Chapter 13

—Ms. de Rome: Li dus de Normendie et li contes d’Alençon, son oncle, estoient venu en la chité de Angiers et là tenoient lor estat. Toutes gens d’armes venoient à tous lés et se logoient, ou il passoient oultre, par l’ordenance des marescaus et dou mestre des arbalestriers. Qant il furent tout venu, il se missent au cemin moult ordonneement, ensi que gens d’armes doient aler. Là estoient li contes d’Eu et de Ghines, connestables de France, li contes de Blois, frères à mesire Carle de Blois, li dus Pières de Bourbon et li contes de Pontieu, son frère, le conte de Savoie et mesire Lois de Savoie, son frère, le conte de Genève, le conte de Forois, le conte de Clermont et daufin d’Auvergne, le conte de Harcourt, le conte de Vendome, le conte de la Marce, le conte de Roussi, le conte de Porsiien, le conte de Vedimont et de Genville, le conte d’Auçoire, le conte de Sansoirre, le conte d’Aumale, le signeur de Couchi, le signeur de Biaugeu, le signeur de Craan, le signeur d’Anboise, le signeur de Saint Venant et tant de hauls barons et de chevaliers que jamais je ne les aueroie tous nonmés. Et estoient bien siis mille chevaliers et en compte toutes gens d’armes, quarante mille honmes; et avoient charoi et pourveances, à grant fuisson, qui les sievoient. Fº 93 vº.

P.29, l. 22: à plus de quatre mille.—Ms. B 6: Et quant il furent tous ensamble en la cité d’Angiers et du Mans et là environ, il furent bien dix mille hommes d’armes et dix mille arbalestriers, tous Geneuois, et vingt mille bediaux. Fº 231.

P.29, l. 28: li contes de Blois.—Ms. A 8: le conte de Valoys. Fº 98 vº.

P.30, l. 1: Pontieu.—Mss. A 20 à 29: Poitou. Fº 159.

P.30, l. 2: Crain.—Mss. A 1 à 6: Cron. Fº 107 vº.

P.30, l. 3: Fiennes.—Mss. A 23 à 33: Fresnes. Fº 164 vº.

P.31, l. 6: fourbours.—Les mss. A 20 à 22 ajoutent: Sy grant nombre estoient ilz là venus. Fº 159 vº.

§200. P.31, l. 7: Entrues que.—Ms. d’Amiens: Entroes que li dus de Normendie estoit sejournanz en Nantes, fissent li seigneur d’Engleterre, qui seoient devant Rennes, ung assaut très grant et très bien ordonné; et avoient ung grant tamps devant abilliet aournemens et instrumens pour assaillir. Et dura li assaux ung jour tout entier; mais nient n’y fissent, ainschois y perdirent des leurs, dont il y eut des mors et des blechiés; car il y avoit dedens bonnes gens d’armes, et par especial ung grant baron de Bretaingne, seigneur d’Ansenis, et Ievain Charuiel et Betran de Claiekin, qui pour le temps estoit moult jones. Chil ensongnièrent si vaillamment avoecq l’evesque de le ditte cité, que il n’y eurent point de dammaige. Si se tinrent là toudis li Englèz en bon couvenant, et gastoient et essilloient et ranchonnoient tout le pays d’environ.

Adonc se parti li dus de Normendie, et eut consseil que il s’en venroit à Vennes et en leveroit le siège ou par bataille ou autrement. Si s’aroutèrent gens d’armes et chevaucièrent en bon aroy et en grant couvenant, quant il furent parti de Nantes; et se moustroient premierement li marescal tout devant, c’estoient messires Joffroy de Charni et li sires de Castiel Villain, et avoient en leur routte bien cinq cens lanches. Et s’esploita tant li os au dit duc de Normendie qu’il vinrent assez priès de Vennes, là où li roys englès estoit logiés. Si se logièrent erranment li François, tout contreval ung biau prés, grans et amples, et tendirent tentes, trés et pavillons et touttes manières de logeis. Et fissent faire li Franchois biaux fossés et grans autour de leur ost, affin que on ne leur pewist porter contraire. Si chevauçoient à le fois leur marescal et messires Robiers de Biaumanoir, marescal à ce tamps de Bretaingne, et alloient souvent escarmuchier l’ost des Englès, et li Englès ossi sur yaus. Quant li roys Edouwars vit venut contre lui le duc de Normendie et se puissance, si remanda le comte de Sallebrin, le comte de Pennebrucq et les autres seigneurs [bretons] et englès qui se tenoient à siège devant le chité de Rennes, par quoy il fuissent plus fort et mieux ensamble, se combattre les couvenoit. Si pooient estre li Englès et li Breton de Montfort environ deux mil et cinq cens hommez d’armes et six mil archierset quatre mil hommes de piet. Li Franchois estoient quattre tamps de gens et tout de bonne estoffe. Fº 79.

—Ms. de Rome: Les nouvelles vinrent devant Nantes as chevaliers d’Engleterre qui là tenoient le siège, que trop grant poissance de France venoit sus euls et ou pais. Si orent consel de deslogier et retraire viers Vennes, et se deslogièrent et laissièrent Nantes en cel estat. Et ensi fissent chil qui seoient devant la chité de Rennes, et se retraissent tout devant Vennes, et se missent ensamble en fortefiiant lor hoost. Et pooient estre Englois et Bretons de une aliance quatre mille honmes d’armes et noef mille archiers, et estoient tout conforté d’atendre la bataille et de combatre as François. Et aussi li François, à ce que renonmée couroit, et que on en veoit les apparans, ne demandoient aultre cose. Tant esploitièrent les hoos au duc de Normendie que il vinrent en la marce de Nantes. Mesires Carles de Blois, qui s’escripsoit et nonmoit dus de Bretagne, et en portoit en ses armoieries les plainnes armes, issi hors de Nantes à bien quatre cens lances, messires Lois d’Espagne son cousin en sa compagnie, et s’en vint à l’encontre de son oncle le conte d’Alençon et dou duc de Normendie et de son frère le conte Lois de Blois et contre tous les signeurs. Et les conjoi et requella l’un apriès l’aultre moult liement, et les remercia dou service que il li faisoient. Et en mena une grant partie des chiés des signeurs logier en la chité de Nantes et euls rafresqir; et furent là quatre jours. Au cinquime il s’en departirent et se missent tout au cemin, pour venir viers la chité de Vennes. De Nantes jusques à là puet avoir vingt lieues. Il i missent siis jours au venir, et s’en vinrent li François, à toute la poissance de laquelle vous oés parler, logier sus uns biaus plains à l’encontre de l’host le roi d’Engleterre. Fº 93 vº.

P.31, l. 17: dou Pont.—Mss. A 16 à 17: de Vieilzpont. Fº 109 vº.

P.31, l. 17 et 18: Charuiel.—Mss. A 15 à 17: Carenlouet. Fº 109 vº.—Mss. A 20 à 22: Chamel. Fº 159 vº.

P.31, l. 18: de Claikin.—Mss. A 1 à 6, 8, 15 à 17: du Guesclin. Fº 108.—Mss. A 18 à 22: de Guesclin. Fº 109.—Mss. A 11 à 14: du Gueschin. Fº 103.—Ms. A 7: de Cleriekin. Fº 103.—Mss. A 23 à 29: de Glayaquin. Fº 125 vº.—Mss. A 30 à 33: Claquin. Fº 165.

P.32, l. 13: li mareschal.—Mss. A 1 à 6: leurs mareschaulx. Fº 108.

P.32, l. 13 et 44: Robers de Biaumanoir.—Mss. A 1 à 6, 20 à 22: Robert de Beaumont. Fº 108.

P.32, l. 24: de Montfort.—Mss. A 20 à 22: de par la contesse de Monfort. Fº 160.

P.32, l. 25: six mille.—Mss. A 15 à 17: sept mille. Fº 109 vº.—Mss. A 20 à 22: huit mille Fº 160.

P.32, l. 25 et 26: quatre mille.—Mss. A 1 à 6: trois mille. Fº 108.—Mss. A 20 à 22: six mille. Fº 160.

P.32, l. 27: quatre fois plus.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 30 à 33: quatre tans. Fº 108.—Mss. A 8, 15 à 17: quatre telz tans. Fº 99.—Mss. A 18, 19: plus quatre fois. Fº 109.—Mss. A 20 à 22: trois fois autant. Fº 160.—Mss. A 23 à 29: quarante mille. Fº 125 vº.

§201. P.33, l. 1: Moult furent.—Ms. d’Amiens: Moult furent ces doi os devant Vennes, belles et grans. Et avoit li roys englès assis le cité par tel mannierre que li Franchois ne pooient venir à lui, fors par grant dammaige. Et y faisoit li roys englès souvent assaillir et par bonne ordonnance; et chil qui estoient dedens, se deffendoient vaillanment et de grant couraige. Si avoient li dit seigneur qui dedens Vennes se tenoient, leur chité très bien remparée et fortefiiée; et bien leur besongnoit, car autrement il ewissent esté en grant aventure. Si devés savoir que entre cez deus os y avoit souvent dez encontrez, dez hustins et des escarmuches, car li François gardoient partout les pas si estroitement que li foureur d’Engleterre ne pooient aller fourer sus le pays, fors en route et en grant peril. Si en y avoit souvent des rués jus de l’un costet et d’autre, des belles prises et des belles rescoussez d’armes faittez. Et sachiés que li Englès n’avoient mies ce qu’il volloient, car li tamps estoit jà moult avant en l’ivier après le Toussains: si gisoient là en grant mesaise.

Et ossi faisoient li Franchois, car encorres d’aventure le tamps estoit lès et plouvieux, pour quoy li ung et li autre passoient le saison en grant angouisse, et pis li Englès que li Franchois; car li pays de là environ estoit si gastés et si essilliéz de tous costés que li Englès ne savoient où fourer. Et d’autre part messires Loeis d’Espaigne, messires Carles Grimaux, messires Othons Doriie, à grant fuisson d’Espagnols et de Geneuois, se tenoient sour mer, et faisoient trop de contrairez as Englès qui amenoient pourveanches par mer en leur ost. Et gaegnièrent li dessus dit en cestesaison sus lez Englèz tamaint vaissiel et tamainte barge, dont li roys d’Engleterre estoit moult courouchiés. Si mandoit il souvent bataille au duc de Normendie et à monseigneur Carlon de Blois qui chief estoient de ceste guerre; mès li dessus dit seigneur n’avoient mies consseil dou combattre, car li roys de Franche leur deffendoit, ensi comme il disoit.

Che siège durant devant Vennes, ungs tretiés se fist entre les seigneurs, le roy d’Engleterre premierement et le duc de Normendie et monseigneur Charlon de Bois, que li baron de Stamfort fu quittez et delivréz de sa prison parmy ung escange qui fu fèz de lui à monseigneur de Clichon. Si ewist eu messires Carles de Blois trop plus chier le delivranche monseigneur Hervy de Lion que dou dessus dit; et en estoit trop fort priiés d’aucuns barons de Bretaingne et de madamme sa femme, à qui il estoit cousins. Mais li roys englès ne le veut mies laissier passer; ainchois eut plus chier à delivrer le dessus dit monsigneur Olivier de Clichon que l’autre: de quoy puissedi grans maux en avint au dit chevalier et au pays de Bretaingne, si comme vous porez enssuiwant oïr.

Encorres devés vous savoir que li pappes Clemens, qui resgnoit pour le temps et qui sentoit ces seigneurs enssi esmeus et à ost assés priès l’un de l’autre devant Vennez, envoiia deus cardinaus en legation celle part, loist assavoir le cardinal de Penestres et le cardinal de Clermont, pour tretier une bonne pais entre monseigneur Carlon de Blois et le comtesse de Montfort. Liquel cardinal, quant il furent venut, s’en acquittèrent bien d’aler et de venir de l’une ost en l’autre, de proposer, moustrer et parler touttes voies d’accord; mèz il trouvèrent les partiez si froides et si rebellez à leurs intentions, que oncques nulle pès n’y peut avenir. Et quant li doy cardinal, qui là estoient envoiiet en ystance de tout bien, virent que nulle pès ne se pooit aprochier, si commencièrent à parlementer d’un respit à durer deus ans ou troix: de quoy, ainschois que il pewissent les parties à chou atraire, il en travillièrent durement. Et la cause qui plus y fist descendre les seigneurz, si fu pour chou que il faisoit si crut temps et si plouvieux que il hostoioient à trop grant malaise. Finablement, li cardinal allèrent tant de l’un à l’autre, que unes trieuwes furent prises entre le roy d’Engleterre, le comtesse de Montfort et leurs aidans, le roy de Franche, monseigneur Carle de Blois et leur aidans, à durer troix ans. Et devoit chacunstenir chou qu’il tenoit; et furent excepté aucun seigneur de Bretaingne et de Limozin qui ne peurent oncques estre mis dedens les trieuwez. Fº 79.

—Ms. de Rome: Ensi furent ces deux hoos l’une devant l’autre. Et n’i esperoit on aultres coses que la bataille, et i euist esté sans nulle defaute. Mais papes Clemens V, qui resgnoit pour ce temps, i avoit envoiiet deus cardinauls en legation, le cardinal de Pennestres et le cardinal de Clermont. Liquel cardinal trettoient et parlementoient entre ces parties paix ou concordance, se il peuissent; mais il les trouvoient si durs et si hausters et si mal entendans à lors remoustrances et volentés que il ni veoient moiien ne conclusion. Et tenoient li dus de Normendie et li François, le roi d’Engleterre et les Englois pour tous asegiés, car pourveances de nul costet ne lor pooit venir, se ce n’estoit par mer; et la mer estoit moult bien gardée de par les François. Et n’avoient les Englois nuls vivres, fors escarsement et à grant dangier; et estoit li intension des François que là il les afameroient et feroient tous morir, sans cop ferir. D’autre part, la saison estoit si fresce et si plouvieuse que nuit et jour il plouvoit si ouniement que on ne pooit logier as camps, fors en grant painne et povreté, car les nuis estoient longes et froides, ensi que elle[s] sont en novembre et en decembre. Et couvint le duch de Normendie et toute son hoost deslogier de la pièce de terre où logiet estoient, et traire d’autre part plus en sus pour le plueve et le frès temps. Avoecques tout ce, lor ceval moroient tout de froit et de famine, car li varlet des François ne savoient où aler pour fouragier, se ce n’estoit vingt lieues ou environ lonch et en sus de l’oost. Et furent en ce dangier plus de siis sepmainnes, et tous les jours on disoit ens ès deus hoos: «Nous nos combaterons demain.» Et moustroient li François par lors paroles et apparans que il faisoient, que il estoient en bonne volenté de combatre. Et les Englois n’avoient point trop grande affection à la bataille, car il ne se veoient point tant de gens d’armes de trop que li François estoient; si consentaient assés les trettiés que li doi cardinal faisoient.

Tant fu alé, parlementé et trettié entre ces parties que unes trieuves furent prisses à durer trois ans, c’est à entendre, entre mesire Carle de Blois, ses aidans et confortans, et la contesse de Montfort, qui chief se faisoit de la gerre pour son fil, car son mari estoit mors en la prison de la tour dou Louvre à Paris; et tantque, en aidant l’une partie et l’autre, li rois d’Engleterre et li dus de Normendie, representans la personne dou roi son père, juroient les trieuves à tenir les trois ans. Mais les marces et frontières de Giane et de Gascongne estoient reservées; et se pooient là traire toutes manières de gens d’armes, de l’un costé et de l’autre. Ensi se departi ceste grande assamblée par le moiien des deus cardinauls dessus nonmés. Et demoroit casquns et casqune en sa tenure, ce que mesires Carles de Blois tenoit pour lui, et ce que la contesse de Montfort aussi avoit pour li en Bretagne. Et se levèrent chil doi siège, dont pluisseurs gens furent resjoi, car il avoient passé le temps en grant povreté. Si donna li dus de Normendie congiet à toutes gens d’armes et s’en vint à Nantes; et là se rafresqirent li signeur, et puis prisent congiet à mesire Carle de Blois et s’en retournèrent, casquns en son lieu. Et li rois d’Engleterre s’en retourna et vint à Hainbon où la contesse se tenoit. Adonc furent fait li escange de prisonniers, et fu delivrés li sires de Cliçon pour le baron de Stanfort, et mesires Jehans de Lille pour mesire Guillaume d’Ansenis. Et demora mesires Hervi de Lion en la prison dou roi Edouwart, et dist li rois que il l’enmenroit en Engleterre. Fº 94.

P.33, l. 9: Si y envoia.—Ms. B 6: Et par especial deux cardinaulx i estoient qui portoient les parolles, le cardinal de Pierregoth et le cardinal d’Ostun, et là furent envoiés de par le pape Clement Ve. Fº 234.

P.33, l. 17 et 18: li foureur.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14: les seigneurs. Fº 108 vº.—Mss. A 23 à 29: fourraigeurs. Fº 126.—Mss. A 30 à 33: courreurs. Fº 165.

P.33, l. 26 à 28: Et estoit... d’Engleterre.—Mss. A 20 à 22: Et estoit l’intencion du duc de Normandie et de ceulx qui estoient là d’assegier le roy d’Angleterre. Fº 160 vº.—Ms. A 8: et estoit lieutenant du duc de Normandie qu’ilz tenoient là pour tout assegié le roy d’Angleterre. Fº 99 vº.

§202. P.34, l. 13: Ensi se deffist.—Ms. d’Amiens: Ceste ordonnanche faite, escripte, sailée et recordée, li sièges fu levés de devant Vennes. Et prist li rois englès congiet à la comtesse de Montfort, à monseigneur Yvon de Tigri, à monseigneur Guillaume de Quadudal, à monseigneur Joffroy de Malatrait, à monseigneur Henri de Pennefort et à monseigneur Olivier, son frère, as deus frèrez et chevaliers de Quirich, à monseigneurAmauri de Clichon, à monseigneur Gerart de Rochefort et as chevaliers et escuiers de Bretaingne qui soustenoient le partie de Montfort. Et leur pria au partir que il volsissent estre bon et loyal enviers leur damme, et il li eurent tout en couvent. Lors se parti li roys et fist se navie toutte appareillier au port desous Vennes, et monta en mer et en remena touttes ses gens en Engleterre, et monseigneur Hervy de Lion avoecq lui, qui estoit ses prisonniers.

Ensi que vous m’avés oy compter, se deffist celle grande chevauchie et assemblée qui avoit estet devant Vennes; et s’en revinrent li seigneur franchois arière deviers Nantes. Et donna li dus de Normendie congiet à tous seigneurs et leur gens, et s’en ralla cescuns en son pays. Li dus de Normendie s’en revint en Franche et laissa son cousin monseigneur Carle de Blois en Nantez avoecq sa femme. Et pria et enjoindi as barons de Bretaingne qui de son léz se tenoient, que il fuissent bon et loyal enviers monseigneur Carlon, son cousin, et sa femme, leur damme; autrement il couroucheroient trop fort le roy son père, et il li eurent tout en couvent. Si s’en revint li dus, si comme dessus est dit, en France, où il fu li bien venus.

Assés tost apriès se revenue et le departie des hos dessus dites, fu pris messires Oliviers de Clichon par le famme que on li ametoit. Je ne say se il en estoit coupablez ou non, mès je creroie à envis que ungs si noblez et si gentilz chevaliers comme il estoit, et si riches homs, dewist pensser ne pourcacier fauseté ne trayson. Touttez voies fu il pour ce villain famme pris et mis en Castelet à Paris, de quoy tout chil qui parler en ooient, estoient moult esmervilliet et n’en savoient que supposer. Et en parloient, li ung à l’autre, li baron et li chevalier de Franche, en disant: «Que demande on à monseigneur Olivier de Clichon?» Mais nulx n’en savoit à rendre vraie ne certainne responsce, fors tant que on ymagina que li haynne et li mautalens venoient de se prise et de se delivrance, car voirs est que li roys englès l’eut plus chier à delivrer pour le baron de Stamffort que monseigneur Hervi de Lion. Et li avoit fait li dis roys plus d’amour et de courtoisie en prison que il n’ewist fet au dit monseigneur Hervi, par aventure pour ce que li dis messires Hervis avoit estet plus contraires à lui, à ses gens et à le comtesse de Montfort que nulx autrez, et nient pour autre cose: si ques, pour celle aventage que li roys fist adonc à monseigneur Olivier de Clichon et non à monseigneurHervy de Lion, penssa li envieux autre cose qu’il n’y avoit par aventure, et si en sourdi li suspitions. Dont li dessus dis messires Oliviers fu encouppés et amis de trayson et decoléz à Paris, et puis pendus villainnement par les assielles à Montfaucon. Et voet on dire que la roynne de France, mère au duc Jehan, en eut grant couppes, car elle fu moult mervilleuse damme et de grant ayr; et tout ce que elle encargoit, fuist à droit, fuist à tort, il couvenoit que elle en venist à sen entente. Dont il vausist mieulx pour le chevalier que il fuist demourés prissonniers en Engleterre que si tost delivrés.

Assés tost apriès ce que li dis messires Oliviers de Clichon eut estet decolléz à Paris, furent encouppés de sannable cas pluisseur seigneur et gentil chevalier de Bretaingne et aucun de Normendie, et mis à mort en le ville de Paris en telle mannierre que li dessus dis chevaliers eut esté, assavoir sont: li sirez de Malatrait et ses filz, li sirez d’Avaugor, messires Thieubaus de Morillon, et pluisseur seigneur de Bretaingne, jusquez à dix chevaliers et escuiers. Et assés tost apriès furent mis à mort quatre chevalierz, ossi moult gentilz hommez, pour famme, je ne sçay se elle fu vraie ou non, et d’otel mort comme li dessus noummet, lesquelx on noummoit messires Henris de Malatrait, messire Guillaumme Bacons, li sirez de Roche Tisson et messires Richars de Perssi, tout rice homme et gentil homme durement et de Normendie: dont vous devés savoir que il despleut grandement à leurs prochains, car encore avoecq tout che li roys de Franche saisi leurs terrez et maintint que il lez avoient fourfaittez. De quoy li sirez de Clichon avoit ung jonne escuier à fil, que on appelloit Olivier. Chilz se traist tantost en Hainbon avoecq monseigneur Amauri de Clichon, son oncle, et le jone dammoisiel de Montfort, liquel, quant il vinrent en eage, fissent depuis très forte guerre en Bretaingne et en Franche, en contrevengant les mors de leurs pèrez, car voirz fu que li comtez de Montfort estoit mors ou castiel dou Louvre à Paris. Fº 79 vº.

—Ms. de Rome: Ensi se portèrent, en che temps dont je parole, les querelles en Bretagne, et se desrompirent ces grans assamblées sans bataille et sans riens faire. Et prist li rois d’Engleterre congiet à la contesse de Montfort, et puis entra en sa navie et retourna en Engleterre, et en remena toutes ses gens. Et esploita tant, par le plaisir de Dieu et dou vent, que sa navie, sans peril et sans damage, prissent terre à Pleumude en Engleterre. Et estoitconme prisonniers en la compagnie dou roi messires Hervis de Lion, et fu amenés en Engleterre; et qant il fu là venus, recreus courtoisement sus sa foi et mis en la chité de Londres, et pooit partout aler et venir à sa plaisance. Aultre constrainte de prison ne li fu faite.

Qant ces coses furent apaisies, et tout chil signeur retrais en lors lieus, et se tenoient bien ces trieuves en Bretagne entre mesire Carle de Blois et la contesse et lors gens, ne nuls ne les enfrandoit ne brisoit, grandes nouvelletés et pités et grans rachines de tous mauls avinrent ou roiaulme de France. Pluisseur hault baron et chevalier de Bretagne et de Normendie, et qui loiaument s’estoient acquité et porté ens ès gerres de Bretagne de la partie des François, à l’avis et renonmée de tous ceuls qui ensonniiet s’en estoient, ne qui parler en savoient, furent acuset de trahison, de laquelle accusation on ot grant mervelle. Et ne s’en porent onques chil escuser ne purger, qui accuset furent, et les en couvint morir honteusement: dont tous li linages de ceuls furent grandement courouchiet, et premiers, li sires de Cliçon, liquels fu en son temps uns vaillans et loiaus chevaliers, et ne l’avoit on veu en nulle defaute. Mais, pour le temps dont je parole, li cours de France estoit si perilleuse à poursievir que li signeur ne s’i savoient conment avoir; et se laisoient li rois Phelippes et son fil, li dus de Normendie, trop legierement enfourmer. Et pour ce temps, il i avoit une roine en France, mère dou roi Jehan, et qui fille avoit esté dou duch de Bourgongne, trop crueuse fenme, car qui que elle encargoit en haine, il estoit mors sans merchi. Et son fil, li dus Jehans de Normendie, qui puis fu rois de France, tint assés de ses oppinions et resgna hausterement, et fist faire moult de crueuses justices en son temps. Par quoi li roiaulmes de France, par toutes ses parties, en fu si grevés et si batus et si persequtés que, deus cens ans à venir, les traces i parurent, ensi que vous orés recorder avant en l’istore. Avoecques le signeur de Cliçon qui fu decolés à Paris, et voellent bien li auqun maintenir que ce fu par envie, pour tant que li rois d’Engleterre l’avoit delivré de prison, et il avoit retenu messire Hervi de Lion, furent accuset de traison et mort et exequté à Paris li sires de Malatrait et ses fils, li sires d’Avaugor et ses fils, mesires Tiebaus de Montmorillon et jusques à diis chevaliers que barons de Bretagne, et avoecques ceuls, quatre moult hauls gentils honmes de Normendie, et liquel estoient aussi de grant linage en Bretagne, loist à savoir mesireHenri de Malatrait, messires Guillaumes Bacons, li sires de Roce Tison et li sires de Montboucier. Et n’i eut baron ne chevalier en France, de leur linage, qui osast aler au devant ne dire: «C’est mal fait,» tant estoient adonc les coses crueuses et felenesces. Fº 94 vº.

P.35, l. 20: li hayne.—Mss. A 1 à 33: l’envie. Fº 109.

P.36, l. 12: d’Avaugor.—Mss. A 1 à 6, 23 à 33: de Vangour, de Wangour. Fº 109.—Mss. A 7, 11 à 19: de Vaugour. Fº 104.—Mss. A 8, 20 à 22: d’Avaugor, d’Avaugoure. Fº 100.

P.36, l. 13: Morillon.—Mss. A 1 à 6, 8 à 14: Montmorillon. Fº 108.—Mss. A 20 à 22: Montarillon. Fº 161.

P.36, l. 14: jusques à dix.—Ms. B 6: jusques à quatorse. Fº 235.

P.36, l. 19: Roce Tison.—Mss. A 1 à 6, 8 à 19, 23 à 33: Roche Tesson, la Roche Tesson. Fº 109.—Mss. A 7, 20 à 22: Roche Tisson, Roche Tison. Fº 104.

§203. P.37, l. 1: En ce temps.—Ms. d’Amiens: En ce tamps vint en pourpos et en vollenté au roy Edouwart d’Engleterre que il feroit refaire et redefiier le grant castiel de Windesore, que li roys Artus fist jadis faire et fonder là où premierement fu coumenchie et estorée la noble Table Reonde, dont tant de bons chevaliers yssirent par le monde, et feroit li roys une ordonnance de chevaliers de lui et de ses enffans et des plus preus de sa terre, et seroient en somme jusques à quarante, et lez nommeroit on les chevaliers du Bleu Gertier, et le feste d’an en an le jour Saint Gorge. Et pour ceste feste coummenchier, li roys englès asambla de tout son pays comtes, barons, chevaliers, et leur dist sen entention et le grant desir que il avoit de le feste emprendre; se li acordèrent liement. Et là furent esleu quarante chevalier, par avis et par renommée lez plus preux de tous lez autres; et saielèrent par foy et par sierment avoecq le roy à tenir et à pourssuiwir le feste et lez ordonnanches telles que elles en estoient accordées. Et fist li rois fonder et edefiier une cappelle de saint Jorge ou castiel de Windesore, et estaubli et mist chanonnes pour Dieu servir, et les arenta et aprouvenda bien. Et pour ce que la feste fuist sceue et conneuwe par touttez marches, li roys englès l’envoya publiier et denunchier par ses hiraux en Franche, en Escoce, en Bourgoingne, en Flandres, en Braibant, en Allemaingne et partout jusqu’en Lombardie; et donnoit à tous chevaliers et escuiers qui venir y volroient, quinze jours de sauf conduit apriès le feste. Et devoit estre ceste feste une joustez de quarante chevaliers dedens atendans [tous autres] et de quarante escuiers, et seoir, le jour Saint Jorge prochain venant que on compteroit l’an mil trois cens quarante quatre, ens ou castiel de Windesore. Et devoit estre la roynne d’Engleterre acompaignie de trois cens dammes et dammoiselles, tout pour son corps, touttes noblez et gentilz dammez, et parées d’uns paremens sannables. Fos79 vº et 80.

—Ms. de Rome: En ce temps vint en pourpos et en volenté au roi d’Engleterre de faire redefiier le grant chastiel de Windesore, lequel li rois Artus fist jadis faire et fonder, et là où premierement la Table Reonde fu conmenchie, dont tant de bons et vaillans chevaliers issirent et travillièrent en armes et en proèces par le monde; et feroit li dis rois une ordenance de chevaliers de li et de ses enfans et des plus preus et renonmés d’Engleterre et d’autres pais aussi, qui estoient en son service, et seroient en sonme jusques à quarante, et seroient nonmé li chevalier dou Bleu Gertier, et porteroient tous jours continuelment en lor senestre jambe une ordenance dou Bleu Gertier, et feroit faire et edefiier en l’onnour de Dieu et de saint Gorge une capelle ou chastiel de Windesore, et le jour Saint Gorge seroient tout li chevalier à la feste qui bonnement i poroient estre, et là aueroit douse chanonnes bien aprouvendés qui feroient le service de Dieu et priieroient pour les chevaliers de l’ordenance dou Bleu Gertier. Qant la promotion de ceste feste faire vint en avis au roi d’Engleterre, il manda une partie des nobles de son roiaulme, et qant il furent venu, il leur dist son intension: «Il me vient en plaisance et en devotion, de faire une ordenance en l’onnour de Dieu et de saint Gorge par tèle et tèle manière;» et se leur compta tout au lonc la matère et ordenance de l’emprise, ensi que ichi desus vous l’avés oï. Li baron et li chevalier, qui là estoient à ce recort, s’i acordèrent et dissent que che seroit bien fait. Ensi fu la feste de saint Gorge ens ou chastiel de Windesore edefiie et conmenchie, et la capelle des douse chanonnes tantos pourjettée. Et ausi fu li grans ouvrages dou chastiel de Windesore conmenchiés et pourjettés à manière de un grant palais de salles, de cambres et de toutes ordenances, si plentiveusement que pour logier le roi et son estat, et la roine et son estat, et les prelas, barons et chevaliers d’Engleterre, et tout à lor aise. Et encores demoroient tout li viel ouvrageentier, qui comprendoient grant fuisson, le dongnon de Windesore et les cambres et le grande sale où li rois Artus faisoit au temps de son resgne son tinel et tenoit son estat de chevaliers aventureus, de dames et de damoiselles. Et pour avanchier les ouvrages de Windesore, qui furent empris pour faire et conmenchiet l’an de grace mille trois cens et quarante trois, ouvrier furent envoiiet querre parmi tout le roiaulme d’Engleterre, et mis en oeuvre et paiiet et delivret au samedi. Et eurent chil ouvrier un clerc qui entendoit sus euls et qui les faisoit paiier, lequel on appella Willaume Wiqam. Et chils fu depuis si grans mestres en Engleterre que evesques et canceliers, et se passoient toutes coses par lui, et fu tellement en la grace dou roi que par lui, son temps durant, fu tout fait en Engleterre, et sans li n’estoit riens fait.

En celle edification de feste qui fu emprise sus la fourme que je vous di, ot ou chastiel de Windesore joustes solempnèles de chienqante chevaliers et de chienqante esquiers dedens. Et fu la feste prononchie et criie et segnefiie par hiraus ens ou roiaulme d’Escoce, en Alemagne, en Flandres, en Hainnau, en Braibant et ens ès marces d’Aquitainnes. Et fu la roine Phelippe d’Engleterre, acompagnie de deus cens dames nobles, parées et bien vesties, si ricement conme elles pooient estre. Et avoit pour lors li fils dou roi Edouwart d’Engleterre, Edouwars, li ainnés de tous ses enfans, trèse ans d’eage ou environ, et fu là à celle feste creés et nonmés prinches de Galles; et l’en fu baillie la signourie et aministration, et en tint et entra lors en l’estat, et sera en avant nonmés prinches de Galles. Li contes de Hainnau et son oncle, li sires de Biaumont, furent mandé et priiet pour estre à celle feste et de l’ordenance dou Bleu Gertier, mais point n’i furent, car il estoient ensonniiet aillours; mais li sires d’Enghien, li sires de Haverec et li sires de Gonmegnies, messires Oulfars de Ghistelles et pluisseur aultre i furent. Et furent ces festes continuées en joies et en esbatemens, en dons et en larguèches, car li rois Edouwars d’Engleterre et la roine Phelippe sa fenme, en lors temps, furent moult large en dons et courtois et plentiveus dou lour, et sceurent moult bien acquerir l’amour et la grace de toutes gens. Fº 95.

§204. P.38, l. 12: Entrues que.—Ms. d’Amiens: Entroes que li roys englès faissoit son grant appareil pour recepvoir seigneurs,dammes et dammoiselles qui à se feste venroient, li vinrent les certainnes nouvellez de le mort monsigneur Olivier de Clichon et des autres chevaliers desus nommés, encouppés de fauseté et de traisson. De ces nouvellez fu li roys englès durement courouciés, et li sambla que li roys de Franche l’ewist fait en son despit, et tint que, parmy ce fait, les trieuwes acordées en Bretaingne estoient fallies et brisies de par le dit roy Phelippe. Si eut en penssée de faire le samblant fait del corps monseigneur Hervy de Lyon, que il tenoit pour son prisonnier; et fait l’ewist en son irour et tantost, es ne fust ses cousins li comtes Derbi qui li blamma durement et li moustra devant son consseil tant de bellez raissons pour sen onneur garder et son corage afrenner, et li pria souverainnement que il volsist mettre le chevalier à raenchon soufissant et raisonnable, ensi que il volroit que on fesist des siens en cas sannable. Il fu avis au roy que ses cousins li comtez Derbi le conssilloit loyaument, et que tout ce que il en disoit et prioit, il li venoit de grant gentilèce et noblèce de coer; si refrenna son corrage et s’i acorda, et manda le dit monseigneur Hervi par devant lui, liquel, sachiéz, y vint en grant paour; car il cremmoit et supposoit que on le deuist mettre à mort villainnement, ensi que on l’en avoit enfourmet. Quant li roys le vit devant lui, il li dist: «Ha! messire Hervy, messire Hervy, li roys Phelippes de Vallois a moustret se felonnie trop crueusement, quant il a fait mettre à si villainne mort en mon despit et à grant tort si nobles chevaliers, par famme et par fausses souppechons, comme estoient li sirez de Clichon, li sires d’Avaugor, li sirez de Malatrait, li sires de Roche Tisson et li autre de Bretaingne et de Normendie, dont chacuns homs doit avoir pité. Et se je volloie regarder à se fellonnie, je feroie de vous le sannable cas; car vous m’avés fait plus de contraires en Bretaingne que nulx autres, mès je m’en soufferay et li lairay faire ses vollentés, et garderay men honneur à mon pooir. Et vous laisseray venir à raenchon legière et gracieuse seloncq vostre estat, pour l’amour de mon cousin le comte Derbi qui chi est, qui en a priiet, mès que vous voeilliés faire chou que je diray.»

Li chevaliers eut grant joie, quant il entendi qu’il n’aroit garde de mort; si dist que il feroit vollentiers à son pooir tout ce que li coummanderoit. Lors li dist li roys ensi: «Messire Hervy, je say bien que vous estes ungs dez rices chevaliers de Bretaingne, et que je aroie bien de vous une mout grant ranchon, se je vousvolloie presser, de trente mil escus et plus. Si diray que vous ferés: vous yrés deviers le roy Phelippe de Vallois et li dirés de par moy que, pour tant qu’il a mis à mort villainne si gentilz chevaliers comme chil estoient et en men despit, je di et voeil porter oultre qu’il a enfraint et brisiet les trieuwes, ce me samble, que nous avions enssamble; si y renunche de mon costet et le deffie de ce jour en avant. Et coumment que je sace veritablement que vous me paieriez bien trente mil escus, je vous laisseray quitte pour dix mil escus, et les vous creray sus vo foy à renvoiier à Londrez dedens quatre mois, ou de revenir tenir prison.»—«Monseigneur, dist li chevaliers, Dieux vous voeille merir le courtoisie que vous me faittez, et à monseigneur le comte Derbi ossi. Et sachiés, monseigneur, que vostre messaige feray je vollentiers, et le raenchon paieray dedens le jour, et le vous meteray en sauf lieu à Bruges, et il vous souffisse.» Dist li roys: «Il me plaist bien.»

Depuis ne demora mies plenté que li chevaliers tous joians ordonna ses besoingnes pour partir. Et quant il fu prês, il vint prendre congiet au roy, liquelx roys li dounna vollentiers, et li dist encorrez enssi: «Monseigneur Hervi, nonobstant che que vos rois m’ait courchiet et à son tort, et que par vous je li mande deffianchez, vous dirés à tous chevalierz et escuiers de par delà que pour ce il ne laissent mies à venir à nostre feste; car il y seront volentiers veus et liement recheu, et n’y aront point de dammaige.»—«Sire, che respondi messires Hervi, je feray tout ce que vous me coummandés.» Lors se parti messires Hervi dou roy et s’en vint à Douvrez, et là monta en mer pour venir à Bouloingne. Mès adonc uns tempestes et fortunne le prist sour mer, si grande qu’il le couvint sejourner sus l’aige et en grant peril tous les jours l’espasse de cinq jours. Et fu si tourmentés et si demenés de la mer, que noient il n’avoit apris, que une maladie le prist, de laquelle il morut à Paris assés tost apriès ce qu’il eut fait son messaige, et parmy tant il fu quittes de sa raenchon. Fº 80.

—Ms. de Rome: En ceste feste durant, vinrent au roi d’Engleterre les certainnes nouvelles de la mort le signeur de Cliçon, et des aultres chevaliers desus nonmés, accusés en France de fauseté et de trahison. De ces nouvelles fu li rois d’Engleterre durement courouchiés, et li sambla que li rois de France l’euist fait en son despit, et tint que parmi ce fait les trieuwes acordées etdonnées devant Vennes en Bretagne estoient enfraintes et brisies. Si eut en pensée et imagination de faire le parel fait dou corps mesire Hervi de Lion, que il tenoit pour son prisonnier; et fait l’euist en sen irour et tantos, se n’euist esté son cousin li contes Derbi, qui l’en reprist durement et li remoustra devant son consel tant de belles raisons pour son honnour garder et son corage affrener, que riens n’en fu fait. Mais avint que tantos apriès la feste passée, et les signeurs et les dames retrais et retournés en lors lieus, li rois d’Engleterre vint à Wesmoustier, car là ot un grant parlement des nobles de son pais, pour avoir consel sus l’estat de ses besongnes.

Ce parlement seant, li rois d’Engleterre, en la presence des signeurs, fist venir mesire Hervi de Lion devant lui, et li dist ensi: «Ha! messire Hervi! messire Hervi! mon adversaire Phelippe de Valois a moustré sa felonnie trop crueusement, qant il a fait morir vilainnement tels chevaliers que le signeur de Cliçon et tels et tels» (et li nonma par noms, ensi conme il en estoit enfourmés), «laquelle cose me desplaist grandement, et samble à auquns de ma partie, et à moi aussi, que il l’a fait en mon despit. Et se je voloie regarder à sa felonnie, je feroie de vous le samblable cas, et trueve bien qui le me conselle; car vous m’avés fait plus de contraires en Bretagne, et à mes gens, que nuls aultres chevaliers. Mais je m’en soufferai et li laisserai faire ses volentés, et li osterai ce point inraisonnable et garderai mon honnour, et vous laisserai passer parmi courtoise raençon et legière, selonch vostre estat, pour l’amour de mon cousin le conte Derbi, qui chi est, qui en a priiet bien acertes, mais que vous voelliés faire ce que je vous dirai.» Li chevaliers fu tous resjois et se reconforta en soi meismes, qant il entendi que il n’aueroit garde de mort. Si respondi en li humeliant: «Très chiers sires, je ferai à mon pooir loiaument tout ce que vous me conmanderés.» Lors dist li rois: «Mesire Hervi, je sçai bien que vous estes uns des rices chevaliers de Bretagne et que, se je vous voloie presser, vous paiieriés bien trente mille ou quarante mille esqus. Je vous dirai que vous ferés. Vous irés deviers mon adversaire Phelippe de Valois et li dirés de par moi que, pour tant que il a mis à mort vilainne si vaillans chevaliers et si gentils que chil estoient, de Bretagne et de Normendie, en mon despit, je di et voel porter oultre que il a enfraint et brisiet les trieuves que nous avions ensamble: si i renonche de mon costé et le deffie de ce jour enavant. Et parmi tant que vous ferés ce message, je vous laisserai passer sus diis mille esqus que paierés ou envoierés en la ville de Bruges, cinq mois apriès ce que vous auerés rapasset la mer.»

Li chevaliers remercia le roi de ceste parole et le tint à grant courtoisie, et ordonna ses besongnes dou plus tos qu’il peut, et se departi de Londres et vint à Douvres. Et là monta en mer et prist le cemin pour venir à Boulongne; mais sus la mer li vens li fu si contraires, et ot ils et sa compagnie tant de fortunes et de tempestes, que il furent cinq jours sus la mer. Au sisime, il prissent terre au Crotoi, et de là il vinrent à Abeville. Mesires Hervis de Lion fu si grevés de la mer que il ne pot souffrir le cevauchier, et fu mis en une litière et ensi amenés à Paris. Li là venu, il ala deviers le roi Phelippe, et fist le message dont il estoit cargiés. Point n’i ot de defaute, et s’aquita deviers le roi d’Engleterre de tous poins, et au retour il s’alita à Angiers et là morut. Ensi avint de mesire Hervi de Lion.

Li sires de Cliçon, qui fu decolés à Paris, avoit fil et fille. Le fil, on l’envoia en Engleterre, et le retint li rois et le mist avoecques le jone conte de Montfort. Et tout doi furent de la delivrance et ordenance dou conte Derbi, car li rois de France, avoecques ce que il osta la vie au signeur de Cliçon, il saisi tous ses hiretages de Bretagne et de Poito, et les donna et departi aillours à sa plaisance. Fos95 vº et 96.

P.39, l. 17: Malatrait.—Le ms. B 6 ajoute: le signeur de Quintin. Fº 238.

P.40, l. 5: escus.—Mss. A 15 à 17: frans. Fº 111 vº.

P.40, l. 14: escus.—Mss. A 1 à 6, 15 à 17: frans. Fº 110.

P.40, l. 30 et P.41, l. 1: dix jours et plus.—Mss. A 1 à 6, 11 à 33: plus de quinze jours. Fº 110 vº.—Mss. A 7 à 10: plus de cinq jours. Fº 105.

P.41, l. 6: Abbeville.—Mss. A 1 à 6: Aubeville. Fº 110 vº.

P.41, l. 11: mès morut.—Le ms. B 6 ajoute: Dieu en ait l’ame! Ensi fina messire Henry de Lion dont la contesse de Montfort fut moult lie, car che lui estoit ung grant ennemy en Bretaigne. Fº 240.

P.41, l. 12: d’Angiers.—Les mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19 ajoutent: Dieu en ait l’ame par sa sainte pitié et misericorde! Fº 110 vº.—Ms. A 7: Diex en ait l’ame! Fº 105 vº.—Mss.A 20 à 22: Dieux en ait l’ame par sa douce grace! Fº 163.—Mss. A 23 à 33: Dieu en ait l’ame par sa grace. Amen. Fº 128 vº.

§205. P.41, l. 13: Et approça.—Ms. d’Amiens: Or approcha li jours Saint Jorges que ceste grande feste se devoit tenir à Windesore, et y fist li roys grant appareil; et y furent de son pays comte, baron, chevalier, dammes, dammoiselles. Et là fu la feste moult grans et mout noble, bien festiée et bien joustée, et dura par le tierme de quinze jours. Et y vinrent pluisseurs chevaliers de dechà le mer, de Flandrez, de Haynnau et de l’Empire; mès de Franche n’en y eult nulx. La feste durant et seant, pluisseurs nouvellez vinrent au roy de pluisseurs pays. Et par especial il y vinrent chevaliers de Gascoingne, li sire de Lespare, li sirez de Chaumont et li sirez de Mouchident, envoiiés de par le seigneur de Labreth, et le seigneur de Pumiers et les seigneurs gascons qui pour englès se tenoient, et en leur compaignie six bourgois especiaux de le cité de Bourdiaux, liquel furent moult bien venu et conjoi dou roy et de son consseil. Et remoustrèrent li dessus dit au roy coumment petitement et foiblement ses bons pays de Gascoingne et si bon amit, ossi la bonne cité de Bourdiaux, estoient conforté et secourut de lui; et se briefment n’i envoioit si puissamment gens qu’il fuissent fort de resister as Franchois, il metoit tout ce que il y tenoit en grant aventure: si ques li roys en respondi moult liement, et leur dist que il leur bailleroit un très bon cappittainne, fort et puissant, pour resister contre ses ennemis de par delà, parmi les bonnes gens d’armes et archiers, ossi que il li chargeroit des parolles le roy. Et de se proummesse se contentèrent bien li baron de Gascoingne.

Et avint que, celle feste durant, li roys ordonna et noumma chiaux qu’il volloit qui alaissent en Gascoingne et desquelz li comtez Derbi seroit chiés, et y devisa le comte de Pennebrucq, le comte de Kenfort, le baron de Stanfort, monseigneur Gautier de Mauni, monseigneur Francke de Halle, monseigneur Jehan de Lille, messire Jehan de Grea, messire Jehan de la Souche, messire Thomas Kok, le seigneur de Ferrièrez, lez deux frères de Lindehalle, le Lieuvre de Braibant, messire Ainmon dou Fort, messire Huon de Hastinges, menseigneur Estievenon de Tomby, monseigneur Richart de Hebedon, monseigneur Normant de Sinefroide, messire Robert d’Eltem, monseigneur Jehan de Norvich,monseigneur Richart de Roclève, monseigneur Robert de Qantonne et pluisseurs aultres. Et furent bien trois cens chevaliers et escuiers, six cens hommez d’armes et deux mil archiers. Et dist li roys à son cousin le comte Derbi que il presist assés or et argent pour tenir son estat grant et estoffet et pour bien paiier tous saudoiiers.

Encorres ordounna li roys, celle feste durant, monseigneur Thummas d’Anghourne pour aller en Bretaingne deviers le comtesse de Montfort, à lui aidier à garder et à deffendre son pays, quoyque les trieuwes y fuissent, car il se doubtoit que li roys Phelippes n’y fesist guerre sus lez parollez qu’il li avoit remandées par monseigneur Hervy de Lyon. Pour tant y envoya il monseigneur Thumas à cent hommes d’armes et cinq cens archiers.

Encorres ordonna li roys monseigneur Guillaumme de Montagut, comte de Sallebrin, à aller sus lez marches d’Irlande et lui tenir en le conté de Luuestre, car li Irois estoient durement revelé contre lui et avoient ars en le dessus dite comté grant fuison de villes, pour che que il se tenoient englèz. Si y envoya li rois le dessus dit comte à deux cens hommes d’armes et cinq cens archiers. Fº 80 vº.

—Ms. de Rome: En celle grande feste, qui fu à Windesore le jour Saint Gorge en l’an dessus dit, furent de Gascongne auquns barons, tels que li sires de Labreth, li sires de Ponmiers, li sires de Mouchident et li sires de Copane. Et les avoit conjois et honnourés li rois d’Engleterre de tout son pooir, et aussi avoit fait la roine d’Engleterre sa fenme, et li baron et dames d’Engleterre. Et avoient requis chil signeur au roi que il vosist de là en Giane envoiier auqunes gens d’armes et archiers de par li, pour tenir et faire frontière à l’encontre d’auquns rebelles barons et chevaliers dou pais, qui constraindoient ses honmes et ses obeissans ou pais de Bourdelois, d’Auberoce, de Bregerac et de la Riole, par quoi on euist vraie connissance en Giane que li rois d’Engleterre estoit lors sires. Li rois d’Engleterre avoit respondu à ces barons de Gascongne et dit ensi que volentiers il i envoieroit, car il i estoit tenus et voloit conforter ses bonnes gens des lontainnes marces aussi bien que les prochainnes. Or estoient chil signeur parti dou roi d’Engleterre tout content et retourné en lor pais, et recordé as chevaliers et esquiers des frontières de Bourdiaus ces nouvelles. Et assés tos apriès lor departement, il ordonna,par la deliberation de son consel, gens d’armes et archiers pour aller en Gascongne et viseter les forterèces, et nonma son cousin, le conte Derbi, à chapitainne et souverain de toutes ces gens d’armes, et avoecques li le conte de Pennebruq, le conte de Kenfort, le baron de Stanfort, mesire Gautier de Mauni, messire Franqe de Halle, messire Jehan de Lille, mesire Jehan de Grea, mesire Jehan de la Souce, mesire Guillaume Penniel, mesire Huge de Hastinges, mesire Thomas Kok, le signeur de Ferrières, les deus frères de Lindehalle, mesire Richart de Hebedon, mesire Normant de Senefroide, mesire Estievene de Tombi, mesire Robert d’Eltem, mesire Jehan de Nordvich, mesire Richart de Roclève, mesire Robert de Qantonne, mesire Ainmon dou Fort et pluisseurs aultres. Et furent bien trois cens chevaliers et esquiers, siis cens honmes d’armes et deus mille archiers. Fº 96.

P.41, l. 15: Et y furent.—Ms. B 6: Et y eult plus de trois cens chevaliers joustant et bien quatre cens dames et demoiselles, et fu la feste bien ordonnée. Et fourjousta de cheulx de dedens messire Franque de Halle, et de cheulx de dehors le conte de Mons en Allemaigne et ung escuiier d’Escoche qui se nomoit Alixandre de Ramesay, et de ceulx dedens le prinche de Galles. Fº 240.

P.41, l. 28: Pumiers.—Mss. A 8, 9, 15 à 17, 23 à 29: Pommier, Pommiers. Fº 101.

P.41, l. 28 et 29: Monferant.—Mss. A 8, 9: Montferrat. Fº 101.

P.41, l. 29: Landuras.—Ms. A 24: Duras.

P.41, l. 29: Courton.—Mss. A 23 à 29: Curton. Fº 129.—Mss. A 15 à 17: Courron. Fº 112.

P.42, l. 1: Longerem.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 22: Longueren, Longuerem. Fº 110 vº.—Ms. A 8: Longueran. Fº 101.—Mss. A 15 à 17: Langoran. Fº 112.—Mss. A 23 à 29: Langurant. Fº 128 vº.

P.42, l. 16: ordonna.—Ms. B 6: Adonc ordonna le dit conte Derby de aller en Gascongne à quatre cens hommes d’armes et mil archiés pour garder les frontières. D’aultre part, le conte de Pennebruck eut cherghe de deux cens hommes d’armes et quatre cens archiés, le conte de Kenfort deux cens hommes d’armes et deux cens archiés, et furent prins tous en Engleterre. Fº 241.

P.42, l. 24: Grea.—Mss. A 20 à 22: Gea. Fº 163 vº.

P.42, l. 24 et 25: Jehan de la Souce.—Ce nom manque dans les mss. A.

P.42, l. 25: Thumas Kok.—Mss. A 20 à 22: Thomas Rally. Fº 163 vº.

P.42, l. 26: Lindehalle.—Mss. A 20 à 22: Landehalle. Fº 163 vº.

P.42, l. 27: Aymon dou Fort.—Ce nom manque dans les mss. A.

P.42, l. 28: Tonrby.—Mss. A 15 à 19: Comby. Fº 112 vº.—Mss. A 20 à 22: Tomboy. Fº 163 vº.

P.42, l. 29: Manne.—Mss. A 20 à 22: Name. Fº 163 vº.

P.42, l. 29: Hebedon.—Ms. A 8: Hedebon. Fº 101 vº.

P.42, l. 30: Finefroide.—Mss. A 8, 15 à 17: Sinefroide. Fº 101 vº.—Mss. A 20 à 22: Sineroide. Fº 163 vº.

P.42, l. 31: d’Eltem.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19: d’Altem. Fº 111.—Mss. A 20 à 22: d’Atam. Fº 163 vº.

P.42, l. 31: Norvich.—Mss. A 20 à 22: Lorwich. Fº 163 vº.

P.42, l. 32: Rocleve.—Ms. A 8: Noclene. Fº 101 vº.—Mss. A 15 à 17: Nocleve. Fº 112 vº.—Mss. A 1 à 6, 11 à 14, 18, 19: Rochene. Fº 111.—Mss. A 20 à 22: Roclerie. Fº 163 vº.—Mss. A 23 à 29: Rociens. Fº 129.

P.43, l. 1: Quantonne.—Mss. A 1 à 6: Quatonne. Fº 111.

P.43, l. 3: deux mille.—Mss. A 20 à 22: trois mille. Fº 163 vº.

P.43, l. 3: arciers.—Ms. B 6: Adonc pria le conte Derby à messire Gautier de Mauny que en che voyage il vaulsist estre son compaignon, car le dit conte le tenoit pour tout le milleur chevalier d’Engleterre... Car très donc en devant avoit messire Gautier à son commandement grant foison de bons compaignons et d’archiés, quant il volloit aller en une armée, car tout le servoient vollentiers pour les hardies emprises de luy, sa proèche et son eur. Car oncques ne fut le dit Gautier en plache qui ne fust pour luy et pour ses gens. Celle fortune ot il tout son vivant: dont ly chevaliers et escuiers et les compaignons de guerre l’en amoient de mieulz. Fos241 et 242.

P.43, l. 9: d’Augourne.—Mss. A 1 à 6, 8, 18 à 22, 30 à 33: Angorne, Angourne. Fº 111.—Mss. A 15 à 17, 23 à 29: d’Agorne. Fº 112 vº.

P.43, l. 12: li rois Phelippes.—Mss. A 20 à 22: messire Charles de Bloiz. Fº 163 vº.

P.43, l. 19: de Dulnestre.—Mss. A 1 à 6, 8, 15 à 19, 23 à 33: de Duluestre. Fº 111.—Ms. A 7: d’Uluestre. Fº 106.—Mss. A 11 à 14: de Luestre. Fº 106.—Mss. A 20 à 22: Deulnestre. Fº 164.

P.43, l. 19: li Irois.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18, 19, 30 à 33: les Escos. Fº 111.—Mss. A 20 à 29: les Escoçois. Fº 164.

P.43, l. 21 et 22: de Dulnestre.—Mss. A 1 à 19, 23 à 33: de Duluestre. Fº 111.—Mss. A 20 à 22: d’Ulnestre. Fº 164.

§206. P.43, l. 25: Ensi que.—Ms. d’Amiens: Ensi que vous me povés oyr, departi li roys englès ses gens, chiaux qui yroient en Gascoingne, chiaux qui yroient en Bretaingne, et chiaux qui yroient en Yrlande. Et fist delivrer par sez tresoriers as chappittainnes assés or et argent pour tenir leur estat et paiier les compaignons de leurs gages: chil se partirent enssi que ordonné estoient.

Or parlerons premierement dou comte Derbi, car il eut le plus grant carge et ossi lez plus bellez aventures d’armez. Quant touttes sez besoingnes furent pourveues et ordonnées, et sez gens venus, et si vaissiel freté, cargiet et abilliet, il prist congiet au roy et s’en vint à Hantonne, et là monta en mer avoecq le kerke dessus ditte; et singlèrent tant au vent et as estoilles qu’il arivèrent à Baione, une bonne ville, forte et grosse, qui toudis s’est tenue au roy englès. Si y prissent terre et descargièrent touttez leurs pourveanches le cinquime jour de juing l’an mil trois cens quarante quatre. Et furent liement recheu et requeilliés des bourgois de Baionne et des bonnes gens de le ville, et trouvèrent là aucuns chevaliers et escuiers.

Quant li comtes Derbi eut sejourné en le bonne ville de Baionne par six jours et touttes ses gens ossi, et il s’i furent bien rafreski, si s’en parti et remerchia tous les bourgois de le bonne feste que fait li avoient; et fist tant qu’il vint en le bonne chité de Bourdiaux, là où on l’atendoit, et eurent grant joie de sa venue, car moult l’avoient desiret. Si vinrent contre lui à grant pourcession, et l’amenèrent dedens le cité à grant quantité de trompes et de pluisseurs menestrandies. Si fu li corps dou comte logiés en l’abbeie de Saint Andrieu, et li autre parmy le chité: il trouvèrent bien ù et coumment, car elle est grande assés pour bien aisierune grant ost. Or vinrent lez nouvellez au comte de Laille, qui se tenoit en Bregerach à quatre lieuwez de là, que li comtez Derbi estoit venus à Bourdiaux et avoit moult grant fuisson de gens d’armes et d’archiers, et estoit fors assés pour tenir lez camps, et de assaillir, assegier et prendre castiaux et bonnes villes. Ces nouvelles oyes dou dessus dit comte, il manda tantost le comte de Commingnes, le comte de Pieregorth, le visconte de Quarmaing, le viscomte de Villemur, monseigneur Carle de Poitiers, comte de Valentinois, et tous lez barons et chevaliers qui ens ou pays se tenoient de par le roy de France. Quant il furent tout venu, il leur remoustra le venue dou comte Derbi et se puissanche par oïr dire: si en demanda à avoir consseil. Et chil seigneur respondirent que, pour yaux bien acquitter, il se tenroient en le ville de Bregerach, car elle est clés et entrée de ce pays sus le rivière de Geronde, et que il supposoient assés que li Englès se trairoient celle part. Chilz consseil fu tenus. Il fissent leur amas et leur assamblée de leurs aidans en Bregerach. Et se logièrent li seigneur ens ès fourbours, qui sont grant et loncq et fort et enclos de le rivière, et y atraissent le plus grant plenté de leurs pourveanches. Fos80 vº et 81.

—Ms. de Rome: Tout chil signeur fissent lors pourveances de ce que il lor besongnoit, à Pleumude et à Dardemude, et là se traissent petit à petit et trouvèrent navie toute preste que li rois lor delivroit. Si entrèrent dedens, qant toutes lors pourveances furent prestes, et se desancrèrent et tournèrent lors singles deviers Gascongne. Et costiièrent Bretagne, Rocelle et Poito, et entrèrent ens ou havene de la Geronde, et vinrent à Bourdiaus et là ancrèrent, et puis issirent des vassiaus. Li seneschaus dou lieu pour le temps, mesires Thomas Fouque, et li maires de la ville et tout li honme bourgois de la chité de Bourdiaus les requellièrent doucement et liement, et lor amenistrèrent ce que il lor besongnoit. Si missent hors des vassiaus lors pourveances et tout ce que passet avoient. Et tout furent logiet en la chité de Bourdiaus et s’i rafresqirent. Et se pourveirent de chevaus ceuls qui nuls n’en avoient, et fissent remettre à point lors selles et lors harnois et lors armeures. Fº 96.

P.43, l. 28: Irlande.—Mss. A 1 à 6: Hillande. Fº 111.

P.44, l. 12: ou havene de Bayonne.—Ms. B 6: au havre de Bourdiauls. Fº 242.

P.44, l. 23 et 24: Saint Andrieu.—Mss. A 1 à 6: Saint Andrey. Fº 111 vº.

P.44, l. 26: ou plus.—Les mss. A 11 à 14 ajoutent: mais par toute l’isle. Fº 106.

P.44, l. 28: en Bregerach.—Ces mots manquent dans les mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 33.

P.45, l. 3: Lille.—Mss. A 20 à 22: Laigle. Fº 164.

P.45, l. 4: Commignes.—Mss. A 7, 23 à 33: Commines. Fº 106.

P.45, l. 5: Carmaing.—Mss. A 20 à 22: Carmaigne. Fº 164.

P.45, l. 6: le visconte de Villemur.—Mss. A 1 à 6, 18, 19: le conte de Villemur. Fº 111 vº.

P.45, l. 7: Murendon.—Mss. A 1 à 6: Miradam. Fº 111 vº.—Mss. A 7, 11 à 14, 18 à 33: Muredam, Murdam, Muredain. Fº 106.—Mss. A 15 à 17: Murendon. Fº 113.—Ms. A 8: Ajurendon. Fº 102.

P.45, l. 8: Taride.—Mss. A 1 à 6: Lestarde. Fº 111 vº.—Mss. A 11 à 14, 18, 19: Tarde. Fº 106 vº.

P.45, l. 9: Chastielbon.—Mss. A 1 à 7, 11 à 14, 18 à 33: Chastillon. Fº 111 vº.

P.45, l. 10: Lescun.—Mss. A 1 à 33: Lescut. Fº 111 vº.—Les mss. A 15 à 17 ajoutent: le seigneur de Tannay Boutonne. Fº 113.

P.45, l. 16 et 17: Garone.—Mss. A 1 à 6: Gironde. Fº 111 vº.

§207. P.45, l. 26: Quant li contes.—Ms. d’Amiens: Et quant li comtes Derbi eut sejourné en le cité de Bourdiaux environ sept jours, il s’en parti et entendi que li comtez de Laille se tenoit en Bregerach; si fist tuit son charoy et son host arouter et traire de celle part. Et vinrent celle première nuit gesir à ung castiel qui se tenoit pour yaux, que on claimme Monkuk, à une lieuwe de Bregerach; et s’y tinrent che soir tuit aise, car il avoient bien de quoy. L’endemain bien matin, allèrent leur foureur sus le castelerie de Bregerach, et trouvèrent assés à fourer et revinrent à leur host qui encorres se tenoit à Monkuk, car li seigneur y volloient disner pour savoir coumment il se maintenroient, et y disnèrent assés matin. Endementroes que on seoit à table, messires Gautiers de Mauni regarda deviers le comte Derbi et dist: «Monseigneur, se nous estions bien appert et droite gens d’armes, nous buverions à ce soupper des vins de cesseigneurs de Franche qui se tiennent en garnison en Bregerach.» Et quant li comtez Derbi eut oy enssi parler le dit monseigneur Gautier, il leva le chief et respondi: «Jà pour moy ne demoura que nous n’en buvions.» Li compaignon qui oïrent le comte ensi parler, missent leurs testez ensamble et dissent lis uns as autrez: «Allons nous armer, nous chevaucherons tantost deviers Bregerach.»

Il n’y eut plus dit ne plus fait: tout furent armet, et li chevaux enssiellet en bien briefve espasse. Et quant li comtes Derbi les vit de celle vollenté, si en fu tous joyans et dist: «Or chevauchons, ou nom de Dieu et de saint Jorge, deviers Bregerach.» Dont s’aroutèrent touttez mannières de gens, et chevauchièrent, bannierres desploiiées, deviers le cité, en le plus grant calleur dou jour, et fissent tant que il vinrent devant les bailles des faubours qui n’estoient mies legier à prendre, car une partie de la rivierre de Geronde les environne. Et si y avoit d’autre part bonnes gens d’armes, qui estoient bien tailliéz dou garder et dou deffendre. Fº 81.

—Ms. de Rome: Quant li contes Derbi ot sejourné en la chité de Bourdiaus environ quinze jours, il li prist volenté de cevauchier. Si le fist segnefiier par ses hiraus à tout honme, et que casquns fust prês: il le furent et se departirent un jour de Bourdiaus en grant arroi, et fist marescal de son hoost mesire Gautier de Mauni. Et prissent le cemin de Bregerach, et n’i a que quatre lieues de Bourdiaus, et vinrent à un chastiel seans à une lieue priès, lequel on nonme Montquq. Et se tenoit pour euls et en estoit chapitainne et gardiiens, uns chevaliers de Gascongne qui se nonmoit mesires Rainmons de Copane, qui rechut les Englois liement et lor amenistra tout ce que il lor besongnoit. Si se reposèrent là les Englois une nuit. Et à lendemain li contes Derbi envoia courir par mesire Gautier de Mauni et mesire Franqe de Halle, à tout deus cens lances et trois cens archiers, devant Bregerach et lever la proie. Et reboutèrent toutes gens dedens; ne nuls de ceuls qui dedens estoient, ne s’osèrent bougier ne issir, pour resqourre la proie. Qant mesires Gautiers de Mauni et li Englois orent fait lor emprise, il retournèrent à Montquq, et se traissent les chapitainnes deviers le conte Derbi. Là dist mesires Gautiers de Mauni une chevalereuse parole: «Se nous estions bien preu, et se nous faisions nostre devoir, ensi que gens d’armes doient faire, qant il sont venu en un pais pour guerriier,nous souperions encore à nuit en Bregerach dou vin de ces François.» Li contes Derbi rechut ceste parole en grant joie et dist: «En moi ne demorra pas que nous n’en faisoions, Gautier, Gautier, nostre acquit.» Adonc fist li contes sonner les tronpettes et aparillier tout honme, armer et monter à cheval. Et issirent de Montquq gens d’armes et archiers, et ceminèrent viers Bregerach, et tantos i furent. Si s’arestèrent devant la ville, qui est forte assés et doit estre par raison, car la rivière de la Dourdonne, qui vient là d’amont de Roergue, de Qersi et des frontières d’Agen et de Limosin, rentre là en la Geronde. Fº 96 vº.

P.46, l. 4: ordonna ses besongnes.—Ms. B 6: Et y vint le sire de Monferant, le sire de Chaumont, messire Alixsandre son frère, le sire de Courton, le sire de Chastre, le sire de Condon... Quant il furent tous assamblet et qu’il se trouva le dit conte Derby acompaigniés de douze cens hommes d’armes, quatre mille archiés et trois mille brigans à lanches et à pavais, sy se party de Bourdieaulx. Fº 243.

P.46, l. 7: trois liewes.—Mss. A 20 à 22: quatre lieues. Fº 164 vº.

P.46, l. 9: Montkuk.—Mss. A 8, 15 à 17, 20 à 22: Moncuq, Moncucq. Fº 102.—Mss. A 11 à 14: Monbruq. Fº 106 vº.—Ms. A 24: Monkoulier.

P.46, l. 9: à une petite liewe.—Mss. A 23 à 29: à huit petites lieues. Fº 130.

§208. P.47, l. 7: Ces gens d’armes.—Ms. d’Amiens: Si tost que li Englès furent venus devant Bregerach, il coummenchièrent à assaillir, et li archier à traire si espessement et si ouniement que nulx ne s’osoit amoustrer pour deffendre, et gens d’armes apriès yaux à aprochier. Là eut grant assaut et merveilleusement fort, car li Englès, qui estoient fresch et nouvellement venus ou pays, se prendoient priès de bien faire le besoingne, affin que il en ewissent le grace de leur cappittainne. D’autre part, li Gascon franchois qui là estoient, se deffendirent vassaumment et bien. Et dura chilz assaux, toudis lanchant, traiant et assailant, jusquez à basses vesprez. Finablement il fu si continués et si bien poursuivis des Englès, que par force il gaegnièrent ces faubours où toutte ceste bonne gent d’armes se tenoient, et les couvint de force retraire et rentrer ou corps de le ville. Et sachiés que ou rentrer il y eut une moult villainne et dure escarmuche,et moult de gentilz hommes en grant peril. Et par especial il y fu mors ungs grans barons de Gascoingne et de Pieregort, que on appelloit monseigneur Huge de Mirepois, et ne peut oncquez venir à ranchon, car messires Gautiers de Mauni l’avoit ainssi ordonné: le cause pourquoy, je le vous recorderai quant nous venrons au conquèz de le Riolle.

Au rentrer dedens le ville de Bregerach, eult mout grant encauch et moult dur, et pluisseurs hommes mors et blechiés. Touttesfois, quant il furent ensi que tout retret et li gentil homme remis en le ville, il cloirent leur portez et refremèrent les baillez. Et li Englèz se tinrent ens ès faubours, qui bien se saisirent de ce qu’il trouvèrent, et passèrent celle nuit en grant reviel. Fº 81.

—Ms. de Rome: Li gentilhonme, qui pour lors estoient en Bregerach, orent consel de widier lor ville et de euls rengier et ordonner devant les barrières et escarmuchier et asaiier la poissance des Englois. Et avoient fait carpenter une bastide où il pooient bien cinq cens honmes, et jà i estoient il entré pour deffendre le cemin, et quidoient faire mervelles. Mais sitos que les Englois furent venus, chil de Bregerach ne tinrent nuls conrois; car les Englois vinrent, lances abaisies, et conmencièrent à asallir ces François et ces Bidaus qui là estoient, et archier à traire d’autre part. Tantos la bastide fu delivrée, et maint honme mort et blechiet et reversé par terre. Fº 96 vº.


Back to IndexNext