§ 223. Or vous parlerons dou duch de Lancastre,qui estoit sus les marches d’Escoce en ces jours queces avenues avinrent et chils revelemens de peuple enEngletière, et traitoit as Escos, au conte de Douglas30et as barons d’Escoce. Bien savoient li Escot tout leconvenant d’Engletière, et ossi faissoit li dus, mais[125]nul samblant n’en faissoit as Escos, anchois se tenoitossi fors en ses traitiés, que dont que Engletière fusttoute en bonne pais. Tant fu parlementé et alé de l’unà l’autre que unes trieuwes furent prisses à durer5trois ans entre les Escos et les Englès et les roiaulmesde l’un et de l’autre. Quant ces trieuwes furent acordées,li signeur vinrent devant l’un l’autre, en iaulxhonnourant, et là dist li contes [de] Douglas au duc deLanclastre: «Sire, nous savons bien le rebellion et le10revelement dou menu peuple d’Engletière et le periloù li roiaulmes d’Engletière par telle incidense est etpuet venir: si vous tenons à moult vaillant et à trèssage, quant si francement en vos traitiés vous vousestes toudis tenus, car nul samblant n’en avés fait ne15monstré. Si vous dissons et offrons que, se il vousbesongne confort de cinc cens ou de sis cens lancesde nostre costé, vous les trouverés toutes prestes envostre service.»—«Par ma foi, respondi li dus,biau signeur, grant mercis. Je n’i renonche pas, mais20je ne quide point que mon signeur n’ait si boin conseilque les coses venront à bien, et toutesfois je voelde vous avoir un seur sauf conduit de moi et desmiens pour moi retourner et tenir en vostre païs, seil me besongne, tant que les coses soient apaissies.»25Li contes [de] Douglas et li contes de Mouret, quiavoient là la poissance dou roi, li acordèrent legièrement.Adont prissent il congiet et se departirent li unde l’autre; li Escot s’en rallèrent à Haindebourc, et lidus et li sien retournèrent vers Beruich, et quidoit li30dus tout proprement rentrer en la citté de Beruich,car au passer il avoit là laiiet ses pourveances; mais licappitains de le citté, qui s’appelloit messire Mahieux[126][Rademan], li devea et li cloï la porte audevant de li etde ses gens, et li dist que il li estoit deffendu douconte de Northombrelande, regart et souverain pourle tamps de toute la marce, le frontière et les païs de5Northombrelant. Quant li dus entendi ces parolles,[si] li vinrent moult à contraire et à desplaissance. Sirespondi: «Comment, Mahieu [Rademan], i a enNorthombrelant autre souverain de moi mis et establi,depuis que je passai et que je vous laiiai mes pourveances?10Dont vient ceste nouvelleté?»—«Par mafoi, respondi li chevaliers, monsigneur, oïl et de parle roi, et che que je vous en fach, je le fach envis,mais faire le me convient. Si vous prie, pour Dieu,que vous me tenés pour excusé, car il m’est enjoint15et commandé, sus men honneur et sus ma vie, quepoint n’i entrés ne li vostre.»
§ 223. Or vous parlerons dou duch de Lancastre,
qui estoit sus les marches d’Escoce en ces jours que
ces avenues avinrent et chils revelemens de peuple en
Engletière, et traitoit as Escos, au conte de Douglas
30et as barons d’Escoce. Bien savoient li Escot tout le
convenant d’Engletière, et ossi faissoit li dus, mais
[125]nul samblant n’en faissoit as Escos, anchois se tenoit
ossi fors en ses traitiés, que dont que Engletière fust
toute en bonne pais. Tant fu parlementé et alé de l’un
à l’autre que unes trieuwes furent prisses à durer
5trois ans entre les Escos et les Englès et les roiaulmes
de l’un et de l’autre. Quant ces trieuwes furent acordées,
li signeur vinrent devant l’un l’autre, en iaulx
honnourant, et là dist li contes [de] Douglas au duc de
Lanclastre: «Sire, nous savons bien le rebellion et le
10revelement dou menu peuple d’Engletière et le peril
où li roiaulmes d’Engletière par telle incidense est et
puet venir: si vous tenons à moult vaillant et à très
sage, quant si francement en vos traitiés vous vous
estes toudis tenus, car nul samblant n’en avés fait ne
15monstré. Si vous dissons et offrons que, se il vous
besongne confort de cinc cens ou de sis cens lances
de nostre costé, vous les trouverés toutes prestes en
vostre service.»—«Par ma foi, respondi li dus,
biau signeur, grant mercis. Je n’i renonche pas, mais
20je ne quide point que mon signeur n’ait si boin conseil
que les coses venront à bien, et toutesfois je voel
de vous avoir un seur sauf conduit de moi et des
miens pour moi retourner et tenir en vostre païs, se
il me besongne, tant que les coses soient apaissies.»
25Li contes [de] Douglas et li contes de Mouret, qui
avoient là la poissance dou roi, li acordèrent legièrement.
Adont prissent il congiet et se departirent li un
de l’autre; li Escot s’en rallèrent à Haindebourc, et li
dus et li sien retournèrent vers Beruich, et quidoit li
30dus tout proprement rentrer en la citté de Beruich,
car au passer il avoit là laiiet ses pourveances; mais li
cappitains de le citté, qui s’appelloit messire Mahieux
[126][Rademan], li devea et li cloï la porte audevant de li et
de ses gens, et li dist que il li estoit deffendu dou
conte de Northombrelande, regart et souverain pour
le tamps de toute la marce, le frontière et les païs de
5Northombrelant. Quant li dus entendi ces parolles,
[si] li vinrent moult à contraire et à desplaissance. Si
respondi: «Comment, Mahieu [Rademan], i a en
Northombrelant autre souverain de moi mis et establi,
depuis que je passai et que je vous laiiai mes pourveances?
10Dont vient ceste nouvelleté?»—«Par ma
foi, respondi li chevaliers, monsigneur, oïl et de par
le roi, et che que je vous en fach, je le fach envis,
mais faire le me convient. Si vous prie, pour Dieu,
que vous me tenés pour excusé, car il m’est enjoint
15et commandé, sus men honneur et sus ma vie, que
point n’i entrés ne li vostre.»
Vous devés savoir que li dus de Lanclastre fu moultesmervilliés et courouchiés de tels paroles, et non passus le chevalier singullèrement, mais sus ceulx dont li20ordenance venoit, quant il avoit traveliet pour lesbesongnes d’Engletière, et on le soupechonnoit tel queon li clooit et veoit la première ville d’Engletière aulés devers Escoche, et imaginoit que on li faisoit grantblasme, et ne descouvri mies là tout son corage ne25ce que il penssoit, et ne pressa plus avant le chevalier,car bien veoit que il n’avoit nulle cause dou faire,et que li chevaliers, sans trop destroit commandement,ne se fust jamais avanchiés de dire et faire ceque il disoit et faissoit. Si issi de che pourpos et prist30un aultre, et li demanda: «Messire Mahieu, des nouvellesd’Engletière savés vous nulles?»—«Monsigneur,respondi li chevaliers, je ne sai autres fors telles[127]que li païs est trop fort esmeuz, et a li rois nos siresescript as barons et as chevaliers de ce païs que ilsoient tout prest de venir vers li, quant il les mandera,et as gardiiens et castelains des cittés, villes et5castiaulx de Northombrelande mandé destroitement etsus la teste, que il ne laissent nullui entrer en leurslieux et soient bien seur de ce qu’il ont en garde.Mais dou menu peuple qui se revelle devers Londres,je ne sai nulle certaine nouvelle que je peuisse recorder10pour verité fors tant que li officiier de là jus, del’evesqué de Lincolle et de la conté de Cambruge, deStafort, de Beteforde et de l’evesquiet de Norduichm’ont escript que les menues gens desoulx eulx sonten grant desir que les cosses voissent mal et que il i15ait tourble en Engletière.»—«Et de nostre païs,dist li dus de Lanclastre, [de] Derbi et de Lincestre ia nulle rebellion?»—«Monsigneur, respondi li chevaliers,je n’ai point oï dire que il aient passé [Line],Lincole ne Saint Jehan de [Bruvelé].» Adont s’apenssa20li dus, et prist congiet au chevalier, et tourna le cheminde Rosebourc, et là fu il requelliés dou castelain, caril meïsmes au passer l’i avoit mis et establi.
Vous devés savoir que li dus de Lanclastre fu moult
esmervilliés et courouchiés de tels paroles, et non pas
sus le chevalier singullèrement, mais sus ceulx dont li
20ordenance venoit, quant il avoit traveliet pour les
besongnes d’Engletière, et on le soupechonnoit tel que
on li clooit et veoit la première ville d’Engletière au
lés devers Escoche, et imaginoit que on li faisoit grant
blasme, et ne descouvri mies là tout son corage ne
25ce que il penssoit, et ne pressa plus avant le chevalier,
car bien veoit que il n’avoit nulle cause dou faire,
et que li chevaliers, sans trop destroit commandement,
ne se fust jamais avanchiés de dire et faire ce
que il disoit et faissoit. Si issi de che pourpos et prist
30un aultre, et li demanda: «Messire Mahieu, des nouvelles
d’Engletière savés vous nulles?»—«Monsigneur,
respondi li chevaliers, je ne sai autres fors telles
[127]que li païs est trop fort esmeuz, et a li rois nos sires
escript as barons et as chevaliers de ce païs que il
soient tout prest de venir vers li, quant il les mandera,
et as gardiiens et castelains des cittés, villes et
5castiaulx de Northombrelande mandé destroitement et
sus la teste, que il ne laissent nullui entrer en leurs
lieux et soient bien seur de ce qu’il ont en garde.
Mais dou menu peuple qui se revelle devers Londres,
je ne sai nulle certaine nouvelle que je peuisse recorder
10pour verité fors tant que li officiier de là jus, de
l’evesqué de Lincolle et de la conté de Cambruge, de
Stafort, de Beteforde et de l’evesquiet de Norduich
m’ont escript que les menues gens desoulx eulx sont
en grant desir que les cosses voissent mal et que il i
15ait tourble en Engletière.»—«Et de nostre païs,
dist li dus de Lanclastre, [de] Derbi et de Lincestre i
a nulle rebellion?»—«Monsigneur, respondi li chevaliers,
je n’ai point oï dire que il aient passé [Line],
Lincole ne Saint Jehan de [Bruvelé].» Adont s’apenssa
20li dus, et prist congiet au chevalier, et tourna le chemin
de Rosebourc, et là fu il requelliés dou castelain, car
il meïsmes au passer l’i avoit mis et establi.
§ 224. Or eut li dus de Lancastre conseil et avis,pour ce que il ne savoit ne savoir justement ne pooit25comment les coses se portoient en Engletière ne porteroientencores ne de qui il i estoit amés ne haïs,que il signifieroit son estat as barons d’Escoce et leurpri[er]oit que il le venissent querre à une quantité degens d’armes sus le sauf conduit que il li avoient30bailliet. Tantos che conseil et avis eu, il envoia deversle conte de Douglas, qui se tenoit à Dalquest. Quant li[128]contes veï les lettres dou duc, si en eut grant joie etconjoï grandement le message, et segnefia en l’eurecel afaire au conte de Mouret et au conte de le Mare,son frère, et leur manda que tantost et sans delai, sus5trois jours, eux et leurs gens, montés et aprestés, fussentvenu à le Morlane. Sitretos que cil signeur en furentsegnefiet, il mandèrent leurs gens et leurs amis lesplus prochains, et s’en vinrent à la Morlane, et làtrouvèrent le conte [de] Douglas. Si chevauchièrent10tout ensamble, et estoient bien cinc cens lances, etvinrent en l’abaïe de Mauros, à noef petites lieues deRosebourc, et segnefiièrent leur venue au duc de Lanclastre.Li dus tantos lui et ses gens furent apparilliet;si montèrent et se partirent de Rosebourc, et encontrèrent15sur leur chemin les barons d’Escoche. Si s’entrecontrèrentet fissent grant chière, et puis chevauchièrentensamble tout en parlant et en devissant, etexploitèrent tant que il vinrent en Haindebourc, où lirois d’Escoce par usage se tient le plus, car il i a biau20castel et bon, et grosse ville et biau havene. Mais, pourches jours li rois n’i estoit point, anchois se tenoit enla Sauvage Escoche, et là cachoit. Si fu dou conte deDouglas et des barons d’Escoce, pour plus honnourerle duc de Lanclastre, li castiaulx de Haindebourc delivrés25au duc, dont il leur sceut grant gret; et là se tintli dus un tempore, tant que autres nouvelles luivinrent d’Engletière, mais che ne fu mies sitretos, etque che soit voirs.
§ 224. Or eut li dus de Lancastre conseil et avis,
pour ce que il ne savoit ne savoir justement ne pooit
25comment les coses se portoient en Engletière ne porteroient
encores ne de qui il i estoit amés ne haïs,
que il signifieroit son estat as barons d’Escoce et leur
pri[er]oit que il le venissent querre à une quantité de
gens d’armes sus le sauf conduit que il li avoient
30bailliet. Tantos che conseil et avis eu, il envoia devers
le conte de Douglas, qui se tenoit à Dalquest. Quant li
[128]contes veï les lettres dou duc, si en eut grant joie et
conjoï grandement le message, et segnefia en l’eure
cel afaire au conte de Mouret et au conte de le Mare,
son frère, et leur manda que tantost et sans delai, sus
5trois jours, eux et leurs gens, montés et aprestés, fussent
venu à le Morlane. Sitretos que cil signeur en furent
segnefiet, il mandèrent leurs gens et leurs amis les
plus prochains, et s’en vinrent à la Morlane, et là
trouvèrent le conte [de] Douglas. Si chevauchièrent
10tout ensamble, et estoient bien cinc cens lances, et
vinrent en l’abaïe de Mauros, à noef petites lieues de
Rosebourc, et segnefiièrent leur venue au duc de Lanclastre.
Li dus tantos lui et ses gens furent apparilliet;
si montèrent et se partirent de Rosebourc, et encontrèrent
15sur leur chemin les barons d’Escoche. Si s’entrecontrèrent
et fissent grant chière, et puis chevauchièrent
ensamble tout en parlant et en devissant, et
exploitèrent tant que il vinrent en Haindebourc, où li
rois d’Escoce par usage se tient le plus, car il i a biau
20castel et bon, et grosse ville et biau havene. Mais, pour
ches jours li rois n’i estoit point, anchois se tenoit en
la Sauvage Escoche, et là cachoit. Si fu dou conte de
Douglas et des barons d’Escoce, pour plus honnourer
le duc de Lanclastre, li castiaulx de Haindebourc delivrés
25au duc, dont il leur sceut grant gret; et là se tint
li dus un tempore, tant que autres nouvelles lui
vinrent d’Engletière, mais che ne fu mies sitretos, et
que che soit voirs.
Or regardés des malles gens, comment haïneus et30losengier s’avancent de parler outrageusement et sanscause. Vois et fame coururent un tamps en Engletière,ens es jours de ces rebellions, que li dus de Lanclastre[129]estoit traïtres envers le roi, son signeur, et que il s’estoittournés escos. Et il fu tantos sceu tous li contraires,mais ces maleoites gens, pour mieux tourblerle roiaulme et esmouvoir le peuple, avoient mis avant5et semet ces paroles, et che congnurent à le mort, quantil furent executé de mort, Listier, Tieullier, Strau,Baquier et Jehan Balle. Chil cinc par tout Engletièreestoient li meneur et li souverain cappitainne, etavoient ordonné et tailliet entre eux que ens es cinc10parties d’Engletière il seroient maistre et gouvreneur,et par especial il avoient en trop grant haïne le duc deLanclastre, et bien li monstrèrent, car, sitretos decommenchement que il furent entré en Londres, il lialèrent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que15onques n’i demora esciel ne mairien, que tout ne fustars, et encores avoec tout che meschief avoient il semetet fait semer par leur malvaisté parolles aval Engletièreque il estoit de la partie dou roi d’Escoce: donton li tourna en aucuns lieux en Engletière ses armes20au desous, comme il fust traïtres; et depuis fu sichièrement comparet que chil qui che fissent en orentles tiestes trenchies.
Or regardés des malles gens, comment haïneus et
30losengier s’avancent de parler outrageusement et sans
cause. Vois et fame coururent un tamps en Engletière,
ens es jours de ces rebellions, que li dus de Lanclastre
[129]estoit traïtres envers le roi, son signeur, et que il s’estoit
tournés escos. Et il fu tantos sceu tous li contraires,
mais ces maleoites gens, pour mieux tourbler
le roiaulme et esmouvoir le peuple, avoient mis avant
5et semet ces paroles, et che congnurent à le mort, quant
il furent executé de mort, Listier, Tieullier, Strau,
Baquier et Jehan Balle. Chil cinc par tout Engletière
estoient li meneur et li souverain cappitainne, et
avoient ordonné et tailliet entre eux que ens es cinc
10parties d’Engletière il seroient maistre et gouvreneur,
et par especial il avoient en trop grant haïne le duc de
Lanclastre, et bien li monstrèrent, car, sitretos de
commenchement que il furent entré en Londres, il li
alèrent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que
15onques n’i demora esciel ne mairien, que tout ne fust
ars, et encores avoec tout che meschief avoient il semet
et fait semer par leur malvaisté parolles aval Engletière
que il estoit de la partie dou roi d’Escoce: dont
on li tourna en aucuns lieux en Engletière ses armes
20au desous, comme il fust traïtres; et depuis fu si
chièrement comparet que chil qui che fissent en orent
les tiestes trenchies.
Or vous voel jou recorder la vengance et commentli rois d’Engletière le prist de ces mescans gens,25entrues que li dus de Lanclastre estoit en Escoce.
Or vous voel jou recorder la vengance et comment
li rois d’Engletière le prist de ces mescans gens,
25entrues que li dus de Lanclastre estoit en Escoce.
§ 225. Quant ces coses furent rapaissies et que ThomeBaquier ot esté executés à mort à Saint Albens, et Listierà Stafort, et Tieullier et Jehan Bale et Jake Strauet pluiseurs autres à Londres, li rois ot conseil que il30visiteroit son roiaulme, et chevauceroit et iroit partout les bailliages et mairies et senescaudies et[130]casteleries et mettes d’Engletière, pour pugnir les mauvaiset reprendre les lettres que de force il avoit ja enpluiseurs lieus données et accordées, et remeteroit leroiaulme en son droit point. Si fist li rois un secret5mandement de gens d’armes à estre tout ensamble uncertain jour, liquel i furent, et se trouvèrent bien cinccens lanches et otant d’archiers. Quant il furent venutout ensamble, enssi que devissé estoit, li rois partide Londres o chiaulx de son hostel seullement, et10prist le chemin pour venir en le conté de Kemt, de làoù premièrement ces maleoites gens estoient esmeuet venu. Ches gens d’armes dessus nommé poursieuoientle roi sus costière et ne chevauchoient pointavoecques lui. Li rois entra en la conté de Kemt, et15vint en [un] village que on dist [Espringhe], et fistappeller le maieur et tous les hommes de la ville.Quant il furent venu en une place, li rois leur fist direet monstrer ensi par un homme de sen conseil commentil avoient esret à l’encontre de lui et s’estoient20mis en painne de tourner toute Engletière en tribulationet en perte; et, pour ce que il savoit bien que ilconvenoit que ceste cose eust esté faite et commenchiepar aucuns, et non mie par tous, dont mieux valloitque cil qui che avoient fait le comparaissent que tout,25il requeroit que on li monstrast les coupables, sus àestre à tousjours mais en se indignation et [tenu] etrenommé traïteur envers lui. Quant cil qui là asambléestoient, ooient ceste requeste, et veoient li non coupableque il se pooient bien purgier et excuser de ce30fourfait par enseignier les coupables, si regardoiententre euls et dissoient: «Sire, vechi celli par quiceste ville fu de premiers tourblée et esmeute.»[131]Tantos cils fu pris et pendus. Et en i ot à [Espringhe]pendus set, et furent les lettres demandées que onleur avoit données et acordées; elles furent là aportéeset rendues as gens dou roi, liquel, en la presence5de tout le peuple, les deschirèrent et jettèrent en val,et puis dissent enssi: «Entre vous, gens qui chi estesasamblé, nous vous commandons de par le roi et surle teste, que cascuns s’en revoist en son hosteil paisiulementet ne s’en mueve ne esliève jamais contre10le roi ne ses menistres. Chils meffais chi, parmi lacorection que on en a pris, vous est pardonnés.»Adont disoient il tout d’une vois: «Dieux le puistmerir le roi et son noble conseil!» En tel manièreque li rois fist à [Espringhe], et à Saint Thomas de15Cantorbie, à Zanduich, à Gernemue, à Orvelle et ailleursfist il, par toutes les parties d’Engletière où cesgens s’estoient rebellé et revelé, et en furent decolletet pendut et mis à fin plus de quinse cens.
§ 225. Quant ces coses furent rapaissies et que Thome
Baquier ot esté executés à mort à Saint Albens, et Listier
à Stafort, et Tieullier et Jehan Bale et Jake Strau
et pluiseurs autres à Londres, li rois ot conseil que il
30visiteroit son roiaulme, et chevauceroit et iroit par
tout les bailliages et mairies et senescaudies et
[130]casteleries et mettes d’Engletière, pour pugnir les mauvais
et reprendre les lettres que de force il avoit ja en
pluiseurs lieus données et accordées, et remeteroit le
roiaulme en son droit point. Si fist li rois un secret
5mandement de gens d’armes à estre tout ensamble un
certain jour, liquel i furent, et se trouvèrent bien cinc
cens lanches et otant d’archiers. Quant il furent venu
tout ensamble, enssi que devissé estoit, li rois parti
de Londres o chiaulx de son hostel seullement, et
10prist le chemin pour venir en le conté de Kemt, de là
où premièrement ces maleoites gens estoient esmeu
et venu. Ches gens d’armes dessus nommé poursieuoient
le roi sus costière et ne chevauchoient point
avoecques lui. Li rois entra en la conté de Kemt, et
15vint en [un] village que on dist [Espringhe], et fist
appeller le maieur et tous les hommes de la ville.
Quant il furent venu en une place, li rois leur fist dire
et monstrer ensi par un homme de sen conseil comment
il avoient esret à l’encontre de lui et s’estoient
20mis en painne de tourner toute Engletière en tribulation
et en perte; et, pour ce que il savoit bien que il
convenoit que ceste cose eust esté faite et commenchie
par aucuns, et non mie par tous, dont mieux valloit
que cil qui che avoient fait le comparaissent que tout,
25il requeroit que on li monstrast les coupables, sus à
estre à tousjours mais en se indignation et [tenu] et
renommé traïteur envers lui. Quant cil qui là asamblé
estoient, ooient ceste requeste, et veoient li non coupable
que il se pooient bien purgier et excuser de ce
30fourfait par enseignier les coupables, si regardoient
entre euls et dissoient: «Sire, vechi celli par qui
ceste ville fu de premiers tourblée et esmeute.»
[131]Tantos cils fu pris et pendus. Et en i ot à [Espringhe]
pendus set, et furent les lettres demandées que on
leur avoit données et acordées; elles furent là aportées
et rendues as gens dou roi, liquel, en la presence
5de tout le peuple, les deschirèrent et jettèrent en val,
et puis dissent enssi: «Entre vous, gens qui chi estes
asamblé, nous vous commandons de par le roi et sur
le teste, que cascuns s’en revoist en son hosteil paisiulement
et ne s’en mueve ne esliève jamais contre
10le roi ne ses menistres. Chils meffais chi, parmi la
corection que on en a pris, vous est pardonnés.»
Adont disoient il tout d’une vois: «Dieux le puist
merir le roi et son noble conseil!» En tel manière
que li rois fist à [Espringhe], et à Saint Thomas de
15Cantorbie, à Zanduich, à Gernemue, à Orvelle et ailleurs
fist il, par toutes les parties d’Engletière où ces
gens s’estoient rebellé et revelé, et en furent decollet
et pendut et mis à fin plus de quinse cens.
Adont eut li rois d’Engletière conseil de remander20en Escoce son oncle, le duc de Lanclastre, car les cosesestoient apaissies. Si le remanda par un sien chevalieret de son hostel, qui s’appelloit messires Nicolles Carneffelle.Li chevaliers esploita tant au commandementdou roi, que il vint en Haindebourc en Escoce, et là25trouva le duc de Lanclastre et ses gens qui li fissentgrant chière, et là monstra ses lettres de creance depar le roi. Li dus obeï, che fu raisons; et ossi volentiersil retournoit en Engletière et en son hiretage. Siprist son chemin pour venir à Rosebourc; et à son30departement il remerchia grandement les barons d’Escoche,qui celle honneur et confort li avoient fait quede lui avoir soustenu en leur païs le terme que il li[132]avoit pleut à demorer. Si le raconvoièrent li contes deDouglas et li contes de Mouret et aucun chevalier d’Escocejusques à l’abeïe de Miauros, et point ne passèrentla rivière de Tuide. Li dus de Lanclastre vint5à Rosebourc, et de là au Noef Castiel sus Thin, et puisà Durem et à Iorch; et partout trouvoit les villes etles cittés apparillies: c’estoit raison.
Adont eut li rois d’Engletière conseil de remander
20en Escoce son oncle, le duc de Lanclastre, car les coses
estoient apaissies. Si le remanda par un sien chevalier
et de son hostel, qui s’appelloit messires Nicolles Carneffelle.
Li chevaliers esploita tant au commandement
dou roi, que il vint en Haindebourc en Escoce, et là
25trouva le duc de Lanclastre et ses gens qui li fissent
grant chière, et là monstra ses lettres de creance de
par le roi. Li dus obeï, che fu raisons; et ossi volentiers
il retournoit en Engletière et en son hiretage. Si
prist son chemin pour venir à Rosebourc; et à son
30departement il remerchia grandement les barons d’Escoche,
qui celle honneur et confort li avoient fait que
de lui avoir soustenu en leur païs le terme que il li
[132]avoit pleut à demorer. Si le raconvoièrent li contes de
Douglas et li contes de Mouret et aucun chevalier d’Escoce
jusques à l’abeïe de Miauros, et point ne passèrent
la rivière de Tuide. Li dus de Lanclastre vint
5à Rosebourc, et de là au Noef Castiel sus Thin, et puis
à Durem et à Iorch; et partout trouvoit les villes et
les cittés apparillies: c’estoit raison.
En che tamps trespassa cils vaillans chevaliers enEngletière, messire Guichars d’Angle, contes de Hostidonne10et maistres [d’ostel] dou roi. Si fu moult reveranmentensevelis en l’eglise des frères precheurs deLondres, et là gist. Et, au jour de son obsèque, fu li roisd’Engletière et si doi oncle et si doi frère et la princesseleur mère et grant fuisson de prelas, de barons et des15dames d’Engletière, et li fissent toute celle honneur;et vraiement li gentils chevaliers le valoit c’on li fisist,car en son tamps il eut toutes les nobles vertus queuns gentils chevaliers doit avoir: il fu liés, loiaux,amoureux, sages, secrés, larges, preux, hardis, entreprendans20et chevalereux. Enssi fina messires Guicharsd’Angle.
En che tamps trespassa cils vaillans chevaliers en
Engletière, messire Guichars d’Angle, contes de Hostidonne
10et maistres [d’ostel] dou roi. Si fu moult reveranment
ensevelis en l’eglise des frères precheurs de
Londres, et là gist. Et, au jour de son obsèque, fu li rois
d’Engletière et si doi oncle et si doi frère et la princesse
leur mère et grant fuisson de prelas, de barons et des
15dames d’Engletière, et li fissent toute celle honneur;
et vraiement li gentils chevaliers le valoit c’on li fisist,
car en son tamps il eut toutes les nobles vertus que
uns gentils chevaliers doit avoir: il fu liés, loiaux,
amoureux, sages, secrés, larges, preux, hardis, entreprendans
20et chevalereux. Enssi fina messires Guichars
d’Angle.
§ 226. Quant li dus de Lanclastre fu retournés d’Escoceen Engletière, et il ot remonstré au roi et à sonconseil comment il avoit exploitié des trieuwes qui25estoient prisses et accordées entre eux et les Escos,il n’oublia mie comment messires Mahieux [Rademen],cappitainne de Beruich, quoique il escusastle chevalier, li avoit clos les portes de Beruich audevant, au commandement et ordenance dou conte de30Northombrelande, et que ce fait il ne pooit oubliier,et en parloit li dus en telle entente que se li rois[133]ses nepveus l’avooit. Et ouïl, il l’avoua voirement,mais il sambla au duc que ce fust assés morbement.Dont s’apaissa li dus, et atendi la feste de la NostreDame, en le moiienne d’aoust, que li rois d’Engletière5tint court solempnelle à Westmoustier. Et là furentgrant fuisson des haus barons d’Engletière, et tant queli contes de Northombrelant i fu, et li contes de Notinghemet grant fuisson des barons dou nort; et fist chejour li rois chevaliers, premiers, le jone conte Jehan10de Pennebruc, messire Robert B[r]anbre, messire NicolasTinfort et messire Adam François, et les fist li roisà telle entente que il volloit, le feste passée, aler versRedinghes, vers Asquesufort et vers Conventré, et cerquiertoute la frontière et pugnir les mauvais, enssi15qu’il fist, qui s’estoient rebellé à l’encontre de lui, enla manière que il avoit fait en la conté de Kemt,d’Exsexes et de Sousexes, de Beteforde et deCambruge.
§ 226. Quant li dus de Lanclastre fu retournés d’Escoce
en Engletière, et il ot remonstré au roi et à son
conseil comment il avoit exploitié des trieuwes qui
25estoient prisses et accordées entre eux et les Escos,
il n’oublia mie comment messires Mahieux [Rademen],
cappitainne de Beruich, quoique il escusast
le chevalier, li avoit clos les portes de Beruich au
devant, au commandement et ordenance dou conte de
30Northombrelande, et que ce fait il ne pooit oubliier,
et en parloit li dus en telle entente que se li rois
[133]ses nepveus l’avooit. Et ouïl, il l’avoua voirement,
mais il sambla au duc que ce fust assés morbement.
Dont s’apaissa li dus, et atendi la feste de la Nostre
Dame, en le moiienne d’aoust, que li rois d’Engletière
5tint court solempnelle à Westmoustier. Et là furent
grant fuisson des haus barons d’Engletière, et tant que
li contes de Northombrelant i fu, et li contes de Notinghem
et grant fuisson des barons dou nort; et fist che
jour li rois chevaliers, premiers, le jone conte Jehan
10de Pennebruc, messire Robert B[r]anbre, messire Nicolas
Tinfort et messire Adam François, et les fist li rois
à telle entente que il volloit, le feste passée, aler vers
Redinghes, vers Asquesufort et vers Conventré, et cerquier
toute la frontière et pugnir les mauvais, enssi
15qu’il fist, qui s’estoient rebellé à l’encontre de lui, en
la manière que il avoit fait en la conté de Kemt,
d’Exsexes et de Sousexes, de Beteforde et de
Cambruge.
A celle feste et solempnité qui fu le jour Nostre20Dame, en mi aoust, à Wesmoustier, apriès disner, otgrandes parolles et grosses dou duc de Lanclastre auconte de Nortombrelande, et li dist: «Henri de Persi,je ne quidoie pas que vous fuissiés si grans en Engletièreque vous ossissiés faire clore et fremer les25chittés, les villes et les castiaux à l’encontre dou ducde Lanclastre!» Li contes s’umelia en parlant, etdist: «Monsigneur, je ne desvoe pas ce que li chevaliersen fist, car je ne poroie; et ens ou commandementque j’avoie dou roi, mon signeur que velà, il m’estoit30si estroitement enjoint et commandé que sus men honneuret sus ma vie je ne laiaisse ne fesisse laissier nulhomme, signeur ne autre, ens es chités, villes et[134]castiaulx de Northombrelant, se il n’estoient hiretier deslieux. Et li rois, s’il lui plaist, et mi signeur de sonconseil m’en poeent excuser, car bien savoient que vousestiés en Escoce: si vous deussent avoir reservé.»5—«Comment, respondi li dus, contes de Nortombrelant,dites vous que il convenoit reservation sour moi, quisui oncles dou roi et qui ai à garder mon hiretageotant bien et mieux que nuls des autres n’ait aprièsle roi en Engletière, et qui pour les besongnes dou10païs estoie alés en che voiage? Ceste response ne vouspuet excuser, que vous ne fesissiés mal et contre menhonneur grandement, et donnés exemple et soupechonde moi que je voloie faire ou avoie fait aucune traïsonen Escoche, quant à men retour on me clooit les villes15de mon signeur et celle princhipaument où toutes mespourveances estoient: pour quoi je di que vous vosaquitastes mal. Et, pour le blasme que vous m’enfesistes et moi purgier, en la presence de mon signeurque velà, je en jette mon gage: or le levés!» Adont20sali avant li rois, et dist: «Biaux oncles de Lanclastre,tout ce qui en fu fait, je l’avoe, et retenés vostre gageet vostre parolle. Et excuse le conte de Northombrelantet parolle pour lui, que voirement estroitementet destroitement nous li aviens enjoint et commandé25que il tenist clos et priès le marce et le frontière d’Escoce;et vous savés que nostre roiaulme a esté en sigrant tourble et en si grant peril que, quant vous estiéspar delà, il ne nous pooit pas de tout souvenir. Chefu la coupe dou clercq qui escripsi les lettres, et la30negligense de nostre conseil, car, au voir dire, vousdeuissiés estre bien reservés. Si vous pri et voel quevous mettés ces mautalens jus, car je m’en carge, et[135]en descarge le conte de Northombrelant.» Adonts’agenoullèrent devant le duc li contes d’Arondiel, licontes de Sasleberi, li contes d’Asquesufort, li contes deStanfort et li contes de Devesiere, et li dirent: «Monsigneur,5vous oés com amiablement et loiaulment lirois en a parlé, et vous devés bien descendre à ceque il dist et fait.» Li dus de Lanclastre, qui estoitenflamés d’aïr, penssa un petit, et fist les barons leveren iauls remerchiant, et dist: «Biau signeur, il n’en10i a nul de vous, se la cause parelle li fust avenue enssicomme à moi, qui n’en fust courouchiés; et, puisqueli rois le voelt, c’est drois que je le voelle.» Là fufaite la pais dou duc de Lanclastre et dou conte deNorthombrelant par les moiiens dou roi d’Engletière15et des barons dou païs, qui en priièrent.
A celle feste et solempnité qui fu le jour Nostre
20Dame, en mi aoust, à Wesmoustier, apriès disner, ot
grandes parolles et grosses dou duc de Lanclastre au
conte de Nortombrelande, et li dist: «Henri de Persi,
je ne quidoie pas que vous fuissiés si grans en Engletière
que vous ossissiés faire clore et fremer les
25chittés, les villes et les castiaux à l’encontre dou duc
de Lanclastre!» Li contes s’umelia en parlant, et
dist: «Monsigneur, je ne desvoe pas ce que li chevaliers
en fist, car je ne poroie; et ens ou commandement
que j’avoie dou roi, mon signeur que velà, il m’estoit
30si estroitement enjoint et commandé que sus men honneur
et sus ma vie je ne laiaisse ne fesisse laissier nul
homme, signeur ne autre, ens es chités, villes et
[134]castiaulx de Northombrelant, se il n’estoient hiretier des
lieux. Et li rois, s’il lui plaist, et mi signeur de son
conseil m’en poeent excuser, car bien savoient que vous
estiés en Escoce: si vous deussent avoir reservé.»
5—«Comment, respondi li dus, contes de Nortombrelant,
dites vous que il convenoit reservation sour moi, qui
sui oncles dou roi et qui ai à garder mon hiretage
otant bien et mieux que nuls des autres n’ait apriès
le roi en Engletière, et qui pour les besongnes dou
10païs estoie alés en che voiage? Ceste response ne vous
puet excuser, que vous ne fesissiés mal et contre men
honneur grandement, et donnés exemple et soupechon
de moi que je voloie faire ou avoie fait aucune traïson
en Escoche, quant à men retour on me clooit les villes
15de mon signeur et celle princhipaument où toutes mes
pourveances estoient: pour quoi je di que vous vos
aquitastes mal. Et, pour le blasme que vous m’en
fesistes et moi purgier, en la presence de mon signeur
que velà, je en jette mon gage: or le levés!» Adont
20sali avant li rois, et dist: «Biaux oncles de Lanclastre,
tout ce qui en fu fait, je l’avoe, et retenés vostre gage
et vostre parolle. Et excuse le conte de Northombrelant
et parolle pour lui, que voirement estroitement
et destroitement nous li aviens enjoint et commandé
25que il tenist clos et priès le marce et le frontière d’Escoce;
et vous savés que nostre roiaulme a esté en si
grant tourble et en si grant peril que, quant vous estiés
par delà, il ne nous pooit pas de tout souvenir. Che
fu la coupe dou clercq qui escripsi les lettres, et la
30negligense de nostre conseil, car, au voir dire, vous
deuissiés estre bien reservés. Si vous pri et voel que
vous mettés ces mautalens jus, car je m’en carge, et
[135]en descarge le conte de Northombrelant.» Adont
s’agenoullèrent devant le duc li contes d’Arondiel, li
contes de Sasleberi, li contes d’Asquesufort, li contes de
Stanfort et li contes de Devesiere, et li dirent: «Monsigneur,
5vous oés com amiablement et loiaulment li
rois en a parlé, et vous devés bien descendre à ce
que il dist et fait.» Li dus de Lanclastre, qui estoit
enflamés d’aïr, penssa un petit, et fist les barons lever
en iauls remerchiant, et dist: «Biau signeur, il n’en
10i a nul de vous, se la cause parelle li fust avenue enssi
comme à moi, qui n’en fust courouchiés; et, puisque
li rois le voelt, c’est drois que je le voelle.» Là fu
faite la pais dou duc de Lanclastre et dou conte de
Northombrelant par les moiiens dou roi d’Engletière
15et des barons dou païs, qui en priièrent.
Au second jour apriès, li rois d’Engletière ala enson voiage, enssi que dessus est dit, ens es contréesdessus dites, et chevaucoit bien à cinc cens lances etotant d’archiers, qui le sieuoient sus costière. En che20voiage fist li rois faire pluiseurs justices des mauvaisqui contre lui s’estoient relevé et rebelé.
Au second jour apriès, li rois d’Engletière ala en
son voiage, enssi que dessus est dit, ens es contrées
dessus dites, et chevaucoit bien à cinc cens lances et
otant d’archiers, qui le sieuoient sus costière. En che
20voiage fist li rois faire pluiseurs justices des mauvais
qui contre lui s’estoient relevé et rebelé.
Nous nos soufferons à parler dou roi d’Engletière,et parlerons dou conte de Cambruge, son oncle, etconterons comment il vint en Portingal.
Nous nos soufferons à parler dou roi d’Engletière,
et parlerons dou conte de Cambruge, son oncle, et
conterons comment il vint en Portingal.
25§ 227. Vous avés bien chi dessus oï recorder commentli contes de Cambruge gissoit ou havene dePleumoude à cinc cens hommes d’armes et cinc censarchiers, et atendoient vent pour aler vers le roiaulmede Portingal. Tant furent il là que vent leur vint, et30desancrèrent et se departirent tout de une flote, etsinglèrent au plus droit qu’il peurent vers Lusebonne,[136]où il tendoient à aler, et costiièrent che premier jourEngletière et Cornuaille, et le second jour ossi. Autierch jour, à l’entrer en le haute mer d’Espaigne, ileurent une dure fortune et contraire et tant que tout5leur vassel furent espars, et furent tout en très grantperil et aventure de mort, et par especial li vaissel oùli Gascon estoient, messires [Raimons] de Castiel Noef,li soudis de l’Estrade et li sires de la Barde et environquarante hommes d’armes, chevaliers et escuiers, et10perdirent la veue et la flotte de la navie dou conteet des Englès. Li contes de Cambruge, messires Guillaumesde Biaucamp, mareschal de l’ost, messiresMahieux de Gournai, connestables, li Canonnes deRobersart et li autre passèrent en grant aventure celle15fortune, et singlèrent tant au vent et as estoilles queil arrivèrent et entrèrent ou havene de la chité deLusebonne.
25§ 227. Vous avés bien chi dessus oï recorder comment
li contes de Cambruge gissoit ou havene de
Pleumoude à cinc cens hommes d’armes et cinc cens
archiers, et atendoient vent pour aler vers le roiaulme
de Portingal. Tant furent il là que vent leur vint, et
30desancrèrent et se departirent tout de une flote, et
singlèrent au plus droit qu’il peurent vers Lusebonne,
[136]où il tendoient à aler, et costiièrent che premier jour
Engletière et Cornuaille, et le second jour ossi. Au
tierch jour, à l’entrer en le haute mer d’Espaigne, il
eurent une dure fortune et contraire et tant que tout
5leur vassel furent espars, et furent tout en très grant
peril et aventure de mort, et par especial li vaissel où
li Gascon estoient, messires [Raimons] de Castiel Noef,
li soudis de l’Estrade et li sires de la Barde et environ
quarante hommes d’armes, chevaliers et escuiers, et
10perdirent la veue et la flotte de la navie dou conte
et des Englès. Li contes de Cambruge, messires Guillaumes
de Biaucamp, mareschal de l’ost, messires
Mahieux de Gournai, connestables, li Canonnes de
Robersart et li autre passèrent en grant aventure celle
15fortune, et singlèrent tant au vent et as estoilles que
il arrivèrent et entrèrent ou havene de la chité de
Lusebonne.
Les nouvelles vinrent au roi qui estoit en son palais,et qui tous les jours n’atendoit autre cose que la venue20des Englès. Si envoiia tantos à l’encontre d’eus de seschevaliers et ses menestrés, et furent li contes deCambruge et cil chevalier d’Engletière et estragnierqui avoecques lui estoient, moult honnerablement etgrandement requelliet et conjoï des gens dou roi, et25vint li rois dans Ferrans au dehors de son castiel àl’encontre dou conte, et le requella et conjoï à l’usagede celli païs moult bellement, et en apriès tous lesaultres; et les envoia en son castiel et fist le vin aporteret les espisses. Et là estoit Jehans de Cambruge,30fils au conte, douquel li rois de Portingal avoit grantjoie, car il dissoit au conte: «Vechi mon fil, car ilara ma fille.» [Et sa fille] proprement, qui estoit de[137]son eage, en avoit grant joie, et se tenoient par lesmainsandoili enffant.
Les nouvelles vinrent au roi qui estoit en son palais,
et qui tous les jours n’atendoit autre cose que la venue
20des Englès. Si envoiia tantos à l’encontre d’eus de ses
chevaliers et ses menestrés, et furent li contes de
Cambruge et cil chevalier d’Engletière et estragnier
qui avoecques lui estoient, moult honnerablement et
grandement requelliet et conjoï des gens dou roi, et
25vint li rois dans Ferrans au dehors de son castiel à
l’encontre dou conte, et le requella et conjoï à l’usage
de celli païs moult bellement, et en apriès tous les
aultres; et les envoia en son castiel et fist le vin aporter
et les espisses. Et là estoit Jehans de Cambruge,
30fils au conte, douquel li rois de Portingal avoit grant
joie, car il dissoit au conte: «Vechi mon fil, car il
ara ma fille.» [Et sa fille] proprement, qui estoit de
[137]son eage, en avoit grant joie, et se tenoient par les
mainsandoili enffant.
Entrues que li rois de Portingal et si chevalierhonnouroient le conte et les chevaliers estragniers, se5logoient et ordonnoient en la ville li autre qui estoientissu de leurs vaissaux, et furent tout logiet bien etlargement et à leur aisse, car la citté de Lusebonneest grande et bien garnie de tous biens, et ossi les gensle roi de Portingal avoient fait songnier dou bien pourveïr10pour la venue des Englès. Si le trouvèrent bienpourveue et garnie, et estoient li signeur tout aisse eten grant lièche, mais il leur souvenoit dou signeur deCastiel Noef, dou soudich de l’Estrade et dou signeurde la Barde et de leurs gens que il contoient pour15perdus sus mer ou que fortune de mer les euist boutési avant que entre les Mores ou ou roiaulme de Grenadeou de Bellamari, pour quoi, se enssi en estoitavenu, il les tenoient là ossi bien perdus comme endevant; et che leur desplaisoit trop grandement, et20les regretoient et plaindoient durement. Au voir dire,il faissoient bien à plaindre, car cil bon chevalier etescuier desus nommé furent tant et si dur tempestéde mer que onques gens sans mort ne furent en plusgrant dangier ne peril; et furent [si avant hors de25leur droit chemin], et passèrent les destrois de Marioset les bendes dou roiaulme de Tramesainnes et deBellamari, et furent par pluiseurs fois en trop grantaventure de estre pris et arresté des Sarrasins; eteux meïsmes se contoient pour mort et n’avoient mies30espoir de venir à terre jamais ne à port de salut. Etfurent quarante jours en che dangier. En le fin, ileurent un vent qui les rebouta, vosissent ou non, en[138]la mer d’Espaigne. Quant cils vens leur fu fallis, ilwaucrèrent et trouvèrent d’aventure deus grossesnefs de Lusebonne qui s’en venoient, sicom il leur dissentpuis, en Flandres, cargies de marcheandisses.5Chil signeur tournèrent celle part et boutèrent leurspennons et leurs estramières hors, et vinrent à cesnefs de Lusebonne, où il n’avoit que marceans dedens,qui ne furent mies bien à seur, quant il veïrent chevaissel armé et les parures de Saint Jorge en pluisieurs10lieux. Toutesfois, quant il s’aprochièrent, il se recongneurentet se fissent grant feste; mais cil marchantremissent de rechief ces chevaliers en trop grant peril,je vous dirai pour quoi. Il demandèrent des nouvellesde Portingal, [et il respondirent que li rois de Portingal]15et li Englès estoient trait à siège devantSeville et avoient là le roi dan Jehan de Castille asegiet.De ces nouvelles furent il moult resjoï et dissentque il iroient celle part, car il estoient ossi sus la frontièrede Seville. Adont se departirent il l’un de l’autre,20et leur laissièrent li Portingallois des vins et despourveances pour eux rafresquir, et dissent li Gasconà leurs maronniers: «Menés nous à Seville, car làsont nos gens au siège.» Li maronnier respondirent:«Ou nom de Dieu!» et tournèrent vers Seville, et25singlèrent tant que il l’aprochièrent. Li maronnier,qui furent sage et ne voloient pas perdre leursmaistres, fissent monter amont ou castiel de leurs masunenffant, asavoir se il veoit nul apparant de siège parmer ne par tière devant Seville. L’enffant ot bonne30veue et juste: si respondi que nom. Adont dissent limaronnier as signeurs: «Entendés, biau signeur,vous n’estes pas bien enfourmé, car pour certain il[139]n’a siège nul, ne par mer ne par tère, devant Seville,car, se il i estoit, aucun apparant en seroient ouhavene. Si n’avons que faire de là aler, se vous nevollés perdre, car, pour certain, li rois de Castille se5tient là, et est la chités de son roiaulme où il se tient leplus volentiers.» A grant dur en peurent li maronnierestre creu; toutesfois, il furent creu, et singlèrenttoute la bende de Seville et entrèrent en la mer dePortingal, et vinrent ferir ou havene de Lusebonne.10A celle propre heure et che propre jour, leur faissoiton en l’eglise de Sainte Katherine en Lusebonne leurobsèque, et estoient li baron et li chevalier vesti denoir, et les tenoient pour mors. Si devés savoir quela joie i fu très grans, quant il seurent que il estoient,15com durement que che fust, arivet et venut à portde salut. Si se conjoïrent et festiièrent moult grandementensamble, et eurent chil chevalier gascons tantosoubliés les paines de la mer.
Entrues que li rois de Portingal et si chevalier
honnouroient le conte et les chevaliers estragniers, se
5logoient et ordonnoient en la ville li autre qui estoient
issu de leurs vaissaux, et furent tout logiet bien et
largement et à leur aisse, car la citté de Lusebonne
est grande et bien garnie de tous biens, et ossi les gens
le roi de Portingal avoient fait songnier dou bien pourveïr
10pour la venue des Englès. Si le trouvèrent bien
pourveue et garnie, et estoient li signeur tout aisse et
en grant lièche, mais il leur souvenoit dou signeur de
Castiel Noef, dou soudich de l’Estrade et dou signeur
de la Barde et de leurs gens que il contoient pour
15perdus sus mer ou que fortune de mer les euist bouté
si avant que entre les Mores ou ou roiaulme de Grenade
ou de Bellamari, pour quoi, se enssi en estoit
avenu, il les tenoient là ossi bien perdus comme en
devant; et che leur desplaisoit trop grandement, et
20les regretoient et plaindoient durement. Au voir dire,
il faissoient bien à plaindre, car cil bon chevalier et
escuier desus nommé furent tant et si dur tempesté
de mer que onques gens sans mort ne furent en plus
grant dangier ne peril; et furent [si avant hors de
25leur droit chemin], et passèrent les destrois de Marios
et les bendes dou roiaulme de Tramesainnes et de
Bellamari, et furent par pluiseurs fois en trop grant
aventure de estre pris et arresté des Sarrasins; et
eux meïsmes se contoient pour mort et n’avoient mies
30espoir de venir à terre jamais ne à port de salut. Et
furent quarante jours en che dangier. En le fin, il
eurent un vent qui les rebouta, vosissent ou non, en
[138]la mer d’Espaigne. Quant cils vens leur fu fallis, il
waucrèrent et trouvèrent d’aventure deus grosses
nefs de Lusebonne qui s’en venoient, sicom il leur dissent
puis, en Flandres, cargies de marcheandisses.
5Chil signeur tournèrent celle part et boutèrent leurs
pennons et leurs estramières hors, et vinrent à ces
nefs de Lusebonne, où il n’avoit que marceans dedens,
qui ne furent mies bien à seur, quant il veïrent che
vaissel armé et les parures de Saint Jorge en pluisieurs
10lieux. Toutesfois, quant il s’aprochièrent, il se recongneurent
et se fissent grant feste; mais cil marchant
remissent de rechief ces chevaliers en trop grant peril,
je vous dirai pour quoi. Il demandèrent des nouvelles
de Portingal, [et il respondirent que li rois de Portingal]
15et li Englès estoient trait à siège devant
Seville et avoient là le roi dan Jehan de Castille asegiet.
De ces nouvelles furent il moult resjoï et dissent
que il iroient celle part, car il estoient ossi sus la frontière
de Seville. Adont se departirent il l’un de l’autre,
20et leur laissièrent li Portingallois des vins et des
pourveances pour eux rafresquir, et dissent li Gascon
à leurs maronniers: «Menés nous à Seville, car là
sont nos gens au siège.» Li maronnier respondirent:
«Ou nom de Dieu!» et tournèrent vers Seville, et
25singlèrent tant que il l’aprochièrent. Li maronnier,
qui furent sage et ne voloient pas perdre leurs
maistres, fissent monter amont ou castiel de leurs mas
unenffant, asavoir se il veoit nul apparant de siège par
mer ne par tière devant Seville. L’enffant ot bonne
30veue et juste: si respondi que nom. Adont dissent li
maronnier as signeurs: «Entendés, biau signeur,
vous n’estes pas bien enfourmé, car pour certain il
[139]n’a siège nul, ne par mer ne par tère, devant Seville,
car, se il i estoit, aucun apparant en seroient ou
havene. Si n’avons que faire de là aler, se vous ne
vollés perdre, car, pour certain, li rois de Castille se
5tient là, et est la chités de son roiaulme où il se tient le
plus volentiers.» A grant dur en peurent li maronnier
estre creu; toutesfois, il furent creu, et singlèrent
toute la bende de Seville et entrèrent en la mer de
Portingal, et vinrent ferir ou havene de Lusebonne.
10A celle propre heure et che propre jour, leur faissoit
on en l’eglise de Sainte Katherine en Lusebonne leur
obsèque, et estoient li baron et li chevalier vesti de
noir, et les tenoient pour mors. Si devés savoir que
la joie i fu très grans, quant il seurent que il estoient,
15com durement que che fust, arivet et venut à port
de salut. Si se conjoïrent et festiièrent moult grandement
ensamble, et eurent chil chevalier gascons tantos
oubliés les paines de la mer.
Nous nos soufferons à parler un petit des besongnes20de Portingal pour la cause de che que sitrestos il n’iot nul fait d’armes, et parlerons des besongnes deFlandres et de ce que il i avint en celle meïsmessaison.
Nous nos soufferons à parler un petit des besongnes
20de Portingal pour la cause de che que sitrestos il n’i
ot nul fait d’armes, et parlerons des besongnes de
Flandres et de ce que il i avint en celle meïsmes
saison.
§ 228. En ces ordonnances et en ce tamps que ces25[aventures], sicom chi dessus est dit et recordé, estoientavenues en Engletière, ne sejournoient mies les guerresde Flandres, li contes contre les Gantois et cil deGaind contre le conte.
§ 228. En ces ordonnances et en ce tamps que ces
25[aventures], sicom chi dessus est dit et recordé, estoient
avenues en Engletière, ne sejournoient mies les guerres
de Flandres, li contes contre les Gantois et cil de
Gaind contre le conte.
Vous savés comment Phelippes d’Artevelle fu eslevés30à Gaind et [eslus] souverains cappitainne par lepromotion premiers de Piètre dou Bos qui le consilla,[140]à l’entrer en l’office, qu’il fust crueulx et mauvais,afin que il se fesist cremir. Phelippes retint bien deson escolle et de sa dotrine, car il n’eut mies estélonghement en l’office de gouvrener Gaind, quant il5en fist tuer et decoller devant lui douse, et dient liaucun que cil avoient esté principaulment à le mortde son père: si en prist la vengance. Phelippes commenchaà resgner en grant poissance et à lui fairecremir et ossi à amer de moult de gens et par especial10des compaignons qui sieuoient les routes et lesarmées. A ceuls là, pour eulx faire leur main et estreen leur grace, n’i avoit riens refusé ne repris; toutestoit abandoné.
Vous savés comment Phelippes d’Artevelle fu eslevés
30à Gaind et [eslus] souverains cappitainne par le
promotion premiers de Piètre dou Bos qui le consilla,
[140]à l’entrer en l’office, qu’il fust crueulx et mauvais,
afin que il se fesist cremir. Phelippes retint bien de
son escolle et de sa dotrine, car il n’eut mies esté
longhement en l’office de gouvrener Gaind, quant il
5en fist tuer et decoller devant lui douse, et dient li
aucun que cil avoient esté principaulment à le mort
de son père: si en prist la vengance. Phelippes commencha
à resgner en grant poissance et à lui faire
cremir et ossi à amer de moult de gens et par especial
10des compaignons qui sieuoient les routes et les
armées. A ceuls là, pour eulx faire leur main et estre
en leur grace, n’i avoit riens refusé ne repris; tout
estoit abandoné.
Or me poeut on demander comment chil de Gaind15faissoient leur guerre, et je en responderai volentiers,selonc che que je leur ai depuis oï parler. Il estoient sibien d’acord que tout mettoient main à bourse, quantil besongnoit, et se tailloient li rice selonc leur quantité,et deportoient les povres, et, enssi par celle unité20qu’il eurent, durèrent il en leur poissance, et s’estGaind, à tout considerer, une des plus fortes villesdou monde, puis que Braibans, Hainnau, Hollandesne Zellandes ne les voelt point guerroiier; mais, oucas que cil quatre païs li seraient contraire avoec25Flandres, il seroient enclos et perdu et affamé. Or neleur furent onques cil païs parfaitement contraire neennemi: de quoi leur guerre en estoit plus belle, eten durèrent plus longhement.
Or me poeut on demander comment chil de Gaind
15faissoient leur guerre, et je en responderai volentiers,
selonc che que je leur ai depuis oï parler. Il estoient si
bien d’acord que tout mettoient main à bourse, quant
il besongnoit, et se tailloient li rice selonc leur quantité,
et deportoient les povres, et, enssi par celle unité
20qu’il eurent, durèrent il en leur poissance, et s’est
Gaind, à tout considerer, une des plus fortes villes
dou monde, puis que Braibans, Hainnau, Hollandes
ne Zellandes ne les voelt point guerroiier; mais, ou
cas que cil quatre païs li seraient contraire avoec
25Flandres, il seroient enclos et perdu et affamé. Or ne
leur furent onques cil païs parfaitement contraire ne
ennemi: de quoi leur guerre en estoit plus belle, et
en durèrent plus longhement.
En che tamps et en la nouvelleté de Phelippe d’Artevelle30fu li doiens des tisserans acusés de trahison.Si fu pris et mis en prisson, et pour trouver en voirche dont il estoit amis et acusés, on alla en se maison.[141]Si trouva [o]n le pourre de salpètre toute moullie,ne on ne s’en estoit peut aidier en toute l’anée àsiège que il [i] eust fait. Si fu chils doiens decollés ettraïnés aval la ville par les espaulles comme traïtres,5pour donner example as autres.
En che tamps et en la nouvelleté de Phelippe d’Artevelle
30fu li doiens des tisserans acusés de trahison.
Si fu pris et mis en prisson, et pour trouver en voir
che dont il estoit amis et acusés, on alla en se maison.
[141]Si trouva [o]n le pourre de salpètre toute moullie,
ne on ne s’en estoit peut aidier en toute l’anée à
siège que il [i] eust fait. Si fu chils doiens decollés et
traïnés aval la ville par les espaulles comme traïtres,
5pour donner example as autres.
Or s’avissa li contes de Flandres que il venroitmettre le siège devant Gaind; si fist un grant mandementde chevaliers et d’escuiers et des gens de sesbonnes villes, et envoia à Malignes, dont il eut ossi10grant gent. Si manda ses cousins, messire Robert deNamur et messire Guillaume, et li vinrent grant chevalerieet gens d’armes d’Artois et de Hainnau, car pourlors il estoit contes d’Artois, et estoit la contesse d’Artoissa mère nouvellement trespassée.
Or s’avissa li contes de Flandres que il venroit
mettre le siège devant Gaind; si fist un grant mandement
de chevaliers et d’escuiers et des gens de ses
bonnes villes, et envoia à Malignes, dont il eut ossi
10grant gent. Si manda ses cousins, messire Robert de
Namur et messire Guillaume, et li vinrent grant chevalerie
et gens d’armes d’Artois et de Hainnau, car pour
lors il estoit contes d’Artois, et estoit la contesse d’Artois
sa mère nouvellement trespassée.
15§ 229. A che mandement et asamblée ne s’oubliamie li sires d’Enghien, mais là vint servir à tout ceque il peut par raison avoir de gens, et estoit bienacompaigniés de chevaliers et escuiers de la conté deHainnau. Si vint li contes mettre le siège devant Gand20au lés devers Bruges et au lés devers Hainnau. Si iot fait, le siège durant et estant, tamainte escarmuce,et issoient souvent aucun legier compaignon de Gaindqui aloient à l’aventure, dont à le fois il estoientrebouté à leur damage, et à le fois ossi il gaaignoient.25Et cils qui le plus de fait d’armes i faissoit et qui le plusde renommée en avoit, c’estoit li jones sires d’Enghien.En sa route et en se compaignie se mettoientvolentiers et par usage tout jovene baceler qui desiroientles armes. Et s’en vint li sires d’Enghien à bien30quatre mille hommes tous bien montés, sans cheuxde piet, mettre le siège devant la ville de Granmont,[142]car elle estoit gantoisse. Autre fois i avoit li sires d’Enghienestet et eux travilliet et heriiet, mais riens n’iavoit conquesté. Or i vint il à celle fois poissanmentet par grant ordonnance, et le fist par un diemenche5asaillir en plus de quarante lieus, et il [meïs]mes àl’assaut ne se faindi mies, mais s’i esprouva de grantvolenté, et bouta là hors cel jour à cel assaut premierementsa banière. Chils assauls fu grans et fors etbien continués, et la ville de tous costés assaillie si10aigrement et si ouniement que environ heure de nonneelle fu prisse et conquise; et entrèrent ens, par lesportes qui furent ouvertes et abatues, li sires d’Enghienet ses gens. Quant cil de Granmont veïrent queleur ville estoit perdue et que point de recouvrier n’i15avoit, si s’enfuirent, et cil qui peurent, par autresportes au contraire de leurs anemis, et se sauva quisauver se peut. Là eut grant ochision de hommes, defemmes et d’enffans, car nuls n’estoit pris à merchi,et i eut plus de cinc cens hommes de la ville mors, et20trop grant fuisson de vielles gens et de femmes gissansen leurs lis ars, dont che fu pités, car on boutale feu en le ville en plus de deus cens lieus, par quoitoute li ville fu arse, moustiers et tout, ne riens n’idemora entir. Enssi fu Granmons persequtée et misse25en feu et en flame, et puis retourna li sires d’Enghienen l’ost devant Gaind, quant il eut fait cel exploit, douquelli contes de Flandres si l’en sceut très bon gré,et li dist: «Biaux fieux, en vous a vaillant homme,et vous ferés encores, se Dieu plaist, bon chevalier,30car vous en avés un très bon commenchement.»
15§ 229. A che mandement et asamblée ne s’oublia
mie li sires d’Enghien, mais là vint servir à tout ce
que il peut par raison avoir de gens, et estoit bien
acompaigniés de chevaliers et escuiers de la conté de
Hainnau. Si vint li contes mettre le siège devant Gand
20au lés devers Bruges et au lés devers Hainnau. Si i
ot fait, le siège durant et estant, tamainte escarmuce,
et issoient souvent aucun legier compaignon de Gaind
qui aloient à l’aventure, dont à le fois il estoient
rebouté à leur damage, et à le fois ossi il gaaignoient.
25Et cils qui le plus de fait d’armes i faissoit et qui le plus
de renommée en avoit, c’estoit li jones sires d’Enghien.
En sa route et en se compaignie se mettoient
volentiers et par usage tout jovene baceler qui desiroient
les armes. Et s’en vint li sires d’Enghien à bien
30quatre mille hommes tous bien montés, sans cheux
de piet, mettre le siège devant la ville de Granmont,
[142]car elle estoit gantoisse. Autre fois i avoit li sires d’Enghien
estet et eux travilliet et heriiet, mais riens n’i
avoit conquesté. Or i vint il à celle fois poissanment
et par grant ordonnance, et le fist par un diemenche
5asaillir en plus de quarante lieus, et il [meïs]mes à
l’assaut ne se faindi mies, mais s’i esprouva de grant
volenté, et bouta là hors cel jour à cel assaut premierement
sa banière. Chils assauls fu grans et fors et
bien continués, et la ville de tous costés assaillie si
10aigrement et si ouniement que environ heure de nonne
elle fu prisse et conquise; et entrèrent ens, par les
portes qui furent ouvertes et abatues, li sires d’Enghien
et ses gens. Quant cil de Granmont veïrent que
leur ville estoit perdue et que point de recouvrier n’i
15avoit, si s’enfuirent, et cil qui peurent, par autres
portes au contraire de leurs anemis, et se sauva qui
sauver se peut. Là eut grant ochision de hommes, de
femmes et d’enffans, car nuls n’estoit pris à merchi,
et i eut plus de cinc cens hommes de la ville mors, et
20trop grant fuisson de vielles gens et de femmes gissans
en leurs lis ars, dont che fu pités, car on bouta
le feu en le ville en plus de deus cens lieus, par quoi
toute li ville fu arse, moustiers et tout, ne riens n’i
demora entir. Enssi fu Granmons persequtée et misse
25en feu et en flame, et puis retourna li sires d’Enghien
en l’ost devant Gaind, quant il eut fait cel exploit, douquel
li contes de Flandres si l’en sceut très bon gré,
et li dist: «Biaux fieux, en vous a vaillant homme,
et vous ferés encores, se Dieu plaist, bon chevalier,
30car vous en avés un très bon commenchement.»
§ 230. Apriès le destrucion de la ville de Granmont,[143]qui fu par un diemence ou mois de jun toutearse [et] toute perie, se tint li sièges devant Gaind. Etlà estoit li jones sires d’Enghien, qui s’appelloit Gautiers,qui petit reposoit et sejournoit en son logis,5mais queroit tous les jours les armes et les aventures,une fois bien acompaigniés de si grant fuisson degens que il reboutoit ses ennemis, et l’autre fois à sipetit de gens que il n’osoit perseverer en ses emprises,si retournoit; et priesque tous les jours, ou par li, ou10par le Halse de Flandres i avenoient armes. Et avintenviron un mois après, un joedi au matin, que li siresd’Enghien estoit issus hors de son logeïs, le signeurde Montegni en sa compaignie, messire Mikiel de leHamaide, sen cousin, dallés li, le bastart d’Enghien,15son frère, Gillion dou Trisson, Hustin dou Lai etpluiseurs autres de ses gens et de son hostel, et s’enaloient à l’escarmuce devant Gaind, enssi que autrefois avoient fait. Si se boutèrent si avant que mal leuren cheï, car chil de Gant avoient au dehors de leur20ville fait une embusque de plus de cent compaignonset tous piquenaires. Et voellent li aucun dire que il iavoit en celle enbusque le plus des escachiés de Granmont,qui ne tiroient à autre cose que ce que il peuissentenclore et atraper à leur avantage le signeur25d’Enghien, pour eulx contrevengier dou grant damageque il leur avoit fait, car il le sentoient liberal et joveneet volentrieu de lui aventurer follement; et tant ipensèrent qu’il l’eurent, dont che fu damages, et pourceulx ossi qui là demorèrent avoec li. Li sires d’Enghien30et sa route ne se donnèrent garde, quant il seveïrent endos de ces Gantois, qui leur vinrent fièrementau devant et les escriièrent: «A la mort!»
§ 230. Apriès le destrucion de la ville de Granmont,
[143]qui fu par un diemence ou mois de jun toute
arse [et] toute perie, se tint li sièges devant Gaind. Et
là estoit li jones sires d’Enghien, qui s’appelloit Gautiers,
qui petit reposoit et sejournoit en son logis,
5mais queroit tous les jours les armes et les aventures,
une fois bien acompaigniés de si grant fuisson de
gens que il reboutoit ses ennemis, et l’autre fois à si
petit de gens que il n’osoit perseverer en ses emprises,
si retournoit; et priesque tous les jours, ou par li, ou
10par le Halse de Flandres i avenoient armes. Et avint
environ un mois après, un joedi au matin, que li sires
d’Enghien estoit issus hors de son logeïs, le signeur
de Montegni en sa compaignie, messire Mikiel de le
Hamaide, sen cousin, dallés li, le bastart d’Enghien,
15son frère, Gillion dou Trisson, Hustin dou Lai et
pluiseurs autres de ses gens et de son hostel, et s’en
aloient à l’escarmuce devant Gaind, enssi que autre
fois avoient fait. Si se boutèrent si avant que mal leur
en cheï, car chil de Gant avoient au dehors de leur
20ville fait une embusque de plus de cent compaignons
et tous piquenaires. Et voellent li aucun dire que il i
avoit en celle enbusque le plus des escachiés de Granmont,
qui ne tiroient à autre cose que ce que il peuissent
enclore et atraper à leur avantage le signeur
25d’Enghien, pour eulx contrevengier dou grant damage
que il leur avoit fait, car il le sentoient liberal et jovene
et volentrieu de lui aventurer follement; et tant i
pensèrent qu’il l’eurent, dont che fu damages, et pour
ceulx ossi qui là demorèrent avoec li. Li sires d’Enghien
30et sa route ne se donnèrent garde, quant il se
veïrent endos de ces Gantois, qui leur vinrent fièrement
au devant et les escriièrent: «A la mort!»
[144]Quant li sires d’Enghien se veï en che parti, sidemanda conseil au signeur de Montegni, qui estoitdallés lui: «Conseil! respondi messires Ustasse,sire, il est trop tart; deffendons nous, et [si] vendons5nos vies che que nous poons. Il n’i a autre cose, nechi ne chiet [à] nul raençon.» Adont fissent li chevalierle singne de la crois devant leurs viaires, et se recommendèrentà Dieu et à saint Jorge, et se boutèrent enleurs ennemis, car il ne pooient fuir ne reculler, si10avant estoient il enbusquiet, et i fissent d’armes chequ’il peurent, et se combatirent moult vaillanment.Mais il ne pooient pas tout faire, car leur ennemiestoient dis contre un, et avoient ces longues picques,dont il lanchoient les cops trop grans et trop perilleus,15enssi comme il apparut. Là fu li sires d’Enghienochis, et dalés li, li bastars d’Engien, ses frères, etGilles dou Trisson, et chils vaillans et preudons chevaliersde Hainnau, qui estoit ses compains, li siresde Montegni Saint Cristoffle, et messires Mikieux20de le Hamaide durement navrés, et euist esté mors,il n’est nulle doubte, se Hustins dou Lai par forced’armes et par sens ne l’euist sauvé. Si en ot ilmoult de paine pour le sauver; toutesfois, entruesque cil Flament entendoient à ces chevaliers desarmer25et à tourser, pour reporter en la ville de Gaind, carbien savoient que il avoient ochis le signeur d’Enghien,dont il avoient grant joie, Hustin dou Lai, qui ne veoitnulle recouvrance, mist hors de la presse et dou perilmessire Mikiel de le Hamaide. Enssi se porta li journée30pour le signeur d’Enghien. Si devés croire etsavoir de verité que li contes de Flandres en fu tropdurement courouchiés, et bien le monstra, car, pour[145]l’amour de lui, li sièges se desfist de devant Gand, etne le pooit li contes oubliier, mais le regretoit nuit etjour, et dissoit: «A! Gautier! Gautier! biaulx fils!Comment il vous est tempre mesavenu en vostre jonesche!5Vostre mort me fera tamaint anoi, et voel bienque cascuns sache que jamais cil de Gand n’aront paixà moi si sera si grandement amendé que bien deverasouffire.» La cose demora en cel estat. Si fu renvoiiésquerre en Gand li sires d’Enghien, que li Gantois,10pour resjoïr la ville, i avoient porté, lequel corpsil ne vaurent onques rendre si en eurent mille franstous aparilliés, lesquels on leur paia et delivra, et lesdepartirent ensamble à butin. Et li sires d’Enghien furapportés en l’ost, et puis fu renvoiiés à Enghien, la15ville dont il avoit esté sires, et là fu ensevelis.
[144]Quant li sires d’Enghien se veï en che parti, si
demanda conseil au signeur de Montegni, qui estoit
dallés lui: «Conseil! respondi messires Ustasse,
sire, il est trop tart; deffendons nous, et [si] vendons
5nos vies che que nous poons. Il n’i a autre cose, ne
chi ne chiet [à] nul raençon.» Adont fissent li chevalier
le singne de la crois devant leurs viaires, et se recommendèrent
à Dieu et à saint Jorge, et se boutèrent en
leurs ennemis, car il ne pooient fuir ne reculler, si
10avant estoient il enbusquiet, et i fissent d’armes che
qu’il peurent, et se combatirent moult vaillanment.
Mais il ne pooient pas tout faire, car leur ennemi
estoient dis contre un, et avoient ces longues picques,
dont il lanchoient les cops trop grans et trop perilleus,
15enssi comme il apparut. Là fu li sires d’Enghien
ochis, et dalés li, li bastars d’Engien, ses frères, et
Gilles dou Trisson, et chils vaillans et preudons chevaliers
de Hainnau, qui estoit ses compains, li sires
de Montegni Saint Cristoffle, et messires Mikieux
20de le Hamaide durement navrés, et euist esté mors,
il n’est nulle doubte, se Hustins dou Lai par force
d’armes et par sens ne l’euist sauvé. Si en ot il
moult de paine pour le sauver; toutesfois, entrues
que cil Flament entendoient à ces chevaliers desarmer
25et à tourser, pour reporter en la ville de Gaind, car
bien savoient que il avoient ochis le signeur d’Enghien,
dont il avoient grant joie, Hustin dou Lai, qui ne veoit
nulle recouvrance, mist hors de la presse et dou peril
messire Mikiel de le Hamaide. Enssi se porta li journée
30pour le signeur d’Enghien. Si devés croire et
savoir de verité que li contes de Flandres en fu trop
durement courouchiés, et bien le monstra, car, pour
[145]l’amour de lui, li sièges se desfist de devant Gand, et
ne le pooit li contes oubliier, mais le regretoit nuit et
jour, et dissoit: «A! Gautier! Gautier! biaulx fils!
Comment il vous est tempre mesavenu en vostre jonesche!
5Vostre mort me fera tamaint anoi, et voel bien
que cascuns sache que jamais cil de Gand n’aront paix
à moi si sera si grandement amendé que bien devera
souffire.» La cose demora en cel estat. Si fu renvoiiés
querre en Gand li sires d’Enghien, que li Gantois,
10pour resjoïr la ville, i avoient porté, lequel corps
il ne vaurent onques rendre si en eurent mille frans
tous aparilliés, lesquels on leur paia et delivra, et les
departirent ensamble à butin. Et li sires d’Enghien fu
rapportés en l’ost, et puis fu renvoiiés à Enghien, la
15ville dont il avoit esté sires, et là fu ensevelis.