HOOFDSTUK XIX.VOLKS-SPREEKWOORDEN.De volgende verzameling van spreekwoorden is niet onaardig; zij is curieus en karakteristiek. Zij kan bovendien strekken om licht te verspreiden over den volksgeest; de spreekwoorden zijn geschikte staaltjes van den Tagaleschen tongval:Zonden zijn de kwalen der ziel.Job had vele rampen te verduren, maar zij troffen toch zijn innerlijk niet.Maak u tot vriend van mijn vriend.Voeg u niet bij hem, die kwaad in den zin heeft.Verlang niet naar iets wat niet is te verkrijgen.Zij twisten over hetgeen zij betwisten zullen (zij willen twisten).Slechte boomen brengen geene vruchten voort.Schrijf nu en dan, lees nu en dan.Werp geen steen uit, hij mogt op uw eigen hoofd vallen.Zingt een wiegelied op uwe bruiloft.Drijf mij niet voort; ik ben geen beest.Waarom zult gij u op deze vuile plaats zetten?Meng mij niet in dezen twist.Een mes zal niet door den rug van een krokodil gaan.Wat gij doet, verrigt het bedaard.Hef uwe oogen op en gij zult de sterren zien.De tamboer moet den trommel slaan.Bewaak niet hetgeen slaapt.De armen hebben geen min.Hij draagt zijn hart in de hand.Hij zou liever op een paardenschuijer zuigen dan niet te drinken.Luister! gij doet wat gij niet weet.Goede daden zijn hemelsche werken.Onrust is de voortdurende gezel der jaloezij.Een slaper tot schildwacht maken.Een lange tong moet afgesneden worden.Rijkdommen zijn het lokaas van den duivel voor den mensch.De kreten van den verongelijkte zullen ten hemel stijgen.Een kandelaar in een huis kan eene straat verlichten.Maak uwe rijst met de maaijers rijp.Er is geene hoogere oudheid dan Adam.Wanneer zult gij uw zottenhuid verbergen? (Wanneer zult gij wijs worden?)Voor dieven straf en berouw.Laat hem een gezang maken of er een zingen (voor hem, die het verlangt).Wanneer zal uwe rivier eene zeeaal voortbrengen (tot een bluffer).Hoe kort moet de kortheid van uw verstand zijn?Schoon is de kerk, maar zij moet hare gordijnen (geheimzinnigheden) hebben.Als de waarheid over vele (lippen) is gegaan, wordt zij zoo verward en verdraaid, dat zij niet meer op de waarheid gelijkt.Wat is zoeter dan honig, of sterker dan een leeuw?Vertel een leugen om eene waarheid te vinden.Vertrouw het ontwarren van draden niet aan iemand met vuile handen.Als hij zoo braaf is, moet hij naar de woestenij gaan (een kluizenaar worden).Gij komt om te werken en brengt geene werktuigen mede.Bewaak den slapende niet.Vertrouw den bedrieger niet, die zegt: ik zal het langzamerhand doen.Buig niet de regte roede der geregtigheid.Hij roert de asch op om het vuur op te stoken.Arbeid en Gods zegeningen brengen rijkdommen aan.Ik zeg u op God te vertrouwen en gij houdt u doof.Eene beleediging is eene doorn die het hart van den eerlijken man treft.Zoetigheden hebben hare bitterheden (het suikergehalte van het suikerriet).Voor bravados spelen.Gij bedriegt door te veinzen dat gij vast (huichelarij in godsdienst).De aap, hoe rijk ook gekleed, blijft een aap.(Spaansch spreekwoord).—Hoe ook met zijde opgesmukt, een aap blijft altijd een aap.Snuif niet (door den neus) in tegenwoordigheid van iemand, die dit doet (d. i. maak de gebreken van anderen niet bekend).Hoed u voor eene wilde kat.Zelfs naakt vertoont de braafheid zich van zelve.Laat bestuurders regeren.Er is geen rijst in uwe schuur (aan een onwetend mensch).Hij sloeg eene vlieg af en werd door eene bij geprikt.Uwen tolk onwetend maken.Beantwoord den onzin van anderen met onzin.Waarom zoo opgeblazen? (eene toespraak om bluffen te doen ophouden).Kan hij den baard aan den haak scheren? (Is hij bekwaam?)Terwijl hij bekwaam is, houdt hij zich dom.De hemel is ver af voor zondaars.Zoo ernstig als de steek van een luizenei (neet).Die geene tanden heelt, kan niet bijten.Te veel stijfhoofdigheid is eene kwade zaak.Uwe stijfhoofdigheid zal tot uw verderf zijn.Eene zonde jegens een’ nabuur is eene beleediging voor God.Den duivel belasting betalen.Verander onkuischheid in kuischheid.Leven is werken.De vreugde des hemels zal eeuwig en immer voortduren en eindeloos zijn.Waar de wond is, moet de pleister gelegd worden.Vraag niet naar geld, wat gij geleend hebt.Met het touw spelen, als de top verloren is. (Eene gebruikelijke spreekwijze, als een patroon eene gunst weigert.)De genoegens der aarde zijn geen haar waard.Zaai niet tusschen steenen.Gij beuzelt, terwijl er zoo veel werk te verrigten is.Ik krab mij zelven, omdat niemand mij krabben wil.Als ik met mij zelven wil twisten, zal ik het doen als ik alleen ben.Als gij mij uitscheldt, waarom doet gij het dan met zoo veel geraas?Buitensporigheden zijn zeldzaam, als het hart in ruste is.Hij die zwak en arm is, moet gehoorzamen.Berouw is van weinig waarde, als de boeteling in handen van den duivel, de hel of den beul1is.Hij, die met een vollen mond spreekt, wordt niet verstaan.Een kort man zal zijn hoofd niet aan de zoldering stooten.Als gij de vrucht afslaat, sla dan den boom niet door.Eenheid van doel geeft zekerheid van welslagen.Overmeesterd van woede tot iemand die «borracho de colera» is, zoo als de Spanjaarden zeggen.Neen! te zeggen met den mond, en ja! met het hart.Waag niet veel, vóórdat gij van de uitkomst verzekerd zijt.Sommige Spaansche spreekwoorden zijn ook in het Tagaleesch ingevoerd:Hij ging uit om wol en kwam geschoren terug.Ik heb de meeste dezer spreekwoorden, aphorismen en zedelijke en godsdienstige grondstellingen uit Fr. de los Santo’s folio boek gekozen, en zij zouden van eenig belang zijn, zoo zij de gedachten en gevoelens van eene beschaafde natie aantoonden. Dit belang zal intusschen wel niet minder zijn, wanneer men de maatschappelijke wet van half-barbaren uit deze korte spreukenleert. Men zal in velen den invloed en de leerstellingen der priesters terugvinden; anderen zullen plaatselijke gebruiken karakteriseren en voor sommige zal alleen dehoogdravendheiden originaliteit eene aanbeveling zijn. Ik heb gemeend, dat deze voorbeelden der taal niet van belang ontbloot zouden zijn voor letterkundigen.1Er zijn verschillende benamingen voor den openbaren scherpregter, die de plaatsen aanduiden, waarin hij zijn beroep uitoefent en de werktuigen, die hij gebruikt om de doodstraf te doen ondergaan.↑
HOOFDSTUK XIX.VOLKS-SPREEKWOORDEN.De volgende verzameling van spreekwoorden is niet onaardig; zij is curieus en karakteristiek. Zij kan bovendien strekken om licht te verspreiden over den volksgeest; de spreekwoorden zijn geschikte staaltjes van den Tagaleschen tongval:Zonden zijn de kwalen der ziel.Job had vele rampen te verduren, maar zij troffen toch zijn innerlijk niet.Maak u tot vriend van mijn vriend.Voeg u niet bij hem, die kwaad in den zin heeft.Verlang niet naar iets wat niet is te verkrijgen.Zij twisten over hetgeen zij betwisten zullen (zij willen twisten).Slechte boomen brengen geene vruchten voort.Schrijf nu en dan, lees nu en dan.Werp geen steen uit, hij mogt op uw eigen hoofd vallen.Zingt een wiegelied op uwe bruiloft.Drijf mij niet voort; ik ben geen beest.Waarom zult gij u op deze vuile plaats zetten?Meng mij niet in dezen twist.Een mes zal niet door den rug van een krokodil gaan.Wat gij doet, verrigt het bedaard.Hef uwe oogen op en gij zult de sterren zien.De tamboer moet den trommel slaan.Bewaak niet hetgeen slaapt.De armen hebben geen min.Hij draagt zijn hart in de hand.Hij zou liever op een paardenschuijer zuigen dan niet te drinken.Luister! gij doet wat gij niet weet.Goede daden zijn hemelsche werken.Onrust is de voortdurende gezel der jaloezij.Een slaper tot schildwacht maken.Een lange tong moet afgesneden worden.Rijkdommen zijn het lokaas van den duivel voor den mensch.De kreten van den verongelijkte zullen ten hemel stijgen.Een kandelaar in een huis kan eene straat verlichten.Maak uwe rijst met de maaijers rijp.Er is geene hoogere oudheid dan Adam.Wanneer zult gij uw zottenhuid verbergen? (Wanneer zult gij wijs worden?)Voor dieven straf en berouw.Laat hem een gezang maken of er een zingen (voor hem, die het verlangt).Wanneer zal uwe rivier eene zeeaal voortbrengen (tot een bluffer).Hoe kort moet de kortheid van uw verstand zijn?Schoon is de kerk, maar zij moet hare gordijnen (geheimzinnigheden) hebben.Als de waarheid over vele (lippen) is gegaan, wordt zij zoo verward en verdraaid, dat zij niet meer op de waarheid gelijkt.Wat is zoeter dan honig, of sterker dan een leeuw?Vertel een leugen om eene waarheid te vinden.Vertrouw het ontwarren van draden niet aan iemand met vuile handen.Als hij zoo braaf is, moet hij naar de woestenij gaan (een kluizenaar worden).Gij komt om te werken en brengt geene werktuigen mede.Bewaak den slapende niet.Vertrouw den bedrieger niet, die zegt: ik zal het langzamerhand doen.Buig niet de regte roede der geregtigheid.Hij roert de asch op om het vuur op te stoken.Arbeid en Gods zegeningen brengen rijkdommen aan.Ik zeg u op God te vertrouwen en gij houdt u doof.Eene beleediging is eene doorn die het hart van den eerlijken man treft.Zoetigheden hebben hare bitterheden (het suikergehalte van het suikerriet).Voor bravados spelen.Gij bedriegt door te veinzen dat gij vast (huichelarij in godsdienst).De aap, hoe rijk ook gekleed, blijft een aap.(Spaansch spreekwoord).—Hoe ook met zijde opgesmukt, een aap blijft altijd een aap.Snuif niet (door den neus) in tegenwoordigheid van iemand, die dit doet (d. i. maak de gebreken van anderen niet bekend).Hoed u voor eene wilde kat.Zelfs naakt vertoont de braafheid zich van zelve.Laat bestuurders regeren.Er is geen rijst in uwe schuur (aan een onwetend mensch).Hij sloeg eene vlieg af en werd door eene bij geprikt.Uwen tolk onwetend maken.Beantwoord den onzin van anderen met onzin.Waarom zoo opgeblazen? (eene toespraak om bluffen te doen ophouden).Kan hij den baard aan den haak scheren? (Is hij bekwaam?)Terwijl hij bekwaam is, houdt hij zich dom.De hemel is ver af voor zondaars.Zoo ernstig als de steek van een luizenei (neet).Die geene tanden heelt, kan niet bijten.Te veel stijfhoofdigheid is eene kwade zaak.Uwe stijfhoofdigheid zal tot uw verderf zijn.Eene zonde jegens een’ nabuur is eene beleediging voor God.Den duivel belasting betalen.Verander onkuischheid in kuischheid.Leven is werken.De vreugde des hemels zal eeuwig en immer voortduren en eindeloos zijn.Waar de wond is, moet de pleister gelegd worden.Vraag niet naar geld, wat gij geleend hebt.Met het touw spelen, als de top verloren is. (Eene gebruikelijke spreekwijze, als een patroon eene gunst weigert.)De genoegens der aarde zijn geen haar waard.Zaai niet tusschen steenen.Gij beuzelt, terwijl er zoo veel werk te verrigten is.Ik krab mij zelven, omdat niemand mij krabben wil.Als ik met mij zelven wil twisten, zal ik het doen als ik alleen ben.Als gij mij uitscheldt, waarom doet gij het dan met zoo veel geraas?Buitensporigheden zijn zeldzaam, als het hart in ruste is.Hij die zwak en arm is, moet gehoorzamen.Berouw is van weinig waarde, als de boeteling in handen van den duivel, de hel of den beul1is.Hij, die met een vollen mond spreekt, wordt niet verstaan.Een kort man zal zijn hoofd niet aan de zoldering stooten.Als gij de vrucht afslaat, sla dan den boom niet door.Eenheid van doel geeft zekerheid van welslagen.Overmeesterd van woede tot iemand die «borracho de colera» is, zoo als de Spanjaarden zeggen.Neen! te zeggen met den mond, en ja! met het hart.Waag niet veel, vóórdat gij van de uitkomst verzekerd zijt.Sommige Spaansche spreekwoorden zijn ook in het Tagaleesch ingevoerd:Hij ging uit om wol en kwam geschoren terug.Ik heb de meeste dezer spreekwoorden, aphorismen en zedelijke en godsdienstige grondstellingen uit Fr. de los Santo’s folio boek gekozen, en zij zouden van eenig belang zijn, zoo zij de gedachten en gevoelens van eene beschaafde natie aantoonden. Dit belang zal intusschen wel niet minder zijn, wanneer men de maatschappelijke wet van half-barbaren uit deze korte spreukenleert. Men zal in velen den invloed en de leerstellingen der priesters terugvinden; anderen zullen plaatselijke gebruiken karakteriseren en voor sommige zal alleen dehoogdravendheiden originaliteit eene aanbeveling zijn. Ik heb gemeend, dat deze voorbeelden der taal niet van belang ontbloot zouden zijn voor letterkundigen.1Er zijn verschillende benamingen voor den openbaren scherpregter, die de plaatsen aanduiden, waarin hij zijn beroep uitoefent en de werktuigen, die hij gebruikt om de doodstraf te doen ondergaan.↑
HOOFDSTUK XIX.VOLKS-SPREEKWOORDEN.
De volgende verzameling van spreekwoorden is niet onaardig; zij is curieus en karakteristiek. Zij kan bovendien strekken om licht te verspreiden over den volksgeest; de spreekwoorden zijn geschikte staaltjes van den Tagaleschen tongval:Zonden zijn de kwalen der ziel.Job had vele rampen te verduren, maar zij troffen toch zijn innerlijk niet.Maak u tot vriend van mijn vriend.Voeg u niet bij hem, die kwaad in den zin heeft.Verlang niet naar iets wat niet is te verkrijgen.Zij twisten over hetgeen zij betwisten zullen (zij willen twisten).Slechte boomen brengen geene vruchten voort.Schrijf nu en dan, lees nu en dan.Werp geen steen uit, hij mogt op uw eigen hoofd vallen.Zingt een wiegelied op uwe bruiloft.Drijf mij niet voort; ik ben geen beest.Waarom zult gij u op deze vuile plaats zetten?Meng mij niet in dezen twist.Een mes zal niet door den rug van een krokodil gaan.Wat gij doet, verrigt het bedaard.Hef uwe oogen op en gij zult de sterren zien.De tamboer moet den trommel slaan.Bewaak niet hetgeen slaapt.De armen hebben geen min.Hij draagt zijn hart in de hand.Hij zou liever op een paardenschuijer zuigen dan niet te drinken.Luister! gij doet wat gij niet weet.Goede daden zijn hemelsche werken.Onrust is de voortdurende gezel der jaloezij.Een slaper tot schildwacht maken.Een lange tong moet afgesneden worden.Rijkdommen zijn het lokaas van den duivel voor den mensch.De kreten van den verongelijkte zullen ten hemel stijgen.Een kandelaar in een huis kan eene straat verlichten.Maak uwe rijst met de maaijers rijp.Er is geene hoogere oudheid dan Adam.Wanneer zult gij uw zottenhuid verbergen? (Wanneer zult gij wijs worden?)Voor dieven straf en berouw.Laat hem een gezang maken of er een zingen (voor hem, die het verlangt).Wanneer zal uwe rivier eene zeeaal voortbrengen (tot een bluffer).Hoe kort moet de kortheid van uw verstand zijn?Schoon is de kerk, maar zij moet hare gordijnen (geheimzinnigheden) hebben.Als de waarheid over vele (lippen) is gegaan, wordt zij zoo verward en verdraaid, dat zij niet meer op de waarheid gelijkt.Wat is zoeter dan honig, of sterker dan een leeuw?Vertel een leugen om eene waarheid te vinden.Vertrouw het ontwarren van draden niet aan iemand met vuile handen.Als hij zoo braaf is, moet hij naar de woestenij gaan (een kluizenaar worden).Gij komt om te werken en brengt geene werktuigen mede.Bewaak den slapende niet.Vertrouw den bedrieger niet, die zegt: ik zal het langzamerhand doen.Buig niet de regte roede der geregtigheid.Hij roert de asch op om het vuur op te stoken.Arbeid en Gods zegeningen brengen rijkdommen aan.Ik zeg u op God te vertrouwen en gij houdt u doof.Eene beleediging is eene doorn die het hart van den eerlijken man treft.Zoetigheden hebben hare bitterheden (het suikergehalte van het suikerriet).Voor bravados spelen.Gij bedriegt door te veinzen dat gij vast (huichelarij in godsdienst).De aap, hoe rijk ook gekleed, blijft een aap.(Spaansch spreekwoord).—Hoe ook met zijde opgesmukt, een aap blijft altijd een aap.Snuif niet (door den neus) in tegenwoordigheid van iemand, die dit doet (d. i. maak de gebreken van anderen niet bekend).Hoed u voor eene wilde kat.Zelfs naakt vertoont de braafheid zich van zelve.Laat bestuurders regeren.Er is geen rijst in uwe schuur (aan een onwetend mensch).Hij sloeg eene vlieg af en werd door eene bij geprikt.Uwen tolk onwetend maken.Beantwoord den onzin van anderen met onzin.Waarom zoo opgeblazen? (eene toespraak om bluffen te doen ophouden).Kan hij den baard aan den haak scheren? (Is hij bekwaam?)Terwijl hij bekwaam is, houdt hij zich dom.De hemel is ver af voor zondaars.Zoo ernstig als de steek van een luizenei (neet).Die geene tanden heelt, kan niet bijten.Te veel stijfhoofdigheid is eene kwade zaak.Uwe stijfhoofdigheid zal tot uw verderf zijn.Eene zonde jegens een’ nabuur is eene beleediging voor God.Den duivel belasting betalen.Verander onkuischheid in kuischheid.Leven is werken.De vreugde des hemels zal eeuwig en immer voortduren en eindeloos zijn.Waar de wond is, moet de pleister gelegd worden.Vraag niet naar geld, wat gij geleend hebt.Met het touw spelen, als de top verloren is. (Eene gebruikelijke spreekwijze, als een patroon eene gunst weigert.)De genoegens der aarde zijn geen haar waard.Zaai niet tusschen steenen.Gij beuzelt, terwijl er zoo veel werk te verrigten is.Ik krab mij zelven, omdat niemand mij krabben wil.Als ik met mij zelven wil twisten, zal ik het doen als ik alleen ben.Als gij mij uitscheldt, waarom doet gij het dan met zoo veel geraas?Buitensporigheden zijn zeldzaam, als het hart in ruste is.Hij die zwak en arm is, moet gehoorzamen.Berouw is van weinig waarde, als de boeteling in handen van den duivel, de hel of den beul1is.Hij, die met een vollen mond spreekt, wordt niet verstaan.Een kort man zal zijn hoofd niet aan de zoldering stooten.Als gij de vrucht afslaat, sla dan den boom niet door.Eenheid van doel geeft zekerheid van welslagen.Overmeesterd van woede tot iemand die «borracho de colera» is, zoo als de Spanjaarden zeggen.Neen! te zeggen met den mond, en ja! met het hart.Waag niet veel, vóórdat gij van de uitkomst verzekerd zijt.Sommige Spaansche spreekwoorden zijn ook in het Tagaleesch ingevoerd:Hij ging uit om wol en kwam geschoren terug.Ik heb de meeste dezer spreekwoorden, aphorismen en zedelijke en godsdienstige grondstellingen uit Fr. de los Santo’s folio boek gekozen, en zij zouden van eenig belang zijn, zoo zij de gedachten en gevoelens van eene beschaafde natie aantoonden. Dit belang zal intusschen wel niet minder zijn, wanneer men de maatschappelijke wet van half-barbaren uit deze korte spreukenleert. Men zal in velen den invloed en de leerstellingen der priesters terugvinden; anderen zullen plaatselijke gebruiken karakteriseren en voor sommige zal alleen dehoogdravendheiden originaliteit eene aanbeveling zijn. Ik heb gemeend, dat deze voorbeelden der taal niet van belang ontbloot zouden zijn voor letterkundigen.
De volgende verzameling van spreekwoorden is niet onaardig; zij is curieus en karakteristiek. Zij kan bovendien strekken om licht te verspreiden over den volksgeest; de spreekwoorden zijn geschikte staaltjes van den Tagaleschen tongval:
Zonden zijn de kwalen der ziel.Job had vele rampen te verduren, maar zij troffen toch zijn innerlijk niet.Maak u tot vriend van mijn vriend.Voeg u niet bij hem, die kwaad in den zin heeft.Verlang niet naar iets wat niet is te verkrijgen.Zij twisten over hetgeen zij betwisten zullen (zij willen twisten).Slechte boomen brengen geene vruchten voort.Schrijf nu en dan, lees nu en dan.Werp geen steen uit, hij mogt op uw eigen hoofd vallen.Zingt een wiegelied op uwe bruiloft.Drijf mij niet voort; ik ben geen beest.Waarom zult gij u op deze vuile plaats zetten?Meng mij niet in dezen twist.Een mes zal niet door den rug van een krokodil gaan.Wat gij doet, verrigt het bedaard.Hef uwe oogen op en gij zult de sterren zien.De tamboer moet den trommel slaan.Bewaak niet hetgeen slaapt.De armen hebben geen min.Hij draagt zijn hart in de hand.Hij zou liever op een paardenschuijer zuigen dan niet te drinken.Luister! gij doet wat gij niet weet.Goede daden zijn hemelsche werken.Onrust is de voortdurende gezel der jaloezij.Een slaper tot schildwacht maken.Een lange tong moet afgesneden worden.Rijkdommen zijn het lokaas van den duivel voor den mensch.De kreten van den verongelijkte zullen ten hemel stijgen.Een kandelaar in een huis kan eene straat verlichten.Maak uwe rijst met de maaijers rijp.Er is geene hoogere oudheid dan Adam.Wanneer zult gij uw zottenhuid verbergen? (Wanneer zult gij wijs worden?)Voor dieven straf en berouw.Laat hem een gezang maken of er een zingen (voor hem, die het verlangt).Wanneer zal uwe rivier eene zeeaal voortbrengen (tot een bluffer).Hoe kort moet de kortheid van uw verstand zijn?Schoon is de kerk, maar zij moet hare gordijnen (geheimzinnigheden) hebben.Als de waarheid over vele (lippen) is gegaan, wordt zij zoo verward en verdraaid, dat zij niet meer op de waarheid gelijkt.Wat is zoeter dan honig, of sterker dan een leeuw?Vertel een leugen om eene waarheid te vinden.Vertrouw het ontwarren van draden niet aan iemand met vuile handen.Als hij zoo braaf is, moet hij naar de woestenij gaan (een kluizenaar worden).Gij komt om te werken en brengt geene werktuigen mede.Bewaak den slapende niet.Vertrouw den bedrieger niet, die zegt: ik zal het langzamerhand doen.Buig niet de regte roede der geregtigheid.Hij roert de asch op om het vuur op te stoken.Arbeid en Gods zegeningen brengen rijkdommen aan.Ik zeg u op God te vertrouwen en gij houdt u doof.Eene beleediging is eene doorn die het hart van den eerlijken man treft.Zoetigheden hebben hare bitterheden (het suikergehalte van het suikerriet).Voor bravados spelen.Gij bedriegt door te veinzen dat gij vast (huichelarij in godsdienst).De aap, hoe rijk ook gekleed, blijft een aap.(Spaansch spreekwoord).—Hoe ook met zijde opgesmukt, een aap blijft altijd een aap.Snuif niet (door den neus) in tegenwoordigheid van iemand, die dit doet (d. i. maak de gebreken van anderen niet bekend).Hoed u voor eene wilde kat.Zelfs naakt vertoont de braafheid zich van zelve.Laat bestuurders regeren.Er is geen rijst in uwe schuur (aan een onwetend mensch).Hij sloeg eene vlieg af en werd door eene bij geprikt.Uwen tolk onwetend maken.Beantwoord den onzin van anderen met onzin.Waarom zoo opgeblazen? (eene toespraak om bluffen te doen ophouden).Kan hij den baard aan den haak scheren? (Is hij bekwaam?)Terwijl hij bekwaam is, houdt hij zich dom.De hemel is ver af voor zondaars.Zoo ernstig als de steek van een luizenei (neet).Die geene tanden heelt, kan niet bijten.Te veel stijfhoofdigheid is eene kwade zaak.Uwe stijfhoofdigheid zal tot uw verderf zijn.Eene zonde jegens een’ nabuur is eene beleediging voor God.Den duivel belasting betalen.Verander onkuischheid in kuischheid.Leven is werken.De vreugde des hemels zal eeuwig en immer voortduren en eindeloos zijn.Waar de wond is, moet de pleister gelegd worden.Vraag niet naar geld, wat gij geleend hebt.Met het touw spelen, als de top verloren is. (Eene gebruikelijke spreekwijze, als een patroon eene gunst weigert.)De genoegens der aarde zijn geen haar waard.Zaai niet tusschen steenen.Gij beuzelt, terwijl er zoo veel werk te verrigten is.Ik krab mij zelven, omdat niemand mij krabben wil.Als ik met mij zelven wil twisten, zal ik het doen als ik alleen ben.Als gij mij uitscheldt, waarom doet gij het dan met zoo veel geraas?Buitensporigheden zijn zeldzaam, als het hart in ruste is.Hij die zwak en arm is, moet gehoorzamen.Berouw is van weinig waarde, als de boeteling in handen van den duivel, de hel of den beul1is.Hij, die met een vollen mond spreekt, wordt niet verstaan.Een kort man zal zijn hoofd niet aan de zoldering stooten.Als gij de vrucht afslaat, sla dan den boom niet door.Eenheid van doel geeft zekerheid van welslagen.Overmeesterd van woede tot iemand die «borracho de colera» is, zoo als de Spanjaarden zeggen.Neen! te zeggen met den mond, en ja! met het hart.Waag niet veel, vóórdat gij van de uitkomst verzekerd zijt.Sommige Spaansche spreekwoorden zijn ook in het Tagaleesch ingevoerd:Hij ging uit om wol en kwam geschoren terug.
Zonden zijn de kwalen der ziel.
Job had vele rampen te verduren, maar zij troffen toch zijn innerlijk niet.
Maak u tot vriend van mijn vriend.
Voeg u niet bij hem, die kwaad in den zin heeft.
Verlang niet naar iets wat niet is te verkrijgen.
Zij twisten over hetgeen zij betwisten zullen (zij willen twisten).
Slechte boomen brengen geene vruchten voort.
Schrijf nu en dan, lees nu en dan.
Werp geen steen uit, hij mogt op uw eigen hoofd vallen.
Zingt een wiegelied op uwe bruiloft.
Drijf mij niet voort; ik ben geen beest.
Waarom zult gij u op deze vuile plaats zetten?
Meng mij niet in dezen twist.
Een mes zal niet door den rug van een krokodil gaan.
Wat gij doet, verrigt het bedaard.
Hef uwe oogen op en gij zult de sterren zien.
De tamboer moet den trommel slaan.
Bewaak niet hetgeen slaapt.
De armen hebben geen min.
Hij draagt zijn hart in de hand.
Hij zou liever op een paardenschuijer zuigen dan niet te drinken.
Luister! gij doet wat gij niet weet.
Goede daden zijn hemelsche werken.
Onrust is de voortdurende gezel der jaloezij.
Een slaper tot schildwacht maken.
Een lange tong moet afgesneden worden.
Rijkdommen zijn het lokaas van den duivel voor den mensch.
De kreten van den verongelijkte zullen ten hemel stijgen.
Een kandelaar in een huis kan eene straat verlichten.
Maak uwe rijst met de maaijers rijp.
Er is geene hoogere oudheid dan Adam.
Wanneer zult gij uw zottenhuid verbergen? (Wanneer zult gij wijs worden?)
Voor dieven straf en berouw.
Laat hem een gezang maken of er een zingen (voor hem, die het verlangt).
Wanneer zal uwe rivier eene zeeaal voortbrengen (tot een bluffer).
Hoe kort moet de kortheid van uw verstand zijn?
Schoon is de kerk, maar zij moet hare gordijnen (geheimzinnigheden) hebben.
Als de waarheid over vele (lippen) is gegaan, wordt zij zoo verward en verdraaid, dat zij niet meer op de waarheid gelijkt.
Wat is zoeter dan honig, of sterker dan een leeuw?
Vertel een leugen om eene waarheid te vinden.
Vertrouw het ontwarren van draden niet aan iemand met vuile handen.
Als hij zoo braaf is, moet hij naar de woestenij gaan (een kluizenaar worden).
Gij komt om te werken en brengt geene werktuigen mede.
Bewaak den slapende niet.
Vertrouw den bedrieger niet, die zegt: ik zal het langzamerhand doen.
Buig niet de regte roede der geregtigheid.
Hij roert de asch op om het vuur op te stoken.
Arbeid en Gods zegeningen brengen rijkdommen aan.
Ik zeg u op God te vertrouwen en gij houdt u doof.
Eene beleediging is eene doorn die het hart van den eerlijken man treft.
Zoetigheden hebben hare bitterheden (het suikergehalte van het suikerriet).
Voor bravados spelen.
Gij bedriegt door te veinzen dat gij vast (huichelarij in godsdienst).
De aap, hoe rijk ook gekleed, blijft een aap.
(Spaansch spreekwoord).—Hoe ook met zijde opgesmukt, een aap blijft altijd een aap.
Snuif niet (door den neus) in tegenwoordigheid van iemand, die dit doet (d. i. maak de gebreken van anderen niet bekend).
Hoed u voor eene wilde kat.
Zelfs naakt vertoont de braafheid zich van zelve.
Laat bestuurders regeren.
Er is geen rijst in uwe schuur (aan een onwetend mensch).
Hij sloeg eene vlieg af en werd door eene bij geprikt.
Uwen tolk onwetend maken.
Beantwoord den onzin van anderen met onzin.
Waarom zoo opgeblazen? (eene toespraak om bluffen te doen ophouden).
Kan hij den baard aan den haak scheren? (Is hij bekwaam?)
Terwijl hij bekwaam is, houdt hij zich dom.
De hemel is ver af voor zondaars.
Zoo ernstig als de steek van een luizenei (neet).
Die geene tanden heelt, kan niet bijten.
Te veel stijfhoofdigheid is eene kwade zaak.
Uwe stijfhoofdigheid zal tot uw verderf zijn.
Eene zonde jegens een’ nabuur is eene beleediging voor God.
Den duivel belasting betalen.
Verander onkuischheid in kuischheid.
Leven is werken.
De vreugde des hemels zal eeuwig en immer voortduren en eindeloos zijn.
Waar de wond is, moet de pleister gelegd worden.
Vraag niet naar geld, wat gij geleend hebt.
Met het touw spelen, als de top verloren is. (Eene gebruikelijke spreekwijze, als een patroon eene gunst weigert.)
De genoegens der aarde zijn geen haar waard.
Zaai niet tusschen steenen.
Gij beuzelt, terwijl er zoo veel werk te verrigten is.
Ik krab mij zelven, omdat niemand mij krabben wil.
Als ik met mij zelven wil twisten, zal ik het doen als ik alleen ben.
Als gij mij uitscheldt, waarom doet gij het dan met zoo veel geraas?
Buitensporigheden zijn zeldzaam, als het hart in ruste is.
Hij die zwak en arm is, moet gehoorzamen.
Berouw is van weinig waarde, als de boeteling in handen van den duivel, de hel of den beul1is.
Hij, die met een vollen mond spreekt, wordt niet verstaan.
Een kort man zal zijn hoofd niet aan de zoldering stooten.
Als gij de vrucht afslaat, sla dan den boom niet door.
Eenheid van doel geeft zekerheid van welslagen.
Overmeesterd van woede tot iemand die «borracho de colera» is, zoo als de Spanjaarden zeggen.
Neen! te zeggen met den mond, en ja! met het hart.
Waag niet veel, vóórdat gij van de uitkomst verzekerd zijt.
Sommige Spaansche spreekwoorden zijn ook in het Tagaleesch ingevoerd:
Hij ging uit om wol en kwam geschoren terug.
Ik heb de meeste dezer spreekwoorden, aphorismen en zedelijke en godsdienstige grondstellingen uit Fr. de los Santo’s folio boek gekozen, en zij zouden van eenig belang zijn, zoo zij de gedachten en gevoelens van eene beschaafde natie aantoonden. Dit belang zal intusschen wel niet minder zijn, wanneer men de maatschappelijke wet van half-barbaren uit deze korte spreukenleert. Men zal in velen den invloed en de leerstellingen der priesters terugvinden; anderen zullen plaatselijke gebruiken karakteriseren en voor sommige zal alleen dehoogdravendheiden originaliteit eene aanbeveling zijn. Ik heb gemeend, dat deze voorbeelden der taal niet van belang ontbloot zouden zijn voor letterkundigen.
1Er zijn verschillende benamingen voor den openbaren scherpregter, die de plaatsen aanduiden, waarin hij zijn beroep uitoefent en de werktuigen, die hij gebruikt om de doodstraf te doen ondergaan.↑
1Er zijn verschillende benamingen voor den openbaren scherpregter, die de plaatsen aanduiden, waarin hij zijn beroep uitoefent en de werktuigen, die hij gebruikt om de doodstraf te doen ondergaan.↑