Chapter 110

Le jour que li enghiens et li chastiaus fu boutés avant, ot à Chasto(n)seal trop orible asaut, et moult de honmes mors et bleciés de ceuls dedens et de ceuls de dehors. Et aleuèrent chil dedens toute lor artelerie au traire; et par trois fois furent rafresqi chil qui ou chastiel estoient. Qant messires Milles et messires Walerans veirent que si continuelment on les assalloit, et que moult de lors honmes estoient blechiet, et se ne lor apparoit confors de nul costé, il se doubtèrent que de force il ne fuissent pris; si entrèrent en trettiés deviers le duch de Normendie à qui on parloit de toutes coses. Trettiés se porta que il rendirent le chastiel, salve lors vies et lors biens. Ensi orent li François le chastiel de Chastonseals; si le remparèrent et rafresquirent de toutes coses. Et fu rendus li dis chastiaus dou duch de Normendie à mesire Carle de Blois conme hiretiers et dus de Bretagne. Et puis passèrentoultre et ceminèrent viers Nantes, où li contes de Montfort se tenoit, qui bien estoit enfourmés de la venue de ces signeurs de France. Si se pourveoit selonch ce, et avoit envoiiet sa fenme et un sien jone fil à Vennes, et moustroit bonne ordenance de li deffendre et garder. Fo76.

P.108, l. 3: Angiers.—Ms. B 6: Et depuis ne demoura gaires de temps que mesire Charles se party de Paris et prist le chemin d'Angiers. Et vint là après le conte d'Allenchon, le duc de Normendie, le duc de Bourgogne, le duc de Bourbon, le conte de Tancarville, le connestable de France, le sire de Coucy, le sire de Carhain, le sire de Suilly et grant foison de barons de France. Et estoient bien, quant tous furent venus et asamblé, six mille hommes d'armes et vingt mille d'autres gens parmy les Geneuois qui estoient desoubz messire Charle Grimaulx et messire Oste Deoire. Et fut marescaulx de tout l'ost ung très bon et hardy chevalier qui s'appelloit messire Loys d'Espaigne. Fo183.

P.108, l. 6: trois.—Mss. A 11 à 14: quatre. Fo78.

P.108, l. 10: cinq mille.—Mss. A 15 à 17: six mille. Fo81 vo.

P.108, l. 11: trois mille.—Mss. A 1 à 6: quatre mille. Fo81.

P.108, l. 20: Chastouseal.—Mss. B 3: Castouseul. Fo71 vo.—Mss. A 1 à 10, 20 à 33: Chastonseaulx, Chastonseal, Chastonseaul, Chastonseau. Fo81.—Mss. A 11 à 17: Chantouceaulx, Chantoceaux. Fo78 vo.—Mss. A 18, 19: Chastouseaulx. Fo81.

§ 148.P.110, l. 1: Quant li dus.—Ms. d'Amiens: Quant li dus de Normendie, messires Carlez de Blois et li autre seigneur eurent conquis le castiel de Castonseaux, si comme vous avés oy, li dus de Normendie, qui estoit li souverains droit là de tous, le livra tantost à monseigneur Carlon de Blois, son cousin, comme sien et son hiretaige. Et y mist li dis messire Carles dedens bon castellain, en qui mout s'afioit, ung chevalier que on appelloit monseigneur Rasse de Quinnecamp, et avoecq lui grant fuison de bons compaignons; et là rafresci de tous poins, de touttez necessités pour mieux garder l'entrée dou pays, et pour conduire chiaux qui venroient apriès yaux. Puis se deslogièrent li seigneur et se traissent par deviers Nantes, là où il tenoient que li comtes de Montfort, lors ennemis, estoit. Si leur avint que li marescausde l'ost et leur coureur trouvèrent enmy voie une bonne ville et grosse, bien fremée de fossés et de palis; et appell' on ceste ville Quarquafoure, et siet à quatre lieuwes priès de Nantes. Li marescaux et se routte l'asalirent fierement et durement de tous costés; et chil de le ville se deffendirent, mès il n'y avoit que villains. Si furent assés tost desconfi, la ville prise et robée, et moult de gens dedens mors et ochis, dont che fu pités; et boutèrent le feu ens, et en fu bien la moitiet arse. Et se logièrent li signeur ceste nuit là environ, et l'endemain il se deslogièrent et aprochièrent Nantez; et envoiièrent leurs coureurs devant pour aqueillir le proie, mès point n'en trouvèrent. Dont vinrent li seigneur li uns apriès l'autre, par ordonnanches et par connestabliez, devant le chité de Nantes; et le assiegièrent tout autour, et y tendirent tentez, très et pavillons et touttes autres mannières de logeis qui en telz oeuvres appertiennent.

Or sont logiet à ost, par devant la bonne chité de Nantez, li seigneur de Franche. Et dedens se tient li comtez de Montfort, messires Hervieus de Lion, messires Henris de Pennefort, messires Oliviers de Pennefort et pluiseur chevalier et escuier de Bretaingne qui ont fait feauté ou dit comte; et la contesse sa femme est à Rennes. Quant li comtes de Montfort se vit assegiés, il n'en fist mies trop grant compte, car il se sentoit en bonne chité, forte, bien fremmée et bien pourveuwe de touttez pourveanches et d'artillerie, et bien amés des bourgois de le ville. Si ordounna et pria à tous que chacuns se volsist bellement deduire et acquitter enviers lui, garder le chité et leur honneur, aller à leur deffenscez as garrittez, enssi que ordonnet estoient, et point yssir sur chiaux de l'host, car il pooient bien perdre et point gaegnier. Et disoit ensi li comtes, pour chiaux de Nantes reconforter, que cilx sièges ne se pooit longement tenir, car il estoit coummenchiéz trop sus l'ivier.

Or avint que chils de le ville ne tinrent mies trop bien ses coummandemens, si comme vous oréz; car il prist vollenté à aucuns bourgois de Nantez, jones compaignons et armerèz, que de yssir et faire aucune envaie sur chiaux de l'ost. Et en parlèrent enssamble et se queillièrent, et furent bien quatre cens d'eslite, et priièrent à monseigneur Hervi de Lion que il volsist y estre leur cappittainne et yaux mener; et se Dieux plaisoit, il feroient emprise où il aroient toutte honneur et prouffit. Messires Hervis, comme bons chevaliers et qui amoit et queroit lez armes, s'i accordaassés legierement. Et prissent ariest à issir une ajournée, enssi qu'il fissent, et s'en vinrent par voies couvertes, car bien connissoient le pays autour de l'ost. Dont d'aventure il trouvèrent environ trente sommiers, mulés et ronchins, cargiés de pourveances, qui s'en venoient en l'ost. Si se ferirent en chiaux qui les menoient, et en tuèrent et navrèrent les aucuns, et li demorans s'enfui. Si misent ces sommiers à voie pour amener à sauveté dedens le ville, et leur sambla que trop bien avoient esploitiet. Li noise et li cris s'esleva en l'ost, et criièrent: «As armes!» Les trompettez sonnèrent, touttes mannières de gens s'armèrent et montèrent as cevaux.

Ceste meysme nuit, avoit fet le gait messires Loeys d'Espaingne à plus de cinq cens compaignons, et n'estoit point encorres retrait ne partis de se garde. Quant il entendi le huée, il s'en vint celle part à quoite d'esperons, bannière desploiiée; et tout li sien le suirent, et raconssuirent chiaux de Nantez assés priès de le ville. Là y eut bon puigneis. Quant messires Hervis de Lions et chilz de Nantes veirent qu'il estoient si poursui, il se misent entre les sommiers et leurs ennemis, et les fissent de forche cachier ens ès portes pour sauver, et aucuns cars ossi, qu'il en menoient cargiés de vins et de farinez, desteller; et les cevaux cachier en le ville, et tout adiès se combatoient. Là ot ung dur rencontre et très forte meslée, car chil de l'ost mouteplioient toudis, qui estoient fresch et nouviel. Là couvint monseigneur Hervi de Lion faire maintez appertises d'armez, car vollentiers il ewist sauvés tous les siens, s'il pewist; mès si grant force leur sourvint que à grant meschief rentra il en le ville et se sauva; et pour le doubte que cil de l'ost ne efforçaissent le porte et entraissent en le cité, il fist le restiel avaller. Si en y eut bien le moitiet et plus de leurs gens enclos par dehors, qui y souffrirent grant meschief, car il furent tout pris ou tout mort, et menés as logeis comme prisonniers devers le duch de Normendie et monsigneur Carlon de Blois, qui en eurent grant joie. Et chil dedens se retrairent au mieux qu'il peurent, qui trop plus avoient perdut que gaegniet, et regretoient leurs frèrez et leurs amis mors et pris.

Li comtez de Montfort, qui estoit ens ou castiel de Nantes, s'arma et fist armer sez gens seloncq ce que on li avoit recordé que dehors le porte il y avoit grant hustin. Si y venoit en ceste entente que pour yaulx aidier, s'il pewist; mès quant il parvintlà, la besoingne estoit jà toutte passée. Et encontra monseigneur Hervi de Lion, si ques tous courouciés et voiant le peuple, il l'aqueilli au tenchier et li dist: «Messire Hervy, messire Hervy, vous estes trop bons chevaliers de le moitiet. Je me fuisse bien maintenant passés à mains de vo proèce; et encorrez sus vo folle emprisse, se vous ne vous fuissiés si tost retrès, chil qui sont demouret là hors, ewissent estet bien venus à sauveté.» De ces parolles fu messires Hervis tous honteux et virgongneus, et passa oultre et parla mout peu, et ce qu'il respondi, il dist: «Sire, plus sages et plus preux chevalierz que je ne soie, a bien mespris en plus grant affaire. Dieux nous gard de plus grant dammaige!» Ensi se retrai chacun en son hostel, car li comtez vit bien que li issir ne li pooit porter nul prouffit, mès damage. Depuis ceste avenue, priès que tous les jours, chil de l'ost, Geneuois et saudoiiers, venoient escarmuchier as portez et as barrièrez, et faisoient sur chiaux de d'ens mainte appertise d'armes. Et lanchoient et traioient li ung à l'autre; et en y avoit souvent des navrés de chiaux de d'ens et de chiaux de hors. Fo59.

Ms. de Rome: Sus le cemin de Nantes trouvèrent li François une bonne ville et grose fremée de fossés et de palis tant seullement, et est nonmée Quarquefoure. Li marescal de l'oost et chil de l'avant garde, qant il furent venu devant, l'asallirent fortement. Ichil de dedens estoient gens de petite deffense et foiblement armés; si ne porent durer contre ces arbalestriers geneuois et ces gens d'armes. Si fu la ville conquise et toute robée, et plus de la moitié arse, et toutes gens que on pot ataindre, mis à l'espée, dont ce fu pités.

Li signeur logièrent celle nuit là environ; et à l'endemain il s'ordonnèrent pour venir devant la chité de Nantes, car il n'i a de Quarquefoure que quatre lieues. Et envoiièrent premierement l'avant garde courir devant Nantes et ordonner où li signeur se logeroient. Si se logièrent chil de l'avant garde. Et puis vinrent li dus de Normendie et tout li signeur et le charoi. Et se logièrent tout en bonne ordenance, et fissent tendre tentes, trefs et pavillons.

La chité de Nantes est grande, et la rivière de Loire qui court parmi, moult large. Se ne le porent pas li signeur de France toute environner, car trop i faudroit de peuple qui vodroit ce faire. Et se chil de dedens se fuissent tenu tous jours enclos en lor ville sans point issir, et entendu as escarmuces tant seullement,et à deffendre lors barrières, il ne lor couvenoit aultre cose; et euissent là tenu les signeurs de France tout le temps. Car il avoient la rivière pour euls, laquelle on ne lor pooit oster, et si estoient bien pourveu de toutes coses que il lor besongnoit; mais orgoels et outrequidance les dechut, ensi que je vous dirai.

Messires Hervis de Lion, qui fu assés chevalereus et estoit tous li consauls dou conte, chevauça une matinée et issi hors de Nantes à tout deus cens armeures de fier, car dou soir il avoient en lor ville requelliet une espie qui lor avoit dit que quinse sonmiers cargiés de pourveances venoient en l'oost, et lor avoit ensengniet le cemin que il tenoient, et n'estoient conduit que de euls soissante lances. Pour quoi messires Hervis de Lion, pour porter à ceuls de l'oost contraire et damage, esmeut les compagnons saudoiiers et auquns jones honmes bourgois de Nantes. Et sallirent hors à une ajournée par la posterne de Ricebourc et se missent sus les camps, et cevauchièrent à la couverte, ensi que li varlès les avoit ensengniet. Et trouvèrent sus un viés chemin et encontrèrent ce charoi et ces sonmiers et ceuls qui les conduisoient, qui estoient tout pesant et sonmilleus, car il avoient la nuit moult petit dormit. Chil deus cens de la route et compagnie messire Hervi de Lion furent tantos au desus de ce charoi et de ces sonmiers et de ceuls qui les conduisoient. Et en i ot que mors que bleciés plus de la moitié; et li demorrans fui en voies deviers l'ost en faisant grant noise. Encores estoient chil dou gait de la nuit sur les camps; si s'adrechièrent celle part où la noise estoit et li debas, et aussi li hoos se conmença fort à estourmir.

Qant mesires Hervis de Lion et ses gens veirent venir l'effort, si se retraissent fort viers la chité et deviers la porte, et cachièrent lor proie dedens. Et fuissent bien rentré dedens et à petit de damage, se il vosissent; mais orgoels et outrequidance les amonesta de demorer et faire armes. Et tant se moutepliièrent li hustin que chil de l'oost les sourmontèrent, et en abatirent et mehagnièrent biaucop et prissent au voloir rentrer en la ville. Et fu la porte sus le point de estre gaegnie des François, et couvint priès estre armé tous ceuls de la ville pour euls bouter hors. Et là fu très bons chevaliers messire Hervi de Lion, et moult i fist de grandes et de belles apertises d'armes. Toutes fois, par bien combatre et par l'effort qui i sourvint de la chité, li François furent requlé, et la porte reclose, et li pons levés, et la grignour partie de la proie conquise. Mès trop lor cousta et par especialdes bourgois de la ville, car il en i ot grant fuisson de mors et de pris et de bleciés: dont li père et li frère et li linages de ceuls en furent durement courouchiet. Et disoient li auqun en derrière que ce avoit esté une issue sans raison et hors de ordenance, car il n'avoient en Nantes aultre cose à faire que de garder lor vile.

Li contes de Montfort, qui estoit en son hostel, ne sçavoit au matin, qant il fu levés, encores riens de ceste avenue. Et qant il en fu enfourmés, et il oy les complaintes de ses honmes et des bourgois de la ville, conment il avoient perdu lors fils, lors frères et lors amis et par celle escarmuce, laquelle à la vois de ceuls de Nantes avoit esté faite sans raison, si en fu durement courouchiés. Et qant messires Hervis de Lion vint en sa presence, il l'en blama et reprist aigrement de crueuses paroles, et tant que messires Hervis s'en merancolia et prist les paroles en grant virgongne et desplaisance. Et pour ce que li contes li dist si generaulement devant tous ceuls qui le porent oïr, se retraist li dis mesire Hervi de Lion en son hostel en la ville, et laissa le conte en son chastiel, sans plus aler viers lui. Fos76 voet 77.

P.110, l. 19: Quarquefoure.—Mss. B 3, A 7 à 10, 15 à 17, 23 à 29: Quarquefore, Quarquefoure, Carquefoure. Fo72.—Mss. A 1 à 6, 18 à 22: Quanquefore, Quaquefore. Fo81 vo.—Mss. A 11 à 14: Carrefours. Fo79.—Mss. A 23 à 29: Carquefo. Fo147.

P.111, l. 9: aucun des saudoiiers.—Ms. B 6: Or advint que mesire (Hervy[406]de Lion), qui moult desiroit les armes, yssy hors une matinée à tout deux cens compaignons des plus soufisans. Fo184.

P.111, l. 11: quinze.—Mss. A 11 à 14: dix huit. Fo79.

P.112, l. 15: deux cens.—Ms. B 6: six vingt par une autre embusque que messire Loys d'Espaingne leur fist. Fo185.

P.112, l. 18: blasma.—Ms. B 6: et luy dist que il s'en peuist bien estre passés d'avoir fait celle yssue, et qu'il estoit trop bon chevalier de par le diable. Fo185.

§ 149.P.112, l. 26: Or avint.—Ms. d'Amiens: Che siège durant devant Nantez, qui grans et plentiveus estoit pour ciaux de hors et cremeteus pour ciaux de d'ens, car il n'estoient toutmies bien d'acord, mès à grant soussi et anoy, aucuns bourgois de le cité veoient leurs biens destruire et amenrir dedens et dehors, et avoient lors enfans et lors amis emprisonnés et doubtoient encorrez que pis ne leur avenist: si s'avisèrent et parlèrent enssamble tout quoiement et secretement. Et eurent d'accord entr'iaux ly plus sainne partie de traitier à ces signeurs de Franche couvertement, par quoy il peuissent avoir pès et ravoir leur enfans et amis quittes, qui estoient emprisonnés. Touttes fois il achievèrent leurs tretiés et acordèrent et proummisent que, sus ung jour qui ordonnéz estoit, il lairoient une porte ouverte qui nommée y fu; et poroient chil de l'ost paisivlement entrer en le cité et aller au castiel et prendre le comte de Montfort, affin que nulx ne nulle de le dite cité n'y devoient mettre corps, ne vie, ne membre, ne riens dou leur, et devoient sains et sauf et tous quittez ravoir leurs amis.

Enssi fu il acordé et confremmé de chiaux de l'host, et à le droite heure ordonnée, li porte ouverte. Et entrèrent li signeur et chil qui veurent avoec yaux, dedens Nantes, et allèrent droit au castiel là où li comtez de Montfort se tenoit et dormoit encorrez, car il estoit bien matin; et brisièrent lez huis, et le prissent et aucuns de ses chevaliers. Et fu messires Hervis de Lion pris ossi; mès messires Henris de Pennefort et messires Oliviers, ses frèrez, et messires Ives de Tigri se sauvèrent, car il dormoient dedens le chité: si leur fu nonchiet, et montèrent tantost à cheval et se sauvèrent. Et li comtez de Montfort fu pris, si comme vous avés oy; et l'amenèrent li signeur hors de la chité en leur tentez, et en eurent grant joie. De se prisse fu adonc durement retés messires Hervis de Lion, et dou tretiet des bourgois de le ville, car il prist les parollez que li comtez li avoit dittes, en si grant despit que oncquez puis il ne veult y estre à nul consseil que li contes ewist affaire. Si ne sai je pas se ce fu à cause ou sans raison. Je n'en voroie mies parler trop avant, mès touttesvoies li famme fu adonc telx entre pluisseurs gens, si comme je vous ay recordet chy devant. Et che y parfist le souppechon, car toudis depuis il fu de l'accord monseigneur Carlon de Blois, et li fist feaulté et hoummaige si comme à son signeur, et le recongnut à ducq et à droit hiretier de Bretaingne de par madamme sa femme.

Quant li dus de Normendie vit le comte de Montfort devant lui, si en ot grant joie; et ossi eut messires Carlez de Bloix, carvis leur fu que la guerre en estoit pour yaux plus belle. Si se conseillièrent entr'iaux comment il s'en maintenroient, et eurent advis que il l'envoieroient à Paris deviers le roy de France, qui vollentiers le verroit. Si en cargièrent monseigneur Loeis d'Espaingne et monseigneur de Montmorensi, le seigneur d'Estouteville, messire Grimouton de Camb(l)i. Et le prisent chil seigneur en leur conduit à bien deux cens lanches pour amener plus sceurement, et cevaucièrent tant par leurs journées qu'il vinrent à Paris. Si trouvèrent le roy Phelippe qui jà estoit enfourméz de toutte ceste aventure et de la prise dou dit comte. Si l'amenèrent li dessus dit chevalier au roy et li representèrent de par le duc de Normendie, son fil, et monseigneur Carlon de Blois, son nepveult. Li rois rechupt che present à joie, et dist en regardant sus le comte qui mout estoit honteux et abaubis: «Comtez, comtez de Montfort, viéz pechiéz fait nouvelle virgoingne. Et pour ce que à tort et à pechié vous estez entréz en le saisinne de Bretaingne, où point de droit vous n'avés, estez vous de droit encombréz; car, se nul droit vous y euissiéz, vous ewissiéz atendu le jugement des pers de Franche. Vous vos emblastez de my et sans congiet, et sus me deffensce vous partesistes, et par orgoeil contre my vous vos estez tenus et portés. Si en vauront vos besongnes le mains, car jammais de mes mains ne partirés, se pis ne recevés. Si ne vous ferai je nul tort, mès vous deduirai par le jugement et avis de mes hommes.» Adonc coummanda li roys que on le mesist au castiel du Louvre. Là fu li comtez de Montfort menés et emprisonnés, et très fort et songneusement gardés. Et sachiés que ly roys eut depuis sur lui mainte penssée pour lui faire morir; et l'ewist fait, si comme on dist, se n'ewist estet li comtez Loeys de Flandrez ses serourges, qui pluiseurs fois en pria le roy mout humblement, à laquelle priière li roys s'en souffri, et le tint emprisonné tant qu'il vesqui.

Or revenrons as seigneurs de Franche qui ont bien coummenchiet à esploitier leur voiaige, car il ont pris le chief de leurs ennemis et le souverainne chité de Bretaingne, dont il se sont mis en possession. Et ont tout li bourgois de Nantes juret et fait feaulté et hoummaige à monseigneur Carlon de Blois, et l'ont recongnut à duc et à signeur; et entra de premiers dedens Nantez à grant pourcession, adestrés et acostéz de monseigneur d'Alençon, son oncle, et dou duc de Normendie, son cousin.

Apriès ce que li dus de Normendie et li seigneur de Francheeurent pris le saisinne et la possession de Nantes et reconquis sus le comte de Montfort, en l'an de grace Nostre Seigneur mil trois cens quarante et un, le vingtième jour de octembre, il se tinrent en le ditte cité depuis une espace; et eurent avis et consseil comment il se parmaintenroient. Finablement il se consseillièrent li ung par l'autre, pour che que li yviers aprochoit et que il faisoit dur et crut et froit hostoiier, il se partiroient et donroient leurs gens congiet; et se retrairoient en France jusques à l'estet qu'il revenroient aidier à monseigneur Charlon de Blois à reconcquerre le remanant; et le lairoient cest yvier guerriier par ses fortrèches. Dont tantost apriès le feste de le Toussaint, il se partirent de le cité de Nantes et de monseigneur Carlon de Blois, sus l'estat que je vous ai dit; et s'en retournèrent en Franche et en leurs nations, et chacuns en son lieu. Et messires Carlez de Blois se tint en Nantes en grant reviel, o lui madamme sa femme. Si fist pourveir ses garnisons et appareillier enghiens et espringallez et touttes mannièrez d'estrumens, pour assaillir à l'estet villes et fortrèces rebellez à lui. Or me tairay de monseigneur Carlon de Blois et parleray de le comtesse de Montfort et de ses ordonnances, qui fu damme de grant emprise, et bien eut coer d'omme et de lion. Fos59 voet 60.

Ms. de Rome: Or avint que, trois jours apriès ce que ceste avenue de la porte des bourgois et des saudoiiers de Nantes fust avenue, uns grans meschiés sourvint au conte de Montfort; et orent les honmes de la ville trettiés secrès et couvers au duch de Normendie et as signeurs de France, tels que je vous dirai. Il laissièrent une matinée la posterne que on dist de Sauve tout ouverte, et par là entrèrent grant fuisson de gens d'armes dedens la chité sans contredit; et ne fissent onques mal à honme ne à fenme de la ville, ne à mesire Hervi de Lion ne à sa famille. Et alèrent ces gens d'armes au chastiel dou conte, et rompirent les portes et entrèrent dedens; et trouvèrent le conte de Montfort en sa cambre qui se armoit. Il le prissent en cel estat. Et l'enmenèrent quatre chevalier de France en la tente dou duch de Normendie, liquels fu moult resjois (de) celle prise et li dist: «Contes de Montfort, vous nous avés fait painne. Il vous faudra, voelliés ou non, retourner à Paris, et oïr la sentense qui a esté rendue et donnée sur vous.»—«Monsigneur, respondi li contes, ce poise moi. Je me confioie en ma gent, et il m'ont trahi.» Là fu li contes pris et menés d'autre part, et livrés en bonnes gardes devaillans honmes, chevaliers et esquiers, et moult proçains de linage à mesire Carle de Blois.

Tout ce fait, li dus de Normendie et tout li signeur de France entrèrent dedens Nantes à grant solempnité et à grant fuisson de tronpes, de tronpètes et de claronchiaus et descendirent ensi au palais, et là tinrent li signeur lor estat. Et fu messires Hervis de Lion delivrés de prison et devint homs à mesire Carle de Blois, et li jura foi et loiauté à tenir de ce jour en avant; et on n'i vei onques depuis le contraire. Et furent delivré tout chil qui prisonnier estoient. Et par ces apparans doit on bien supposer que la chité de Nantes et li di(s) messires Hervi furent en trettié deviers le duch de Normendie et les signeurs de France. Ce fu la nuit de une Tousains que on compta l'an de grasce mille trois cens quarante et un. Et le jour de la Tousains tint li dus de Normendie court plenière de tous les signeurs ens ou chastiel de Nantes, et là rendi li dis dus à mesire Carle de Blois la chité de Nantes. Et le rechurent à duch et à signeur tout li bourgois de la ville et li fissent feaulté et honmage, et tout li baron et chevalier de là environ, mesires de Cliçon, li sires d'Ansenis, li sires de Biaumanoir, li sires de Malatrait et bien quarante cevaliers de Bretagne, qui tout furent à la feste ce jour de la Toussains. Et durèrent les festes en Nantes quatre jours. Et encores venoient tout dis chevaliers et esquiers fievés, dames et damoiselles fievées, qui relevoient lors hiretages à mesire Carle de Blois, et le tenoient à signeur et le nonmoient duch. Mais encores demoroient grant fuisson de chités, de villes et de chastiaus et de signouries qui tenoient le fait contraire, et le tinrent tout dis à l'encontre de messire Carle de Blois; car li dus de Normendie et la poissance de France se departirent trop tos de Nantes et dou pais. Car se il se fuissent là ivernet, et euissent laissiet lors gens couvenir, et cevauchiet sur le pais, il euissent petit à petit raquis le pais, et osté le coers et les opinions de ceuls et de celles qui tenoient à bonne la querelle au comte de Montfort. Et pour ce que riens n'en fu fait, s'eslevèrent les gerres en Bretagne par le confort et aide que li rois d'Engleterre fist à ceuls et à celles qui tenoient la partie dou conte de Montfort, et qui s'estoient aloiiet et acouvenenchiet à li, et se tenoient pour tout enfourmé et certefiiet que sa querelle estoit bonne, pour tant que li dis contes avoit esté frères dou duch de Bretagne.

Qant li dus de Normendie et li signeur se furent tenu à Nantesjusques as octaves de la Saint Martin que li iviers venoit, si eurent consel que il retourneroient en France, car il n'estoit nul apparant que chil de Bretagne se vosissent mettre ensamble, ne faire gerre, mais se tenoient en lors garnisons. En ce sejour que li signeur fissent en Nantes, escripsi mesires Carles de Blois, conme dus de Bretagne, à ceuls de la chité de Rennes, de Vennes, de Camperlé, de Camper Correntin, de Hainbon, de Lambale, de Ghinghant, de Dignant, de Dol, de Saint Mahieu, de Saint Malo et de toutes les marces et limitations de Bretagne, que il se vosissent traire viers Nantes et venir à obeisance et faire ce que tenu estoient. Li auqun i venoient, et li aultre non, et disoient et rescripsoient à mesire Carle de Blois que point n'estoient consilliet de ce faire, car la comtesse de Montfort, qui bien avoit coer d'onme et de lion, aloit trop fort au devant et avoit un petit fil de l'eage de sept ans, que on nonmoit Jehan, moult biel enfant; et au jour que son mari fu pris par la condicion et manière que dit vous ai, elle estoit à Vennes et ou chastiel que on dist la Mote. Ceste contesse prist le frain à dens et ne fu noient esbahie, et manda tantos chevaliers et esquiers et ceuls dont elle pensoit à estre amée, aidie et servie. Et quant il furent venu, elle lor remoustra en plorant la fraude, la traison et mauvesté, ensi conme elle disoit, que on avoit fait à son mari, et puis reprendoit ses paroles sus tel fourme en disant: «Biau signeur et bonnes gens, je compte monsigneur pour mort, mais vechi son fil, son hiretier et vostre signeur, qui vous est demorés et qui vous fera encores biaucop de biens. Se li voelliés estre bon et loial, ensi que toutes bonnes gens doient estre à lor signeur, et je vous serai bonne dame et courtoise, et querrai à mon fil, vostre signeur, bon manbourc, pour aidier à soustenir, à deffendre et à garder nostre droit et son hiretage. Si vous pri cierement, conme une dame vève et orfène de mari, que vous aiiés pité de moi et de l'enfant, et li tenés foi et loiauté et à moi aussi, ensi que vous avés fait jusques à chi à son père et mon mari.»

Là avoient toutes gens, barons, chevaliers et esquiers qui tenoient sa partie, grant pité de la dame et de l'enfant, et le reconfortoient et disoient: «Dame, ne vous esbahissiés en riens: nous demorrons dalés vous, puis que obligiet et acouvenenchiet i sonmes, tant que nous auerons les vies ou corps.» Et elle leur disoit: «Grans merchis.» Et ensi la contesse de Montfort, à plus de cinq cens lanches, chevauça de forterèce (en forterèce)sitos que les nouvelles li vinrent de la prise à son mari, et rafresqui chités, villes et chastiaus, et fist toutes ses besongnes bonnes.

Qant chil signeur de France se deubrent departir de mesire Carle de Blois, il li consillièrent que il se tenist en la chité de Nantes, et fesist l'ivier tout bellement ses provisions, et laisast couvenir ses gens et guerriier des garnisons; et qant le temps d'esté retourneroit, se il li besongnoit, il retourneroient aussi. Et disoient que il estoit au desus de ses besongnes, puis que il estoit sires de Nantes et de la plus sainne partie de Bretagne, et que li contes de Montfort ne li porteroit jamès contraire. Messires Carles de Blois s'enclinoit assés à tout ce que il li disoient. Et demorèrent dalés lui auquns vaillans honmes de son linage pour li aidier à consillier. Et puis retournèrent li dus de Normendie et tout li signeur en France, et s'en ala casquns en son lieu. Mais qant li rois Phelippes vei le present que li dus de Normendie li fist dou conte de Montfort, il en fu trop grandement resjois. Et fu li contes moult fort ranprouvés de ce que il estoit partis de Paris sans congiet. Li contes qui se veoit pris, ne savoit que dire, mais s'umelioit dou plus que il pooit, et n'esperoit pas à jamais estre delivrés de ce dangier. Et son esperance fu veritable, car on l'envoia en prison ens ou chastiel dou Louvre. Et furent misses sus li bonnes gardes, liquel avoient gages et pension toutes les sepmainnes, pour lui garder de jour et de nuit, et en estoient bien paiiet. Ensi demora li contes de Montfort en ce dangier et en la prison dou Louvre, et tant i fu que il i morut. Fos77 et 78.

P.113, l. 14: prisent.—Ms. B 6: en l'ostel où le conte de Montfort dormoit. Fo185.

P.114, l. 20 et 21: livrèrent,—Ms. B 6: l'envoièrent (le comte de Montfort) à Paris à deux cens lances. Fo186.

P.114, l. 22: emprisonner.—Ms. B 6: et n'en volsist pas avoir cent mille florins. Fo186.

§ 150.P.114, l. 26: Or voel.—Ms. B 6: Quant messires Charles de Blois et les signeurs qui là estoient virent que le conte de Montfort estoit prins et qu'il estoit seigneur de Nantes, sy eurent consail de retourner en France, car il estoient là à grant frait. Sy dirent ensy le conte d'Alenchon et le duc de Normendie à mesire Charles de Blois: «Bieau cousin, vous demor(r)és en che pais, et vous lairons mesire Louis d'Espaigne et une autre partie de ches gens d'armes. Et nous retournerons en France,car nous creons assés, puisque nous tenons le conte de Montfort, que vostre guerre est finée. Il n'est nulz de par luy que il doient gherrier; et se guerre vous sourvient, fust d'Angleterre ou d'ailleurs, nous vous ve(n)rons secourir, car nous ne sommes pas loing.»

De ches parolles se tint grandement content le dit mesire Charles et les en remerchia. Adonc prirent congié à lui et à madamme sa femme, qui s'apelloit ducesse de Bretaigne, et retournèrent tous en France en son pais. Ensy demoura le conte de Monfort en dangier. Et mesire Charles de Blois et sa femme se tinrent toute celle saison en la cité de Nantes. Sy vinrent pluiseurs chevaliers et barons de Bretaigne faire hommage au dit mesire Charles et le tingrent à seigneur de par madame sa femme, telz que le visconte de Rohem, le sire de Clichon, le sire de Biaumanoir, le sire d'Ansenis, le sire d'Avaugor, le sire de Malatrait, le sire de Gargolle, le sire de Cintin, le sire de Lion, mesire Charle (de) Dignant, le sire de Crais, le sire de Rieus et pluiseurs autres barons et chevaliers.

Et aussi en demoura aulcuns du costé de la contesse de Monfort qui se tenoient à Hainbon: de laquelle damme je vous voel ung petit parler pour le grant confort dont elle fut plainne, car elle avoit cuer d'omme et de lion. Quant elle vey que ses sires estoit prins et en mains de ses ennemis, dont elle pensoit mieulx que on le feroit morir que autre chose, elle prinst ung jone valleton que elle avoit à fil, que on appelloit Jehan ensy que son père. Et chevauça de forteresse en forteresse en toutes celles qui se tenoient pour luy, en remoustrant as chevaliers et escuiers et as bourgois des chités et bonnes villes son jone fil. Et leur dist par très bieau langaige: «Mes amis, mes bonnes gens, veschy vostre droit hiretier et seigneur qui vous fera les grans dons. Se je ay perdu monseigneur par traison, veschy son restor, mon fil et le sien. Ne vous desconfortés ne esbahyssiés point pour ce, car encores ferons nous bonne gherre, car j'ay or et argent assés pour vous en tant donner que bien vous devera souffir. Et sy cueuray à mon fil ung tel mainbour pour vous aydier à garder contre tous vos anemis.» Ensy ala la dite contesse de plache en plache, et en renouvelant hommaige et priant à ses gens que ilz se volsissent bien acquiter en tous estas et tenir le serment que juret avoient, et elle leur seroit bonne damme. Et tous ly eurent en convent.

Quant elle ot ensy fait, elle se party de Hainbon et monta en mer à privée maisnie et laissa son fil en la garde de monseigneur Henry de Pennefort et de Olivier son frère. Et fist tant que elle vint en Engleterre devers le roy, qui le rechut liement et qui le reconforta de toutes ses besoignes et qui luy dist et promist seurement que elle aroit temprement tel confort que pour resister à ses ennemis. Sur che retourna la contesse et vint en Hainbon et en fist sa souveraine garnison, car c'est une des forte(s) villes de Bretaigne.

En che temps courut aultres nouvelles au roy d'Engleterre dont il ne se donnoit garde. Et pour quoy le confort de la dame fu grandement arrierés, et ne l'eut mie sy tost qu'elle cuida avoir: le cause pour coy, je le vous diray. Fos186 voà 189.

P.115, l. 1 et 2: prison.—Ms. d'Amiens: tant sentoit le roy de France hastieu. Fo60.

P.115, l. 12: assés.—Ms. d'Amiens: Et jou ay, Dieu merchy, de l'avoir en partie: si vous en donray fuison et vollentiers, car, pour vous donner et departir l'avons nous, monseigneur et moy, dou tamps passet, mis arière. Fo60.

P.115, l. 27: atant.—Ms. d'Amiens: Or me tairai atant de lui et des guerres de Bretaingne. Quant tamps et lieus venra, je m'y retrairai. Non pourquant il besongneroit bien que j'en parlaisse toudis, car les guerres y furent si fortes et si caudes que point de sejour ne prissent, enssi comme vous orés avant en l'istoire. Mès ossi il appertient bien que je fache mention dou roy englès et des Escos, dont je me sui ung grant temps teus, et comment il gueriièrent l'un l'autre en ceste meysme saison, dont j'ay chy dessus parlet et que li comtes de Montfort chevauça à main armée parmy Bretaingne et prist villes, chitéz, castiaux et autres fortrèches, si comme vous avés oy. Fo60 vo.

P.115, l. 30: Tournay.—Ms. de Rome: Or vous voel je parler et recorder de la contesse de Montfort conment elle se ordonna et persevera. Elle qui ot tousjours corage de honme et de lion, ne s'esbahi noient, mais ordonna et entendi à ses besongnes mettre en bon point. Et pour ce que elle sentoit bien que le premier siège que ses adversaires messires Carles de Blois et li François feroient, il seroit devant Rennes, si fist entendre à pourveir la ditte chité de tous poins et à rafresqir, et i establi à chapitainne un vaillant chevalier et de bon consel et segur honme, et qui moult avoit amé son mari et li, que on nommoit messire Guillaumede Quadudal, breton bretonnant; et ensi pourvei toutes les aultres forterèces de gens d'armes et d'arbalestriers, et se consilla à mesire Amauri de Cliçon, que elle tenoit tousjours dalés lui, se elle envoieroit en Engleterre au seqours. Li chevaliers respondi à celle parole et dist que il n'estoit encores nulle besongne, et que elle n'avoit que faire de travillier le roi d'Engleterre ne les Englois, jusques à tant que elle seroit plus constrainte que elle n'estoit, et que tous les jours sus heure, on pooit aler de Bretagne en Engleterre, car encores avoit elle cel avantage que li pors et les havenes de Bretagne estoient pour lui. Si demora la cose en cel estat; et n'avinrent tout cel ivier nuls fais d'armes en Bretagne, qui à recorder facent. Fo78.

§ 151.P.116, l. 1: Vous avés.—Ms. d'Amiens: Il vous est bien recordé chy devant comment li Escot, qui gardiien estoient dou roiame d'Escoche de par le roy David, leur seigneur, qui se tenoit en Franche dalléz le roy Phelipe, telz que messires Guillaumme de Douglas, neveuz au bon monseigneur Guillaumme de Douglas qui mourut en Espaigne, li jones comtez de Moret, messires Robers de Versi, messires Simons Fresel, Alixandres de Ramesay, le siège durant devant Tournay, fissent une queilloite de gens d'armes et reprissent le fort castiel de Haindebourch, le ville de Saint Jehan que li Englès tenoient, Donfremelin, Dalquest, Dondieu, le ville de Saint Andrieu, Dombare, Scotewest et touttes les fortrèches que li Englès avoient concquis en Escoce, excepté le bonne et forte chité de Bervich, le bon castel de Rosebourch et le fort castiel de Strumelin. Et encorrez avoient il chevauchiet bien avant en Norhombrelande et ars en Engleterre bien deux journées de pays; et à leur retour, il avoient assiegiet le fort castiel de Rosebourch et mout entendoient au concquester. Or avint que li roys englèz, apriès le siège de Tournay et les trieuwes acordées, si comme vous avés oy, rapassa le mer. Se li fu recordet comment li Escot avoient revelet en Escoche et reconcquis auques priès tout le pays sour yaux conquis, et se tenoient à siège devant Rosebourch et moult le constraindoient, et avoient ars en Norhombrelande bien deux journées de pays. Quant li roys englès oy ces nouvelles, se ne li pleurent mies trop, et eult consseil que sans tourner aultre chemin il se trairoit sus Escoche et yroit lever le siège de devant Rosebourch, et combateroit les Escos s'il l'atendoient, si ques, si trestos comme il fuarivés à Douvrez, il fist coummandement que touttes mannièrez de gens se trayssent deviers Yorch c'on dist Ewruich. Là fu ses especials mandemens: dont s'aroutèrent et ordonnèrent li Englès, et prisent le chemin qui commandé leur fu.

Tant esploitièrent li Englès, comtez, barons et chevaliers et touttez mannierres d'autres gens, et li roys englès avoecq yaux, qu'il vinrent en le cité de Ewruich, et là se reposèrent et rafrescirent par trois jours. Au quatrime jour, li roys se parti, et tout le sieuwirent. Si ceminèrent deviers le Noef Castiel sour Tin et esploitièrent tant qu'il y parvinrent. Li roys englès se loga en le ville, et touttes ses gens environ, car il ne se pewissent tout dedens logier. Si ne fist li roys là point loing sejour, mès parti et prist le chemin deviers Escoche et le voie droit vers Urcol. Si est bonne ville et biaus castiaux de l'hiretiage le signeur de Perssi, seans à une journée priès de Rosebourch. Quant li seigneur d'Escoce, qui devant le castel de Rosebourch seoient, entendirent de verité que li roys englès venoit celle part et bien si fort que pour yaux lever dou siège, et que nullement il ne poroient resister contre li, si se conssillièrent et advisèrent li ung par l'autre que le milleur et le plus honnerable pour yaux estoit que de point attendre, tant qu'à ceste fois, la venue dou roy englès, et que il se retrairoient tout bellement deviers le forest de Gedours: se il estoient parvenut jusques à là, il seroient assés fortefiiet contre les Englès. Dont se deslogièrent il une matinée et toursèrent tout ce que mener en peurent; et puis boutèrent le feu en leurs logeis, afin que li Englès n'en ewissent aise. Si prisent le chemin deviers les forests, ensi que de jadis acoustummet avoient.

Les nouvellez vinrent moult tost au roy englèz que li Escot estoient parti et avoient laissiet Rosebourch. Dont coummanda li roys as marescaux que on fesist chevauchier et haster les mieux montés, car il volloit sieuwir et rataindre ses ennemis. Si chevaucièrent tout devant en grant qoite, de gens d'eslite environ cinq cens lanches, et deux mille archiers, ables et appers compaignons. Toutte li grans os lez sieuwoit dou plus priès qu'il pooient. Tant cevaucièrent cil coureur, et si s'esploitièrent par esclos et par froyais qu'ilx vinrent sus une montagne en Escoche, que on appelle les mons de Getteles. Et li Escot estoient desoubs ou plain et logiet sus une belle rivierre qui nest des forests de Gedours et passe au piet de ceste montagne; et appelle on la ditterivierre Orbe, et va ferir desoubz Dondieu en le mer. Quant li Englès virent les Escochois logiés ens ou plain, si n'eurent mies vollenté de partir de leur fort, mès se logièrent là sus le montaingne, et envoiièrent nonchier au roy englès toutte leur aventure. Et de ce eut li roys grant joie et manda à ses marescaux qu'il se tenissent là tant qu'il y seroit venus, ou qu'il aroient certainnes nouvelles de lui. Bien veirent li Escot les Englès là sus en le montaingne, mès il n'en fissent mies trop grant compte. Si escargaitièrent il celle nuit leur host, et l'endemain il montèrent tout à cheval et se partirent. Bien virent li Englès leur departement, mès il ne s'osoient bougier pour deux raisons: li une estoit pour ce que li rois leur avoit mandet que il l'atendesissent, et li autre estoit que il se doubtoient que li Escot ne se fuissent parti de leur place pour yaux jus atraire.

Enssi demourèrent li Englès sus le ditte montaingne jusques à heure de tierce, que li roys vint et toutte li os; et montèrent au miex qu'il peurent, car il ne pooient bonnement passer par ailleurs, non se il se volloient trop fourvoiier. Et quant li roys fu tantost montés, il fist ses marescaux descendre et chiaux qui avoient pris en cache les Escos; et il disna là et toutte sen ost, horsmis lez premiers, et puis descendi apriès nonne et sieuwi ses gens, qui ce propre soir se logièrent assés priés des Escos. L'endemain li Escot chevaucièrent, et environ heure de nonne il vinrent sus les foriès de Gedours. Là s'arestèrent il seurement, car bien savoient que li Englèz ne se bouteroient jammais dedens pour les perilleuses aventures et encontrez qu'il y poroient recepvoir. Si chachièrent li Escot leurs chevaux et misent tout leur harnais dedens le forest; et puis s'aroutèrent et ordonnèrent bien et faiticement le bois au dos, et moustrèrent visaige à leurs ennemis. En cel estat les trouva li roys englès; si coummanda à logier touttez mannières de gens au devant d'iaux.

Or devés savoir que entre le forest de Gedours, que li Escot avoient mis au dos et dont il s'estoient fortefiiet, et l'ost le roy d'Engleterre, n'y avoit pas deux lieuwes englèces, et estoient tout belle lande. Si furent li ung devant l'autre par l'espasce de cinq jours. Endementrues i eut mainte jouste et mainte apertise d'armes fait, mainte prise, mainte rescousse des uns as autres. Mès de le partie as Englès, sur tous emportoit le huée messires Gautiers de Mauni, messires Jehans Camdos, messires Guillaumme Filz Warine et messires Renaus de Gobehen; et de lepartie as Escos, messires Guillaumme de Douglas, li comtez de Moret, messires Robers de Verssi, messires Simons Fresiel.

Or avint que entre ces deux hos s'ensonniièrent aucunes bonnes personnes pour prendre unez trieuwes. Et les traitoient et pourparloient doy evesque: de par les Escos, li evesques de Albredane, et de par les Englès, li evesques de Licestre, quoyque li roy englès y descendesist envis, car c'estoit sen entention que toutte parardoir Escoce. Mais on li dist que pour cèle voie il en avoit assés fait que levet le siège de Rossebourch et rebouté ses ennemis jusquez enmy leur pays; et ossi il estoit sus l'entrée de l'ivier, que il faisoit mauvais hostoiier. Tant fu dit et pourparlet que unes trieuwez furent acordées, à tenir dou jour de le Toussains qui venoit, dont on estoit à neuf jours priès, jusquez à l'autre Toussains enssuivant, qui seroit l'an mil trois cens quarante et un. Et le devoient li Escot segnefiier au roy d'Escoce, leur seigneur, à savoir se il le tenroit ou non; et se il ne le volloit tenir, si estoit li trieuwe tenue entre les deux pays jusquez au premier jour de may, que on comteroit l'an mil trois cens quarante et un. Et si demoroit tousjours li castiaux de Strumelin hors de le trieuwe. Par enssi se departirent ces deux hos, et s'en rala chacun en son lieu. Li roys englès retourna en Engleterre et dounna touttes mannières de gens congiet; et li Escot se tinrent à pès tout cel ivier.

Quant ce vint à l'entrée dou mois de march, que li estéz coummenchoit à aprochier, et que li Escot devoient souffissaument sommer les Englès de l'entente dou roy David, leur seigneur, assavoir se il volroit tenir le trieuwe ou non, si eurent consseil que il envoieroient deviers lui especialx messagez pour lui remoustrer l'ordennanche ensi que elle alloit. Si en priièrent monseigneur Robert de Verssi que il volsist venir en Franche, car mieux li compteroit il la besoingne que nulz autres. Si emprist li dis messires Robiers le voiaige; et pour ce qu'adonc il estoit maladieus et fievreus et qu'il resongnoit le mer, il se mist au chemin parmy Engleterre sus le respit qu'il avoient. Bien le pooit faire, car il ne trouva oncques homme qui mal li fesist ne desist; et chevaucha tant parmy Engleterre jusquez à Douvres, et là monta il en mer et vint ariver à Wisant. Depuis qu'il fu yssus hors dou vassiel, si homme, leur chevaux et tout leur harnas, il se partirent à l'endemain et vinrent à Bouloingne.

Or avint enssi que, en ce meysme tamps que messires Robiersde Versi estoit sur son voiaige, li roys David d'Escoce, qui par le tierme de cinq ans et plus avoit demouret en Franche avoecq le roy Phelippe, eut vollenté que de retourner en son pays et de veoir son royaumme et ses gens, que en grant temps n'avoit veut. Li roys de France s'i acorda très bien et li dounna, au partir, grans dons et biaux jeuuiaux, et à la roynne d'Escoce, sa femme, jà fust elle serour au roy englèz, son ennemie; et li renouvella les couvenenches qu'il avoient entr'iaux deux. Ellez estoient tellez que li roys d'Escoce ne pooit faire nul(le) pès, ne nul acord au roy englès, sans le consentement dou roy de France; et li roys d'Escoce li respondi que il tenroit ceste aloyance et ordonnance à vraie et à bonne, et que ossi ne feroit il. Sur cel estat se parti li roys d'Escoce dou roy de Franche, qui li delivra gens d'armes et fist partout sez delivranches. Et chevauchièrent il et le roynne, sa femme, et leur routtez parmy France, et s'en vinrent à l'Escluse; et ordonnèrent vaissiaux pour yaux, et puis entrèrent ens, quant touttez leurs pourveances y furent mises; et nagièrent par mer au lés deviers Escoce en l'ordounnance de Dieu et dou vent et d'un chevalier maronnier mestre de sa navie, que on appelloit monseigneur Robert le Flammenc. Endementroes, vint messires Robiers de Verssi à Paris, qui y estoit envoiiés de par les seigneurs d'Escoce; et quant il ne trouva point le roy, si fu tous courouciéz: ce ne fu point de merveille. Nonpourquant il parla au roy de Franche, qui le rechupt assés liement; et puis assés tost apriès il se parti pour revenir arrière en Escoce. Et li roys David et se navie esploitièrent tant qu'il arrivèrent au port de Morois en Escoce. Fos60 voet 61.

Ms. de Rome: En ce temps dont je parole que les trieuves duroient entre les deux rois, remandèrent li baron d'Escoce, le roi David lor signeur, qui un lonch termine s'estoit tenus en France; et li segnefiièrent ensi, par lettres et par deus chevaliers que il envoiièrent à Paris, que les besongnes d'Escoce estoient assés en bon point, et que tous li pais le desiroit à ravoir, et que la ville de Haindebourc et li chastiaus et aussi li chastiaus de Struvelin et pluisseur aultre estoient repris, et les Englois, qui les tenoient, bouté hors. Li rois d'Escoce entendi à ces nouvelles volentiers et prist congiet au roi de France, auquel il remoustra ses besongnes; et le regracia de ce que si doucement et si courtoisement il l'avoit recheu. Si ordonna li dis rois d'Escoce ses besongnes et vint à Boulongne, et la roine sa fenme en sa compagnie, et làtrouva sa navie toute preste qui l'atendoit; si entrèrent dedens. Et avoecques le roi d'Escoce en alèrent en sa compagnie dou roiaulme de France li sires de Rambures, messire Guis Qierès, li viscontes des Qesnes, li sires de Chipoi, li sires de Saint Pi, li sires de Briauté et pluisseur aultre, plus de soissante chevaliers et esquiers. Si orent vent à volenté, et ne furent que trois jours sus mer, que il arivèrent ens ou havene de Haindebourc. Puis issirent hors, et vinrent en la ville, et de là ou chastiel à grant joie; et trouvèrent messire Guillaume Douglas, mesire Robert de Versi, messire Simon Fresiel, messire Alixandre de Ramesai et les barons et les chevaliers d'Escoce, qui tout les requellièrent à grant joie. Si viseta li rois d'Escoce son pais, et mena ces chevaliers et ces esquiers de France partout avoecques lui, pour euls moustrer le roiaulme d'Escoce. Si veoient un povre pais raempli de bois et de bruières; si s'en truffoient et rioient li un à l'autre, et disoient: «Il ne puet estre riches homs, qui est sires d'un tel pais.» Fo88 vo.

P.116, 1. 9: Bervich.—Mss. A 11 à 14: Warvich. Fo80.Mauvaise leçon.

P.116, l. 26: le Saint Mikiel.—Mss. A 1 à 6, 20 à 22: la Saint Remy. Fo83.

P.119, l. 24 et 23: sept ans.—Ms. B 6: plus de six ans. Fo190.

P.120, l. 1: mis en mer.—Ms. B 6: Et monta en mer à Harfleur en Normendie; et nagèrent tant qu'ilz arivèrent à Saint Jehan en Escoche sur le rivière de Taye. Fo191.

§ 152.P.120, l. 12: Quant li.—Ms. d'Amiens: Quant li baron et li seigneur d'Escoce seurent que li roys, leurs sirez, estoit venus et arivés de nouviel en leur pays, si en furent touttez mannierrez de gens mout joiant. Et allèrent contre lui, et le rechurent à grant pourcession, et la roynne leur damme ossi; et lez amenèrent en le ville de Saint Jehan, qui siet sour une belle rivière qui porte bons saumons et grosse navie. Là le vinrent veoir et viseter prelat, baron, chevalier et touttez mannières de gens, (qui li remonstrèrent ce) qu'il avoient perdut, et qui desolé estoient par le guerre as Englèz.

Mout ot li roys d'Escoche grant compation de le desolation de ses gens et de le destruction de son pays, et leur dist bien que, se il plaisoit à Dieu, il i pourveroit temprement de remède. Asséstost apriès sa revenue, ungs grans parlemens se fist des prelas, evesques et abbés d'Escoce, de comtez, de barons et de chevaliers et des conssaux de sez bonnes villes, et dura par cinq jours. Si se porta ensi li parlemens que li roys d'Escoce renoncheroit à le trieuwe que ses gens avoient pris as Englèz, et que, depuis le jour de may venut, il n'en tenroit nulle. Si fu là ordonné qui yroit en Engleterre pour renunchier. Avoecq tout ce, li roys pria et coummanda à touttes gens à lui obeissans que chacuns se pourveist bien et souffisamment à ceval et à piet et de touttes armurez, et fuissent le huitime jour de may là en le ville de Saint Jehan et illoecq environ; car c'estoit sen intension que d'entrer en Engleterre et que de faire y une très grande chevauchie, et on ly eut enssi en couvent. Enssi se departi li parlemens sus cel estat, et en ralla chacun en son lieu, et se pourveirent seloncq leur puissance pour venir servir le roy, leur seigneur, au jour qui mis y estoit. Et li messaigez s'en vint en Engleterre deviers le roy englès et renoncha souffissamment as trieuwez qui devoient y estre prises des Escos et des Englès, et tant que li roys Edouwars s'en tint à bien contens, et se pourvey et advisa ossi seloncq che.

Chependant que li saisons de may aprochoit, li roys d'Escoche viseta son pays, ses villes, ses citéz et ses fortrècez. Si eut grant doeil et grant pité quant il vit ensi son pays destruit et ses gens oyt complaindre. Ossi eut la roynne, sa femme, qui en ploura assés. Quant li roys eut partout estet et oyes les complaintez des ungs et des autrez il lez recomforta au mieux qu'il pot, et dist qu'il s'en vengeroit, ou il perderoit le remannant, ou il moroit en le painne. Quant ce vint sus l'entrée de may, seloncq l'ordonnance qui mise y estoit, li Escot s'avalèrent et assamblèrent de tous costéz à Saint Jehans Tonne et là environ. Encorrez envoya li roys grans messaigez en Norvège, en Sude et en Danemarche, pour priier ses amis et avoir grant fuisson de saudoiiers. A celui mandement vint li comtez d'Orkenay, ungs grans princes et puissans, et avoit à femme le sereur le roy. Chilx y vint à grant puissanche de gens d'armes, et pluiseur autre grant baron et chevalier de Sude, de Danemarche et de Norvège et des autrez pays marchissans, li ungs par amour et par priière, et li autre par saudées. Tant en vint d'un costet et d'autre qu'il furent bien, quant tout furent venut entours le chité de Saint Jehan en Escoce, au jour que li dis roys les avoit mandés, soixante millehommes à piet et sus haghenées, et bien troi mille armures de fer, chevalier et escuier, parmy les seigneurs et chiaux de son pays d'Escoche. Quant tout furent assamblet et appareilliet, il s'esmurent pour aller destruire et essillier chou qu'il poroient dou royaumme d'Engleterre, ou il se combateroient au roy Edouwart, qui tant de maux et d'anoy leur avoit fais. Si passèrent premiers par devant le fort castiel de Rossebourcq, que li Englès avoient concquis, et le tenoient encorres et leur faissoient souvent grans assaux et grans destourbiers. Si fissent là li Escot ung grant assault; mès point n'y gaegnièrent, car li castels est trop fors. Et n'eut point li roys adonc consseil de l'assegier, mès de chevauchier avant et d'entrer ou droit royaumme d'Engleterre. Si fist son host passer oultre. Apriès il passèrent devant le cité de Bervich, mès point n'y arrestèrent et entrèrent ou royaumme de Norhombrelande. Si ardirent toutte le ville de Persi et livrèrent ung grant assault à le fortrèce, mès il ne le peurent avoir. Si passèrent oultre et vinrent à Urcol, et ardirent et pillièrent toutte le ville et le pays de là environ, et entrèrent si avant ens ou royaumme de Norhombrelande, qu'il vinrent sour le rivière de Tin, ardant et destruisant tout le pays, et fissent tant qu'il parvinrent devant le bonne ville de Noef Castiel sur Tin, et là se logièrent et l'environnèrent pour l'assaillir.

Dedens la ville dou Noef Castiel sur Tin estoient doy grant baron de Norhombrelande, li sires de Luzi et li sires de Ros, et grant fuison de gens d'armes et d'archiers qui trop bellement et trop sagement le gardèrent et deffendirent à l'assaut qui fès y fu et qui dura ung jour tout jour sans cès, et y perdirent li Escochois de leur gens. Si se retrairent à leurs logeis qui grant estoient et estendut, car il y avoit bien soixante et dix mille hommes sans le ribaudaille. Si s'alèrent li Escot coucher et reposer, car moult estoient travilliet pour l'assault. Quant ce vint environ le mienuit, li sires de Luzi, ungs très bons chevaliers et qui cappitainne pour le temps estoit de le ville, et qui à ce donc mies ne dormoit, mès songneuzement entendoit as deffenscez et as gharittez de le ville, si entendi à celle heure par ses espiez que li Escot estoient tout endormy et ne faisoient de get: si quella tantost environ deux cens compaignons ablez et legiers, bien armés et bien montéz, et se parti sus l'ajournée dou Noef Castiel par une posterne, et s'en vint autour secretement et couvertement ferir en l'ost des Escos, et d'aventure eschei ens ès logeis le comte deMoret, ung grant seigneur d'Escoce. Si escriièrent li Englèz leur cri, et se boutèrent ens de plains eslais, et navrèrent et tuèrent pluiseurs Escos. Et fu li dis comtes de Mouret trouvés en son lit, et pris et montés sour ung ceval et amenés comme prisonniers dedens le ville, et encorrez se combatoient li autre, li sirez de Luzi et ses gens. Li hus et li cris monta; Escochois s'esvillièrent et s'armèrent et alumèrent grans feux, et vinrent ceste part, chacuns qui mieux mieux, où la noise estoit. Quant li Englès virent que poins fu, si se retrairent sagement et bellement deviers leur ville, et y rentrèrent sans dammaige.

Moult fu li roys David d'Escoce courouciéz, et ossi furent tout li Escot, quant il seurent le comte de Mouret pris. Si se armèrent tout communaument au matin et sonnèrent leurs trompettez, et s'en vinrent comme gens forsenés devant le Noef Castiel et l'assaillirent très durement. Et dura chilz assaux tout le jour, et en y eut pluiseur navrés dedens et dehors. Touttes voiez, li assallant ne peurent riens concquerre sus les deffendans, mès des lors y eut pluiseurs blechiéz. Fos61 voet 62.

P.121, l. 2: que cescuns.—Ms. B 6: que tous fievés et arrières fievés fus(s)ent à ung certain jour en la ville de Hainbourcq. Fo192.

P.121, l. 4: d'Orkenay.—Mss. A 8, 9: d'Okenay. Fo77.Mss. A 11 à 14: de Kesnay. Fo81.

P.121, l. 4: uns grans princes.—Ms. B 6: ung sien serouge du royaume de Suède qui s'apelloit Robert, conte d'Orkenay. Là vint le conte de Mouret, le conte de Surllant, le conte de Mare, le conte de Bosquem, le conte de Saint Andrieu, l'evesque d'Abredane, le sire de Brasy et tous les barons et fievés d'Escoche. Et furent bien tous ensamble six mille hommes d'armes et quarante mille d'autres gens parmy ceulx de le Sauvaige Escoche que Jehan des Adtulles amena. Fo192.

P.121, l. 16: appareilliet.—Ms. B 6: Et estoient toutes gens à cheval, et portoient par derière eulx de la ferinne tant seullement pour faire du pain, pour vivre à necessité pour dix huit ou vingt jours. Fo192.

P.122, l. 10: le Noef Chastiel.—Ms. B 6: Et quant il eurent ainsy fait, il toursèrent tout l'avoir et se misrent au chemin et prirent leur retour devers Noef Chastel: et estoient sy fort chergiés que à paine povoient aller avant. Sy se logèrent devant le Noef Chastiel, et dirent que i(l) l'assairoient, se par assault il lepourroient conquerre. Sy l'asallirent ung jour tout entir par trois ou quatre fois, mais riens n'y firent, car il y avoit dedens bien trois cens armés de fer qui le ville aydèrent à garder, et ossy elle estoit forte.

Quant che vint par nuit que les Escochois tous lassés et travilliet furent retrais à leur logis, le cappitaine de Noef Chastiel s'avisa que il resvilleroit les Escochois. Sy fist armer tous les compaignons de là dedens et monter à cheval; et estoient environ deus cens et otant quy gardèrent le porte. Sy chevauchèrent ces Englès coiement jusques à tant que il vinrent en l'ost, et trouvèrent les Escochois tous endormis sans faire gait. Sy se ferirent en l'ost et en criant leur cry, en abatant et ochiant les Escochois à forche. Et allèrent adonc sy avant que il vinrent au logis du conte de Mouret: là ot grant hustin. Et fut le dit conte prins, en sa tente, et pluseurs de ses gens mors. Et s'en retournèrent devers le Noef Chastel et rent(r)èrent dedens sans nulz dangiers, anchois que les Escochois furent estourmis.

Quant les Escochois seurent le prise du conte de Mouret, sy furent comme tous foursenez, et passèrent celle nuit à grant malaise. Et quant che vint au matin, il s'armèrent et se mirent en ordonnanche pour assaillir, et assallirent le Noef Chastiel par pluiseurs assaulx. Et dura le dit assault par quatre jour(s), mais riens n'y firent. Fos194 et 195.

P.122, l. 17: deus cens.—Mss. A 11 à 14: quatre cens. Fo81 vo.

§ 153.P.123, l. 5: Quant li rois David.—Ms. d'Amiens: Quant li roys d'Escosse et ses conssaulx virent que il se lassoient et travilloient en vain, il s'ordonnèrent au deslogier et se missent au chemin contremont ceste belle rivière de Thin, et passèrent à Bransepès ung très fort castiel au seigneur de Noefville. Si l'assaillirent et ardirent toutte le ville, mès le fortrèce ne peurent il avoir, et assés priès de là il passèrent le rivière de Thin et entrèrent en l'evesquiet de Durem. Si le ardirent moult et gastèrent de tous costéz, puis se traisent devant le chité de Durem et le assegièrent, et disent entr'iaux que elle estoit bien prendable et que de là ne se partiroient, si l'aroient. Or vous diray dou seigneur de Ros et dou seigneur de Luzi, qui se tenoient au Noef Castiel. Quant il eurent consideret le puissanche as Escos, ossi leur emprise et comment il ardoient et essilloient le pays et chevauchoienttoudis avant, il eurent consseil qu'il le segnefieroient au roy englèz, leur seigneur, enssi qu'il fissent. Et se parti uns escuiers d'iaux, et cevauça tant par nuit et par jour que dedens quatre jours il vint à Windesore, où li roys englèz se tenoit. Adonc li bailla il lez lettrez de creanche des chevaliers dessus dis. Quant li roys les tint, si les fist lire et entendi par celles son dammaige et le confusion de ses gens et de son pays, dont il fu mout courouciéz; mès la prise dou conte de Mouret ung petit le resjoi. Si fist tantost li roys englès escripre lettres, et mist messagiers en oevre et envoya par tout son royaumme, que chacuns sour toutte amistéz et feaultéz se traissent deviers le chité de Ewruic, sans nul delay, à tout ce que de gens pooit avoir, et que chacuns s'efforçast, car li Escot estoient grant cantitet. Si rescripsi par le dit escuier qui les nouvelles avoit apportées, as deux banerèz dessus diz, qu'il fuissent songneus seloncq leur pooir de garder lez frontières, car il seroit temprement ou royaumme de Norhombrelande. Li escuiers parti et retourna arrière. Li roys se hasta pour plus tost mettre ses gens à voie, et prist le chemin pour venir à Iorch, où ses mandemens estoient assis et ordonnés.

En che pendant que li roys venoit vers Ewruich et que il mandoit gens efforceement de touttes pars pour resister as Escos, li roys David d'Escoce, qui trop durement estoit courouchiés de la prise son cousin le comte de Moret, seoit à siège devant le chité de Durem, et durement le constraindoit d'assaut et d'escarmuches, et mout se pennoit de le prendre, car bien savoit que la cité estoit garnie et pourveuwe de grant avoir pour le pays d'environ, qui tous afuis y estoit. Finablement tant y furent li Escot et si continuellement l'asaillirent que de force il le prissent par force d'enghiens et d'estrumens qu'il eurent fès, dont il brisièrent et destruisirent tous les murs, et entrèrent ens à effort. Là eult grant ocision et grant pité, car il misent tout à l'espée et sans merchi, hommez et femmez, enffans, clers et prebtrez, et robèrent et pillièrent lez maisons où il trouvèrent avoir sans nombre. Depuis le chité prise, il s'en vinrent deviers l'eglise catedral qui siet haut sus ung terne; et l'avoient li chanonne fortefiiet, et estoient dedens retret à garant; mès li Escos, dont che fu grant pité et grant cruauté, boutèrent le feu ens et le ardirent et tous chiaux qui dedens estoient, sans nullui prendre à merchy. Ensi fu menée la bonne chité de Durem, des Escos, dont che fu dammaigez. Fo62.

P.123, l. 10: Duremmes.—Ms. B 6: Sy entrèrent les Escochois en le conté de Northombrelant, et ardirent moult villainement la terre au signeur de Persy et du seigneur de Noefville. Fo193.

P.123, l. 24: Chartesée.—Mss. A 1 à 6, 20 à 29: Carthesée, Cartezée. Fo85.—Mss. A 18, 19: Tarcheste. Fo85.

P.124, l. 5: dou north.—Mss. A 1 à 6: de Northonbrelande. Fo85.—Mss. A 7 à 33: du north. Fo78.

P.124, l. 30: honnerés.—Mss. A 1, 3 à 6, 18 à 22: nuit et jour.—Ms. A 2: chacun jour. Fo85.

§ 154.P.124, l. 31 et p. 125, l. 1 à 3: Quant... Galles.—Mss. A 11 à 14: Le roy anglois s'en partit le lendemain de la bonne cité de Ewruich moult liement pour les nouvelles que monseigneur Guillaume du Bailleul lui avoit apportées. Et avoit aveques lui environ sept mille armeures de fer, quatorze mille archiers et bien quatre vingt mille hommes de pié. Mais quand les Escos sceurent sa venue, ilz conseillièrent au roy David leur seigneur qu'il se retrairoit arrière selon la rivière de Thin et se trairoit par devers la bonne cité de Cardueil qui est à l'entrée de Galles. Fo82.

P.125, l. 3: Galles.—Ms. d'Amiens: à cel lés là. Fo62 vo.

P.125, l. 10: Sallebrin.—Ms. d'Amiens: en ce tamps li plus belle et li plus frisce damme d'Engleterre. Fo62 vo.

P.125, l. 27: quarante.—Ms. d'Amiens: soixante. Fo62 vo.

§ 155.P.127, l. 15: reconfortoit.—Ms. d'Amiens:... pour qui on se devoit enssi travillier, tant estoit belle et douche. Et dura chilx assaulx tout le jour. Et au soir il se retrayrent à leurs logeis; et à l'endemain recommenchièrent l'assault fort et fier, tant estoient courouchiet sour chiaux du castiel de Sallebrin. Ensi continuoient li Escochois de jour en jour, et appareilloient leurs enghiens pour drechier et pour plus adammagier chiaux dou fort; car bien veoient que autrement il ne les pooient avoir. En ces meysmes jours vint li roys d'Engleterre en le cité d'Ewruich, et y souratendoit ses gens qui venoient de tous costéz à grant effort. Car bien estoit li renoummée en Engleterre que li roys d'Escoce ne fu oncques de trop si fort sus les camps qu'il estoit adonc; et pour ce venoient deviers le roy au plus efforchiementqu'il pooient, et pour combattre les Escos, se il les trouvoient ou attendoient.

Entroex que li roys englèz estoit à Ewruich, eurent chil dou castiel de Sallebrin pluisseurs assaux et furent moult apressé de leurs ennemis; et se li roys englès le sewist, il se fuist plus hastéz qu'il ne fist pour secourre le gentil contesse de Sallebrin. Or n'est qui l'en die lez nouvellez, mès il les sara temprement, si comme vous poréz oïr recorder, se il vous plaist.

Chil dou castiel de Sallebrin estoient durement travilliet et appresset des Escochois. Et si en y avoit entr'iaux grant fuison de blechiés, et veirent bien que li fais leur estoit grans; et se li rois David maintenoit son pourpos, il aroient fort tamps. Si eurent consseil que il envoieroient certain message deviers le roy englèz, que il esperoient à Ewruich, car bien avoient oy parler dou mandement si especial qu'il avoit fait et dou jour qu'il y devoit estre, liquelx termes estoit venus et cinq jours oultre. Si regardèrent et ymaginèrent entr'iaux qui seroit tailliéz de faire ce messaige. Pluiseurz en y avoient, mès tout s'escusoient l'un par l'autre que jà pour leur honneur ne lairoient la damme ne le castiel, et en y eult entre yaux grant estrif. Quant messires Guillaume de Montagut vit le bonne vollenté de ses compaignons, et v(e)oit d'autre part le meschief et le peril où il pooient escheir se il n'estoient secourut, si leur dist: «Seigneur, je vois bien vostre loyaulté et vostre bonne vollenté: si ques, pour l'amour de madamme et de vous, je metteray mon corps en aventure pour faire cesti messaige, car jou ay tel fianche en vous, seloncq chou que j'ay veu, que vous detenrés bien le castiel jusquez à ma revenue. Et ay d'autre part si grant esperance el roy nostre seigneur, que je vous amenray temprement si grant secours, que vous en arés joie; et vous seront bien meri li bienfait que fait arés.»

Quant la nuis fu venue, li dis messire Guillaumme se appareilla dou mieux qu'il pot, pour plus paisivlement yssir de layens qu'il ne fust percheus de chiaux de l'ost. Se li avint si bien qu'il pleut toute le nuit si fort que nulx des Escos n'osoit yssir hors de sa loge. Si passa environ mienuit tout parmy l'ost, que oncques ne fu apercheus. Quant il fu passés et eslongiés environ deux lieuwes l'ost, il fu grans jours: si chevaucha avant et encontra, ung peu après soleil levant, deux hommes d'Escoce entours à trois lieuwes priès de l'ost, qui amenoient deus buefs et une vache par deviers l'ost. Messires Guillaummes congnut qu'il estoient Escos: si lesnavra tous deux durement et tua leur bestez, pour tant qu'il ne volloit mies que chil de l'ost en ewissent nulle aise. Puis dist as deux navrés: «Alléz, si dittes à vostre roy que Guillaummes de Montagut vous a mis en ce point en son despit; et li dittes que je voi querre le gentil roy d'Engleterre, qui li fera temprement wuidier ceste place maugré lui.» Chil li proummisent qu'il feroient vollentiers cest messaige, mès qu'il lez laissast atant à pès. Lors se parti li dis messires Guillaummes des Escos, et chevaucha sus fleur de coursier et fist tant que il vint à Ewruich, où il trouva le roy englès et grant fuison de comtez, de barons et chevaliers dallés lui. Si li compta son messaige de par le damme de Sallebrin, au mieux et au plus biau qu'il peult. Li roys y entendi vollentiers et respondi que il ne laisseroit nullement que il ne souscourist la damme et ses gens; et se plus tost ewist sceut là où li Escot estoient et le mescief et peril dou castiel et de la damme, plus tost fust allés celle part. Si ordonna et coummanda tantost li roys par son connestable et ses marescaux, que chacuns fust apareilliés à mouvoir l'endemain, et que on fesist toudis les venant traire avant, et chevauchier apriès son host qu'il avait moult grant. Fos62 voet 63.


Back to IndexNext