Estas sus viejas estorias[1]que con su braço[2]pinto[3]en[4]jouentud[5],con otras nueuas victorias[6]agora las renouoen[7]senectud[8].Por[9]su gran[10]abilidad,por méritos y anciania[11]bien gastada,alcanço la dignidad[12]de la gran caualleriadel[13]Espada.
Estas sus viejas estorias[1]que con su braço[2]pinto[3]en[4]jouentud[5],con otras nueuas victorias[6]agora las renouoen[7]senectud[8].Por[9]su gran[10]abilidad,por méritos y anciania[11]bien gastada,alcanço la dignidad[12]de la gran caualleriadel[13]Espada.
Estas sus viejas estorias[1]que con su braço[2]pinto[3]en[4]jouentud[5],con otras nueuas victorias[6]agora las renouoen[7]senectud[8].Por[9]su gran[10]abilidad,por méritos y anciania[11]bien gastada,alcanço la dignidad[12]de la gran caualleriadel[13]Espada.
Estas sus viejas estorias[1]
que con su braço[2]pinto[3]
en[4]jouentud[5],
con otras nueuas victorias[6]
agora las renouo
en[7]senectud[8].
Por[9]su gran[10]abilidad,
por méritos y anciania[11]
bien gastada,
alcanço la dignidad[12]
de la gran caualleria
del[13]Espada.
[1]A.ystorias.[2]F.sus manos.[3]E.gano.[4]ABCEF.en la.[5]BC.juuentud.[6]BCE.vitorias.[7]ABC.en la;F.en su.[8]ABCE.senetud.[9]BC.y por.[10]EF.grande.[11]E.ançania.[12]E.dinidad;A.(la) diuinidad.[13]BC.de la.
[1]A.ystorias.
[2]F.sus manos.
[3]E.gano.
[4]ABCEF.en la.
[5]BC.juuentud.
[6]BCE.vitorias.
[7]ABC.en la;F.en su.
[8]ABCE.senetud.
[9]BC.y por.
[10]EF.grande.
[11]E.ançania.
[12]E.dinidad;A.(la) diuinidad.
[13]BC.de la.
Y[1]sus villas y sus tierras,ocupadas de tiranoslas fallo[2],mas por cercos y por guerrasy por fuerça[3]de sus manoslas cobro[4].Pues nuestro rey naturalsi de las obras que obrofue seruido,digalo el de Portugal[5],y en Castilla quien siguio[6]su partido.
Y[1]sus villas y sus tierras,ocupadas de tiranoslas fallo[2],mas por cercos y por guerrasy por fuerça[3]de sus manoslas cobro[4].Pues nuestro rey naturalsi de las obras que obrofue seruido,digalo el de Portugal[5],y en Castilla quien siguio[6]su partido.
Y[1]sus villas y sus tierras,ocupadas de tiranoslas fallo[2],mas por cercos y por guerrasy por fuerça[3]de sus manoslas cobro[4].Pues nuestro rey naturalsi de las obras que obrofue seruido,digalo el de Portugal[5],y en Castilla quien siguio[6]su partido.
Y[1]sus villas y sus tierras,
ocupadas de tiranos
las fallo[2],
mas por cercos y por guerras
y por fuerça[3]de sus manos
las cobro[4].
Pues nuestro rey natural
si de las obras que obro
fue seruido,
digalo el de Portugal[5],
y en Castilla quien siguio[6]
su partido.
[1]A.(Y).[2]BCDF.hallo.[3]F.obras.[4]E.gano.[5]DE.Portogal.[6]E.quien en Castilla siguio.
[1]A.(Y).
[2]BCDF.hallo.
[3]F.obras.
[4]E.gano.
[5]DE.Portogal.
[6]E.quien en Castilla siguio.
Despues de puesta[1]la vidatantas vezes por su leyal tablero,despues de[2]tan bien seruidala corona de su reyverdadero,despues[3]de tanta fazaña[4]a[5]que no puede bastarcuenta çierta,en la su villa de Ocañavino la Muerte a[6]llamar[7]a su puerta,
Despues de puesta[1]la vidatantas vezes por su leyal tablero,despues de[2]tan bien seruidala corona de su reyverdadero,despues[3]de tanta fazaña[4]a[5]que no puede bastarcuenta çierta,en la su villa de Ocañavino la Muerte a[6]llamar[7]a su puerta,
Despues de puesta[1]la vidatantas vezes por su leyal tablero,despues de[2]tan bien seruidala corona de su reyverdadero,despues[3]de tanta fazaña[4]a[5]que no puede bastarcuenta çierta,en la su villa de Ocañavino la Muerte a[6]llamar[7]a su puerta,
Despues de puesta[1]la vida
tantas vezes por su ley
al tablero,
despues de[2]tan bien seruida
la corona de su rey
verdadero,
despues[3]de tanta fazaña[4]
a[5]que no puede bastar
cuenta çierta,
en la su villa de Ocaña
vino la Muerte a[6]llamar[7]
a su puerta,
[1]BCEF.Despues que puso.[2]E.depues que.[3]E.depues.[4]BCDEF.hazaña.[5]F.en.[6]BC.(a).[7]B.lamar.
[1]BCEF.Despues que puso.
[2]E.depues que.
[3]E.depues.
[4]BCDEF.hazaña.
[5]F.en.
[6]BC.(a).
[7]B.lamar.
diziendo: «Buen cauallero,dexad[1]el[2]mundo engañosoy su halago[3]:vuestro coraçon de azeromuestre su esfuerço famosoen este trago;y[4]pues de vida y salud[5]fezistes[6]tan poca cuenta[7]por la fama,esfuerçese[8]la[9]virtudpara sofrir esta[10]afruenta[11]que vos[12]llama.
diziendo: «Buen cauallero,dexad[1]el[2]mundo engañosoy su halago[3]:vuestro coraçon de azeromuestre su esfuerço famosoen este trago;y[4]pues de vida y salud[5]fezistes[6]tan poca cuenta[7]por la fama,esfuerçese[8]la[9]virtudpara sofrir esta[10]afruenta[11]que vos[12]llama.
diziendo: «Buen cauallero,dexad[1]el[2]mundo engañosoy su halago[3]:vuestro coraçon de azeromuestre su esfuerço famosoen este trago;y[4]pues de vida y salud[5]fezistes[6]tan poca cuenta[7]por la fama,esfuerçese[8]la[9]virtudpara sofrir esta[10]afruenta[11]que vos[12]llama.
diziendo: «Buen cauallero,
dexad[1]el[2]mundo engañoso
y su halago[3]:
vuestro coraçon de azero
muestre su esfuerço famoso
en este trago;
y[4]pues de vida y salud[5]
fezistes[6]tan poca cuenta[7]
por la fama,
esfuerçese[8]la[9]virtud
para sofrir esta[10]afruenta[11]
que vos[12]llama.
[1]A.dexat.[2]BC.al.[3]BF.con halago;C.con su halago;E.y su falago.[4]F.(y).[5]A.salut.[6]A.yzisteys;BC.hezistes.[7]F.tan poca cuenta hezistes.[8]F.esfuerçeos.[9]E.esforçad vuestra.[10]E.a sofrir aquesta.[11]F.afrenta.[12]BC.os.
[1]A.dexat.
[2]BC.al.
[3]BF.con halago;C.con su halago;E.y su falago.
[4]F.(y).
[5]A.salut.
[6]A.yzisteys;BC.hezistes.
[7]F.tan poca cuenta hezistes.
[8]F.esfuerçeos.
[9]E.esforçad vuestra.
[10]E.a sofrir aquesta.
[11]F.afrenta.
[12]BC.os.
«No se os[1]faga[2]tan amargala batalla temerosaque esperays,pues otra vida mas largade fama tan[3]gloriosaaca dexays.Aunque esta vida[4]de[5]honortanpoco no es[6]eternalni[7]verdadera,mas con todo es muy mejorque la otra[8]temporal[9]perecedera[10].
«No se os[1]faga[2]tan amargala batalla temerosaque esperays,pues otra vida mas largade fama tan[3]gloriosaaca dexays.Aunque esta vida[4]de[5]honortanpoco no es[6]eternalni[7]verdadera,mas con todo es muy mejorque la otra[8]temporal[9]perecedera[10].
«No se os[1]faga[2]tan amargala batalla temerosaque esperays,pues otra vida mas largade fama tan[3]gloriosaaca dexays.Aunque esta vida[4]de[5]honortanpoco no es[6]eternalni[7]verdadera,mas con todo es muy mejorque la otra[8]temporal[9]perecedera[10].
«No se os[1]faga[2]tan amarga
la batalla temerosa
que esperays,
pues otra vida mas larga
de fama tan[3]gloriosa
aca dexays.
Aunque esta vida[4]de[5]honor
tanpoco no es[6]eternal
ni[7]verdadera,
mas con todo es muy mejor
que la otra[8]temporal[9]
perecedera[10].
[1]D.vos.[2]BCDF.haga.[3]D.de la fama (tan).[4]BC.vida esta.[5]A.y.[6]B.(es).[7]BCF.(ni).[8]A.que la corona.[9]F.corporal.[10]BC.padescera.Le f. (ccccxxv) où se trouvaient les six dernièrescoplasmanque dansE.
[1]D.vos.
[2]BCDF.haga.
[3]D.de la fama (tan).
[4]BC.vida esta.
[5]A.y.
[6]B.(es).
[7]BCF.(ni).
[8]A.que la corona.
[9]F.corporal.
[10]BC.padescera.
Le f. (ccccxxv) où se trouvaient les six dernièrescoplasmanque dansE.