Chapter 8

When a Kaikkāran dies, a conch shell is buried with the corpse. Once a year, and on some new moon day, offerings are made to all the deceased ancestors.The Paraiyas have a dramatic entertainment called Paraiyan Kali, in which the performer plays his part, standing on a mortar, to the accompaniment of music.Paraiyas are required to keep at a distance of 128 feet from Brāhmans,i.e., double the distance required of a Pulaya. But they will not receive food at the hands of the Pulayas.In a further note on the “Paraiya Caste in Travancore,” the Rev. S. Mateer writes as follows.71“They were formerly bought and sold like cattle, starved, flogged ‘like buffaloes,’ made to work all day for a little rice, and kept at a distance as polluted; and they still are in a position of subservience and deep degradation, not vitally differing from that of the Pulayas and Vēdars. One particular characteristic of this caste, and most offensive to others, is that they eat the flesh of bullocks and cows left dead by the roadside. They cut it up, and bear it away; what they leave the vultures and dogs devour. This disgusting practice is to a great extent disappearing among the Christian castes. The Paraiyas of Nevandrum (Trivandrum?) district live in clusters of huts, and eat the putrid flesh of dead cattle, tigers, andother animals. Their girls are ‘married’ when very young for mere form to their cousins, but, when grown up, are selected by others, who give them a cloth, and live with them in concubinage. Cases of polygamy occur, and sometimes also of polyandry. They eat the seed ofOchlandra Rheedii, which abounds in an unusually dry season, as does also the bamboo. Jungle roots, land crabs, and snails form part of their food. Some of them have enough of rice at harvest time, but seldom at any other period of the year. They are zealous devil worshippers, their chief demons being Mādan (the cow one), Rathachāmandy Mallan (the giant) and Mūvaratta Mallan, Karunkāli (black kāli), Chāvus (departed spirits), Bhūtham, Mantramūrtti, and other Murttis (ghosts), with many other evil beings, to whom groves and altars are dedicated. The souls of their deceased ancestors are called Maruttā (ghosts), for whose worship young cocoanut leaves are tied at the bottom of a tree, and a small shed is erected on poles, and decorated with garlands of flowers. Presents of cocoanuts, parched rice, and arrack are offered, and cocks killed in sacrifice. In the devil-dancing they use clubs and rattans, bells, handkerchiefs, and cloths dedicated to their deities. Other castes generally dread incurring the displeasure and malice of these deities. Sūdras and Shānars frequently employ the Paraiya devil-dancers and sorcerers to exorcise demons, search for and dig out magical charms buried in the earth by enemies, and counteract their enchantments; and, in cases of sickness, send for them to beat the drum, and so discover what demon has caused the affliction, and what is to be done to remove it. Sometimes a present of a cow is given for those services. These pretended sorcerers are slightly acquainted with a few medicines, profess to cure snake-bite, and canrepeat some tales of the Hindu gods. They also profess to discover thieves, who sometimes indeed through fear actually take ill, confess, and restore the property. One priest whom I knew used to pretend that he had a ‘bird devil’ in his possession, by which he could cast out other devils. On one occasion, however, when he made the attempt in the presence of a large concourse of Sūdras and others, he utterly failed, and hurt himself severely by beating his chest with a cocoanut and leaping into the fire. He soon after resolved to abandon this course of life, and became a Christian.“After the wife’s confinement, the husband is starved for seven days, eating no cooked rice or other food, only roots and fruits, and drinking only arrack or toddy. The shed, in which she was confined, is burnt down.“In cases of sickness, the diviner is first consulted as to its cause. He names a demon, and offerings are demanded of rice, fruits, flowers, and fowls. Being daily supplied with these articles, the diviner spreads cow-dung thinly over a small space in the yard, where he places the offerings on three plantain leaves, invokes the presence of the demons, dances and repeats mantras, looking towards the east. He catches the demon that is supposed to come in an old piece of cloth filled with flowers and parched rice, and carries both demon and offerings into the jungle, where, again preparing a spot as before, two torches are set, the food arranged, and, after further mantras, a fowl is sacrificed. He takes the whole afterwards for himself, gets a good meal, and is also paid twelve chuckrams (small silver coins) for the service.“In cases of small-pox, one who has had this disease is called in to attend. He takes the patient to a temporary hut in a lonely place, and is well paid, andsupplied with all that he requires. Through fear, none of the relatives will go near. Should the patient die, the attendant buries him on the spot, performing the ceremonies himself, then comes to the house, repeats mantras, and waves his hands round the head of each to remove further alarm. If a woman with child dies, she is buried at a great distance away. Occasionally the remains of an aged man are burnt on a funeral pile, as being more honourable than burial, and providing some merit to the soul.“Let us pay a visit to one of the rural hamlets of the Kōlām Paraiyans, a considerable sub-division of this caste. The cattle manure is saved, but handed over to the Sūdra farmers. The Paraiyas plant a few trees around their settlement as otti (mortgage) and kurikānam (a kind of tenant right), then pay a sum to the Sūdra landowner to permit them to enjoy the produce, as it is so difficult for them to get waste lands registered in their own name. Some have cleared lands, and possess a few cocoanut and betel-nut palms, mangoes, etc. They may have a few cattle also, and let out a milch cow to the shepherds at one rupee per month. They grow some vegetables, etc., in waste valley lands temporarily cleared and cultivated. They work in the rice fields, sowing, planting, and reaping, for which they are paid in paddy. During the slack season they work at making mats ofOchlandra Rheedii, for which the men bring loads of the reeds from the hills, and the women do the work of plaiting. This art they are said to have learnt from the Kanikar hill-men.“Some Paraiyas in Nanjinād have enjoyed ancestral property for six generations, and a few still have good properties. Titles were purchased for money of the Rājas of Travancore,e.g., Sāmbavan, an old name forPāndi Paraiyas. The Rāja gave to such a headman a cane, and authority to claim a double allowance of betel, etc. He, however, had in his turn to give double at funerals and festivals to his visitors. This head Paraiyan would be met with drums and marks of honour by his people, and the arrangement would enable the Government to rule the Paraiyas more easily. It is said that some Rāja, fleeing in war, hid himself in Paraiya huts at Changankadei, and was thereby saved, for which he gave them a small grant of land producing a few fanams annually, which they still enjoy. They have a tradition that, in M.E. 102 (A.D. 927), one Vanji Mannan Rāja granted privileges to Paraiyas. During the war with Tippu, proclamation was made that every Paraiyan in this district must have a Nāyar or master, and belong to some one or other. All who were not private property would be made slaves of the Sirkar (Government), which was greatly dreaded on account of the merciless oppression, and obliged to cut grass for the troops, and do other services. Many, therefore, became nominally slaves to some respectable man, asking it as a kindness to free them from Government slavery. Several respectable families begged the Nambūri high priest, visiting Suchindram and other temples, to call them his slaves, for which they paid him one fanam a head per annum. This payment is still kept up. This priest conferred upon them additional benefits, for in their troubles and oppressions, he wrote to the Government, requiring from them justice and proper treatment. The slaves of the Nambūri would also be treated with consideration on account of his sacred position and rank. These families, ‘Potty slaves,’ still intermarry only among themselves, as in this case the wife could not be claimed by a different owner from the husband’s.Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.“Lastly, as to the Paraiyas of North Travancore. Their condition seems lowest of all, as they enter further into the Malayālam country, and enjoy fewer opportunities of escape from caste degradation and from bitter servitude. ‘Their own tradition,’ the Rev. G. Matthan writes,72‘has it that they were a division of the Brāhmans, who were entrapped into a breach of caste by their enemies, through making them eat beef. They eat carrion and other loathsome things. The carcases of all domestic animals are claimed by them as belonging to them by right. They frequently poison cows, and otherwise kill them for the sake of their flesh. They are also charged with kidnapping women of the higher castes, whom they are said to treat in the most brutal manner. It is their custom to turn robbers in the month of February, in which month they pretend the wrong was done them, to break into the houses of the Brāhmans and Nairs, and to carry away their women, children, and property, to which they are actuated more by motives of revenge than of interest, and to justify which they plead the injury their caste had received from these parties. In former times, they appear to have been able to perpetrate these cruelties almost with impunity, from the fear of which the people still betray great uneasiness, though the custom has now grown into disuse.’”Pārasaivan.—A title of Ōcchans, who are Saivites, and priests at temples of Grāma Dēvatas (village deities). In the Malayālam country Pārasāva occurs as a title of Variyar, a section of Ambalavāsi. The word indicates the son of a Brāhman by a Sūdra woman.Parava.—The Tulu-speaking Paravas of South Canara are, like the Nalkes and Pombadas, devil-dancers,and are further employed in the manufacture of baskets and umbrellas. Socially, they occupy a higher position than the Nalkes, but rank below the Pombadas. The bhūthas (devils) whose disguise they assume are Kodamanitaya and the Baiderukalu, who may not be represented by Nalkes; and they have no objection to putting on the disguise of other bhūthas. Paravas are engaged for all kinds of devil-dances when Nalkes are not available. (SeeNalke.)Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.Paravan.—Concerning the origin of the Parava fishing community of the south-east coast, the following legends are current.73The author of the Historia Ecclesiastica (published in Tamil at Tranquebar in 1735) identifies them with the Parvaim of the Scriptures, and adds that, in the time of Solomon, they were famous among those who made voyages by sea; but it does not appear that there is any solid foundation for this hypothesis. It is the general belief among the Paravas that their original country was Ayodhya, or Oudh; and it appears that, previously to the war of Mahābhārata, they inhabited the territory bordering on the river Yamuna or Jumna. At present they are chiefly found in the seaport towns of the Tinnevelly district in the south of India, and also in some of the provinces on the north-west coast of Ceylon. With regard to their origin, there is a variety as well as discordancy of opinions. Some of the Tantras represent them to be descended from a Brāhman by a Sūdra woman, while the Jātībēdi Nūl (a work of some celebrity among the Tamils) states them to be the offspring of a Kurava (or basket-maker) begotten clandestinely on a female of the Chetty (or merchant) tribe. But the Paravas have among themselves quite a differenttradition concerning their origin, which is founded on mythological fable. They relate that their progenitors were of the race Varuna (god of the sea), and on the occasion, when Siva had called Kartikēya (god of arms) into existence, for destroying the overwhelming power of the Asuras (evil spirits), they sprang up with him from the sacred lake Sarawana, and were like him nursed by the constellation Kartika. At the close of the last kalpa, when the whole earth was covered with a deluge, they constructed a dhōni or boat, and by it escaped the general destruction; and, when dry land appeared, they settled on the spot where the dhōni rested; hence it is called Dhōnipura, or the city of the boat. The Paravas were once a very powerful people, and no doubt derived much of their ascendancy over other tribes from their knowledge of navigation. They had a succession of kings among them, distinguished by the title of Adīyarāsen, some of whom seem to have resided at Uttara Kōsamangay, called at that time the city of Mangay, a famous place of Hindu pilgrimage in the neighbourhood of Rāmnād. In the Purāna entitled Valēvīsū Purānam we meet with the following fable. Parvati, the consort of Siva, and her son Kartikēya, having offended the deity by revealing some ineffable mystery, were condemned to quit their celestial mansions, and pass through an infinite number of mortal forms, before they could be re-admitted to the divine presence. On the entreaty of Parvati, however, they were allowed, as a mitigation of the punishment, each to undergo but one transmigration. And, as about this time, Triambaka, King of the Paravas, and Varuna Valli his consort were making tapas (acts of devotion) to obtain issue, Parvati condescended to be incarnated as their daughter under the name of Tīrysēr Madentē. Her son Kartikēya,transforming himself into a fish, was roaming for some time in the north sea. It appears, however, that he left the north, and made his way into the south sea, where, growing to an immense size, he attacked the vessels employed by the Paravas in their fisheries, and threatened to destroy their trade. Whereupon the King Triambaka made a public declaration that whoever would catch the fish should have his daughter to wife. Siva, now assuming the character of a Parava, caught the fish, and became re-united to his consort. In that section of the Mahābhārata entitled Ādiparva it is said that the King of the Paravas, who resided on the banks of the Jumna, having found an infant girl in the belly of a fish, adopted her as his own daughter, giving her the name of Machchakindi, and that, when she grew up, she was employed, as was customary with the females of the Parava tribe, to ferry passengers over the river. On a certain day, the sage Parāsara having chanced to meet her at the ferry, she became with child by him, and was subsequently delivered of a son, the famous Vyāsa who composed the Purānas. Her great personal charms afterwards induced King Santanu of the lunar race to admit her to his royal bed, and by him she became the mother of Vichitravīrya, the grandsire of the Pāndavas and Kauravas, whose contentions for the throne of Hastināpūra form the subject of the Mahābhārata. Hence the Paravas boast of being allied to the lunar race, and call themselves accordingly, besides displaying at their wedding feasts the banners and emblems peculiar to it. In the drama of Alliarasāny, who is supposed to have resided at Kudremallē on the north-west coast of Ceylon, the Paravas act a conspicuous part. We find them employed by the princess in fishing for pearls off the coast, and that under a severe penalty they wereobliged to furnish her with ten kalams of pearls every season.It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that “there are in reality three castes which answer to the name Paravan, and which speak Tamil, Malayālam, and Canarese respectively. Probably all three are descended from the Tamil Paravans or Paratavans. The Tamil Paravans are fishermen on the sea coast. Their head-quarters is Tuticorin, and their headman is called Talavan. They are mostly Native Christians. They claim to be Kshatriyas of the Pāndyan line of kings, and will eat only in the houses of Brāhmans. The Malayālam Paravans are shell collectors, lime burners and gymnasts, and their women act as midwives. Their titles are Kurup, Vārakurup, and Nūrankurup (nūru, lime). The Canarese Paravas are umbrella-makers and devil-dancers.” It has been suggested that the west coast Paravas are the descendants of those who fled from Tinnevelly, in order to avoid the oppression of the Muhammadans.In the Census Report, 1871, the Paravas are summed up as being a fishing caste on the Madura and Tinnevelly coast, who “were found by the Portuguese, on their arrival in India, to be groaning under the Muhammadan yoke, and were assisted by the Portuguese on condition of their becoming Christians. This general conversion, for political ends, explains why the fishing population of the present day along the south-east coast is to a considerable extent Roman Catholic.” It is noted by Mr. S. P. Rice74that the fishermen “who live in the extreme south are devout Catholics, and have preserved the Portuguese names by which their fatherswere baptized into the Church, so that, incongruous as it sounds, Josē Fernandez and Maria Santiago are but humble folk, catching fish in a primitive way, with no more clothing on than a small loin cloth and a picture of the Virgin.”Concerning the Paravas, Baldæus75writes as follows. “The kingdom of Trevancor borders upon that of Coulang: All along the Sea-shore inhabit the Paruas, who being for the most part Christians, you see the Shore all along as far as Comoryn, and even beyond it to Tutecoryn, full of little Churches, some of Wood, others of Stone. These People owe their Conversion to Franciscus Xaverius, he being the first who planted the Principles of Christianity among them; they being so much taken with the reasonableness of the Ten Commandments, that they receiv’d Baptism in great numbers, tho an accidental Quarrel between a Parua and a Mahometan prov’d a strong Motive to their Conversion.... The Paruas being sorely oppress’d by the Mahometans, one John de Crus, a Native of Malabar, but who had been in Portugal, and honourably treated by John, the then king of Portugal, advised them to seek for Aid at Cochin against the Moors, and to receive Baptism. Accordingly some of the chief Men among them (call’d Patangatays in their Language) were sent upon that Errand to Cochin, where being kindly receiv’d, they (in honour of him who had given His Advice) took upon them the Sirname of Crus, a name still retain’d by most Persons of Note among the Paruas. In short, being deliver’d from the Moorish Yoke, and the Pearl-fishery (which formerly belong’d to them) restor’d to the right Owners, above 20,000 of them receiv’d Baptism.”“The commencement of the Roman Catholic Mission in Tinnevelly,” Bishop Caldwell writes,76“dates from 1532, when certain Paravas, representatives of the Paravas or fishing caste, visited Cochin for the purpose of supplicating the aid of the Portuguese against their Muhammadan oppressors, and were baptized there by Michael Vaz, Vicar-General of the Bishop of Goa. The same ecclesiastic, with other priests, accompanied the fleet which sailed for the purpose of chastising the Muhammadans, and, as soon as that object was accomplished, set about baptizing the Paravas all along the coast, in accordance with the agreement into which their representatives had entered. The entire Parava caste adopted the religion of their Portuguese deliverers and most of them received baptism. Some, however, did not receive baptism for some cause till Xavier’s time, ten years afterwards. Xavier, on his arrival in the south, could not speak Tamil, and spent some months in committing to memory Tamil translations of the Creed, Lord’s Prayer, Ave Maria, and Decalogue. He then proceeded to visit all the villages of the coast, bell in hand, to collect the inhabitants, and gave them Christian instruction. The Paravas thus christianised—called generally at that time the Comorin Christians—inhabited thirty villages, and numbered, according to the most credible account, twenty thousand souls. These villages extended all the way along the coast at irregular intervals from Cape Comorin to the island promontory of Rāmēsvaram, if not beyond. It does not appear that any village in the interior joined in the movement.” “It appears,” Mr. Casie Chitty states, “that the Portuguese treated the Paravas with greatkindness, permitted intermarriages, and even allowed them to assume their surnames, so that we find among them many Da Limas, Da Cruzs, Da Andrados, Da Canhas, etc. They gave the chief of the Paravas the title of Dom, and allowed him the exclusive right of wearing a gold chain with a cross as a badge of nobility. [The name of a recent hereditary chief or Jāti Talaivan or Talaivamore of the Paravas was Gabriel de Cruz Lazarus Motha Vas.] As soon as the Dutch took possession of Tutocoryn (Tuticorin) and other adjacent towns where the Paravas are found, they employed Dr. Baldæus and a few other ministers of their persuasion to suppress the Roman Catholic faith, and to persuade the Paravas to adopt their own in its stead; but in this they met with a total failure, and were once very nearly bringing on a general revolt. Notwithstanding the intolerance of the Dutch with regard to the Romish Church, the Paravas still remember them with gratitude, as they afforded them the means of extensive livelihood by establishing in their principal town (Tutocoryn) a public manufactory of cloth, and thus maintaining a considerable working capital.”Concerning the history of the Paravas, and their connection with the pearl-fisheries on the Indian side of the Gulf of Manaar, much information is given by Mr. J. Hornell,77from whose account the following extracts are taken. “When the Portuguese rounded Cape Comorin, they found the pearl fisheries of the Gulf of Manaar in the hands of the Paravas, whom tradition shows to have had control of this industry from time immemorial. Of the origin of these people we know extremely little. We know, however, that inthe old days, from 600 B.C. and for 1,500 years or more thereafter, the country now comprehended in the districts of Madura and Tinnevelly formed the great Tamil kingdom of Pāndya. And, in the old Tamil work called the Kalveddu, the position of the pearl-fishing caste to this monarchy is incidentally mentioned in the following extract: ‘Vidanarayanen Cheddi and the Paravu men who fished pearls by paying tribute to Alliyarasani, daughter of Pandya, king of Madura, who went on a voyage, experienced bad weather in the sea, and were driven to the shores of Lanka, where they founded Karainerkai and Kutiraimalai. Vidanarayanen Cheddi had the treasures of his ship stored there by the Paravas, and established pearl fisheries at Kadalihilapam and Kallachihilapam, and introduced the trees which change iron into gold.’ In the Maduraik-kanchi the Paravas are described as being most powerful in the country round Korkai. ‘Well fed on fish and armed with bows, their hordes terrified their enemies by their dashing valour.’ The Maduraik-kanchi describes Korkai as the chief town in the country of Parathavar and the seat of the pearl fishery, with a population consisting chiefly of pearl divers and chank cutters.78When the Pandyan kingdom was powerful, the Paravas had grants of certain rights from the monarchy, paying tribute from the produce of the fisheries, and receiving protection and immunity from taxation in return. The conditions under which the Paravas lived at the opening of the sixteenth century are graphically set forth in a report, dated 19th December, 1669, written by Van Reede and Laurens Pyh, respectively Commandant of the coast of Malabar and Canara and senior merchant and Chief ofthe sea-ports of Madura. Under the protection of those Rājas there lived a people, which had come to these parts from other countries79—they are called Paravas—they lived a seafaring life, gaining their bread by fishing and by diving for pearls; they had purchased from the petty Rājas small streaks of the shore, along which they settled and built villages, and they divided themselves as their numbers progressively increased. In these purchased lands they lived under the rule of their own headmen, paying to the Rājas only an annual present, free from all other taxes which bore upon the natives so heavily, looked upon as strangers, exempt from tribute or subjection to the Rājas, having a chief of their own election, whose descendants are still called kings of the Paravas, and who drew a revenue from the whole people, which in process of time has spread itself from Quilon to Bengal. Their importance and power have not been reduced by this dispersion, for they are seen at every pearl fishery (on which occasions the Paravas assemble together) surpassing in distinction, dignity and outward honours all other persons there. The pearl fishery was the principal resource and expedient from which the Paravas obtained a livelihood, but as from their residence so near the sea they had no manner of disposing of their pearls, they made an agreement with the Rājas that a market day should be proclaimed throughout their dominions, when merchants might securely come from all parts of India, and at which the divers and sutlers necessary to furnish provisions for the multitude might also meet; and, as this assemblage would consist of two different races, namely, the Paravas andsubjects of the Rājas, as well as strangers and travellers, two kinds of guards and tribunals were to be established to prevent all disputes and quarrels arising during this open market, every man being subject to his own judge, and his case being decided by him; all payments were then also divided among the headmen of the Paravas, who were the owners of that fishery, and who hence became rich and powerful; they had weapons and soldiers of their own, with which they were able to defend themselves against the violence of the Rājas or their subjects. The Moors who had spread themselves over India, and principally along the coasts of Madura, were strengthened by the natives professing Muhammadanism, and by the Arabs, Saracens, and the privateers of the Sammoryn,80and they began also to take to pearl-diving as an occupation, but being led away by ill-feeling and hope of gain, they often attempted to outreach the Paravas, some of whom even they gained to their party and to their religion, by which means they obtained so much importance, that the Rājas joined themselves to the Moors, anticipating great advantages from the trade which they carried on, and from their power at sea; and thus the Paravas were oppressed, although they frequently rose against their adversaries, but they always got the worst of it, until at last in a pearl fishery at Tutucoryn, having purposely raised a dispute, they fell upon the Moors, and killed some thousands of them, burnt their vessels, and remained masters of the country, though much in fear that the Moors, joined by the pirates of Calicut, would rise against them in revenge. The Portuguese arrived about this time with one ship at Tutucoryn; the Paravas requested them for assistance,and obtained a promise of it, on conditions that they should become Christians; this they generally agreed to, and, having sent Commissioners with some of the Portuguese to Goa, they were received under the protection of that nation, and their Commissioners returned with priests, and a naval force conveying troops, on which all the Paravas of the seven ports were baptized, accepted as subjects of the King of Portugal, and they dwindled thus from having their own chiefs and their own laws into subordination to priests and Portuguese, who however settled the rights and privileges of the Paravas so firmly that the Rājas no longer dared interfere with them, or attempt to impede or abridge their prerogative; on the contrary they were compelled to admit of separate laws for the Paravas from those which bound their own subjects. The Portuguese kept for themselves the command at sea, the pearl fisheries, the sovereignty over the Paravas, their villages and harbours, whilst the Naick of Madura, who was a subject of the King of the Carnatic, made himself master at this time of the lands about Madura, and in a short time afterwards of all the lower countries from Cape Comoryn to Tanjore, expelling and rooting out all the princes and land proprietors, who were living and reigning there; but, on obtaining the sovereignty of all these countries, he wished to subject the Paravas to his authority, in which attempt he was opposed by the Portuguese, who often, not being powerful enough effectually to resist, left the land with the priests and Paravas, and went to the islands of Manaar and Jaffnapatam, from whence they sent coasting vessels along the Madura shores, and caused so much disquiet that the revenue was ruined, trade circumscribed, and almost annihilated, for which reasons the Naick himself was obliged to solicit the Portuguese to comeback again. The Political Government of India, perceiving the great benefit of the pearl fishery, appointed in the name of the King of Portugal military chiefs and captains to superintend it, leaving the churches and their administration to the priests. Those captains obtained from the fisheries each time a profit of 6,000 rix-dollars for the king, leaving the remainder of the income from them for the Paravas; but, seeing they could not retain their superiority in that manner over the people, which was becoming rich, luxurious, drunken, with prosperity, and with the help of the priests, who protected them, threatening the captains, which often occasioned great disorders, the latter determined to build a fort for the king at Tutucoryn, which was the chief place of all the villages; but the priests who feared by this to lose much of their consequence as well as of their revenue, insisted that, if such a measure was proceeded with, they would all be ruined, on which account they urged on the people to commit irregularities, and made the Paravas fear that the step was a preliminary one to the making all of them slaves; and they therefore raised such hindrances to the work that it never could be completed.“The Paravas,” Mr. Hornell continues, “although the original holders of the fishery rights, had begun, prior to the arrival of the Portuguese, to feel the competition of the restless Muhammadan settlers on the coast, who, coming, as many must have done, from the coast of the Persian Gulf, knew already all there was to know of pearl-fishing. The descendants of these Arabs and their proselytes, known as Moros to the Portuguese, are the Moormen or Lubbais of to-day. Their chief settlement was Kayal, a town situated near the mouth of the river Tambrapurni, and which in Marco Polo’s time (1290–91) was a great and noble city. It sharedwith Tuticorin for fully 500 years the honour of being one of the two great pearl markets of the coast—the one being the Moor, the other the Parava, head-quarters.... Menezes, writing in 1622, states that for many years the fisheries had become extinct because of the great poverty into which the Paravas had fallen. Tuticorin, and the sovereignty of the pearl banks and of the Paravas, passed to the Dutch in 1658.In the report of the pearl fishery, 1708, the following entries occur in the list of free stones according to ancient customs:—96½ to the Naick of Madura—4 Xtian, 92½ Moorish;10 to Head Moorman of Cailpatnam—5 Xtian, 5 Moorish.60 to Theuver—60 Moorish.185 to the Pattangatyns of this coast—all Xtian stones.“The 185 stones,” Mr. Hornell writes, “given to the Pattangatyns or headmen of the Paravas was in the nature of remuneration to these men for assistance in inspecting the banks, in guarding any oyster banks discovered, in recruiting divers, and in superintending operations during the course of the fishery.... In 1889, the Madras Government recorded its appreciation of the assistance rendered by the Jati Talaivan, and directed that his privilege of being allowed the take of two boats be continued. Subsequently, in 1891, the Government, while confirming the general principle of privilege remuneration to the Jati Talaivan, adopted the more satisfactory regulation of placing the extent of the remuneration upon the basis of a sliding scale, allowing him but one boat when the Government boats numbered 30 or less, two for 31 to 60 boats, three for 61 to 90boats employed, and so on in this ratio. The value of the Jati Talaivan’s two privilege boats in the 1890 fishery was Rs. 1,424, in that of 1900 only Rs. 172.” The Jādi Talaivān is said to have been denominated by the Dutch the prince of the seven havens. It is noted in the pearl fishery report, 1900, that “the Paravas are a constant source of trouble, both on the banks and in the kottoo (shed), where they were constantly being caught concealing oysters, which of course were always confiscated. Only one Arab was caught doing this, and his companions abused him for disgracing them.”According to Mr. Casie Chitty, the Paravas are divided into thirteen classes, viz.:—Headmen.Dealers in cloth.Divers for corals.Sailors.Divers for pearl-oysters.Divers for chanks.Packers of cloth.Fishers who catch tortoises (turtles).Fishers who catch porpoises.Fishers who catch sharks and other fish.Palanquin bearers.Peons, who wait about the person of the Chief.Fishers, who catch crabs.It is noted by Canon A. Margoschis that the Parava females are famous for the excessive dilatation of the lobes of the ears, and for wearing therein the heaviest and most expensive gold ear jewels made of sovereigns. Ordinary jewels are said to cost Rs. 200, but heavy jewels are worth Rs. 1,000 and even more. The longer the ears, the more jewels can be used, and this appears to be the rationale of elongated ears.In a recent account of a Parava wedding in high life, I read81that “the bride and bridegroom proceeded to the church at the head of an imposing procession, with music and banners. The service, which was fully choral, was conducted by a priest from their own community, after which the newly wedded couple went in procession to the residence of the Jāti Talavamore, being escorted by their distinguished host in person. The Jāti Talavamore, who wore a picturesque, if somewhat antiquated, robe, rode in a gorgeously upholstered palanquin, with banners, trophies, elephants, and other emblems of his high office. The bride, who was resplendent with diamonds, was becomingly attired in a purple Benares sāri with gold floral designs, and wore a superb kincob bodice.”In a note on the Paravans of Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “they are found in most tāluks of the State. The title sometimes used by them is Kuruppu. The Paravans of Chengannūr and Tiruvella call themselves Chakka, a word supposed by the castemen to be derived from slaghya or praiseworthy, but perhaps more correctly from Chakku, the basket carried by them in their hands. The Paravans are divided into numerous sections. In the south, the Tamil-speaking division follows the makkathāyam, while all the Malayālam-speaking sections follow the marumakathāyam law of inheritance. There is also a difference in the dress and ornaments of the two sections, the former adopting the fashion of the east coast, and the latter that of the west. The Travancore Paravas are really one with the Tamil-speaking Paravas of the east coast. While most of them became converts toChristianity, in Travancore they have tried to preserve their separate existence, as they had already spread into the interior of the country before the proselytism of St. Xavier had made its enduring mark on the sea-coast villages. There is a curious legend about the settlement of the Chakkas in Central Travancore. Formerly, it would appear, they were Sūdras, but, for some social offence committed by them, they were outcasted by the Edappalli chieftain. They were once great devotees of Srī Krishna, the lord of Tiruvaranmulai in the Tiruvella tāluk. The Paravas say further that they are descended from a high-caste woman married to an Izhava. The word Parava is accordingly derived from para, which in Sanskrit means foreign. The Paravas engage in various occupations, of which the most important in Central Travancore are climbing palm trees, catching fish, and washing clothes for Christians, Muhammadans, and depressed classes of Hindus. In South Travancore they make wicker baskets, rattan chairs, and sofas. Women, in all parts of the State, are lime and shell burners. They worship at the Aranmula temple, and pay special worship to Bhadrakāli. Their priest is known as Parakuruppu, who, having to perform four different functions, is also entitled Nālonnukāran. It is his duty to preside at marriage and other rites, to be caste barber, to carry the news of death to the relations, and to perform the priestly functions at funerals. The Paravas perform both the tāli-kettu and sambandham ceremonies.”Parēl Maddiyala.—Barbers of the Billavas.Pārenga.—A sub-division of Gadaba.Pariah.—SeeParaiyan.Parikimuggula.—Professional tattooing women in the Telugu country. The name refers to the patterns(parika or muggu), which they carry about with them, as designs for tattooing or to be drawn on the floor on occasions of festival and ceremonial.Parivāra.—A sub-division of Bant.Parivāram.—It is noted, in the Census Report, 1891, that “this is a caste, which presents some difficulty. Parivāram means ‘an army, a retinue,’ and it is alleged that the people of this caste were formerly soldiers. Parivāram is found as a sub-division of Maravan and Agamudaiyan, and the Parivāras of Madura and Tinnevelly are probably either a sub-division or an offshoot of the Maravans. In Coimbatore, the only other district in which the Parivāras are numerous, they seem to be a sub-division of Toreyas, a fishing caste, and Mr. Rice, in his Gazetteer (of Mysore), says that Parivāra is a synonym of Besta.” Further, in the Census Report, 1901, it is stated that “the word Parivāram means ‘a retinue,’ and was probably originally only an occupational term. It is now-a-days applied to the domestic servants and the Tottiya zamindars in the districts of Coimbatore, Trichinopoly, Madura, and Tinnevelly, who are recruited from several castes, but have come to form a caste by themselves. The Kōtāris of South Canara are a somewhat parallel case, and probably in time the Paiks among the Oriyas, and the Khāsas, who are servants to the Telugu zamindars, will similarly develop into separate castes. The caste is said to require all its members of both sexes to do such service for its masters as they may require. Persons of any caste above the Paraiyas are admitted into its ranks, and the men in it may marry a woman of any other caste with the permission of the zamindar under whom they serve. They do not habitually employ Brāhmans as priests, and in places the head of the Tottiyan casteconducts their ceremonies. Their titles are Maniyagāran and Sērvaigāran. The latter is also used by the Agamudaiyans.”The title Sērvaigāran or Servaikāran indicates that members of the caste do servai, or service, and the further title ūliyakkāran is a sign that they do ūliyam, or menial work. Sērvaikāran is also a title of the Tamil Ambalakārans, Agamudaiyans, Kallans, and Maravans, and the Canarese Toreyas, some of whom have settled in the Tamil districts of Madura and Coimbatore. It also occurs as a synonym of the Canarese Kōtēgaras.The illegitimate offspring of Maravans, Kallans, and Agamudaiyans, are said to become members of the mixed Parivāram caste.It is recorded, in the Gazetteer of the Madura district, that the Parivāram caste “is divided into two endogamous sections; the Chinna Ūliyam (little services) who are palanquin-bearers, and have the title Tēvan, and the Periya Ūliyam (big services), who are called Maniyakāran. The Kōmbai Parivārams, who are the servants of the Kāppiliyan Zamindars of Kōmbai and Tēvāram in the Periyakulam tāluk, are a separate community, and do not intermarry with the others. When a girl attains maturity, she is kept for sixteen days in a hut, which is guarded at night by her relations. This is afterwards burnt down, and the pots she used are broken into very small pieces, as there is an idea that, if rain-water collects in any of them, the girl will be childless. Some of the ceremonies at weddings are unusual. On the first day, a man takes a big pot of water with a smaller empty pot on top of it, and marches three times round the open space in front of the bride’s house. With him march the happy couple carrying a bamboo, to which are tied in a turmeric-coloured cloththe nine kinds of grain. After the third journey round, these things are put down at the north-east corner, and the marriage pandal is made by bringing three more poles of the same size. Afterwards the wrists of the couple are tied together, and bridegroom’s brother carries the pair a short distance. They plunge their hands into a bowl of salt. Next the husband takes an ordinary stone rolling-pin, wraps it in a bit of cloth, and gives it to his wife, saying ‘Take the child; I am going to the palace.’ She takes it, replying ‘Yes, give me the child, the milk is ready.’ This has to be repeated three times in a set formula. Several other odd rites are observed. Brāhmans officiate, and the bridegroom’s sister, as usual, ties the tāli. Divorce is allowed to both sides. Adultery within the caste, or with the Zamindar, is tolerated. The husbands accept as their own any children their wives may bear to the Zamindar. Such children are called Chinna Kambalattar, and may marry with Tottiyans. But adultery outside the caste is most rigorously prohibited, and sternly punished with excommunication. A mud image of the girl who so offends is made, two thorns are poked into its eyes, and it is thrown away outside the village.”Pariyāri(doctor).—A name given to Tamil barbers (Ambattan), who practice as barber-surgeons.Pariyāta.—Five individuals were recorded, at the census, 1901, under the name Pariyāta or Parit, as members of a Bombay caste of washermen in South Canara.Parvatha.—Parvatha or Parvathāla, meaning hill or mountain, has been recorded as an exogamous sept of Gamalla, Kāpu, Māla, and Mēdara.Pāsi.—A few members of this Bengal caste of toddy-drawers were returned at the Madras census, 1901. The name is said to be derived from pāsa, a noose or cord,probably in reference to the sling used by them in climbing palm trees.82Pāsi, meaning coloured glass beads, occurs as a sub-division of Idaiyan, and the equivalent Pāsikatti as a sub-division of Valaiyan.Pasu.—Pasu (cow) or Pasula has been recorded as an exogamous sept of Bōya, Māla and Mādiga, and a sub-division of west coast Pulayans, who eat beef.Pasupula(turmeric).—Pasula or Pasupula is an exogamous sept of Bōya and Dēvanga. Pasupulēti occurs as a sub-division of Balija. See Arashina.Patābonka.—A sub-division of Bonka.Pātāli.—An occupational name applied to priests of temples and bhūthasthanas (devil shrines), and Stānikas in South Canara.Pātha(old).—A sub-division of Īdiga, and a sept of Togata.Pathanchitannāya(green pea sept).—An exogamous sept of Bant.Pathi(cotton).—A sub-division of Kurubas, who use a wrist-thread made of cotton and wool mixed during the marriage ceremony. Also an exogamous sept of Gūdala and Padma Sālē.Pathinettan.—The Pathinettan or eighteen are carpenters in Malabar, who “are said to be the descendants of the smiths who remained to attend to the repairs to the eighteen temples, when the rest of the community fled to Ceylon, as related in the tradition of the origin of the Tiyans”.83Paththar.—A section of Saivite Chettis, who wear the lingam, and have separated from the Acharapākam Chettis. They bury their dead in a sitting posture. A bamboo stick is tied to the kudumi (hair-knot) of thecorpse, and the head pulled by its means towards the surface of the grave. Paththar is also a name given to goldsmiths by other castes.Patnaik.—A title of Karnam.Patnūlkāran.—The Patnūlkārans are described, in the Madras Census Report, 1901, as “a caste of foreign weavers found in all the Tamil districts, but mainly in Madura town, who speak Patnūli or Khatri, a dialect of Gujarāti, and came originally from Gujarāt. They have always been known here as Patnūlkārans, or silk thread people. They are referred to in the inscriptions of Kumāra Gupta (A.D. 473) at Mandasōr, south of Gujarāt, by the name of Pattavāyaka, which is the Sanskrit equivalent of Patnūlkāran, and the sāsanam of Queen Mangammāl of Madura, mentioned below, speaks of them by the same name, but lately they have taken to calling themselves Saurāshtras from the Saurāshtra country from which they came. They also claim to be Brāhmans. They thus frequently entered themselves in the schedules as Saurāshtra Brāhmans. They are an intelligent and hard-working community, and deserve every sympathy in the efforts which they are making to elevate the material prosperity of their members and improve their educational condition, but a claim to Brāhmanhood is a difficult matter to establish. They say that their claim is denied because they are weavers by profession, which none of the Southern Brāhmans are, and because the Brāhmans of the Tamil country do not understand their rites, which are the northern rites. The Mandasōr inscriptions, however, represent them as soldiers as well as weavers, which does not sound Brāhmanical, and the Tamil Brāhmans have never raised any objections to the Gauda Brāhmans calling themselves such, different as their ways are from those current inthe south. In Madura their claim to Brāhmanhood has always been disputed. As early as 1705 A.D. the Brāhmans of Madura called in question the Patnūlkarans’ right to perform the annual upākarma (or renewal of the sacred thread) in the Brāhman fashion. [Eighteen members of the community were arrested by the Governor of Madura for performing this ceremony.] The matter was taken to the notice of the Queen Mangammāl, and she directed her State pandits to convene meetings of learned men, and to examine into it. On their advice, she issued a cadjān (palm leaf) sāsanam (grant) which permitted them to follow the Brāhmanical rites. But all the twice-born—whether Brāhmans, Kshatriyas, or Vaisyas—are entitled to do the same, and the sāsanam establishes little. The Patnūls point out that, in some cases, their gōtras are Brāhmanical. But, in many instances which could be quoted, Kshatriyas had also Brāhmanical gōtras.”It is stated, in the Gazetteer of the Madura district, that the inscription at Mandasōr in Western Mālwa “relates how the Pattavāyas, as the caste was then called, were induced to migrate thither from Lāta on the coast of Gujarāt by king Kumāra Gupta (or one of his lieutenants), to practice there their art of silk-weaving. The inscription says many flattering things about the community, and poetically compares the city to a beautiful woman, and the immigrants to the silk garments in which she decks herself when she goes to meet her lover. [The inscription further records that, while the noble Bandhuvarman was governing this city of Dasapura, which had been brought to a state of great prosperity, a noble and unequalled temple of the bright-rayed (sun) was caused to be built by the silk-cloth weavers (pattavāyair) as a guild with the stores ofwealth acquired by (the exercise of their) craft.] On the destruction of Mandasōr by the Mussalmans, the Pattavāyas seem to have travelled south to Dēvagiri, the modern Daulatābād, the then capital of the Yādavas, and thence, when the Mussalmans again appeared on the scene at the beginning of the fourteenth century, to Vijayanagar, and eventually to Madura. A curious ceremony confirming this conjecture is performed to this day at Patnūlkāran weddings in South India. Before the date of the wedding, the bridegroom’s party go to the bride’s house, and ask formally for the girl’s hand. Her relations ask them in a set form of words who they are, and whence they come, and they reply that they are from Sōrath (the old name for Saurāshtra or Kathiawar), resided in Dēvagiri, travelled south (owing to Mussalman oppression) to Vijayanagar, and thence came to Madura. They then ask the bride’s party the same question, and receive the same reply. A Marāthi MS., prepared in 1822 at Salem under the direction of the then Collector, Mr. M. D. Cockburn, contains the same tradition. Mr. Sewell’s ‘A Forgotten Empire: Vijayanagar’ shows how common silk clothing and trappings were at Vijayanagar in the days of its glory. Most of the Patnūlkārans can still speak Telugu, which raises the inference that they must have resided a long time in the Telugu country, while their Patnūli contains many Canarese and Telugu words, and they observe the feast of Basavanna (or Boskanna), which is almost peculiar to the Bellary country. After the downfall of Vijayanagar, some of the caste seem to have gone to Bangalore, for a weaving community called Patvēgars, who speak a dialect similar to Patnūli, still reside there.” Concerning the Patnūlis who have settled in the Mysore Province, it is noted, in the Mysore Census Report, 1891, that “with silk theymanufacture a fine stuff called katni, which no other weavers are said to be able to prepare. It is largely used by Mussalmans for trousers and lungas (gowns). It is said that Haider Ali, while returning from his expeditions against Madras, forcibly brought with him some twenty-five families of these weavers, who were living in the Tanjore district, and established them at Ganjam near Seringapatam, and, in order to encourage silk and velvet weaving, exempted them from certain taxes. The industry flourished till the fall of Seringapatam, when most of the class fled from the country, a few only having survived those troublous times. At present there are only 254 souls returned to these people, employed in making carpets in Bangalore.”“The Patnūlkārs,” Mr. H. A. Stuart writes,84“say that they were originally Brāhmans, living in a town of Surat called Dēvagiri, in which twelve streets were entirely peopled by them. For some reason, of which they profess themselves to be ignorant, the residents of one of these streets were excommunicated by the rest of the caste, and expelled. They travelled southwards, and settled in Tirupati, Arni, and Vellore, as well as in Trichinopoly, Tanjore, Madura, and other large towns, where they carried on their trade of silk-weaving. Another story is to the effect that they were bound to produce a certain number of silken cloths at each Dīpāvali feast in Dēvagiri for the goddess Lakshmi. One year their supply fell short, and they were cursed by the goddess, who decreed that they should no longer be regarded as Brāhmans. They, however, still claim to be such, and follow the customs of that caste, though they refuse to eat with them. They acknowledge priestsfrom among themselves, as well as from among Brāhmans, and profess to look down upon all other castes. In religion they are divided into Smartas, Vaishnavas, and Vyāpāris, some among the Smartas being Lingayats. Those who can write usually employ the Telugu characters in writing their language.”The Patnūlkārans, according to one tradition, claim descent from a certain Brāhman sage, known as Tantuvardhanar, meaning literally a person who improves threads,i.e., manufactures and weaves them into cloths. This is, it is suggested, probably only an eponymous hero.In the Manual of the Madura district, the Patnūlkārans are described as “a caste of Surat silk-weavers, whose ancestors were induced to settle in Madura by one of the earlier Nāyakkan kings, or in response to an invitation from Tirumala Naik, and who have thriven so well that they now form by far the most numerous of all the castes resident in the town of Madura. They are very skilful and industrious workmen, and many of them have become very wealthy. They keep altogether aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign tongue, and preserving intact the customs of the land of their origin. They are easily distinguished in appearance from Tamils, being of a light yellowish colour, and having handsomer and more intelligent features. They are called Chettis or merchants by Tamils.” In a recent note,85the Patnūlkārans of Madura are described as being “exceedingly gregarious; they live together in large numbers in small houses, and their social status in the country is quite unsettled. Though they delight to call themselves SaurāshtraBrāhmans, the Tamils consider them to be a low caste. Like the Brāhmans, they wear the sacred thread, and tack on to their names such titles as Iyengar, Iyer, Rao, Bhagavather, Sastrigal, and so forth, though the conservatives among them still cling to the time-honoured simple Chetti. Child marriage is the rule, and widow marriage is never practiced. Hindus by religion, they worship indiscriminately both the Siva and Vaishnava deities, but all of them wear big Iyengar nāmams on their foreheads, even more prominently than do the real Iyengars themselves. All of them pass for pure vegetarians. The proud position of Madura to this day as second city in the Presidency is mainly, if not solely, due to her prosperous and industrious community of Saurāshtra merchants and silk-weavers, who have now grown into nearly half her population, and who have also come to a foremost place among the ranks of her citizens. They have their representatives to-day in the Municipal Councils and in the Local and District Boards. Their perseverance has won for them a place in the Dēvastānam Committee of one of the most prosperous temples in the district. But, in spite of their affluence and leading position it must be confessed that they are essentially a ‘backward class’ in respect of English education and enlightenment. They are, however, making steady progress. An English high school for Saurāshtra boys, and a number of elementary schools for girls, are now maintained by the Saurāshtra Sabha for the proper education of their children.” In 1906, a member of the community was appointed a member of the committee of the Srī Kalla Alagar temple in the Madura district.In an order of the Director of Public Instruction, in 1900, it was laid down that “Saurāshtras having beenrecognised (in 1892) as a backward class falling under Pattunulgars, the manager cannot continue to enjoy the privileges accorded under the grant-in-aid code to schools intended for backward classes, if he returns his pupils as Brāhmans. If the pupils have been returned as Saurāshtra Brāhmans, the manager should be requested to revise, as no such caste is recognised.” A deputation had an interview with the Director, and it was subsequently ruled that “Saurāshtras will continue to be treated as a backward class. Pupils belonging to the above class should invariably be returned in future as Saurāshtras, whether the word Brāhman is added or not.”In a “History of the Saurāshtras in Southern India”86it is recorded that “when the Saurāshtras settled in the south, they reproduced the institutions of their mother country in the new land; but, owing to the influence of the Southern Dravidians, some of the institutions became extinct. During their migrations, the men were under the guidance of their leader, and the process of migration tended to increase the power of kinship. The people were divided into four heads, called Goundas (chiefs), Saulins (elders), Vōyddoos (physicians), and Bhoutuls (religious men). Some traces of the division still survive in the now neglected institution of Goundans. The Goundans were supposed to be responsible for the acts and doings of their men. The masses enjoyed the property under the joint undivided Hindu family system as prescribed in the Code of Manu. The chiefs were the judges in both civil and criminal affairs. They were aided in deciding cases by a body of nobles called Saulins. The office of the Saulins is to makeenquiries, and try all cases connected with the community, and to abide by the decision of the chiefs. The Vōyddoos (pandits) and Bhoutuls (Josis and Kavis also ranked with Vōyddas and Bhoutuls) had their honours on all important occasions, and they are placed in the same rank with the elders. The Karestuns, or the Commons, are the whole body of the masses. Their voice is necessary on certain important occasions, as during the ceremonies of excommunication, and prayaschittas for admitting renegades, and during periodical meetings of the community. The Goundans at present are not exercising any of their powers, except in some religious matters. Saurāshtra Brāhmans were originally leading a purely religious life, but now they have begun to do business of different descriptions fitted to their position. Their chief occupation is agriculture, but some are trading, dyeing and weaving; however, it can be safely affirmed that their business interferes in no way with their religious creed and ceremonies. The name Patnulgar means silk weavers, and is sometimes erroneously applied to the Saurāshtras too; but, on the contrary, the term strictly applies to all classes of weavers in Southern India, called Seniyars, Kaikkolars, Dēvāngas, Kshatris (Khattris), Parayas, Sengundas, Mudaliars, Saliyurs, Padmasalays, but not to the Saurāshtras in any way. The Saurāshtras are now seen as a mercantile community. They are brave but humble, god-fearing, hospitable, fond of festivities and amusement. The Saurāshtras, it is said, were originally a class of sun worshippers, from sourā meaning sun, but the term Saurāshtra means inhabitants of the fruitful kingdom. Their religion is Hinduism, and they were originally Madhvās. After their settlement in Southern India, some of them, owing to the preachings of Sankaracharyaand Ramanujacharya, were converted into Saivites and Vaishnavites respectively. The Saurāshtras belong to the Aksobhya and Sankaracharya Matas. The Saurāshtras, like other nations of India, are divided into four great divisions, viz., Brahma, Kshatriya, Vaisya and Sūdra. The Vaisyas and Sūdras are to be found in almost all towns and villages, and especially at Tirupati, Nagari, Naranavanam, Arni, Kottar, Palani, Palamcottah, Vilangudi, and Viravanallur.”The affairs of the Patnūlkārans at Madura are managed by a Saurāshtra Sabha, which was started in 1895. Among the laudable objects for which the Sabha was established, the following may be noted:—(a) To manage the Madura Saurāshtra school, and establish reading-rooms, libraries, etc., with a view to enable members of the Saurāshtra community to receive, on moderate terms, a sound, liberal, general and technical education.(b) To manage the temple known as the Madura Srī Prasanna Venkatēswara Swāmi’s temple, and contribute towards its maintenance by constructing, repairing and preserving buildings in connection therewith, making jewels, vehicles and other things necessary therefor, and conducting the festivals thereof.(c) To found charitable institutions, such as orphanages, hospitals, poor-houses, choultries (resting-places for travellers), water-sheds, and other things of a like nature for the good of the Saurāshtra community.(d) To give succour to the suffering poor, and the maimed, the lame, and the blind in the Saurāshtra community.(e) To give pecuniary grants in aid of upanayanams (thread marriages) to the helpless in the Saurāshtra community.(f) To erect such works of utility as bathing ghauts, wells, water fountains, and other works of utility for the benefit of the Saurāshtra community.(g) To fix and raise subscriptions known as mahamais (a sort of income-tax).Among the subjects of the lectures delivered in connection with the Saurāshtra Upanyasa Sabha at Madura in 1901 were the life of Mrs. Annie Besant, the Paris Exhibition of 1900, Mr. Tata and higher education, Saurāshtra bank, Columbus, and the Saurāshtra reform hotel.A few years ago, the Saurāshtra community submitted a memorial to the Governor of Madras to the effect that “as the backward Saurāshtra community have not the requisite capital of half a lakh of rupees for imparting to their members both general and technical education, the Saurāshtra Sabha, Madura, suggests that a lottery office may be kept for collecting shares at one rupee each from such of the public at large as may be willing to give the same, on the understanding that, every time the collections aggregate to Rs. 6,250, Rs. 250 should be set apart for the expenses of working the said office, and two-thirds of the remainder for educational purposes, and one-third should be awarded by drawing lots among the subscribers in the shape of five prizes, ranging from Rs. 1,000 to Rs. 125.” In passing orders on this sporting scheme, the Government stated that it was not prepared to authorise the lottery. It has been well said87that the Patnūlkārans have a very strongesprit de corps, and this has stood them in good stead in their weaving, which is more scientifically carried on, and in a more flourishing condition than is usual elsewhere.For the following note on the Patnūlkāran weavers of Madura, I am indebted to Mr. A. Chatterton, Director of Technical Enquiries:—“As a general rule, they are in a flourishing condition, and much better off than the Saurāshtra weavers in Salem. This is probably due to the fact that the bulk of the Madura trade is in a higher class of cloth than at Salem, and the weavers are consequently less affected by fluctuations in demand for their goods due to seasonal variations. In various ways the Saurāshtras of Madura have furnished evidence that they are a progressive community, particularly in the attention which they pay to education, and the keenness with which they are on the look-out for improvements in the methods of carrying out their hereditary craft. Nearly all the so-called improvements have been tried at Madura, and the fact that they have rejected most of them may be taken to some extent as evidence of their unsuitability for Indian conditions. Some time ago, one A. A. Kuppusawmy Iyer invented certain improvements in the native shedding apparatus, whereby ornamental patterns are woven along the borders, and on the ends of the better class of silk and cotton cloths. This apparatus was undoubtedly a material improvement upon that which is ordinarily used by the weaver, and it has been taken up extensively in the town. It is said that there are 350 looms fitted with this shedding apparatus, and the inventor, who has obtained a patent for it, is trying to collect a royalty of Rs. 1–4–0 a month on each loom. But this claim is resisted by a combination of the weavers using this shedding apparatus, and a suit is at the present time (1907) pending in the District Court. One of the most important weaving enterprises at Madura is the Meenakshi Weaving Company, the partners of which are Ramachandra Iyer, MuthuramaIyer, and Kuppusawmy Iyer. Their subscribed capital is Rs. 1,00,000, of which they are spending no less than Rs. 40,000 on building a weaving shed and office. The Madura dyeing industry is in the hands of the Saurāshtras, and the modern phase dates back only as far as 1895, when Mr. Tulsiram started dyeing grey yarn with alizarine red, and, in the twelve years which have since elapsed, the industry has grown to very large proportions. The total sales at Madura average at present about 24 lakhs a year. There are from 30 to 40 dye-houses, and upwards of 5,000 cwt. of alizarine red is purchased every year from the Badische Aniline Soda Fabrik. The yarn is purchased locally, mainly from the Madura Mills, but, to some extent, also from Coimbatore and Tuticorin. The mordanting is done entirely with crude native earths, containing a large percentage of potassium salts. Drying the yarn presents considerable difficulty, especially in the wet weather. To secure a fast even colour, the yarn is mordanted about ten times, and dyed twice, or for very superior work three times, and between each operation it is essential that the yarn should be dried. The suburbs of Madura are now almost entirely covered with drying yards.”In a note on the Patnūlkārans who have settled in Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes as follows. “The Patnūlkārans are generally of yellowish tinge, and in possession of handsomer and more intellectual features than the Tamil castes, from which they may be easily differentiated by even a casual observer. They are, however, more fair than cleanly. They keep in Travancore, as elsewhere, aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign language. This they have preserved with astonishing attachment, and recently a Saurāshtra alphabet has been invented, andelementary books have begun to be written in that dialect. They are a very conservative class, religious enthusiasts of a very remarkable order, and skilful and industrious workmen. They take a peculiar pleasure in music, and many of them are excellent songsters. There are many kinds of amusement for both men and women, who generally spend their leisure in singing songs of a devotional nature. They believe largely in omens, of which the following may be noted:—Good.—A pot full of water, a burning light, no Brāhmans, a Sūdra, a cow, a married woman, and gold.Bad.—A barber, a patient, a person with some bodily defect, fuel, oil, a donkey, a pick-axe, a broom, and a fan.

When a Kaikkāran dies, a conch shell is buried with the corpse. Once a year, and on some new moon day, offerings are made to all the deceased ancestors.The Paraiyas have a dramatic entertainment called Paraiyan Kali, in which the performer plays his part, standing on a mortar, to the accompaniment of music.Paraiyas are required to keep at a distance of 128 feet from Brāhmans,i.e., double the distance required of a Pulaya. But they will not receive food at the hands of the Pulayas.In a further note on the “Paraiya Caste in Travancore,” the Rev. S. Mateer writes as follows.71“They were formerly bought and sold like cattle, starved, flogged ‘like buffaloes,’ made to work all day for a little rice, and kept at a distance as polluted; and they still are in a position of subservience and deep degradation, not vitally differing from that of the Pulayas and Vēdars. One particular characteristic of this caste, and most offensive to others, is that they eat the flesh of bullocks and cows left dead by the roadside. They cut it up, and bear it away; what they leave the vultures and dogs devour. This disgusting practice is to a great extent disappearing among the Christian castes. The Paraiyas of Nevandrum (Trivandrum?) district live in clusters of huts, and eat the putrid flesh of dead cattle, tigers, andother animals. Their girls are ‘married’ when very young for mere form to their cousins, but, when grown up, are selected by others, who give them a cloth, and live with them in concubinage. Cases of polygamy occur, and sometimes also of polyandry. They eat the seed ofOchlandra Rheedii, which abounds in an unusually dry season, as does also the bamboo. Jungle roots, land crabs, and snails form part of their food. Some of them have enough of rice at harvest time, but seldom at any other period of the year. They are zealous devil worshippers, their chief demons being Mādan (the cow one), Rathachāmandy Mallan (the giant) and Mūvaratta Mallan, Karunkāli (black kāli), Chāvus (departed spirits), Bhūtham, Mantramūrtti, and other Murttis (ghosts), with many other evil beings, to whom groves and altars are dedicated. The souls of their deceased ancestors are called Maruttā (ghosts), for whose worship young cocoanut leaves are tied at the bottom of a tree, and a small shed is erected on poles, and decorated with garlands of flowers. Presents of cocoanuts, parched rice, and arrack are offered, and cocks killed in sacrifice. In the devil-dancing they use clubs and rattans, bells, handkerchiefs, and cloths dedicated to their deities. Other castes generally dread incurring the displeasure and malice of these deities. Sūdras and Shānars frequently employ the Paraiya devil-dancers and sorcerers to exorcise demons, search for and dig out magical charms buried in the earth by enemies, and counteract their enchantments; and, in cases of sickness, send for them to beat the drum, and so discover what demon has caused the affliction, and what is to be done to remove it. Sometimes a present of a cow is given for those services. These pretended sorcerers are slightly acquainted with a few medicines, profess to cure snake-bite, and canrepeat some tales of the Hindu gods. They also profess to discover thieves, who sometimes indeed through fear actually take ill, confess, and restore the property. One priest whom I knew used to pretend that he had a ‘bird devil’ in his possession, by which he could cast out other devils. On one occasion, however, when he made the attempt in the presence of a large concourse of Sūdras and others, he utterly failed, and hurt himself severely by beating his chest with a cocoanut and leaping into the fire. He soon after resolved to abandon this course of life, and became a Christian.“After the wife’s confinement, the husband is starved for seven days, eating no cooked rice or other food, only roots and fruits, and drinking only arrack or toddy. The shed, in which she was confined, is burnt down.“In cases of sickness, the diviner is first consulted as to its cause. He names a demon, and offerings are demanded of rice, fruits, flowers, and fowls. Being daily supplied with these articles, the diviner spreads cow-dung thinly over a small space in the yard, where he places the offerings on three plantain leaves, invokes the presence of the demons, dances and repeats mantras, looking towards the east. He catches the demon that is supposed to come in an old piece of cloth filled with flowers and parched rice, and carries both demon and offerings into the jungle, where, again preparing a spot as before, two torches are set, the food arranged, and, after further mantras, a fowl is sacrificed. He takes the whole afterwards for himself, gets a good meal, and is also paid twelve chuckrams (small silver coins) for the service.“In cases of small-pox, one who has had this disease is called in to attend. He takes the patient to a temporary hut in a lonely place, and is well paid, andsupplied with all that he requires. Through fear, none of the relatives will go near. Should the patient die, the attendant buries him on the spot, performing the ceremonies himself, then comes to the house, repeats mantras, and waves his hands round the head of each to remove further alarm. If a woman with child dies, she is buried at a great distance away. Occasionally the remains of an aged man are burnt on a funeral pile, as being more honourable than burial, and providing some merit to the soul.“Let us pay a visit to one of the rural hamlets of the Kōlām Paraiyans, a considerable sub-division of this caste. The cattle manure is saved, but handed over to the Sūdra farmers. The Paraiyas plant a few trees around their settlement as otti (mortgage) and kurikānam (a kind of tenant right), then pay a sum to the Sūdra landowner to permit them to enjoy the produce, as it is so difficult for them to get waste lands registered in their own name. Some have cleared lands, and possess a few cocoanut and betel-nut palms, mangoes, etc. They may have a few cattle also, and let out a milch cow to the shepherds at one rupee per month. They grow some vegetables, etc., in waste valley lands temporarily cleared and cultivated. They work in the rice fields, sowing, planting, and reaping, for which they are paid in paddy. During the slack season they work at making mats ofOchlandra Rheedii, for which the men bring loads of the reeds from the hills, and the women do the work of plaiting. This art they are said to have learnt from the Kanikar hill-men.“Some Paraiyas in Nanjinād have enjoyed ancestral property for six generations, and a few still have good properties. Titles were purchased for money of the Rājas of Travancore,e.g., Sāmbavan, an old name forPāndi Paraiyas. The Rāja gave to such a headman a cane, and authority to claim a double allowance of betel, etc. He, however, had in his turn to give double at funerals and festivals to his visitors. This head Paraiyan would be met with drums and marks of honour by his people, and the arrangement would enable the Government to rule the Paraiyas more easily. It is said that some Rāja, fleeing in war, hid himself in Paraiya huts at Changankadei, and was thereby saved, for which he gave them a small grant of land producing a few fanams annually, which they still enjoy. They have a tradition that, in M.E. 102 (A.D. 927), one Vanji Mannan Rāja granted privileges to Paraiyas. During the war with Tippu, proclamation was made that every Paraiyan in this district must have a Nāyar or master, and belong to some one or other. All who were not private property would be made slaves of the Sirkar (Government), which was greatly dreaded on account of the merciless oppression, and obliged to cut grass for the troops, and do other services. Many, therefore, became nominally slaves to some respectable man, asking it as a kindness to free them from Government slavery. Several respectable families begged the Nambūri high priest, visiting Suchindram and other temples, to call them his slaves, for which they paid him one fanam a head per annum. This payment is still kept up. This priest conferred upon them additional benefits, for in their troubles and oppressions, he wrote to the Government, requiring from them justice and proper treatment. The slaves of the Nambūri would also be treated with consideration on account of his sacred position and rank. These families, ‘Potty slaves,’ still intermarry only among themselves, as in this case the wife could not be claimed by a different owner from the husband’s.Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.“Lastly, as to the Paraiyas of North Travancore. Their condition seems lowest of all, as they enter further into the Malayālam country, and enjoy fewer opportunities of escape from caste degradation and from bitter servitude. ‘Their own tradition,’ the Rev. G. Matthan writes,72‘has it that they were a division of the Brāhmans, who were entrapped into a breach of caste by their enemies, through making them eat beef. They eat carrion and other loathsome things. The carcases of all domestic animals are claimed by them as belonging to them by right. They frequently poison cows, and otherwise kill them for the sake of their flesh. They are also charged with kidnapping women of the higher castes, whom they are said to treat in the most brutal manner. It is their custom to turn robbers in the month of February, in which month they pretend the wrong was done them, to break into the houses of the Brāhmans and Nairs, and to carry away their women, children, and property, to which they are actuated more by motives of revenge than of interest, and to justify which they plead the injury their caste had received from these parties. In former times, they appear to have been able to perpetrate these cruelties almost with impunity, from the fear of which the people still betray great uneasiness, though the custom has now grown into disuse.’”Pārasaivan.—A title of Ōcchans, who are Saivites, and priests at temples of Grāma Dēvatas (village deities). In the Malayālam country Pārasāva occurs as a title of Variyar, a section of Ambalavāsi. The word indicates the son of a Brāhman by a Sūdra woman.Parava.—The Tulu-speaking Paravas of South Canara are, like the Nalkes and Pombadas, devil-dancers,and are further employed in the manufacture of baskets and umbrellas. Socially, they occupy a higher position than the Nalkes, but rank below the Pombadas. The bhūthas (devils) whose disguise they assume are Kodamanitaya and the Baiderukalu, who may not be represented by Nalkes; and they have no objection to putting on the disguise of other bhūthas. Paravas are engaged for all kinds of devil-dances when Nalkes are not available. (SeeNalke.)Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.Paravan.—Concerning the origin of the Parava fishing community of the south-east coast, the following legends are current.73The author of the Historia Ecclesiastica (published in Tamil at Tranquebar in 1735) identifies them with the Parvaim of the Scriptures, and adds that, in the time of Solomon, they were famous among those who made voyages by sea; but it does not appear that there is any solid foundation for this hypothesis. It is the general belief among the Paravas that their original country was Ayodhya, or Oudh; and it appears that, previously to the war of Mahābhārata, they inhabited the territory bordering on the river Yamuna or Jumna. At present they are chiefly found in the seaport towns of the Tinnevelly district in the south of India, and also in some of the provinces on the north-west coast of Ceylon. With regard to their origin, there is a variety as well as discordancy of opinions. Some of the Tantras represent them to be descended from a Brāhman by a Sūdra woman, while the Jātībēdi Nūl (a work of some celebrity among the Tamils) states them to be the offspring of a Kurava (or basket-maker) begotten clandestinely on a female of the Chetty (or merchant) tribe. But the Paravas have among themselves quite a differenttradition concerning their origin, which is founded on mythological fable. They relate that their progenitors were of the race Varuna (god of the sea), and on the occasion, when Siva had called Kartikēya (god of arms) into existence, for destroying the overwhelming power of the Asuras (evil spirits), they sprang up with him from the sacred lake Sarawana, and were like him nursed by the constellation Kartika. At the close of the last kalpa, when the whole earth was covered with a deluge, they constructed a dhōni or boat, and by it escaped the general destruction; and, when dry land appeared, they settled on the spot where the dhōni rested; hence it is called Dhōnipura, or the city of the boat. The Paravas were once a very powerful people, and no doubt derived much of their ascendancy over other tribes from their knowledge of navigation. They had a succession of kings among them, distinguished by the title of Adīyarāsen, some of whom seem to have resided at Uttara Kōsamangay, called at that time the city of Mangay, a famous place of Hindu pilgrimage in the neighbourhood of Rāmnād. In the Purāna entitled Valēvīsū Purānam we meet with the following fable. Parvati, the consort of Siva, and her son Kartikēya, having offended the deity by revealing some ineffable mystery, were condemned to quit their celestial mansions, and pass through an infinite number of mortal forms, before they could be re-admitted to the divine presence. On the entreaty of Parvati, however, they were allowed, as a mitigation of the punishment, each to undergo but one transmigration. And, as about this time, Triambaka, King of the Paravas, and Varuna Valli his consort were making tapas (acts of devotion) to obtain issue, Parvati condescended to be incarnated as their daughter under the name of Tīrysēr Madentē. Her son Kartikēya,transforming himself into a fish, was roaming for some time in the north sea. It appears, however, that he left the north, and made his way into the south sea, where, growing to an immense size, he attacked the vessels employed by the Paravas in their fisheries, and threatened to destroy their trade. Whereupon the King Triambaka made a public declaration that whoever would catch the fish should have his daughter to wife. Siva, now assuming the character of a Parava, caught the fish, and became re-united to his consort. In that section of the Mahābhārata entitled Ādiparva it is said that the King of the Paravas, who resided on the banks of the Jumna, having found an infant girl in the belly of a fish, adopted her as his own daughter, giving her the name of Machchakindi, and that, when she grew up, she was employed, as was customary with the females of the Parava tribe, to ferry passengers over the river. On a certain day, the sage Parāsara having chanced to meet her at the ferry, she became with child by him, and was subsequently delivered of a son, the famous Vyāsa who composed the Purānas. Her great personal charms afterwards induced King Santanu of the lunar race to admit her to his royal bed, and by him she became the mother of Vichitravīrya, the grandsire of the Pāndavas and Kauravas, whose contentions for the throne of Hastināpūra form the subject of the Mahābhārata. Hence the Paravas boast of being allied to the lunar race, and call themselves accordingly, besides displaying at their wedding feasts the banners and emblems peculiar to it. In the drama of Alliarasāny, who is supposed to have resided at Kudremallē on the north-west coast of Ceylon, the Paravas act a conspicuous part. We find them employed by the princess in fishing for pearls off the coast, and that under a severe penalty they wereobliged to furnish her with ten kalams of pearls every season.It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that “there are in reality three castes which answer to the name Paravan, and which speak Tamil, Malayālam, and Canarese respectively. Probably all three are descended from the Tamil Paravans or Paratavans. The Tamil Paravans are fishermen on the sea coast. Their head-quarters is Tuticorin, and their headman is called Talavan. They are mostly Native Christians. They claim to be Kshatriyas of the Pāndyan line of kings, and will eat only in the houses of Brāhmans. The Malayālam Paravans are shell collectors, lime burners and gymnasts, and their women act as midwives. Their titles are Kurup, Vārakurup, and Nūrankurup (nūru, lime). The Canarese Paravas are umbrella-makers and devil-dancers.” It has been suggested that the west coast Paravas are the descendants of those who fled from Tinnevelly, in order to avoid the oppression of the Muhammadans.In the Census Report, 1871, the Paravas are summed up as being a fishing caste on the Madura and Tinnevelly coast, who “were found by the Portuguese, on their arrival in India, to be groaning under the Muhammadan yoke, and were assisted by the Portuguese on condition of their becoming Christians. This general conversion, for political ends, explains why the fishing population of the present day along the south-east coast is to a considerable extent Roman Catholic.” It is noted by Mr. S. P. Rice74that the fishermen “who live in the extreme south are devout Catholics, and have preserved the Portuguese names by which their fatherswere baptized into the Church, so that, incongruous as it sounds, Josē Fernandez and Maria Santiago are but humble folk, catching fish in a primitive way, with no more clothing on than a small loin cloth and a picture of the Virgin.”Concerning the Paravas, Baldæus75writes as follows. “The kingdom of Trevancor borders upon that of Coulang: All along the Sea-shore inhabit the Paruas, who being for the most part Christians, you see the Shore all along as far as Comoryn, and even beyond it to Tutecoryn, full of little Churches, some of Wood, others of Stone. These People owe their Conversion to Franciscus Xaverius, he being the first who planted the Principles of Christianity among them; they being so much taken with the reasonableness of the Ten Commandments, that they receiv’d Baptism in great numbers, tho an accidental Quarrel between a Parua and a Mahometan prov’d a strong Motive to their Conversion.... The Paruas being sorely oppress’d by the Mahometans, one John de Crus, a Native of Malabar, but who had been in Portugal, and honourably treated by John, the then king of Portugal, advised them to seek for Aid at Cochin against the Moors, and to receive Baptism. Accordingly some of the chief Men among them (call’d Patangatays in their Language) were sent upon that Errand to Cochin, where being kindly receiv’d, they (in honour of him who had given His Advice) took upon them the Sirname of Crus, a name still retain’d by most Persons of Note among the Paruas. In short, being deliver’d from the Moorish Yoke, and the Pearl-fishery (which formerly belong’d to them) restor’d to the right Owners, above 20,000 of them receiv’d Baptism.”“The commencement of the Roman Catholic Mission in Tinnevelly,” Bishop Caldwell writes,76“dates from 1532, when certain Paravas, representatives of the Paravas or fishing caste, visited Cochin for the purpose of supplicating the aid of the Portuguese against their Muhammadan oppressors, and were baptized there by Michael Vaz, Vicar-General of the Bishop of Goa. The same ecclesiastic, with other priests, accompanied the fleet which sailed for the purpose of chastising the Muhammadans, and, as soon as that object was accomplished, set about baptizing the Paravas all along the coast, in accordance with the agreement into which their representatives had entered. The entire Parava caste adopted the religion of their Portuguese deliverers and most of them received baptism. Some, however, did not receive baptism for some cause till Xavier’s time, ten years afterwards. Xavier, on his arrival in the south, could not speak Tamil, and spent some months in committing to memory Tamil translations of the Creed, Lord’s Prayer, Ave Maria, and Decalogue. He then proceeded to visit all the villages of the coast, bell in hand, to collect the inhabitants, and gave them Christian instruction. The Paravas thus christianised—called generally at that time the Comorin Christians—inhabited thirty villages, and numbered, according to the most credible account, twenty thousand souls. These villages extended all the way along the coast at irregular intervals from Cape Comorin to the island promontory of Rāmēsvaram, if not beyond. It does not appear that any village in the interior joined in the movement.” “It appears,” Mr. Casie Chitty states, “that the Portuguese treated the Paravas with greatkindness, permitted intermarriages, and even allowed them to assume their surnames, so that we find among them many Da Limas, Da Cruzs, Da Andrados, Da Canhas, etc. They gave the chief of the Paravas the title of Dom, and allowed him the exclusive right of wearing a gold chain with a cross as a badge of nobility. [The name of a recent hereditary chief or Jāti Talaivan or Talaivamore of the Paravas was Gabriel de Cruz Lazarus Motha Vas.] As soon as the Dutch took possession of Tutocoryn (Tuticorin) and other adjacent towns where the Paravas are found, they employed Dr. Baldæus and a few other ministers of their persuasion to suppress the Roman Catholic faith, and to persuade the Paravas to adopt their own in its stead; but in this they met with a total failure, and were once very nearly bringing on a general revolt. Notwithstanding the intolerance of the Dutch with regard to the Romish Church, the Paravas still remember them with gratitude, as they afforded them the means of extensive livelihood by establishing in their principal town (Tutocoryn) a public manufactory of cloth, and thus maintaining a considerable working capital.”Concerning the history of the Paravas, and their connection with the pearl-fisheries on the Indian side of the Gulf of Manaar, much information is given by Mr. J. Hornell,77from whose account the following extracts are taken. “When the Portuguese rounded Cape Comorin, they found the pearl fisheries of the Gulf of Manaar in the hands of the Paravas, whom tradition shows to have had control of this industry from time immemorial. Of the origin of these people we know extremely little. We know, however, that inthe old days, from 600 B.C. and for 1,500 years or more thereafter, the country now comprehended in the districts of Madura and Tinnevelly formed the great Tamil kingdom of Pāndya. And, in the old Tamil work called the Kalveddu, the position of the pearl-fishing caste to this monarchy is incidentally mentioned in the following extract: ‘Vidanarayanen Cheddi and the Paravu men who fished pearls by paying tribute to Alliyarasani, daughter of Pandya, king of Madura, who went on a voyage, experienced bad weather in the sea, and were driven to the shores of Lanka, where they founded Karainerkai and Kutiraimalai. Vidanarayanen Cheddi had the treasures of his ship stored there by the Paravas, and established pearl fisheries at Kadalihilapam and Kallachihilapam, and introduced the trees which change iron into gold.’ In the Maduraik-kanchi the Paravas are described as being most powerful in the country round Korkai. ‘Well fed on fish and armed with bows, their hordes terrified their enemies by their dashing valour.’ The Maduraik-kanchi describes Korkai as the chief town in the country of Parathavar and the seat of the pearl fishery, with a population consisting chiefly of pearl divers and chank cutters.78When the Pandyan kingdom was powerful, the Paravas had grants of certain rights from the monarchy, paying tribute from the produce of the fisheries, and receiving protection and immunity from taxation in return. The conditions under which the Paravas lived at the opening of the sixteenth century are graphically set forth in a report, dated 19th December, 1669, written by Van Reede and Laurens Pyh, respectively Commandant of the coast of Malabar and Canara and senior merchant and Chief ofthe sea-ports of Madura. Under the protection of those Rājas there lived a people, which had come to these parts from other countries79—they are called Paravas—they lived a seafaring life, gaining their bread by fishing and by diving for pearls; they had purchased from the petty Rājas small streaks of the shore, along which they settled and built villages, and they divided themselves as their numbers progressively increased. In these purchased lands they lived under the rule of their own headmen, paying to the Rājas only an annual present, free from all other taxes which bore upon the natives so heavily, looked upon as strangers, exempt from tribute or subjection to the Rājas, having a chief of their own election, whose descendants are still called kings of the Paravas, and who drew a revenue from the whole people, which in process of time has spread itself from Quilon to Bengal. Their importance and power have not been reduced by this dispersion, for they are seen at every pearl fishery (on which occasions the Paravas assemble together) surpassing in distinction, dignity and outward honours all other persons there. The pearl fishery was the principal resource and expedient from which the Paravas obtained a livelihood, but as from their residence so near the sea they had no manner of disposing of their pearls, they made an agreement with the Rājas that a market day should be proclaimed throughout their dominions, when merchants might securely come from all parts of India, and at which the divers and sutlers necessary to furnish provisions for the multitude might also meet; and, as this assemblage would consist of two different races, namely, the Paravas andsubjects of the Rājas, as well as strangers and travellers, two kinds of guards and tribunals were to be established to prevent all disputes and quarrels arising during this open market, every man being subject to his own judge, and his case being decided by him; all payments were then also divided among the headmen of the Paravas, who were the owners of that fishery, and who hence became rich and powerful; they had weapons and soldiers of their own, with which they were able to defend themselves against the violence of the Rājas or their subjects. The Moors who had spread themselves over India, and principally along the coasts of Madura, were strengthened by the natives professing Muhammadanism, and by the Arabs, Saracens, and the privateers of the Sammoryn,80and they began also to take to pearl-diving as an occupation, but being led away by ill-feeling and hope of gain, they often attempted to outreach the Paravas, some of whom even they gained to their party and to their religion, by which means they obtained so much importance, that the Rājas joined themselves to the Moors, anticipating great advantages from the trade which they carried on, and from their power at sea; and thus the Paravas were oppressed, although they frequently rose against their adversaries, but they always got the worst of it, until at last in a pearl fishery at Tutucoryn, having purposely raised a dispute, they fell upon the Moors, and killed some thousands of them, burnt their vessels, and remained masters of the country, though much in fear that the Moors, joined by the pirates of Calicut, would rise against them in revenge. The Portuguese arrived about this time with one ship at Tutucoryn; the Paravas requested them for assistance,and obtained a promise of it, on conditions that they should become Christians; this they generally agreed to, and, having sent Commissioners with some of the Portuguese to Goa, they were received under the protection of that nation, and their Commissioners returned with priests, and a naval force conveying troops, on which all the Paravas of the seven ports were baptized, accepted as subjects of the King of Portugal, and they dwindled thus from having their own chiefs and their own laws into subordination to priests and Portuguese, who however settled the rights and privileges of the Paravas so firmly that the Rājas no longer dared interfere with them, or attempt to impede or abridge their prerogative; on the contrary they were compelled to admit of separate laws for the Paravas from those which bound their own subjects. The Portuguese kept for themselves the command at sea, the pearl fisheries, the sovereignty over the Paravas, their villages and harbours, whilst the Naick of Madura, who was a subject of the King of the Carnatic, made himself master at this time of the lands about Madura, and in a short time afterwards of all the lower countries from Cape Comoryn to Tanjore, expelling and rooting out all the princes and land proprietors, who were living and reigning there; but, on obtaining the sovereignty of all these countries, he wished to subject the Paravas to his authority, in which attempt he was opposed by the Portuguese, who often, not being powerful enough effectually to resist, left the land with the priests and Paravas, and went to the islands of Manaar and Jaffnapatam, from whence they sent coasting vessels along the Madura shores, and caused so much disquiet that the revenue was ruined, trade circumscribed, and almost annihilated, for which reasons the Naick himself was obliged to solicit the Portuguese to comeback again. The Political Government of India, perceiving the great benefit of the pearl fishery, appointed in the name of the King of Portugal military chiefs and captains to superintend it, leaving the churches and their administration to the priests. Those captains obtained from the fisheries each time a profit of 6,000 rix-dollars for the king, leaving the remainder of the income from them for the Paravas; but, seeing they could not retain their superiority in that manner over the people, which was becoming rich, luxurious, drunken, with prosperity, and with the help of the priests, who protected them, threatening the captains, which often occasioned great disorders, the latter determined to build a fort for the king at Tutucoryn, which was the chief place of all the villages; but the priests who feared by this to lose much of their consequence as well as of their revenue, insisted that, if such a measure was proceeded with, they would all be ruined, on which account they urged on the people to commit irregularities, and made the Paravas fear that the step was a preliminary one to the making all of them slaves; and they therefore raised such hindrances to the work that it never could be completed.“The Paravas,” Mr. Hornell continues, “although the original holders of the fishery rights, had begun, prior to the arrival of the Portuguese, to feel the competition of the restless Muhammadan settlers on the coast, who, coming, as many must have done, from the coast of the Persian Gulf, knew already all there was to know of pearl-fishing. The descendants of these Arabs and their proselytes, known as Moros to the Portuguese, are the Moormen or Lubbais of to-day. Their chief settlement was Kayal, a town situated near the mouth of the river Tambrapurni, and which in Marco Polo’s time (1290–91) was a great and noble city. It sharedwith Tuticorin for fully 500 years the honour of being one of the two great pearl markets of the coast—the one being the Moor, the other the Parava, head-quarters.... Menezes, writing in 1622, states that for many years the fisheries had become extinct because of the great poverty into which the Paravas had fallen. Tuticorin, and the sovereignty of the pearl banks and of the Paravas, passed to the Dutch in 1658.In the report of the pearl fishery, 1708, the following entries occur in the list of free stones according to ancient customs:—96½ to the Naick of Madura—4 Xtian, 92½ Moorish;10 to Head Moorman of Cailpatnam—5 Xtian, 5 Moorish.60 to Theuver—60 Moorish.185 to the Pattangatyns of this coast—all Xtian stones.“The 185 stones,” Mr. Hornell writes, “given to the Pattangatyns or headmen of the Paravas was in the nature of remuneration to these men for assistance in inspecting the banks, in guarding any oyster banks discovered, in recruiting divers, and in superintending operations during the course of the fishery.... In 1889, the Madras Government recorded its appreciation of the assistance rendered by the Jati Talaivan, and directed that his privilege of being allowed the take of two boats be continued. Subsequently, in 1891, the Government, while confirming the general principle of privilege remuneration to the Jati Talaivan, adopted the more satisfactory regulation of placing the extent of the remuneration upon the basis of a sliding scale, allowing him but one boat when the Government boats numbered 30 or less, two for 31 to 60 boats, three for 61 to 90boats employed, and so on in this ratio. The value of the Jati Talaivan’s two privilege boats in the 1890 fishery was Rs. 1,424, in that of 1900 only Rs. 172.” The Jādi Talaivān is said to have been denominated by the Dutch the prince of the seven havens. It is noted in the pearl fishery report, 1900, that “the Paravas are a constant source of trouble, both on the banks and in the kottoo (shed), where they were constantly being caught concealing oysters, which of course were always confiscated. Only one Arab was caught doing this, and his companions abused him for disgracing them.”According to Mr. Casie Chitty, the Paravas are divided into thirteen classes, viz.:—Headmen.Dealers in cloth.Divers for corals.Sailors.Divers for pearl-oysters.Divers for chanks.Packers of cloth.Fishers who catch tortoises (turtles).Fishers who catch porpoises.Fishers who catch sharks and other fish.Palanquin bearers.Peons, who wait about the person of the Chief.Fishers, who catch crabs.It is noted by Canon A. Margoschis that the Parava females are famous for the excessive dilatation of the lobes of the ears, and for wearing therein the heaviest and most expensive gold ear jewels made of sovereigns. Ordinary jewels are said to cost Rs. 200, but heavy jewels are worth Rs. 1,000 and even more. The longer the ears, the more jewels can be used, and this appears to be the rationale of elongated ears.In a recent account of a Parava wedding in high life, I read81that “the bride and bridegroom proceeded to the church at the head of an imposing procession, with music and banners. The service, which was fully choral, was conducted by a priest from their own community, after which the newly wedded couple went in procession to the residence of the Jāti Talavamore, being escorted by their distinguished host in person. The Jāti Talavamore, who wore a picturesque, if somewhat antiquated, robe, rode in a gorgeously upholstered palanquin, with banners, trophies, elephants, and other emblems of his high office. The bride, who was resplendent with diamonds, was becomingly attired in a purple Benares sāri with gold floral designs, and wore a superb kincob bodice.”In a note on the Paravans of Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “they are found in most tāluks of the State. The title sometimes used by them is Kuruppu. The Paravans of Chengannūr and Tiruvella call themselves Chakka, a word supposed by the castemen to be derived from slaghya or praiseworthy, but perhaps more correctly from Chakku, the basket carried by them in their hands. The Paravans are divided into numerous sections. In the south, the Tamil-speaking division follows the makkathāyam, while all the Malayālam-speaking sections follow the marumakathāyam law of inheritance. There is also a difference in the dress and ornaments of the two sections, the former adopting the fashion of the east coast, and the latter that of the west. The Travancore Paravas are really one with the Tamil-speaking Paravas of the east coast. While most of them became converts toChristianity, in Travancore they have tried to preserve their separate existence, as they had already spread into the interior of the country before the proselytism of St. Xavier had made its enduring mark on the sea-coast villages. There is a curious legend about the settlement of the Chakkas in Central Travancore. Formerly, it would appear, they were Sūdras, but, for some social offence committed by them, they were outcasted by the Edappalli chieftain. They were once great devotees of Srī Krishna, the lord of Tiruvaranmulai in the Tiruvella tāluk. The Paravas say further that they are descended from a high-caste woman married to an Izhava. The word Parava is accordingly derived from para, which in Sanskrit means foreign. The Paravas engage in various occupations, of which the most important in Central Travancore are climbing palm trees, catching fish, and washing clothes for Christians, Muhammadans, and depressed classes of Hindus. In South Travancore they make wicker baskets, rattan chairs, and sofas. Women, in all parts of the State, are lime and shell burners. They worship at the Aranmula temple, and pay special worship to Bhadrakāli. Their priest is known as Parakuruppu, who, having to perform four different functions, is also entitled Nālonnukāran. It is his duty to preside at marriage and other rites, to be caste barber, to carry the news of death to the relations, and to perform the priestly functions at funerals. The Paravas perform both the tāli-kettu and sambandham ceremonies.”Parēl Maddiyala.—Barbers of the Billavas.Pārenga.—A sub-division of Gadaba.Pariah.—SeeParaiyan.Parikimuggula.—Professional tattooing women in the Telugu country. The name refers to the patterns(parika or muggu), which they carry about with them, as designs for tattooing or to be drawn on the floor on occasions of festival and ceremonial.Parivāra.—A sub-division of Bant.Parivāram.—It is noted, in the Census Report, 1891, that “this is a caste, which presents some difficulty. Parivāram means ‘an army, a retinue,’ and it is alleged that the people of this caste were formerly soldiers. Parivāram is found as a sub-division of Maravan and Agamudaiyan, and the Parivāras of Madura and Tinnevelly are probably either a sub-division or an offshoot of the Maravans. In Coimbatore, the only other district in which the Parivāras are numerous, they seem to be a sub-division of Toreyas, a fishing caste, and Mr. Rice, in his Gazetteer (of Mysore), says that Parivāra is a synonym of Besta.” Further, in the Census Report, 1901, it is stated that “the word Parivāram means ‘a retinue,’ and was probably originally only an occupational term. It is now-a-days applied to the domestic servants and the Tottiya zamindars in the districts of Coimbatore, Trichinopoly, Madura, and Tinnevelly, who are recruited from several castes, but have come to form a caste by themselves. The Kōtāris of South Canara are a somewhat parallel case, and probably in time the Paiks among the Oriyas, and the Khāsas, who are servants to the Telugu zamindars, will similarly develop into separate castes. The caste is said to require all its members of both sexes to do such service for its masters as they may require. Persons of any caste above the Paraiyas are admitted into its ranks, and the men in it may marry a woman of any other caste with the permission of the zamindar under whom they serve. They do not habitually employ Brāhmans as priests, and in places the head of the Tottiyan casteconducts their ceremonies. Their titles are Maniyagāran and Sērvaigāran. The latter is also used by the Agamudaiyans.”The title Sērvaigāran or Servaikāran indicates that members of the caste do servai, or service, and the further title ūliyakkāran is a sign that they do ūliyam, or menial work. Sērvaikāran is also a title of the Tamil Ambalakārans, Agamudaiyans, Kallans, and Maravans, and the Canarese Toreyas, some of whom have settled in the Tamil districts of Madura and Coimbatore. It also occurs as a synonym of the Canarese Kōtēgaras.The illegitimate offspring of Maravans, Kallans, and Agamudaiyans, are said to become members of the mixed Parivāram caste.It is recorded, in the Gazetteer of the Madura district, that the Parivāram caste “is divided into two endogamous sections; the Chinna Ūliyam (little services) who are palanquin-bearers, and have the title Tēvan, and the Periya Ūliyam (big services), who are called Maniyakāran. The Kōmbai Parivārams, who are the servants of the Kāppiliyan Zamindars of Kōmbai and Tēvāram in the Periyakulam tāluk, are a separate community, and do not intermarry with the others. When a girl attains maturity, she is kept for sixteen days in a hut, which is guarded at night by her relations. This is afterwards burnt down, and the pots she used are broken into very small pieces, as there is an idea that, if rain-water collects in any of them, the girl will be childless. Some of the ceremonies at weddings are unusual. On the first day, a man takes a big pot of water with a smaller empty pot on top of it, and marches three times round the open space in front of the bride’s house. With him march the happy couple carrying a bamboo, to which are tied in a turmeric-coloured cloththe nine kinds of grain. After the third journey round, these things are put down at the north-east corner, and the marriage pandal is made by bringing three more poles of the same size. Afterwards the wrists of the couple are tied together, and bridegroom’s brother carries the pair a short distance. They plunge their hands into a bowl of salt. Next the husband takes an ordinary stone rolling-pin, wraps it in a bit of cloth, and gives it to his wife, saying ‘Take the child; I am going to the palace.’ She takes it, replying ‘Yes, give me the child, the milk is ready.’ This has to be repeated three times in a set formula. Several other odd rites are observed. Brāhmans officiate, and the bridegroom’s sister, as usual, ties the tāli. Divorce is allowed to both sides. Adultery within the caste, or with the Zamindar, is tolerated. The husbands accept as their own any children their wives may bear to the Zamindar. Such children are called Chinna Kambalattar, and may marry with Tottiyans. But adultery outside the caste is most rigorously prohibited, and sternly punished with excommunication. A mud image of the girl who so offends is made, two thorns are poked into its eyes, and it is thrown away outside the village.”Pariyāri(doctor).—A name given to Tamil barbers (Ambattan), who practice as barber-surgeons.Pariyāta.—Five individuals were recorded, at the census, 1901, under the name Pariyāta or Parit, as members of a Bombay caste of washermen in South Canara.Parvatha.—Parvatha or Parvathāla, meaning hill or mountain, has been recorded as an exogamous sept of Gamalla, Kāpu, Māla, and Mēdara.Pāsi.—A few members of this Bengal caste of toddy-drawers were returned at the Madras census, 1901. The name is said to be derived from pāsa, a noose or cord,probably in reference to the sling used by them in climbing palm trees.82Pāsi, meaning coloured glass beads, occurs as a sub-division of Idaiyan, and the equivalent Pāsikatti as a sub-division of Valaiyan.Pasu.—Pasu (cow) or Pasula has been recorded as an exogamous sept of Bōya, Māla and Mādiga, and a sub-division of west coast Pulayans, who eat beef.Pasupula(turmeric).—Pasula or Pasupula is an exogamous sept of Bōya and Dēvanga. Pasupulēti occurs as a sub-division of Balija. See Arashina.Patābonka.—A sub-division of Bonka.Pātāli.—An occupational name applied to priests of temples and bhūthasthanas (devil shrines), and Stānikas in South Canara.Pātha(old).—A sub-division of Īdiga, and a sept of Togata.Pathanchitannāya(green pea sept).—An exogamous sept of Bant.Pathi(cotton).—A sub-division of Kurubas, who use a wrist-thread made of cotton and wool mixed during the marriage ceremony. Also an exogamous sept of Gūdala and Padma Sālē.Pathinettan.—The Pathinettan or eighteen are carpenters in Malabar, who “are said to be the descendants of the smiths who remained to attend to the repairs to the eighteen temples, when the rest of the community fled to Ceylon, as related in the tradition of the origin of the Tiyans”.83Paththar.—A section of Saivite Chettis, who wear the lingam, and have separated from the Acharapākam Chettis. They bury their dead in a sitting posture. A bamboo stick is tied to the kudumi (hair-knot) of thecorpse, and the head pulled by its means towards the surface of the grave. Paththar is also a name given to goldsmiths by other castes.Patnaik.—A title of Karnam.Patnūlkāran.—The Patnūlkārans are described, in the Madras Census Report, 1901, as “a caste of foreign weavers found in all the Tamil districts, but mainly in Madura town, who speak Patnūli or Khatri, a dialect of Gujarāti, and came originally from Gujarāt. They have always been known here as Patnūlkārans, or silk thread people. They are referred to in the inscriptions of Kumāra Gupta (A.D. 473) at Mandasōr, south of Gujarāt, by the name of Pattavāyaka, which is the Sanskrit equivalent of Patnūlkāran, and the sāsanam of Queen Mangammāl of Madura, mentioned below, speaks of them by the same name, but lately they have taken to calling themselves Saurāshtras from the Saurāshtra country from which they came. They also claim to be Brāhmans. They thus frequently entered themselves in the schedules as Saurāshtra Brāhmans. They are an intelligent and hard-working community, and deserve every sympathy in the efforts which they are making to elevate the material prosperity of their members and improve their educational condition, but a claim to Brāhmanhood is a difficult matter to establish. They say that their claim is denied because they are weavers by profession, which none of the Southern Brāhmans are, and because the Brāhmans of the Tamil country do not understand their rites, which are the northern rites. The Mandasōr inscriptions, however, represent them as soldiers as well as weavers, which does not sound Brāhmanical, and the Tamil Brāhmans have never raised any objections to the Gauda Brāhmans calling themselves such, different as their ways are from those current inthe south. In Madura their claim to Brāhmanhood has always been disputed. As early as 1705 A.D. the Brāhmans of Madura called in question the Patnūlkarans’ right to perform the annual upākarma (or renewal of the sacred thread) in the Brāhman fashion. [Eighteen members of the community were arrested by the Governor of Madura for performing this ceremony.] The matter was taken to the notice of the Queen Mangammāl, and she directed her State pandits to convene meetings of learned men, and to examine into it. On their advice, she issued a cadjān (palm leaf) sāsanam (grant) which permitted them to follow the Brāhmanical rites. But all the twice-born—whether Brāhmans, Kshatriyas, or Vaisyas—are entitled to do the same, and the sāsanam establishes little. The Patnūls point out that, in some cases, their gōtras are Brāhmanical. But, in many instances which could be quoted, Kshatriyas had also Brāhmanical gōtras.”It is stated, in the Gazetteer of the Madura district, that the inscription at Mandasōr in Western Mālwa “relates how the Pattavāyas, as the caste was then called, were induced to migrate thither from Lāta on the coast of Gujarāt by king Kumāra Gupta (or one of his lieutenants), to practice there their art of silk-weaving. The inscription says many flattering things about the community, and poetically compares the city to a beautiful woman, and the immigrants to the silk garments in which she decks herself when she goes to meet her lover. [The inscription further records that, while the noble Bandhuvarman was governing this city of Dasapura, which had been brought to a state of great prosperity, a noble and unequalled temple of the bright-rayed (sun) was caused to be built by the silk-cloth weavers (pattavāyair) as a guild with the stores ofwealth acquired by (the exercise of their) craft.] On the destruction of Mandasōr by the Mussalmans, the Pattavāyas seem to have travelled south to Dēvagiri, the modern Daulatābād, the then capital of the Yādavas, and thence, when the Mussalmans again appeared on the scene at the beginning of the fourteenth century, to Vijayanagar, and eventually to Madura. A curious ceremony confirming this conjecture is performed to this day at Patnūlkāran weddings in South India. Before the date of the wedding, the bridegroom’s party go to the bride’s house, and ask formally for the girl’s hand. Her relations ask them in a set form of words who they are, and whence they come, and they reply that they are from Sōrath (the old name for Saurāshtra or Kathiawar), resided in Dēvagiri, travelled south (owing to Mussalman oppression) to Vijayanagar, and thence came to Madura. They then ask the bride’s party the same question, and receive the same reply. A Marāthi MS., prepared in 1822 at Salem under the direction of the then Collector, Mr. M. D. Cockburn, contains the same tradition. Mr. Sewell’s ‘A Forgotten Empire: Vijayanagar’ shows how common silk clothing and trappings were at Vijayanagar in the days of its glory. Most of the Patnūlkārans can still speak Telugu, which raises the inference that they must have resided a long time in the Telugu country, while their Patnūli contains many Canarese and Telugu words, and they observe the feast of Basavanna (or Boskanna), which is almost peculiar to the Bellary country. After the downfall of Vijayanagar, some of the caste seem to have gone to Bangalore, for a weaving community called Patvēgars, who speak a dialect similar to Patnūli, still reside there.” Concerning the Patnūlis who have settled in the Mysore Province, it is noted, in the Mysore Census Report, 1891, that “with silk theymanufacture a fine stuff called katni, which no other weavers are said to be able to prepare. It is largely used by Mussalmans for trousers and lungas (gowns). It is said that Haider Ali, while returning from his expeditions against Madras, forcibly brought with him some twenty-five families of these weavers, who were living in the Tanjore district, and established them at Ganjam near Seringapatam, and, in order to encourage silk and velvet weaving, exempted them from certain taxes. The industry flourished till the fall of Seringapatam, when most of the class fled from the country, a few only having survived those troublous times. At present there are only 254 souls returned to these people, employed in making carpets in Bangalore.”“The Patnūlkārs,” Mr. H. A. Stuart writes,84“say that they were originally Brāhmans, living in a town of Surat called Dēvagiri, in which twelve streets were entirely peopled by them. For some reason, of which they profess themselves to be ignorant, the residents of one of these streets were excommunicated by the rest of the caste, and expelled. They travelled southwards, and settled in Tirupati, Arni, and Vellore, as well as in Trichinopoly, Tanjore, Madura, and other large towns, where they carried on their trade of silk-weaving. Another story is to the effect that they were bound to produce a certain number of silken cloths at each Dīpāvali feast in Dēvagiri for the goddess Lakshmi. One year their supply fell short, and they were cursed by the goddess, who decreed that they should no longer be regarded as Brāhmans. They, however, still claim to be such, and follow the customs of that caste, though they refuse to eat with them. They acknowledge priestsfrom among themselves, as well as from among Brāhmans, and profess to look down upon all other castes. In religion they are divided into Smartas, Vaishnavas, and Vyāpāris, some among the Smartas being Lingayats. Those who can write usually employ the Telugu characters in writing their language.”The Patnūlkārans, according to one tradition, claim descent from a certain Brāhman sage, known as Tantuvardhanar, meaning literally a person who improves threads,i.e., manufactures and weaves them into cloths. This is, it is suggested, probably only an eponymous hero.In the Manual of the Madura district, the Patnūlkārans are described as “a caste of Surat silk-weavers, whose ancestors were induced to settle in Madura by one of the earlier Nāyakkan kings, or in response to an invitation from Tirumala Naik, and who have thriven so well that they now form by far the most numerous of all the castes resident in the town of Madura. They are very skilful and industrious workmen, and many of them have become very wealthy. They keep altogether aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign tongue, and preserving intact the customs of the land of their origin. They are easily distinguished in appearance from Tamils, being of a light yellowish colour, and having handsomer and more intelligent features. They are called Chettis or merchants by Tamils.” In a recent note,85the Patnūlkārans of Madura are described as being “exceedingly gregarious; they live together in large numbers in small houses, and their social status in the country is quite unsettled. Though they delight to call themselves SaurāshtraBrāhmans, the Tamils consider them to be a low caste. Like the Brāhmans, they wear the sacred thread, and tack on to their names such titles as Iyengar, Iyer, Rao, Bhagavather, Sastrigal, and so forth, though the conservatives among them still cling to the time-honoured simple Chetti. Child marriage is the rule, and widow marriage is never practiced. Hindus by religion, they worship indiscriminately both the Siva and Vaishnava deities, but all of them wear big Iyengar nāmams on their foreheads, even more prominently than do the real Iyengars themselves. All of them pass for pure vegetarians. The proud position of Madura to this day as second city in the Presidency is mainly, if not solely, due to her prosperous and industrious community of Saurāshtra merchants and silk-weavers, who have now grown into nearly half her population, and who have also come to a foremost place among the ranks of her citizens. They have their representatives to-day in the Municipal Councils and in the Local and District Boards. Their perseverance has won for them a place in the Dēvastānam Committee of one of the most prosperous temples in the district. But, in spite of their affluence and leading position it must be confessed that they are essentially a ‘backward class’ in respect of English education and enlightenment. They are, however, making steady progress. An English high school for Saurāshtra boys, and a number of elementary schools for girls, are now maintained by the Saurāshtra Sabha for the proper education of their children.” In 1906, a member of the community was appointed a member of the committee of the Srī Kalla Alagar temple in the Madura district.In an order of the Director of Public Instruction, in 1900, it was laid down that “Saurāshtras having beenrecognised (in 1892) as a backward class falling under Pattunulgars, the manager cannot continue to enjoy the privileges accorded under the grant-in-aid code to schools intended for backward classes, if he returns his pupils as Brāhmans. If the pupils have been returned as Saurāshtra Brāhmans, the manager should be requested to revise, as no such caste is recognised.” A deputation had an interview with the Director, and it was subsequently ruled that “Saurāshtras will continue to be treated as a backward class. Pupils belonging to the above class should invariably be returned in future as Saurāshtras, whether the word Brāhman is added or not.”In a “History of the Saurāshtras in Southern India”86it is recorded that “when the Saurāshtras settled in the south, they reproduced the institutions of their mother country in the new land; but, owing to the influence of the Southern Dravidians, some of the institutions became extinct. During their migrations, the men were under the guidance of their leader, and the process of migration tended to increase the power of kinship. The people were divided into four heads, called Goundas (chiefs), Saulins (elders), Vōyddoos (physicians), and Bhoutuls (religious men). Some traces of the division still survive in the now neglected institution of Goundans. The Goundans were supposed to be responsible for the acts and doings of their men. The masses enjoyed the property under the joint undivided Hindu family system as prescribed in the Code of Manu. The chiefs were the judges in both civil and criminal affairs. They were aided in deciding cases by a body of nobles called Saulins. The office of the Saulins is to makeenquiries, and try all cases connected with the community, and to abide by the decision of the chiefs. The Vōyddoos (pandits) and Bhoutuls (Josis and Kavis also ranked with Vōyddas and Bhoutuls) had their honours on all important occasions, and they are placed in the same rank with the elders. The Karestuns, or the Commons, are the whole body of the masses. Their voice is necessary on certain important occasions, as during the ceremonies of excommunication, and prayaschittas for admitting renegades, and during periodical meetings of the community. The Goundans at present are not exercising any of their powers, except in some religious matters. Saurāshtra Brāhmans were originally leading a purely religious life, but now they have begun to do business of different descriptions fitted to their position. Their chief occupation is agriculture, but some are trading, dyeing and weaving; however, it can be safely affirmed that their business interferes in no way with their religious creed and ceremonies. The name Patnulgar means silk weavers, and is sometimes erroneously applied to the Saurāshtras too; but, on the contrary, the term strictly applies to all classes of weavers in Southern India, called Seniyars, Kaikkolars, Dēvāngas, Kshatris (Khattris), Parayas, Sengundas, Mudaliars, Saliyurs, Padmasalays, but not to the Saurāshtras in any way. The Saurāshtras are now seen as a mercantile community. They are brave but humble, god-fearing, hospitable, fond of festivities and amusement. The Saurāshtras, it is said, were originally a class of sun worshippers, from sourā meaning sun, but the term Saurāshtra means inhabitants of the fruitful kingdom. Their religion is Hinduism, and they were originally Madhvās. After their settlement in Southern India, some of them, owing to the preachings of Sankaracharyaand Ramanujacharya, were converted into Saivites and Vaishnavites respectively. The Saurāshtras belong to the Aksobhya and Sankaracharya Matas. The Saurāshtras, like other nations of India, are divided into four great divisions, viz., Brahma, Kshatriya, Vaisya and Sūdra. The Vaisyas and Sūdras are to be found in almost all towns and villages, and especially at Tirupati, Nagari, Naranavanam, Arni, Kottar, Palani, Palamcottah, Vilangudi, and Viravanallur.”The affairs of the Patnūlkārans at Madura are managed by a Saurāshtra Sabha, which was started in 1895. Among the laudable objects for which the Sabha was established, the following may be noted:—(a) To manage the Madura Saurāshtra school, and establish reading-rooms, libraries, etc., with a view to enable members of the Saurāshtra community to receive, on moderate terms, a sound, liberal, general and technical education.(b) To manage the temple known as the Madura Srī Prasanna Venkatēswara Swāmi’s temple, and contribute towards its maintenance by constructing, repairing and preserving buildings in connection therewith, making jewels, vehicles and other things necessary therefor, and conducting the festivals thereof.(c) To found charitable institutions, such as orphanages, hospitals, poor-houses, choultries (resting-places for travellers), water-sheds, and other things of a like nature for the good of the Saurāshtra community.(d) To give succour to the suffering poor, and the maimed, the lame, and the blind in the Saurāshtra community.(e) To give pecuniary grants in aid of upanayanams (thread marriages) to the helpless in the Saurāshtra community.(f) To erect such works of utility as bathing ghauts, wells, water fountains, and other works of utility for the benefit of the Saurāshtra community.(g) To fix and raise subscriptions known as mahamais (a sort of income-tax).Among the subjects of the lectures delivered in connection with the Saurāshtra Upanyasa Sabha at Madura in 1901 were the life of Mrs. Annie Besant, the Paris Exhibition of 1900, Mr. Tata and higher education, Saurāshtra bank, Columbus, and the Saurāshtra reform hotel.A few years ago, the Saurāshtra community submitted a memorial to the Governor of Madras to the effect that “as the backward Saurāshtra community have not the requisite capital of half a lakh of rupees for imparting to their members both general and technical education, the Saurāshtra Sabha, Madura, suggests that a lottery office may be kept for collecting shares at one rupee each from such of the public at large as may be willing to give the same, on the understanding that, every time the collections aggregate to Rs. 6,250, Rs. 250 should be set apart for the expenses of working the said office, and two-thirds of the remainder for educational purposes, and one-third should be awarded by drawing lots among the subscribers in the shape of five prizes, ranging from Rs. 1,000 to Rs. 125.” In passing orders on this sporting scheme, the Government stated that it was not prepared to authorise the lottery. It has been well said87that the Patnūlkārans have a very strongesprit de corps, and this has stood them in good stead in their weaving, which is more scientifically carried on, and in a more flourishing condition than is usual elsewhere.For the following note on the Patnūlkāran weavers of Madura, I am indebted to Mr. A. Chatterton, Director of Technical Enquiries:—“As a general rule, they are in a flourishing condition, and much better off than the Saurāshtra weavers in Salem. This is probably due to the fact that the bulk of the Madura trade is in a higher class of cloth than at Salem, and the weavers are consequently less affected by fluctuations in demand for their goods due to seasonal variations. In various ways the Saurāshtras of Madura have furnished evidence that they are a progressive community, particularly in the attention which they pay to education, and the keenness with which they are on the look-out for improvements in the methods of carrying out their hereditary craft. Nearly all the so-called improvements have been tried at Madura, and the fact that they have rejected most of them may be taken to some extent as evidence of their unsuitability for Indian conditions. Some time ago, one A. A. Kuppusawmy Iyer invented certain improvements in the native shedding apparatus, whereby ornamental patterns are woven along the borders, and on the ends of the better class of silk and cotton cloths. This apparatus was undoubtedly a material improvement upon that which is ordinarily used by the weaver, and it has been taken up extensively in the town. It is said that there are 350 looms fitted with this shedding apparatus, and the inventor, who has obtained a patent for it, is trying to collect a royalty of Rs. 1–4–0 a month on each loom. But this claim is resisted by a combination of the weavers using this shedding apparatus, and a suit is at the present time (1907) pending in the District Court. One of the most important weaving enterprises at Madura is the Meenakshi Weaving Company, the partners of which are Ramachandra Iyer, MuthuramaIyer, and Kuppusawmy Iyer. Their subscribed capital is Rs. 1,00,000, of which they are spending no less than Rs. 40,000 on building a weaving shed and office. The Madura dyeing industry is in the hands of the Saurāshtras, and the modern phase dates back only as far as 1895, when Mr. Tulsiram started dyeing grey yarn with alizarine red, and, in the twelve years which have since elapsed, the industry has grown to very large proportions. The total sales at Madura average at present about 24 lakhs a year. There are from 30 to 40 dye-houses, and upwards of 5,000 cwt. of alizarine red is purchased every year from the Badische Aniline Soda Fabrik. The yarn is purchased locally, mainly from the Madura Mills, but, to some extent, also from Coimbatore and Tuticorin. The mordanting is done entirely with crude native earths, containing a large percentage of potassium salts. Drying the yarn presents considerable difficulty, especially in the wet weather. To secure a fast even colour, the yarn is mordanted about ten times, and dyed twice, or for very superior work three times, and between each operation it is essential that the yarn should be dried. The suburbs of Madura are now almost entirely covered with drying yards.”In a note on the Patnūlkārans who have settled in Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes as follows. “The Patnūlkārans are generally of yellowish tinge, and in possession of handsomer and more intellectual features than the Tamil castes, from which they may be easily differentiated by even a casual observer. They are, however, more fair than cleanly. They keep in Travancore, as elsewhere, aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign language. This they have preserved with astonishing attachment, and recently a Saurāshtra alphabet has been invented, andelementary books have begun to be written in that dialect. They are a very conservative class, religious enthusiasts of a very remarkable order, and skilful and industrious workmen. They take a peculiar pleasure in music, and many of them are excellent songsters. There are many kinds of amusement for both men and women, who generally spend their leisure in singing songs of a devotional nature. They believe largely in omens, of which the following may be noted:—Good.—A pot full of water, a burning light, no Brāhmans, a Sūdra, a cow, a married woman, and gold.Bad.—A barber, a patient, a person with some bodily defect, fuel, oil, a donkey, a pick-axe, a broom, and a fan.

When a Kaikkāran dies, a conch shell is buried with the corpse. Once a year, and on some new moon day, offerings are made to all the deceased ancestors.The Paraiyas have a dramatic entertainment called Paraiyan Kali, in which the performer plays his part, standing on a mortar, to the accompaniment of music.Paraiyas are required to keep at a distance of 128 feet from Brāhmans,i.e., double the distance required of a Pulaya. But they will not receive food at the hands of the Pulayas.In a further note on the “Paraiya Caste in Travancore,” the Rev. S. Mateer writes as follows.71“They were formerly bought and sold like cattle, starved, flogged ‘like buffaloes,’ made to work all day for a little rice, and kept at a distance as polluted; and they still are in a position of subservience and deep degradation, not vitally differing from that of the Pulayas and Vēdars. One particular characteristic of this caste, and most offensive to others, is that they eat the flesh of bullocks and cows left dead by the roadside. They cut it up, and bear it away; what they leave the vultures and dogs devour. This disgusting practice is to a great extent disappearing among the Christian castes. The Paraiyas of Nevandrum (Trivandrum?) district live in clusters of huts, and eat the putrid flesh of dead cattle, tigers, andother animals. Their girls are ‘married’ when very young for mere form to their cousins, but, when grown up, are selected by others, who give them a cloth, and live with them in concubinage. Cases of polygamy occur, and sometimes also of polyandry. They eat the seed ofOchlandra Rheedii, which abounds in an unusually dry season, as does also the bamboo. Jungle roots, land crabs, and snails form part of their food. Some of them have enough of rice at harvest time, but seldom at any other period of the year. They are zealous devil worshippers, their chief demons being Mādan (the cow one), Rathachāmandy Mallan (the giant) and Mūvaratta Mallan, Karunkāli (black kāli), Chāvus (departed spirits), Bhūtham, Mantramūrtti, and other Murttis (ghosts), with many other evil beings, to whom groves and altars are dedicated. The souls of their deceased ancestors are called Maruttā (ghosts), for whose worship young cocoanut leaves are tied at the bottom of a tree, and a small shed is erected on poles, and decorated with garlands of flowers. Presents of cocoanuts, parched rice, and arrack are offered, and cocks killed in sacrifice. In the devil-dancing they use clubs and rattans, bells, handkerchiefs, and cloths dedicated to their deities. Other castes generally dread incurring the displeasure and malice of these deities. Sūdras and Shānars frequently employ the Paraiya devil-dancers and sorcerers to exorcise demons, search for and dig out magical charms buried in the earth by enemies, and counteract their enchantments; and, in cases of sickness, send for them to beat the drum, and so discover what demon has caused the affliction, and what is to be done to remove it. Sometimes a present of a cow is given for those services. These pretended sorcerers are slightly acquainted with a few medicines, profess to cure snake-bite, and canrepeat some tales of the Hindu gods. They also profess to discover thieves, who sometimes indeed through fear actually take ill, confess, and restore the property. One priest whom I knew used to pretend that he had a ‘bird devil’ in his possession, by which he could cast out other devils. On one occasion, however, when he made the attempt in the presence of a large concourse of Sūdras and others, he utterly failed, and hurt himself severely by beating his chest with a cocoanut and leaping into the fire. He soon after resolved to abandon this course of life, and became a Christian.“After the wife’s confinement, the husband is starved for seven days, eating no cooked rice or other food, only roots and fruits, and drinking only arrack or toddy. The shed, in which she was confined, is burnt down.“In cases of sickness, the diviner is first consulted as to its cause. He names a demon, and offerings are demanded of rice, fruits, flowers, and fowls. Being daily supplied with these articles, the diviner spreads cow-dung thinly over a small space in the yard, where he places the offerings on three plantain leaves, invokes the presence of the demons, dances and repeats mantras, looking towards the east. He catches the demon that is supposed to come in an old piece of cloth filled with flowers and parched rice, and carries both demon and offerings into the jungle, where, again preparing a spot as before, two torches are set, the food arranged, and, after further mantras, a fowl is sacrificed. He takes the whole afterwards for himself, gets a good meal, and is also paid twelve chuckrams (small silver coins) for the service.“In cases of small-pox, one who has had this disease is called in to attend. He takes the patient to a temporary hut in a lonely place, and is well paid, andsupplied with all that he requires. Through fear, none of the relatives will go near. Should the patient die, the attendant buries him on the spot, performing the ceremonies himself, then comes to the house, repeats mantras, and waves his hands round the head of each to remove further alarm. If a woman with child dies, she is buried at a great distance away. Occasionally the remains of an aged man are burnt on a funeral pile, as being more honourable than burial, and providing some merit to the soul.“Let us pay a visit to one of the rural hamlets of the Kōlām Paraiyans, a considerable sub-division of this caste. The cattle manure is saved, but handed over to the Sūdra farmers. The Paraiyas plant a few trees around their settlement as otti (mortgage) and kurikānam (a kind of tenant right), then pay a sum to the Sūdra landowner to permit them to enjoy the produce, as it is so difficult for them to get waste lands registered in their own name. Some have cleared lands, and possess a few cocoanut and betel-nut palms, mangoes, etc. They may have a few cattle also, and let out a milch cow to the shepherds at one rupee per month. They grow some vegetables, etc., in waste valley lands temporarily cleared and cultivated. They work in the rice fields, sowing, planting, and reaping, for which they are paid in paddy. During the slack season they work at making mats ofOchlandra Rheedii, for which the men bring loads of the reeds from the hills, and the women do the work of plaiting. This art they are said to have learnt from the Kanikar hill-men.“Some Paraiyas in Nanjinād have enjoyed ancestral property for six generations, and a few still have good properties. Titles were purchased for money of the Rājas of Travancore,e.g., Sāmbavan, an old name forPāndi Paraiyas. The Rāja gave to such a headman a cane, and authority to claim a double allowance of betel, etc. He, however, had in his turn to give double at funerals and festivals to his visitors. This head Paraiyan would be met with drums and marks of honour by his people, and the arrangement would enable the Government to rule the Paraiyas more easily. It is said that some Rāja, fleeing in war, hid himself in Paraiya huts at Changankadei, and was thereby saved, for which he gave them a small grant of land producing a few fanams annually, which they still enjoy. They have a tradition that, in M.E. 102 (A.D. 927), one Vanji Mannan Rāja granted privileges to Paraiyas. During the war with Tippu, proclamation was made that every Paraiyan in this district must have a Nāyar or master, and belong to some one or other. All who were not private property would be made slaves of the Sirkar (Government), which was greatly dreaded on account of the merciless oppression, and obliged to cut grass for the troops, and do other services. Many, therefore, became nominally slaves to some respectable man, asking it as a kindness to free them from Government slavery. Several respectable families begged the Nambūri high priest, visiting Suchindram and other temples, to call them his slaves, for which they paid him one fanam a head per annum. This payment is still kept up. This priest conferred upon them additional benefits, for in their troubles and oppressions, he wrote to the Government, requiring from them justice and proper treatment. The slaves of the Nambūri would also be treated with consideration on account of his sacred position and rank. These families, ‘Potty slaves,’ still intermarry only among themselves, as in this case the wife could not be claimed by a different owner from the husband’s.Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.“Lastly, as to the Paraiyas of North Travancore. Their condition seems lowest of all, as they enter further into the Malayālam country, and enjoy fewer opportunities of escape from caste degradation and from bitter servitude. ‘Their own tradition,’ the Rev. G. Matthan writes,72‘has it that they were a division of the Brāhmans, who were entrapped into a breach of caste by their enemies, through making them eat beef. They eat carrion and other loathsome things. The carcases of all domestic animals are claimed by them as belonging to them by right. They frequently poison cows, and otherwise kill them for the sake of their flesh. They are also charged with kidnapping women of the higher castes, whom they are said to treat in the most brutal manner. It is their custom to turn robbers in the month of February, in which month they pretend the wrong was done them, to break into the houses of the Brāhmans and Nairs, and to carry away their women, children, and property, to which they are actuated more by motives of revenge than of interest, and to justify which they plead the injury their caste had received from these parties. In former times, they appear to have been able to perpetrate these cruelties almost with impunity, from the fear of which the people still betray great uneasiness, though the custom has now grown into disuse.’”Pārasaivan.—A title of Ōcchans, who are Saivites, and priests at temples of Grāma Dēvatas (village deities). In the Malayālam country Pārasāva occurs as a title of Variyar, a section of Ambalavāsi. The word indicates the son of a Brāhman by a Sūdra woman.Parava.—The Tulu-speaking Paravas of South Canara are, like the Nalkes and Pombadas, devil-dancers,and are further employed in the manufacture of baskets and umbrellas. Socially, they occupy a higher position than the Nalkes, but rank below the Pombadas. The bhūthas (devils) whose disguise they assume are Kodamanitaya and the Baiderukalu, who may not be represented by Nalkes; and they have no objection to putting on the disguise of other bhūthas. Paravas are engaged for all kinds of devil-dances when Nalkes are not available. (SeeNalke.)Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.Paravan.—Concerning the origin of the Parava fishing community of the south-east coast, the following legends are current.73The author of the Historia Ecclesiastica (published in Tamil at Tranquebar in 1735) identifies them with the Parvaim of the Scriptures, and adds that, in the time of Solomon, they were famous among those who made voyages by sea; but it does not appear that there is any solid foundation for this hypothesis. It is the general belief among the Paravas that their original country was Ayodhya, or Oudh; and it appears that, previously to the war of Mahābhārata, they inhabited the territory bordering on the river Yamuna or Jumna. At present they are chiefly found in the seaport towns of the Tinnevelly district in the south of India, and also in some of the provinces on the north-west coast of Ceylon. With regard to their origin, there is a variety as well as discordancy of opinions. Some of the Tantras represent them to be descended from a Brāhman by a Sūdra woman, while the Jātībēdi Nūl (a work of some celebrity among the Tamils) states them to be the offspring of a Kurava (or basket-maker) begotten clandestinely on a female of the Chetty (or merchant) tribe. But the Paravas have among themselves quite a differenttradition concerning their origin, which is founded on mythological fable. They relate that their progenitors were of the race Varuna (god of the sea), and on the occasion, when Siva had called Kartikēya (god of arms) into existence, for destroying the overwhelming power of the Asuras (evil spirits), they sprang up with him from the sacred lake Sarawana, and were like him nursed by the constellation Kartika. At the close of the last kalpa, when the whole earth was covered with a deluge, they constructed a dhōni or boat, and by it escaped the general destruction; and, when dry land appeared, they settled on the spot where the dhōni rested; hence it is called Dhōnipura, or the city of the boat. The Paravas were once a very powerful people, and no doubt derived much of their ascendancy over other tribes from their knowledge of navigation. They had a succession of kings among them, distinguished by the title of Adīyarāsen, some of whom seem to have resided at Uttara Kōsamangay, called at that time the city of Mangay, a famous place of Hindu pilgrimage in the neighbourhood of Rāmnād. In the Purāna entitled Valēvīsū Purānam we meet with the following fable. Parvati, the consort of Siva, and her son Kartikēya, having offended the deity by revealing some ineffable mystery, were condemned to quit their celestial mansions, and pass through an infinite number of mortal forms, before they could be re-admitted to the divine presence. On the entreaty of Parvati, however, they were allowed, as a mitigation of the punishment, each to undergo but one transmigration. And, as about this time, Triambaka, King of the Paravas, and Varuna Valli his consort were making tapas (acts of devotion) to obtain issue, Parvati condescended to be incarnated as their daughter under the name of Tīrysēr Madentē. Her son Kartikēya,transforming himself into a fish, was roaming for some time in the north sea. It appears, however, that he left the north, and made his way into the south sea, where, growing to an immense size, he attacked the vessels employed by the Paravas in their fisheries, and threatened to destroy their trade. Whereupon the King Triambaka made a public declaration that whoever would catch the fish should have his daughter to wife. Siva, now assuming the character of a Parava, caught the fish, and became re-united to his consort. In that section of the Mahābhārata entitled Ādiparva it is said that the King of the Paravas, who resided on the banks of the Jumna, having found an infant girl in the belly of a fish, adopted her as his own daughter, giving her the name of Machchakindi, and that, when she grew up, she was employed, as was customary with the females of the Parava tribe, to ferry passengers over the river. On a certain day, the sage Parāsara having chanced to meet her at the ferry, she became with child by him, and was subsequently delivered of a son, the famous Vyāsa who composed the Purānas. Her great personal charms afterwards induced King Santanu of the lunar race to admit her to his royal bed, and by him she became the mother of Vichitravīrya, the grandsire of the Pāndavas and Kauravas, whose contentions for the throne of Hastināpūra form the subject of the Mahābhārata. Hence the Paravas boast of being allied to the lunar race, and call themselves accordingly, besides displaying at their wedding feasts the banners and emblems peculiar to it. In the drama of Alliarasāny, who is supposed to have resided at Kudremallē on the north-west coast of Ceylon, the Paravas act a conspicuous part. We find them employed by the princess in fishing for pearls off the coast, and that under a severe penalty they wereobliged to furnish her with ten kalams of pearls every season.It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that “there are in reality three castes which answer to the name Paravan, and which speak Tamil, Malayālam, and Canarese respectively. Probably all three are descended from the Tamil Paravans or Paratavans. The Tamil Paravans are fishermen on the sea coast. Their head-quarters is Tuticorin, and their headman is called Talavan. They are mostly Native Christians. They claim to be Kshatriyas of the Pāndyan line of kings, and will eat only in the houses of Brāhmans. The Malayālam Paravans are shell collectors, lime burners and gymnasts, and their women act as midwives. Their titles are Kurup, Vārakurup, and Nūrankurup (nūru, lime). The Canarese Paravas are umbrella-makers and devil-dancers.” It has been suggested that the west coast Paravas are the descendants of those who fled from Tinnevelly, in order to avoid the oppression of the Muhammadans.In the Census Report, 1871, the Paravas are summed up as being a fishing caste on the Madura and Tinnevelly coast, who “were found by the Portuguese, on their arrival in India, to be groaning under the Muhammadan yoke, and were assisted by the Portuguese on condition of their becoming Christians. This general conversion, for political ends, explains why the fishing population of the present day along the south-east coast is to a considerable extent Roman Catholic.” It is noted by Mr. S. P. Rice74that the fishermen “who live in the extreme south are devout Catholics, and have preserved the Portuguese names by which their fatherswere baptized into the Church, so that, incongruous as it sounds, Josē Fernandez and Maria Santiago are but humble folk, catching fish in a primitive way, with no more clothing on than a small loin cloth and a picture of the Virgin.”Concerning the Paravas, Baldæus75writes as follows. “The kingdom of Trevancor borders upon that of Coulang: All along the Sea-shore inhabit the Paruas, who being for the most part Christians, you see the Shore all along as far as Comoryn, and even beyond it to Tutecoryn, full of little Churches, some of Wood, others of Stone. These People owe their Conversion to Franciscus Xaverius, he being the first who planted the Principles of Christianity among them; they being so much taken with the reasonableness of the Ten Commandments, that they receiv’d Baptism in great numbers, tho an accidental Quarrel between a Parua and a Mahometan prov’d a strong Motive to their Conversion.... The Paruas being sorely oppress’d by the Mahometans, one John de Crus, a Native of Malabar, but who had been in Portugal, and honourably treated by John, the then king of Portugal, advised them to seek for Aid at Cochin against the Moors, and to receive Baptism. Accordingly some of the chief Men among them (call’d Patangatays in their Language) were sent upon that Errand to Cochin, where being kindly receiv’d, they (in honour of him who had given His Advice) took upon them the Sirname of Crus, a name still retain’d by most Persons of Note among the Paruas. In short, being deliver’d from the Moorish Yoke, and the Pearl-fishery (which formerly belong’d to them) restor’d to the right Owners, above 20,000 of them receiv’d Baptism.”“The commencement of the Roman Catholic Mission in Tinnevelly,” Bishop Caldwell writes,76“dates from 1532, when certain Paravas, representatives of the Paravas or fishing caste, visited Cochin for the purpose of supplicating the aid of the Portuguese against their Muhammadan oppressors, and were baptized there by Michael Vaz, Vicar-General of the Bishop of Goa. The same ecclesiastic, with other priests, accompanied the fleet which sailed for the purpose of chastising the Muhammadans, and, as soon as that object was accomplished, set about baptizing the Paravas all along the coast, in accordance with the agreement into which their representatives had entered. The entire Parava caste adopted the religion of their Portuguese deliverers and most of them received baptism. Some, however, did not receive baptism for some cause till Xavier’s time, ten years afterwards. Xavier, on his arrival in the south, could not speak Tamil, and spent some months in committing to memory Tamil translations of the Creed, Lord’s Prayer, Ave Maria, and Decalogue. He then proceeded to visit all the villages of the coast, bell in hand, to collect the inhabitants, and gave them Christian instruction. The Paravas thus christianised—called generally at that time the Comorin Christians—inhabited thirty villages, and numbered, according to the most credible account, twenty thousand souls. These villages extended all the way along the coast at irregular intervals from Cape Comorin to the island promontory of Rāmēsvaram, if not beyond. It does not appear that any village in the interior joined in the movement.” “It appears,” Mr. Casie Chitty states, “that the Portuguese treated the Paravas with greatkindness, permitted intermarriages, and even allowed them to assume their surnames, so that we find among them many Da Limas, Da Cruzs, Da Andrados, Da Canhas, etc. They gave the chief of the Paravas the title of Dom, and allowed him the exclusive right of wearing a gold chain with a cross as a badge of nobility. [The name of a recent hereditary chief or Jāti Talaivan or Talaivamore of the Paravas was Gabriel de Cruz Lazarus Motha Vas.] As soon as the Dutch took possession of Tutocoryn (Tuticorin) and other adjacent towns where the Paravas are found, they employed Dr. Baldæus and a few other ministers of their persuasion to suppress the Roman Catholic faith, and to persuade the Paravas to adopt their own in its stead; but in this they met with a total failure, and were once very nearly bringing on a general revolt. Notwithstanding the intolerance of the Dutch with regard to the Romish Church, the Paravas still remember them with gratitude, as they afforded them the means of extensive livelihood by establishing in their principal town (Tutocoryn) a public manufactory of cloth, and thus maintaining a considerable working capital.”Concerning the history of the Paravas, and their connection with the pearl-fisheries on the Indian side of the Gulf of Manaar, much information is given by Mr. J. Hornell,77from whose account the following extracts are taken. “When the Portuguese rounded Cape Comorin, they found the pearl fisheries of the Gulf of Manaar in the hands of the Paravas, whom tradition shows to have had control of this industry from time immemorial. Of the origin of these people we know extremely little. We know, however, that inthe old days, from 600 B.C. and for 1,500 years or more thereafter, the country now comprehended in the districts of Madura and Tinnevelly formed the great Tamil kingdom of Pāndya. And, in the old Tamil work called the Kalveddu, the position of the pearl-fishing caste to this monarchy is incidentally mentioned in the following extract: ‘Vidanarayanen Cheddi and the Paravu men who fished pearls by paying tribute to Alliyarasani, daughter of Pandya, king of Madura, who went on a voyage, experienced bad weather in the sea, and were driven to the shores of Lanka, where they founded Karainerkai and Kutiraimalai. Vidanarayanen Cheddi had the treasures of his ship stored there by the Paravas, and established pearl fisheries at Kadalihilapam and Kallachihilapam, and introduced the trees which change iron into gold.’ In the Maduraik-kanchi the Paravas are described as being most powerful in the country round Korkai. ‘Well fed on fish and armed with bows, their hordes terrified their enemies by their dashing valour.’ The Maduraik-kanchi describes Korkai as the chief town in the country of Parathavar and the seat of the pearl fishery, with a population consisting chiefly of pearl divers and chank cutters.78When the Pandyan kingdom was powerful, the Paravas had grants of certain rights from the monarchy, paying tribute from the produce of the fisheries, and receiving protection and immunity from taxation in return. The conditions under which the Paravas lived at the opening of the sixteenth century are graphically set forth in a report, dated 19th December, 1669, written by Van Reede and Laurens Pyh, respectively Commandant of the coast of Malabar and Canara and senior merchant and Chief ofthe sea-ports of Madura. Under the protection of those Rājas there lived a people, which had come to these parts from other countries79—they are called Paravas—they lived a seafaring life, gaining their bread by fishing and by diving for pearls; they had purchased from the petty Rājas small streaks of the shore, along which they settled and built villages, and they divided themselves as their numbers progressively increased. In these purchased lands they lived under the rule of their own headmen, paying to the Rājas only an annual present, free from all other taxes which bore upon the natives so heavily, looked upon as strangers, exempt from tribute or subjection to the Rājas, having a chief of their own election, whose descendants are still called kings of the Paravas, and who drew a revenue from the whole people, which in process of time has spread itself from Quilon to Bengal. Their importance and power have not been reduced by this dispersion, for they are seen at every pearl fishery (on which occasions the Paravas assemble together) surpassing in distinction, dignity and outward honours all other persons there. The pearl fishery was the principal resource and expedient from which the Paravas obtained a livelihood, but as from their residence so near the sea they had no manner of disposing of their pearls, they made an agreement with the Rājas that a market day should be proclaimed throughout their dominions, when merchants might securely come from all parts of India, and at which the divers and sutlers necessary to furnish provisions for the multitude might also meet; and, as this assemblage would consist of two different races, namely, the Paravas andsubjects of the Rājas, as well as strangers and travellers, two kinds of guards and tribunals were to be established to prevent all disputes and quarrels arising during this open market, every man being subject to his own judge, and his case being decided by him; all payments were then also divided among the headmen of the Paravas, who were the owners of that fishery, and who hence became rich and powerful; they had weapons and soldiers of their own, with which they were able to defend themselves against the violence of the Rājas or their subjects. The Moors who had spread themselves over India, and principally along the coasts of Madura, were strengthened by the natives professing Muhammadanism, and by the Arabs, Saracens, and the privateers of the Sammoryn,80and they began also to take to pearl-diving as an occupation, but being led away by ill-feeling and hope of gain, they often attempted to outreach the Paravas, some of whom even they gained to their party and to their religion, by which means they obtained so much importance, that the Rājas joined themselves to the Moors, anticipating great advantages from the trade which they carried on, and from their power at sea; and thus the Paravas were oppressed, although they frequently rose against their adversaries, but they always got the worst of it, until at last in a pearl fishery at Tutucoryn, having purposely raised a dispute, they fell upon the Moors, and killed some thousands of them, burnt their vessels, and remained masters of the country, though much in fear that the Moors, joined by the pirates of Calicut, would rise against them in revenge. The Portuguese arrived about this time with one ship at Tutucoryn; the Paravas requested them for assistance,and obtained a promise of it, on conditions that they should become Christians; this they generally agreed to, and, having sent Commissioners with some of the Portuguese to Goa, they were received under the protection of that nation, and their Commissioners returned with priests, and a naval force conveying troops, on which all the Paravas of the seven ports were baptized, accepted as subjects of the King of Portugal, and they dwindled thus from having their own chiefs and their own laws into subordination to priests and Portuguese, who however settled the rights and privileges of the Paravas so firmly that the Rājas no longer dared interfere with them, or attempt to impede or abridge their prerogative; on the contrary they were compelled to admit of separate laws for the Paravas from those which bound their own subjects. The Portuguese kept for themselves the command at sea, the pearl fisheries, the sovereignty over the Paravas, their villages and harbours, whilst the Naick of Madura, who was a subject of the King of the Carnatic, made himself master at this time of the lands about Madura, and in a short time afterwards of all the lower countries from Cape Comoryn to Tanjore, expelling and rooting out all the princes and land proprietors, who were living and reigning there; but, on obtaining the sovereignty of all these countries, he wished to subject the Paravas to his authority, in which attempt he was opposed by the Portuguese, who often, not being powerful enough effectually to resist, left the land with the priests and Paravas, and went to the islands of Manaar and Jaffnapatam, from whence they sent coasting vessels along the Madura shores, and caused so much disquiet that the revenue was ruined, trade circumscribed, and almost annihilated, for which reasons the Naick himself was obliged to solicit the Portuguese to comeback again. The Political Government of India, perceiving the great benefit of the pearl fishery, appointed in the name of the King of Portugal military chiefs and captains to superintend it, leaving the churches and their administration to the priests. Those captains obtained from the fisheries each time a profit of 6,000 rix-dollars for the king, leaving the remainder of the income from them for the Paravas; but, seeing they could not retain their superiority in that manner over the people, which was becoming rich, luxurious, drunken, with prosperity, and with the help of the priests, who protected them, threatening the captains, which often occasioned great disorders, the latter determined to build a fort for the king at Tutucoryn, which was the chief place of all the villages; but the priests who feared by this to lose much of their consequence as well as of their revenue, insisted that, if such a measure was proceeded with, they would all be ruined, on which account they urged on the people to commit irregularities, and made the Paravas fear that the step was a preliminary one to the making all of them slaves; and they therefore raised such hindrances to the work that it never could be completed.“The Paravas,” Mr. Hornell continues, “although the original holders of the fishery rights, had begun, prior to the arrival of the Portuguese, to feel the competition of the restless Muhammadan settlers on the coast, who, coming, as many must have done, from the coast of the Persian Gulf, knew already all there was to know of pearl-fishing. The descendants of these Arabs and their proselytes, known as Moros to the Portuguese, are the Moormen or Lubbais of to-day. Their chief settlement was Kayal, a town situated near the mouth of the river Tambrapurni, and which in Marco Polo’s time (1290–91) was a great and noble city. It sharedwith Tuticorin for fully 500 years the honour of being one of the two great pearl markets of the coast—the one being the Moor, the other the Parava, head-quarters.... Menezes, writing in 1622, states that for many years the fisheries had become extinct because of the great poverty into which the Paravas had fallen. Tuticorin, and the sovereignty of the pearl banks and of the Paravas, passed to the Dutch in 1658.In the report of the pearl fishery, 1708, the following entries occur in the list of free stones according to ancient customs:—96½ to the Naick of Madura—4 Xtian, 92½ Moorish;10 to Head Moorman of Cailpatnam—5 Xtian, 5 Moorish.60 to Theuver—60 Moorish.185 to the Pattangatyns of this coast—all Xtian stones.“The 185 stones,” Mr. Hornell writes, “given to the Pattangatyns or headmen of the Paravas was in the nature of remuneration to these men for assistance in inspecting the banks, in guarding any oyster banks discovered, in recruiting divers, and in superintending operations during the course of the fishery.... In 1889, the Madras Government recorded its appreciation of the assistance rendered by the Jati Talaivan, and directed that his privilege of being allowed the take of two boats be continued. Subsequently, in 1891, the Government, while confirming the general principle of privilege remuneration to the Jati Talaivan, adopted the more satisfactory regulation of placing the extent of the remuneration upon the basis of a sliding scale, allowing him but one boat when the Government boats numbered 30 or less, two for 31 to 60 boats, three for 61 to 90boats employed, and so on in this ratio. The value of the Jati Talaivan’s two privilege boats in the 1890 fishery was Rs. 1,424, in that of 1900 only Rs. 172.” The Jādi Talaivān is said to have been denominated by the Dutch the prince of the seven havens. It is noted in the pearl fishery report, 1900, that “the Paravas are a constant source of trouble, both on the banks and in the kottoo (shed), where they were constantly being caught concealing oysters, which of course were always confiscated. Only one Arab was caught doing this, and his companions abused him for disgracing them.”According to Mr. Casie Chitty, the Paravas are divided into thirteen classes, viz.:—Headmen.Dealers in cloth.Divers for corals.Sailors.Divers for pearl-oysters.Divers for chanks.Packers of cloth.Fishers who catch tortoises (turtles).Fishers who catch porpoises.Fishers who catch sharks and other fish.Palanquin bearers.Peons, who wait about the person of the Chief.Fishers, who catch crabs.It is noted by Canon A. Margoschis that the Parava females are famous for the excessive dilatation of the lobes of the ears, and for wearing therein the heaviest and most expensive gold ear jewels made of sovereigns. Ordinary jewels are said to cost Rs. 200, but heavy jewels are worth Rs. 1,000 and even more. The longer the ears, the more jewels can be used, and this appears to be the rationale of elongated ears.In a recent account of a Parava wedding in high life, I read81that “the bride and bridegroom proceeded to the church at the head of an imposing procession, with music and banners. The service, which was fully choral, was conducted by a priest from their own community, after which the newly wedded couple went in procession to the residence of the Jāti Talavamore, being escorted by their distinguished host in person. The Jāti Talavamore, who wore a picturesque, if somewhat antiquated, robe, rode in a gorgeously upholstered palanquin, with banners, trophies, elephants, and other emblems of his high office. The bride, who was resplendent with diamonds, was becomingly attired in a purple Benares sāri with gold floral designs, and wore a superb kincob bodice.”In a note on the Paravans of Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “they are found in most tāluks of the State. The title sometimes used by them is Kuruppu. The Paravans of Chengannūr and Tiruvella call themselves Chakka, a word supposed by the castemen to be derived from slaghya or praiseworthy, but perhaps more correctly from Chakku, the basket carried by them in their hands. The Paravans are divided into numerous sections. In the south, the Tamil-speaking division follows the makkathāyam, while all the Malayālam-speaking sections follow the marumakathāyam law of inheritance. There is also a difference in the dress and ornaments of the two sections, the former adopting the fashion of the east coast, and the latter that of the west. The Travancore Paravas are really one with the Tamil-speaking Paravas of the east coast. While most of them became converts toChristianity, in Travancore they have tried to preserve their separate existence, as they had already spread into the interior of the country before the proselytism of St. Xavier had made its enduring mark on the sea-coast villages. There is a curious legend about the settlement of the Chakkas in Central Travancore. Formerly, it would appear, they were Sūdras, but, for some social offence committed by them, they were outcasted by the Edappalli chieftain. They were once great devotees of Srī Krishna, the lord of Tiruvaranmulai in the Tiruvella tāluk. The Paravas say further that they are descended from a high-caste woman married to an Izhava. The word Parava is accordingly derived from para, which in Sanskrit means foreign. The Paravas engage in various occupations, of which the most important in Central Travancore are climbing palm trees, catching fish, and washing clothes for Christians, Muhammadans, and depressed classes of Hindus. In South Travancore they make wicker baskets, rattan chairs, and sofas. Women, in all parts of the State, are lime and shell burners. They worship at the Aranmula temple, and pay special worship to Bhadrakāli. Their priest is known as Parakuruppu, who, having to perform four different functions, is also entitled Nālonnukāran. It is his duty to preside at marriage and other rites, to be caste barber, to carry the news of death to the relations, and to perform the priestly functions at funerals. The Paravas perform both the tāli-kettu and sambandham ceremonies.”Parēl Maddiyala.—Barbers of the Billavas.Pārenga.—A sub-division of Gadaba.Pariah.—SeeParaiyan.Parikimuggula.—Professional tattooing women in the Telugu country. The name refers to the patterns(parika or muggu), which they carry about with them, as designs for tattooing or to be drawn on the floor on occasions of festival and ceremonial.Parivāra.—A sub-division of Bant.Parivāram.—It is noted, in the Census Report, 1891, that “this is a caste, which presents some difficulty. Parivāram means ‘an army, a retinue,’ and it is alleged that the people of this caste were formerly soldiers. Parivāram is found as a sub-division of Maravan and Agamudaiyan, and the Parivāras of Madura and Tinnevelly are probably either a sub-division or an offshoot of the Maravans. In Coimbatore, the only other district in which the Parivāras are numerous, they seem to be a sub-division of Toreyas, a fishing caste, and Mr. Rice, in his Gazetteer (of Mysore), says that Parivāra is a synonym of Besta.” Further, in the Census Report, 1901, it is stated that “the word Parivāram means ‘a retinue,’ and was probably originally only an occupational term. It is now-a-days applied to the domestic servants and the Tottiya zamindars in the districts of Coimbatore, Trichinopoly, Madura, and Tinnevelly, who are recruited from several castes, but have come to form a caste by themselves. The Kōtāris of South Canara are a somewhat parallel case, and probably in time the Paiks among the Oriyas, and the Khāsas, who are servants to the Telugu zamindars, will similarly develop into separate castes. The caste is said to require all its members of both sexes to do such service for its masters as they may require. Persons of any caste above the Paraiyas are admitted into its ranks, and the men in it may marry a woman of any other caste with the permission of the zamindar under whom they serve. They do not habitually employ Brāhmans as priests, and in places the head of the Tottiyan casteconducts their ceremonies. Their titles are Maniyagāran and Sērvaigāran. The latter is also used by the Agamudaiyans.”The title Sērvaigāran or Servaikāran indicates that members of the caste do servai, or service, and the further title ūliyakkāran is a sign that they do ūliyam, or menial work. Sērvaikāran is also a title of the Tamil Ambalakārans, Agamudaiyans, Kallans, and Maravans, and the Canarese Toreyas, some of whom have settled in the Tamil districts of Madura and Coimbatore. It also occurs as a synonym of the Canarese Kōtēgaras.The illegitimate offspring of Maravans, Kallans, and Agamudaiyans, are said to become members of the mixed Parivāram caste.It is recorded, in the Gazetteer of the Madura district, that the Parivāram caste “is divided into two endogamous sections; the Chinna Ūliyam (little services) who are palanquin-bearers, and have the title Tēvan, and the Periya Ūliyam (big services), who are called Maniyakāran. The Kōmbai Parivārams, who are the servants of the Kāppiliyan Zamindars of Kōmbai and Tēvāram in the Periyakulam tāluk, are a separate community, and do not intermarry with the others. When a girl attains maturity, she is kept for sixteen days in a hut, which is guarded at night by her relations. This is afterwards burnt down, and the pots she used are broken into very small pieces, as there is an idea that, if rain-water collects in any of them, the girl will be childless. Some of the ceremonies at weddings are unusual. On the first day, a man takes a big pot of water with a smaller empty pot on top of it, and marches three times round the open space in front of the bride’s house. With him march the happy couple carrying a bamboo, to which are tied in a turmeric-coloured cloththe nine kinds of grain. After the third journey round, these things are put down at the north-east corner, and the marriage pandal is made by bringing three more poles of the same size. Afterwards the wrists of the couple are tied together, and bridegroom’s brother carries the pair a short distance. They plunge their hands into a bowl of salt. Next the husband takes an ordinary stone rolling-pin, wraps it in a bit of cloth, and gives it to his wife, saying ‘Take the child; I am going to the palace.’ She takes it, replying ‘Yes, give me the child, the milk is ready.’ This has to be repeated three times in a set formula. Several other odd rites are observed. Brāhmans officiate, and the bridegroom’s sister, as usual, ties the tāli. Divorce is allowed to both sides. Adultery within the caste, or with the Zamindar, is tolerated. The husbands accept as their own any children their wives may bear to the Zamindar. Such children are called Chinna Kambalattar, and may marry with Tottiyans. But adultery outside the caste is most rigorously prohibited, and sternly punished with excommunication. A mud image of the girl who so offends is made, two thorns are poked into its eyes, and it is thrown away outside the village.”Pariyāri(doctor).—A name given to Tamil barbers (Ambattan), who practice as barber-surgeons.Pariyāta.—Five individuals were recorded, at the census, 1901, under the name Pariyāta or Parit, as members of a Bombay caste of washermen in South Canara.Parvatha.—Parvatha or Parvathāla, meaning hill or mountain, has been recorded as an exogamous sept of Gamalla, Kāpu, Māla, and Mēdara.Pāsi.—A few members of this Bengal caste of toddy-drawers were returned at the Madras census, 1901. The name is said to be derived from pāsa, a noose or cord,probably in reference to the sling used by them in climbing palm trees.82Pāsi, meaning coloured glass beads, occurs as a sub-division of Idaiyan, and the equivalent Pāsikatti as a sub-division of Valaiyan.Pasu.—Pasu (cow) or Pasula has been recorded as an exogamous sept of Bōya, Māla and Mādiga, and a sub-division of west coast Pulayans, who eat beef.Pasupula(turmeric).—Pasula or Pasupula is an exogamous sept of Bōya and Dēvanga. Pasupulēti occurs as a sub-division of Balija. See Arashina.Patābonka.—A sub-division of Bonka.Pātāli.—An occupational name applied to priests of temples and bhūthasthanas (devil shrines), and Stānikas in South Canara.Pātha(old).—A sub-division of Īdiga, and a sept of Togata.Pathanchitannāya(green pea sept).—An exogamous sept of Bant.Pathi(cotton).—A sub-division of Kurubas, who use a wrist-thread made of cotton and wool mixed during the marriage ceremony. Also an exogamous sept of Gūdala and Padma Sālē.Pathinettan.—The Pathinettan or eighteen are carpenters in Malabar, who “are said to be the descendants of the smiths who remained to attend to the repairs to the eighteen temples, when the rest of the community fled to Ceylon, as related in the tradition of the origin of the Tiyans”.83Paththar.—A section of Saivite Chettis, who wear the lingam, and have separated from the Acharapākam Chettis. They bury their dead in a sitting posture. A bamboo stick is tied to the kudumi (hair-knot) of thecorpse, and the head pulled by its means towards the surface of the grave. Paththar is also a name given to goldsmiths by other castes.Patnaik.—A title of Karnam.Patnūlkāran.—The Patnūlkārans are described, in the Madras Census Report, 1901, as “a caste of foreign weavers found in all the Tamil districts, but mainly in Madura town, who speak Patnūli or Khatri, a dialect of Gujarāti, and came originally from Gujarāt. They have always been known here as Patnūlkārans, or silk thread people. They are referred to in the inscriptions of Kumāra Gupta (A.D. 473) at Mandasōr, south of Gujarāt, by the name of Pattavāyaka, which is the Sanskrit equivalent of Patnūlkāran, and the sāsanam of Queen Mangammāl of Madura, mentioned below, speaks of them by the same name, but lately they have taken to calling themselves Saurāshtras from the Saurāshtra country from which they came. They also claim to be Brāhmans. They thus frequently entered themselves in the schedules as Saurāshtra Brāhmans. They are an intelligent and hard-working community, and deserve every sympathy in the efforts which they are making to elevate the material prosperity of their members and improve their educational condition, but a claim to Brāhmanhood is a difficult matter to establish. They say that their claim is denied because they are weavers by profession, which none of the Southern Brāhmans are, and because the Brāhmans of the Tamil country do not understand their rites, which are the northern rites. The Mandasōr inscriptions, however, represent them as soldiers as well as weavers, which does not sound Brāhmanical, and the Tamil Brāhmans have never raised any objections to the Gauda Brāhmans calling themselves such, different as their ways are from those current inthe south. In Madura their claim to Brāhmanhood has always been disputed. As early as 1705 A.D. the Brāhmans of Madura called in question the Patnūlkarans’ right to perform the annual upākarma (or renewal of the sacred thread) in the Brāhman fashion. [Eighteen members of the community were arrested by the Governor of Madura for performing this ceremony.] The matter was taken to the notice of the Queen Mangammāl, and she directed her State pandits to convene meetings of learned men, and to examine into it. On their advice, she issued a cadjān (palm leaf) sāsanam (grant) which permitted them to follow the Brāhmanical rites. But all the twice-born—whether Brāhmans, Kshatriyas, or Vaisyas—are entitled to do the same, and the sāsanam establishes little. The Patnūls point out that, in some cases, their gōtras are Brāhmanical. But, in many instances which could be quoted, Kshatriyas had also Brāhmanical gōtras.”It is stated, in the Gazetteer of the Madura district, that the inscription at Mandasōr in Western Mālwa “relates how the Pattavāyas, as the caste was then called, were induced to migrate thither from Lāta on the coast of Gujarāt by king Kumāra Gupta (or one of his lieutenants), to practice there their art of silk-weaving. The inscription says many flattering things about the community, and poetically compares the city to a beautiful woman, and the immigrants to the silk garments in which she decks herself when she goes to meet her lover. [The inscription further records that, while the noble Bandhuvarman was governing this city of Dasapura, which had been brought to a state of great prosperity, a noble and unequalled temple of the bright-rayed (sun) was caused to be built by the silk-cloth weavers (pattavāyair) as a guild with the stores ofwealth acquired by (the exercise of their) craft.] On the destruction of Mandasōr by the Mussalmans, the Pattavāyas seem to have travelled south to Dēvagiri, the modern Daulatābād, the then capital of the Yādavas, and thence, when the Mussalmans again appeared on the scene at the beginning of the fourteenth century, to Vijayanagar, and eventually to Madura. A curious ceremony confirming this conjecture is performed to this day at Patnūlkāran weddings in South India. Before the date of the wedding, the bridegroom’s party go to the bride’s house, and ask formally for the girl’s hand. Her relations ask them in a set form of words who they are, and whence they come, and they reply that they are from Sōrath (the old name for Saurāshtra or Kathiawar), resided in Dēvagiri, travelled south (owing to Mussalman oppression) to Vijayanagar, and thence came to Madura. They then ask the bride’s party the same question, and receive the same reply. A Marāthi MS., prepared in 1822 at Salem under the direction of the then Collector, Mr. M. D. Cockburn, contains the same tradition. Mr. Sewell’s ‘A Forgotten Empire: Vijayanagar’ shows how common silk clothing and trappings were at Vijayanagar in the days of its glory. Most of the Patnūlkārans can still speak Telugu, which raises the inference that they must have resided a long time in the Telugu country, while their Patnūli contains many Canarese and Telugu words, and they observe the feast of Basavanna (or Boskanna), which is almost peculiar to the Bellary country. After the downfall of Vijayanagar, some of the caste seem to have gone to Bangalore, for a weaving community called Patvēgars, who speak a dialect similar to Patnūli, still reside there.” Concerning the Patnūlis who have settled in the Mysore Province, it is noted, in the Mysore Census Report, 1891, that “with silk theymanufacture a fine stuff called katni, which no other weavers are said to be able to prepare. It is largely used by Mussalmans for trousers and lungas (gowns). It is said that Haider Ali, while returning from his expeditions against Madras, forcibly brought with him some twenty-five families of these weavers, who were living in the Tanjore district, and established them at Ganjam near Seringapatam, and, in order to encourage silk and velvet weaving, exempted them from certain taxes. The industry flourished till the fall of Seringapatam, when most of the class fled from the country, a few only having survived those troublous times. At present there are only 254 souls returned to these people, employed in making carpets in Bangalore.”“The Patnūlkārs,” Mr. H. A. Stuart writes,84“say that they were originally Brāhmans, living in a town of Surat called Dēvagiri, in which twelve streets were entirely peopled by them. For some reason, of which they profess themselves to be ignorant, the residents of one of these streets were excommunicated by the rest of the caste, and expelled. They travelled southwards, and settled in Tirupati, Arni, and Vellore, as well as in Trichinopoly, Tanjore, Madura, and other large towns, where they carried on their trade of silk-weaving. Another story is to the effect that they were bound to produce a certain number of silken cloths at each Dīpāvali feast in Dēvagiri for the goddess Lakshmi. One year their supply fell short, and they were cursed by the goddess, who decreed that they should no longer be regarded as Brāhmans. They, however, still claim to be such, and follow the customs of that caste, though they refuse to eat with them. They acknowledge priestsfrom among themselves, as well as from among Brāhmans, and profess to look down upon all other castes. In religion they are divided into Smartas, Vaishnavas, and Vyāpāris, some among the Smartas being Lingayats. Those who can write usually employ the Telugu characters in writing their language.”The Patnūlkārans, according to one tradition, claim descent from a certain Brāhman sage, known as Tantuvardhanar, meaning literally a person who improves threads,i.e., manufactures and weaves them into cloths. This is, it is suggested, probably only an eponymous hero.In the Manual of the Madura district, the Patnūlkārans are described as “a caste of Surat silk-weavers, whose ancestors were induced to settle in Madura by one of the earlier Nāyakkan kings, or in response to an invitation from Tirumala Naik, and who have thriven so well that they now form by far the most numerous of all the castes resident in the town of Madura. They are very skilful and industrious workmen, and many of them have become very wealthy. They keep altogether aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign tongue, and preserving intact the customs of the land of their origin. They are easily distinguished in appearance from Tamils, being of a light yellowish colour, and having handsomer and more intelligent features. They are called Chettis or merchants by Tamils.” In a recent note,85the Patnūlkārans of Madura are described as being “exceedingly gregarious; they live together in large numbers in small houses, and their social status in the country is quite unsettled. Though they delight to call themselves SaurāshtraBrāhmans, the Tamils consider them to be a low caste. Like the Brāhmans, they wear the sacred thread, and tack on to their names such titles as Iyengar, Iyer, Rao, Bhagavather, Sastrigal, and so forth, though the conservatives among them still cling to the time-honoured simple Chetti. Child marriage is the rule, and widow marriage is never practiced. Hindus by religion, they worship indiscriminately both the Siva and Vaishnava deities, but all of them wear big Iyengar nāmams on their foreheads, even more prominently than do the real Iyengars themselves. All of them pass for pure vegetarians. The proud position of Madura to this day as second city in the Presidency is mainly, if not solely, due to her prosperous and industrious community of Saurāshtra merchants and silk-weavers, who have now grown into nearly half her population, and who have also come to a foremost place among the ranks of her citizens. They have their representatives to-day in the Municipal Councils and in the Local and District Boards. Their perseverance has won for them a place in the Dēvastānam Committee of one of the most prosperous temples in the district. But, in spite of their affluence and leading position it must be confessed that they are essentially a ‘backward class’ in respect of English education and enlightenment. They are, however, making steady progress. An English high school for Saurāshtra boys, and a number of elementary schools for girls, are now maintained by the Saurāshtra Sabha for the proper education of their children.” In 1906, a member of the community was appointed a member of the committee of the Srī Kalla Alagar temple in the Madura district.In an order of the Director of Public Instruction, in 1900, it was laid down that “Saurāshtras having beenrecognised (in 1892) as a backward class falling under Pattunulgars, the manager cannot continue to enjoy the privileges accorded under the grant-in-aid code to schools intended for backward classes, if he returns his pupils as Brāhmans. If the pupils have been returned as Saurāshtra Brāhmans, the manager should be requested to revise, as no such caste is recognised.” A deputation had an interview with the Director, and it was subsequently ruled that “Saurāshtras will continue to be treated as a backward class. Pupils belonging to the above class should invariably be returned in future as Saurāshtras, whether the word Brāhman is added or not.”In a “History of the Saurāshtras in Southern India”86it is recorded that “when the Saurāshtras settled in the south, they reproduced the institutions of their mother country in the new land; but, owing to the influence of the Southern Dravidians, some of the institutions became extinct. During their migrations, the men were under the guidance of their leader, and the process of migration tended to increase the power of kinship. The people were divided into four heads, called Goundas (chiefs), Saulins (elders), Vōyddoos (physicians), and Bhoutuls (religious men). Some traces of the division still survive in the now neglected institution of Goundans. The Goundans were supposed to be responsible for the acts and doings of their men. The masses enjoyed the property under the joint undivided Hindu family system as prescribed in the Code of Manu. The chiefs were the judges in both civil and criminal affairs. They were aided in deciding cases by a body of nobles called Saulins. The office of the Saulins is to makeenquiries, and try all cases connected with the community, and to abide by the decision of the chiefs. The Vōyddoos (pandits) and Bhoutuls (Josis and Kavis also ranked with Vōyddas and Bhoutuls) had their honours on all important occasions, and they are placed in the same rank with the elders. The Karestuns, or the Commons, are the whole body of the masses. Their voice is necessary on certain important occasions, as during the ceremonies of excommunication, and prayaschittas for admitting renegades, and during periodical meetings of the community. The Goundans at present are not exercising any of their powers, except in some religious matters. Saurāshtra Brāhmans were originally leading a purely religious life, but now they have begun to do business of different descriptions fitted to their position. Their chief occupation is agriculture, but some are trading, dyeing and weaving; however, it can be safely affirmed that their business interferes in no way with their religious creed and ceremonies. The name Patnulgar means silk weavers, and is sometimes erroneously applied to the Saurāshtras too; but, on the contrary, the term strictly applies to all classes of weavers in Southern India, called Seniyars, Kaikkolars, Dēvāngas, Kshatris (Khattris), Parayas, Sengundas, Mudaliars, Saliyurs, Padmasalays, but not to the Saurāshtras in any way. The Saurāshtras are now seen as a mercantile community. They are brave but humble, god-fearing, hospitable, fond of festivities and amusement. The Saurāshtras, it is said, were originally a class of sun worshippers, from sourā meaning sun, but the term Saurāshtra means inhabitants of the fruitful kingdom. Their religion is Hinduism, and they were originally Madhvās. After their settlement in Southern India, some of them, owing to the preachings of Sankaracharyaand Ramanujacharya, were converted into Saivites and Vaishnavites respectively. The Saurāshtras belong to the Aksobhya and Sankaracharya Matas. The Saurāshtras, like other nations of India, are divided into four great divisions, viz., Brahma, Kshatriya, Vaisya and Sūdra. The Vaisyas and Sūdras are to be found in almost all towns and villages, and especially at Tirupati, Nagari, Naranavanam, Arni, Kottar, Palani, Palamcottah, Vilangudi, and Viravanallur.”The affairs of the Patnūlkārans at Madura are managed by a Saurāshtra Sabha, which was started in 1895. Among the laudable objects for which the Sabha was established, the following may be noted:—(a) To manage the Madura Saurāshtra school, and establish reading-rooms, libraries, etc., with a view to enable members of the Saurāshtra community to receive, on moderate terms, a sound, liberal, general and technical education.(b) To manage the temple known as the Madura Srī Prasanna Venkatēswara Swāmi’s temple, and contribute towards its maintenance by constructing, repairing and preserving buildings in connection therewith, making jewels, vehicles and other things necessary therefor, and conducting the festivals thereof.(c) To found charitable institutions, such as orphanages, hospitals, poor-houses, choultries (resting-places for travellers), water-sheds, and other things of a like nature for the good of the Saurāshtra community.(d) To give succour to the suffering poor, and the maimed, the lame, and the blind in the Saurāshtra community.(e) To give pecuniary grants in aid of upanayanams (thread marriages) to the helpless in the Saurāshtra community.(f) To erect such works of utility as bathing ghauts, wells, water fountains, and other works of utility for the benefit of the Saurāshtra community.(g) To fix and raise subscriptions known as mahamais (a sort of income-tax).Among the subjects of the lectures delivered in connection with the Saurāshtra Upanyasa Sabha at Madura in 1901 were the life of Mrs. Annie Besant, the Paris Exhibition of 1900, Mr. Tata and higher education, Saurāshtra bank, Columbus, and the Saurāshtra reform hotel.A few years ago, the Saurāshtra community submitted a memorial to the Governor of Madras to the effect that “as the backward Saurāshtra community have not the requisite capital of half a lakh of rupees for imparting to their members both general and technical education, the Saurāshtra Sabha, Madura, suggests that a lottery office may be kept for collecting shares at one rupee each from such of the public at large as may be willing to give the same, on the understanding that, every time the collections aggregate to Rs. 6,250, Rs. 250 should be set apart for the expenses of working the said office, and two-thirds of the remainder for educational purposes, and one-third should be awarded by drawing lots among the subscribers in the shape of five prizes, ranging from Rs. 1,000 to Rs. 125.” In passing orders on this sporting scheme, the Government stated that it was not prepared to authorise the lottery. It has been well said87that the Patnūlkārans have a very strongesprit de corps, and this has stood them in good stead in their weaving, which is more scientifically carried on, and in a more flourishing condition than is usual elsewhere.For the following note on the Patnūlkāran weavers of Madura, I am indebted to Mr. A. Chatterton, Director of Technical Enquiries:—“As a general rule, they are in a flourishing condition, and much better off than the Saurāshtra weavers in Salem. This is probably due to the fact that the bulk of the Madura trade is in a higher class of cloth than at Salem, and the weavers are consequently less affected by fluctuations in demand for their goods due to seasonal variations. In various ways the Saurāshtras of Madura have furnished evidence that they are a progressive community, particularly in the attention which they pay to education, and the keenness with which they are on the look-out for improvements in the methods of carrying out their hereditary craft. Nearly all the so-called improvements have been tried at Madura, and the fact that they have rejected most of them may be taken to some extent as evidence of their unsuitability for Indian conditions. Some time ago, one A. A. Kuppusawmy Iyer invented certain improvements in the native shedding apparatus, whereby ornamental patterns are woven along the borders, and on the ends of the better class of silk and cotton cloths. This apparatus was undoubtedly a material improvement upon that which is ordinarily used by the weaver, and it has been taken up extensively in the town. It is said that there are 350 looms fitted with this shedding apparatus, and the inventor, who has obtained a patent for it, is trying to collect a royalty of Rs. 1–4–0 a month on each loom. But this claim is resisted by a combination of the weavers using this shedding apparatus, and a suit is at the present time (1907) pending in the District Court. One of the most important weaving enterprises at Madura is the Meenakshi Weaving Company, the partners of which are Ramachandra Iyer, MuthuramaIyer, and Kuppusawmy Iyer. Their subscribed capital is Rs. 1,00,000, of which they are spending no less than Rs. 40,000 on building a weaving shed and office. The Madura dyeing industry is in the hands of the Saurāshtras, and the modern phase dates back only as far as 1895, when Mr. Tulsiram started dyeing grey yarn with alizarine red, and, in the twelve years which have since elapsed, the industry has grown to very large proportions. The total sales at Madura average at present about 24 lakhs a year. There are from 30 to 40 dye-houses, and upwards of 5,000 cwt. of alizarine red is purchased every year from the Badische Aniline Soda Fabrik. The yarn is purchased locally, mainly from the Madura Mills, but, to some extent, also from Coimbatore and Tuticorin. The mordanting is done entirely with crude native earths, containing a large percentage of potassium salts. Drying the yarn presents considerable difficulty, especially in the wet weather. To secure a fast even colour, the yarn is mordanted about ten times, and dyed twice, or for very superior work three times, and between each operation it is essential that the yarn should be dried. The suburbs of Madura are now almost entirely covered with drying yards.”In a note on the Patnūlkārans who have settled in Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes as follows. “The Patnūlkārans are generally of yellowish tinge, and in possession of handsomer and more intellectual features than the Tamil castes, from which they may be easily differentiated by even a casual observer. They are, however, more fair than cleanly. They keep in Travancore, as elsewhere, aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign language. This they have preserved with astonishing attachment, and recently a Saurāshtra alphabet has been invented, andelementary books have begun to be written in that dialect. They are a very conservative class, religious enthusiasts of a very remarkable order, and skilful and industrious workmen. They take a peculiar pleasure in music, and many of them are excellent songsters. There are many kinds of amusement for both men and women, who generally spend their leisure in singing songs of a devotional nature. They believe largely in omens, of which the following may be noted:—Good.—A pot full of water, a burning light, no Brāhmans, a Sūdra, a cow, a married woman, and gold.Bad.—A barber, a patient, a person with some bodily defect, fuel, oil, a donkey, a pick-axe, a broom, and a fan.

When a Kaikkāran dies, a conch shell is buried with the corpse. Once a year, and on some new moon day, offerings are made to all the deceased ancestors.The Paraiyas have a dramatic entertainment called Paraiyan Kali, in which the performer plays his part, standing on a mortar, to the accompaniment of music.Paraiyas are required to keep at a distance of 128 feet from Brāhmans,i.e., double the distance required of a Pulaya. But they will not receive food at the hands of the Pulayas.In a further note on the “Paraiya Caste in Travancore,” the Rev. S. Mateer writes as follows.71“They were formerly bought and sold like cattle, starved, flogged ‘like buffaloes,’ made to work all day for a little rice, and kept at a distance as polluted; and they still are in a position of subservience and deep degradation, not vitally differing from that of the Pulayas and Vēdars. One particular characteristic of this caste, and most offensive to others, is that they eat the flesh of bullocks and cows left dead by the roadside. They cut it up, and bear it away; what they leave the vultures and dogs devour. This disgusting practice is to a great extent disappearing among the Christian castes. The Paraiyas of Nevandrum (Trivandrum?) district live in clusters of huts, and eat the putrid flesh of dead cattle, tigers, andother animals. Their girls are ‘married’ when very young for mere form to their cousins, but, when grown up, are selected by others, who give them a cloth, and live with them in concubinage. Cases of polygamy occur, and sometimes also of polyandry. They eat the seed ofOchlandra Rheedii, which abounds in an unusually dry season, as does also the bamboo. Jungle roots, land crabs, and snails form part of their food. Some of them have enough of rice at harvest time, but seldom at any other period of the year. They are zealous devil worshippers, their chief demons being Mādan (the cow one), Rathachāmandy Mallan (the giant) and Mūvaratta Mallan, Karunkāli (black kāli), Chāvus (departed spirits), Bhūtham, Mantramūrtti, and other Murttis (ghosts), with many other evil beings, to whom groves and altars are dedicated. The souls of their deceased ancestors are called Maruttā (ghosts), for whose worship young cocoanut leaves are tied at the bottom of a tree, and a small shed is erected on poles, and decorated with garlands of flowers. Presents of cocoanuts, parched rice, and arrack are offered, and cocks killed in sacrifice. In the devil-dancing they use clubs and rattans, bells, handkerchiefs, and cloths dedicated to their deities. Other castes generally dread incurring the displeasure and malice of these deities. Sūdras and Shānars frequently employ the Paraiya devil-dancers and sorcerers to exorcise demons, search for and dig out magical charms buried in the earth by enemies, and counteract their enchantments; and, in cases of sickness, send for them to beat the drum, and so discover what demon has caused the affliction, and what is to be done to remove it. Sometimes a present of a cow is given for those services. These pretended sorcerers are slightly acquainted with a few medicines, profess to cure snake-bite, and canrepeat some tales of the Hindu gods. They also profess to discover thieves, who sometimes indeed through fear actually take ill, confess, and restore the property. One priest whom I knew used to pretend that he had a ‘bird devil’ in his possession, by which he could cast out other devils. On one occasion, however, when he made the attempt in the presence of a large concourse of Sūdras and others, he utterly failed, and hurt himself severely by beating his chest with a cocoanut and leaping into the fire. He soon after resolved to abandon this course of life, and became a Christian.“After the wife’s confinement, the husband is starved for seven days, eating no cooked rice or other food, only roots and fruits, and drinking only arrack or toddy. The shed, in which she was confined, is burnt down.“In cases of sickness, the diviner is first consulted as to its cause. He names a demon, and offerings are demanded of rice, fruits, flowers, and fowls. Being daily supplied with these articles, the diviner spreads cow-dung thinly over a small space in the yard, where he places the offerings on three plantain leaves, invokes the presence of the demons, dances and repeats mantras, looking towards the east. He catches the demon that is supposed to come in an old piece of cloth filled with flowers and parched rice, and carries both demon and offerings into the jungle, where, again preparing a spot as before, two torches are set, the food arranged, and, after further mantras, a fowl is sacrificed. He takes the whole afterwards for himself, gets a good meal, and is also paid twelve chuckrams (small silver coins) for the service.“In cases of small-pox, one who has had this disease is called in to attend. He takes the patient to a temporary hut in a lonely place, and is well paid, andsupplied with all that he requires. Through fear, none of the relatives will go near. Should the patient die, the attendant buries him on the spot, performing the ceremonies himself, then comes to the house, repeats mantras, and waves his hands round the head of each to remove further alarm. If a woman with child dies, she is buried at a great distance away. Occasionally the remains of an aged man are burnt on a funeral pile, as being more honourable than burial, and providing some merit to the soul.“Let us pay a visit to one of the rural hamlets of the Kōlām Paraiyans, a considerable sub-division of this caste. The cattle manure is saved, but handed over to the Sūdra farmers. The Paraiyas plant a few trees around their settlement as otti (mortgage) and kurikānam (a kind of tenant right), then pay a sum to the Sūdra landowner to permit them to enjoy the produce, as it is so difficult for them to get waste lands registered in their own name. Some have cleared lands, and possess a few cocoanut and betel-nut palms, mangoes, etc. They may have a few cattle also, and let out a milch cow to the shepherds at one rupee per month. They grow some vegetables, etc., in waste valley lands temporarily cleared and cultivated. They work in the rice fields, sowing, planting, and reaping, for which they are paid in paddy. During the slack season they work at making mats ofOchlandra Rheedii, for which the men bring loads of the reeds from the hills, and the women do the work of plaiting. This art they are said to have learnt from the Kanikar hill-men.“Some Paraiyas in Nanjinād have enjoyed ancestral property for six generations, and a few still have good properties. Titles were purchased for money of the Rājas of Travancore,e.g., Sāmbavan, an old name forPāndi Paraiyas. The Rāja gave to such a headman a cane, and authority to claim a double allowance of betel, etc. He, however, had in his turn to give double at funerals and festivals to his visitors. This head Paraiyan would be met with drums and marks of honour by his people, and the arrangement would enable the Government to rule the Paraiyas more easily. It is said that some Rāja, fleeing in war, hid himself in Paraiya huts at Changankadei, and was thereby saved, for which he gave them a small grant of land producing a few fanams annually, which they still enjoy. They have a tradition that, in M.E. 102 (A.D. 927), one Vanji Mannan Rāja granted privileges to Paraiyas. During the war with Tippu, proclamation was made that every Paraiyan in this district must have a Nāyar or master, and belong to some one or other. All who were not private property would be made slaves of the Sirkar (Government), which was greatly dreaded on account of the merciless oppression, and obliged to cut grass for the troops, and do other services. Many, therefore, became nominally slaves to some respectable man, asking it as a kindness to free them from Government slavery. Several respectable families begged the Nambūri high priest, visiting Suchindram and other temples, to call them his slaves, for which they paid him one fanam a head per annum. This payment is still kept up. This priest conferred upon them additional benefits, for in their troubles and oppressions, he wrote to the Government, requiring from them justice and proper treatment. The slaves of the Nambūri would also be treated with consideration on account of his sacred position and rank. These families, ‘Potty slaves,’ still intermarry only among themselves, as in this case the wife could not be claimed by a different owner from the husband’s.Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.“Lastly, as to the Paraiyas of North Travancore. Their condition seems lowest of all, as they enter further into the Malayālam country, and enjoy fewer opportunities of escape from caste degradation and from bitter servitude. ‘Their own tradition,’ the Rev. G. Matthan writes,72‘has it that they were a division of the Brāhmans, who were entrapped into a breach of caste by their enemies, through making them eat beef. They eat carrion and other loathsome things. The carcases of all domestic animals are claimed by them as belonging to them by right. They frequently poison cows, and otherwise kill them for the sake of their flesh. They are also charged with kidnapping women of the higher castes, whom they are said to treat in the most brutal manner. It is their custom to turn robbers in the month of February, in which month they pretend the wrong was done them, to break into the houses of the Brāhmans and Nairs, and to carry away their women, children, and property, to which they are actuated more by motives of revenge than of interest, and to justify which they plead the injury their caste had received from these parties. In former times, they appear to have been able to perpetrate these cruelties almost with impunity, from the fear of which the people still betray great uneasiness, though the custom has now grown into disuse.’”Pārasaivan.—A title of Ōcchans, who are Saivites, and priests at temples of Grāma Dēvatas (village deities). In the Malayālam country Pārasāva occurs as a title of Variyar, a section of Ambalavāsi. The word indicates the son of a Brāhman by a Sūdra woman.Parava.—The Tulu-speaking Paravas of South Canara are, like the Nalkes and Pombadas, devil-dancers,and are further employed in the manufacture of baskets and umbrellas. Socially, they occupy a higher position than the Nalkes, but rank below the Pombadas. The bhūthas (devils) whose disguise they assume are Kodamanitaya and the Baiderukalu, who may not be represented by Nalkes; and they have no objection to putting on the disguise of other bhūthas. Paravas are engaged for all kinds of devil-dances when Nalkes are not available. (SeeNalke.)Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.Paravan.—Concerning the origin of the Parava fishing community of the south-east coast, the following legends are current.73The author of the Historia Ecclesiastica (published in Tamil at Tranquebar in 1735) identifies them with the Parvaim of the Scriptures, and adds that, in the time of Solomon, they were famous among those who made voyages by sea; but it does not appear that there is any solid foundation for this hypothesis. It is the general belief among the Paravas that their original country was Ayodhya, or Oudh; and it appears that, previously to the war of Mahābhārata, they inhabited the territory bordering on the river Yamuna or Jumna. At present they are chiefly found in the seaport towns of the Tinnevelly district in the south of India, and also in some of the provinces on the north-west coast of Ceylon. With regard to their origin, there is a variety as well as discordancy of opinions. Some of the Tantras represent them to be descended from a Brāhman by a Sūdra woman, while the Jātībēdi Nūl (a work of some celebrity among the Tamils) states them to be the offspring of a Kurava (or basket-maker) begotten clandestinely on a female of the Chetty (or merchant) tribe. But the Paravas have among themselves quite a differenttradition concerning their origin, which is founded on mythological fable. They relate that their progenitors were of the race Varuna (god of the sea), and on the occasion, when Siva had called Kartikēya (god of arms) into existence, for destroying the overwhelming power of the Asuras (evil spirits), they sprang up with him from the sacred lake Sarawana, and were like him nursed by the constellation Kartika. At the close of the last kalpa, when the whole earth was covered with a deluge, they constructed a dhōni or boat, and by it escaped the general destruction; and, when dry land appeared, they settled on the spot where the dhōni rested; hence it is called Dhōnipura, or the city of the boat. The Paravas were once a very powerful people, and no doubt derived much of their ascendancy over other tribes from their knowledge of navigation. They had a succession of kings among them, distinguished by the title of Adīyarāsen, some of whom seem to have resided at Uttara Kōsamangay, called at that time the city of Mangay, a famous place of Hindu pilgrimage in the neighbourhood of Rāmnād. In the Purāna entitled Valēvīsū Purānam we meet with the following fable. Parvati, the consort of Siva, and her son Kartikēya, having offended the deity by revealing some ineffable mystery, were condemned to quit their celestial mansions, and pass through an infinite number of mortal forms, before they could be re-admitted to the divine presence. On the entreaty of Parvati, however, they were allowed, as a mitigation of the punishment, each to undergo but one transmigration. And, as about this time, Triambaka, King of the Paravas, and Varuna Valli his consort were making tapas (acts of devotion) to obtain issue, Parvati condescended to be incarnated as their daughter under the name of Tīrysēr Madentē. Her son Kartikēya,transforming himself into a fish, was roaming for some time in the north sea. It appears, however, that he left the north, and made his way into the south sea, where, growing to an immense size, he attacked the vessels employed by the Paravas in their fisheries, and threatened to destroy their trade. Whereupon the King Triambaka made a public declaration that whoever would catch the fish should have his daughter to wife. Siva, now assuming the character of a Parava, caught the fish, and became re-united to his consort. In that section of the Mahābhārata entitled Ādiparva it is said that the King of the Paravas, who resided on the banks of the Jumna, having found an infant girl in the belly of a fish, adopted her as his own daughter, giving her the name of Machchakindi, and that, when she grew up, she was employed, as was customary with the females of the Parava tribe, to ferry passengers over the river. On a certain day, the sage Parāsara having chanced to meet her at the ferry, she became with child by him, and was subsequently delivered of a son, the famous Vyāsa who composed the Purānas. Her great personal charms afterwards induced King Santanu of the lunar race to admit her to his royal bed, and by him she became the mother of Vichitravīrya, the grandsire of the Pāndavas and Kauravas, whose contentions for the throne of Hastināpūra form the subject of the Mahābhārata. Hence the Paravas boast of being allied to the lunar race, and call themselves accordingly, besides displaying at their wedding feasts the banners and emblems peculiar to it. In the drama of Alliarasāny, who is supposed to have resided at Kudremallē on the north-west coast of Ceylon, the Paravas act a conspicuous part. We find them employed by the princess in fishing for pearls off the coast, and that under a severe penalty they wereobliged to furnish her with ten kalams of pearls every season.It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that “there are in reality three castes which answer to the name Paravan, and which speak Tamil, Malayālam, and Canarese respectively. Probably all three are descended from the Tamil Paravans or Paratavans. The Tamil Paravans are fishermen on the sea coast. Their head-quarters is Tuticorin, and their headman is called Talavan. They are mostly Native Christians. They claim to be Kshatriyas of the Pāndyan line of kings, and will eat only in the houses of Brāhmans. The Malayālam Paravans are shell collectors, lime burners and gymnasts, and their women act as midwives. Their titles are Kurup, Vārakurup, and Nūrankurup (nūru, lime). The Canarese Paravas are umbrella-makers and devil-dancers.” It has been suggested that the west coast Paravas are the descendants of those who fled from Tinnevelly, in order to avoid the oppression of the Muhammadans.In the Census Report, 1871, the Paravas are summed up as being a fishing caste on the Madura and Tinnevelly coast, who “were found by the Portuguese, on their arrival in India, to be groaning under the Muhammadan yoke, and were assisted by the Portuguese on condition of their becoming Christians. This general conversion, for political ends, explains why the fishing population of the present day along the south-east coast is to a considerable extent Roman Catholic.” It is noted by Mr. S. P. Rice74that the fishermen “who live in the extreme south are devout Catholics, and have preserved the Portuguese names by which their fatherswere baptized into the Church, so that, incongruous as it sounds, Josē Fernandez and Maria Santiago are but humble folk, catching fish in a primitive way, with no more clothing on than a small loin cloth and a picture of the Virgin.”Concerning the Paravas, Baldæus75writes as follows. “The kingdom of Trevancor borders upon that of Coulang: All along the Sea-shore inhabit the Paruas, who being for the most part Christians, you see the Shore all along as far as Comoryn, and even beyond it to Tutecoryn, full of little Churches, some of Wood, others of Stone. These People owe their Conversion to Franciscus Xaverius, he being the first who planted the Principles of Christianity among them; they being so much taken with the reasonableness of the Ten Commandments, that they receiv’d Baptism in great numbers, tho an accidental Quarrel between a Parua and a Mahometan prov’d a strong Motive to their Conversion.... The Paruas being sorely oppress’d by the Mahometans, one John de Crus, a Native of Malabar, but who had been in Portugal, and honourably treated by John, the then king of Portugal, advised them to seek for Aid at Cochin against the Moors, and to receive Baptism. Accordingly some of the chief Men among them (call’d Patangatays in their Language) were sent upon that Errand to Cochin, where being kindly receiv’d, they (in honour of him who had given His Advice) took upon them the Sirname of Crus, a name still retain’d by most Persons of Note among the Paruas. In short, being deliver’d from the Moorish Yoke, and the Pearl-fishery (which formerly belong’d to them) restor’d to the right Owners, above 20,000 of them receiv’d Baptism.”“The commencement of the Roman Catholic Mission in Tinnevelly,” Bishop Caldwell writes,76“dates from 1532, when certain Paravas, representatives of the Paravas or fishing caste, visited Cochin for the purpose of supplicating the aid of the Portuguese against their Muhammadan oppressors, and were baptized there by Michael Vaz, Vicar-General of the Bishop of Goa. The same ecclesiastic, with other priests, accompanied the fleet which sailed for the purpose of chastising the Muhammadans, and, as soon as that object was accomplished, set about baptizing the Paravas all along the coast, in accordance with the agreement into which their representatives had entered. The entire Parava caste adopted the religion of their Portuguese deliverers and most of them received baptism. Some, however, did not receive baptism for some cause till Xavier’s time, ten years afterwards. Xavier, on his arrival in the south, could not speak Tamil, and spent some months in committing to memory Tamil translations of the Creed, Lord’s Prayer, Ave Maria, and Decalogue. He then proceeded to visit all the villages of the coast, bell in hand, to collect the inhabitants, and gave them Christian instruction. The Paravas thus christianised—called generally at that time the Comorin Christians—inhabited thirty villages, and numbered, according to the most credible account, twenty thousand souls. These villages extended all the way along the coast at irregular intervals from Cape Comorin to the island promontory of Rāmēsvaram, if not beyond. It does not appear that any village in the interior joined in the movement.” “It appears,” Mr. Casie Chitty states, “that the Portuguese treated the Paravas with greatkindness, permitted intermarriages, and even allowed them to assume their surnames, so that we find among them many Da Limas, Da Cruzs, Da Andrados, Da Canhas, etc. They gave the chief of the Paravas the title of Dom, and allowed him the exclusive right of wearing a gold chain with a cross as a badge of nobility. [The name of a recent hereditary chief or Jāti Talaivan or Talaivamore of the Paravas was Gabriel de Cruz Lazarus Motha Vas.] As soon as the Dutch took possession of Tutocoryn (Tuticorin) and other adjacent towns where the Paravas are found, they employed Dr. Baldæus and a few other ministers of their persuasion to suppress the Roman Catholic faith, and to persuade the Paravas to adopt their own in its stead; but in this they met with a total failure, and were once very nearly bringing on a general revolt. Notwithstanding the intolerance of the Dutch with regard to the Romish Church, the Paravas still remember them with gratitude, as they afforded them the means of extensive livelihood by establishing in their principal town (Tutocoryn) a public manufactory of cloth, and thus maintaining a considerable working capital.”Concerning the history of the Paravas, and their connection with the pearl-fisheries on the Indian side of the Gulf of Manaar, much information is given by Mr. J. Hornell,77from whose account the following extracts are taken. “When the Portuguese rounded Cape Comorin, they found the pearl fisheries of the Gulf of Manaar in the hands of the Paravas, whom tradition shows to have had control of this industry from time immemorial. Of the origin of these people we know extremely little. We know, however, that inthe old days, from 600 B.C. and for 1,500 years or more thereafter, the country now comprehended in the districts of Madura and Tinnevelly formed the great Tamil kingdom of Pāndya. And, in the old Tamil work called the Kalveddu, the position of the pearl-fishing caste to this monarchy is incidentally mentioned in the following extract: ‘Vidanarayanen Cheddi and the Paravu men who fished pearls by paying tribute to Alliyarasani, daughter of Pandya, king of Madura, who went on a voyage, experienced bad weather in the sea, and were driven to the shores of Lanka, where they founded Karainerkai and Kutiraimalai. Vidanarayanen Cheddi had the treasures of his ship stored there by the Paravas, and established pearl fisheries at Kadalihilapam and Kallachihilapam, and introduced the trees which change iron into gold.’ In the Maduraik-kanchi the Paravas are described as being most powerful in the country round Korkai. ‘Well fed on fish and armed with bows, their hordes terrified their enemies by their dashing valour.’ The Maduraik-kanchi describes Korkai as the chief town in the country of Parathavar and the seat of the pearl fishery, with a population consisting chiefly of pearl divers and chank cutters.78When the Pandyan kingdom was powerful, the Paravas had grants of certain rights from the monarchy, paying tribute from the produce of the fisheries, and receiving protection and immunity from taxation in return. The conditions under which the Paravas lived at the opening of the sixteenth century are graphically set forth in a report, dated 19th December, 1669, written by Van Reede and Laurens Pyh, respectively Commandant of the coast of Malabar and Canara and senior merchant and Chief ofthe sea-ports of Madura. Under the protection of those Rājas there lived a people, which had come to these parts from other countries79—they are called Paravas—they lived a seafaring life, gaining their bread by fishing and by diving for pearls; they had purchased from the petty Rājas small streaks of the shore, along which they settled and built villages, and they divided themselves as their numbers progressively increased. In these purchased lands they lived under the rule of their own headmen, paying to the Rājas only an annual present, free from all other taxes which bore upon the natives so heavily, looked upon as strangers, exempt from tribute or subjection to the Rājas, having a chief of their own election, whose descendants are still called kings of the Paravas, and who drew a revenue from the whole people, which in process of time has spread itself from Quilon to Bengal. Their importance and power have not been reduced by this dispersion, for they are seen at every pearl fishery (on which occasions the Paravas assemble together) surpassing in distinction, dignity and outward honours all other persons there. The pearl fishery was the principal resource and expedient from which the Paravas obtained a livelihood, but as from their residence so near the sea they had no manner of disposing of their pearls, they made an agreement with the Rājas that a market day should be proclaimed throughout their dominions, when merchants might securely come from all parts of India, and at which the divers and sutlers necessary to furnish provisions for the multitude might also meet; and, as this assemblage would consist of two different races, namely, the Paravas andsubjects of the Rājas, as well as strangers and travellers, two kinds of guards and tribunals were to be established to prevent all disputes and quarrels arising during this open market, every man being subject to his own judge, and his case being decided by him; all payments were then also divided among the headmen of the Paravas, who were the owners of that fishery, and who hence became rich and powerful; they had weapons and soldiers of their own, with which they were able to defend themselves against the violence of the Rājas or their subjects. The Moors who had spread themselves over India, and principally along the coasts of Madura, were strengthened by the natives professing Muhammadanism, and by the Arabs, Saracens, and the privateers of the Sammoryn,80and they began also to take to pearl-diving as an occupation, but being led away by ill-feeling and hope of gain, they often attempted to outreach the Paravas, some of whom even they gained to their party and to their religion, by which means they obtained so much importance, that the Rājas joined themselves to the Moors, anticipating great advantages from the trade which they carried on, and from their power at sea; and thus the Paravas were oppressed, although they frequently rose against their adversaries, but they always got the worst of it, until at last in a pearl fishery at Tutucoryn, having purposely raised a dispute, they fell upon the Moors, and killed some thousands of them, burnt their vessels, and remained masters of the country, though much in fear that the Moors, joined by the pirates of Calicut, would rise against them in revenge. The Portuguese arrived about this time with one ship at Tutucoryn; the Paravas requested them for assistance,and obtained a promise of it, on conditions that they should become Christians; this they generally agreed to, and, having sent Commissioners with some of the Portuguese to Goa, they were received under the protection of that nation, and their Commissioners returned with priests, and a naval force conveying troops, on which all the Paravas of the seven ports were baptized, accepted as subjects of the King of Portugal, and they dwindled thus from having their own chiefs and their own laws into subordination to priests and Portuguese, who however settled the rights and privileges of the Paravas so firmly that the Rājas no longer dared interfere with them, or attempt to impede or abridge their prerogative; on the contrary they were compelled to admit of separate laws for the Paravas from those which bound their own subjects. The Portuguese kept for themselves the command at sea, the pearl fisheries, the sovereignty over the Paravas, their villages and harbours, whilst the Naick of Madura, who was a subject of the King of the Carnatic, made himself master at this time of the lands about Madura, and in a short time afterwards of all the lower countries from Cape Comoryn to Tanjore, expelling and rooting out all the princes and land proprietors, who were living and reigning there; but, on obtaining the sovereignty of all these countries, he wished to subject the Paravas to his authority, in which attempt he was opposed by the Portuguese, who often, not being powerful enough effectually to resist, left the land with the priests and Paravas, and went to the islands of Manaar and Jaffnapatam, from whence they sent coasting vessels along the Madura shores, and caused so much disquiet that the revenue was ruined, trade circumscribed, and almost annihilated, for which reasons the Naick himself was obliged to solicit the Portuguese to comeback again. The Political Government of India, perceiving the great benefit of the pearl fishery, appointed in the name of the King of Portugal military chiefs and captains to superintend it, leaving the churches and their administration to the priests. Those captains obtained from the fisheries each time a profit of 6,000 rix-dollars for the king, leaving the remainder of the income from them for the Paravas; but, seeing they could not retain their superiority in that manner over the people, which was becoming rich, luxurious, drunken, with prosperity, and with the help of the priests, who protected them, threatening the captains, which often occasioned great disorders, the latter determined to build a fort for the king at Tutucoryn, which was the chief place of all the villages; but the priests who feared by this to lose much of their consequence as well as of their revenue, insisted that, if such a measure was proceeded with, they would all be ruined, on which account they urged on the people to commit irregularities, and made the Paravas fear that the step was a preliminary one to the making all of them slaves; and they therefore raised such hindrances to the work that it never could be completed.“The Paravas,” Mr. Hornell continues, “although the original holders of the fishery rights, had begun, prior to the arrival of the Portuguese, to feel the competition of the restless Muhammadan settlers on the coast, who, coming, as many must have done, from the coast of the Persian Gulf, knew already all there was to know of pearl-fishing. The descendants of these Arabs and their proselytes, known as Moros to the Portuguese, are the Moormen or Lubbais of to-day. Their chief settlement was Kayal, a town situated near the mouth of the river Tambrapurni, and which in Marco Polo’s time (1290–91) was a great and noble city. It sharedwith Tuticorin for fully 500 years the honour of being one of the two great pearl markets of the coast—the one being the Moor, the other the Parava, head-quarters.... Menezes, writing in 1622, states that for many years the fisheries had become extinct because of the great poverty into which the Paravas had fallen. Tuticorin, and the sovereignty of the pearl banks and of the Paravas, passed to the Dutch in 1658.In the report of the pearl fishery, 1708, the following entries occur in the list of free stones according to ancient customs:—96½ to the Naick of Madura—4 Xtian, 92½ Moorish;10 to Head Moorman of Cailpatnam—5 Xtian, 5 Moorish.60 to Theuver—60 Moorish.185 to the Pattangatyns of this coast—all Xtian stones.“The 185 stones,” Mr. Hornell writes, “given to the Pattangatyns or headmen of the Paravas was in the nature of remuneration to these men for assistance in inspecting the banks, in guarding any oyster banks discovered, in recruiting divers, and in superintending operations during the course of the fishery.... In 1889, the Madras Government recorded its appreciation of the assistance rendered by the Jati Talaivan, and directed that his privilege of being allowed the take of two boats be continued. Subsequently, in 1891, the Government, while confirming the general principle of privilege remuneration to the Jati Talaivan, adopted the more satisfactory regulation of placing the extent of the remuneration upon the basis of a sliding scale, allowing him but one boat when the Government boats numbered 30 or less, two for 31 to 60 boats, three for 61 to 90boats employed, and so on in this ratio. The value of the Jati Talaivan’s two privilege boats in the 1890 fishery was Rs. 1,424, in that of 1900 only Rs. 172.” The Jādi Talaivān is said to have been denominated by the Dutch the prince of the seven havens. It is noted in the pearl fishery report, 1900, that “the Paravas are a constant source of trouble, both on the banks and in the kottoo (shed), where they were constantly being caught concealing oysters, which of course were always confiscated. Only one Arab was caught doing this, and his companions abused him for disgracing them.”According to Mr. Casie Chitty, the Paravas are divided into thirteen classes, viz.:—Headmen.Dealers in cloth.Divers for corals.Sailors.Divers for pearl-oysters.Divers for chanks.Packers of cloth.Fishers who catch tortoises (turtles).Fishers who catch porpoises.Fishers who catch sharks and other fish.Palanquin bearers.Peons, who wait about the person of the Chief.Fishers, who catch crabs.It is noted by Canon A. Margoschis that the Parava females are famous for the excessive dilatation of the lobes of the ears, and for wearing therein the heaviest and most expensive gold ear jewels made of sovereigns. Ordinary jewels are said to cost Rs. 200, but heavy jewels are worth Rs. 1,000 and even more. The longer the ears, the more jewels can be used, and this appears to be the rationale of elongated ears.In a recent account of a Parava wedding in high life, I read81that “the bride and bridegroom proceeded to the church at the head of an imposing procession, with music and banners. The service, which was fully choral, was conducted by a priest from their own community, after which the newly wedded couple went in procession to the residence of the Jāti Talavamore, being escorted by their distinguished host in person. The Jāti Talavamore, who wore a picturesque, if somewhat antiquated, robe, rode in a gorgeously upholstered palanquin, with banners, trophies, elephants, and other emblems of his high office. The bride, who was resplendent with diamonds, was becomingly attired in a purple Benares sāri with gold floral designs, and wore a superb kincob bodice.”In a note on the Paravans of Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “they are found in most tāluks of the State. The title sometimes used by them is Kuruppu. The Paravans of Chengannūr and Tiruvella call themselves Chakka, a word supposed by the castemen to be derived from slaghya or praiseworthy, but perhaps more correctly from Chakku, the basket carried by them in their hands. The Paravans are divided into numerous sections. In the south, the Tamil-speaking division follows the makkathāyam, while all the Malayālam-speaking sections follow the marumakathāyam law of inheritance. There is also a difference in the dress and ornaments of the two sections, the former adopting the fashion of the east coast, and the latter that of the west. The Travancore Paravas are really one with the Tamil-speaking Paravas of the east coast. While most of them became converts toChristianity, in Travancore they have tried to preserve their separate existence, as they had already spread into the interior of the country before the proselytism of St. Xavier had made its enduring mark on the sea-coast villages. There is a curious legend about the settlement of the Chakkas in Central Travancore. Formerly, it would appear, they were Sūdras, but, for some social offence committed by them, they were outcasted by the Edappalli chieftain. They were once great devotees of Srī Krishna, the lord of Tiruvaranmulai in the Tiruvella tāluk. The Paravas say further that they are descended from a high-caste woman married to an Izhava. The word Parava is accordingly derived from para, which in Sanskrit means foreign. The Paravas engage in various occupations, of which the most important in Central Travancore are climbing palm trees, catching fish, and washing clothes for Christians, Muhammadans, and depressed classes of Hindus. In South Travancore they make wicker baskets, rattan chairs, and sofas. Women, in all parts of the State, are lime and shell burners. They worship at the Aranmula temple, and pay special worship to Bhadrakāli. Their priest is known as Parakuruppu, who, having to perform four different functions, is also entitled Nālonnukāran. It is his duty to preside at marriage and other rites, to be caste barber, to carry the news of death to the relations, and to perform the priestly functions at funerals. The Paravas perform both the tāli-kettu and sambandham ceremonies.”Parēl Maddiyala.—Barbers of the Billavas.Pārenga.—A sub-division of Gadaba.Pariah.—SeeParaiyan.Parikimuggula.—Professional tattooing women in the Telugu country. The name refers to the patterns(parika or muggu), which they carry about with them, as designs for tattooing or to be drawn on the floor on occasions of festival and ceremonial.Parivāra.—A sub-division of Bant.Parivāram.—It is noted, in the Census Report, 1891, that “this is a caste, which presents some difficulty. Parivāram means ‘an army, a retinue,’ and it is alleged that the people of this caste were formerly soldiers. Parivāram is found as a sub-division of Maravan and Agamudaiyan, and the Parivāras of Madura and Tinnevelly are probably either a sub-division or an offshoot of the Maravans. In Coimbatore, the only other district in which the Parivāras are numerous, they seem to be a sub-division of Toreyas, a fishing caste, and Mr. Rice, in his Gazetteer (of Mysore), says that Parivāra is a synonym of Besta.” Further, in the Census Report, 1901, it is stated that “the word Parivāram means ‘a retinue,’ and was probably originally only an occupational term. It is now-a-days applied to the domestic servants and the Tottiya zamindars in the districts of Coimbatore, Trichinopoly, Madura, and Tinnevelly, who are recruited from several castes, but have come to form a caste by themselves. The Kōtāris of South Canara are a somewhat parallel case, and probably in time the Paiks among the Oriyas, and the Khāsas, who are servants to the Telugu zamindars, will similarly develop into separate castes. The caste is said to require all its members of both sexes to do such service for its masters as they may require. Persons of any caste above the Paraiyas are admitted into its ranks, and the men in it may marry a woman of any other caste with the permission of the zamindar under whom they serve. They do not habitually employ Brāhmans as priests, and in places the head of the Tottiyan casteconducts their ceremonies. Their titles are Maniyagāran and Sērvaigāran. The latter is also used by the Agamudaiyans.”The title Sērvaigāran or Servaikāran indicates that members of the caste do servai, or service, and the further title ūliyakkāran is a sign that they do ūliyam, or menial work. Sērvaikāran is also a title of the Tamil Ambalakārans, Agamudaiyans, Kallans, and Maravans, and the Canarese Toreyas, some of whom have settled in the Tamil districts of Madura and Coimbatore. It also occurs as a synonym of the Canarese Kōtēgaras.The illegitimate offspring of Maravans, Kallans, and Agamudaiyans, are said to become members of the mixed Parivāram caste.It is recorded, in the Gazetteer of the Madura district, that the Parivāram caste “is divided into two endogamous sections; the Chinna Ūliyam (little services) who are palanquin-bearers, and have the title Tēvan, and the Periya Ūliyam (big services), who are called Maniyakāran. The Kōmbai Parivārams, who are the servants of the Kāppiliyan Zamindars of Kōmbai and Tēvāram in the Periyakulam tāluk, are a separate community, and do not intermarry with the others. When a girl attains maturity, she is kept for sixteen days in a hut, which is guarded at night by her relations. This is afterwards burnt down, and the pots she used are broken into very small pieces, as there is an idea that, if rain-water collects in any of them, the girl will be childless. Some of the ceremonies at weddings are unusual. On the first day, a man takes a big pot of water with a smaller empty pot on top of it, and marches three times round the open space in front of the bride’s house. With him march the happy couple carrying a bamboo, to which are tied in a turmeric-coloured cloththe nine kinds of grain. After the third journey round, these things are put down at the north-east corner, and the marriage pandal is made by bringing three more poles of the same size. Afterwards the wrists of the couple are tied together, and bridegroom’s brother carries the pair a short distance. They plunge their hands into a bowl of salt. Next the husband takes an ordinary stone rolling-pin, wraps it in a bit of cloth, and gives it to his wife, saying ‘Take the child; I am going to the palace.’ She takes it, replying ‘Yes, give me the child, the milk is ready.’ This has to be repeated three times in a set formula. Several other odd rites are observed. Brāhmans officiate, and the bridegroom’s sister, as usual, ties the tāli. Divorce is allowed to both sides. Adultery within the caste, or with the Zamindar, is tolerated. The husbands accept as their own any children their wives may bear to the Zamindar. Such children are called Chinna Kambalattar, and may marry with Tottiyans. But adultery outside the caste is most rigorously prohibited, and sternly punished with excommunication. A mud image of the girl who so offends is made, two thorns are poked into its eyes, and it is thrown away outside the village.”Pariyāri(doctor).—A name given to Tamil barbers (Ambattan), who practice as barber-surgeons.Pariyāta.—Five individuals were recorded, at the census, 1901, under the name Pariyāta or Parit, as members of a Bombay caste of washermen in South Canara.Parvatha.—Parvatha or Parvathāla, meaning hill or mountain, has been recorded as an exogamous sept of Gamalla, Kāpu, Māla, and Mēdara.Pāsi.—A few members of this Bengal caste of toddy-drawers were returned at the Madras census, 1901. The name is said to be derived from pāsa, a noose or cord,probably in reference to the sling used by them in climbing palm trees.82Pāsi, meaning coloured glass beads, occurs as a sub-division of Idaiyan, and the equivalent Pāsikatti as a sub-division of Valaiyan.Pasu.—Pasu (cow) or Pasula has been recorded as an exogamous sept of Bōya, Māla and Mādiga, and a sub-division of west coast Pulayans, who eat beef.Pasupula(turmeric).—Pasula or Pasupula is an exogamous sept of Bōya and Dēvanga. Pasupulēti occurs as a sub-division of Balija. See Arashina.Patābonka.—A sub-division of Bonka.Pātāli.—An occupational name applied to priests of temples and bhūthasthanas (devil shrines), and Stānikas in South Canara.Pātha(old).—A sub-division of Īdiga, and a sept of Togata.Pathanchitannāya(green pea sept).—An exogamous sept of Bant.Pathi(cotton).—A sub-division of Kurubas, who use a wrist-thread made of cotton and wool mixed during the marriage ceremony. Also an exogamous sept of Gūdala and Padma Sālē.Pathinettan.—The Pathinettan or eighteen are carpenters in Malabar, who “are said to be the descendants of the smiths who remained to attend to the repairs to the eighteen temples, when the rest of the community fled to Ceylon, as related in the tradition of the origin of the Tiyans”.83Paththar.—A section of Saivite Chettis, who wear the lingam, and have separated from the Acharapākam Chettis. They bury their dead in a sitting posture. A bamboo stick is tied to the kudumi (hair-knot) of thecorpse, and the head pulled by its means towards the surface of the grave. Paththar is also a name given to goldsmiths by other castes.Patnaik.—A title of Karnam.Patnūlkāran.—The Patnūlkārans are described, in the Madras Census Report, 1901, as “a caste of foreign weavers found in all the Tamil districts, but mainly in Madura town, who speak Patnūli or Khatri, a dialect of Gujarāti, and came originally from Gujarāt. They have always been known here as Patnūlkārans, or silk thread people. They are referred to in the inscriptions of Kumāra Gupta (A.D. 473) at Mandasōr, south of Gujarāt, by the name of Pattavāyaka, which is the Sanskrit equivalent of Patnūlkāran, and the sāsanam of Queen Mangammāl of Madura, mentioned below, speaks of them by the same name, but lately they have taken to calling themselves Saurāshtras from the Saurāshtra country from which they came. They also claim to be Brāhmans. They thus frequently entered themselves in the schedules as Saurāshtra Brāhmans. They are an intelligent and hard-working community, and deserve every sympathy in the efforts which they are making to elevate the material prosperity of their members and improve their educational condition, but a claim to Brāhmanhood is a difficult matter to establish. They say that their claim is denied because they are weavers by profession, which none of the Southern Brāhmans are, and because the Brāhmans of the Tamil country do not understand their rites, which are the northern rites. The Mandasōr inscriptions, however, represent them as soldiers as well as weavers, which does not sound Brāhmanical, and the Tamil Brāhmans have never raised any objections to the Gauda Brāhmans calling themselves such, different as their ways are from those current inthe south. In Madura their claim to Brāhmanhood has always been disputed. As early as 1705 A.D. the Brāhmans of Madura called in question the Patnūlkarans’ right to perform the annual upākarma (or renewal of the sacred thread) in the Brāhman fashion. [Eighteen members of the community were arrested by the Governor of Madura for performing this ceremony.] The matter was taken to the notice of the Queen Mangammāl, and she directed her State pandits to convene meetings of learned men, and to examine into it. On their advice, she issued a cadjān (palm leaf) sāsanam (grant) which permitted them to follow the Brāhmanical rites. But all the twice-born—whether Brāhmans, Kshatriyas, or Vaisyas—are entitled to do the same, and the sāsanam establishes little. The Patnūls point out that, in some cases, their gōtras are Brāhmanical. But, in many instances which could be quoted, Kshatriyas had also Brāhmanical gōtras.”It is stated, in the Gazetteer of the Madura district, that the inscription at Mandasōr in Western Mālwa “relates how the Pattavāyas, as the caste was then called, were induced to migrate thither from Lāta on the coast of Gujarāt by king Kumāra Gupta (or one of his lieutenants), to practice there their art of silk-weaving. The inscription says many flattering things about the community, and poetically compares the city to a beautiful woman, and the immigrants to the silk garments in which she decks herself when she goes to meet her lover. [The inscription further records that, while the noble Bandhuvarman was governing this city of Dasapura, which had been brought to a state of great prosperity, a noble and unequalled temple of the bright-rayed (sun) was caused to be built by the silk-cloth weavers (pattavāyair) as a guild with the stores ofwealth acquired by (the exercise of their) craft.] On the destruction of Mandasōr by the Mussalmans, the Pattavāyas seem to have travelled south to Dēvagiri, the modern Daulatābād, the then capital of the Yādavas, and thence, when the Mussalmans again appeared on the scene at the beginning of the fourteenth century, to Vijayanagar, and eventually to Madura. A curious ceremony confirming this conjecture is performed to this day at Patnūlkāran weddings in South India. Before the date of the wedding, the bridegroom’s party go to the bride’s house, and ask formally for the girl’s hand. Her relations ask them in a set form of words who they are, and whence they come, and they reply that they are from Sōrath (the old name for Saurāshtra or Kathiawar), resided in Dēvagiri, travelled south (owing to Mussalman oppression) to Vijayanagar, and thence came to Madura. They then ask the bride’s party the same question, and receive the same reply. A Marāthi MS., prepared in 1822 at Salem under the direction of the then Collector, Mr. M. D. Cockburn, contains the same tradition. Mr. Sewell’s ‘A Forgotten Empire: Vijayanagar’ shows how common silk clothing and trappings were at Vijayanagar in the days of its glory. Most of the Patnūlkārans can still speak Telugu, which raises the inference that they must have resided a long time in the Telugu country, while their Patnūli contains many Canarese and Telugu words, and they observe the feast of Basavanna (or Boskanna), which is almost peculiar to the Bellary country. After the downfall of Vijayanagar, some of the caste seem to have gone to Bangalore, for a weaving community called Patvēgars, who speak a dialect similar to Patnūli, still reside there.” Concerning the Patnūlis who have settled in the Mysore Province, it is noted, in the Mysore Census Report, 1891, that “with silk theymanufacture a fine stuff called katni, which no other weavers are said to be able to prepare. It is largely used by Mussalmans for trousers and lungas (gowns). It is said that Haider Ali, while returning from his expeditions against Madras, forcibly brought with him some twenty-five families of these weavers, who were living in the Tanjore district, and established them at Ganjam near Seringapatam, and, in order to encourage silk and velvet weaving, exempted them from certain taxes. The industry flourished till the fall of Seringapatam, when most of the class fled from the country, a few only having survived those troublous times. At present there are only 254 souls returned to these people, employed in making carpets in Bangalore.”“The Patnūlkārs,” Mr. H. A. Stuart writes,84“say that they were originally Brāhmans, living in a town of Surat called Dēvagiri, in which twelve streets were entirely peopled by them. For some reason, of which they profess themselves to be ignorant, the residents of one of these streets were excommunicated by the rest of the caste, and expelled. They travelled southwards, and settled in Tirupati, Arni, and Vellore, as well as in Trichinopoly, Tanjore, Madura, and other large towns, where they carried on their trade of silk-weaving. Another story is to the effect that they were bound to produce a certain number of silken cloths at each Dīpāvali feast in Dēvagiri for the goddess Lakshmi. One year their supply fell short, and they were cursed by the goddess, who decreed that they should no longer be regarded as Brāhmans. They, however, still claim to be such, and follow the customs of that caste, though they refuse to eat with them. They acknowledge priestsfrom among themselves, as well as from among Brāhmans, and profess to look down upon all other castes. In religion they are divided into Smartas, Vaishnavas, and Vyāpāris, some among the Smartas being Lingayats. Those who can write usually employ the Telugu characters in writing their language.”The Patnūlkārans, according to one tradition, claim descent from a certain Brāhman sage, known as Tantuvardhanar, meaning literally a person who improves threads,i.e., manufactures and weaves them into cloths. This is, it is suggested, probably only an eponymous hero.In the Manual of the Madura district, the Patnūlkārans are described as “a caste of Surat silk-weavers, whose ancestors were induced to settle in Madura by one of the earlier Nāyakkan kings, or in response to an invitation from Tirumala Naik, and who have thriven so well that they now form by far the most numerous of all the castes resident in the town of Madura. They are very skilful and industrious workmen, and many of them have become very wealthy. They keep altogether aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign tongue, and preserving intact the customs of the land of their origin. They are easily distinguished in appearance from Tamils, being of a light yellowish colour, and having handsomer and more intelligent features. They are called Chettis or merchants by Tamils.” In a recent note,85the Patnūlkārans of Madura are described as being “exceedingly gregarious; they live together in large numbers in small houses, and their social status in the country is quite unsettled. Though they delight to call themselves SaurāshtraBrāhmans, the Tamils consider them to be a low caste. Like the Brāhmans, they wear the sacred thread, and tack on to their names such titles as Iyengar, Iyer, Rao, Bhagavather, Sastrigal, and so forth, though the conservatives among them still cling to the time-honoured simple Chetti. Child marriage is the rule, and widow marriage is never practiced. Hindus by religion, they worship indiscriminately both the Siva and Vaishnava deities, but all of them wear big Iyengar nāmams on their foreheads, even more prominently than do the real Iyengars themselves. All of them pass for pure vegetarians. The proud position of Madura to this day as second city in the Presidency is mainly, if not solely, due to her prosperous and industrious community of Saurāshtra merchants and silk-weavers, who have now grown into nearly half her population, and who have also come to a foremost place among the ranks of her citizens. They have their representatives to-day in the Municipal Councils and in the Local and District Boards. Their perseverance has won for them a place in the Dēvastānam Committee of one of the most prosperous temples in the district. But, in spite of their affluence and leading position it must be confessed that they are essentially a ‘backward class’ in respect of English education and enlightenment. They are, however, making steady progress. An English high school for Saurāshtra boys, and a number of elementary schools for girls, are now maintained by the Saurāshtra Sabha for the proper education of their children.” In 1906, a member of the community was appointed a member of the committee of the Srī Kalla Alagar temple in the Madura district.In an order of the Director of Public Instruction, in 1900, it was laid down that “Saurāshtras having beenrecognised (in 1892) as a backward class falling under Pattunulgars, the manager cannot continue to enjoy the privileges accorded under the grant-in-aid code to schools intended for backward classes, if he returns his pupils as Brāhmans. If the pupils have been returned as Saurāshtra Brāhmans, the manager should be requested to revise, as no such caste is recognised.” A deputation had an interview with the Director, and it was subsequently ruled that “Saurāshtras will continue to be treated as a backward class. Pupils belonging to the above class should invariably be returned in future as Saurāshtras, whether the word Brāhman is added or not.”In a “History of the Saurāshtras in Southern India”86it is recorded that “when the Saurāshtras settled in the south, they reproduced the institutions of their mother country in the new land; but, owing to the influence of the Southern Dravidians, some of the institutions became extinct. During their migrations, the men were under the guidance of their leader, and the process of migration tended to increase the power of kinship. The people were divided into four heads, called Goundas (chiefs), Saulins (elders), Vōyddoos (physicians), and Bhoutuls (religious men). Some traces of the division still survive in the now neglected institution of Goundans. The Goundans were supposed to be responsible for the acts and doings of their men. The masses enjoyed the property under the joint undivided Hindu family system as prescribed in the Code of Manu. The chiefs were the judges in both civil and criminal affairs. They were aided in deciding cases by a body of nobles called Saulins. The office of the Saulins is to makeenquiries, and try all cases connected with the community, and to abide by the decision of the chiefs. The Vōyddoos (pandits) and Bhoutuls (Josis and Kavis also ranked with Vōyddas and Bhoutuls) had their honours on all important occasions, and they are placed in the same rank with the elders. The Karestuns, or the Commons, are the whole body of the masses. Their voice is necessary on certain important occasions, as during the ceremonies of excommunication, and prayaschittas for admitting renegades, and during periodical meetings of the community. The Goundans at present are not exercising any of their powers, except in some religious matters. Saurāshtra Brāhmans were originally leading a purely religious life, but now they have begun to do business of different descriptions fitted to their position. Their chief occupation is agriculture, but some are trading, dyeing and weaving; however, it can be safely affirmed that their business interferes in no way with their religious creed and ceremonies. The name Patnulgar means silk weavers, and is sometimes erroneously applied to the Saurāshtras too; but, on the contrary, the term strictly applies to all classes of weavers in Southern India, called Seniyars, Kaikkolars, Dēvāngas, Kshatris (Khattris), Parayas, Sengundas, Mudaliars, Saliyurs, Padmasalays, but not to the Saurāshtras in any way. The Saurāshtras are now seen as a mercantile community. They are brave but humble, god-fearing, hospitable, fond of festivities and amusement. The Saurāshtras, it is said, were originally a class of sun worshippers, from sourā meaning sun, but the term Saurāshtra means inhabitants of the fruitful kingdom. Their religion is Hinduism, and they were originally Madhvās. After their settlement in Southern India, some of them, owing to the preachings of Sankaracharyaand Ramanujacharya, were converted into Saivites and Vaishnavites respectively. The Saurāshtras belong to the Aksobhya and Sankaracharya Matas. The Saurāshtras, like other nations of India, are divided into four great divisions, viz., Brahma, Kshatriya, Vaisya and Sūdra. The Vaisyas and Sūdras are to be found in almost all towns and villages, and especially at Tirupati, Nagari, Naranavanam, Arni, Kottar, Palani, Palamcottah, Vilangudi, and Viravanallur.”The affairs of the Patnūlkārans at Madura are managed by a Saurāshtra Sabha, which was started in 1895. Among the laudable objects for which the Sabha was established, the following may be noted:—(a) To manage the Madura Saurāshtra school, and establish reading-rooms, libraries, etc., with a view to enable members of the Saurāshtra community to receive, on moderate terms, a sound, liberal, general and technical education.(b) To manage the temple known as the Madura Srī Prasanna Venkatēswara Swāmi’s temple, and contribute towards its maintenance by constructing, repairing and preserving buildings in connection therewith, making jewels, vehicles and other things necessary therefor, and conducting the festivals thereof.(c) To found charitable institutions, such as orphanages, hospitals, poor-houses, choultries (resting-places for travellers), water-sheds, and other things of a like nature for the good of the Saurāshtra community.(d) To give succour to the suffering poor, and the maimed, the lame, and the blind in the Saurāshtra community.(e) To give pecuniary grants in aid of upanayanams (thread marriages) to the helpless in the Saurāshtra community.(f) To erect such works of utility as bathing ghauts, wells, water fountains, and other works of utility for the benefit of the Saurāshtra community.(g) To fix and raise subscriptions known as mahamais (a sort of income-tax).Among the subjects of the lectures delivered in connection with the Saurāshtra Upanyasa Sabha at Madura in 1901 were the life of Mrs. Annie Besant, the Paris Exhibition of 1900, Mr. Tata and higher education, Saurāshtra bank, Columbus, and the Saurāshtra reform hotel.A few years ago, the Saurāshtra community submitted a memorial to the Governor of Madras to the effect that “as the backward Saurāshtra community have not the requisite capital of half a lakh of rupees for imparting to their members both general and technical education, the Saurāshtra Sabha, Madura, suggests that a lottery office may be kept for collecting shares at one rupee each from such of the public at large as may be willing to give the same, on the understanding that, every time the collections aggregate to Rs. 6,250, Rs. 250 should be set apart for the expenses of working the said office, and two-thirds of the remainder for educational purposes, and one-third should be awarded by drawing lots among the subscribers in the shape of five prizes, ranging from Rs. 1,000 to Rs. 125.” In passing orders on this sporting scheme, the Government stated that it was not prepared to authorise the lottery. It has been well said87that the Patnūlkārans have a very strongesprit de corps, and this has stood them in good stead in their weaving, which is more scientifically carried on, and in a more flourishing condition than is usual elsewhere.For the following note on the Patnūlkāran weavers of Madura, I am indebted to Mr. A. Chatterton, Director of Technical Enquiries:—“As a general rule, they are in a flourishing condition, and much better off than the Saurāshtra weavers in Salem. This is probably due to the fact that the bulk of the Madura trade is in a higher class of cloth than at Salem, and the weavers are consequently less affected by fluctuations in demand for their goods due to seasonal variations. In various ways the Saurāshtras of Madura have furnished evidence that they are a progressive community, particularly in the attention which they pay to education, and the keenness with which they are on the look-out for improvements in the methods of carrying out their hereditary craft. Nearly all the so-called improvements have been tried at Madura, and the fact that they have rejected most of them may be taken to some extent as evidence of their unsuitability for Indian conditions. Some time ago, one A. A. Kuppusawmy Iyer invented certain improvements in the native shedding apparatus, whereby ornamental patterns are woven along the borders, and on the ends of the better class of silk and cotton cloths. This apparatus was undoubtedly a material improvement upon that which is ordinarily used by the weaver, and it has been taken up extensively in the town. It is said that there are 350 looms fitted with this shedding apparatus, and the inventor, who has obtained a patent for it, is trying to collect a royalty of Rs. 1–4–0 a month on each loom. But this claim is resisted by a combination of the weavers using this shedding apparatus, and a suit is at the present time (1907) pending in the District Court. One of the most important weaving enterprises at Madura is the Meenakshi Weaving Company, the partners of which are Ramachandra Iyer, MuthuramaIyer, and Kuppusawmy Iyer. Their subscribed capital is Rs. 1,00,000, of which they are spending no less than Rs. 40,000 on building a weaving shed and office. The Madura dyeing industry is in the hands of the Saurāshtras, and the modern phase dates back only as far as 1895, when Mr. Tulsiram started dyeing grey yarn with alizarine red, and, in the twelve years which have since elapsed, the industry has grown to very large proportions. The total sales at Madura average at present about 24 lakhs a year. There are from 30 to 40 dye-houses, and upwards of 5,000 cwt. of alizarine red is purchased every year from the Badische Aniline Soda Fabrik. The yarn is purchased locally, mainly from the Madura Mills, but, to some extent, also from Coimbatore and Tuticorin. The mordanting is done entirely with crude native earths, containing a large percentage of potassium salts. Drying the yarn presents considerable difficulty, especially in the wet weather. To secure a fast even colour, the yarn is mordanted about ten times, and dyed twice, or for very superior work three times, and between each operation it is essential that the yarn should be dried. The suburbs of Madura are now almost entirely covered with drying yards.”In a note on the Patnūlkārans who have settled in Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes as follows. “The Patnūlkārans are generally of yellowish tinge, and in possession of handsomer and more intellectual features than the Tamil castes, from which they may be easily differentiated by even a casual observer. They are, however, more fair than cleanly. They keep in Travancore, as elsewhere, aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign language. This they have preserved with astonishing attachment, and recently a Saurāshtra alphabet has been invented, andelementary books have begun to be written in that dialect. They are a very conservative class, religious enthusiasts of a very remarkable order, and skilful and industrious workmen. They take a peculiar pleasure in music, and many of them are excellent songsters. There are many kinds of amusement for both men and women, who generally spend their leisure in singing songs of a devotional nature. They believe largely in omens, of which the following may be noted:—Good.—A pot full of water, a burning light, no Brāhmans, a Sūdra, a cow, a married woman, and gold.Bad.—A barber, a patient, a person with some bodily defect, fuel, oil, a donkey, a pick-axe, a broom, and a fan.

When a Kaikkāran dies, a conch shell is buried with the corpse. Once a year, and on some new moon day, offerings are made to all the deceased ancestors.

The Paraiyas have a dramatic entertainment called Paraiyan Kali, in which the performer plays his part, standing on a mortar, to the accompaniment of music.

Paraiyas are required to keep at a distance of 128 feet from Brāhmans,i.e., double the distance required of a Pulaya. But they will not receive food at the hands of the Pulayas.

In a further note on the “Paraiya Caste in Travancore,” the Rev. S. Mateer writes as follows.71“They were formerly bought and sold like cattle, starved, flogged ‘like buffaloes,’ made to work all day for a little rice, and kept at a distance as polluted; and they still are in a position of subservience and deep degradation, not vitally differing from that of the Pulayas and Vēdars. One particular characteristic of this caste, and most offensive to others, is that they eat the flesh of bullocks and cows left dead by the roadside. They cut it up, and bear it away; what they leave the vultures and dogs devour. This disgusting practice is to a great extent disappearing among the Christian castes. The Paraiyas of Nevandrum (Trivandrum?) district live in clusters of huts, and eat the putrid flesh of dead cattle, tigers, andother animals. Their girls are ‘married’ when very young for mere form to their cousins, but, when grown up, are selected by others, who give them a cloth, and live with them in concubinage. Cases of polygamy occur, and sometimes also of polyandry. They eat the seed ofOchlandra Rheedii, which abounds in an unusually dry season, as does also the bamboo. Jungle roots, land crabs, and snails form part of their food. Some of them have enough of rice at harvest time, but seldom at any other period of the year. They are zealous devil worshippers, their chief demons being Mādan (the cow one), Rathachāmandy Mallan (the giant) and Mūvaratta Mallan, Karunkāli (black kāli), Chāvus (departed spirits), Bhūtham, Mantramūrtti, and other Murttis (ghosts), with many other evil beings, to whom groves and altars are dedicated. The souls of their deceased ancestors are called Maruttā (ghosts), for whose worship young cocoanut leaves are tied at the bottom of a tree, and a small shed is erected on poles, and decorated with garlands of flowers. Presents of cocoanuts, parched rice, and arrack are offered, and cocks killed in sacrifice. In the devil-dancing they use clubs and rattans, bells, handkerchiefs, and cloths dedicated to their deities. Other castes generally dread incurring the displeasure and malice of these deities. Sūdras and Shānars frequently employ the Paraiya devil-dancers and sorcerers to exorcise demons, search for and dig out magical charms buried in the earth by enemies, and counteract their enchantments; and, in cases of sickness, send for them to beat the drum, and so discover what demon has caused the affliction, and what is to be done to remove it. Sometimes a present of a cow is given for those services. These pretended sorcerers are slightly acquainted with a few medicines, profess to cure snake-bite, and canrepeat some tales of the Hindu gods. They also profess to discover thieves, who sometimes indeed through fear actually take ill, confess, and restore the property. One priest whom I knew used to pretend that he had a ‘bird devil’ in his possession, by which he could cast out other devils. On one occasion, however, when he made the attempt in the presence of a large concourse of Sūdras and others, he utterly failed, and hurt himself severely by beating his chest with a cocoanut and leaping into the fire. He soon after resolved to abandon this course of life, and became a Christian.

“After the wife’s confinement, the husband is starved for seven days, eating no cooked rice or other food, only roots and fruits, and drinking only arrack or toddy. The shed, in which she was confined, is burnt down.

“In cases of sickness, the diviner is first consulted as to its cause. He names a demon, and offerings are demanded of rice, fruits, flowers, and fowls. Being daily supplied with these articles, the diviner spreads cow-dung thinly over a small space in the yard, where he places the offerings on three plantain leaves, invokes the presence of the demons, dances and repeats mantras, looking towards the east. He catches the demon that is supposed to come in an old piece of cloth filled with flowers and parched rice, and carries both demon and offerings into the jungle, where, again preparing a spot as before, two torches are set, the food arranged, and, after further mantras, a fowl is sacrificed. He takes the whole afterwards for himself, gets a good meal, and is also paid twelve chuckrams (small silver coins) for the service.

“In cases of small-pox, one who has had this disease is called in to attend. He takes the patient to a temporary hut in a lonely place, and is well paid, andsupplied with all that he requires. Through fear, none of the relatives will go near. Should the patient die, the attendant buries him on the spot, performing the ceremonies himself, then comes to the house, repeats mantras, and waves his hands round the head of each to remove further alarm. If a woman with child dies, she is buried at a great distance away. Occasionally the remains of an aged man are burnt on a funeral pile, as being more honourable than burial, and providing some merit to the soul.

“Let us pay a visit to one of the rural hamlets of the Kōlām Paraiyans, a considerable sub-division of this caste. The cattle manure is saved, but handed over to the Sūdra farmers. The Paraiyas plant a few trees around their settlement as otti (mortgage) and kurikānam (a kind of tenant right), then pay a sum to the Sūdra landowner to permit them to enjoy the produce, as it is so difficult for them to get waste lands registered in their own name. Some have cleared lands, and possess a few cocoanut and betel-nut palms, mangoes, etc. They may have a few cattle also, and let out a milch cow to the shepherds at one rupee per month. They grow some vegetables, etc., in waste valley lands temporarily cleared and cultivated. They work in the rice fields, sowing, planting, and reaping, for which they are paid in paddy. During the slack season they work at making mats ofOchlandra Rheedii, for which the men bring loads of the reeds from the hills, and the women do the work of plaiting. This art they are said to have learnt from the Kanikar hill-men.

“Some Paraiyas in Nanjinād have enjoyed ancestral property for six generations, and a few still have good properties. Titles were purchased for money of the Rājas of Travancore,e.g., Sāmbavan, an old name forPāndi Paraiyas. The Rāja gave to such a headman a cane, and authority to claim a double allowance of betel, etc. He, however, had in his turn to give double at funerals and festivals to his visitors. This head Paraiyan would be met with drums and marks of honour by his people, and the arrangement would enable the Government to rule the Paraiyas more easily. It is said that some Rāja, fleeing in war, hid himself in Paraiya huts at Changankadei, and was thereby saved, for which he gave them a small grant of land producing a few fanams annually, which they still enjoy. They have a tradition that, in M.E. 102 (A.D. 927), one Vanji Mannan Rāja granted privileges to Paraiyas. During the war with Tippu, proclamation was made that every Paraiyan in this district must have a Nāyar or master, and belong to some one or other. All who were not private property would be made slaves of the Sirkar (Government), which was greatly dreaded on account of the merciless oppression, and obliged to cut grass for the troops, and do other services. Many, therefore, became nominally slaves to some respectable man, asking it as a kindness to free them from Government slavery. Several respectable families begged the Nambūri high priest, visiting Suchindram and other temples, to call them his slaves, for which they paid him one fanam a head per annum. This payment is still kept up. This priest conferred upon them additional benefits, for in their troubles and oppressions, he wrote to the Government, requiring from them justice and proper treatment. The slaves of the Nambūri would also be treated with consideration on account of his sacred position and rank. These families, ‘Potty slaves,’ still intermarry only among themselves, as in this case the wife could not be claimed by a different owner from the husband’s.

Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.

Parava devil-dancer.

“Lastly, as to the Paraiyas of North Travancore. Their condition seems lowest of all, as they enter further into the Malayālam country, and enjoy fewer opportunities of escape from caste degradation and from bitter servitude. ‘Their own tradition,’ the Rev. G. Matthan writes,72‘has it that they were a division of the Brāhmans, who were entrapped into a breach of caste by their enemies, through making them eat beef. They eat carrion and other loathsome things. The carcases of all domestic animals are claimed by them as belonging to them by right. They frequently poison cows, and otherwise kill them for the sake of their flesh. They are also charged with kidnapping women of the higher castes, whom they are said to treat in the most brutal manner. It is their custom to turn robbers in the month of February, in which month they pretend the wrong was done them, to break into the houses of the Brāhmans and Nairs, and to carry away their women, children, and property, to which they are actuated more by motives of revenge than of interest, and to justify which they plead the injury their caste had received from these parties. In former times, they appear to have been able to perpetrate these cruelties almost with impunity, from the fear of which the people still betray great uneasiness, though the custom has now grown into disuse.’”

Pārasaivan.—A title of Ōcchans, who are Saivites, and priests at temples of Grāma Dēvatas (village deities). In the Malayālam country Pārasāva occurs as a title of Variyar, a section of Ambalavāsi. The word indicates the son of a Brāhman by a Sūdra woman.

Parava.—The Tulu-speaking Paravas of South Canara are, like the Nalkes and Pombadas, devil-dancers,and are further employed in the manufacture of baskets and umbrellas. Socially, they occupy a higher position than the Nalkes, but rank below the Pombadas. The bhūthas (devils) whose disguise they assume are Kodamanitaya and the Baiderukalu, who may not be represented by Nalkes; and they have no objection to putting on the disguise of other bhūthas. Paravas are engaged for all kinds of devil-dances when Nalkes are not available. (SeeNalke.)

Parava devil-dancer.Parava devil-dancer.

Parava devil-dancer.

Paravan.—Concerning the origin of the Parava fishing community of the south-east coast, the following legends are current.73The author of the Historia Ecclesiastica (published in Tamil at Tranquebar in 1735) identifies them with the Parvaim of the Scriptures, and adds that, in the time of Solomon, they were famous among those who made voyages by sea; but it does not appear that there is any solid foundation for this hypothesis. It is the general belief among the Paravas that their original country was Ayodhya, or Oudh; and it appears that, previously to the war of Mahābhārata, they inhabited the territory bordering on the river Yamuna or Jumna. At present they are chiefly found in the seaport towns of the Tinnevelly district in the south of India, and also in some of the provinces on the north-west coast of Ceylon. With regard to their origin, there is a variety as well as discordancy of opinions. Some of the Tantras represent them to be descended from a Brāhman by a Sūdra woman, while the Jātībēdi Nūl (a work of some celebrity among the Tamils) states them to be the offspring of a Kurava (or basket-maker) begotten clandestinely on a female of the Chetty (or merchant) tribe. But the Paravas have among themselves quite a differenttradition concerning their origin, which is founded on mythological fable. They relate that their progenitors were of the race Varuna (god of the sea), and on the occasion, when Siva had called Kartikēya (god of arms) into existence, for destroying the overwhelming power of the Asuras (evil spirits), they sprang up with him from the sacred lake Sarawana, and were like him nursed by the constellation Kartika. At the close of the last kalpa, when the whole earth was covered with a deluge, they constructed a dhōni or boat, and by it escaped the general destruction; and, when dry land appeared, they settled on the spot where the dhōni rested; hence it is called Dhōnipura, or the city of the boat. The Paravas were once a very powerful people, and no doubt derived much of their ascendancy over other tribes from their knowledge of navigation. They had a succession of kings among them, distinguished by the title of Adīyarāsen, some of whom seem to have resided at Uttara Kōsamangay, called at that time the city of Mangay, a famous place of Hindu pilgrimage in the neighbourhood of Rāmnād. In the Purāna entitled Valēvīsū Purānam we meet with the following fable. Parvati, the consort of Siva, and her son Kartikēya, having offended the deity by revealing some ineffable mystery, were condemned to quit their celestial mansions, and pass through an infinite number of mortal forms, before they could be re-admitted to the divine presence. On the entreaty of Parvati, however, they were allowed, as a mitigation of the punishment, each to undergo but one transmigration. And, as about this time, Triambaka, King of the Paravas, and Varuna Valli his consort were making tapas (acts of devotion) to obtain issue, Parvati condescended to be incarnated as their daughter under the name of Tīrysēr Madentē. Her son Kartikēya,transforming himself into a fish, was roaming for some time in the north sea. It appears, however, that he left the north, and made his way into the south sea, where, growing to an immense size, he attacked the vessels employed by the Paravas in their fisheries, and threatened to destroy their trade. Whereupon the King Triambaka made a public declaration that whoever would catch the fish should have his daughter to wife. Siva, now assuming the character of a Parava, caught the fish, and became re-united to his consort. In that section of the Mahābhārata entitled Ādiparva it is said that the King of the Paravas, who resided on the banks of the Jumna, having found an infant girl in the belly of a fish, adopted her as his own daughter, giving her the name of Machchakindi, and that, when she grew up, she was employed, as was customary with the females of the Parava tribe, to ferry passengers over the river. On a certain day, the sage Parāsara having chanced to meet her at the ferry, she became with child by him, and was subsequently delivered of a son, the famous Vyāsa who composed the Purānas. Her great personal charms afterwards induced King Santanu of the lunar race to admit her to his royal bed, and by him she became the mother of Vichitravīrya, the grandsire of the Pāndavas and Kauravas, whose contentions for the throne of Hastināpūra form the subject of the Mahābhārata. Hence the Paravas boast of being allied to the lunar race, and call themselves accordingly, besides displaying at their wedding feasts the banners and emblems peculiar to it. In the drama of Alliarasāny, who is supposed to have resided at Kudremallē on the north-west coast of Ceylon, the Paravas act a conspicuous part. We find them employed by the princess in fishing for pearls off the coast, and that under a severe penalty they wereobliged to furnish her with ten kalams of pearls every season.

It is noted, in the Madras Census Report, 1901, that “there are in reality three castes which answer to the name Paravan, and which speak Tamil, Malayālam, and Canarese respectively. Probably all three are descended from the Tamil Paravans or Paratavans. The Tamil Paravans are fishermen on the sea coast. Their head-quarters is Tuticorin, and their headman is called Talavan. They are mostly Native Christians. They claim to be Kshatriyas of the Pāndyan line of kings, and will eat only in the houses of Brāhmans. The Malayālam Paravans are shell collectors, lime burners and gymnasts, and their women act as midwives. Their titles are Kurup, Vārakurup, and Nūrankurup (nūru, lime). The Canarese Paravas are umbrella-makers and devil-dancers.” It has been suggested that the west coast Paravas are the descendants of those who fled from Tinnevelly, in order to avoid the oppression of the Muhammadans.

In the Census Report, 1871, the Paravas are summed up as being a fishing caste on the Madura and Tinnevelly coast, who “were found by the Portuguese, on their arrival in India, to be groaning under the Muhammadan yoke, and were assisted by the Portuguese on condition of their becoming Christians. This general conversion, for political ends, explains why the fishing population of the present day along the south-east coast is to a considerable extent Roman Catholic.” It is noted by Mr. S. P. Rice74that the fishermen “who live in the extreme south are devout Catholics, and have preserved the Portuguese names by which their fatherswere baptized into the Church, so that, incongruous as it sounds, Josē Fernandez and Maria Santiago are but humble folk, catching fish in a primitive way, with no more clothing on than a small loin cloth and a picture of the Virgin.”

Concerning the Paravas, Baldæus75writes as follows. “The kingdom of Trevancor borders upon that of Coulang: All along the Sea-shore inhabit the Paruas, who being for the most part Christians, you see the Shore all along as far as Comoryn, and even beyond it to Tutecoryn, full of little Churches, some of Wood, others of Stone. These People owe their Conversion to Franciscus Xaverius, he being the first who planted the Principles of Christianity among them; they being so much taken with the reasonableness of the Ten Commandments, that they receiv’d Baptism in great numbers, tho an accidental Quarrel between a Parua and a Mahometan prov’d a strong Motive to their Conversion.... The Paruas being sorely oppress’d by the Mahometans, one John de Crus, a Native of Malabar, but who had been in Portugal, and honourably treated by John, the then king of Portugal, advised them to seek for Aid at Cochin against the Moors, and to receive Baptism. Accordingly some of the chief Men among them (call’d Patangatays in their Language) were sent upon that Errand to Cochin, where being kindly receiv’d, they (in honour of him who had given His Advice) took upon them the Sirname of Crus, a name still retain’d by most Persons of Note among the Paruas. In short, being deliver’d from the Moorish Yoke, and the Pearl-fishery (which formerly belong’d to them) restor’d to the right Owners, above 20,000 of them receiv’d Baptism.”

“The commencement of the Roman Catholic Mission in Tinnevelly,” Bishop Caldwell writes,76“dates from 1532, when certain Paravas, representatives of the Paravas or fishing caste, visited Cochin for the purpose of supplicating the aid of the Portuguese against their Muhammadan oppressors, and were baptized there by Michael Vaz, Vicar-General of the Bishop of Goa. The same ecclesiastic, with other priests, accompanied the fleet which sailed for the purpose of chastising the Muhammadans, and, as soon as that object was accomplished, set about baptizing the Paravas all along the coast, in accordance with the agreement into which their representatives had entered. The entire Parava caste adopted the religion of their Portuguese deliverers and most of them received baptism. Some, however, did not receive baptism for some cause till Xavier’s time, ten years afterwards. Xavier, on his arrival in the south, could not speak Tamil, and spent some months in committing to memory Tamil translations of the Creed, Lord’s Prayer, Ave Maria, and Decalogue. He then proceeded to visit all the villages of the coast, bell in hand, to collect the inhabitants, and gave them Christian instruction. The Paravas thus christianised—called generally at that time the Comorin Christians—inhabited thirty villages, and numbered, according to the most credible account, twenty thousand souls. These villages extended all the way along the coast at irregular intervals from Cape Comorin to the island promontory of Rāmēsvaram, if not beyond. It does not appear that any village in the interior joined in the movement.” “It appears,” Mr. Casie Chitty states, “that the Portuguese treated the Paravas with greatkindness, permitted intermarriages, and even allowed them to assume their surnames, so that we find among them many Da Limas, Da Cruzs, Da Andrados, Da Canhas, etc. They gave the chief of the Paravas the title of Dom, and allowed him the exclusive right of wearing a gold chain with a cross as a badge of nobility. [The name of a recent hereditary chief or Jāti Talaivan or Talaivamore of the Paravas was Gabriel de Cruz Lazarus Motha Vas.] As soon as the Dutch took possession of Tutocoryn (Tuticorin) and other adjacent towns where the Paravas are found, they employed Dr. Baldæus and a few other ministers of their persuasion to suppress the Roman Catholic faith, and to persuade the Paravas to adopt their own in its stead; but in this they met with a total failure, and were once very nearly bringing on a general revolt. Notwithstanding the intolerance of the Dutch with regard to the Romish Church, the Paravas still remember them with gratitude, as they afforded them the means of extensive livelihood by establishing in their principal town (Tutocoryn) a public manufactory of cloth, and thus maintaining a considerable working capital.”

Concerning the history of the Paravas, and their connection with the pearl-fisheries on the Indian side of the Gulf of Manaar, much information is given by Mr. J. Hornell,77from whose account the following extracts are taken. “When the Portuguese rounded Cape Comorin, they found the pearl fisheries of the Gulf of Manaar in the hands of the Paravas, whom tradition shows to have had control of this industry from time immemorial. Of the origin of these people we know extremely little. We know, however, that inthe old days, from 600 B.C. and for 1,500 years or more thereafter, the country now comprehended in the districts of Madura and Tinnevelly formed the great Tamil kingdom of Pāndya. And, in the old Tamil work called the Kalveddu, the position of the pearl-fishing caste to this monarchy is incidentally mentioned in the following extract: ‘Vidanarayanen Cheddi and the Paravu men who fished pearls by paying tribute to Alliyarasani, daughter of Pandya, king of Madura, who went on a voyage, experienced bad weather in the sea, and were driven to the shores of Lanka, where they founded Karainerkai and Kutiraimalai. Vidanarayanen Cheddi had the treasures of his ship stored there by the Paravas, and established pearl fisheries at Kadalihilapam and Kallachihilapam, and introduced the trees which change iron into gold.’ In the Maduraik-kanchi the Paravas are described as being most powerful in the country round Korkai. ‘Well fed on fish and armed with bows, their hordes terrified their enemies by their dashing valour.’ The Maduraik-kanchi describes Korkai as the chief town in the country of Parathavar and the seat of the pearl fishery, with a population consisting chiefly of pearl divers and chank cutters.78When the Pandyan kingdom was powerful, the Paravas had grants of certain rights from the monarchy, paying tribute from the produce of the fisheries, and receiving protection and immunity from taxation in return. The conditions under which the Paravas lived at the opening of the sixteenth century are graphically set forth in a report, dated 19th December, 1669, written by Van Reede and Laurens Pyh, respectively Commandant of the coast of Malabar and Canara and senior merchant and Chief ofthe sea-ports of Madura. Under the protection of those Rājas there lived a people, which had come to these parts from other countries79—they are called Paravas—they lived a seafaring life, gaining their bread by fishing and by diving for pearls; they had purchased from the petty Rājas small streaks of the shore, along which they settled and built villages, and they divided themselves as their numbers progressively increased. In these purchased lands they lived under the rule of their own headmen, paying to the Rājas only an annual present, free from all other taxes which bore upon the natives so heavily, looked upon as strangers, exempt from tribute or subjection to the Rājas, having a chief of their own election, whose descendants are still called kings of the Paravas, and who drew a revenue from the whole people, which in process of time has spread itself from Quilon to Bengal. Their importance and power have not been reduced by this dispersion, for they are seen at every pearl fishery (on which occasions the Paravas assemble together) surpassing in distinction, dignity and outward honours all other persons there. The pearl fishery was the principal resource and expedient from which the Paravas obtained a livelihood, but as from their residence so near the sea they had no manner of disposing of their pearls, they made an agreement with the Rājas that a market day should be proclaimed throughout their dominions, when merchants might securely come from all parts of India, and at which the divers and sutlers necessary to furnish provisions for the multitude might also meet; and, as this assemblage would consist of two different races, namely, the Paravas andsubjects of the Rājas, as well as strangers and travellers, two kinds of guards and tribunals were to be established to prevent all disputes and quarrels arising during this open market, every man being subject to his own judge, and his case being decided by him; all payments were then also divided among the headmen of the Paravas, who were the owners of that fishery, and who hence became rich and powerful; they had weapons and soldiers of their own, with which they were able to defend themselves against the violence of the Rājas or their subjects. The Moors who had spread themselves over India, and principally along the coasts of Madura, were strengthened by the natives professing Muhammadanism, and by the Arabs, Saracens, and the privateers of the Sammoryn,80and they began also to take to pearl-diving as an occupation, but being led away by ill-feeling and hope of gain, they often attempted to outreach the Paravas, some of whom even they gained to their party and to their religion, by which means they obtained so much importance, that the Rājas joined themselves to the Moors, anticipating great advantages from the trade which they carried on, and from their power at sea; and thus the Paravas were oppressed, although they frequently rose against their adversaries, but they always got the worst of it, until at last in a pearl fishery at Tutucoryn, having purposely raised a dispute, they fell upon the Moors, and killed some thousands of them, burnt their vessels, and remained masters of the country, though much in fear that the Moors, joined by the pirates of Calicut, would rise against them in revenge. The Portuguese arrived about this time with one ship at Tutucoryn; the Paravas requested them for assistance,and obtained a promise of it, on conditions that they should become Christians; this they generally agreed to, and, having sent Commissioners with some of the Portuguese to Goa, they were received under the protection of that nation, and their Commissioners returned with priests, and a naval force conveying troops, on which all the Paravas of the seven ports were baptized, accepted as subjects of the King of Portugal, and they dwindled thus from having their own chiefs and their own laws into subordination to priests and Portuguese, who however settled the rights and privileges of the Paravas so firmly that the Rājas no longer dared interfere with them, or attempt to impede or abridge their prerogative; on the contrary they were compelled to admit of separate laws for the Paravas from those which bound their own subjects. The Portuguese kept for themselves the command at sea, the pearl fisheries, the sovereignty over the Paravas, their villages and harbours, whilst the Naick of Madura, who was a subject of the King of the Carnatic, made himself master at this time of the lands about Madura, and in a short time afterwards of all the lower countries from Cape Comoryn to Tanjore, expelling and rooting out all the princes and land proprietors, who were living and reigning there; but, on obtaining the sovereignty of all these countries, he wished to subject the Paravas to his authority, in which attempt he was opposed by the Portuguese, who often, not being powerful enough effectually to resist, left the land with the priests and Paravas, and went to the islands of Manaar and Jaffnapatam, from whence they sent coasting vessels along the Madura shores, and caused so much disquiet that the revenue was ruined, trade circumscribed, and almost annihilated, for which reasons the Naick himself was obliged to solicit the Portuguese to comeback again. The Political Government of India, perceiving the great benefit of the pearl fishery, appointed in the name of the King of Portugal military chiefs and captains to superintend it, leaving the churches and their administration to the priests. Those captains obtained from the fisheries each time a profit of 6,000 rix-dollars for the king, leaving the remainder of the income from them for the Paravas; but, seeing they could not retain their superiority in that manner over the people, which was becoming rich, luxurious, drunken, with prosperity, and with the help of the priests, who protected them, threatening the captains, which often occasioned great disorders, the latter determined to build a fort for the king at Tutucoryn, which was the chief place of all the villages; but the priests who feared by this to lose much of their consequence as well as of their revenue, insisted that, if such a measure was proceeded with, they would all be ruined, on which account they urged on the people to commit irregularities, and made the Paravas fear that the step was a preliminary one to the making all of them slaves; and they therefore raised such hindrances to the work that it never could be completed.

“The Paravas,” Mr. Hornell continues, “although the original holders of the fishery rights, had begun, prior to the arrival of the Portuguese, to feel the competition of the restless Muhammadan settlers on the coast, who, coming, as many must have done, from the coast of the Persian Gulf, knew already all there was to know of pearl-fishing. The descendants of these Arabs and their proselytes, known as Moros to the Portuguese, are the Moormen or Lubbais of to-day. Their chief settlement was Kayal, a town situated near the mouth of the river Tambrapurni, and which in Marco Polo’s time (1290–91) was a great and noble city. It sharedwith Tuticorin for fully 500 years the honour of being one of the two great pearl markets of the coast—the one being the Moor, the other the Parava, head-quarters.... Menezes, writing in 1622, states that for many years the fisheries had become extinct because of the great poverty into which the Paravas had fallen. Tuticorin, and the sovereignty of the pearl banks and of the Paravas, passed to the Dutch in 1658.

In the report of the pearl fishery, 1708, the following entries occur in the list of free stones according to ancient customs:—

“The 185 stones,” Mr. Hornell writes, “given to the Pattangatyns or headmen of the Paravas was in the nature of remuneration to these men for assistance in inspecting the banks, in guarding any oyster banks discovered, in recruiting divers, and in superintending operations during the course of the fishery.... In 1889, the Madras Government recorded its appreciation of the assistance rendered by the Jati Talaivan, and directed that his privilege of being allowed the take of two boats be continued. Subsequently, in 1891, the Government, while confirming the general principle of privilege remuneration to the Jati Talaivan, adopted the more satisfactory regulation of placing the extent of the remuneration upon the basis of a sliding scale, allowing him but one boat when the Government boats numbered 30 or less, two for 31 to 60 boats, three for 61 to 90boats employed, and so on in this ratio. The value of the Jati Talaivan’s two privilege boats in the 1890 fishery was Rs. 1,424, in that of 1900 only Rs. 172.” The Jādi Talaivān is said to have been denominated by the Dutch the prince of the seven havens. It is noted in the pearl fishery report, 1900, that “the Paravas are a constant source of trouble, both on the banks and in the kottoo (shed), where they were constantly being caught concealing oysters, which of course were always confiscated. Only one Arab was caught doing this, and his companions abused him for disgracing them.”

According to Mr. Casie Chitty, the Paravas are divided into thirteen classes, viz.:—

It is noted by Canon A. Margoschis that the Parava females are famous for the excessive dilatation of the lobes of the ears, and for wearing therein the heaviest and most expensive gold ear jewels made of sovereigns. Ordinary jewels are said to cost Rs. 200, but heavy jewels are worth Rs. 1,000 and even more. The longer the ears, the more jewels can be used, and this appears to be the rationale of elongated ears.

In a recent account of a Parava wedding in high life, I read81that “the bride and bridegroom proceeded to the church at the head of an imposing procession, with music and banners. The service, which was fully choral, was conducted by a priest from their own community, after which the newly wedded couple went in procession to the residence of the Jāti Talavamore, being escorted by their distinguished host in person. The Jāti Talavamore, who wore a picturesque, if somewhat antiquated, robe, rode in a gorgeously upholstered palanquin, with banners, trophies, elephants, and other emblems of his high office. The bride, who was resplendent with diamonds, was becomingly attired in a purple Benares sāri with gold floral designs, and wore a superb kincob bodice.”

In a note on the Paravans of Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes that “they are found in most tāluks of the State. The title sometimes used by them is Kuruppu. The Paravans of Chengannūr and Tiruvella call themselves Chakka, a word supposed by the castemen to be derived from slaghya or praiseworthy, but perhaps more correctly from Chakku, the basket carried by them in their hands. The Paravans are divided into numerous sections. In the south, the Tamil-speaking division follows the makkathāyam, while all the Malayālam-speaking sections follow the marumakathāyam law of inheritance. There is also a difference in the dress and ornaments of the two sections, the former adopting the fashion of the east coast, and the latter that of the west. The Travancore Paravas are really one with the Tamil-speaking Paravas of the east coast. While most of them became converts toChristianity, in Travancore they have tried to preserve their separate existence, as they had already spread into the interior of the country before the proselytism of St. Xavier had made its enduring mark on the sea-coast villages. There is a curious legend about the settlement of the Chakkas in Central Travancore. Formerly, it would appear, they were Sūdras, but, for some social offence committed by them, they were outcasted by the Edappalli chieftain. They were once great devotees of Srī Krishna, the lord of Tiruvaranmulai in the Tiruvella tāluk. The Paravas say further that they are descended from a high-caste woman married to an Izhava. The word Parava is accordingly derived from para, which in Sanskrit means foreign. The Paravas engage in various occupations, of which the most important in Central Travancore are climbing palm trees, catching fish, and washing clothes for Christians, Muhammadans, and depressed classes of Hindus. In South Travancore they make wicker baskets, rattan chairs, and sofas. Women, in all parts of the State, are lime and shell burners. They worship at the Aranmula temple, and pay special worship to Bhadrakāli. Their priest is known as Parakuruppu, who, having to perform four different functions, is also entitled Nālonnukāran. It is his duty to preside at marriage and other rites, to be caste barber, to carry the news of death to the relations, and to perform the priestly functions at funerals. The Paravas perform both the tāli-kettu and sambandham ceremonies.”

Parēl Maddiyala.—Barbers of the Billavas.

Pārenga.—A sub-division of Gadaba.

Pariah.—SeeParaiyan.

Parikimuggula.—Professional tattooing women in the Telugu country. The name refers to the patterns(parika or muggu), which they carry about with them, as designs for tattooing or to be drawn on the floor on occasions of festival and ceremonial.

Parivāra.—A sub-division of Bant.

Parivāram.—It is noted, in the Census Report, 1891, that “this is a caste, which presents some difficulty. Parivāram means ‘an army, a retinue,’ and it is alleged that the people of this caste were formerly soldiers. Parivāram is found as a sub-division of Maravan and Agamudaiyan, and the Parivāras of Madura and Tinnevelly are probably either a sub-division or an offshoot of the Maravans. In Coimbatore, the only other district in which the Parivāras are numerous, they seem to be a sub-division of Toreyas, a fishing caste, and Mr. Rice, in his Gazetteer (of Mysore), says that Parivāra is a synonym of Besta.” Further, in the Census Report, 1901, it is stated that “the word Parivāram means ‘a retinue,’ and was probably originally only an occupational term. It is now-a-days applied to the domestic servants and the Tottiya zamindars in the districts of Coimbatore, Trichinopoly, Madura, and Tinnevelly, who are recruited from several castes, but have come to form a caste by themselves. The Kōtāris of South Canara are a somewhat parallel case, and probably in time the Paiks among the Oriyas, and the Khāsas, who are servants to the Telugu zamindars, will similarly develop into separate castes. The caste is said to require all its members of both sexes to do such service for its masters as they may require. Persons of any caste above the Paraiyas are admitted into its ranks, and the men in it may marry a woman of any other caste with the permission of the zamindar under whom they serve. They do not habitually employ Brāhmans as priests, and in places the head of the Tottiyan casteconducts their ceremonies. Their titles are Maniyagāran and Sērvaigāran. The latter is also used by the Agamudaiyans.”

The title Sērvaigāran or Servaikāran indicates that members of the caste do servai, or service, and the further title ūliyakkāran is a sign that they do ūliyam, or menial work. Sērvaikāran is also a title of the Tamil Ambalakārans, Agamudaiyans, Kallans, and Maravans, and the Canarese Toreyas, some of whom have settled in the Tamil districts of Madura and Coimbatore. It also occurs as a synonym of the Canarese Kōtēgaras.

The illegitimate offspring of Maravans, Kallans, and Agamudaiyans, are said to become members of the mixed Parivāram caste.

It is recorded, in the Gazetteer of the Madura district, that the Parivāram caste “is divided into two endogamous sections; the Chinna Ūliyam (little services) who are palanquin-bearers, and have the title Tēvan, and the Periya Ūliyam (big services), who are called Maniyakāran. The Kōmbai Parivārams, who are the servants of the Kāppiliyan Zamindars of Kōmbai and Tēvāram in the Periyakulam tāluk, are a separate community, and do not intermarry with the others. When a girl attains maturity, she is kept for sixteen days in a hut, which is guarded at night by her relations. This is afterwards burnt down, and the pots she used are broken into very small pieces, as there is an idea that, if rain-water collects in any of them, the girl will be childless. Some of the ceremonies at weddings are unusual. On the first day, a man takes a big pot of water with a smaller empty pot on top of it, and marches three times round the open space in front of the bride’s house. With him march the happy couple carrying a bamboo, to which are tied in a turmeric-coloured cloththe nine kinds of grain. After the third journey round, these things are put down at the north-east corner, and the marriage pandal is made by bringing three more poles of the same size. Afterwards the wrists of the couple are tied together, and bridegroom’s brother carries the pair a short distance. They plunge their hands into a bowl of salt. Next the husband takes an ordinary stone rolling-pin, wraps it in a bit of cloth, and gives it to his wife, saying ‘Take the child; I am going to the palace.’ She takes it, replying ‘Yes, give me the child, the milk is ready.’ This has to be repeated three times in a set formula. Several other odd rites are observed. Brāhmans officiate, and the bridegroom’s sister, as usual, ties the tāli. Divorce is allowed to both sides. Adultery within the caste, or with the Zamindar, is tolerated. The husbands accept as their own any children their wives may bear to the Zamindar. Such children are called Chinna Kambalattar, and may marry with Tottiyans. But adultery outside the caste is most rigorously prohibited, and sternly punished with excommunication. A mud image of the girl who so offends is made, two thorns are poked into its eyes, and it is thrown away outside the village.”

Pariyāri(doctor).—A name given to Tamil barbers (Ambattan), who practice as barber-surgeons.

Pariyāta.—Five individuals were recorded, at the census, 1901, under the name Pariyāta or Parit, as members of a Bombay caste of washermen in South Canara.

Parvatha.—Parvatha or Parvathāla, meaning hill or mountain, has been recorded as an exogamous sept of Gamalla, Kāpu, Māla, and Mēdara.

Pāsi.—A few members of this Bengal caste of toddy-drawers were returned at the Madras census, 1901. The name is said to be derived from pāsa, a noose or cord,probably in reference to the sling used by them in climbing palm trees.82Pāsi, meaning coloured glass beads, occurs as a sub-division of Idaiyan, and the equivalent Pāsikatti as a sub-division of Valaiyan.

Pasu.—Pasu (cow) or Pasula has been recorded as an exogamous sept of Bōya, Māla and Mādiga, and a sub-division of west coast Pulayans, who eat beef.

Pasupula(turmeric).—Pasula or Pasupula is an exogamous sept of Bōya and Dēvanga. Pasupulēti occurs as a sub-division of Balija. See Arashina.

Patābonka.—A sub-division of Bonka.

Pātāli.—An occupational name applied to priests of temples and bhūthasthanas (devil shrines), and Stānikas in South Canara.

Pātha(old).—A sub-division of Īdiga, and a sept of Togata.

Pathanchitannāya(green pea sept).—An exogamous sept of Bant.

Pathi(cotton).—A sub-division of Kurubas, who use a wrist-thread made of cotton and wool mixed during the marriage ceremony. Also an exogamous sept of Gūdala and Padma Sālē.

Pathinettan.—The Pathinettan or eighteen are carpenters in Malabar, who “are said to be the descendants of the smiths who remained to attend to the repairs to the eighteen temples, when the rest of the community fled to Ceylon, as related in the tradition of the origin of the Tiyans”.83

Paththar.—A section of Saivite Chettis, who wear the lingam, and have separated from the Acharapākam Chettis. They bury their dead in a sitting posture. A bamboo stick is tied to the kudumi (hair-knot) of thecorpse, and the head pulled by its means towards the surface of the grave. Paththar is also a name given to goldsmiths by other castes.

Patnaik.—A title of Karnam.

Patnūlkāran.—The Patnūlkārans are described, in the Madras Census Report, 1901, as “a caste of foreign weavers found in all the Tamil districts, but mainly in Madura town, who speak Patnūli or Khatri, a dialect of Gujarāti, and came originally from Gujarāt. They have always been known here as Patnūlkārans, or silk thread people. They are referred to in the inscriptions of Kumāra Gupta (A.D. 473) at Mandasōr, south of Gujarāt, by the name of Pattavāyaka, which is the Sanskrit equivalent of Patnūlkāran, and the sāsanam of Queen Mangammāl of Madura, mentioned below, speaks of them by the same name, but lately they have taken to calling themselves Saurāshtras from the Saurāshtra country from which they came. They also claim to be Brāhmans. They thus frequently entered themselves in the schedules as Saurāshtra Brāhmans. They are an intelligent and hard-working community, and deserve every sympathy in the efforts which they are making to elevate the material prosperity of their members and improve their educational condition, but a claim to Brāhmanhood is a difficult matter to establish. They say that their claim is denied because they are weavers by profession, which none of the Southern Brāhmans are, and because the Brāhmans of the Tamil country do not understand their rites, which are the northern rites. The Mandasōr inscriptions, however, represent them as soldiers as well as weavers, which does not sound Brāhmanical, and the Tamil Brāhmans have never raised any objections to the Gauda Brāhmans calling themselves such, different as their ways are from those current inthe south. In Madura their claim to Brāhmanhood has always been disputed. As early as 1705 A.D. the Brāhmans of Madura called in question the Patnūlkarans’ right to perform the annual upākarma (or renewal of the sacred thread) in the Brāhman fashion. [Eighteen members of the community were arrested by the Governor of Madura for performing this ceremony.] The matter was taken to the notice of the Queen Mangammāl, and she directed her State pandits to convene meetings of learned men, and to examine into it. On their advice, she issued a cadjān (palm leaf) sāsanam (grant) which permitted them to follow the Brāhmanical rites. But all the twice-born—whether Brāhmans, Kshatriyas, or Vaisyas—are entitled to do the same, and the sāsanam establishes little. The Patnūls point out that, in some cases, their gōtras are Brāhmanical. But, in many instances which could be quoted, Kshatriyas had also Brāhmanical gōtras.”

It is stated, in the Gazetteer of the Madura district, that the inscription at Mandasōr in Western Mālwa “relates how the Pattavāyas, as the caste was then called, were induced to migrate thither from Lāta on the coast of Gujarāt by king Kumāra Gupta (or one of his lieutenants), to practice there their art of silk-weaving. The inscription says many flattering things about the community, and poetically compares the city to a beautiful woman, and the immigrants to the silk garments in which she decks herself when she goes to meet her lover. [The inscription further records that, while the noble Bandhuvarman was governing this city of Dasapura, which had been brought to a state of great prosperity, a noble and unequalled temple of the bright-rayed (sun) was caused to be built by the silk-cloth weavers (pattavāyair) as a guild with the stores ofwealth acquired by (the exercise of their) craft.] On the destruction of Mandasōr by the Mussalmans, the Pattavāyas seem to have travelled south to Dēvagiri, the modern Daulatābād, the then capital of the Yādavas, and thence, when the Mussalmans again appeared on the scene at the beginning of the fourteenth century, to Vijayanagar, and eventually to Madura. A curious ceremony confirming this conjecture is performed to this day at Patnūlkāran weddings in South India. Before the date of the wedding, the bridegroom’s party go to the bride’s house, and ask formally for the girl’s hand. Her relations ask them in a set form of words who they are, and whence they come, and they reply that they are from Sōrath (the old name for Saurāshtra or Kathiawar), resided in Dēvagiri, travelled south (owing to Mussalman oppression) to Vijayanagar, and thence came to Madura. They then ask the bride’s party the same question, and receive the same reply. A Marāthi MS., prepared in 1822 at Salem under the direction of the then Collector, Mr. M. D. Cockburn, contains the same tradition. Mr. Sewell’s ‘A Forgotten Empire: Vijayanagar’ shows how common silk clothing and trappings were at Vijayanagar in the days of its glory. Most of the Patnūlkārans can still speak Telugu, which raises the inference that they must have resided a long time in the Telugu country, while their Patnūli contains many Canarese and Telugu words, and they observe the feast of Basavanna (or Boskanna), which is almost peculiar to the Bellary country. After the downfall of Vijayanagar, some of the caste seem to have gone to Bangalore, for a weaving community called Patvēgars, who speak a dialect similar to Patnūli, still reside there.” Concerning the Patnūlis who have settled in the Mysore Province, it is noted, in the Mysore Census Report, 1891, that “with silk theymanufacture a fine stuff called katni, which no other weavers are said to be able to prepare. It is largely used by Mussalmans for trousers and lungas (gowns). It is said that Haider Ali, while returning from his expeditions against Madras, forcibly brought with him some twenty-five families of these weavers, who were living in the Tanjore district, and established them at Ganjam near Seringapatam, and, in order to encourage silk and velvet weaving, exempted them from certain taxes. The industry flourished till the fall of Seringapatam, when most of the class fled from the country, a few only having survived those troublous times. At present there are only 254 souls returned to these people, employed in making carpets in Bangalore.”

“The Patnūlkārs,” Mr. H. A. Stuart writes,84“say that they were originally Brāhmans, living in a town of Surat called Dēvagiri, in which twelve streets were entirely peopled by them. For some reason, of which they profess themselves to be ignorant, the residents of one of these streets were excommunicated by the rest of the caste, and expelled. They travelled southwards, and settled in Tirupati, Arni, and Vellore, as well as in Trichinopoly, Tanjore, Madura, and other large towns, where they carried on their trade of silk-weaving. Another story is to the effect that they were bound to produce a certain number of silken cloths at each Dīpāvali feast in Dēvagiri for the goddess Lakshmi. One year their supply fell short, and they were cursed by the goddess, who decreed that they should no longer be regarded as Brāhmans. They, however, still claim to be such, and follow the customs of that caste, though they refuse to eat with them. They acknowledge priestsfrom among themselves, as well as from among Brāhmans, and profess to look down upon all other castes. In religion they are divided into Smartas, Vaishnavas, and Vyāpāris, some among the Smartas being Lingayats. Those who can write usually employ the Telugu characters in writing their language.”

The Patnūlkārans, according to one tradition, claim descent from a certain Brāhman sage, known as Tantuvardhanar, meaning literally a person who improves threads,i.e., manufactures and weaves them into cloths. This is, it is suggested, probably only an eponymous hero.

In the Manual of the Madura district, the Patnūlkārans are described as “a caste of Surat silk-weavers, whose ancestors were induced to settle in Madura by one of the earlier Nāyakkan kings, or in response to an invitation from Tirumala Naik, and who have thriven so well that they now form by far the most numerous of all the castes resident in the town of Madura. They are very skilful and industrious workmen, and many of them have become very wealthy. They keep altogether aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign tongue, and preserving intact the customs of the land of their origin. They are easily distinguished in appearance from Tamils, being of a light yellowish colour, and having handsomer and more intelligent features. They are called Chettis or merchants by Tamils.” In a recent note,85the Patnūlkārans of Madura are described as being “exceedingly gregarious; they live together in large numbers in small houses, and their social status in the country is quite unsettled. Though they delight to call themselves SaurāshtraBrāhmans, the Tamils consider them to be a low caste. Like the Brāhmans, they wear the sacred thread, and tack on to their names such titles as Iyengar, Iyer, Rao, Bhagavather, Sastrigal, and so forth, though the conservatives among them still cling to the time-honoured simple Chetti. Child marriage is the rule, and widow marriage is never practiced. Hindus by religion, they worship indiscriminately both the Siva and Vaishnava deities, but all of them wear big Iyengar nāmams on their foreheads, even more prominently than do the real Iyengars themselves. All of them pass for pure vegetarians. The proud position of Madura to this day as second city in the Presidency is mainly, if not solely, due to her prosperous and industrious community of Saurāshtra merchants and silk-weavers, who have now grown into nearly half her population, and who have also come to a foremost place among the ranks of her citizens. They have their representatives to-day in the Municipal Councils and in the Local and District Boards. Their perseverance has won for them a place in the Dēvastānam Committee of one of the most prosperous temples in the district. But, in spite of their affluence and leading position it must be confessed that they are essentially a ‘backward class’ in respect of English education and enlightenment. They are, however, making steady progress. An English high school for Saurāshtra boys, and a number of elementary schools for girls, are now maintained by the Saurāshtra Sabha for the proper education of their children.” In 1906, a member of the community was appointed a member of the committee of the Srī Kalla Alagar temple in the Madura district.

In an order of the Director of Public Instruction, in 1900, it was laid down that “Saurāshtras having beenrecognised (in 1892) as a backward class falling under Pattunulgars, the manager cannot continue to enjoy the privileges accorded under the grant-in-aid code to schools intended for backward classes, if he returns his pupils as Brāhmans. If the pupils have been returned as Saurāshtra Brāhmans, the manager should be requested to revise, as no such caste is recognised.” A deputation had an interview with the Director, and it was subsequently ruled that “Saurāshtras will continue to be treated as a backward class. Pupils belonging to the above class should invariably be returned in future as Saurāshtras, whether the word Brāhman is added or not.”

In a “History of the Saurāshtras in Southern India”86it is recorded that “when the Saurāshtras settled in the south, they reproduced the institutions of their mother country in the new land; but, owing to the influence of the Southern Dravidians, some of the institutions became extinct. During their migrations, the men were under the guidance of their leader, and the process of migration tended to increase the power of kinship. The people were divided into four heads, called Goundas (chiefs), Saulins (elders), Vōyddoos (physicians), and Bhoutuls (religious men). Some traces of the division still survive in the now neglected institution of Goundans. The Goundans were supposed to be responsible for the acts and doings of their men. The masses enjoyed the property under the joint undivided Hindu family system as prescribed in the Code of Manu. The chiefs were the judges in both civil and criminal affairs. They were aided in deciding cases by a body of nobles called Saulins. The office of the Saulins is to makeenquiries, and try all cases connected with the community, and to abide by the decision of the chiefs. The Vōyddoos (pandits) and Bhoutuls (Josis and Kavis also ranked with Vōyddas and Bhoutuls) had their honours on all important occasions, and they are placed in the same rank with the elders. The Karestuns, or the Commons, are the whole body of the masses. Their voice is necessary on certain important occasions, as during the ceremonies of excommunication, and prayaschittas for admitting renegades, and during periodical meetings of the community. The Goundans at present are not exercising any of their powers, except in some religious matters. Saurāshtra Brāhmans were originally leading a purely religious life, but now they have begun to do business of different descriptions fitted to their position. Their chief occupation is agriculture, but some are trading, dyeing and weaving; however, it can be safely affirmed that their business interferes in no way with their religious creed and ceremonies. The name Patnulgar means silk weavers, and is sometimes erroneously applied to the Saurāshtras too; but, on the contrary, the term strictly applies to all classes of weavers in Southern India, called Seniyars, Kaikkolars, Dēvāngas, Kshatris (Khattris), Parayas, Sengundas, Mudaliars, Saliyurs, Padmasalays, but not to the Saurāshtras in any way. The Saurāshtras are now seen as a mercantile community. They are brave but humble, god-fearing, hospitable, fond of festivities and amusement. The Saurāshtras, it is said, were originally a class of sun worshippers, from sourā meaning sun, but the term Saurāshtra means inhabitants of the fruitful kingdom. Their religion is Hinduism, and they were originally Madhvās. After their settlement in Southern India, some of them, owing to the preachings of Sankaracharyaand Ramanujacharya, were converted into Saivites and Vaishnavites respectively. The Saurāshtras belong to the Aksobhya and Sankaracharya Matas. The Saurāshtras, like other nations of India, are divided into four great divisions, viz., Brahma, Kshatriya, Vaisya and Sūdra. The Vaisyas and Sūdras are to be found in almost all towns and villages, and especially at Tirupati, Nagari, Naranavanam, Arni, Kottar, Palani, Palamcottah, Vilangudi, and Viravanallur.”

The affairs of the Patnūlkārans at Madura are managed by a Saurāshtra Sabha, which was started in 1895. Among the laudable objects for which the Sabha was established, the following may be noted:—

(a) To manage the Madura Saurāshtra school, and establish reading-rooms, libraries, etc., with a view to enable members of the Saurāshtra community to receive, on moderate terms, a sound, liberal, general and technical education.

(b) To manage the temple known as the Madura Srī Prasanna Venkatēswara Swāmi’s temple, and contribute towards its maintenance by constructing, repairing and preserving buildings in connection therewith, making jewels, vehicles and other things necessary therefor, and conducting the festivals thereof.

(c) To found charitable institutions, such as orphanages, hospitals, poor-houses, choultries (resting-places for travellers), water-sheds, and other things of a like nature for the good of the Saurāshtra community.

(d) To give succour to the suffering poor, and the maimed, the lame, and the blind in the Saurāshtra community.

(e) To give pecuniary grants in aid of upanayanams (thread marriages) to the helpless in the Saurāshtra community.

(f) To erect such works of utility as bathing ghauts, wells, water fountains, and other works of utility for the benefit of the Saurāshtra community.

(g) To fix and raise subscriptions known as mahamais (a sort of income-tax).

Among the subjects of the lectures delivered in connection with the Saurāshtra Upanyasa Sabha at Madura in 1901 were the life of Mrs. Annie Besant, the Paris Exhibition of 1900, Mr. Tata and higher education, Saurāshtra bank, Columbus, and the Saurāshtra reform hotel.

A few years ago, the Saurāshtra community submitted a memorial to the Governor of Madras to the effect that “as the backward Saurāshtra community have not the requisite capital of half a lakh of rupees for imparting to their members both general and technical education, the Saurāshtra Sabha, Madura, suggests that a lottery office may be kept for collecting shares at one rupee each from such of the public at large as may be willing to give the same, on the understanding that, every time the collections aggregate to Rs. 6,250, Rs. 250 should be set apart for the expenses of working the said office, and two-thirds of the remainder for educational purposes, and one-third should be awarded by drawing lots among the subscribers in the shape of five prizes, ranging from Rs. 1,000 to Rs. 125.” In passing orders on this sporting scheme, the Government stated that it was not prepared to authorise the lottery. It has been well said87that the Patnūlkārans have a very strongesprit de corps, and this has stood them in good stead in their weaving, which is more scientifically carried on, and in a more flourishing condition than is usual elsewhere.

For the following note on the Patnūlkāran weavers of Madura, I am indebted to Mr. A. Chatterton, Director of Technical Enquiries:—“As a general rule, they are in a flourishing condition, and much better off than the Saurāshtra weavers in Salem. This is probably due to the fact that the bulk of the Madura trade is in a higher class of cloth than at Salem, and the weavers are consequently less affected by fluctuations in demand for their goods due to seasonal variations. In various ways the Saurāshtras of Madura have furnished evidence that they are a progressive community, particularly in the attention which they pay to education, and the keenness with which they are on the look-out for improvements in the methods of carrying out their hereditary craft. Nearly all the so-called improvements have been tried at Madura, and the fact that they have rejected most of them may be taken to some extent as evidence of their unsuitability for Indian conditions. Some time ago, one A. A. Kuppusawmy Iyer invented certain improvements in the native shedding apparatus, whereby ornamental patterns are woven along the borders, and on the ends of the better class of silk and cotton cloths. This apparatus was undoubtedly a material improvement upon that which is ordinarily used by the weaver, and it has been taken up extensively in the town. It is said that there are 350 looms fitted with this shedding apparatus, and the inventor, who has obtained a patent for it, is trying to collect a royalty of Rs. 1–4–0 a month on each loom. But this claim is resisted by a combination of the weavers using this shedding apparatus, and a suit is at the present time (1907) pending in the District Court. One of the most important weaving enterprises at Madura is the Meenakshi Weaving Company, the partners of which are Ramachandra Iyer, MuthuramaIyer, and Kuppusawmy Iyer. Their subscribed capital is Rs. 1,00,000, of which they are spending no less than Rs. 40,000 on building a weaving shed and office. The Madura dyeing industry is in the hands of the Saurāshtras, and the modern phase dates back only as far as 1895, when Mr. Tulsiram started dyeing grey yarn with alizarine red, and, in the twelve years which have since elapsed, the industry has grown to very large proportions. The total sales at Madura average at present about 24 lakhs a year. There are from 30 to 40 dye-houses, and upwards of 5,000 cwt. of alizarine red is purchased every year from the Badische Aniline Soda Fabrik. The yarn is purchased locally, mainly from the Madura Mills, but, to some extent, also from Coimbatore and Tuticorin. The mordanting is done entirely with crude native earths, containing a large percentage of potassium salts. Drying the yarn presents considerable difficulty, especially in the wet weather. To secure a fast even colour, the yarn is mordanted about ten times, and dyed twice, or for very superior work three times, and between each operation it is essential that the yarn should be dried. The suburbs of Madura are now almost entirely covered with drying yards.”

In a note on the Patnūlkārans who have settled in Travancore, Mr. N. Subramani Aiyar writes as follows. “The Patnūlkārans are generally of yellowish tinge, and in possession of handsomer and more intellectual features than the Tamil castes, from which they may be easily differentiated by even a casual observer. They are, however, more fair than cleanly. They keep in Travancore, as elsewhere, aloof from other castes, and live independently of general society, speaking a foreign language. This they have preserved with astonishing attachment, and recently a Saurāshtra alphabet has been invented, andelementary books have begun to be written in that dialect. They are a very conservative class, religious enthusiasts of a very remarkable order, and skilful and industrious workmen. They take a peculiar pleasure in music, and many of them are excellent songsters. There are many kinds of amusement for both men and women, who generally spend their leisure in singing songs of a devotional nature. They believe largely in omens, of which the following may be noted:—

Good.—A pot full of water, a burning light, no Brāhmans, a Sūdra, a cow, a married woman, and gold.

Bad.—A barber, a patient, a person with some bodily defect, fuel, oil, a donkey, a pick-axe, a broom, and a fan.


Back to IndexNext