ἀφαίρεσις.10420,11412,11617.Deduction,abridgment. Lat.detractio. In11617 τῆς ἀφαιρέσεως δὲ τίς (τρόπος) almost = ‘what is the nature ofellipsis?’ As line 18 shows, somethingnecessary to the senseis supposed to be omitted: e.g. the presence of αὐτός in11622 implies a contrast with ἕτερος (1181).
ἀφανίζειν.16610,2601,2722.To put out of sight.Lat.abscondere.
ἀφελής.21214.Simple,plain. Lat.simplex,subtilis. Cp. D.H. p. 187.
ἀφορμή.9623.Starting-point.Lat.initium,principium. Cp. Dionys. Hal.Antiq. Rom.i. 4 τῆς ἀοιδίμου γενομένης καθ’ ἡμᾶς πόλεως, ἀδόξους πάνυ καὶ ταπεινὰς τὰς πρώτας ἀφορμὰς λαβούσης.
ἀφροδίτη.7413.Beauty.Lat.venustas,venus. Cp.de Lysiac. 11 ἐὰν δὲ μηδεμίαν ἡδονὴν μηδὲ ἀφροδίτην ὁ τῆς λέξεως χαρακτὴρ ἔχῃ, δυσωπῶ καὶ ὑποπτεύω μήποτ’ οὐ Λυσίου ὁ λόγος, καὶ οὐκέτι βιάζομαι τὴν ἄλογον αἴσθησιν: also c. 18ibid.
ἄφωνος.13813,1403,1465,14811, 20,22010.Voiceless,mute. Lat.vocis expers,mutus. From the standpoint of the modern science of phonetics, in which the term ‘voiceless’ is reserved for sounds that are not accompanied by a vibration of the vocal chords, it might be well in the translation of this word to substitute ‘non-vocalic’ for ‘voiceless,’ and ‘vocalic’ for ‘voiced.’
ἄχαρις.11020,14612.Graceless.Lat.invenustus.
βαίνειν.861.To scan.Lat.scandere. Cp. Aristot.Metaph.xiii. 6, 1093 a 30 βαίνεται δὲ [τὸ ἔπος] ἐν μὲν τῷ δεξιῷ ἐννέα συλλαβαῖς, ἐν δὲ τῷ ἀριστερῷ ὀκτώ.—In2364 βεβηκώς is used of a firm, regular tread: Lat.incedere.
βακχεῖος.17423,18012,18219.Bacchius.The metrical foot – – ᴗ.
βαρύς.1266, 8, 10, 16,1285, 8.Grave(accent),low(pitch). Lat.gravis. Cp. MonroModes of Ancient Greek Musicp. 113: “Our habit of using Latin translations of the terms of Greek grammar has tended to obscure the fact that they belong in almost every case to the ordinary vocabulary of music. The word for ‘accent’ (τόνος) is simply the musical term for ‘pitch’ or ‘key.’ The words ‘acute’ (ὀξύς) and ‘grave’ (βαρύς) mean nothing more than ‘high’ and ‘low’ in pitch. A syllable may have two accents, just as in music a syllable may be sung with more than one note.” Soβαρύτης12613 = ‘low pitch.’—In12023 and2368βάρος= ‘gravity’ (in the sense of ‘dignity’), Fr.gravité.
βάσις.14213,21022,21216,2204,23031,2324,2347.Base.Lat.basis,fundamentum.—The word is specially used of a measured step or metrical movement,—of arhythmical clausein a period and particularly of itsrhythmical close(Lat.clausula). In23030 and2325 it is the iambic endings προγεγενημένων and διανοούμενον that are considered objectionable (ἀνέδραστοι, ἀπερίγραφοι: endings such as πορείαν and ἀκουσάντων would be regarded as ἀσφαλεῖς,de Demosth.cc. 24, 26). Terminations of this kind will be avoided in a style (like the γλαφυρὰ σύνθεσις) which desires τῶν περιόδων τὰς τελευτὰς εὐρύθμους εἶναι,—desires that thechutesof the periods should benombreuses.—Further light on the meaning of βάσις will be found inde Demosth.cc. 24, 39, 43, 45.
βοστρυχίζειν.26422.To curl,to dress the hair. Lat.crines calamistro convertere. Cp. the use ofconcinniin Cic.de Orat.iii. 25. 100.
βούλεσθαι.2209,2345, 14, 19,2364, 7, etc.To aim,to aspire. Lat.studere. Cp. D.H. p. 187, Demetr. p. 271. This meaning (‘aims at being,’ ‘tends to be’) is, of course, Platonic and Aristotelian.
βραχυσύλλαβος.16817.Consisting of short syllables.Lat.brevibus syllabis constans.
βραχύτης.15022,1546.Shortness.Lat.brevitas.
γένεσις.1383.Origin.τὴν γένεσιν λαμβάνει = Lat.originem sumit.
γενικός.6820,11821,20821.General,generic. Lat.generalis.
γενναῖος.684,13613,14610,1489,1721,1769, 10.Noble.Lat.generosus. Such English renderings as ‘virile,’ ‘robust,’ ‘gallant,’ ‘splendid,’ ‘high-spirited’ may also be suggested. In PlatoRep.ii. 372Bμάζας γενναίας = ‘lordly cakes’; in Long.de Subl.xv. 7 οἱ γενναῖοι = ‘fine, grand, gallant fellows.’ Cp.C.V.1709μαλακώτεροςθατέρουκαὶ ἀγεννέστερος.
γλαφυρός.13614,20826,21216,21620,23225,2489.Smooth,polished,elegant. Lat.politus,ornatus,elegans. Fr.élégant,orné,poli. Cp. Demetr. p. 272, andde Isocr.c. 2 ὁ γὰρ ἀνὴρ οὕτος τὴν εὐέπειαν ἐκ παντὸς διώκει καὶ τοῦγλαφυρῶςλέγειν στοχάζεται μᾶλλον ἢ τοῦἀφελῶς, andde Demosth.c. 40 ἡ δὲ μετὰ ταύτην ἡ γλαφυρὰ καὶ θεατρικὴ καὶ τὸ κομψὸν αἱρουμένη πρὸ τοῦ σεμνοῦ τοιαύτη.
γλυκαίνειν.13018,13410,15412.To touch with sweetness.Lat.delenire,voluptate perfundere. Cp. γλυκύτης12021, γλυκύς1469.
γλυπτός.26418.Carven,chiselled. Lat.caelatus. Soγλυφή,carving,1201.
γλῶττα.7817.An unfamiliar term.Lat.vocabulum inusitatum. Soγλωττηματικός,25223,27211, and D.H. p. 187, s.v.Obsolete, orobsolescent, words (mots surannés) are often meant.—In8017 γλῶττα = διάλεκτος (8826).
γοητεύειν.12216,13413.To entice.Lat.pellicere.
γράμμα.13021,1385, etc.Letter of the alphabet.Lat.littera.ἡ γραμματική(14011) =grammar;γραμμαί(1382) = thelines, orstrokes, from which γράμματα are formed. In26418 γραπτός =written.
γραφή.6812,18418,1861,20623,22812.Writing,composition(in the wider sense). In11824 and23413 γραφαί =pictures.
γυμνασία.20624,2822, 4.Exercise,lesson. Lat.exercitatio. Soγυμνάζειν(1344),to practise,to train.
δάκτυλος.8421,17216,20219.Dactyl.The metrical foot – ᴗ ᴗ.
δασύς.14812, 13, 18, 19,1503, 12.Rough,aspirated. Lat.asper. Soδασύτης14821,1502 andδασύνειν1488. Cp. Aristot.Poet.c. 20 for δασύτης and ψιλότης, and see A. J. EllisEnglish, Dionysian, and Hellenic Pronunciations of Greekpp. 45, 46, where δασύς and ψιλός are translated by ‘rough’ and ‘smooth,’ which seems the safest course to follow when (as here) the terminology of Dionysius’ phonetics is full of difficulties. Aristotle (De audibilibus804 b 8) defines thus: δασεῖαι δ’ εἰσὶ τῶν φωνῶν ὅσαις ἔσωθεν τὸ πνεῦμα εὐθέως συνεκβάλλομεν μετὰ τῶν φθόγγων, ψιλαὶ δ’ εἰσὶ τοὐναντίον ὅσαι γίγνονται χωρὶς τῆς τοῦ πνεύματος ἐκβολῆς.
δαψιλής.10811.Plentiful.Lat.abundans.
δεῖγμα.2004,2083,21413,22817.Sample.Lat.exemplum.
δεινότης.18213,26412.Oratorical mastery.Lat.facultas dicendi,eloquentia. Soδεινός2823: see also1823. Cp. D.H. pp. 187, 188; Demetr. pp. 273, 274.
δεξιῶς.8014,9220.Deftly.Lat.sollerter,feliciter. In8014 σφόδρα δεξιῶς = ‘with great dexterity, or adroitness,’ ‘with great delicacy of touch.’
δεσμός.14817.Fastening.Lat.vinculum.
δηλωτικός.1582.Indicative of.Lat.significans.
δημηγορία.11022,2522.A public discourse, orharangue. Lat.contio. Cp. D.H. p. 188.
δημιούργημα.648,1201.A piece of workmanship.Lat.opus,opificium. So δημιουργικός (‘industrial’)10423. Cp. D.H. p. 274. Quintil. (ii. 15. 4) translates πειθοῦς δημιουργός bypersuadendi opifex.
διαβεβηκέναι.1723,20216,2121,21618,21823,22223,24419.To have a mighty stride,to be planted wide apart. Lat.latis passibus incedere. Fr.marcher à grands pas. In20217, 20,21823, and22223 the nounδιάβασιςis used with reference to the intervals which long syllables and clashing consonants make in pronunciation by retarding the utterance. The μεγάλα τε καὶ διαβεβηκότα εἰς πλάτος ὀνόματα of2121 areles grands mots à larges allures.
διάθεσις.15414,16018.Condition,arrangement. Lat.affectus,dispositio.
διαιρεῖν.18017,1845,19415,21820, 21,27217.To divide,to resolve. Lat.seiungere,resolvere. Soδιαίρεσις1228,1381,2727.
διακεκλάσθαι.1727.To be brokenorenervated. Lat.frangi,corrumpi,in delicias effundi. Cp. similar uses of διαθρύπτεσθαι. Inde Demosth.c. 43 ῥυθμοὶ διακλώμενοι are opposed to ῥυθμοὶ ἀνδρώδεις.
διακλέπτειν.17619.To disguise.Lat.obscurare,occulere.
διακόπτειν.26815.To cut short,to silence. Lat.praecidere.
διακοσμεῖν.21820.To arrange.Lat.ordinare.
διακρούειν.23017.To break into.Lat.interrumpere.
διαλαμβάνειν.7210,16617,18012,18414,27020,2722.To divide,to diversify. Lat.distinguere.
διαλέγεσθαι.2089.To write in prose.Lat.soluta oratione uti.
διάλειμμα.2041.A pause.Lat.intermissio.
διάλεκτος.7816,803, 16,8826,1263,16014,1688,20819,2467.Language.Lat.sermo. Sometimes used with special reference to a ‘dialect,’ as in8016,8826 (so τὴν Ἀτθίδα γλῶτταν8017 = τὴν Ἀτθίδα διάλεκτονde Demosth.c. 41); and in other passages, with much the same sense as λέξις (elocutio).—In689,9410, 14,9615,1041, the adjectiveδιαλεκτικόςmeans ‘pertaining to dialectic.’
διαλλαγή.1261.Difference.Lat.differentia. Soδιαλλάττειν,9219,1502,15229.
διάλογος.1981,26422.Dialogue.Lat.dialogus. Cp. Demetr. p. 274.
διαλύειν.1329,2721.To break up,to resolve. Lat.dissolvere. Soδιάλυσις1384.
διαναπαύειν.13417.To relieve,to break up. Lat.diluere.
διάνοια.747, 16,11221.Mind,thought. Lat.mens,cogitatio.
διὰ πέντε.1264, 17.The interval of a fifth.Lat.diapente,quinque tonorum intervallum. Soδιὰ πασῶν12618, of theoctave.
διαποικίλλειν.2148,24810,25418.To variegate.Lat.depingere,distinguere.
διαρτᾶν.2066.To separate,to break up. Lat.seiungere. Cp.de Demosth.c. 40 ἵνα δὲ μὴ δόξωμεν διαρτᾶν τὰς ἀκολουθίας.
διασαλεύειν.10221,2309,24013.To shake(as by storm),to disturb. Lat.perturbare,concutere. In2309 and24013 the reference is to troubling the smooth waters of the cadences by sounds that jolt and jar.
διασπᾶν.22219,23024.To dislocate.Lat.divellere. Cp. Demetr. p. 274, s.v. διασπασμός, and Quintil. ix. 4. 33 “tum vocalium concursus; qui cum accidit, hiat et intersistit et quasi laborat oratio.”
διάστασις.2063, 5,21018.Distance.Lat.distantia.
διάστημα.1263, 16,27012.Interval.Lat.spatium,intervallum.
διαστολή.2785, 7.Division.Lat.divisio. By διαστολαί (which he opposes to metrical cola) Dionysius means the natural divisions, or pauses, observed in prose in order to bring out the sense and to secure good delivery, in accordance with the requirements of grammar and rhetoric. Cp. the later use of διαστολή for division by means of a comma—forpunctuation, as we should say.
διατέμνειν.27013.To cut up.Lat.discindere,concidere.
διατιθέναι.1305, 15,1348, 11.To affect.Lat.adficere.
διάτονος.1948,1964.Diatonic.Lat.diatonicus. For the diatonic scale see n. on1948.
διαφορά.6821,15214, etc.Difference,variety. Lat.differentia.
διαχάλασμα.23024.Loosening.Lat.resolutio. Cp. Epicrates (ap. Athen. xiii. 570B) on Lais in her old age: ἐπεὶ δὲ δολιχὸν τοῖς ἔτεσιν ἤδη τρέχει | τὰς ἁρμονίας τε διαχαλᾷ τοῦ σώματος.
διελκυσμός.2043.Struggle,tussle. Lat.luctatio. Cp. argum. Aristoph.Acharn.εἶτα γενομένου διελκυσμοῦ κατενεχθεὶς ὁ χορὸς ἀπολύει τὸν Δικαιόπολιν, i.e. “a tussle (wrangle) arises, in which the Chorus is overborne and lets go Dicaeopolis.”
διέξοδος.1501.Outlet,egress. Lat.exitus.
διερείδειν.2203.To thrust apart.Lat.disiungere. The object of the thrusting apart (or separation) is to give each word a firm position (as with the combination of strut and tie in Caesar’s bridge over the Rhine, for which see E. Kitson Clark inClassical Reviewxxii. 144-147). Soδιερεισμός22210,22414. In2029διερείδεσθαι=conniti.
δίεσις.12620.A quarter-tone, orany interval smaller than a semitone. Lat.diesis. As to the reason for the disappearance of the quarter-tone from our modern musical system see n. on1947 (extract from Macran’sHarmonics of Aristoxenus). See, further, L. and S., s.v. δίεσις and λεῖμμα. The word occurs also inde Lys.c. 11 ὥστε μηδὲ τὴν ἐλαχίστην ἐν τοῖς διαστήμασι δίεσιν ἀγνοεῖν. Suidas defines δίεσις as τὸ ἐλάχιστον μέτρον τῶν ἐναρμονίων διαστημάτων. Cp. Vitruv.de Arch.v. 3.
διευκρινεῖν.2084.To determine.Lat.diiudicare.
διευστοχεῖν.12417.To go straight to the mark.Lat.recta ad scopum tendere. For the genitive cp. Polyb. ii. 45 (of Aratus) ἄνδρα δυνάμενον πάσης εὐστοχεῖν περιστάσεως.
διηνεκής.1422.Unbroken,uninterrupted. Lat.continuus,perpetuus.
διθυραμβοποιός.19423.Writer of dithyrambs.Lat.dithyrambicus poëta. Cp. D.H. p. 188, s.v. διθύραμβος.
διιστάναι.1444,20217,20421,2064,2225,2248,2366.To keep apart.Lat.diducere. Cp. Diog. Laert. iv. 6 ἦν δὲ [ὁ Ἀρκεσίλαος] ἐν τῇ λαλιᾷ διαστατικὸς τῶν ὀνομάτων, i.e. distinct in his enunciation. In23017 διέστακεν = διέσπακεν.
δίκαιος.2242, 10.Legitimate,regular. Lat.iustus. The normal measure of a long syllable is meant.
δικανικός.11211,2522.Forensic.Lat.iudicialis,forensis.
διορίζειν.21816.To separate by a boundary.Lat.disterminare.
διοχλεῖν.11619,12218.To distress.Lat.sollicitare.
διπλοῦς.1449, 10, 15.Double,compound. Lat.duplex. Cp. Demetr. p. 276.
δισύλλαβος.12613,16812,17014,20214.Disyllabic.Lat.disyllabus. αἱ δισύλλαβοι (λέξεις) =disyllables.
δίχρονος.14017, 19,1421, 6,15018.Double-timed,doubtful,common. Lat.communis,anceps.
δόξα.1344.Opinion,personal judgment. Lat.opinio. Opposed to ἐπιστήμη.
δύναμις.7225, 26,13022, 23,13417,13620, etc.Power,faculty,function. Lat.potentia,facultas. Used, more than once in this treatise, of ‘phonetic value’ or ‘effect.’ Fr.valeur. In2667 τῆς ἑαυτοῦ δυνάμεως denotes ‘mental powers,’ τῆς ἑαυτοῦ διανοίας being used in the parallel passage ofde Demosth.c. 51.
δυσειδής.1444.Ungraceful.Lat.deformis.
δυσέκφορος.1322,1625, 16,23215.Hard to pronounce.Lat.difficilis pronuntiatu. Cp.δυσεκφόρητοςin22013.
δυσηχής.16215.Ill-sounding.Lat.ingratus auditu. [According to Sauppe’s conjecture on p. 163 n.: cp. δυσηχές1444, as given by PMV.]
δυσπερίληπτος.20623.Not easily included.Lat.qui facile includi nequit.
δυσχέρεια.13424,1683.Offensiveness.Lat.molestia.
δυσωπεῖσθαι.13421.To be shy of.Lat.prae pudore reformidare. The active voice is found inde Lys.c. 11.
Δώριος.1961.Dorian.Lat.Dorius,Doricus. Cp. Monro’sModes of Ancient Greek Music, passim.
ἐγγίζειν.14416.To approach.Lat.appropinquare.
ἐγκάθισμα.20225,23216.Dwelling on a syllable,prolongation. Lat.sessio,mora vocis tamquam considentis. Fr.temps d’arrêt. Cp.de Demosth.c. 43 ἐν τούτοις γὰρ δὴ τά τε φωνήεντα πολλαχῇ συγκρουόμενα δῆλά ἐστι καὶ τὰ ἡμίφωνα καὶ ἄφωνα, ἐξ ὧν στηριγμούς τε καὶ ἐγκαθισμοὺς αἱ ἁρμονίαι λαμβάνουσι καὶ τραχύτητας αἱ φωναὶ συχνάς.
ἐγκαταπλέκειν.13412.To interweave.Lat.innectere. The uncompoundedπλέκεινoccurs in1549.
ἐγκατάσκευος.1827.Highly-wrought.Lat.elaboratus. Cp. Demetr.de Eloc.§ 15 οὕτω γὰρ καὶ ἐγκατάσκευος ἔσται (ὁ λόγος) καὶ ἁπλοῦς ἅμα, καὶ ἐξ ἀμφοῖν ἡδύς, καὶ οὔτε μάλα ἰδιωτικὸς οὔτε μάλα σοφιστικός. See, further, D.H. pp. 189, 194, and Demetr. p. 276.
ἔγκλισις.1083,2645.Mood(of verb). Lat.modus. Cp.de Demosth.c. 52 γένη, πτώσεις, ἀριθμούς, ἐγκλίσεις. In10219 τῶν ἐγκλινομένων = ‘derivative, or secondary, forms.’
ἐγκοπή.22013.Hindrance,interruption. Lat.impedimentum. Cp.Ep. i. ad Cor.ix. 12 ἵνα μὴ ἐγκοπήν τινα δῶμεν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ Χριστοῦ. [In Long.de Subl.xli. 3 κατ’ ἐγκοπάς seems to refer to notches or incisions as made by carpenters in dovetailing.]
ἐγκύκλιος.26220.Broad,general(of education). Lat.orbis doctrinae. (Quintil. i. 10. 1.) Wilamowitz-MoellendorffGreek Historical Writingp. 15: “At latest in the school of Posidonius—and I think a little earlier—the so-called ἐγκύκλιος παιδεία, or ‘universal instruction,’ was formed into a system which has continued to our own Universities in the form of ‘the seven liberal arts.’ The study of history has no place in it; astronomy, architecture, and medicine have.”
ἕδρα.1084,2342,24418.Position,foundation. Lat.sedes. Cp. Demetr. p. 277. Soἑδράσαι1067,ἀνέδραστος2324,δύσεδρος1068,εὔεδρος1069.
εἰδικός.20812,24619.Specific.Lat.specialis.
εἰκαῖος.7410.Random,casual. Lat.temerarius.
εἰκών.12420.Illustration.Lat.similitudo.
εἰλικρινῶς.22011.Completely,with no alloy. Lat.sincere.
εἰσαγωγή.1149.Introduction.Lat.praefatio.
ἐκλογή.684, 12,7415,788,1826,20015,24613,25227.Choice.Lat.delectus. The ἐκλογή of words is constantly contrasted with their σύνθεσις. Cp.ἐκλέγειν749,1823.
ἐκλογίζεσθαι.2006.To consider fully.Lat.expendere,percensere.
ἐκμαλάττειν.13410.To soften.Lat.emollire,mulcere.
ἐκμάττεσθαι.25014.To take the impress of.Lat.exprimere,imitari. Cp.de Demosth.c. 4 τὴν ἐπίθετον καὶ κατεσκευασμένην φράσιν τῶν περὶ Γοργίαν ἐκμέμακται, and c. 13 τὸν Λυσιακὸν χαρακτῆρα ἐκμέμακται εἰς ὄνυχα (i.e.ad unguem,ad amussim).
ἐκμέλεια.1241.False note.Lat.dissonantia.
ἐκμιμεῖσθαι.704.To copy.Lat.imitari,imitando effingere.
ἐκπληροῦν.21215.To fill out,to round off. Lat.orbem orationis implere.
ἔκστασις.15620.Astonishment.Lat.stupor. Cp.Ev. Marc.xvi. 8 εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις.
ἔκτασις.2043,26819.Stretching,lengthening. Lat.productio. Cp. Demetr. p. 277.
ἐκτείνειν.14018,14210.To lengthen,to prolong. Lat.producere.
ἐκφαίνειν.15422.To reproduce.Lat.referre.
ἐκφανής.2461.Prominent.Lat.conspicuus.
ἐκφέρειν.6812,846,9410, 15,10619,1083,1129,1141,11624,1186, 15, etc.To utter,to produce: with various cognate meanings. Lat.edere,promere.
ἐκφορά.11215,1427.Utterance.Lat.pronuntiatio.
ἐκφωνεῖν.1405.To pronounce.Lat.pronuntiare. Cp. Demetr. p. 278.
ἐλάττωσις.15622.Curtailment.Lat.imminutio.
ἐλεγειακός.25623.Elegiac.Lat.elegiacus. Coupled with πεντάμετρον.
ἐλεύθερος.2129.Unfettered.Lat.liber. Epithet applied to κῶλα.
ἐμπερίοδος.11815.In periods,periodic. Lat.periodo inclusus.
ἐμφαίνειν.11019,21213,2287,25417, 21.To indicate.Lat.indicare,ostendere.
ἐναγώνιος.906,1981.Forensic.Lat.forensis. With some notion ofcombative,incisive,vehement. Cp. δικανικός, p.196supra.
ἔναρθρος.13622.Articulate.Lat.articulatus.
ἐναρμόνιος.1947,1963, 11.Enharmonic.Lat.enarmonicus. For the enharmonic scale see note on1947.—In10810 and19611 the word is used in a less restricted sense. Cp.de Demosth.c. 24 νῦν μὲν γὰρ δυσὶ περιλαμβανομένη κώλοις σύμμετρός ἐστι [ἡ περίοδος] καὶ ἐναρμόνιος καὶ στρογγύλη καὶ βάσιν εἴληφεν ἀσφαλῆ.
ἐνδεχομένων.9617.Admissible.Lat.licitus.
ἐνεξουσιάζειν.1965: see n.ad loc.
ἐνέργεια.2041,2685.Activity.Lat.actio.
ἑνικῶς.10618.In the singular number.Lat.singulariter.
ἔντεχνος.1342,27221, 23.According to the rules of art,artistic,systematic. Lat.artificiosus.
ἑξάμετρος.1943.Of six measures,hexameter(line: στίχος). Lat.hexameter.
ἑξάπους.8421.Of six feet.Lat.sex constans pedibus.
ἕξις.661,12224,2684, 11, 26.Stateorhabit(of bodyormind);skill based on practice. Lat.habitus,habilitas,peritia.
ἐπαγγέλλεσθαι.949.To profess to teach a subject.Lat.profiteri.
ἐπαγωγός.1622.Conducive to.Lat.aptus ad inducendum. For the genitive cp. s.v. ἀγωγή, p.285supra.
ἐπανθεῖν.19810.To bloom.Lat.efflorescere.
ἐπεισόδιον.19624.Pleasure-giving addition,episode. Lat.episodium.
ἐπιγραφή.9613,1044.Title.Lat.inscriptio.
ἐπιδείκνυσθαι.1622,2289,2541.To make a display of.Lat.prae se ferre,ostentare.
ἐπιθαλάμιον(sc. ποίημα).2587.Bridal song.Lat.epithalamium.
ἐπίθετον.10217.An addition,epithet,adjective(‘the qualifier,’ Puttenham’s sixteenth-centuryArte of English Poesie). Lat.ad nomen adiunctum,appositum(Quintil. viii. 3. 43; 6. 29). The ἐπίθετον seems to be regarded by Dionysius as a separate part of speech: cp. SteinthalGeschichte der Sprachwissenschaft bei den Griechen und Römernii. p. 251 “Was das ἐπίθετον, das Adjectivum betrifft: so ist es im Alterthum vielleicht von Niemandem, höchstens aber nur von dem einen oder andren Grammatiker zum besonderen Redetheil gemacht.”
ἐπικίνδυνος.8013.Hazardous.Lat.periculosus.Aventuréwould perhaps be a better French equivalent, in this context, thanrisqué.