taravād is assured. The men who have bathed and returned have brought with them some grass (karuka pulla), plucked on their way back to the house.They kneel in front of the piece of palmyra, with the right knee on the ground. Some of the grass is spread on the ground near the piece of leaf, and rings made with it are placed on the ring finger of the right hand by each one present. The first offerings consist of water, sandal paste, and leaves of the cherūla, the eldest of the Anandravans leading the way. Boys need not go through the actual performance of offerings; it suffices for them to touch the eldest as he is making the offerings. The half boiled rice is made into balls (pindam), and each one present takes one of these in his right hand, and places it on the grass near the piece of palmyra leaf. Some gingelly seeds are put into the curd, which is poured so as to make three rings round the pindams. It is poured out of a small cup made with the leaf on which the half-boiled rice had been placed. It should not be poured from any other kind of vessel. The whole is then covered with this same plantain leaf, a lighted wick is waved, and some milk is put under the leaf. It is undisturbed for some moments, and leaf is gently tapped with the back of the fingers of the right hand. The leaf is then removed, and torn in two at its midrib, one piece being placed on either side of the pindams. The ceremony is then over for the day. The performers rise, and remove the wet clothing they have been wearing. The eldest of the Anandravans should, it was omitted to mention, be kept somewhat separated from the other Anandravans while in the courtyard, and before the corpse is removed for cremation; a son-in-law or daughter-in-law, or some such kind of relation remaining, as it were, between him and them. He has had the piece of cloth torn from the covering of the corpse tied round his waist, and the piece of iron in the folds of his cloth, or stuck in his waist during the ceremonywhich has just been described. Now, when it has been completed, he ties the piece of cloth to the pillar of the house nearest to the piece of palmyra leaf which has been stuck in the ground, and puts the piece of iron in a safe place. The piece of palmyra leaf is covered with a basket. It is uncovered every day for seven days at the same hour, while the same ceremony is repeated. The balls of rice are removed by women and girls of the taravād who are junior to the deceased. They place them in the bell-metal vessel in which the rice was boiled. The senior places the vessel on her head, and leads the way to a tank, on the bank of which the rice is thrown. It is hoped that crows will come and eat it; for, if they do, the impression is received that the deceased’s spirit is pleased with the offering. But, if somehow it is thought that the crows will not come and eat it, the rice is thrown into the tank. Dogs are not to be allowed to eat it. The women bathe after the rice has been thrown away. When the ceremony which has been described has been performed for the seventh time, i.e., on the seventh day after death, the piece of palmyra leaf is removed from the ground, and thrown on the ashes of the deceased at the place of cremation. During these seven days, no member of the taravād goes to any other house. The house of the dead, and all its inmates are under pollution. No outsider enters it but under ban of pollution, which is, however, removable by bathing. A visitor entering the house of the dead during these seven days must bathe before he can enter his own house. During these seven days, the Karanavan of the family receives visits of condolence from relatives and friends to whom he is “at home” on Monday, Wednesday or Saturday. They sit and chat, chew betel, and go home, bathing ere they enter their houses. It is saidthat, in some parts of Malabar, the visitors bring with them small presents in money or kind to help the Karanavan through the expenditure to which the funeral rites necessarily put him. To hark back a little, it must not be omitted that, on the third day after the death, all those who are related by marriage to the taravād of the deceased combine, and give a good feast to the inmates of the house and to the neighbours who are invited, one man or woman from each house. The person so invited is expected to come. This feast is called patni karigi. On the seventh day, a return feast will be given by the taravād of the deceased to all relatives and neighbours. Between the seventh and fourteenth day after death no ceremony is observed, but the members of the taravād remain under death pollution. On the fourteenth day comes the sanchayanam. It is the disposal of the calcined remains; the ashes of the deceased. The male members of the taravād go to the place of cremation, and, picking up the pieces of unburnt bones which they find there, place these in an earthen pot which has been sun-dried (not burnt by fire in the usual way), cover up the mouth of this pot with a piece of new cloth, and, all following the eldest who carries it, proceed to the nearest river (it must be running water), which receives the remains of the dead. The men then bathe, and return home. In some parts of Malabar the bones are collected on the seventh day, but it is not orthodox to do so. Better by far than taking the remains to the nearest river is it to take them to some specially sacred place, Benares, Gaya, Ramēswaram, or even to some place of sanctity much nearer home, as to Tirunelli in Wynaad, and there dispose of them in the same manner. The bones or ashes of any one having been taken to Gaya and there deposited in the river, the survivors of the taravād haveno need to continue the annual ceremony for that person. This is called ashtagaya srādh. It puts an end to the need for all earthly ceremonial. It is believed that the collection and careful disposal of the ashes of the dead gives peace to his spirit, and, what is more important, the pacified spirit will not thereafter injure the living members of the taravād, cause miscarriage to the women, possess the men (as with an evil spirit), and so on. On the fifteenth day after death is the purificatory ceremony. Until this has been done, any one touched by any member of the taravād should bathe before he enters his house, or partakes of any food. A man of the Athikurisi clan officiates. He sprinkles milk oil, in which some gingelly seeds have been put, over the persons of those under pollution. This sprinkling, and the bath which follows it, remove the death pollution. The purifier receives a fixed remuneration for his offices on this occasion, as well as when there is a birth in the taravād. In the case of death of a senior member of a taravād, well-to-do and recognised as of some importance, there is the feast called pinda atiyantaram on the sixteenth day after death, given to the neighbours and friends. With the observance of this feast of pindams there is involved the dīksha, or leaving the entire body unshaved for forty-one days, or for a year. There is no variable limit between forty-one days or a year. The forty-one-day period is the rule in North Malabar. I have seen many who were under the dīksha for a year. He who lets his hair grow may be a son or nephew of the deceased. One member only of the taravād bears the mark of mourning by his growth of hair. He who is under the dīksha offers half-boiled rice and gingelly seeds to the spirits of the deceased every morning after his bath, and he is under restriction from women, fromalcoholic drinks, and from chewing betel, also from tobacco. When the dīksha is observed, the ashes of the dead are not deposited as described already (in the sun-dried vessel) until its last day—the forty-first or a year after death. When it is carried on for a year, there is observed every month a ceremony called bali. It is noteworthy that, in this monthly ceremony and for the conclusion of the dīksha, it is not the thirtieth or three hundred and sixty-fifth day which marks the date for the ceremonies, but it is the day (of the month) of the star which was presiding when the deceased met his death: the returning day on which the star presides.90For the bali, a man of the Elayatu caste officiates. The Elayatus are priests for the Nāyars. They wear the Brāhmin’s thread, but they are not Brāhmins. They are not permitted to study the Vēdas, but to the Nāyars they stand in the place of the ordinary purōhit. The officiating Elayatu prepares the rice for the bali, when to the deceased, represented by karuka grass, are offered boiled rice, curds, gingelly seeds, and some other things. The Elayatu should be paid a rupee for his services, which are considered necessary even when the man under dīksha is himself familiar with the required ceremonial. The last day of the dīksha is one of festivity. After the bali, the man under dīksha is shaved. All this over, the only thing to be done for the deceased is the annual srādh or yearly funeral commemorative rite. Rice-balls are made, and given to crows. Clapping of hands announces to these birds that the rice is being thrown for them, and, should they not come at once and eat, it is evident that the spirit is displeased, and the taravād had better look out. The spirits of those whohave committed suicide, or met death by any violent means, are always particularly vicious and troublesome to the taravād, their spirits possessing and rendering miserable some unfortunate member of it. Unless they are pacified, they will ruin the taravād, so Brāhman priests are called in, and appease them by means of tilahōmam, a rite in which sacrificial fire is raised, and ghī, gingelly, and other things are offered through it.”

“There are,” Mr. Fawcett writes, “many interesting features in the death ceremonies as performed by the Kiriattil class. Those who carry the corpse to the pyre are dressed as women, their cloths being wet, and each carries a knife on his person. Two junior male members of the taravād thrust pieces of mango wood into the southern end of the burning pyre, and, when they are lighted, throw them over their shoulders to the southwards without looking round. Close to the northern end of the pyre, two small sticks are fixed in the ground, and tied together with a cloth, over which water is poured thrice. All members of the taravād prostrate to the ground before the pyre. They follow the enangu carrying the pot of water round the pyre, and go home without looking round. They pass to the northern side of the house under an arch made by two men standing east and west, holding at arms length, and touching at the points, the spade that was used to dig the pit under the pyre, and the axe with which the wood for the pyre was cut or felled. After this is done the kodali ceremony, using the spade, axe, and big knife. These are placed on the leaves where the corpse had lain. Then follows circumambulation and prostration by all, and the leaves are committed to the burning pyre.”

In connection with the death ceremonies, it is noted in the Cochin Census Report, 1901, that “the lastmoments of a dying person are really very trying. All members (male and female), junior to the dying person, pour into his or her mouth drops of Ganges or other holy water or conjee (rice) water in token of their last tribute of regard. Before the person breathes his last, he or she is removed to the bare floor, as it is considered sacrilegious to allow the last breath to escape while lying on the bed, and in a room with a ceiling, which last is supposed to obstruct the free passage of the breath. The names of gods, or sacred texts are loudly dinned into his or her ears, so that the person may quit this world with the recollections of God serving as a passport to heaven. The forehead, breast, and the joints especially are besmeared with holy ashes, so as to prevent the messengers of death from tightly tying those parts when they carry away the person. Soon after the last breath, the dead body is removed to some open place in the house, covered from top to toe with a washed cloth, and deposited on the bare floor with the head towards the south, the region of the God of death. A lighted lamp is placed near the head, and other lights are placed all round the corpse. A mango tree is cut, or other firewood is collected, and a funeral pyre is constructed in the south-eastern corner of a compound or garden known as the corner of Agni, which is always reserved as a cemetery for the burning or burial of the dead. All male members, generally junior, bathe, and, without wiping their head or body, they remove the corpse to the yard in front of the house, and place it on a plantain leaf. It is nominally anointed with oil, and bathed in water. Ashes and sandal are again smeared on the forehead and joints. The old cloth is removed, and the body is covered with a new unwashed cloth or a piece of silk. A little gold or silver, or small coins are put into themouth. With the breaking of a cocoanut, and the offering of some powdered rice, betel leaf, areca nut, etc., the body is taken to the pyre. The members junior to the deceased go round the pyre three, five, or seven times, throw paddy and rice over the dead body, put scantlings of sandal wood, prostrate at the feet of the corpse, and then set fire to the pyre. When the body is almost wholly consumed, one of the male members carries a pot of water, and, after making three rounds, the pot is broken and thrown into the pyre. The death of an elderly male member of a family is marked by udakakriya and sanchayanam, and the daily bali performed at the bali kutti (altar) planted in front of the house, or in the courtyard in the centre of the house, where there is one. The Ashtikurissi Nāyar officiates as priest at all such obsequies. On the morning of the fifteenth day, the members of the family wear cloths washed by a Vēlan, and assemble together for purification by the Nāyar priest, both before and after bathing, who throws on them paddy and rice, and sprinkles the holy mixture. The Elayad or family purōhit then performs another punnayaham or purification, and on the sixteenth day he takes the place of the priest. On the evening of the fifteenth day, and the morning of the sixteenth day, the purōhits and villagers are sumptuously feasted, and presents of cloths and money are made to the Elayads. In the Chittūr tāluk, the Tamil Brāhman sometimes performs priestly functions in place of the Elayad. Dīksha is performed for forty-one days, or for a whole year, for the benefit of the departed soul. This last ceremony is invariably performed on the death of the mother, maternal uncle, and elder brother.”

Nāyar house.Nāyar house.

Nāyar house.

In connection with the habitations of the Nāyars, Mr. Fawcett writes as follows. “A house may face east orwest, never north or south; as a rule, it faces the east. Every garden is enclosed by a bank, a hedge, or a fencing of some kind, and entrance is to be made at one point only, the east, where there is a gate-house, or, in the case of the poorest houses, a small portico or open doorway roofed over. One never walks straight through this; there is always a kind of stile to surmount. It is the same everywhere in Malabar, and not only amongst the Nāyars. The following is a plan of a nālapura or four-sided house, which may be taken as representative of the houses of the rich:—

Plan of nālapura or four-sided house, ground floor.

Numbers 6 and 7 are rooms, which are generally used for storing grain. At A is a staircase leading to the room of the upper storey occupied by the female members of the family. At B is another staircase leading to the rooms of the upper storey occupied by the male members. There is no connection between the portions allotted to the men and women. No. 8 is for the family gods. The Karanavans and old women of the family are perpetuated in images of gold or silver, or, more commonly, brass. Poor people, who cannotafford to have these images made, substitute a stone. Offerings are made to these images, or to the stones at every full moon. The throat of a fowl will be cut outside, and the bird is then taken inside and offered. The entrance is at C.


Back to IndexNext