Chapter 10

§ 223. Or vous parlerons dou duch de Lancastre,qui estoit sus les marches d’Escoce en ces jours queces avenues avinrent et chils revelemens de peuple enEngletière, et traitoit as Escos, au conte de Douglas30et as barons d’Escoce. Bien savoient li Escot tout leconvenant d’Engletière, et ossi faissoit li dus, mais[125]nul samblant n’en faissoit as Escos, anchois se tenoitossi fors en ses traitiés, que dont que Engletière fusttoute en bonne pais. Tant fu parlementé et alé de l’unà l’autre que unes trieuwes furent prisses à durer5trois ans entre les Escos et les Englès et les roiaulmesde l’un et de l’autre. Quant ces trieuwes furent acordées,li signeur vinrent devant l’un l’autre, en iaulxhonnourant, et là dist li contes [de] Douglas au duc deLanclastre: «Sire, nous savons bien le rebellion et le10revelement dou menu peuple d’Engletière et le periloù li roiaulmes d’Engletière par telle incidense est etpuet venir: si vous tenons à moult vaillant et à trèssage, quant si francement en vos traitiés vous vousestes toudis tenus, car nul samblant n’en avés fait ne15monstré. Si vous dissons et offrons que, se il vousbesongne confort de cinc cens ou de sis cens lancesde nostre costé, vous les trouverés toutes prestes envostre service.»—«Par ma foi, respondi li dus,biau signeur, grant mercis. Je n’i renonche pas, mais20je ne quide point que mon signeur n’ait si boin conseilque les coses venront à bien, et toutesfois je voelde vous avoir un seur sauf conduit de moi et desmiens pour moi retourner et tenir en vostre païs, seil me besongne, tant que les coses soient apaissies.»25Li contes [de] Douglas et li contes de Mouret, quiavoient là la poissance dou roi, li acordèrent legièrement.Adont prissent il congiet et se departirent li unde l’autre; li Escot s’en rallèrent à Haindebourc, et lidus et li sien retournèrent vers Beruich, et quidoit li30dus tout proprement rentrer en la citté de Beruich,car au passer il avoit là laiiet ses pourveances; mais licappitains de le citté, qui s’appelloit messire Mahieux[126][Rademan], li devea et li cloï la porte audevant de li etde ses gens, et li dist que il li estoit deffendu douconte de Northombrelande, regart et souverain pourle tamps de toute la marce, le frontière et les païs de5Northombrelant. Quant li dus entendi ces parolles,[si] li vinrent moult à contraire et à desplaissance. Sirespondi: «Comment, Mahieu [Rademan], i a enNorthombrelant autre souverain de moi mis et establi,depuis que je passai et que je vous laiiai mes pourveances?10Dont vient ceste nouvelleté?»—«Par mafoi, respondi li chevaliers, monsigneur, oïl et de parle roi, et che que je vous en fach, je le fach envis,mais faire le me convient. Si vous prie, pour Dieu,que vous me tenés pour excusé, car il m’est enjoint15et commandé, sus men honneur et sus ma vie, quepoint n’i entrés ne li vostre.»

§ 223. Or vous parlerons dou duch de Lancastre,

qui estoit sus les marches d’Escoce en ces jours que

ces avenues avinrent et chils revelemens de peuple en

Engletière, et traitoit as Escos, au conte de Douglas

30et as barons d’Escoce. Bien savoient li Escot tout le

convenant d’Engletière, et ossi faissoit li dus, mais

[125]nul samblant n’en faissoit as Escos, anchois se tenoit

ossi fors en ses traitiés, que dont que Engletière fust

toute en bonne pais. Tant fu parlementé et alé de l’un

à l’autre que unes trieuwes furent prisses à durer

5trois ans entre les Escos et les Englès et les roiaulmes

de l’un et de l’autre. Quant ces trieuwes furent acordées,

li signeur vinrent devant l’un l’autre, en iaulx

honnourant, et là dist li contes [de] Douglas au duc de

Lanclastre: «Sire, nous savons bien le rebellion et le

10revelement dou menu peuple d’Engletière et le peril

où li roiaulmes d’Engletière par telle incidense est et

puet venir: si vous tenons à moult vaillant et à très

sage, quant si francement en vos traitiés vous vous

estes toudis tenus, car nul samblant n’en avés fait ne

15monstré. Si vous dissons et offrons que, se il vous

besongne confort de cinc cens ou de sis cens lances

de nostre costé, vous les trouverés toutes prestes en

vostre service.»—«Par ma foi, respondi li dus,

biau signeur, grant mercis. Je n’i renonche pas, mais

20je ne quide point que mon signeur n’ait si boin conseil

que les coses venront à bien, et toutesfois je voel

de vous avoir un seur sauf conduit de moi et des

miens pour moi retourner et tenir en vostre païs, se

il me besongne, tant que les coses soient apaissies.»

25Li contes [de] Douglas et li contes de Mouret, qui

avoient là la poissance dou roi, li acordèrent legièrement.

Adont prissent il congiet et se departirent li un

de l’autre; li Escot s’en rallèrent à Haindebourc, et li

dus et li sien retournèrent vers Beruich, et quidoit li

30dus tout proprement rentrer en la citté de Beruich,

car au passer il avoit là laiiet ses pourveances; mais li

cappitains de le citté, qui s’appelloit messire Mahieux

[126][Rademan], li devea et li cloï la porte audevant de li et

de ses gens, et li dist que il li estoit deffendu dou

conte de Northombrelande, regart et souverain pour

le tamps de toute la marce, le frontière et les païs de

5Northombrelant. Quant li dus entendi ces parolles,

[si] li vinrent moult à contraire et à desplaissance. Si

respondi: «Comment, Mahieu [Rademan], i a en

Northombrelant autre souverain de moi mis et establi,

depuis que je passai et que je vous laiiai mes pourveances?

10Dont vient ceste nouvelleté?»—«Par ma

foi, respondi li chevaliers, monsigneur, oïl et de par

le roi, et che que je vous en fach, je le fach envis,

mais faire le me convient. Si vous prie, pour Dieu,

que vous me tenés pour excusé, car il m’est enjoint

15et commandé, sus men honneur et sus ma vie, que

point n’i entrés ne li vostre.»

Vous devés savoir que li dus de Lanclastre fu moultesmervilliés et courouchiés de tels paroles, et non passus le chevalier singullèrement, mais sus ceulx dont li20ordenance venoit, quant il avoit traveliet pour lesbesongnes d’Engletière, et on le soupechonnoit tel queon li clooit et veoit la première ville d’Engletière aulés devers Escoche, et imaginoit que on li faisoit grantblasme, et ne descouvri mies là tout son corage ne25ce que il penssoit, et ne pressa plus avant le chevalier,car bien veoit que il n’avoit nulle cause dou faire,et que li chevaliers, sans trop destroit commandement,ne se fust jamais avanchiés de dire et faire ceque il disoit et faissoit. Si issi de che pourpos et prist30un aultre, et li demanda: «Messire Mahieu, des nouvellesd’Engletière savés vous nulles?»—«Monsigneur,respondi li chevaliers, je ne sai autres fors telles[127]que li païs est trop fort esmeuz, et a li rois nos siresescript as barons et as chevaliers de ce païs que ilsoient tout prest de venir vers li, quant il les mandera,et as gardiiens et castelains des cittés, villes et5castiaulx de Northombrelande mandé destroitement etsus la teste, que il ne laissent nullui entrer en leurslieux et soient bien seur de ce qu’il ont en garde.Mais dou menu peuple qui se revelle devers Londres,je ne sai nulle certaine nouvelle que je peuisse recorder10pour verité fors tant que li officiier de là jus, del’evesqué de Lincolle et de la conté de Cambruge, deStafort, de Beteforde et de l’evesquiet de Norduichm’ont escript que les menues gens desoulx eulx sonten grant desir que les cosses voissent mal et que il i15ait tourble en Engletière.»—«Et de nostre païs,dist li dus de Lanclastre, [de] Derbi et de Lincestre ia nulle rebellion?»—«Monsigneur, respondi li chevaliers,je n’ai point oï dire que il aient passé [Line],Lincole ne Saint Jehan de [Bruvelé].» Adont s’apenssa20li dus, et prist congiet au chevalier, et tourna le cheminde Rosebourc, et là fu il requelliés dou castelain, caril meïsmes au passer l’i avoit mis et establi.

Vous devés savoir que li dus de Lanclastre fu moult

esmervilliés et courouchiés de tels paroles, et non pas

sus le chevalier singullèrement, mais sus ceulx dont li

20ordenance venoit, quant il avoit traveliet pour les

besongnes d’Engletière, et on le soupechonnoit tel que

on li clooit et veoit la première ville d’Engletière au

lés devers Escoche, et imaginoit que on li faisoit grant

blasme, et ne descouvri mies là tout son corage ne

25ce que il penssoit, et ne pressa plus avant le chevalier,

car bien veoit que il n’avoit nulle cause dou faire,

et que li chevaliers, sans trop destroit commandement,

ne se fust jamais avanchiés de dire et faire ce

que il disoit et faissoit. Si issi de che pourpos et prist

30un aultre, et li demanda: «Messire Mahieu, des nouvelles

d’Engletière savés vous nulles?»—«Monsigneur,

respondi li chevaliers, je ne sai autres fors telles

[127]que li païs est trop fort esmeuz, et a li rois nos sires

escript as barons et as chevaliers de ce païs que il

soient tout prest de venir vers li, quant il les mandera,

et as gardiiens et castelains des cittés, villes et

5castiaulx de Northombrelande mandé destroitement et

sus la teste, que il ne laissent nullui entrer en leurs

lieux et soient bien seur de ce qu’il ont en garde.

Mais dou menu peuple qui se revelle devers Londres,

je ne sai nulle certaine nouvelle que je peuisse recorder

10pour verité fors tant que li officiier de là jus, de

l’evesqué de Lincolle et de la conté de Cambruge, de

Stafort, de Beteforde et de l’evesquiet de Norduich

m’ont escript que les menues gens desoulx eulx sont

en grant desir que les cosses voissent mal et que il i

15ait tourble en Engletière.»—«Et de nostre païs,

dist li dus de Lanclastre, [de] Derbi et de Lincestre i

a nulle rebellion?»—«Monsigneur, respondi li chevaliers,

je n’ai point oï dire que il aient passé [Line],

Lincole ne Saint Jehan de [Bruvelé].» Adont s’apenssa

20li dus, et prist congiet au chevalier, et tourna le chemin

de Rosebourc, et là fu il requelliés dou castelain, car

il meïsmes au passer l’i avoit mis et establi.

§ 224. Or eut li dus de Lancastre conseil et avis,pour ce que il ne savoit ne savoir justement ne pooit25comment les coses se portoient en Engletière ne porteroientencores ne de qui il i estoit amés ne haïs,que il signifieroit son estat as barons d’Escoce et leurpri[er]oit que il le venissent querre à une quantité degens d’armes sus le sauf conduit que il li avoient30bailliet. Tantos che conseil et avis eu, il envoia deversle conte de Douglas, qui se tenoit à Dalquest. Quant li[128]contes veï les lettres dou duc, si en eut grant joie etconjoï grandement le message, et segnefia en l’eurecel afaire au conte de Mouret et au conte de le Mare,son frère, et leur manda que tantost et sans delai, sus5trois jours, eux et leurs gens, montés et aprestés, fussentvenu à le Morlane. Sitretos que cil signeur en furentsegnefiet, il mandèrent leurs gens et leurs amis lesplus prochains, et s’en vinrent à la Morlane, et làtrouvèrent le conte [de] Douglas. Si chevauchièrent10tout ensamble, et estoient bien cinc cens lances, etvinrent en l’abaïe de Mauros, à noef petites lieues deRosebourc, et segnefiièrent leur venue au duc de Lanclastre.Li dus tantos lui et ses gens furent apparilliet;si montèrent et se partirent de Rosebourc, et encontrèrent15sur leur chemin les barons d’Escoche. Si s’entrecontrèrentet fissent grant chière, et puis chevauchièrentensamble tout en parlant et en devissant, etexploitèrent tant que il vinrent en Haindebourc, où lirois d’Escoce par usage se tient le plus, car il i a biau20castel et bon, et grosse ville et biau havene. Mais, pourches jours li rois n’i estoit point, anchois se tenoit enla Sauvage Escoche, et là cachoit. Si fu dou conte deDouglas et des barons d’Escoce, pour plus honnourerle duc de Lanclastre, li castiaulx de Haindebourc delivrés25au duc, dont il leur sceut grant gret; et là se tintli dus un tempore, tant que autres nouvelles luivinrent d’Engletière, mais che ne fu mies sitretos, etque che soit voirs.

§ 224. Or eut li dus de Lancastre conseil et avis,

pour ce que il ne savoit ne savoir justement ne pooit

25comment les coses se portoient en Engletière ne porteroient

encores ne de qui il i estoit amés ne haïs,

que il signifieroit son estat as barons d’Escoce et leur

pri[er]oit que il le venissent querre à une quantité de

gens d’armes sus le sauf conduit que il li avoient

30bailliet. Tantos che conseil et avis eu, il envoia devers

le conte de Douglas, qui se tenoit à Dalquest. Quant li

[128]contes veï les lettres dou duc, si en eut grant joie et

conjoï grandement le message, et segnefia en l’eure

cel afaire au conte de Mouret et au conte de le Mare,

son frère, et leur manda que tantost et sans delai, sus

5trois jours, eux et leurs gens, montés et aprestés, fussent

venu à le Morlane. Sitretos que cil signeur en furent

segnefiet, il mandèrent leurs gens et leurs amis les

plus prochains, et s’en vinrent à la Morlane, et là

trouvèrent le conte [de] Douglas. Si chevauchièrent

10tout ensamble, et estoient bien cinc cens lances, et

vinrent en l’abaïe de Mauros, à noef petites lieues de

Rosebourc, et segnefiièrent leur venue au duc de Lanclastre.

Li dus tantos lui et ses gens furent apparilliet;

si montèrent et se partirent de Rosebourc, et encontrèrent

15sur leur chemin les barons d’Escoche. Si s’entrecontrèrent

et fissent grant chière, et puis chevauchièrent

ensamble tout en parlant et en devissant, et

exploitèrent tant que il vinrent en Haindebourc, où li

rois d’Escoce par usage se tient le plus, car il i a biau

20castel et bon, et grosse ville et biau havene. Mais, pour

ches jours li rois n’i estoit point, anchois se tenoit en

la Sauvage Escoche, et là cachoit. Si fu dou conte de

Douglas et des barons d’Escoce, pour plus honnourer

le duc de Lanclastre, li castiaulx de Haindebourc delivrés

25au duc, dont il leur sceut grant gret; et là se tint

li dus un tempore, tant que autres nouvelles lui

vinrent d’Engletière, mais che ne fu mies sitretos, et

que che soit voirs.

Or regardés des malles gens, comment haïneus et30losengier s’avancent de parler outrageusement et sanscause. Vois et fame coururent un tamps en Engletière,ens es jours de ces rebellions, que li dus de Lanclastre[129]estoit traïtres envers le roi, son signeur, et que il s’estoittournés escos. Et il fu tantos sceu tous li contraires,mais ces maleoites gens, pour mieux tourblerle roiaulme et esmouvoir le peuple, avoient mis avant5et semet ces paroles, et che congnurent à le mort, quantil furent executé de mort, Listier, Tieullier, Strau,Baquier et Jehan Balle. Chil cinc par tout Engletièreestoient li meneur et li souverain cappitainne, etavoient ordonné et tailliet entre eux que ens es cinc10parties d’Engletière il seroient maistre et gouvreneur,et par especial il avoient en trop grant haïne le duc deLanclastre, et bien li monstrèrent, car, sitretos decommenchement que il furent entré en Londres, il lialèrent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que15onques n’i demora esciel ne mairien, que tout ne fustars, et encores avoec tout che meschief avoient il semetet fait semer par leur malvaisté parolles aval Engletièreque il estoit de la partie dou roi d’Escoce: donton li tourna en aucuns lieux en Engletière ses armes20au desous, comme il fust traïtres; et depuis fu sichièrement comparet que chil qui che fissent en orentles tiestes trenchies.

Or regardés des malles gens, comment haïneus et

30losengier s’avancent de parler outrageusement et sans

cause. Vois et fame coururent un tamps en Engletière,

ens es jours de ces rebellions, que li dus de Lanclastre

[129]estoit traïtres envers le roi, son signeur, et que il s’estoit

tournés escos. Et il fu tantos sceu tous li contraires,

mais ces maleoites gens, pour mieux tourbler

le roiaulme et esmouvoir le peuple, avoient mis avant

5et semet ces paroles, et che congnurent à le mort, quant

il furent executé de mort, Listier, Tieullier, Strau,

Baquier et Jehan Balle. Chil cinc par tout Engletière

estoient li meneur et li souverain cappitainne, et

avoient ordonné et tailliet entre eux que ens es cinc

10parties d’Engletière il seroient maistre et gouvreneur,

et par especial il avoient en trop grant haïne le duc de

Lanclastre, et bien li monstrèrent, car, sitretos de

commenchement que il furent entré en Londres, il li

alèrent ardoir sa maison, le bel hostel de Savoie, que

15onques n’i demora esciel ne mairien, que tout ne fust

ars, et encores avoec tout che meschief avoient il semet

et fait semer par leur malvaisté parolles aval Engletière

que il estoit de la partie dou roi d’Escoce: dont

on li tourna en aucuns lieux en Engletière ses armes

20au desous, comme il fust traïtres; et depuis fu si

chièrement comparet que chil qui che fissent en orent

les tiestes trenchies.

Or vous voel jou recorder la vengance et commentli rois d’Engletière le prist de ces mescans gens,25entrues que li dus de Lanclastre estoit en Escoce.

Or vous voel jou recorder la vengance et comment

li rois d’Engletière le prist de ces mescans gens,

25entrues que li dus de Lanclastre estoit en Escoce.

§ 225. Quant ces coses furent rapaissies et que ThomeBaquier ot esté executés à mort à Saint Albens, et Listierà Stafort, et Tieullier et Jehan Bale et Jake Strauet pluiseurs autres à Londres, li rois ot conseil que il30visiteroit son roiaulme, et chevauceroit et iroit partout les bailliages et mairies et senescaudies et[130]casteleries et mettes d’Engletière, pour pugnir les mauvaiset reprendre les lettres que de force il avoit ja enpluiseurs lieus données et accordées, et remeteroit leroiaulme en son droit point. Si fist li rois un secret5mandement de gens d’armes à estre tout ensamble uncertain jour, liquel i furent, et se trouvèrent bien cinccens lanches et otant d’archiers. Quant il furent venutout ensamble, enssi que devissé estoit, li rois partide Londres o chiaulx de son hostel seullement, et10prist le chemin pour venir en le conté de Kemt, de làoù premièrement ces maleoites gens estoient esmeuet venu. Ches gens d’armes dessus nommé poursieuoientle roi sus costière et ne chevauchoient pointavoecques lui. Li rois entra en la conté de Kemt, et15vint en [un] village que on dist [Espringhe], et fistappeller le maieur et tous les hommes de la ville.Quant il furent venu en une place, li rois leur fist direet monstrer ensi par un homme de sen conseil commentil avoient esret à l’encontre de lui et s’estoient20mis en painne de tourner toute Engletière en tribulationet en perte; et, pour ce que il savoit bien que ilconvenoit que ceste cose eust esté faite et commenchiepar aucuns, et non mie par tous, dont mieux valloitque cil qui che avoient fait le comparaissent que tout,25il requeroit que on li monstrast les coupables, sus àestre à tousjours mais en se indignation et [tenu] etrenommé traïteur envers lui. Quant cil qui là asambléestoient, ooient ceste requeste, et veoient li non coupableque il se pooient bien purgier et excuser de ce30fourfait par enseignier les coupables, si regardoiententre euls et dissoient: «Sire, vechi celli par quiceste ville fu de premiers tourblée et esmeute.»[131]Tantos cils fu pris et pendus. Et en i ot à [Espringhe]pendus set, et furent les lettres demandées que onleur avoit données et acordées; elles furent là aportéeset rendues as gens dou roi, liquel, en la presence5de tout le peuple, les deschirèrent et jettèrent en val,et puis dissent enssi: «Entre vous, gens qui chi estesasamblé, nous vous commandons de par le roi et surle teste, que cascuns s’en revoist en son hosteil paisiulementet ne s’en mueve ne esliève jamais contre10le roi ne ses menistres. Chils meffais chi, parmi lacorection que on en a pris, vous est pardonnés.»Adont disoient il tout d’une vois: «Dieux le puistmerir le roi et son noble conseil!» En tel manièreque li rois fist à [Espringhe], et à Saint Thomas de15Cantorbie, à Zanduich, à Gernemue, à Orvelle et ailleursfist il, par toutes les parties d’Engletière où cesgens s’estoient rebellé et revelé, et en furent decolletet pendut et mis à fin plus de quinse cens.

§ 225. Quant ces coses furent rapaissies et que Thome

Baquier ot esté executés à mort à Saint Albens, et Listier

à Stafort, et Tieullier et Jehan Bale et Jake Strau

et pluiseurs autres à Londres, li rois ot conseil que il

30visiteroit son roiaulme, et chevauceroit et iroit par

tout les bailliages et mairies et senescaudies et

[130]casteleries et mettes d’Engletière, pour pugnir les mauvais

et reprendre les lettres que de force il avoit ja en

pluiseurs lieus données et accordées, et remeteroit le

roiaulme en son droit point. Si fist li rois un secret

5mandement de gens d’armes à estre tout ensamble un

certain jour, liquel i furent, et se trouvèrent bien cinc

cens lanches et otant d’archiers. Quant il furent venu

tout ensamble, enssi que devissé estoit, li rois parti

de Londres o chiaulx de son hostel seullement, et

10prist le chemin pour venir en le conté de Kemt, de là

où premièrement ces maleoites gens estoient esmeu

et venu. Ches gens d’armes dessus nommé poursieuoient

le roi sus costière et ne chevauchoient point

avoecques lui. Li rois entra en la conté de Kemt, et

15vint en [un] village que on dist [Espringhe], et fist

appeller le maieur et tous les hommes de la ville.

Quant il furent venu en une place, li rois leur fist dire

et monstrer ensi par un homme de sen conseil comment

il avoient esret à l’encontre de lui et s’estoient

20mis en painne de tourner toute Engletière en tribulation

et en perte; et, pour ce que il savoit bien que il

convenoit que ceste cose eust esté faite et commenchie

par aucuns, et non mie par tous, dont mieux valloit

que cil qui che avoient fait le comparaissent que tout,

25il requeroit que on li monstrast les coupables, sus à

estre à tousjours mais en se indignation et [tenu] et

renommé traïteur envers lui. Quant cil qui là asamblé

estoient, ooient ceste requeste, et veoient li non coupable

que il se pooient bien purgier et excuser de ce

30fourfait par enseignier les coupables, si regardoient

entre euls et dissoient: «Sire, vechi celli par qui

ceste ville fu de premiers tourblée et esmeute.»

[131]Tantos cils fu pris et pendus. Et en i ot à [Espringhe]

pendus set, et furent les lettres demandées que on

leur avoit données et acordées; elles furent là aportées

et rendues as gens dou roi, liquel, en la presence

5de tout le peuple, les deschirèrent et jettèrent en val,

et puis dissent enssi: «Entre vous, gens qui chi estes

asamblé, nous vous commandons de par le roi et sur

le teste, que cascuns s’en revoist en son hosteil paisiulement

et ne s’en mueve ne esliève jamais contre

10le roi ne ses menistres. Chils meffais chi, parmi la

corection que on en a pris, vous est pardonnés.»

Adont disoient il tout d’une vois: «Dieux le puist

merir le roi et son noble conseil!» En tel manière

que li rois fist à [Espringhe], et à Saint Thomas de

15Cantorbie, à Zanduich, à Gernemue, à Orvelle et ailleurs

fist il, par toutes les parties d’Engletière où ces

gens s’estoient rebellé et revelé, et en furent decollet

et pendut et mis à fin plus de quinse cens.

Adont eut li rois d’Engletière conseil de remander20en Escoce son oncle, le duc de Lanclastre, car les cosesestoient apaissies. Si le remanda par un sien chevalieret de son hostel, qui s’appelloit messires Nicolles Carneffelle.Li chevaliers esploita tant au commandementdou roi, que il vint en Haindebourc en Escoce, et là25trouva le duc de Lanclastre et ses gens qui li fissentgrant chière, et là monstra ses lettres de creance depar le roi. Li dus obeï, che fu raisons; et ossi volentiersil retournoit en Engletière et en son hiretage. Siprist son chemin pour venir à Rosebourc; et à son30departement il remerchia grandement les barons d’Escoche,qui celle honneur et confort li avoient fait quede lui avoir soustenu en leur païs le terme que il li[132]avoit pleut à demorer. Si le raconvoièrent li contes deDouglas et li contes de Mouret et aucun chevalier d’Escocejusques à l’abeïe de Miauros, et point ne passèrentla rivière de Tuide. Li dus de Lanclastre vint5à Rosebourc, et de là au Noef Castiel sus Thin, et puisà Durem et à Iorch; et partout trouvoit les villes etles cittés apparillies: c’estoit raison.

Adont eut li rois d’Engletière conseil de remander

20en Escoce son oncle, le duc de Lanclastre, car les coses

estoient apaissies. Si le remanda par un sien chevalier

et de son hostel, qui s’appelloit messires Nicolles Carneffelle.

Li chevaliers esploita tant au commandement

dou roi, que il vint en Haindebourc en Escoce, et là

25trouva le duc de Lanclastre et ses gens qui li fissent

grant chière, et là monstra ses lettres de creance de

par le roi. Li dus obeï, che fu raisons; et ossi volentiers

il retournoit en Engletière et en son hiretage. Si

prist son chemin pour venir à Rosebourc; et à son

30departement il remerchia grandement les barons d’Escoche,

qui celle honneur et confort li avoient fait que

de lui avoir soustenu en leur païs le terme que il li

[132]avoit pleut à demorer. Si le raconvoièrent li contes de

Douglas et li contes de Mouret et aucun chevalier d’Escoce

jusques à l’abeïe de Miauros, et point ne passèrent

la rivière de Tuide. Li dus de Lanclastre vint

5à Rosebourc, et de là au Noef Castiel sus Thin, et puis

à Durem et à Iorch; et partout trouvoit les villes et

les cittés apparillies: c’estoit raison.

En che tamps trespassa cils vaillans chevaliers enEngletière, messire Guichars d’Angle, contes de Hostidonne10et maistres [d’ostel] dou roi. Si fu moult reveranmentensevelis en l’eglise des frères precheurs deLondres, et là gist. Et, au jour de son obsèque, fu li roisd’Engletière et si doi oncle et si doi frère et la princesseleur mère et grant fuisson de prelas, de barons et des15dames d’Engletière, et li fissent toute celle honneur;et vraiement li gentils chevaliers le valoit c’on li fisist,car en son tamps il eut toutes les nobles vertus queuns gentils chevaliers doit avoir: il fu liés, loiaux,amoureux, sages, secrés, larges, preux, hardis, entreprendans20et chevalereux. Enssi fina messires Guicharsd’Angle.

En che tamps trespassa cils vaillans chevaliers en

Engletière, messire Guichars d’Angle, contes de Hostidonne

10et maistres [d’ostel] dou roi. Si fu moult reveranment

ensevelis en l’eglise des frères precheurs de

Londres, et là gist. Et, au jour de son obsèque, fu li rois

d’Engletière et si doi oncle et si doi frère et la princesse

leur mère et grant fuisson de prelas, de barons et des

15dames d’Engletière, et li fissent toute celle honneur;

et vraiement li gentils chevaliers le valoit c’on li fisist,

car en son tamps il eut toutes les nobles vertus que

uns gentils chevaliers doit avoir: il fu liés, loiaux,

amoureux, sages, secrés, larges, preux, hardis, entreprendans

20et chevalereux. Enssi fina messires Guichars

d’Angle.

§ 226. Quant li dus de Lanclastre fu retournés d’Escoceen Engletière, et il ot remonstré au roi et à sonconseil comment il avoit exploitié des trieuwes qui25estoient prisses et accordées entre eux et les Escos,il n’oublia mie comment messires Mahieux [Rademen],cappitainne de Beruich, quoique il escusastle chevalier, li avoit clos les portes de Beruich audevant, au commandement et ordenance dou conte de30Northombrelande, et que ce fait il ne pooit oubliier,et en parloit li dus en telle entente que se li rois[133]ses nepveus l’avooit. Et ouïl, il l’avoua voirement,mais il sambla au duc que ce fust assés morbement.Dont s’apaissa li dus, et atendi la feste de la NostreDame, en le moiienne d’aoust, que li rois d’Engletière5tint court solempnelle à Westmoustier. Et là furentgrant fuisson des haus barons d’Engletière, et tant queli contes de Northombrelant i fu, et li contes de Notinghemet grant fuisson des barons dou nort; et fist chejour li rois chevaliers, premiers, le jone conte Jehan10de Pennebruc, messire Robert B[r]anbre, messire NicolasTinfort et messire Adam François, et les fist li roisà telle entente que il volloit, le feste passée, aler versRedinghes, vers Asquesufort et vers Conventré, et cerquiertoute la frontière et pugnir les mauvais, enssi15qu’il fist, qui s’estoient rebellé à l’encontre de lui, enla manière que il avoit fait en la conté de Kemt,d’Exsexes et de Sousexes, de Beteforde et deCambruge.

§ 226. Quant li dus de Lanclastre fu retournés d’Escoce

en Engletière, et il ot remonstré au roi et à son

conseil comment il avoit exploitié des trieuwes qui

25estoient prisses et accordées entre eux et les Escos,

il n’oublia mie comment messires Mahieux [Rademen],

cappitainne de Beruich, quoique il escusast

le chevalier, li avoit clos les portes de Beruich au

devant, au commandement et ordenance dou conte de

30Northombrelande, et que ce fait il ne pooit oubliier,

et en parloit li dus en telle entente que se li rois

[133]ses nepveus l’avooit. Et ouïl, il l’avoua voirement,

mais il sambla au duc que ce fust assés morbement.

Dont s’apaissa li dus, et atendi la feste de la Nostre

Dame, en le moiienne d’aoust, que li rois d’Engletière

5tint court solempnelle à Westmoustier. Et là furent

grant fuisson des haus barons d’Engletière, et tant que

li contes de Northombrelant i fu, et li contes de Notinghem

et grant fuisson des barons dou nort; et fist che

jour li rois chevaliers, premiers, le jone conte Jehan

10de Pennebruc, messire Robert B[r]anbre, messire Nicolas

Tinfort et messire Adam François, et les fist li rois

à telle entente que il volloit, le feste passée, aler vers

Redinghes, vers Asquesufort et vers Conventré, et cerquier

toute la frontière et pugnir les mauvais, enssi

15qu’il fist, qui s’estoient rebellé à l’encontre de lui, en

la manière que il avoit fait en la conté de Kemt,

d’Exsexes et de Sousexes, de Beteforde et de

Cambruge.

A celle feste et solempnité qui fu le jour Nostre20Dame, en mi aoust, à Wesmoustier, apriès disner, otgrandes parolles et grosses dou duc de Lanclastre auconte de Nortombrelande, et li dist: «Henri de Persi,je ne quidoie pas que vous fuissiés si grans en Engletièreque vous ossissiés faire clore et fremer les25chittés, les villes et les castiaux à l’encontre dou ducde Lanclastre!» Li contes s’umelia en parlant, etdist: «Monsigneur, je ne desvoe pas ce que li chevaliersen fist, car je ne poroie; et ens ou commandementque j’avoie dou roi, mon signeur que velà, il m’estoit30si estroitement enjoint et commandé que sus men honneuret sus ma vie je ne laiaisse ne fesisse laissier nulhomme, signeur ne autre, ens es chités, villes et[134]castiaulx de Northombrelant, se il n’estoient hiretier deslieux. Et li rois, s’il lui plaist, et mi signeur de sonconseil m’en poeent excuser, car bien savoient que vousestiés en Escoce: si vous deussent avoir reservé.»5—«Comment, respondi li dus, contes de Nortombrelant,dites vous que il convenoit reservation sour moi, quisui oncles dou roi et qui ai à garder mon hiretageotant bien et mieux que nuls des autres n’ait aprièsle roi en Engletière, et qui pour les besongnes dou10païs estoie alés en che voiage? Ceste response ne vouspuet excuser, que vous ne fesissiés mal et contre menhonneur grandement, et donnés exemple et soupechonde moi que je voloie faire ou avoie fait aucune traïsonen Escoche, quant à men retour on me clooit les villes15de mon signeur et celle princhipaument où toutes mespourveances estoient: pour quoi je di que vous vosaquitastes mal. Et, pour le blasme que vous m’enfesistes et moi purgier, en la presence de mon signeurque velà, je en jette mon gage: or le levés!» Adont20sali avant li rois, et dist: «Biaux oncles de Lanclastre,tout ce qui en fu fait, je l’avoe, et retenés vostre gageet vostre parolle. Et excuse le conte de Northombrelantet parolle pour lui, que voirement estroitementet destroitement nous li aviens enjoint et commandé25que il tenist clos et priès le marce et le frontière d’Escoce;et vous savés que nostre roiaulme a esté en sigrant tourble et en si grant peril que, quant vous estiéspar delà, il ne nous pooit pas de tout souvenir. Chefu la coupe dou clercq qui escripsi les lettres, et la30negligense de nostre conseil, car, au voir dire, vousdeuissiés estre bien reservés. Si vous pri et voel quevous mettés ces mautalens jus, car je m’en carge, et[135]en descarge le conte de Northombrelant.» Adonts’agenoullèrent devant le duc li contes d’Arondiel, licontes de Sasleberi, li contes d’Asquesufort, li contes deStanfort et li contes de Devesiere, et li dirent: «Monsigneur,5vous oés com amiablement et loiaulment lirois en a parlé, et vous devés bien descendre à ceque il dist et fait.» Li dus de Lanclastre, qui estoitenflamés d’aïr, penssa un petit, et fist les barons leveren iauls remerchiant, et dist: «Biau signeur, il n’en10i a nul de vous, se la cause parelle li fust avenue enssicomme à moi, qui n’en fust courouchiés; et, puisqueli rois le voelt, c’est drois que je le voelle.» Là fufaite la pais dou duc de Lanclastre et dou conte deNorthombrelant par les moiiens dou roi d’Engletière15et des barons dou païs, qui en priièrent.

A celle feste et solempnité qui fu le jour Nostre

20Dame, en mi aoust, à Wesmoustier, apriès disner, ot

grandes parolles et grosses dou duc de Lanclastre au

conte de Nortombrelande, et li dist: «Henri de Persi,

je ne quidoie pas que vous fuissiés si grans en Engletière

que vous ossissiés faire clore et fremer les

25chittés, les villes et les castiaux à l’encontre dou duc

de Lanclastre!» Li contes s’umelia en parlant, et

dist: «Monsigneur, je ne desvoe pas ce que li chevaliers

en fist, car je ne poroie; et ens ou commandement

que j’avoie dou roi, mon signeur que velà, il m’estoit

30si estroitement enjoint et commandé que sus men honneur

et sus ma vie je ne laiaisse ne fesisse laissier nul

homme, signeur ne autre, ens es chités, villes et

[134]castiaulx de Northombrelant, se il n’estoient hiretier des

lieux. Et li rois, s’il lui plaist, et mi signeur de son

conseil m’en poeent excuser, car bien savoient que vous

estiés en Escoce: si vous deussent avoir reservé.»

5—«Comment, respondi li dus, contes de Nortombrelant,

dites vous que il convenoit reservation sour moi, qui

sui oncles dou roi et qui ai à garder mon hiretage

otant bien et mieux que nuls des autres n’ait apriès

le roi en Engletière, et qui pour les besongnes dou

10païs estoie alés en che voiage? Ceste response ne vous

puet excuser, que vous ne fesissiés mal et contre men

honneur grandement, et donnés exemple et soupechon

de moi que je voloie faire ou avoie fait aucune traïson

en Escoche, quant à men retour on me clooit les villes

15de mon signeur et celle princhipaument où toutes mes

pourveances estoient: pour quoi je di que vous vos

aquitastes mal. Et, pour le blasme que vous m’en

fesistes et moi purgier, en la presence de mon signeur

que velà, je en jette mon gage: or le levés!» Adont

20sali avant li rois, et dist: «Biaux oncles de Lanclastre,

tout ce qui en fu fait, je l’avoe, et retenés vostre gage

et vostre parolle. Et excuse le conte de Northombrelant

et parolle pour lui, que voirement estroitement

et destroitement nous li aviens enjoint et commandé

25que il tenist clos et priès le marce et le frontière d’Escoce;

et vous savés que nostre roiaulme a esté en si

grant tourble et en si grant peril que, quant vous estiés

par delà, il ne nous pooit pas de tout souvenir. Che

fu la coupe dou clercq qui escripsi les lettres, et la

30negligense de nostre conseil, car, au voir dire, vous

deuissiés estre bien reservés. Si vous pri et voel que

vous mettés ces mautalens jus, car je m’en carge, et

[135]en descarge le conte de Northombrelant.» Adont

s’agenoullèrent devant le duc li contes d’Arondiel, li

contes de Sasleberi, li contes d’Asquesufort, li contes de

Stanfort et li contes de Devesiere, et li dirent: «Monsigneur,

5vous oés com amiablement et loiaulment li

rois en a parlé, et vous devés bien descendre à ce

que il dist et fait.» Li dus de Lanclastre, qui estoit

enflamés d’aïr, penssa un petit, et fist les barons lever

en iauls remerchiant, et dist: «Biau signeur, il n’en

10i a nul de vous, se la cause parelle li fust avenue enssi

comme à moi, qui n’en fust courouchiés; et, puisque

li rois le voelt, c’est drois que je le voelle.» Là fu

faite la pais dou duc de Lanclastre et dou conte de

Northombrelant par les moiiens dou roi d’Engletière

15et des barons dou païs, qui en priièrent.

Au second jour apriès, li rois d’Engletière ala enson voiage, enssi que dessus est dit, ens es contréesdessus dites, et chevaucoit bien à cinc cens lances etotant d’archiers, qui le sieuoient sus costière. En che20voiage fist li rois faire pluiseurs justices des mauvaisqui contre lui s’estoient relevé et rebelé.

Au second jour apriès, li rois d’Engletière ala en

son voiage, enssi que dessus est dit, ens es contrées

dessus dites, et chevaucoit bien à cinc cens lances et

otant d’archiers, qui le sieuoient sus costière. En che

20voiage fist li rois faire pluiseurs justices des mauvais

qui contre lui s’estoient relevé et rebelé.

Nous nos soufferons à parler dou roi d’Engletière,et parlerons dou conte de Cambruge, son oncle, etconterons comment il vint en Portingal.

Nous nos soufferons à parler dou roi d’Engletière,

et parlerons dou conte de Cambruge, son oncle, et

conterons comment il vint en Portingal.

25§ 227. Vous avés bien chi dessus oï recorder commentli contes de Cambruge gissoit ou havene dePleumoude à cinc cens hommes d’armes et cinc censarchiers, et atendoient vent pour aler vers le roiaulmede Portingal. Tant furent il là que vent leur vint, et30desancrèrent et se departirent tout de une flote, etsinglèrent au plus droit qu’il peurent vers Lusebonne,[136]où il tendoient à aler, et costiièrent che premier jourEngletière et Cornuaille, et le second jour ossi. Autierch jour, à l’entrer en le haute mer d’Espaigne, ileurent une dure fortune et contraire et tant que tout5leur vassel furent espars, et furent tout en très grantperil et aventure de mort, et par especial li vaissel oùli Gascon estoient, messires [Raimons] de Castiel Noef,li soudis de l’Estrade et li sires de la Barde et environquarante hommes d’armes, chevaliers et escuiers, et10perdirent la veue et la flotte de la navie dou conteet des Englès. Li contes de Cambruge, messires Guillaumesde Biaucamp, mareschal de l’ost, messiresMahieux de Gournai, connestables, li Canonnes deRobersart et li autre passèrent en grant aventure celle15fortune, et singlèrent tant au vent et as estoilles queil arrivèrent et entrèrent ou havene de la chité deLusebonne.

25§ 227. Vous avés bien chi dessus oï recorder comment

li contes de Cambruge gissoit ou havene de

Pleumoude à cinc cens hommes d’armes et cinc cens

archiers, et atendoient vent pour aler vers le roiaulme

de Portingal. Tant furent il là que vent leur vint, et

30desancrèrent et se departirent tout de une flote, et

singlèrent au plus droit qu’il peurent vers Lusebonne,

[136]où il tendoient à aler, et costiièrent che premier jour

Engletière et Cornuaille, et le second jour ossi. Au

tierch jour, à l’entrer en le haute mer d’Espaigne, il

eurent une dure fortune et contraire et tant que tout

5leur vassel furent espars, et furent tout en très grant

peril et aventure de mort, et par especial li vaissel où

li Gascon estoient, messires [Raimons] de Castiel Noef,

li soudis de l’Estrade et li sires de la Barde et environ

quarante hommes d’armes, chevaliers et escuiers, et

10perdirent la veue et la flotte de la navie dou conte

et des Englès. Li contes de Cambruge, messires Guillaumes

de Biaucamp, mareschal de l’ost, messires

Mahieux de Gournai, connestables, li Canonnes de

Robersart et li autre passèrent en grant aventure celle

15fortune, et singlèrent tant au vent et as estoilles que

il arrivèrent et entrèrent ou havene de la chité de

Lusebonne.

Les nouvelles vinrent au roi qui estoit en son palais,et qui tous les jours n’atendoit autre cose que la venue20des Englès. Si envoiia tantos à l’encontre d’eus de seschevaliers et ses menestrés, et furent li contes deCambruge et cil chevalier d’Engletière et estragnierqui avoecques lui estoient, moult honnerablement etgrandement requelliet et conjoï des gens dou roi, et25vint li rois dans Ferrans au dehors de son castiel àl’encontre dou conte, et le requella et conjoï à l’usagede celli païs moult bellement, et en apriès tous lesaultres; et les envoia en son castiel et fist le vin aporteret les espisses. Et là estoit Jehans de Cambruge,30fils au conte, douquel li rois de Portingal avoit grantjoie, car il dissoit au conte: «Vechi mon fil, car ilara ma fille.» [Et sa fille] proprement, qui estoit de[137]son eage, en avoit grant joie, et se tenoient par lesmainsandoili enffant.

Les nouvelles vinrent au roi qui estoit en son palais,

et qui tous les jours n’atendoit autre cose que la venue

20des Englès. Si envoiia tantos à l’encontre d’eus de ses

chevaliers et ses menestrés, et furent li contes de

Cambruge et cil chevalier d’Engletière et estragnier

qui avoecques lui estoient, moult honnerablement et

grandement requelliet et conjoï des gens dou roi, et

25vint li rois dans Ferrans au dehors de son castiel à

l’encontre dou conte, et le requella et conjoï à l’usage

de celli païs moult bellement, et en apriès tous les

aultres; et les envoia en son castiel et fist le vin aporter

et les espisses. Et là estoit Jehans de Cambruge,

30fils au conte, douquel li rois de Portingal avoit grant

joie, car il dissoit au conte: «Vechi mon fil, car il

ara ma fille.» [Et sa fille] proprement, qui estoit de

[137]son eage, en avoit grant joie, et se tenoient par les

mainsandoili enffant.

Entrues que li rois de Portingal et si chevalierhonnouroient le conte et les chevaliers estragniers, se5logoient et ordonnoient en la ville li autre qui estoientissu de leurs vaissaux, et furent tout logiet bien etlargement et à leur aisse, car la citté de Lusebonneest grande et bien garnie de tous biens, et ossi les gensle roi de Portingal avoient fait songnier dou bien pourveïr10pour la venue des Englès. Si le trouvèrent bienpourveue et garnie, et estoient li signeur tout aisse eten grant lièche, mais il leur souvenoit dou signeur deCastiel Noef, dou soudich de l’Estrade et dou signeurde la Barde et de leurs gens que il contoient pour15perdus sus mer ou que fortune de mer les euist boutési avant que entre les Mores ou ou roiaulme de Grenadeou de Bellamari, pour quoi, se enssi en estoitavenu, il les tenoient là ossi bien perdus comme endevant; et che leur desplaisoit trop grandement, et20les regretoient et plaindoient durement. Au voir dire,il faissoient bien à plaindre, car cil bon chevalier etescuier desus nommé furent tant et si dur tempestéde mer que onques gens sans mort ne furent en plusgrant dangier ne peril; et furent [si avant hors de25leur droit chemin], et passèrent les destrois de Marioset les bendes dou roiaulme de Tramesainnes et deBellamari, et furent par pluiseurs fois en trop grantaventure de estre pris et arresté des Sarrasins; eteux meïsmes se contoient pour mort et n’avoient mies30espoir de venir à terre jamais ne à port de salut. Etfurent quarante jours en che dangier. En le fin, ileurent un vent qui les rebouta, vosissent ou non, en[138]la mer d’Espaigne. Quant cils vens leur fu fallis, ilwaucrèrent et trouvèrent d’aventure deus grossesnefs de Lusebonne qui s’en venoient, sicom il leur dissentpuis, en Flandres, cargies de marcheandisses.5Chil signeur tournèrent celle part et boutèrent leurspennons et leurs estramières hors, et vinrent à cesnefs de Lusebonne, où il n’avoit que marceans dedens,qui ne furent mies bien à seur, quant il veïrent chevaissel armé et les parures de Saint Jorge en pluisieurs10lieux. Toutesfois, quant il s’aprochièrent, il se recongneurentet se fissent grant feste; mais cil marchantremissent de rechief ces chevaliers en trop grant peril,je vous dirai pour quoi. Il demandèrent des nouvellesde Portingal, [et il respondirent que li rois de Portingal]15et li Englès estoient trait à siège devantSeville et avoient là le roi dan Jehan de Castille asegiet.De ces nouvelles furent il moult resjoï et dissentque il iroient celle part, car il estoient ossi sus la frontièrede Seville. Adont se departirent il l’un de l’autre,20et leur laissièrent li Portingallois des vins et despourveances pour eux rafresquir, et dissent li Gasconà leurs maronniers: «Menés nous à Seville, car làsont nos gens au siège.» Li maronnier respondirent:«Ou nom de Dieu!» et tournèrent vers Seville, et25singlèrent tant que il l’aprochièrent. Li maronnier,qui furent sage et ne voloient pas perdre leursmaistres, fissent monter amont ou castiel de leurs masunenffant, asavoir se il veoit nul apparant de siège parmer ne par tière devant Seville. L’enffant ot bonne30veue et juste: si respondi que nom. Adont dissent limaronnier as signeurs: «Entendés, biau signeur,vous n’estes pas bien enfourmé, car pour certain il[139]n’a siège nul, ne par mer ne par tère, devant Seville,car, se il i estoit, aucun apparant en seroient ouhavene. Si n’avons que faire de là aler, se vous nevollés perdre, car, pour certain, li rois de Castille se5tient là, et est la chités de son roiaulme où il se tient leplus volentiers.» A grant dur en peurent li maronnierestre creu; toutesfois, il furent creu, et singlèrenttoute la bende de Seville et entrèrent en la mer dePortingal, et vinrent ferir ou havene de Lusebonne.10A celle propre heure et che propre jour, leur faissoiton en l’eglise de Sainte Katherine en Lusebonne leurobsèque, et estoient li baron et li chevalier vesti denoir, et les tenoient pour mors. Si devés savoir quela joie i fu très grans, quant il seurent que il estoient,15com durement que che fust, arivet et venut à portde salut. Si se conjoïrent et festiièrent moult grandementensamble, et eurent chil chevalier gascons tantosoubliés les paines de la mer.

Entrues que li rois de Portingal et si chevalier

honnouroient le conte et les chevaliers estragniers, se

5logoient et ordonnoient en la ville li autre qui estoient

issu de leurs vaissaux, et furent tout logiet bien et

largement et à leur aisse, car la citté de Lusebonne

est grande et bien garnie de tous biens, et ossi les gens

le roi de Portingal avoient fait songnier dou bien pourveïr

10pour la venue des Englès. Si le trouvèrent bien

pourveue et garnie, et estoient li signeur tout aisse et

en grant lièche, mais il leur souvenoit dou signeur de

Castiel Noef, dou soudich de l’Estrade et dou signeur

de la Barde et de leurs gens que il contoient pour

15perdus sus mer ou que fortune de mer les euist bouté

si avant que entre les Mores ou ou roiaulme de Grenade

ou de Bellamari, pour quoi, se enssi en estoit

avenu, il les tenoient là ossi bien perdus comme en

devant; et che leur desplaisoit trop grandement, et

20les regretoient et plaindoient durement. Au voir dire,

il faissoient bien à plaindre, car cil bon chevalier et

escuier desus nommé furent tant et si dur tempesté

de mer que onques gens sans mort ne furent en plus

grant dangier ne peril; et furent [si avant hors de

25leur droit chemin], et passèrent les destrois de Marios

et les bendes dou roiaulme de Tramesainnes et de

Bellamari, et furent par pluiseurs fois en trop grant

aventure de estre pris et arresté des Sarrasins; et

eux meïsmes se contoient pour mort et n’avoient mies

30espoir de venir à terre jamais ne à port de salut. Et

furent quarante jours en che dangier. En le fin, il

eurent un vent qui les rebouta, vosissent ou non, en

[138]la mer d’Espaigne. Quant cils vens leur fu fallis, il

waucrèrent et trouvèrent d’aventure deus grosses

nefs de Lusebonne qui s’en venoient, sicom il leur dissent

puis, en Flandres, cargies de marcheandisses.

5Chil signeur tournèrent celle part et boutèrent leurs

pennons et leurs estramières hors, et vinrent à ces

nefs de Lusebonne, où il n’avoit que marceans dedens,

qui ne furent mies bien à seur, quant il veïrent che

vaissel armé et les parures de Saint Jorge en pluisieurs

10lieux. Toutesfois, quant il s’aprochièrent, il se recongneurent

et se fissent grant feste; mais cil marchant

remissent de rechief ces chevaliers en trop grant peril,

je vous dirai pour quoi. Il demandèrent des nouvelles

de Portingal, [et il respondirent que li rois de Portingal]

15et li Englès estoient trait à siège devant

Seville et avoient là le roi dan Jehan de Castille asegiet.

De ces nouvelles furent il moult resjoï et dissent

que il iroient celle part, car il estoient ossi sus la frontière

de Seville. Adont se departirent il l’un de l’autre,

20et leur laissièrent li Portingallois des vins et des

pourveances pour eux rafresquir, et dissent li Gascon

à leurs maronniers: «Menés nous à Seville, car là

sont nos gens au siège.» Li maronnier respondirent:

«Ou nom de Dieu!» et tournèrent vers Seville, et

25singlèrent tant que il l’aprochièrent. Li maronnier,

qui furent sage et ne voloient pas perdre leurs

maistres, fissent monter amont ou castiel de leurs mas

unenffant, asavoir se il veoit nul apparant de siège par

mer ne par tière devant Seville. L’enffant ot bonne

30veue et juste: si respondi que nom. Adont dissent li

maronnier as signeurs: «Entendés, biau signeur,

vous n’estes pas bien enfourmé, car pour certain il

[139]n’a siège nul, ne par mer ne par tère, devant Seville,

car, se il i estoit, aucun apparant en seroient ou

havene. Si n’avons que faire de là aler, se vous ne

vollés perdre, car, pour certain, li rois de Castille se

5tient là, et est la chités de son roiaulme où il se tient le

plus volentiers.» A grant dur en peurent li maronnier

estre creu; toutesfois, il furent creu, et singlèrent

toute la bende de Seville et entrèrent en la mer de

Portingal, et vinrent ferir ou havene de Lusebonne.

10A celle propre heure et che propre jour, leur faissoit

on en l’eglise de Sainte Katherine en Lusebonne leur

obsèque, et estoient li baron et li chevalier vesti de

noir, et les tenoient pour mors. Si devés savoir que

la joie i fu très grans, quant il seurent que il estoient,

15com durement que che fust, arivet et venut à port

de salut. Si se conjoïrent et festiièrent moult grandement

ensamble, et eurent chil chevalier gascons tantos

oubliés les paines de la mer.

Nous nos soufferons à parler un petit des besongnes20de Portingal pour la cause de che que sitrestos il n’iot nul fait d’armes, et parlerons des besongnes deFlandres et de ce que il i avint en celle meïsmessaison.

Nous nos soufferons à parler un petit des besongnes

20de Portingal pour la cause de che que sitrestos il n’i

ot nul fait d’armes, et parlerons des besongnes de

Flandres et de ce que il i avint en celle meïsmes

saison.

§ 228. En ces ordonnances et en ce tamps que ces25[aventures], sicom chi dessus est dit et recordé, estoientavenues en Engletière, ne sejournoient mies les guerresde Flandres, li contes contre les Gantois et cil deGaind contre le conte.

§ 228. En ces ordonnances et en ce tamps que ces

25[aventures], sicom chi dessus est dit et recordé, estoient

avenues en Engletière, ne sejournoient mies les guerres

de Flandres, li contes contre les Gantois et cil de

Gaind contre le conte.

Vous savés comment Phelippes d’Artevelle fu eslevés30à Gaind et [eslus] souverains cappitainne par lepromotion premiers de Piètre dou Bos qui le consilla,[140]à l’entrer en l’office, qu’il fust crueulx et mauvais,afin que il se fesist cremir. Phelippes retint bien deson escolle et de sa dotrine, car il n’eut mies estélonghement en l’office de gouvrener Gaind, quant il5en fist tuer et decoller devant lui douse, et dient liaucun que cil avoient esté principaulment à le mortde son père: si en prist la vengance. Phelippes commenchaà resgner en grant poissance et à lui fairecremir et ossi à amer de moult de gens et par especial10des compaignons qui sieuoient les routes et lesarmées. A ceuls là, pour eulx faire leur main et estreen leur grace, n’i avoit riens refusé ne repris; toutestoit abandoné.

Vous savés comment Phelippes d’Artevelle fu eslevés

30à Gaind et [eslus] souverains cappitainne par le

promotion premiers de Piètre dou Bos qui le consilla,

[140]à l’entrer en l’office, qu’il fust crueulx et mauvais,

afin que il se fesist cremir. Phelippes retint bien de

son escolle et de sa dotrine, car il n’eut mies esté

longhement en l’office de gouvrener Gaind, quant il

5en fist tuer et decoller devant lui douse, et dient li

aucun que cil avoient esté principaulment à le mort

de son père: si en prist la vengance. Phelippes commencha

à resgner en grant poissance et à lui faire

cremir et ossi à amer de moult de gens et par especial

10des compaignons qui sieuoient les routes et les

armées. A ceuls là, pour eulx faire leur main et estre

en leur grace, n’i avoit riens refusé ne repris; tout

estoit abandoné.

Or me poeut on demander comment chil de Gaind15faissoient leur guerre, et je en responderai volentiers,selonc che que je leur ai depuis oï parler. Il estoient sibien d’acord que tout mettoient main à bourse, quantil besongnoit, et se tailloient li rice selonc leur quantité,et deportoient les povres, et, enssi par celle unité20qu’il eurent, durèrent il en leur poissance, et s’estGaind, à tout considerer, une des plus fortes villesdou monde, puis que Braibans, Hainnau, Hollandesne Zellandes ne les voelt point guerroiier; mais, oucas que cil quatre païs li seraient contraire avoec25Flandres, il seroient enclos et perdu et affamé. Or neleur furent onques cil païs parfaitement contraire neennemi: de quoi leur guerre en estoit plus belle, eten durèrent plus longhement.

Or me poeut on demander comment chil de Gaind

15faissoient leur guerre, et je en responderai volentiers,

selonc che que je leur ai depuis oï parler. Il estoient si

bien d’acord que tout mettoient main à bourse, quant

il besongnoit, et se tailloient li rice selonc leur quantité,

et deportoient les povres, et, enssi par celle unité

20qu’il eurent, durèrent il en leur poissance, et s’est

Gaind, à tout considerer, une des plus fortes villes

dou monde, puis que Braibans, Hainnau, Hollandes

ne Zellandes ne les voelt point guerroiier; mais, ou

cas que cil quatre païs li seraient contraire avoec

25Flandres, il seroient enclos et perdu et affamé. Or ne

leur furent onques cil païs parfaitement contraire ne

ennemi: de quoi leur guerre en estoit plus belle, et

en durèrent plus longhement.

En che tamps et en la nouvelleté de Phelippe d’Artevelle30fu li doiens des tisserans acusés de trahison.Si fu pris et mis en prisson, et pour trouver en voirche dont il estoit amis et acusés, on alla en se maison.[141]Si trouva [o]n le pourre de salpètre toute moullie,ne on ne s’en estoit peut aidier en toute l’anée àsiège que il [i] eust fait. Si fu chils doiens decollés ettraïnés aval la ville par les espaulles comme traïtres,5pour donner example as autres.

En che tamps et en la nouvelleté de Phelippe d’Artevelle

30fu li doiens des tisserans acusés de trahison.

Si fu pris et mis en prisson, et pour trouver en voir

che dont il estoit amis et acusés, on alla en se maison.

[141]Si trouva [o]n le pourre de salpètre toute moullie,

ne on ne s’en estoit peut aidier en toute l’anée à

siège que il [i] eust fait. Si fu chils doiens decollés et

traïnés aval la ville par les espaulles comme traïtres,

5pour donner example as autres.

Or s’avissa li contes de Flandres que il venroitmettre le siège devant Gaind; si fist un grant mandementde chevaliers et d’escuiers et des gens de sesbonnes villes, et envoia à Malignes, dont il eut ossi10grant gent. Si manda ses cousins, messire Robert deNamur et messire Guillaume, et li vinrent grant chevalerieet gens d’armes d’Artois et de Hainnau, car pourlors il estoit contes d’Artois, et estoit la contesse d’Artoissa mère nouvellement trespassée.

Or s’avissa li contes de Flandres que il venroit

mettre le siège devant Gaind; si fist un grant mandement

de chevaliers et d’escuiers et des gens de ses

bonnes villes, et envoia à Malignes, dont il eut ossi

10grant gent. Si manda ses cousins, messire Robert de

Namur et messire Guillaume, et li vinrent grant chevalerie

et gens d’armes d’Artois et de Hainnau, car pour

lors il estoit contes d’Artois, et estoit la contesse d’Artois

sa mère nouvellement trespassée.

15§ 229. A che mandement et asamblée ne s’oubliamie li sires d’Enghien, mais là vint servir à tout ceque il peut par raison avoir de gens, et estoit bienacompaigniés de chevaliers et escuiers de la conté deHainnau. Si vint li contes mettre le siège devant Gand20au lés devers Bruges et au lés devers Hainnau. Si iot fait, le siège durant et estant, tamainte escarmuce,et issoient souvent aucun legier compaignon de Gaindqui aloient à l’aventure, dont à le fois il estoientrebouté à leur damage, et à le fois ossi il gaaignoient.25Et cils qui le plus de fait d’armes i faissoit et qui le plusde renommée en avoit, c’estoit li jones sires d’Enghien.En sa route et en se compaignie se mettoientvolentiers et par usage tout jovene baceler qui desiroientles armes. Et s’en vint li sires d’Enghien à bien30quatre mille hommes tous bien montés, sans cheuxde piet, mettre le siège devant la ville de Granmont,[142]car elle estoit gantoisse. Autre fois i avoit li sires d’Enghienestet et eux travilliet et heriiet, mais riens n’iavoit conquesté. Or i vint il à celle fois poissanmentet par grant ordonnance, et le fist par un diemenche5asaillir en plus de quarante lieus, et il [meïs]mes àl’assaut ne se faindi mies, mais s’i esprouva de grantvolenté, et bouta là hors cel jour à cel assaut premierementsa banière. Chils assauls fu grans et fors etbien continués, et la ville de tous costés assaillie si10aigrement et si ouniement que environ heure de nonneelle fu prisse et conquise; et entrèrent ens, par lesportes qui furent ouvertes et abatues, li sires d’Enghienet ses gens. Quant cil de Granmont veïrent queleur ville estoit perdue et que point de recouvrier n’i15avoit, si s’enfuirent, et cil qui peurent, par autresportes au contraire de leurs anemis, et se sauva quisauver se peut. Là eut grant ochision de hommes, defemmes et d’enffans, car nuls n’estoit pris à merchi,et i eut plus de cinc cens hommes de la ville mors, et20trop grant fuisson de vielles gens et de femmes gissansen leurs lis ars, dont che fu pités, car on boutale feu en le ville en plus de deus cens lieus, par quoitoute li ville fu arse, moustiers et tout, ne riens n’idemora entir. Enssi fu Granmons persequtée et misse25en feu et en flame, et puis retourna li sires d’Enghienen l’ost devant Gaind, quant il eut fait cel exploit, douquelli contes de Flandres si l’en sceut très bon gré,et li dist: «Biaux fieux, en vous a vaillant homme,et vous ferés encores, se Dieu plaist, bon chevalier,30car vous en avés un très bon commenchement.»

15§ 229. A che mandement et asamblée ne s’oublia

mie li sires d’Enghien, mais là vint servir à tout ce

que il peut par raison avoir de gens, et estoit bien

acompaigniés de chevaliers et escuiers de la conté de

Hainnau. Si vint li contes mettre le siège devant Gand

20au lés devers Bruges et au lés devers Hainnau. Si i

ot fait, le siège durant et estant, tamainte escarmuce,

et issoient souvent aucun legier compaignon de Gaind

qui aloient à l’aventure, dont à le fois il estoient

rebouté à leur damage, et à le fois ossi il gaaignoient.

25Et cils qui le plus de fait d’armes i faissoit et qui le plus

de renommée en avoit, c’estoit li jones sires d’Enghien.

En sa route et en se compaignie se mettoient

volentiers et par usage tout jovene baceler qui desiroient

les armes. Et s’en vint li sires d’Enghien à bien

30quatre mille hommes tous bien montés, sans cheux

de piet, mettre le siège devant la ville de Granmont,

[142]car elle estoit gantoisse. Autre fois i avoit li sires d’Enghien

estet et eux travilliet et heriiet, mais riens n’i

avoit conquesté. Or i vint il à celle fois poissanment

et par grant ordonnance, et le fist par un diemenche

5asaillir en plus de quarante lieus, et il [meïs]mes à

l’assaut ne se faindi mies, mais s’i esprouva de grant

volenté, et bouta là hors cel jour à cel assaut premierement

sa banière. Chils assauls fu grans et fors et

bien continués, et la ville de tous costés assaillie si

10aigrement et si ouniement que environ heure de nonne

elle fu prisse et conquise; et entrèrent ens, par les

portes qui furent ouvertes et abatues, li sires d’Enghien

et ses gens. Quant cil de Granmont veïrent que

leur ville estoit perdue et que point de recouvrier n’i

15avoit, si s’enfuirent, et cil qui peurent, par autres

portes au contraire de leurs anemis, et se sauva qui

sauver se peut. Là eut grant ochision de hommes, de

femmes et d’enffans, car nuls n’estoit pris à merchi,

et i eut plus de cinc cens hommes de la ville mors, et

20trop grant fuisson de vielles gens et de femmes gissans

en leurs lis ars, dont che fu pités, car on bouta

le feu en le ville en plus de deus cens lieus, par quoi

toute li ville fu arse, moustiers et tout, ne riens n’i

demora entir. Enssi fu Granmons persequtée et misse

25en feu et en flame, et puis retourna li sires d’Enghien

en l’ost devant Gaind, quant il eut fait cel exploit, douquel

li contes de Flandres si l’en sceut très bon gré,

et li dist: «Biaux fieux, en vous a vaillant homme,

et vous ferés encores, se Dieu plaist, bon chevalier,

30car vous en avés un très bon commenchement.»

§ 230. Apriès le destrucion de la ville de Granmont,[143]qui fu par un diemence ou mois de jun toutearse [et] toute perie, se tint li sièges devant Gaind. Etlà estoit li jones sires d’Enghien, qui s’appelloit Gautiers,qui petit reposoit et sejournoit en son logis,5mais queroit tous les jours les armes et les aventures,une fois bien acompaigniés de si grant fuisson degens que il reboutoit ses ennemis, et l’autre fois à sipetit de gens que il n’osoit perseverer en ses emprises,si retournoit; et priesque tous les jours, ou par li, ou10par le Halse de Flandres i avenoient armes. Et avintenviron un mois après, un joedi au matin, que li siresd’Enghien estoit issus hors de son logeïs, le signeurde Montegni en sa compaignie, messire Mikiel de leHamaide, sen cousin, dallés li, le bastart d’Enghien,15son frère, Gillion dou Trisson, Hustin dou Lai etpluiseurs autres de ses gens et de son hostel, et s’enaloient à l’escarmuce devant Gaind, enssi que autrefois avoient fait. Si se boutèrent si avant que mal leuren cheï, car chil de Gant avoient au dehors de leur20ville fait une embusque de plus de cent compaignonset tous piquenaires. Et voellent li aucun dire que il iavoit en celle enbusque le plus des escachiés de Granmont,qui ne tiroient à autre cose que ce que il peuissentenclore et atraper à leur avantage le signeur25d’Enghien, pour eulx contrevengier dou grant damageque il leur avoit fait, car il le sentoient liberal et joveneet volentrieu de lui aventurer follement; et tant ipensèrent qu’il l’eurent, dont che fu damages, et pourceulx ossi qui là demorèrent avoec li. Li sires d’Enghien30et sa route ne se donnèrent garde, quant il seveïrent endos de ces Gantois, qui leur vinrent fièrementau devant et les escriièrent: «A la mort!»

§ 230. Apriès le destrucion de la ville de Granmont,

[143]qui fu par un diemence ou mois de jun toute

arse [et] toute perie, se tint li sièges devant Gaind. Et

là estoit li jones sires d’Enghien, qui s’appelloit Gautiers,

qui petit reposoit et sejournoit en son logis,

5mais queroit tous les jours les armes et les aventures,

une fois bien acompaigniés de si grant fuisson de

gens que il reboutoit ses ennemis, et l’autre fois à si

petit de gens que il n’osoit perseverer en ses emprises,

si retournoit; et priesque tous les jours, ou par li, ou

10par le Halse de Flandres i avenoient armes. Et avint

environ un mois après, un joedi au matin, que li sires

d’Enghien estoit issus hors de son logeïs, le signeur

de Montegni en sa compaignie, messire Mikiel de le

Hamaide, sen cousin, dallés li, le bastart d’Enghien,

15son frère, Gillion dou Trisson, Hustin dou Lai et

pluiseurs autres de ses gens et de son hostel, et s’en

aloient à l’escarmuce devant Gaind, enssi que autre

fois avoient fait. Si se boutèrent si avant que mal leur

en cheï, car chil de Gant avoient au dehors de leur

20ville fait une embusque de plus de cent compaignons

et tous piquenaires. Et voellent li aucun dire que il i

avoit en celle enbusque le plus des escachiés de Granmont,

qui ne tiroient à autre cose que ce que il peuissent

enclore et atraper à leur avantage le signeur

25d’Enghien, pour eulx contrevengier dou grant damage

que il leur avoit fait, car il le sentoient liberal et jovene

et volentrieu de lui aventurer follement; et tant i

pensèrent qu’il l’eurent, dont che fu damages, et pour

ceulx ossi qui là demorèrent avoec li. Li sires d’Enghien

30et sa route ne se donnèrent garde, quant il se

veïrent endos de ces Gantois, qui leur vinrent fièrement

au devant et les escriièrent: «A la mort!»

[144]Quant li sires d’Enghien se veï en che parti, sidemanda conseil au signeur de Montegni, qui estoitdallés lui: «Conseil! respondi messires Ustasse,sire, il est trop tart; deffendons nous, et [si] vendons5nos vies che que nous poons. Il n’i a autre cose, nechi ne chiet [à] nul raençon.» Adont fissent li chevalierle singne de la crois devant leurs viaires, et se recommendèrentà Dieu et à saint Jorge, et se boutèrent enleurs ennemis, car il ne pooient fuir ne reculler, si10avant estoient il enbusquiet, et i fissent d’armes chequ’il peurent, et se combatirent moult vaillanment.Mais il ne pooient pas tout faire, car leur ennemiestoient dis contre un, et avoient ces longues picques,dont il lanchoient les cops trop grans et trop perilleus,15enssi comme il apparut. Là fu li sires d’Enghienochis, et dalés li, li bastars d’Engien, ses frères, etGilles dou Trisson, et chils vaillans et preudons chevaliersde Hainnau, qui estoit ses compains, li siresde Montegni Saint Cristoffle, et messires Mikieux20de le Hamaide durement navrés, et euist esté mors,il n’est nulle doubte, se Hustins dou Lai par forced’armes et par sens ne l’euist sauvé. Si en ot ilmoult de paine pour le sauver; toutesfois, entruesque cil Flament entendoient à ces chevaliers desarmer25et à tourser, pour reporter en la ville de Gaind, carbien savoient que il avoient ochis le signeur d’Enghien,dont il avoient grant joie, Hustin dou Lai, qui ne veoitnulle recouvrance, mist hors de la presse et dou perilmessire Mikiel de le Hamaide. Enssi se porta li journée30pour le signeur d’Enghien. Si devés croire etsavoir de verité que li contes de Flandres en fu tropdurement courouchiés, et bien le monstra, car, pour[145]l’amour de lui, li sièges se desfist de devant Gand, etne le pooit li contes oubliier, mais le regretoit nuit etjour, et dissoit: «A! Gautier! Gautier! biaulx fils!Comment il vous est tempre mesavenu en vostre jonesche!5Vostre mort me fera tamaint anoi, et voel bienque cascuns sache que jamais cil de Gand n’aront paixà moi si sera si grandement amendé que bien deverasouffire.» La cose demora en cel estat. Si fu renvoiiésquerre en Gand li sires d’Enghien, que li Gantois,10pour resjoïr la ville, i avoient porté, lequel corpsil ne vaurent onques rendre si en eurent mille franstous aparilliés, lesquels on leur paia et delivra, et lesdepartirent ensamble à butin. Et li sires d’Enghien furapportés en l’ost, et puis fu renvoiiés à Enghien, la15ville dont il avoit esté sires, et là fu ensevelis.

[144]Quant li sires d’Enghien se veï en che parti, si

demanda conseil au signeur de Montegni, qui estoit

dallés lui: «Conseil! respondi messires Ustasse,

sire, il est trop tart; deffendons nous, et [si] vendons

5nos vies che que nous poons. Il n’i a autre cose, ne

chi ne chiet [à] nul raençon.» Adont fissent li chevalier

le singne de la crois devant leurs viaires, et se recommendèrent

à Dieu et à saint Jorge, et se boutèrent en

leurs ennemis, car il ne pooient fuir ne reculler, si

10avant estoient il enbusquiet, et i fissent d’armes che

qu’il peurent, et se combatirent moult vaillanment.

Mais il ne pooient pas tout faire, car leur ennemi

estoient dis contre un, et avoient ces longues picques,

dont il lanchoient les cops trop grans et trop perilleus,

15enssi comme il apparut. Là fu li sires d’Enghien

ochis, et dalés li, li bastars d’Engien, ses frères, et

Gilles dou Trisson, et chils vaillans et preudons chevaliers

de Hainnau, qui estoit ses compains, li sires

de Montegni Saint Cristoffle, et messires Mikieux

20de le Hamaide durement navrés, et euist esté mors,

il n’est nulle doubte, se Hustins dou Lai par force

d’armes et par sens ne l’euist sauvé. Si en ot il

moult de paine pour le sauver; toutesfois, entrues

que cil Flament entendoient à ces chevaliers desarmer

25et à tourser, pour reporter en la ville de Gaind, car

bien savoient que il avoient ochis le signeur d’Enghien,

dont il avoient grant joie, Hustin dou Lai, qui ne veoit

nulle recouvrance, mist hors de la presse et dou peril

messire Mikiel de le Hamaide. Enssi se porta li journée

30pour le signeur d’Enghien. Si devés croire et

savoir de verité que li contes de Flandres en fu trop

durement courouchiés, et bien le monstra, car, pour

[145]l’amour de lui, li sièges se desfist de devant Gand, et

ne le pooit li contes oubliier, mais le regretoit nuit et

jour, et dissoit: «A! Gautier! Gautier! biaulx fils!

Comment il vous est tempre mesavenu en vostre jonesche!

5Vostre mort me fera tamaint anoi, et voel bien

que cascuns sache que jamais cil de Gand n’aront paix

à moi si sera si grandement amendé que bien devera

souffire.» La cose demora en cel estat. Si fu renvoiiés

querre en Gand li sires d’Enghien, que li Gantois,

10pour resjoïr la ville, i avoient porté, lequel corps

il ne vaurent onques rendre si en eurent mille frans

tous aparilliés, lesquels on leur paia et delivra, et les

departirent ensamble à butin. Et li sires d’Enghien fu

rapportés en l’ost, et puis fu renvoiiés à Enghien, la

15ville dont il avoit esté sires, et là fu ensevelis.


Back to IndexNext