Robbrecht hanct men hier.

De meester:Hulpt Mamet! dat ic niet uut minen sinneEn come, dat verwondert mi.O Esmoreit, edel ridder vri,Die man brachte u in al dit verdriet.930Wat hi u secht, hine meines niet,Hi hevet tuweert266al valschen gront.267Ic cochte u jeghen hem om dusent pontVan finen goude, die ic hem gaf.

De meester:Hulpt Mamet! dat ic niet uut minen sinneEn come, dat verwondert mi.O Esmoreit, edel ridder vri,Die man brachte u in al dit verdriet.930Wat hi u secht, hine meines niet,Hi hevet tuweert266al valschen gront.267Ic cochte u jeghen hem om dusent pontVan finen goude, die ic hem gaf.

De meester:

Hulpt Mamet! dat ic niet uut minen sinne

En come, dat verwondert mi.

O Esmoreit, edel ridder vri,

Die man brachte u in al dit verdriet.

930Wat hi u secht, hine meines niet,

Hi hevet tuweert266al valschen gront.267

Ic cochte u jeghen hem om dusent pont

Van finen goude, die ic hem gaf.

De jonghelinc:Meester, nu secht mi daer af,935Hoe die saken geleghen sijn.

De jonghelinc:Meester, nu secht mi daer af,935Hoe die saken geleghen sijn.

De jonghelinc:

Meester, nu secht mi daer af,

935Hoe die saken geleghen sijn.

De meester:O Esmoreit, bi Apolijn,Dies es leden268achtien jaer,Dat ic quam ghereden daer,Esmoreit, op die selve stede.940Nu hoert, wat die keitijf dede:Daer soude hi u seker hebben versmoert,Hi sprac tot u soe felle woert,Dat ghi hem sijn rike sout ondergaen.269Ghi moeste hem emmer270iet bestaen,945Dat hoerdic wel an sijn ghelaet.271

De meester:O Esmoreit, bi Apolijn,Dies es leden268achtien jaer,Dat ic quam ghereden daer,Esmoreit, op die selve stede.940Nu hoert, wat die keitijf dede:Daer soude hi u seker hebben versmoert,Hi sprac tot u soe felle woert,Dat ghi hem sijn rike sout ondergaen.269Ghi moeste hem emmer270iet bestaen,945Dat hoerdic wel an sijn ghelaet.271

De meester:

O Esmoreit, bi Apolijn,

Dies es leden268achtien jaer,

Dat ic quam ghereden daer,

Esmoreit, op die selve stede.

940Nu hoert, wat die keitijf dede:

Daer soude hi u seker hebben versmoert,

Hi sprac tot u soe felle woert,

Dat ghi hem sijn rike sout ondergaen.269

Ghi moeste hem emmer270iet bestaen,

945Dat hoerdic wel an sijn ghelaet.271

De jonghelinc:Meester, vertrect272mi alden staet,Dies biddic u uter maten sere,Want ic sta al buten kere,273Dat ic die waarheit niet en weet,950Die mijnre moeder dat groete leetEnde mi dien lachter mocht anedoen.

De jonghelinc:Meester, vertrect272mi alden staet,Dies biddic u uter maten sere,Want ic sta al buten kere,273Dat ic die waarheit niet en weet,950Die mijnre moeder dat groete leetEnde mi dien lachter mocht anedoen.

De jonghelinc:

Meester, vertrect272mi alden staet,

Dies biddic u uter maten sere,

Want ic sta al buten kere,273

Dat ic die waarheit niet en weet,

950Die mijnre moeder dat groete leet

Ende mi dien lachter mocht anedoen.

De meester:O Esmoreit, bi Mahoen,Het heeft ghedaen die selve man.Bi minen god Tervogan,955Hi soude u hebben ghenomen dlijf,Want hi vermaets hem,274die keitijf;Ic hoeret ende sprac hem aenEnde seide hem, het ware quaet ghedaen.Want hi soude doden den jonghen vooght275960Alsoe dat ic u jeghen hem cochtOm dusent pont van goude roet

De meester:O Esmoreit, bi Mahoen,Het heeft ghedaen die selve man.Bi minen god Tervogan,955Hi soude u hebben ghenomen dlijf,Want hi vermaets hem,274die keitijf;Ic hoeret ende sprac hem aenEnde seide hem, het ware quaet ghedaen.Want hi soude doden den jonghen vooght275960Alsoe dat ic u jeghen hem cochtOm dusent pont van goude roet

De meester:

O Esmoreit, bi Mahoen,

Het heeft ghedaen die selve man.

Bi minen god Tervogan,

955Hi soude u hebben ghenomen dlijf,

Want hi vermaets hem,274die keitijf;

Ic hoeret ende sprac hem aen

Ende seide hem, het ware quaet ghedaen.

Want hi soude doden den jonghen vooght275

960Alsoe dat ic u jeghen hem cocht

Om dusent pont van goude roet

De jonghelinc:Bi den Here di mi gheboet.276Die ondaet sal ghewroken sijn,Eer ic sal eten of drincken wijn,965Nu moeti uwen indach277doen!Waer sidi vader, hoghe baroen,Ende Robberecht die moerdenaer?

De jonghelinc:Bi den Here di mi gheboet.276Die ondaet sal ghewroken sijn,Eer ic sal eten of drincken wijn,965Nu moeti uwen indach277doen!Waer sidi vader, hoghe baroen,Ende Robberecht die moerdenaer?

De jonghelinc:

Bi den Here di mi gheboet.276

Die ondaet sal ghewroken sijn,

Eer ic sal eten of drincken wijn,

965Nu moeti uwen indach277doen!

Waer sidi vader, hoghe baroen,

Ende Robberecht die moerdenaer?

Robbrecht:Bi den here, dan278es niet waer!Esmoreit, neve mijn,970Ic hebbe oit279goet ende ghetrouwe ghesijn,Icwas noit moerdenaer no280verrader.

Robbrecht:Bi den here, dan278es niet waer!Esmoreit, neve mijn,970Ic hebbe oit279goet ende ghetrouwe ghesijn,Icwas noit moerdenaer no280verrader.

Robbrecht:

Bi den here, dan278es niet waer!

Esmoreit, neve mijn,

970Ic hebbe oit279goet ende ghetrouwe ghesijn,

Icwas noit moerdenaer no280verrader.

De jonghelinc:Swijt, pute soene281! het es noch quaderDie ondaet di ghi hebdt ghewracht.Hoe quam dat nie282in u ghedacht975Te vercopen uwes selfs gheboren bloet,Ende maket minen vader vroet,283Dat mijn moeder hadde ghedaen?

De jonghelinc:Swijt, pute soene281! het es noch quaderDie ondaet di ghi hebdt ghewracht.Hoe quam dat nie282in u ghedacht975Te vercopen uwes selfs gheboren bloet,Ende maket minen vader vroet,283Dat mijn moeder hadde ghedaen?

De jonghelinc:

Swijt, pute soene281! het es noch quader

Die ondaet di ghi hebdt ghewracht.

Hoe quam dat nie282in u ghedacht

975Te vercopen uwes selfs gheboren bloet,

Ende maket minen vader vroet,283

Dat mijn moeder hadde ghedaen?

Robbrecht:Daer willic in een crijt284voer gaen,Esmoreit, wel coene wigant,980Es hier enich man int dlant,Di mi dat wil tien an.285

Robbrecht:Daer willic in een crijt284voer gaen,Esmoreit, wel coene wigant,980Es hier enich man int dlant,Di mi dat wil tien an.285

Robbrecht:

Daer willic in een crijt284voer gaen,

Esmoreit, wel coene wigant,

980Es hier enich man int dlant,

Di mi dat wil tien an.285

De meester:Swijt al stille, quaet tiran!286Ghi soutten hebben doot ghesteken,En haddi mi niet hoeren spreken,985Daer ic ten aenganghe287quam ghereden.Ic en was nie soe wel te vreden,Als dat icken jeghen u cochte om gelt.Ic gaeft u al ongheteltIn een foertsier,288was yvorijn;289990Noch soude ment vinden in uwe scrijn:Daer willic onder setten290mijn lijf.

De meester:Swijt al stille, quaet tiran!286Ghi soutten hebben doot ghesteken,En haddi mi niet hoeren spreken,985Daer ic ten aenganghe287quam ghereden.Ic en was nie soe wel te vreden,Als dat icken jeghen u cochte om gelt.Ic gaeft u al ongheteltIn een foertsier,288was yvorijn;289990Noch soude ment vinden in uwe scrijn:Daer willic onder setten290mijn lijf.

De meester:

Swijt al stille, quaet tiran!286

Ghi soutten hebben doot ghesteken,

En haddi mi niet hoeren spreken,

985Daer ic ten aenganghe287quam ghereden.

Ic en was nie soe wel te vreden,

Als dat icken jeghen u cochte om gelt.

Ic gaeft u al onghetelt

In een foertsier,288was yvorijn;289

990Noch soude ment vinden in uwe scrijn:

Daer willic onder setten290mijn lijf.

De jonghelinc:Ay mi, Robberecht, fel keitijf:Met rechte ic u wel haten mach.Ghi selt nu hebben uwen doemsdach:291995Al die werelt en holpe u niet.

De jonghelinc:Ay mi, Robberecht, fel keitijf:Met rechte ic u wel haten mach.Ghi selt nu hebben uwen doemsdach:291995Al die werelt en holpe u niet.

De jonghelinc:

Ay mi, Robberecht, fel keitijf:

Met rechte ic u wel haten mach.

Ghi selt nu hebben uwen doemsdach:291

995Al die werelt en holpe u niet.

De jonghelinc noch:Aldus eest menichwerf ghesciet:Quade werken comen te quaden loene;Maer reine herten spannen croene,Die vol doeghden sijn ende vol trouwen.1000Daer omme radic, heren ende vrouwen.Dat ghi u herte in doeghden stelt,So wordi in dinde292met gode verseilt293Daer boven in den hoghen troene,Daer die ingelen singhen scoene:1005Dies onne294ons die hemelsche vader!Nu seght Amen alle gader.

De jonghelinc noch:Aldus eest menichwerf ghesciet:Quade werken comen te quaden loene;Maer reine herten spannen croene,Die vol doeghden sijn ende vol trouwen.1000Daer omme radic, heren ende vrouwen.Dat ghi u herte in doeghden stelt,So wordi in dinde292met gode verseilt293Daer boven in den hoghen troene,Daer die ingelen singhen scoene:1005Dies onne294ons die hemelsche vader!Nu seght Amen alle gader.

De jonghelinc noch:

Aldus eest menichwerf ghesciet:

Quade werken comen te quaden loene;

Maer reine herten spannen croene,

Die vol doeghden sijn ende vol trouwen.

1000Daer omme radic, heren ende vrouwen.

Dat ghi u herte in doeghden stelt,

So wordi in dinde292met gode verseilt293

Daer boven in den hoghen troene,

Daer die ingelen singhen scoene:

1005Dies onne294ons die hemelsche vader!

Nu seght Amen alle gader.

AMEN.

AMEN.

AMEN.

De meester:God, die neme ons allen in hoede.Nu hoert, ghi wise ende ghi vroede,Hier soe moghdi merken ende verstaen,1010Hoe Esmoreit ene wrake heeft ghedaenOver Robbrecht sinen neve al hier te stede.

De meester:God, die neme ons allen in hoede.Nu hoert, ghi wise ende ghi vroede,Hier soe moghdi merken ende verstaen,1010Hoe Esmoreit ene wrake heeft ghedaenOver Robbrecht sinen neve al hier te stede.

De meester:

God, die neme ons allen in hoede.

Nu hoert, ghi wise ende ghi vroede,

Hier soe moghdi merken ende verstaen,

1010Hoe Esmoreit ene wrake heeft ghedaen

Over Robbrecht sinen neve al hier te stede.

Elc blive sittene in sinen vrede,295Niemen en wille thuusweert gaen:Ene sotheit296sal men u spelen gaen,1015Die cort sal sijn, doe ic u weten.Wie honger heeft, hi mach gaen eten,Ende gaet alle dien graet297neder.Ghenoeghet u, so comt alle mergen weder.

Elc blive sittene in sinen vrede,295Niemen en wille thuusweert gaen:Ene sotheit296sal men u spelen gaen,1015Die cort sal sijn, doe ic u weten.Wie honger heeft, hi mach gaen eten,Ende gaet alle dien graet297neder.Ghenoeghet u, so comt alle mergen weder.

Elc blive sittene in sinen vrede,295

Niemen en wille thuusweert gaen:

Ene sotheit296sal men u spelen gaen,

1015Die cort sal sijn, doe ic u weten.

Wie honger heeft, hi mach gaen eten,

Ende gaet alle dien graet297neder.

Ghenoeghet u, so comt alle mergen weder.

1maagd

1maagd

2hooren

2hooren

3te voren

3te voren

4dan kunt ge een wonderlijke zaak vernemen

4dan kunt ge een wonderlijke zaak vernemen

5schurk

5schurk

6oer = oor = erfgenaam

6oer = oor = erfgenaam

7jongen

7jongen

8verdriet

8verdriet

9die hem

9die hem

10bewerkte

10bewerkte

11heer

11heer

12zwijgt

12zwijgt

13hoe het

13hoe het

14verwenscht

14verwenscht

15geweest

15geweest

16het leven

16het leven

17grysaard

17grysaard

18lusthof

18lusthof

19woud, boschrijk land

19woud, boschrijk land

20Bastaert bliven = verstoken blijven (eig. als een bastaard)

20Bastaert bliven = verstoken blijven (eig. als een bastaard)

21schiep

21schiep

22moeite doen

22moeite doen

23held, strijder, voornaam persoon

23held, strijder, voornaam persoon

24Damascus

24Damascus

25machtig

25machtig

26doet mij pijn van verdriet

26doet mij pijn van verdriet

27neerslachtig

27neerslachtig

28op den tijd van de metten = vroegdienst in de Katholieke kerk tegen den ochtend. Let op dat een Mohammedaan over de “metten” spreekt!

28op den tijd van de metten = vroegdienst in de Katholieke kerk tegen den ochtend. Let op dat een Mohammedaan over de “metten” spreekt!

29kersten = christen

29kersten = christen

30tot het Christendom overgaan.

30tot het Christendom overgaan.

31werd

31werd

32Zoo is het

32Zoo is het

33in de middelned. literatuur in het algemeen benaming voor een heidensche godheid; van het verschil tusschen Mohammedanen en Heidenen waren de Middeleeuwers niet wel bewust

33in de middelned. literatuur in het algemeen benaming voor een heidensche godheid; van het verschil tusschen Mohammedanen en Heidenen waren de Middeleeuwers niet wel bewust

34Indien niet wordt gedaan

34Indien niet wordt gedaan

35voorzorg, behoedzaamheid

35voorzorg, behoedzaamheid

36bedenken

36bedenken

37goed van pas

37goed van pas

38verbijsterd

38verbijsterd

39dat ik niet weet wat te doen

39dat ik niet weet wat te doen

40onmiddellijk

40onmiddellijk

41onverwijld

41onverwijld

42in handen krijgen

42in handen krijgen

43mijn

43mijn

44Mohammed, hier een Saraceensche afgod

44Mohammed, hier een Saraceensche afgod

45gunst

45gunst

46ik hem

46ik hem

47meen ik

47meen ik

48of ik zal

48of ik zal

49macht

49macht

50te mijner beschikking

50te mijner beschikking

51bedacht

51bedacht

52eigendom

52eigendom

53heiden

53heiden

54wij hem

54wij hem

55wanen

55wanen

56vlug

56vlug

57draalt

57draalt

58met u mee, in uw bezit

58met u mee, in uw bezit

59deze plaats is niet duidelijk: wellicht beteekent het “op de gis” “in het wilde weg”

59deze plaats is niet duidelijk: wellicht beteekent het “op de gis” “in het wilde weg”

60lust

60lust

61dierbaar aan

61dierbaar aan

62die hem

62die hem

63sedert

63sedert

64stellig

64stellig

65volkomen

65volkomen

66vertoornd

66vertoornd

67wyze van doen

67wyze van doen

68vertel

68vertel

69vrees

69vrees

70voortdurend

70voortdurend

71hem dooden

71hem dooden

72vanwaar

72vanwaar

73ter wille van

73ter wille van

74zoodanige

74zoodanige

75voor ’t verband hier bij te denken: “dat”

75voor ’t verband hier bij te denken: “dat”

76onmiddellijk

76onmiddellijk

77het land der heidenen

77het land der heidenen

78die Balderijs heet, d.i. vermoedelijk Bassora, Z.O. van Bagdad

78die Balderijs heet, d.i. vermoedelijk Bassora, Z.O. van Bagdad

79Turkije

79Turkije

80ridder

80ridder

81gewon

81gewon

82geslacht

82geslacht

83ziedaar

83ziedaar

84heet

84heet

85bezit

85bezit

86ontvangen

86ontvangen

87geschenk

87geschenk

88opvoeden

88opvoeden

89als

89als

90welnu

90welnu

91verbergen

91verbergen

92vertellen

92vertellen

93na langen tijd

93na langen tijd

94onstandvastig, hier ongeveer in de beteekenis van: “er is geen peil op ze te trekken”

94onstandvastig, hier ongeveer in de beteekenis van: “er is geen peil op ze te trekken”

95let op “Venus” in de mond van den Saraceen

95let op “Venus” in de mond van den Saraceen

96aan ’t werk ging

96aan ’t werk ging

97Naar Middeleeuwsche meening een Saraceensche afgod. De naam is misschien een verbastering van een Grieksche en Latijnsche bijnaam van Hermes (Mercurius)

97Naar Middeleeuwsche meening een Saraceensche afgod. De naam is misschien een verbastering van een Grieksche en Latijnsche bijnaam van Hermes (Mercurius)

98onmiddelijk

98onmiddelijk

99Mohammed (zie bij Mamet vs.114)

99Mohammed (zie bij Mamet vs.114)

100vondeling

100vondeling

101let op, draag zorg

101let op, draag zorg

102voed hem op

102voed hem op

103heet

103heet

104gezonden

104gezonden

105ooit

105ooit

106door

106door

107scheuren, breken

107scheuren, breken

108op deze wijze

108op deze wijze

109geen zier

109geen zier

110of

110of

111heeft den

111heeft den

112kwelling

112kwelling

113vermaard

113vermaard

114tante

114tante

115ten opzichte van u

115ten opzichte van u

116boosaardig

116boosaardig

117= dat ze niet wist dat ik in de nabijheid was

117= dat ze niet wist dat ik in de nabijheid was

118gewaagde ervan

118gewaagde ervan

119zij is op een anderen weg

119zij is op een anderen weg

120ik zou toch

120ik zou toch

121leven

121leven

122in elk geval, volstrekt

122in elk geval, volstrekt

123zie vs.270

123zie vs.270

124buiten zichzelf

124buiten zichzelf

125zwijg

125zwijg

126verdorven, gestraft

126verdorven, gestraft

127vrouw van slechten levenswandel

127vrouw van slechten levenswandel

128vermoord

128vermoord

129ooit

129ooit

130gevangen

130gevangen

131voor mij optreden, vrijpleiten

131voor mij optreden, vrijpleiten

132onschuld

132onschuld

133zonder wien niets geschiedt

133zonder wien niets geschiedt

134onverdiend en onschuldig

134onverdiend en onschuldig

135genadig

135genadig

136barmhartig

136barmhartig

137boosaardig

137boosaardig

138doe mij recht verkrijgen

138doe mij recht verkrijgen

139kent

139kent

140bereid

140bereid

141pleegt

141pleegt

142slaap

142slaap


Back to IndexNext