F.fah´ren(fuhr, gefahren), to ride, to drive; to run, to come, to fall, to flash through, to come across;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.Fahrt,f.(pl.-en), drive, ride, run.fal´len(fiel, gefallen), to fall, to fall in, to rush in, to make a descent on;sauer fallen,to cost great pain.fall´n(dialect.) =fallen,to fall.falsch,false, treacherous.Fami´lie,f.(pl.-n), family.fan´gen(fing, gefangen), to catch.fängt an,seeanfangen.fas´sen,to catch, to take;sich fassen,to composeorcollect one’s self.fast,almost, nearly.feh´len(=fehlgehen), to miss one’s way.fehl´treffen(traf, getroffen), to miss the mark.fei´ern,to celebrate, to solemnize.fein,fine(ly), pure(ly), elegant(ly);fein Obacht,greatorclose care;vom feinsten,of the best quality.Feld,n.(pl.-er), field.Fen´ster,n.(pl.—), window.Fe´rien,pl., vacation;die großen Ferien,summer vacation.fern,far (from,von).Fe´rne,f., distance;in der Ferne,at a distance.fer´tig,ready, done;fertig bringen,to bring about, to be able to do.Fer´tigkeit,f., skill, perfectness.fest,fast, firm, firmly established, secure.fest´geschneestöbert,p.p., (humor.), snowed up, snow-bound.fest´halten(hielt, gehalten), to hold fast, to arrest.fett,fat, thick, bold;mit dem fettesten Pinsel,with the boldest touches of the pencil.feucht,moist.Feu´erleiter,f.(pl.-n), fire-ladder.Fie´berphantasie,f.(pl.-en), hallucination.fiel ... ein,seeeinfallen.Finanz´mittel,pl., pecuniary resources, means, funds.fin´den(fand, gefunden), to find, to discover;sich finden,to find one another, to be found;es findet sich,time will show.find´t(dialect.) =findet.fing an,seeanfangen.fin´gen an,seeanfangen.fin´ster,dark, somber;immer finsterer,darker and darker.Flach´land,n.(pl.-̈er), flat land, lowland, plain.Flachs,m., flax.flachs´köpfig,flaxen-haired.flam´men,to glow, to burn.Fla´sche,f.(pl.-n), (wine-) bottle.Flat´terhaftigkeit,f., fickleness, unstability.flat´tern,to flatter, to rave, to float.flat´terte hinü´ber,seehinüberflattern.flech´ten(flocht, geflochten),sich,to be twisted, to be interwovenorentwined.Flech´tenmoos,n.(pl.-e), lichens and tree-moss.Fleisch,n., flesh.Fleiß,m., industry, application, zeal;eiserner Fleiß,unwearied application.Flie´ge,f.(pl.-n), fly.flie´gen(flog, geflogen), to fly; to rush.flim´mern,to glimmer, to twinkle.flott,gay, dashing.flüch´ten,sich,to escape, to take refuge.fol´gen,to follow, to imitate;folgend,following, next.Forst´frevel,m.(pl.—), trespass on vert and venison; poaching.fort,away, off, gone, absent, out of town;fort!away! go! leave!fort´fahren(fuhr, gefahren), to continue.fort´gehen(ging, gegangen), to leave, to depart.fort´kommen(kam, gekommen), to comeorget away, to get on.fort´machen(colloq.), to continue.fort´wandern,to wander awayoroff.Fra´ge,f.(pl.-n), question, inquiry.fra´gen,to ask, to inquire, to examine.Franz,Francis;Franz Joseph,Francis Joseph.Franzo´se,m.(pl.-n), Frenchman.Frau,f.(pl.-en), woman, (young) wife, lady.Frau´chen,n.(pl.—), pretty (young) wife.Fräu´lein,n.(pl.—), young lady, maid, miss, Miss;altes Fräulein,old maid.frei,free;das Freie,outdoors, open air.frei´en,to make love to, to marry.Frei´heit,f.(pl.-en), liberty, license.frei´lich,is it true, sure enough, indeed;ja freilich,yes, indeed!fremd,strange;bei fremden Leuten,in the house of strangers;fremd thun,to act like a stranger.Frem´de(r),m.(pl.[-n]), stranger.Freu´de,f.(pl.-n), joy, pleasure, amusement.freuen,sich,to rejoice (in,genit.), to be pleased (with,genit.), to look forward with pleasure (to,auf).Freund,m.(pl.-e), friend.Freun´din,f.(pl.-nen), (lady) friend.freund´lich,kindly, courteous(ly).Freund´schaftsband,n., band (ortie) of friendship.frisch,fresh, cool, lively, brisk(ly), dashing(ly), fresh(ly), new(ly);frisch gelaufene Blasen an den Füßen,feet blistered with walking.froh,glad, happy.fröh´lich,gay(ly), merry (-ily).früh(adv.), early, early in the morning.frü´her,former(ly);von früher,from a former occasion.fühl´= fühle.füh´len,to feel, to consider;sich fühlen,to feel;ein fühlendes Herz,a tenderorsympathizing heart.fuh´ren hinauf´,seehinauffahren.fuh´ren ... hinein´,seehineinfahren.Füh´rer,m.(pl.—), guide.fünf,five.fünf´zehn,fifteen.fun´keln,to sparkle, to flash.für(accus.), for.Fu´scherthal,n., Fusch Valley, valley of the river Fusch in the Eastern Alps.Fuß,m.(pl.-̈e), foot, leg, (sing. collect.) feet.Fuß´sohle,f.(pl.-n), sole of the foot, foot.Fux(dialect.)m.=Fuchs,fox.G.ganz,whole (wholly), entire(ly), complete(ly), altogether;nicht so ganz übel(colloq.), not amiss.gar,very, very much, at all;gar nicht,not at all.Gar´ten,m.(pl.-̈), garden.Gas´se,f.(pl.-n), street.Gast,m.(pl.-̈e), guest, visitor.Gastein´,f., Gastein Valley.Gast´haus,n.(pl.-̈er), inn.Gast´hof,m.(pl.-̈e), inn, hotel.ge´ben(gab, gegeben), to give;es giebt,there is, there are.ge´ben’s(dialect.) =geben Sie!gebor´gen(p.p.), safe, secure.Gedan´ken,m.(pl.—), thought, idea.geden´ken(gedachte, gedacht), to think (of doing,etc.), to have a mind (to,zu), to remember (something,genit.).Gedicht´,n.(pl.-e), poem.gefähr´lich,dangerous.gefal´len(gefiel, gefallen), to please (one,dat.).Gefal´len,m., favor.Gefol´ge,n., train;im Gefolge,followed by.Gefühl´,n.(pl.-e), feeling, consciousness.ge´gen(accus.), against; towards, to.Ge´gend,f.(pl.-en), (adjacent) part of the country, neighborhood.ge´genseitig(adv.), mutually, to each other.gegenü´ber(dat.), opposite to, over the way, in front of, in face of; in presence of, in the face of.Ge´genvorstellung,f.(pl.-en), remonstrance.gehal´ten(p.p.), staid, grave.Geheim´nis,n.(pl.-se), secret.ge´hen(ging, gegangen), to go, to come, to walk, to pass, to travel.gehö´ren,to belong (to,dat.);dazu gehören zwei,it requires two (participants);gehört in(dialect.) =gehört dem.gehö´rig,due (duly), thorough(ly).Geist,m., mind, mind’s eye, soul.geist´voll,full of spirit, intelligent.Geld,n.(pl.-er), money; "gold," (Longfellow).Geld´beutel,m.(pl.—), purse, money-bag.gele´gen,seeliegen.Gele´genheit,f.(pl.-en), occasion;bei Gelegenheit,at (on) the occasion, in cases.gelei´ten,to accompany, to conduct.geliebt´(p.p.), beloved.gelit´ten,seeleiden.gel´ten(galt, gegolten), to mean, to concern;es gilt ein Leben,a life is at stake.gemein´sam,common(ly), mutual(ly).Gems´bartm.(pl.-̈e), chamois-beard, chamois-hair rosette.Gems´bock,m.(pl.-̈e), chamois-buck.Gems´jäger,m.(pl.—), chamois-hunter.genau´,close(ly), particular(ly).geneigt´(p.p.), esteemed; gentle, courteous.Gene´sung,f., recovery, convalescence.genug´,enough, plentiful(ly);schön genug,good enough.Geplau´der,n., prattle, (small) talk.gera´de(adv.), just, exactly;geradeso,just as.gera´ten(geriet, geraten), to comeorget into.gerin´ge(der), little, small.gern(e),with all one’s heart, to like to;gern haben,to like;möchte gern wissen,should like to know.Gesang´,m.(pl.-̈e), song, singing.Geschäft´,n.(pl.-e), occupation, affair.gesche´hen(geschah, geschehen), to happen (to,dat.), to occur, to take place.gescheit´,prudent.Geschenk´,n.(pl.-e), present, gift, donation.Geschich´te,f.(pl.-n), story, tale.Geschoß´,n.(pl.-e), projectile, shot, ball, bullet.geschwä´tzig,talkative, garrulous.geschwei´gen(defective verb), not to mention;geschweige(imperat. as adv.)denn,not to mention, to say nothing of, = much less.Geschwi´ster,pl., brothers and sisters.Gesel´le,m.(pl.-n), journeyman.Gesell´schaft,f.(pl.-en), society, race, company.Gesicht´,n.(pl.-er), face;ein verzweifeltes Gesicht machen,to look desperateorhopeless;am Gesicht ansehen,to read from one’s face.gesinnt´(p.p.), disposed.Gespie´lin,f.(pl.-nen), friend (companionorplaymate) of one’s youth.Gespräch´,n.(pl.-e), conversation.Gestalt´,f.(pl.-en), figure, personality, person, man.gestat´ten,to permit, to allow;es ist mir mehr gestattet,I enjoy more liberty, I am more independent.geste´hen(gestand, gestanden), to confess, to make a clean breast.Gestö´ber,n., snow-storm.gestreng´,grave, severe.gesund´,sound.Gesund´heit,f., health.Gesund´heitszustand,m., state of health.gethan´,seethun.gewe´sen,see auxil.sein.Gewis´sen,n., conscience;aufs Gewissen,in conscience.gewiß´,certainly, apparently, it seems;ganz gewiß,most assuredly.gewöh´nen,sich,to get usedoraccustomed (to,an).gewohnt´(p.p.), wont, accustomed;gewohnt sein,to be in the habit.gewor´den,seewerden.g’fähr´lich(dialect.) =gefährlich.g’hört´(dialect.) =gehört,belongs;g’hört dein = gehört dir.gin´gen ... ü´ber,seeübergehen.Glacé´handschuh,m.(pl.-e), kid-glove.Glanz,m., lustre, brilliancy.glän´zen,to glisten.Glas,n.(pl.-̈er), glass.glau´ben,to believe, to think, to consider;glauben an,to believe in.glei(dialect.) =gleich(adv.), at once, in a hurry.gleich(adj.), like, alike, same, equal (to,dat.); (adv.) at once, immediately, on shortest notice; (conj.=obgleich), although, though.gleich´gekleidet,dressed in like manner.Glet´scher,m.(pl.—), glacier.Glied,n.(pl.-er), limb;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.glück´lich,happy, felicitous.glü´hen,to glow.gnä´dig,gracious;gnädiger Herr!Mylord! Your Honor!der gnädige Herr,the gentleman.Gold,n., gold.gol´den,golden; most convenient.Gold´orange(French),f., (pl.-n), gold-orange.Gott,God, the Lord.grad(dialect.) =gerade,just so, quite so.Gram,m., grief;aus Gram,with grief.gräm´lich,sullen, sulky, morose.gram´voll,sorrowful, aggrieved, grief-stricken.grau,gray, of gray material; gray-haired.grau´en,to dawn;der Tag graut,it dawns.grau´sam,cruel, horrid.grei´fen(griff, gegriffen), to grasp, to catch (at,nach).grob´geschnitzt(p.p.), roughly carved.groß,great, large, big, tall, long.grün,green.grün´den,to establish.Grund´gewalt,f.(pl.-en), fundamental power.gru´selig,shuddering (at,vor), dreadful (over,vor).grü´ßen,to greet, to salute.gu´cken(colloq.), to look, to peep;guck mal!just look there!Gul´den,m.(pl.—), "gulden," florin (= 50 Americ. cents);ihre Gulden und Kreuzer,their silver- and copper-coinsortheir change.Gut,n.(pl.-̈er), (collect.) "goods" (Longfellow).gut,good (well);es gut haben,to have a nice time of it;gut gehen,to comeorpass off smoothly;gut thun,to do good, to be good;koan gut(dialect.), no good.H.ha!(interj.), ha! hah! ah!ha´ben(hatte, gehabt),auxil. verb, to have.ha´ben’s(dialect.) =haben Sie.ha´ger,haggard, thin; slender, lank.halb,half, semi-.halb´laut,in an undertone.halb´verlegen(p.p.), somewhat embarrassed, slightly perplexed.Halm,m.(pl.-e), straw.Hals,m.(pl.-̈e), neck.halt(adv. explet.), you know, you see, I think.hal´ten(hielt, gehalten), to holdortake (for,für);fest halten,to hold fast.Ham´pelmann,m.(colloq.), a toy-figure ("harlequin") whose limbs jerk with a string, a "quocker-wodger."Hand,f.(pl.-̈e), hand, arm;Einem die Hand geben,to marry one;bei der Hand,at hand, ready.han´deln,to act.han´gen(hing, gehangen), to hang, to be suspended.hän´gen(forhangen, hing, gehangen), to hang;hängen lassen(ließ, gelassen), to hang (to droop) one’s head.Hans,John, Johnny.hat´te,hat´ten,see auxil.haben.hät´te,hät´ten,shouldorwouldorcould have, might have.Haupt,n.(pl.-̈er), head.Haupt´thür(e),f.(pl.-en), main door.Haus,n.(pl.-̈er), house;nach Hause,home (adv.);von Hause,from home;zu Hause,at home.hau´sen,to reside.Haus´hälterin,f.(pl.-nen), housekeeper.Haus´haltung,f.(pl.-en), household.häus´lich,domestic;sich häuslich niederlassen,to settle down.he´da!(interj.), hoy! hoay! say! you there!hef´ten,sich,to be attached (to,an), to be connected (with,an).hef´tig,violent, severe.Heim,n.home.heim,home; (=heim´gehen), to go home.hei´misch,native, national; comfortable(-bly), at home.Hei´rat,f.(pl.-en), marriage.hei´raten,to marry.hei´ßen(hieß, geheißen), to be calledornamed;wie heißen Sie?what is your name?hei´ter,cheerful.hel´fen(half, geholfen), to help, to send help, to assist (one,dat.).hell,bright, clear, shrill.her,here, hither;hin und her,hither and thither, one way and the other;von ... her,from.herauf´,up;hier herauf,up here;von ... herauf,up here from.herauf´kommen(kam, gekommen), to come up.heraus´,out;aus ... heraus,out from.heraus´flattern,to flutterorwave (from,aus).heraus´jagen,to driveorturn out (outdoors); to rouse.heraus´rücken,to come out (with,mit), to speak one’s mind freely.herbei´bringen(brachte, gebracht), to bring forward, to produce.Her´berge,f.(pl.-n), inn, public house.herein´,herein, in(to);herein!come in!herein´kommen(kam, gekommen), to come in, to enter.herein´treten(trat, getreten), to steporwalk in, to enter.her´flackern,to flareorflicker hither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.her´kommen(kam, gekommen), to comeorhail (from,von), to arise (from,von), to be caused (by,von).Herr,m.(pl.-en), master, owner, employer, lord, gentleman, Mr.;Herr Professor,Professor;Herr Assessor!Assessor!Herr Wirt!Landlord!gnädiger Herr!My Lord!der gnädige Herr,the gentleman.Her´renstube,f.(pl.-n), travellers’-room, inn-parlor.herr´lich,splendid, magnificent, delightful.Herr´n= Herren,pl.Herr´schaften,pl.ladies and gentlemen.herr´schaftlich,belonging to a man of high standing;ein Bedienter in herrschaftlichem Kleide,footman in livery.her´stellen,to make, to manufacture.herum´,round, about;um ... herum,just around.herum´tragen(trug, getragen), to carry about.herum´treiben(trieb, getrieben),sich,to rove (to gad) about.herun´terschauen,to look down.herun´tersingen(sang, gesungen), to sing from the first to the last verse.herun´tersinken(sank, gesunken), to be degraded.hervor´schauen,to look out (from,aus).hervor´treten(trat, getreten), to come forward (with,mit), to betray plainly (something,mit).hervor´ziehen(zog, gezogen), to draw out, to produce.her´wandern,to draw near, to advance.Herz,n.(pl.-en), heart;von Herzen,with all one’s heart, heartily.herz´allerliebst,darling.herz´ergreifend,affectionate(ly), pathetic(ally).herz´haft,hearty(-ily).herzin´niglich(adv.), heartily, warmly, from the bottom of one’s heart.Herz´l(dialect.),n.=Herz,heart.Her´zog-Max´ländler,m.(pl.—), a country-dance named after Duke Max in Bavaria.heu´len,to roar (of the storm).Heu´schober,m.(pl.—), haystack.heu´te,to-day;heute Mittag,to-day at noon;heute Abend,this evening, to-night;heute Nacht,this night, to-night.hier,here.hierü´ber,over this, on this, at this.Hil´fe,f., help, assistance.Him´mel,m., heaven, sky.him´melblau,sky-blue.Him´melreich,n.(kingdom of) heaven; (fig.) paradise.Him´melsgegend,f.(pl.-en), point of the compass.hin= da´hin,thence, there;an ... hin,along on the side of;hin und her,hither and thither, to and fro, one way and the other, (=hingegangen), passed, past.hinab´,down.hinauf´,up (the hill).hinauf´dehnen,sich,to extendorstretch up (the mountain).hinauf´fahren(fuhr, gefahren), to driveorride up.hinauf´klettern,to climb up, to ascend.hinauf´schauen,to look up.hinauf´tönen,to soar up, to rise up.hinauf´ziehen(zog, gezogen), to pull up.hinaus´,out (into, in).hinaus´blicken,to look out.hinaus´schauen,to look out (onorinto,auf).hinaus´schmettern,to ring out.hinaus´wittern,to scent out (into,in).hin´dern,to hinder, to prevent (from,an).hinein´,into;in ... hinein,right into.hinein´fahren(fuhr, gefahren), to rideorto travel into.hinein´gehen(ging, gegangen), to goortravel into.hinein´jagen,to drive or force (into,in).hinein´träumen, sichto dive, to go deep (into,in), to take into one’s head.hin´fahren(fuhr, gefahren), to be bound for, to go to.hin´flackern,to flareorflicker thither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.hin´gehen(ging, gegangen), to goortravel there.hin´schauen,to look (to,nach).hin´ten,behind, in the rear.hin´ter(dat.,accus.), behind.hin´tere(der), (being) back, in the rear;die hintere Stube,backroom.Hin´tergrund,m., background.hinterher´,behind, following.hinterher´kommen,(kam, gekommen), to follow behind.Hin´termann,m.(pl.-̈er), rear-rank-man, follower.Hin´terstube,f.(pl.-n) backroom, servants’ hall.hinü´ber,over (to,zu);nach ... hinüber,over to.hinü´berblicken,to look over (to,zu).hinü´berflattern,to flutter (wave, float) overorback.hinü´berziehen(zog, gezogen), to take over, to cause to move (to,zu).hinun´tersteigen(stieg, gestiegen), to descend.hinun´terwürgen,to swallow down, to devour.hinzu´fügen,to add.Hirsch,m.(pl.-e), stag; (=„zum Hirsch[en]“), "The Stag-Inn."Hit´sche,f.(pl.-n),colloq., footstool.Hi´tze,f.heat, flush.hoch(attrib.,hoher, hohe, hohes), high, upper, "alto."hochauf´geschossen,tall and slender.höchst(adv.), highly, extremely, in the highest degree.höchst´eigen(humor.), most private.Hoch´würden,f.(a title), right reverend (priest).Hoch´zeit,f.(pl.-en), wedding;auf einer Hochzeit,at a wedding (-party).Hoch´zeitsaltar,m.(pl.-̈e), nuptial (wedding-)altar.Hoch´zeitsessen,n.(pl.—), wedding-dinner, wedding-feast.Hoch´zeitsgeschichte,f.story of one’s marriage.Hoch´zeitskutsche,f.(pl.-n), wedding-coach.Hoch´zeitspaar,n.(pl.-e), bridal couple.Hoch´zeitsreise,f.(pl.-n), wedding-trip.Hoch´zeitstafel,f.(pl.-n), wedding-table, wedding-dinnerorfeast.hol´la!(interj.) holla! halloo!Hora´tius(a name), Horace.hör´bar,audible (-bly).hö´ren,to hear.Hotel´,n.(pl.-s), hotel.hübsch,pretty, fine.Hund,m.(pl.-e), dog.hun´dertmal,(a) hundred times.Hut,m.(pl.-̈e), hat, bonnet.Hü´terin,f.(pl.-nen), guardian, custodian.Hüt´te,f.(pl.-n), hut, cabin, châlet-quarters.I.ihm(dat.), him, to (for, with,etc.) him.ihn(accus.), him (it).Ih´na(dialect. dat.=Ihnen,for accus.Sie), you.ih´nen(dat.), to them, them.Ih´nen(dialect.,dat.)for accus.sich,yourself.Ihr(in address), you.Ihr,Ih´re,Ihr(possess. pron.) your.ihr,ih´re,ihr,her, to her; their.ih´rer(genit. pl.), of them.Im´biß,m., repast, light meal.im´mer,always, ever;immer finsterer,darker and darker;immer noch,still.im´merhin,still, after all, at any rate.in(dat.,accus.), in, at; into, to.indem´(conj.), while, whilst,or by pres. partic.indes´sen,in the meantime.In´halt,m., contents, tenor, purport.in´nehaben(hatte, gehabt), to occupy.in´nig,fervent(ly), ardent(ly), sincere(ly), close(ly).ins= in das.In´sasse,m.(pl.-n), inmate, occupant.Instinkt´,m., instinct.Instituts´dame,f.(pl.-n), directrix (humor., despot) of a young ladies´ seminary.Instituts´vorsteherin,f.(pl.-nen), mistress of a young ladies’ seminary.Instrument´,n.(pl.-e), instrument.interessant´,interesting.ir´gend,some;irgend ein ...,some, some kind of a.is(dialect.) =istorist es.Ita´lien,Italy.Italie´ner,m.(pl.—), Italian, native of Italy.italie´nisch,Italian,oras if in Italy.J.ja(adv.), yes; (explet.), why, you know! certainly;nun ja,well then, yes indeed.ja´gen,to chase, to drive, to force, to arouse; (intrans.) to be driven, to dash, to fly.Jahr,n.(pl.-e), year.jamais(French), never.Jam´mer,m., misery, misfortune.je,ever;je einmal,ever.je´der,je´de,je´des,each, every;ein jeder,each one, every one.je´desmal,each time, always.jetzt,now, the present moment;bis jetzt,till now, till then, up to that minute.Johann´,John.Jop´pe,f.(pl.-n), shooting jacket of coarse woolen cloth.Jo´seph,Joseph;Franz Joseph,Francis Joseph.Juch´zer,m.(pl.—), shout of joy, yodling.ju´gendlich,youthful.Ju´gendlust,f., happiness of youth.Ju´gendschlaf,m., sleep of youth.Ju´gendtage,pl., days (time) of youth.jung,young.Jun´ge,m.(pl.-n), boy, lad, fellow;alter Junge!old fellow!jün´gere,seejung.Jung´frau,f.(pl.-en), maid.Jung´geselle,m.(pl.-n), old bachelor.Jüng´ling,m.(pl.-e), youth, young man.just(obsol.), just.K.Kaf´feekränzchen,n.(pl.—), coffee-circle, coffee-party.Kaiser,m.(pl.—), Emperor.Kai´serschmarren,m.(pl.—), omelet.kalt,cold.käm´(=käme,condit.).kam herein´,seehereinkommen.kam ... vor,seevorkommen.Kamerad´,m.(pl.-en), comrade, chum.Kamil´lenthee,m., camomile-tea.käm´pfen,to combat, to struggle.kann,seekönnen.Kärn´then,name of an Austrian crown-land.Ka´sten,m.(pl.—), chest, box, trunk.Ka´tzensprung,m.(pl.-̈e), (colloq.) "cat’s leap" (= small distance),analog.: "cockstride."kaum,hardly.kein,kei´ne,kein,no, not any.kei´ner,kei´ne,kei´nes,none (of them), nobody.ken´nen(kannte, gekannt), to know, to be acquainted with; (=erkennen), to recognize.Kerl,m.(pl.-e), fellow.Ke´tzer,m.(pl.—), heretic.keu´chen,to pant, to gasp, to puff and blow.ki´chern,to giggle, to titter.Kien´span,m.(pl.-̈e), pine-block.Kind,n.(pl.-er), child;liebes Kind,darling.Kind´lichkeit,f., childishness.Kir´che,f.(pl.-n), church.Kirch´hof,m.(pl.-̈e), cemetery, burial-ground.kla´gen,to lament.Klamm,f., mountain-cleft, glen; cañon, canyon.Klang,m.(pl.-̈e), timbre (of the voice), sound.klar,clear, clear-eyed; plain, evident.Klause,f.(pl.-n), hermitage.kle´ans(dialect.) =kleines,little, young, sweet.Kleid,n.(pl.-er), dress, garment, uniform;ein herrschaftliches Kleid,livery.klin´geln,to ring (the bell).klin´gen(klang, geklungen), to ring, to chime, to sound, to clink;klingende Münze,clinking coin.Klip´penhang,m.(pl.-̈e), sloping clifforcrag.klop´fen,to knock, to beat, to tap (at,an);es klopft,some one knocks at the door.klug,smart, wise, intelligent.Klümp´lein,n.(pl.—), small lump, heap;auf einem Klümplein,all of a heap.knal´len,to crack, to pop.Knix,m.(pl.-e), courtesy;einen Knix machen,to drop (bob) a courtesy (to,vor).Kno´chen,m.(pl.—), bone.Knösp´lein,n.(pl.—), rose-bud.Kno´tenpunkt,m.(pl.-e), junction (railroad).knüp´fen,to tie, to knot, to join closely.koan(dialect.) =kein,no, not any.Koa´sa(dialect.),m.=Kaiser,Emperor (i.e.Francis Joseph of Austria).ko´chen,to cook, to boil, to make (tea).Kof´fer,m.(pl.—), trunk.kom´men(kam, gekommen), to come.kommt´s= kommt es.Kompagnie´,f.(pl.-en),pronouncekompani,company.Konfusion´,f., confusion, perplexity.kön´nen(pres. t.kann, kannst, kann;können,etc.);konnte, gekonnt,to be able, to be ready, can, may.können’s(dialect.) =können Sie;können’sIhnen(dat.) forkönnen Siesich(accus.).könnet’s(dialect.) =können es.könn´te,could, might.Kontinent´,m.(pl.-e), continent.Konzert´,n.(pl.-e), concert.Kopf,m.(pl.-̈e), head.Körb´chen,n.(pl.—), little basket.Korn,n.(pl.-̈er), grain (of snoworice);pl., snow-sprinkling.Korresponden´tin,f., (pl.-nen), correspondent.korrespondie´ren,to correspond.ko´sten,to cost, to be the price;was kostet?what do you charge?Kraft,f.(pl.-̈e), power, strength;über meine Kräfte,beyond my power.kräf´tig,vigorous(ly), spirited(ly), hearty (-ily).krank,sick, ill;die Kranke,patient;sehr krank,critically ill.krank´haft,morbid, diseased.Krank´heit,f.(pl.-en), sickness, illness;in Krankheit sinken,to fall ill.Kränz´chen,n.(pl.—), circle, party; meeting-place of a partyorclub.Krap´fen,m.(pl.—), fritter, doughnut.Kreis,m.(pl.-e), circle;im Kreise,round about.Kreu´zer,m.(pl.—), "kreutzer" (= 1/60 Gulden);ihre Gulden und Kreuzer,their silver and copper-coinsortheir change.Kro´ne,f.(pl.-n), (royal) crown.
fah´ren(fuhr, gefahren), to ride, to drive; to run, to come, to fall, to flash through, to come across;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.
Fahrt,f.(pl.-en), drive, ride, run.
fal´len(fiel, gefallen), to fall, to fall in, to rush in, to make a descent on;sauer fallen,to cost great pain.
fall´n(dialect.) =fallen,to fall.
falsch,false, treacherous.
Fami´lie,f.(pl.-n), family.
fan´gen(fing, gefangen), to catch.
fängt an,seeanfangen.
fas´sen,to catch, to take;sich fassen,to composeorcollect one’s self.
fast,almost, nearly.
feh´len(=fehlgehen), to miss one’s way.
fehl´treffen(traf, getroffen), to miss the mark.
fei´ern,to celebrate, to solemnize.
fein,fine(ly), pure(ly), elegant(ly);fein Obacht,greatorclose care;vom feinsten,of the best quality.
Feld,n.(pl.-er), field.
Fen´ster,n.(pl.—), window.
Fe´rien,pl., vacation;die großen Ferien,summer vacation.
fern,far (from,von).
Fe´rne,f., distance;in der Ferne,at a distance.
fer´tig,ready, done;fertig bringen,to bring about, to be able to do.
Fer´tigkeit,f., skill, perfectness.
fest,fast, firm, firmly established, secure.
fest´geschneestöbert,p.p., (humor.), snowed up, snow-bound.
fest´halten(hielt, gehalten), to hold fast, to arrest.
fett,fat, thick, bold;mit dem fettesten Pinsel,with the boldest touches of the pencil.
feucht,moist.
Feu´erleiter,f.(pl.-n), fire-ladder.
Fie´berphantasie,f.(pl.-en), hallucination.
fiel ... ein,seeeinfallen.
Finanz´mittel,pl., pecuniary resources, means, funds.
fin´den(fand, gefunden), to find, to discover;sich finden,to find one another, to be found;es findet sich,time will show.
find´t(dialect.) =findet.
fing an,seeanfangen.
fin´gen an,seeanfangen.
fin´ster,dark, somber;immer finsterer,darker and darker.
Flach´land,n.(pl.-̈er), flat land, lowland, plain.
Flachs,m., flax.
flachs´köpfig,flaxen-haired.
flam´men,to glow, to burn.
Fla´sche,f.(pl.-n), (wine-) bottle.
Flat´terhaftigkeit,f., fickleness, unstability.
flat´tern,to flatter, to rave, to float.
flat´terte hinü´ber,seehinüberflattern.
flech´ten(flocht, geflochten),sich,to be twisted, to be interwovenorentwined.
Flech´tenmoos,n.(pl.-e), lichens and tree-moss.
Fleisch,n., flesh.
Fleiß,m., industry, application, zeal;eiserner Fleiß,unwearied application.
Flie´ge,f.(pl.-n), fly.
flie´gen(flog, geflogen), to fly; to rush.
flim´mern,to glimmer, to twinkle.
flott,gay, dashing.
flüch´ten,sich,to escape, to take refuge.
fol´gen,to follow, to imitate;folgend,following, next.
Forst´frevel,m.(pl.—), trespass on vert and venison; poaching.
fort,away, off, gone, absent, out of town;fort!away! go! leave!
fort´fahren(fuhr, gefahren), to continue.
fort´gehen(ging, gegangen), to leave, to depart.
fort´kommen(kam, gekommen), to comeorget away, to get on.
fort´machen(colloq.), to continue.
fort´wandern,to wander awayoroff.
Fra´ge,f.(pl.-n), question, inquiry.
fra´gen,to ask, to inquire, to examine.
Franz,Francis;Franz Joseph,Francis Joseph.
Franzo´se,m.(pl.-n), Frenchman.
Frau,f.(pl.-en), woman, (young) wife, lady.
Frau´chen,n.(pl.—), pretty (young) wife.
Fräu´lein,n.(pl.—), young lady, maid, miss, Miss;altes Fräulein,old maid.
frei,free;das Freie,outdoors, open air.
frei´en,to make love to, to marry.
Frei´heit,f.(pl.-en), liberty, license.
frei´lich,is it true, sure enough, indeed;ja freilich,yes, indeed!
fremd,strange;bei fremden Leuten,in the house of strangers;fremd thun,to act like a stranger.
Frem´de(r),m.(pl.[-n]), stranger.
Freu´de,f.(pl.-n), joy, pleasure, amusement.
freuen,sich,to rejoice (in,genit.), to be pleased (with,genit.), to look forward with pleasure (to,auf).
Freund,m.(pl.-e), friend.
Freun´din,f.(pl.-nen), (lady) friend.
freund´lich,kindly, courteous(ly).
Freund´schaftsband,n., band (ortie) of friendship.
frisch,fresh, cool, lively, brisk(ly), dashing(ly), fresh(ly), new(ly);frisch gelaufene Blasen an den Füßen,feet blistered with walking.
froh,glad, happy.
fröh´lich,gay(ly), merry (-ily).
früh(adv.), early, early in the morning.
frü´her,former(ly);von früher,from a former occasion.
fühl´= fühle.
füh´len,to feel, to consider;sich fühlen,to feel;ein fühlendes Herz,a tenderorsympathizing heart.
fuh´ren hinauf´,seehinauffahren.
fuh´ren ... hinein´,seehineinfahren.
Füh´rer,m.(pl.—), guide.
fünf,five.
fünf´zehn,fifteen.
fun´keln,to sparkle, to flash.
für(accus.), for.
Fu´scherthal,n., Fusch Valley, valley of the river Fusch in the Eastern Alps.
Fuß,m.(pl.-̈e), foot, leg, (sing. collect.) feet.
Fuß´sohle,f.(pl.-n), sole of the foot, foot.
Fux(dialect.)m.=Fuchs,fox.
ganz,whole (wholly), entire(ly), complete(ly), altogether;nicht so ganz übel(colloq.), not amiss.
gar,very, very much, at all;gar nicht,not at all.
Gar´ten,m.(pl.-̈), garden.
Gas´se,f.(pl.-n), street.
Gast,m.(pl.-̈e), guest, visitor.
Gastein´,f., Gastein Valley.
Gast´haus,n.(pl.-̈er), inn.
Gast´hof,m.(pl.-̈e), inn, hotel.
ge´ben(gab, gegeben), to give;es giebt,there is, there are.
ge´ben’s(dialect.) =geben Sie!
gebor´gen(p.p.), safe, secure.
Gedan´ken,m.(pl.—), thought, idea.
geden´ken(gedachte, gedacht), to think (of doing,etc.), to have a mind (to,zu), to remember (something,genit.).
Gedicht´,n.(pl.-e), poem.
gefähr´lich,dangerous.
gefal´len(gefiel, gefallen), to please (one,dat.).
Gefal´len,m., favor.
Gefol´ge,n., train;im Gefolge,followed by.
Gefühl´,n.(pl.-e), feeling, consciousness.
ge´gen(accus.), against; towards, to.
Ge´gend,f.(pl.-en), (adjacent) part of the country, neighborhood.
ge´genseitig(adv.), mutually, to each other.
gegenü´ber(dat.), opposite to, over the way, in front of, in face of; in presence of, in the face of.
Ge´genvorstellung,f.(pl.-en), remonstrance.
gehal´ten(p.p.), staid, grave.
Geheim´nis,n.(pl.-se), secret.
ge´hen(ging, gegangen), to go, to come, to walk, to pass, to travel.
gehö´ren,to belong (to,dat.);dazu gehören zwei,it requires two (participants);gehört in(dialect.) =gehört dem.
gehö´rig,due (duly), thorough(ly).
Geist,m., mind, mind’s eye, soul.
geist´voll,full of spirit, intelligent.
Geld,n.(pl.-er), money; "gold," (Longfellow).
Geld´beutel,m.(pl.—), purse, money-bag.
gele´gen,seeliegen.
Gele´genheit,f.(pl.-en), occasion;bei Gelegenheit,at (on) the occasion, in cases.
gelei´ten,to accompany, to conduct.
geliebt´(p.p.), beloved.
gelit´ten,seeleiden.
gel´ten(galt, gegolten), to mean, to concern;es gilt ein Leben,a life is at stake.
gemein´sam,common(ly), mutual(ly).
Gems´bartm.(pl.-̈e), chamois-beard, chamois-hair rosette.
Gems´bock,m.(pl.-̈e), chamois-buck.
Gems´jäger,m.(pl.—), chamois-hunter.
genau´,close(ly), particular(ly).
geneigt´(p.p.), esteemed; gentle, courteous.
Gene´sung,f., recovery, convalescence.
genug´,enough, plentiful(ly);schön genug,good enough.
Geplau´der,n., prattle, (small) talk.
gera´de(adv.), just, exactly;geradeso,just as.
gera´ten(geriet, geraten), to comeorget into.
gerin´ge(der), little, small.
gern(e),with all one’s heart, to like to;gern haben,to like;möchte gern wissen,should like to know.
Gesang´,m.(pl.-̈e), song, singing.
Geschäft´,n.(pl.-e), occupation, affair.
gesche´hen(geschah, geschehen), to happen (to,dat.), to occur, to take place.
gescheit´,prudent.
Geschenk´,n.(pl.-e), present, gift, donation.
Geschich´te,f.(pl.-n), story, tale.
Geschoß´,n.(pl.-e), projectile, shot, ball, bullet.
geschwä´tzig,talkative, garrulous.
geschwei´gen(defective verb), not to mention;geschweige(imperat. as adv.)denn,not to mention, to say nothing of, = much less.
Geschwi´ster,pl., brothers and sisters.
Gesel´le,m.(pl.-n), journeyman.
Gesell´schaft,f.(pl.-en), society, race, company.
Gesicht´,n.(pl.-er), face;ein verzweifeltes Gesicht machen,to look desperateorhopeless;am Gesicht ansehen,to read from one’s face.
gesinnt´(p.p.), disposed.
Gespie´lin,f.(pl.-nen), friend (companionorplaymate) of one’s youth.
Gespräch´,n.(pl.-e), conversation.
Gestalt´,f.(pl.-en), figure, personality, person, man.
gestat´ten,to permit, to allow;es ist mir mehr gestattet,I enjoy more liberty, I am more independent.
geste´hen(gestand, gestanden), to confess, to make a clean breast.
Gestö´ber,n., snow-storm.
gestreng´,grave, severe.
gesund´,sound.
Gesund´heit,f., health.
Gesund´heitszustand,m., state of health.
gethan´,seethun.
gewe´sen,see auxil.sein.
Gewis´sen,n., conscience;aufs Gewissen,in conscience.
gewiß´,certainly, apparently, it seems;ganz gewiß,most assuredly.
gewöh´nen,sich,to get usedoraccustomed (to,an).
gewohnt´(p.p.), wont, accustomed;gewohnt sein,to be in the habit.
gewor´den,seewerden.
g’fähr´lich(dialect.) =gefährlich.
g’hört´(dialect.) =gehört,belongs;g’hört dein = gehört dir.
gin´gen ... ü´ber,seeübergehen.
Glacé´handschuh,m.(pl.-e), kid-glove.
Glanz,m., lustre, brilliancy.
glän´zen,to glisten.
Glas,n.(pl.-̈er), glass.
glau´ben,to believe, to think, to consider;glauben an,to believe in.
glei(dialect.) =gleich(adv.), at once, in a hurry.
gleich(adj.), like, alike, same, equal (to,dat.); (adv.) at once, immediately, on shortest notice; (conj.=obgleich), although, though.
gleich´gekleidet,dressed in like manner.
Glet´scher,m.(pl.—), glacier.
Glied,n.(pl.-er), limb;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.
glück´lich,happy, felicitous.
glü´hen,to glow.
gnä´dig,gracious;gnädiger Herr!Mylord! Your Honor!der gnädige Herr,the gentleman.
Gold,n., gold.
gol´den,golden; most convenient.
Gold´orange(French),f., (pl.-n), gold-orange.
Gott,God, the Lord.
grad(dialect.) =gerade,just so, quite so.
Gram,m., grief;aus Gram,with grief.
gräm´lich,sullen, sulky, morose.
gram´voll,sorrowful, aggrieved, grief-stricken.
grau,gray, of gray material; gray-haired.
grau´en,to dawn;der Tag graut,it dawns.
grau´sam,cruel, horrid.
grei´fen(griff, gegriffen), to grasp, to catch (at,nach).
grob´geschnitzt(p.p.), roughly carved.
groß,great, large, big, tall, long.
grün,green.
grün´den,to establish.
Grund´gewalt,f.(pl.-en), fundamental power.
gru´selig,shuddering (at,vor), dreadful (over,vor).
grü´ßen,to greet, to salute.
gu´cken(colloq.), to look, to peep;guck mal!just look there!
Gul´den,m.(pl.—), "gulden," florin (= 50 Americ. cents);ihre Gulden und Kreuzer,their silver- and copper-coinsortheir change.
Gut,n.(pl.-̈er), (collect.) "goods" (Longfellow).
gut,good (well);es gut haben,to have a nice time of it;gut gehen,to comeorpass off smoothly;gut thun,to do good, to be good;koan gut(dialect.), no good.
ha!(interj.), ha! hah! ah!
ha´ben(hatte, gehabt),auxil. verb, to have.
ha´ben’s(dialect.) =haben Sie.
ha´ger,haggard, thin; slender, lank.
halb,half, semi-.
halb´laut,in an undertone.
halb´verlegen(p.p.), somewhat embarrassed, slightly perplexed.
Halm,m.(pl.-e), straw.
Hals,m.(pl.-̈e), neck.
halt(adv. explet.), you know, you see, I think.
hal´ten(hielt, gehalten), to holdortake (for,für);fest halten,to hold fast.
Ham´pelmann,m.(colloq.), a toy-figure ("harlequin") whose limbs jerk with a string, a "quocker-wodger."
Hand,f.(pl.-̈e), hand, arm;Einem die Hand geben,to marry one;bei der Hand,at hand, ready.
han´deln,to act.
han´gen(hing, gehangen), to hang, to be suspended.
hän´gen(forhangen, hing, gehangen), to hang;hängen lassen(ließ, gelassen), to hang (to droop) one’s head.
Hans,John, Johnny.
hat´te,hat´ten,see auxil.haben.
hät´te,hät´ten,shouldorwouldorcould have, might have.
Haupt,n.(pl.-̈er), head.
Haupt´thür(e),f.(pl.-en), main door.
Haus,n.(pl.-̈er), house;nach Hause,home (adv.);von Hause,from home;zu Hause,at home.
hau´sen,to reside.
Haus´hälterin,f.(pl.-nen), housekeeper.
Haus´haltung,f.(pl.-en), household.
häus´lich,domestic;sich häuslich niederlassen,to settle down.
he´da!(interj.), hoy! hoay! say! you there!
hef´ten,sich,to be attached (to,an), to be connected (with,an).
hef´tig,violent, severe.
Heim,n.home.
heim,home; (=heim´gehen), to go home.
hei´misch,native, national; comfortable(-bly), at home.
Hei´rat,f.(pl.-en), marriage.
hei´raten,to marry.
hei´ßen(hieß, geheißen), to be calledornamed;wie heißen Sie?what is your name?
hei´ter,cheerful.
hel´fen(half, geholfen), to help, to send help, to assist (one,dat.).
hell,bright, clear, shrill.
her,here, hither;hin und her,hither and thither, one way and the other;von ... her,from.
herauf´,up;hier herauf,up here;von ... herauf,up here from.
herauf´kommen(kam, gekommen), to come up.
heraus´,out;aus ... heraus,out from.
heraus´flattern,to flutterorwave (from,aus).
heraus´jagen,to driveorturn out (outdoors); to rouse.
heraus´rücken,to come out (with,mit), to speak one’s mind freely.
herbei´bringen(brachte, gebracht), to bring forward, to produce.
Her´berge,f.(pl.-n), inn, public house.
herein´,herein, in(to);herein!come in!
herein´kommen(kam, gekommen), to come in, to enter.
herein´treten(trat, getreten), to steporwalk in, to enter.
her´flackern,to flareorflicker hither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.
her´kommen(kam, gekommen), to comeorhail (from,von), to arise (from,von), to be caused (by,von).
Herr,m.(pl.-en), master, owner, employer, lord, gentleman, Mr.;Herr Professor,Professor;Herr Assessor!Assessor!Herr Wirt!Landlord!gnädiger Herr!My Lord!der gnädige Herr,the gentleman.
Her´renstube,f.(pl.-n), travellers’-room, inn-parlor.
herr´lich,splendid, magnificent, delightful.
Herr´n= Herren,pl.
Herr´schaften,pl.ladies and gentlemen.
herr´schaftlich,belonging to a man of high standing;ein Bedienter in herrschaftlichem Kleide,footman in livery.
her´stellen,to make, to manufacture.
herum´,round, about;um ... herum,just around.
herum´tragen(trug, getragen), to carry about.
herum´treiben(trieb, getrieben),sich,to rove (to gad) about.
herun´terschauen,to look down.
herun´tersingen(sang, gesungen), to sing from the first to the last verse.
herun´tersinken(sank, gesunken), to be degraded.
hervor´schauen,to look out (from,aus).
hervor´treten(trat, getreten), to come forward (with,mit), to betray plainly (something,mit).
hervor´ziehen(zog, gezogen), to draw out, to produce.
her´wandern,to draw near, to advance.
Herz,n.(pl.-en), heart;von Herzen,with all one’s heart, heartily.
herz´allerliebst,darling.
herz´ergreifend,affectionate(ly), pathetic(ally).
herz´haft,hearty(-ily).
herzin´niglich(adv.), heartily, warmly, from the bottom of one’s heart.
Herz´l(dialect.),n.=Herz,heart.
Her´zog-Max´ländler,m.(pl.—), a country-dance named after Duke Max in Bavaria.
heu´len,to roar (of the storm).
Heu´schober,m.(pl.—), haystack.
heu´te,to-day;heute Mittag,to-day at noon;heute Abend,this evening, to-night;heute Nacht,this night, to-night.
hier,here.
hierü´ber,over this, on this, at this.
Hil´fe,f., help, assistance.
Him´mel,m., heaven, sky.
him´melblau,sky-blue.
Him´melreich,n.(kingdom of) heaven; (fig.) paradise.
Him´melsgegend,f.(pl.-en), point of the compass.
hin= da´hin,thence, there;an ... hin,along on the side of;hin und her,hither and thither, to and fro, one way and the other, (=hingegangen), passed, past.
hinab´,down.
hinauf´,up (the hill).
hinauf´dehnen,sich,to extendorstretch up (the mountain).
hinauf´fahren(fuhr, gefahren), to driveorride up.
hinauf´klettern,to climb up, to ascend.
hinauf´schauen,to look up.
hinauf´tönen,to soar up, to rise up.
hinauf´ziehen(zog, gezogen), to pull up.
hinaus´,out (into, in).
hinaus´blicken,to look out.
hinaus´schauen,to look out (onorinto,auf).
hinaus´schmettern,to ring out.
hinaus´wittern,to scent out (into,in).
hin´dern,to hinder, to prevent (from,an).
hinein´,into;in ... hinein,right into.
hinein´fahren(fuhr, gefahren), to rideorto travel into.
hinein´gehen(ging, gegangen), to goortravel into.
hinein´jagen,to drive or force (into,in).
hinein´träumen, sichto dive, to go deep (into,in), to take into one’s head.
hin´fahren(fuhr, gefahren), to be bound for, to go to.
hin´flackern,to flareorflicker thither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.
hin´gehen(ging, gegangen), to goortravel there.
hin´schauen,to look (to,nach).
hin´ten,behind, in the rear.
hin´ter(dat.,accus.), behind.
hin´tere(der), (being) back, in the rear;die hintere Stube,backroom.
Hin´tergrund,m., background.
hinterher´,behind, following.
hinterher´kommen,(kam, gekommen), to follow behind.
Hin´termann,m.(pl.-̈er), rear-rank-man, follower.
Hin´terstube,f.(pl.-n) backroom, servants’ hall.
hinü´ber,over (to,zu);nach ... hinüber,over to.
hinü´berblicken,to look over (to,zu).
hinü´berflattern,to flutter (wave, float) overorback.
hinü´berziehen(zog, gezogen), to take over, to cause to move (to,zu).
hinun´tersteigen(stieg, gestiegen), to descend.
hinun´terwürgen,to swallow down, to devour.
hinzu´fügen,to add.
Hirsch,m.(pl.-e), stag; (=„zum Hirsch[en]“), "The Stag-Inn."
Hit´sche,f.(pl.-n),colloq., footstool.
Hi´tze,f.heat, flush.
hoch(attrib.,hoher, hohe, hohes), high, upper, "alto."
hochauf´geschossen,tall and slender.
höchst(adv.), highly, extremely, in the highest degree.
höchst´eigen(humor.), most private.
Hoch´würden,f.(a title), right reverend (priest).
Hoch´zeit,f.(pl.-en), wedding;auf einer Hochzeit,at a wedding (-party).
Hoch´zeitsaltar,m.(pl.-̈e), nuptial (wedding-)altar.
Hoch´zeitsessen,n.(pl.—), wedding-dinner, wedding-feast.
Hoch´zeitsgeschichte,f.story of one’s marriage.
Hoch´zeitskutsche,f.(pl.-n), wedding-coach.
Hoch´zeitspaar,n.(pl.-e), bridal couple.
Hoch´zeitsreise,f.(pl.-n), wedding-trip.
Hoch´zeitstafel,f.(pl.-n), wedding-table, wedding-dinnerorfeast.
hol´la!(interj.) holla! halloo!
Hora´tius(a name), Horace.
hör´bar,audible (-bly).
hö´ren,to hear.
Hotel´,n.(pl.-s), hotel.
hübsch,pretty, fine.
Hund,m.(pl.-e), dog.
hun´dertmal,(a) hundred times.
Hut,m.(pl.-̈e), hat, bonnet.
Hü´terin,f.(pl.-nen), guardian, custodian.
Hüt´te,f.(pl.-n), hut, cabin, châlet-quarters.
ihm(dat.), him, to (for, with,etc.) him.
ihn(accus.), him (it).
Ih´na(dialect. dat.=Ihnen,for accus.Sie), you.
ih´nen(dat.), to them, them.
Ih´nen(dialect.,dat.)for accus.sich,yourself.
Ihr(in address), you.
Ihr,Ih´re,Ihr(possess. pron.) your.
ihr,ih´re,ihr,her, to her; their.
ih´rer(genit. pl.), of them.
Im´biß,m., repast, light meal.
im´mer,always, ever;immer finsterer,darker and darker;immer noch,still.
im´merhin,still, after all, at any rate.
in(dat.,accus.), in, at; into, to.
indem´(conj.), while, whilst,or by pres. partic.
indes´sen,in the meantime.
In´halt,m., contents, tenor, purport.
in´nehaben(hatte, gehabt), to occupy.
in´nig,fervent(ly), ardent(ly), sincere(ly), close(ly).
ins= in das.
In´sasse,m.(pl.-n), inmate, occupant.
Instinkt´,m., instinct.
Instituts´dame,f.(pl.-n), directrix (humor., despot) of a young ladies´ seminary.
Instituts´vorsteherin,f.(pl.-nen), mistress of a young ladies’ seminary.
Instrument´,n.(pl.-e), instrument.
interessant´,interesting.
ir´gend,some;irgend ein ...,some, some kind of a.
is(dialect.) =istorist es.
Ita´lien,Italy.
Italie´ner,m.(pl.—), Italian, native of Italy.
italie´nisch,Italian,oras if in Italy.
ja(adv.), yes; (explet.), why, you know! certainly;nun ja,well then, yes indeed.
ja´gen,to chase, to drive, to force, to arouse; (intrans.) to be driven, to dash, to fly.
Jahr,n.(pl.-e), year.
jamais(French), never.
Jam´mer,m., misery, misfortune.
je,ever;je einmal,ever.
je´der,je´de,je´des,each, every;ein jeder,each one, every one.
je´desmal,each time, always.
jetzt,now, the present moment;bis jetzt,till now, till then, up to that minute.
Johann´,John.
Jop´pe,f.(pl.-n), shooting jacket of coarse woolen cloth.
Jo´seph,Joseph;Franz Joseph,Francis Joseph.
Juch´zer,m.(pl.—), shout of joy, yodling.
ju´gendlich,youthful.
Ju´gendlust,f., happiness of youth.
Ju´gendschlaf,m., sleep of youth.
Ju´gendtage,pl., days (time) of youth.
jung,young.
Jun´ge,m.(pl.-n), boy, lad, fellow;alter Junge!old fellow!
jün´gere,seejung.
Jung´frau,f.(pl.-en), maid.
Jung´geselle,m.(pl.-n), old bachelor.
Jüng´ling,m.(pl.-e), youth, young man.
just(obsol.), just.
Kaf´feekränzchen,n.(pl.—), coffee-circle, coffee-party.
Kaiser,m.(pl.—), Emperor.
Kai´serschmarren,m.(pl.—), omelet.
kalt,cold.
käm´(=käme,condit.).
kam herein´,seehereinkommen.
kam ... vor,seevorkommen.
Kamerad´,m.(pl.-en), comrade, chum.
Kamil´lenthee,m., camomile-tea.
käm´pfen,to combat, to struggle.
kann,seekönnen.
Kärn´then,name of an Austrian crown-land.
Ka´sten,m.(pl.—), chest, box, trunk.
Ka´tzensprung,m.(pl.-̈e), (colloq.) "cat’s leap" (= small distance),analog.: "cockstride."
kaum,hardly.
kein,kei´ne,kein,no, not any.
kei´ner,kei´ne,kei´nes,none (of them), nobody.
ken´nen(kannte, gekannt), to know, to be acquainted with; (=erkennen), to recognize.
Kerl,m.(pl.-e), fellow.
Ke´tzer,m.(pl.—), heretic.
keu´chen,to pant, to gasp, to puff and blow.
ki´chern,to giggle, to titter.
Kien´span,m.(pl.-̈e), pine-block.
Kind,n.(pl.-er), child;liebes Kind,darling.
Kind´lichkeit,f., childishness.
Kir´che,f.(pl.-n), church.
Kirch´hof,m.(pl.-̈e), cemetery, burial-ground.
kla´gen,to lament.
Klamm,f., mountain-cleft, glen; cañon, canyon.
Klang,m.(pl.-̈e), timbre (of the voice), sound.
klar,clear, clear-eyed; plain, evident.
Klause,f.(pl.-n), hermitage.
kle´ans(dialect.) =kleines,little, young, sweet.
Kleid,n.(pl.-er), dress, garment, uniform;ein herrschaftliches Kleid,livery.
klin´geln,to ring (the bell).
klin´gen(klang, geklungen), to ring, to chime, to sound, to clink;klingende Münze,clinking coin.
Klip´penhang,m.(pl.-̈e), sloping clifforcrag.
klop´fen,to knock, to beat, to tap (at,an);es klopft,some one knocks at the door.
klug,smart, wise, intelligent.
Klümp´lein,n.(pl.—), small lump, heap;auf einem Klümplein,all of a heap.
knal´len,to crack, to pop.
Knix,m.(pl.-e), courtesy;einen Knix machen,to drop (bob) a courtesy (to,vor).
Kno´chen,m.(pl.—), bone.
Knösp´lein,n.(pl.—), rose-bud.
Kno´tenpunkt,m.(pl.-e), junction (railroad).
knüp´fen,to tie, to knot, to join closely.
koan(dialect.) =kein,no, not any.
Koa´sa(dialect.),m.=Kaiser,Emperor (i.e.Francis Joseph of Austria).
ko´chen,to cook, to boil, to make (tea).
Kof´fer,m.(pl.—), trunk.
kom´men(kam, gekommen), to come.
kommt´s= kommt es.
Kompagnie´,f.(pl.-en),pronouncekompani,company.
Konfusion´,f., confusion, perplexity.
kön´nen(pres. t.kann, kannst, kann;können,etc.);konnte, gekonnt,to be able, to be ready, can, may.
können’s(dialect.) =können Sie;können’sIhnen(dat.) forkönnen Siesich(accus.).
könnet’s(dialect.) =können es.
könn´te,could, might.
Kontinent´,m.(pl.-e), continent.
Konzert´,n.(pl.-e), concert.
Kopf,m.(pl.-̈e), head.
Körb´chen,n.(pl.—), little basket.
Korn,n.(pl.-̈er), grain (of snoworice);pl., snow-sprinkling.
Korresponden´tin,f., (pl.-nen), correspondent.
korrespondie´ren,to correspond.
ko´sten,to cost, to be the price;was kostet?what do you charge?
Kraft,f.(pl.-̈e), power, strength;über meine Kräfte,beyond my power.
kräf´tig,vigorous(ly), spirited(ly), hearty (-ily).
krank,sick, ill;die Kranke,patient;sehr krank,critically ill.
krank´haft,morbid, diseased.
Krank´heit,f.(pl.-en), sickness, illness;in Krankheit sinken,to fall ill.
Kränz´chen,n.(pl.—), circle, party; meeting-place of a partyorclub.
Krap´fen,m.(pl.—), fritter, doughnut.
Kreis,m.(pl.-e), circle;im Kreise,round about.
Kreu´zer,m.(pl.—), "kreutzer" (= 1/60 Gulden);ihre Gulden und Kreuzer,their silver and copper-coinsortheir change.
Kro´ne,f.(pl.-n), (royal) crown.