F.

F.fah´ren(fuhr, gefahren), to ride, to drive; to run, to come, to fall, to flash through, to come across;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.Fahrt,f.(pl.-en), drive, ride, run.fal´len(fiel, gefallen), to fall, to fall in, to rush in, to make a descent on;sauer fallen,to cost great pain.fall´n(dialect.) =fallen,to fall.falsch,false, treacherous.Fami´lie,f.(pl.-n), family.fan´gen(fing, gefangen), to catch.fängt an,seeanfangen.fas´sen,to catch, to take;sich fassen,to composeorcollect one’s self.fast,almost, nearly.feh´len(=fehlgehen), to miss one’s way.fehl´treffen(traf, getroffen), to miss the mark.fei´ern,to celebrate, to solemnize.fein,fine(ly), pure(ly), elegant(ly);fein Obacht,greatorclose care;vom feinsten,of the best quality.Feld,n.(pl.-er), field.Fen´ster,n.(pl.—), window.Fe´rien,pl., vacation;die großen Ferien,summer vacation.fern,far (from,von).Fe´rne,f., distance;in der Ferne,at a distance.fer´tig,ready, done;fertig bringen,to bring about, to be able to do.Fer´tigkeit,f., skill, perfectness.fest,fast, firm, firmly established, secure.fest´geschneestöbert,p.p., (humor.), snowed up, snow-bound.fest´halten(hielt, gehalten), to hold fast, to arrest.fett,fat, thick, bold;mit dem fettesten Pinsel,with the boldest touches of the pencil.feucht,moist.Feu´erleiter,f.(pl.-n), fire-ladder.Fie´berphantasie,f.(pl.-en), hallucination.fiel ... ein,seeeinfallen.Finanz´mittel,pl., pecuniary resources, means, funds.fin´den(fand, gefunden), to find, to discover;sich finden,to find one another, to be found;es findet sich,time will show.find´t(dialect.) =findet.fing an,seeanfangen.fin´gen an,seeanfangen.fin´ster,dark, somber;immer finsterer,darker and darker.Flach´land,n.(pl.-̈er), flat land, lowland, plain.Flachs,m., flax.flachs´köpfig,flaxen-haired.flam´men,to glow, to burn.Fla´sche,f.(pl.-n), (wine-) bottle.Flat´terhaftigkeit,f., fickleness, unstability.flat´tern,to flatter, to rave, to float.flat´terte hinü´ber,seehinüberflattern.flech´ten(flocht, geflochten),sich,to be twisted, to be interwovenorentwined.Flech´tenmoos,n.(pl.-e), lichens and tree-moss.Fleisch,n., flesh.Fleiß,m., industry, application, zeal;eiserner Fleiß,unwearied application.Flie´ge,f.(pl.-n), fly.flie´gen(flog, geflogen), to fly; to rush.flim´mern,to glimmer, to twinkle.flott,gay, dashing.flüch´ten,sich,to escape, to take refuge.fol´gen,to follow, to imitate;folgend,following, next.Forst´frevel,m.(pl.—), trespass on vert and venison; poaching.fort,away, off, gone, absent, out of town;fort!away! go! leave!fort´fahren(fuhr, gefahren), to continue.fort´gehen(ging, gegangen), to leave, to depart.fort´kommen(kam, gekommen), to comeorget away, to get on.fort´machen(colloq.), to continue.fort´wandern,to wander awayoroff.Fra´ge,f.(pl.-n), question, inquiry.fra´gen,to ask, to inquire, to examine.Franz,Francis;Franz Joseph,Francis Joseph.Franzo´se,m.(pl.-n), Frenchman.Frau,f.(pl.-en), woman, (young) wife, lady.Frau´chen,n.(pl.—), pretty (young) wife.Fräu´lein,n.(pl.—), young lady, maid, miss, Miss;altes Fräulein,old maid.frei,free;das Freie,outdoors, open air.frei´en,to make love to, to marry.Frei´heit,f.(pl.-en), liberty, license.frei´lich,is it true, sure enough, indeed;ja freilich,yes, indeed!fremd,strange;bei fremden Leuten,in the house of strangers;fremd thun,to act like a stranger.Frem´de(r),m.(pl.[-n]), stranger.Freu´de,f.(pl.-n), joy, pleasure, amusement.freuen,sich,to rejoice (in,genit.), to be pleased (with,genit.), to look forward with pleasure (to,auf).Freund,m.(pl.-e), friend.Freun´din,f.(pl.-nen), (lady) friend.freund´lich,kindly, courteous(ly).Freund´schaftsband,n., band (ortie) of friendship.frisch,fresh, cool, lively, brisk(ly), dashing(ly), fresh(ly), new(ly);frisch gelaufene Blasen an den Füßen,feet blistered with walking.froh,glad, happy.fröh´lich,gay(ly), merry (-ily).früh(adv.), early, early in the morning.frü´her,former(ly);von früher,from a former occasion.fühl´= fühle.füh´len,to feel, to consider;sich fühlen,to feel;ein fühlendes Herz,a tenderorsympathizing heart.fuh´ren hinauf´,seehinauffahren.fuh´ren ... hinein´,seehineinfahren.Füh´rer,m.(pl.—), guide.fünf,five.fünf´zehn,fifteen.fun´keln,to sparkle, to flash.für(accus.), for.Fu´scherthal,n., Fusch Valley, valley of the river Fusch in the Eastern Alps.Fuß,m.(pl.-̈e), foot, leg, (sing. collect.) feet.Fuß´sohle,f.(pl.-n), sole of the foot, foot.Fux(dialect.)m.=Fuchs,fox.G.ganz,whole (wholly), entire(ly), complete(ly), altogether;nicht so ganz übel(colloq.), not amiss.gar,very, very much, at all;gar nicht,not at all.Gar´ten,m.(pl.-̈), garden.Gas´se,f.(pl.-n), street.Gast,m.(pl.-̈e), guest, visitor.Gastein´,f., Gastein Valley.Gast´haus,n.(pl.-̈er), inn.Gast´hof,m.(pl.-̈e), inn, hotel.ge´ben(gab, gegeben), to give;es giebt,there is, there are.ge´ben’s(dialect.) =geben Sie!gebor´gen(p.p.), safe, secure.Gedan´ken,m.(pl.—), thought, idea.geden´ken(gedachte, gedacht), to think (of doing,etc.), to have a mind (to,zu), to remember (something,genit.).Gedicht´,n.(pl.-e), poem.gefähr´lich,dangerous.gefal´len(gefiel, gefallen), to please (one,dat.).Gefal´len,m., favor.Gefol´ge,n., train;im Gefolge,followed by.Gefühl´,n.(pl.-e), feeling, consciousness.ge´gen(accus.), against; towards, to.Ge´gend,f.(pl.-en), (adjacent) part of the country, neighborhood.ge´genseitig(adv.), mutually, to each other.gegenü´ber(dat.), opposite to, over the way, in front of, in face of; in presence of, in the face of.Ge´genvorstellung,f.(pl.-en), remonstrance.gehal´ten(p.p.), staid, grave.Geheim´nis,n.(pl.-se), secret.ge´hen(ging, gegangen), to go, to come, to walk, to pass, to travel.gehö´ren,to belong (to,dat.);dazu gehören zwei,it requires two (participants);gehört in(dialect.) =gehört dem.gehö´rig,due (duly), thorough(ly).Geist,m., mind, mind’s eye, soul.geist´voll,full of spirit, intelligent.Geld,n.(pl.-er), money; "gold," (Longfellow).Geld´beutel,m.(pl.—), purse, money-bag.gele´gen,seeliegen.Gele´genheit,f.(pl.-en), occasion;bei Gelegenheit,at (on) the occasion, in cases.gelei´ten,to accompany, to conduct.geliebt´(p.p.), beloved.gelit´ten,seeleiden.gel´ten(galt, gegolten), to mean, to concern;es gilt ein Leben,a life is at stake.gemein´sam,common(ly), mutual(ly).Gems´bartm.(pl.-̈e), chamois-beard, chamois-hair rosette.Gems´bock,m.(pl.-̈e), chamois-buck.Gems´jäger,m.(pl.—), chamois-hunter.genau´,close(ly), particular(ly).geneigt´(p.p.), esteemed; gentle, courteous.Gene´sung,f., recovery, convalescence.genug´,enough, plentiful(ly);schön genug,good enough.Geplau´der,n., prattle, (small) talk.gera´de(adv.), just, exactly;geradeso,just as.gera´ten(geriet, geraten), to comeorget into.gerin´ge(der), little, small.gern(e),with all one’s heart, to like to;gern haben,to like;möchte gern wissen,should like to know.Gesang´,m.(pl.-̈e), song, singing.Geschäft´,n.(pl.-e), occupation, affair.gesche´hen(geschah, geschehen), to happen (to,dat.), to occur, to take place.gescheit´,prudent.Geschenk´,n.(pl.-e), present, gift, donation.Geschich´te,f.(pl.-n), story, tale.Geschoß´,n.(pl.-e), projectile, shot, ball, bullet.geschwä´tzig,talkative, garrulous.geschwei´gen(defective verb), not to mention;geschweige(imperat. as adv.)denn,not to mention, to say nothing of, = much less.Geschwi´ster,pl., brothers and sisters.Gesel´le,m.(pl.-n), journeyman.Gesell´schaft,f.(pl.-en), society, race, company.Gesicht´,n.(pl.-er), face;ein verzweifeltes Gesicht machen,to look desperateorhopeless;am Gesicht ansehen,to read from one’s face.gesinnt´(p.p.), disposed.Gespie´lin,f.(pl.-nen), friend (companionorplaymate) of one’s youth.Gespräch´,n.(pl.-e), conversation.Gestalt´,f.(pl.-en), figure, personality, person, man.gestat´ten,to permit, to allow;es ist mir mehr gestattet,I enjoy more liberty, I am more independent.geste´hen(gestand, gestanden), to confess, to make a clean breast.Gestö´ber,n., snow-storm.gestreng´,grave, severe.gesund´,sound.Gesund´heit,f., health.Gesund´heitszustand,m., state of health.gethan´,seethun.gewe´sen,see auxil.sein.Gewis´sen,n., conscience;aufs Gewissen,in conscience.gewiß´,certainly, apparently, it seems;ganz gewiß,most assuredly.gewöh´nen,sich,to get usedoraccustomed (to,an).gewohnt´(p.p.), wont, accustomed;gewohnt sein,to be in the habit.gewor´den,seewerden.g’fähr´lich(dialect.) =gefährlich.g’hört´(dialect.) =gehört,belongs;g’hört dein = gehört dir.gin´gen ... ü´ber,seeübergehen.Glacé´handschuh,m.(pl.-e), kid-glove.Glanz,m., lustre, brilliancy.glän´zen,to glisten.Glas,n.(pl.-̈er), glass.glau´ben,to believe, to think, to consider;glauben an,to believe in.glei(dialect.) =gleich(adv.), at once, in a hurry.gleich(adj.), like, alike, same, equal (to,dat.); (adv.) at once, immediately, on shortest notice; (conj.=obgleich), although, though.gleich´gekleidet,dressed in like manner.Glet´scher,m.(pl.—), glacier.Glied,n.(pl.-er), limb;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.glück´lich,happy, felicitous.glü´hen,to glow.gnä´dig,gracious;gnädiger Herr!Mylord! Your Honor!der gnädige Herr,the gentleman.Gold,n., gold.gol´den,golden; most convenient.Gold´orange(French),f., (pl.-n), gold-orange.Gott,God, the Lord.grad(dialect.) =gerade,just so, quite so.Gram,m., grief;aus Gram,with grief.gräm´lich,sullen, sulky, morose.gram´voll,sorrowful, aggrieved, grief-stricken.grau,gray, of gray material; gray-haired.grau´en,to dawn;der Tag graut,it dawns.grau´sam,cruel, horrid.grei´fen(griff, gegriffen), to grasp, to catch (at,nach).grob´geschnitzt(p.p.), roughly carved.groß,great, large, big, tall, long.grün,green.grün´den,to establish.Grund´gewalt,f.(pl.-en), fundamental power.gru´selig,shuddering (at,vor), dreadful (over,vor).grü´ßen,to greet, to salute.gu´cken(colloq.), to look, to peep;guck mal!just look there!Gul´den,m.(pl.—), "gulden," florin (= 50 Americ. cents);ihre Gulden und Kreuzer,their silver- and copper-coinsortheir change.Gut,n.(pl.-̈er), (collect.) "goods" (Longfellow).gut,good (well);es gut haben,to have a nice time of it;gut gehen,to comeorpass off smoothly;gut thun,to do good, to be good;koan gut(dialect.), no good.H.ha!(interj.), ha! hah! ah!ha´ben(hatte, gehabt),auxil. verb, to have.ha´ben’s(dialect.) =haben Sie.ha´ger,haggard, thin; slender, lank.halb,half, semi-.halb´laut,in an undertone.halb´verlegen(p.p.), somewhat embarrassed, slightly perplexed.Halm,m.(pl.-e), straw.Hals,m.(pl.-̈e), neck.halt(adv. explet.), you know, you see, I think.hal´ten(hielt, gehalten), to holdortake (for,für);fest halten,to hold fast.Ham´pelmann,m.(colloq.), a toy-figure ("harlequin") whose limbs jerk with a string, a "quocker-wodger."Hand,f.(pl.-̈e), hand, arm;Einem die Hand geben,to marry one;bei der Hand,at hand, ready.han´deln,to act.han´gen(hing, gehangen), to hang, to be suspended.hän´gen(forhangen, hing, gehangen), to hang;hängen lassen(ließ, gelassen), to hang (to droop) one’s head.Hans,John, Johnny.hat´te,hat´ten,see auxil.haben.hät´te,hät´ten,shouldorwouldorcould have, might have.Haupt,n.(pl.-̈er), head.Haupt´thür(e),f.(pl.-en), main door.Haus,n.(pl.-̈er), house;nach Hause,home (adv.);von Hause,from home;zu Hause,at home.hau´sen,to reside.Haus´hälterin,f.(pl.-nen), housekeeper.Haus´haltung,f.(pl.-en), household.häus´lich,domestic;sich häuslich niederlassen,to settle down.he´da!(interj.), hoy! hoay! say! you there!hef´ten,sich,to be attached (to,an), to be connected (with,an).hef´tig,violent, severe.Heim,n.home.heim,home; (=heim´gehen), to go home.hei´misch,native, national; comfortable(-bly), at home.Hei´rat,f.(pl.-en), marriage.hei´raten,to marry.hei´ßen(hieß, geheißen), to be calledornamed;wie heißen Sie?what is your name?hei´ter,cheerful.hel´fen(half, geholfen), to help, to send help, to assist (one,dat.).hell,bright, clear, shrill.her,here, hither;hin und her,hither and thither, one way and the other;von ... her,from.herauf´,up;hier herauf,up here;von ... herauf,up here from.herauf´kommen(kam, gekommen), to come up.heraus´,out;aus ... heraus,out from.heraus´flattern,to flutterorwave (from,aus).heraus´jagen,to driveorturn out (outdoors); to rouse.heraus´rücken,to come out (with,mit), to speak one’s mind freely.herbei´bringen(brachte, gebracht), to bring forward, to produce.Her´berge,f.(pl.-n), inn, public house.herein´,herein, in(to);herein!come in!herein´kommen(kam, gekommen), to come in, to enter.herein´treten(trat, getreten), to steporwalk in, to enter.her´flackern,to flareorflicker hither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.her´kommen(kam, gekommen), to comeorhail (from,von), to arise (from,von), to be caused (by,von).Herr,m.(pl.-en), master, owner, employer, lord, gentleman, Mr.;Herr Professor,Professor;Herr Assessor!Assessor!Herr Wirt!Landlord!gnädiger Herr!My Lord!der gnädige Herr,the gentleman.Her´renstube,f.(pl.-n), travellers’-room, inn-parlor.herr´lich,splendid, magnificent, delightful.Herr´n= Herren,pl.Herr´schaften,pl.ladies and gentlemen.herr´schaftlich,belonging to a man of high standing;ein Bedienter in herrschaftlichem Kleide,footman in livery.her´stellen,to make, to manufacture.herum´,round, about;um ... herum,just around.herum´tragen(trug, getragen), to carry about.herum´treiben(trieb, getrieben),sich,to rove (to gad) about.herun´terschauen,to look down.herun´tersingen(sang, gesungen), to sing from the first to the last verse.herun´tersinken(sank, gesunken), to be degraded.hervor´schauen,to look out (from,aus).hervor´treten(trat, getreten), to come forward (with,mit), to betray plainly (something,mit).hervor´ziehen(zog, gezogen), to draw out, to produce.her´wandern,to draw near, to advance.Herz,n.(pl.-en), heart;von Herzen,with all one’s heart, heartily.herz´allerliebst,darling.herz´ergreifend,affectionate(ly), pathetic(ally).herz´haft,hearty(-ily).herzin´niglich(adv.), heartily, warmly, from the bottom of one’s heart.Herz´l(dialect.),n.=Herz,heart.Her´zog-Max´ländler,m.(pl.—), a country-dance named after Duke Max in Bavaria.heu´len,to roar (of the storm).Heu´schober,m.(pl.—), haystack.heu´te,to-day;heute Mittag,to-day at noon;heute Abend,this evening, to-night;heute Nacht,this night, to-night.hier,here.hierü´ber,over this, on this, at this.Hil´fe,f., help, assistance.Him´mel,m., heaven, sky.him´melblau,sky-blue.Him´melreich,n.(kingdom of) heaven; (fig.) paradise.Him´melsgegend,f.(pl.-en), point of the compass.hin= da´hin,thence, there;an ... hin,along on the side of;hin und her,hither and thither, to and fro, one way and the other, (=hingegangen), passed, past.hinab´,down.hinauf´,up (the hill).hinauf´dehnen,sich,to extendorstretch up (the mountain).hinauf´fahren(fuhr, gefahren), to driveorride up.hinauf´klettern,to climb up, to ascend.hinauf´schauen,to look up.hinauf´tönen,to soar up, to rise up.hinauf´ziehen(zog, gezogen), to pull up.hinaus´,out (into, in).hinaus´blicken,to look out.hinaus´schauen,to look out (onorinto,auf).hinaus´schmettern,to ring out.hinaus´wittern,to scent out (into,in).hin´dern,to hinder, to prevent (from,an).hinein´,into;in ... hinein,right into.hinein´fahren(fuhr, gefahren), to rideorto travel into.hinein´gehen(ging, gegangen), to goortravel into.hinein´jagen,to drive or force (into,in).hinein´träumen, sichto dive, to go deep (into,in), to take into one’s head.hin´fahren(fuhr, gefahren), to be bound for, to go to.hin´flackern,to flareorflicker thither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.hin´gehen(ging, gegangen), to goortravel there.hin´schauen,to look (to,nach).hin´ten,behind, in the rear.hin´ter(dat.,accus.), behind.hin´tere(der), (being) back, in the rear;die hintere Stube,backroom.Hin´tergrund,m., background.hinterher´,behind, following.hinterher´kommen,(kam, gekommen), to follow behind.Hin´termann,m.(pl.-̈er), rear-rank-man, follower.Hin´terstube,f.(pl.-n) backroom, servants’ hall.hinü´ber,over (to,zu);nach ... hinüber,over to.hinü´berblicken,to look over (to,zu).hinü´berflattern,to flutter (wave, float) overorback.hinü´berziehen(zog, gezogen), to take over, to cause to move (to,zu).hinun´tersteigen(stieg, gestiegen), to descend.hinun´terwürgen,to swallow down, to devour.hinzu´fügen,to add.Hirsch,m.(pl.-e), stag; (=„zum Hirsch[en]“), "The Stag-Inn."Hit´sche,f.(pl.-n),colloq., footstool.Hi´tze,f.heat, flush.hoch(attrib.,hoher, hohe, hohes), high, upper, "alto."hochauf´geschossen,tall and slender.höchst(adv.), highly, extremely, in the highest degree.höchst´eigen(humor.), most private.Hoch´würden,f.(a title), right reverend (priest).Hoch´zeit,f.(pl.-en), wedding;auf einer Hochzeit,at a wedding (-party).Hoch´zeitsaltar,m.(pl.-̈e), nuptial (wedding-)altar.Hoch´zeitsessen,n.(pl.—), wedding-dinner, wedding-feast.Hoch´zeitsgeschichte,f.story of one’s marriage.Hoch´zeitskutsche,f.(pl.-n), wedding-coach.Hoch´zeitspaar,n.(pl.-e), bridal couple.Hoch´zeitsreise,f.(pl.-n), wedding-trip.Hoch´zeitstafel,f.(pl.-n), wedding-table, wedding-dinnerorfeast.hol´la!(interj.) holla! halloo!Hora´tius(a name), Horace.hör´bar,audible (-bly).hö´ren,to hear.Hotel´,n.(pl.-s), hotel.hübsch,pretty, fine.Hund,m.(pl.-e), dog.hun´dertmal,(a) hundred times.Hut,m.(pl.-̈e), hat, bonnet.Hü´terin,f.(pl.-nen), guardian, custodian.Hüt´te,f.(pl.-n), hut, cabin, châlet-quarters.I.ihm(dat.), him, to (for, with,etc.) him.ihn(accus.), him (it).Ih´na(dialect. dat.=Ihnen,for accus.Sie), you.ih´nen(dat.), to them, them.Ih´nen(dialect.,dat.)for accus.sich,yourself.Ihr(in address), you.Ihr,Ih´re,Ihr(possess. pron.) your.ihr,ih´re,ihr,her, to her; their.ih´rer(genit. pl.), of them.Im´biß,m., repast, light meal.im´mer,always, ever;immer finsterer,darker and darker;immer noch,still.im´merhin,still, after all, at any rate.in(dat.,accus.), in, at; into, to.indem´(conj.), while, whilst,or by pres. partic.indes´sen,in the meantime.In´halt,m., contents, tenor, purport.in´nehaben(hatte, gehabt), to occupy.in´nig,fervent(ly), ardent(ly), sincere(ly), close(ly).ins= in das.In´sasse,m.(pl.-n), inmate, occupant.Instinkt´,m., instinct.Instituts´dame,f.(pl.-n), directrix (humor., despot) of a young ladies´ seminary.Instituts´vorsteherin,f.(pl.-nen), mistress of a young ladies’ seminary.Instrument´,n.(pl.-e), instrument.interessant´,interesting.ir´gend,some;irgend ein ...,some, some kind of a.is(dialect.) =istorist es.Ita´lien,Italy.Italie´ner,m.(pl.—), Italian, native of Italy.italie´nisch,Italian,oras if in Italy.J.ja(adv.), yes; (explet.), why, you know! certainly;nun ja,well then, yes indeed.ja´gen,to chase, to drive, to force, to arouse; (intrans.) to be driven, to dash, to fly.Jahr,n.(pl.-e), year.jamais(French), never.Jam´mer,m., misery, misfortune.je,ever;je einmal,ever.je´der,je´de,je´des,each, every;ein jeder,each one, every one.je´desmal,each time, always.jetzt,now, the present moment;bis jetzt,till now, till then, up to that minute.Johann´,John.Jop´pe,f.(pl.-n), shooting jacket of coarse woolen cloth.Jo´seph,Joseph;Franz Joseph,Francis Joseph.Juch´zer,m.(pl.—), shout of joy, yodling.ju´gendlich,youthful.Ju´gendlust,f., happiness of youth.Ju´gendschlaf,m., sleep of youth.Ju´gendtage,pl., days (time) of youth.jung,young.Jun´ge,m.(pl.-n), boy, lad, fellow;alter Junge!old fellow!jün´gere,seejung.Jung´frau,f.(pl.-en), maid.Jung´geselle,m.(pl.-n), old bachelor.Jüng´ling,m.(pl.-e), youth, young man.just(obsol.), just.K.Kaf´feekränzchen,n.(pl.—), coffee-circle, coffee-party.Kaiser,m.(pl.—), Emperor.Kai´serschmarren,m.(pl.—), omelet.kalt,cold.käm´(=käme,condit.).kam herein´,seehereinkommen.kam ... vor,seevorkommen.Kamerad´,m.(pl.-en), comrade, chum.Kamil´lenthee,m., camomile-tea.käm´pfen,to combat, to struggle.kann,seekönnen.Kärn´then,name of an Austrian crown-land.Ka´sten,m.(pl.—), chest, box, trunk.Ka´tzensprung,m.(pl.-̈e), (colloq.) "cat’s leap" (= small distance),analog.: "cockstride."kaum,hardly.kein,kei´ne,kein,no, not any.kei´ner,kei´ne,kei´nes,none (of them), nobody.ken´nen(kannte, gekannt), to know, to be acquainted with; (=erkennen), to recognize.Kerl,m.(pl.-e), fellow.Ke´tzer,m.(pl.—), heretic.keu´chen,to pant, to gasp, to puff and blow.ki´chern,to giggle, to titter.Kien´span,m.(pl.-̈e), pine-block.Kind,n.(pl.-er), child;liebes Kind,darling.Kind´lichkeit,f., childishness.Kir´che,f.(pl.-n), church.Kirch´hof,m.(pl.-̈e), cemetery, burial-ground.kla´gen,to lament.Klamm,f., mountain-cleft, glen; cañon, canyon.Klang,m.(pl.-̈e), timbre (of the voice), sound.klar,clear, clear-eyed; plain, evident.Klause,f.(pl.-n), hermitage.kle´ans(dialect.) =kleines,little, young, sweet.Kleid,n.(pl.-er), dress, garment, uniform;ein herrschaftliches Kleid,livery.klin´geln,to ring (the bell).klin´gen(klang, geklungen), to ring, to chime, to sound, to clink;klingende Münze,clinking coin.Klip´penhang,m.(pl.-̈e), sloping clifforcrag.klop´fen,to knock, to beat, to tap (at,an);es klopft,some one knocks at the door.klug,smart, wise, intelligent.Klümp´lein,n.(pl.—), small lump, heap;auf einem Klümplein,all of a heap.knal´len,to crack, to pop.Knix,m.(pl.-e), courtesy;einen Knix machen,to drop (bob) a courtesy (to,vor).Kno´chen,m.(pl.—), bone.Knösp´lein,n.(pl.—), rose-bud.Kno´tenpunkt,m.(pl.-e), junction (railroad).knüp´fen,to tie, to knot, to join closely.koan(dialect.) =kein,no, not any.Koa´sa(dialect.),m.=Kaiser,Emperor (i.e.Francis Joseph of Austria).ko´chen,to cook, to boil, to make (tea).Kof´fer,m.(pl.—), trunk.kom´men(kam, gekommen), to come.kommt´s= kommt es.Kompagnie´,f.(pl.-en),pronouncekompani,company.Konfusion´,f., confusion, perplexity.kön´nen(pres. t.kann, kannst, kann;können,etc.);konnte, gekonnt,to be able, to be ready, can, may.können’s(dialect.) =können Sie;können’sIhnen(dat.) forkönnen Siesich(accus.).könnet’s(dialect.) =können es.könn´te,could, might.Kontinent´,m.(pl.-e), continent.Konzert´,n.(pl.-e), concert.Kopf,m.(pl.-̈e), head.Körb´chen,n.(pl.—), little basket.Korn,n.(pl.-̈er), grain (of snoworice);pl., snow-sprinkling.Korresponden´tin,f., (pl.-nen), correspondent.korrespondie´ren,to correspond.ko´sten,to cost, to be the price;was kostet?what do you charge?Kraft,f.(pl.-̈e), power, strength;über meine Kräfte,beyond my power.kräf´tig,vigorous(ly), spirited(ly), hearty (-ily).krank,sick, ill;die Kranke,patient;sehr krank,critically ill.krank´haft,morbid, diseased.Krank´heit,f.(pl.-en), sickness, illness;in Krankheit sinken,to fall ill.Kränz´chen,n.(pl.—), circle, party; meeting-place of a partyorclub.Krap´fen,m.(pl.—), fritter, doughnut.Kreis,m.(pl.-e), circle;im Kreise,round about.Kreu´zer,m.(pl.—), "kreutzer" (= 1/60 Gulden);ihre Gulden und Kreuzer,their silver and copper-coinsortheir change.Kro´ne,f.(pl.-n), (royal) crown.

fah´ren(fuhr, gefahren), to ride, to drive; to run, to come, to fall, to flash through, to come across;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.

Fahrt,f.(pl.-en), drive, ride, run.

fal´len(fiel, gefallen), to fall, to fall in, to rush in, to make a descent on;sauer fallen,to cost great pain.

fall´n(dialect.) =fallen,to fall.

falsch,false, treacherous.

Fami´lie,f.(pl.-n), family.

fan´gen(fing, gefangen), to catch.

fängt an,seeanfangen.

fas´sen,to catch, to take;sich fassen,to composeorcollect one’s self.

fast,almost, nearly.

feh´len(=fehlgehen), to miss one’s way.

fehl´treffen(traf, getroffen), to miss the mark.

fei´ern,to celebrate, to solemnize.

fein,fine(ly), pure(ly), elegant(ly);fein Obacht,greatorclose care;vom feinsten,of the best quality.

Feld,n.(pl.-er), field.

Fen´ster,n.(pl.—), window.

Fe´rien,pl., vacation;die großen Ferien,summer vacation.

fern,far (from,von).

Fe´rne,f., distance;in der Ferne,at a distance.

fer´tig,ready, done;fertig bringen,to bring about, to be able to do.

Fer´tigkeit,f., skill, perfectness.

fest,fast, firm, firmly established, secure.

fest´geschneestöbert,p.p., (humor.), snowed up, snow-bound.

fest´halten(hielt, gehalten), to hold fast, to arrest.

fett,fat, thick, bold;mit dem fettesten Pinsel,with the boldest touches of the pencil.

feucht,moist.

Feu´erleiter,f.(pl.-n), fire-ladder.

Fie´berphantasie,f.(pl.-en), hallucination.

fiel ... ein,seeeinfallen.

Finanz´mittel,pl., pecuniary resources, means, funds.

fin´den(fand, gefunden), to find, to discover;sich finden,to find one another, to be found;es findet sich,time will show.

find´t(dialect.) =findet.

fing an,seeanfangen.

fin´gen an,seeanfangen.

fin´ster,dark, somber;immer finsterer,darker and darker.

Flach´land,n.(pl.-̈er), flat land, lowland, plain.

Flachs,m., flax.

flachs´köpfig,flaxen-haired.

flam´men,to glow, to burn.

Fla´sche,f.(pl.-n), (wine-) bottle.

Flat´terhaftigkeit,f., fickleness, unstability.

flat´tern,to flatter, to rave, to float.

flat´terte hinü´ber,seehinüberflattern.

flech´ten(flocht, geflochten),sich,to be twisted, to be interwovenorentwined.

Flech´tenmoos,n.(pl.-e), lichens and tree-moss.

Fleisch,n., flesh.

Fleiß,m., industry, application, zeal;eiserner Fleiß,unwearied application.

Flie´ge,f.(pl.-n), fly.

flie´gen(flog, geflogen), to fly; to rush.

flim´mern,to glimmer, to twinkle.

flott,gay, dashing.

flüch´ten,sich,to escape, to take refuge.

fol´gen,to follow, to imitate;folgend,following, next.

Forst´frevel,m.(pl.—), trespass on vert and venison; poaching.

fort,away, off, gone, absent, out of town;fort!away! go! leave!

fort´fahren(fuhr, gefahren), to continue.

fort´gehen(ging, gegangen), to leave, to depart.

fort´kommen(kam, gekommen), to comeorget away, to get on.

fort´machen(colloq.), to continue.

fort´wandern,to wander awayoroff.

Fra´ge,f.(pl.-n), question, inquiry.

fra´gen,to ask, to inquire, to examine.

Franz,Francis;Franz Joseph,Francis Joseph.

Franzo´se,m.(pl.-n), Frenchman.

Frau,f.(pl.-en), woman, (young) wife, lady.

Frau´chen,n.(pl.—), pretty (young) wife.

Fräu´lein,n.(pl.—), young lady, maid, miss, Miss;altes Fräulein,old maid.

frei,free;das Freie,outdoors, open air.

frei´en,to make love to, to marry.

Frei´heit,f.(pl.-en), liberty, license.

frei´lich,is it true, sure enough, indeed;ja freilich,yes, indeed!

fremd,strange;bei fremden Leuten,in the house of strangers;fremd thun,to act like a stranger.

Frem´de(r),m.(pl.[-n]), stranger.

Freu´de,f.(pl.-n), joy, pleasure, amusement.

freuen,sich,to rejoice (in,genit.), to be pleased (with,genit.), to look forward with pleasure (to,auf).

Freund,m.(pl.-e), friend.

Freun´din,f.(pl.-nen), (lady) friend.

freund´lich,kindly, courteous(ly).

Freund´schaftsband,n., band (ortie) of friendship.

frisch,fresh, cool, lively, brisk(ly), dashing(ly), fresh(ly), new(ly);frisch gelaufene Blasen an den Füßen,feet blistered with walking.

froh,glad, happy.

fröh´lich,gay(ly), merry (-ily).

früh(adv.), early, early in the morning.

frü´her,former(ly);von früher,from a former occasion.

fühl´= fühle.

füh´len,to feel, to consider;sich fühlen,to feel;ein fühlendes Herz,a tenderorsympathizing heart.

fuh´ren hinauf´,seehinauffahren.

fuh´ren ... hinein´,seehineinfahren.

Füh´rer,m.(pl.—), guide.

fünf,five.

fünf´zehn,fifteen.

fun´keln,to sparkle, to flash.

für(accus.), for.

Fu´scherthal,n., Fusch Valley, valley of the river Fusch in the Eastern Alps.

Fuß,m.(pl.-̈e), foot, leg, (sing. collect.) feet.

Fuß´sohle,f.(pl.-n), sole of the foot, foot.

Fux(dialect.)m.=Fuchs,fox.

ganz,whole (wholly), entire(ly), complete(ly), altogether;nicht so ganz übel(colloq.), not amiss.

gar,very, very much, at all;gar nicht,not at all.

Gar´ten,m.(pl.-̈), garden.

Gas´se,f.(pl.-n), street.

Gast,m.(pl.-̈e), guest, visitor.

Gastein´,f., Gastein Valley.

Gast´haus,n.(pl.-̈er), inn.

Gast´hof,m.(pl.-̈e), inn, hotel.

ge´ben(gab, gegeben), to give;es giebt,there is, there are.

ge´ben’s(dialect.) =geben Sie!

gebor´gen(p.p.), safe, secure.

Gedan´ken,m.(pl.—), thought, idea.

geden´ken(gedachte, gedacht), to think (of doing,etc.), to have a mind (to,zu), to remember (something,genit.).

Gedicht´,n.(pl.-e), poem.

gefähr´lich,dangerous.

gefal´len(gefiel, gefallen), to please (one,dat.).

Gefal´len,m., favor.

Gefol´ge,n., train;im Gefolge,followed by.

Gefühl´,n.(pl.-e), feeling, consciousness.

ge´gen(accus.), against; towards, to.

Ge´gend,f.(pl.-en), (adjacent) part of the country, neighborhood.

ge´genseitig(adv.), mutually, to each other.

gegenü´ber(dat.), opposite to, over the way, in front of, in face of; in presence of, in the face of.

Ge´genvorstellung,f.(pl.-en), remonstrance.

gehal´ten(p.p.), staid, grave.

Geheim´nis,n.(pl.-se), secret.

ge´hen(ging, gegangen), to go, to come, to walk, to pass, to travel.

gehö´ren,to belong (to,dat.);dazu gehören zwei,it requires two (participants);gehört in(dialect.) =gehört dem.

gehö´rig,due (duly), thorough(ly).

Geist,m., mind, mind’s eye, soul.

geist´voll,full of spirit, intelligent.

Geld,n.(pl.-er), money; "gold," (Longfellow).

Geld´beutel,m.(pl.—), purse, money-bag.

gele´gen,seeliegen.

Gele´genheit,f.(pl.-en), occasion;bei Gelegenheit,at (on) the occasion, in cases.

gelei´ten,to accompany, to conduct.

geliebt´(p.p.), beloved.

gelit´ten,seeleiden.

gel´ten(galt, gegolten), to mean, to concern;es gilt ein Leben,a life is at stake.

gemein´sam,common(ly), mutual(ly).

Gems´bartm.(pl.-̈e), chamois-beard, chamois-hair rosette.

Gems´bock,m.(pl.-̈e), chamois-buck.

Gems´jäger,m.(pl.—), chamois-hunter.

genau´,close(ly), particular(ly).

geneigt´(p.p.), esteemed; gentle, courteous.

Gene´sung,f., recovery, convalescence.

genug´,enough, plentiful(ly);schön genug,good enough.

Geplau´der,n., prattle, (small) talk.

gera´de(adv.), just, exactly;geradeso,just as.

gera´ten(geriet, geraten), to comeorget into.

gerin´ge(der), little, small.

gern(e),with all one’s heart, to like to;gern haben,to like;möchte gern wissen,should like to know.

Gesang´,m.(pl.-̈e), song, singing.

Geschäft´,n.(pl.-e), occupation, affair.

gesche´hen(geschah, geschehen), to happen (to,dat.), to occur, to take place.

gescheit´,prudent.

Geschenk´,n.(pl.-e), present, gift, donation.

Geschich´te,f.(pl.-n), story, tale.

Geschoß´,n.(pl.-e), projectile, shot, ball, bullet.

geschwä´tzig,talkative, garrulous.

geschwei´gen(defective verb), not to mention;geschweige(imperat. as adv.)denn,not to mention, to say nothing of, = much less.

Geschwi´ster,pl., brothers and sisters.

Gesel´le,m.(pl.-n), journeyman.

Gesell´schaft,f.(pl.-en), society, race, company.

Gesicht´,n.(pl.-er), face;ein verzweifeltes Gesicht machen,to look desperateorhopeless;am Gesicht ansehen,to read from one’s face.

gesinnt´(p.p.), disposed.

Gespie´lin,f.(pl.-nen), friend (companionorplaymate) of one’s youth.

Gespräch´,n.(pl.-e), conversation.

Gestalt´,f.(pl.-en), figure, personality, person, man.

gestat´ten,to permit, to allow;es ist mir mehr gestattet,I enjoy more liberty, I am more independent.

geste´hen(gestand, gestanden), to confess, to make a clean breast.

Gestö´ber,n., snow-storm.

gestreng´,grave, severe.

gesund´,sound.

Gesund´heit,f., health.

Gesund´heitszustand,m., state of health.

gethan´,seethun.

gewe´sen,see auxil.sein.

Gewis´sen,n., conscience;aufs Gewissen,in conscience.

gewiß´,certainly, apparently, it seems;ganz gewiß,most assuredly.

gewöh´nen,sich,to get usedoraccustomed (to,an).

gewohnt´(p.p.), wont, accustomed;gewohnt sein,to be in the habit.

gewor´den,seewerden.

g’fähr´lich(dialect.) =gefährlich.

g’hört´(dialect.) =gehört,belongs;g’hört dein = gehört dir.

gin´gen ... ü´ber,seeübergehen.

Glacé´handschuh,m.(pl.-e), kid-glove.

Glanz,m., lustre, brilliancy.

glän´zen,to glisten.

Glas,n.(pl.-̈er), glass.

glau´ben,to believe, to think, to consider;glauben an,to believe in.

glei(dialect.) =gleich(adv.), at once, in a hurry.

gleich(adj.), like, alike, same, equal (to,dat.); (adv.) at once, immediately, on shortest notice; (conj.=obgleich), although, though.

gleich´gekleidet,dressed in like manner.

Glet´scher,m.(pl.—), glacier.

Glied,n.(pl.-er), limb;es fuhr ihm in die Glieder,terror thrilled through his limbs.

glück´lich,happy, felicitous.

glü´hen,to glow.

gnä´dig,gracious;gnädiger Herr!Mylord! Your Honor!der gnädige Herr,the gentleman.

Gold,n., gold.

gol´den,golden; most convenient.

Gold´orange(French),f., (pl.-n), gold-orange.

Gott,God, the Lord.

grad(dialect.) =gerade,just so, quite so.

Gram,m., grief;aus Gram,with grief.

gräm´lich,sullen, sulky, morose.

gram´voll,sorrowful, aggrieved, grief-stricken.

grau,gray, of gray material; gray-haired.

grau´en,to dawn;der Tag graut,it dawns.

grau´sam,cruel, horrid.

grei´fen(griff, gegriffen), to grasp, to catch (at,nach).

grob´geschnitzt(p.p.), roughly carved.

groß,great, large, big, tall, long.

grün,green.

grün´den,to establish.

Grund´gewalt,f.(pl.-en), fundamental power.

gru´selig,shuddering (at,vor), dreadful (over,vor).

grü´ßen,to greet, to salute.

gu´cken(colloq.), to look, to peep;guck mal!just look there!

Gul´den,m.(pl.—), "gulden," florin (= 50 Americ. cents);ihre Gulden und Kreuzer,their silver- and copper-coinsortheir change.

Gut,n.(pl.-̈er), (collect.) "goods" (Longfellow).

gut,good (well);es gut haben,to have a nice time of it;gut gehen,to comeorpass off smoothly;gut thun,to do good, to be good;koan gut(dialect.), no good.

ha!(interj.), ha! hah! ah!

ha´ben(hatte, gehabt),auxil. verb, to have.

ha´ben’s(dialect.) =haben Sie.

ha´ger,haggard, thin; slender, lank.

halb,half, semi-.

halb´laut,in an undertone.

halb´verlegen(p.p.), somewhat embarrassed, slightly perplexed.

Halm,m.(pl.-e), straw.

Hals,m.(pl.-̈e), neck.

halt(adv. explet.), you know, you see, I think.

hal´ten(hielt, gehalten), to holdortake (for,für);fest halten,to hold fast.

Ham´pelmann,m.(colloq.), a toy-figure ("harlequin") whose limbs jerk with a string, a "quocker-wodger."

Hand,f.(pl.-̈e), hand, arm;Einem die Hand geben,to marry one;bei der Hand,at hand, ready.

han´deln,to act.

han´gen(hing, gehangen), to hang, to be suspended.

hän´gen(forhangen, hing, gehangen), to hang;hängen lassen(ließ, gelassen), to hang (to droop) one’s head.

Hans,John, Johnny.

hat´te,hat´ten,see auxil.haben.

hät´te,hät´ten,shouldorwouldorcould have, might have.

Haupt,n.(pl.-̈er), head.

Haupt´thür(e),f.(pl.-en), main door.

Haus,n.(pl.-̈er), house;nach Hause,home (adv.);von Hause,from home;zu Hause,at home.

hau´sen,to reside.

Haus´hälterin,f.(pl.-nen), housekeeper.

Haus´haltung,f.(pl.-en), household.

häus´lich,domestic;sich häuslich niederlassen,to settle down.

he´da!(interj.), hoy! hoay! say! you there!

hef´ten,sich,to be attached (to,an), to be connected (with,an).

hef´tig,violent, severe.

Heim,n.home.

heim,home; (=heim´gehen), to go home.

hei´misch,native, national; comfortable(-bly), at home.

Hei´rat,f.(pl.-en), marriage.

hei´raten,to marry.

hei´ßen(hieß, geheißen), to be calledornamed;wie heißen Sie?what is your name?

hei´ter,cheerful.

hel´fen(half, geholfen), to help, to send help, to assist (one,dat.).

hell,bright, clear, shrill.

her,here, hither;hin und her,hither and thither, one way and the other;von ... her,from.

herauf´,up;hier herauf,up here;von ... herauf,up here from.

herauf´kommen(kam, gekommen), to come up.

heraus´,out;aus ... heraus,out from.

heraus´flattern,to flutterorwave (from,aus).

heraus´jagen,to driveorturn out (outdoors); to rouse.

heraus´rücken,to come out (with,mit), to speak one’s mind freely.

herbei´bringen(brachte, gebracht), to bring forward, to produce.

Her´berge,f.(pl.-n), inn, public house.

herein´,herein, in(to);herein!come in!

herein´kommen(kam, gekommen), to come in, to enter.

herein´treten(trat, getreten), to steporwalk in, to enter.

her´flackern,to flareorflicker hither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.

her´kommen(kam, gekommen), to comeorhail (from,von), to arise (from,von), to be caused (by,von).

Herr,m.(pl.-en), master, owner, employer, lord, gentleman, Mr.;Herr Professor,Professor;Herr Assessor!Assessor!Herr Wirt!Landlord!gnädiger Herr!My Lord!der gnädige Herr,the gentleman.

Her´renstube,f.(pl.-n), travellers’-room, inn-parlor.

herr´lich,splendid, magnificent, delightful.

Herr´n= Herren,pl.

Herr´schaften,pl.ladies and gentlemen.

herr´schaftlich,belonging to a man of high standing;ein Bedienter in herrschaftlichem Kleide,footman in livery.

her´stellen,to make, to manufacture.

herum´,round, about;um ... herum,just around.

herum´tragen(trug, getragen), to carry about.

herum´treiben(trieb, getrieben),sich,to rove (to gad) about.

herun´terschauen,to look down.

herun´tersingen(sang, gesungen), to sing from the first to the last verse.

herun´tersinken(sank, gesunken), to be degraded.

hervor´schauen,to look out (from,aus).

hervor´treten(trat, getreten), to come forward (with,mit), to betray plainly (something,mit).

hervor´ziehen(zog, gezogen), to draw out, to produce.

her´wandern,to draw near, to advance.

Herz,n.(pl.-en), heart;von Herzen,with all one’s heart, heartily.

herz´allerliebst,darling.

herz´ergreifend,affectionate(ly), pathetic(ally).

herz´haft,hearty(-ily).

herzin´niglich(adv.), heartily, warmly, from the bottom of one’s heart.

Herz´l(dialect.),n.=Herz,heart.

Her´zog-Max´ländler,m.(pl.—), a country-dance named after Duke Max in Bavaria.

heu´len,to roar (of the storm).

Heu´schober,m.(pl.—), haystack.

heu´te,to-day;heute Mittag,to-day at noon;heute Abend,this evening, to-night;heute Nacht,this night, to-night.

hier,here.

hierü´ber,over this, on this, at this.

Hil´fe,f., help, assistance.

Him´mel,m., heaven, sky.

him´melblau,sky-blue.

Him´melreich,n.(kingdom of) heaven; (fig.) paradise.

Him´melsgegend,f.(pl.-en), point of the compass.

hin= da´hin,thence, there;an ... hin,along on the side of;hin und her,hither and thither, to and fro, one way and the other, (=hingegangen), passed, past.

hinab´,down.

hinauf´,up (the hill).

hinauf´dehnen,sich,to extendorstretch up (the mountain).

hinauf´fahren(fuhr, gefahren), to driveorride up.

hinauf´klettern,to climb up, to ascend.

hinauf´schauen,to look up.

hinauf´tönen,to soar up, to rise up.

hinauf´ziehen(zog, gezogen), to pull up.

hinaus´,out (into, in).

hinaus´blicken,to look out.

hinaus´schauen,to look out (onorinto,auf).

hinaus´schmettern,to ring out.

hinaus´wittern,to scent out (into,in).

hin´dern,to hinder, to prevent (from,an).

hinein´,into;in ... hinein,right into.

hinein´fahren(fuhr, gefahren), to rideorto travel into.

hinein´gehen(ging, gegangen), to goortravel into.

hinein´jagen,to drive or force (into,in).

hinein´träumen, sichto dive, to go deep (into,in), to take into one’s head.

hin´fahren(fuhr, gefahren), to be bound for, to go to.

hin´flackern,to flareorflicker thither;hin- und herflackern,to flicker one way and the other.

hin´gehen(ging, gegangen), to goortravel there.

hin´schauen,to look (to,nach).

hin´ten,behind, in the rear.

hin´ter(dat.,accus.), behind.

hin´tere(der), (being) back, in the rear;die hintere Stube,backroom.

Hin´tergrund,m., background.

hinterher´,behind, following.

hinterher´kommen,(kam, gekommen), to follow behind.

Hin´termann,m.(pl.-̈er), rear-rank-man, follower.

Hin´terstube,f.(pl.-n) backroom, servants’ hall.

hinü´ber,over (to,zu);nach ... hinüber,over to.

hinü´berblicken,to look over (to,zu).

hinü´berflattern,to flutter (wave, float) overorback.

hinü´berziehen(zog, gezogen), to take over, to cause to move (to,zu).

hinun´tersteigen(stieg, gestiegen), to descend.

hinun´terwürgen,to swallow down, to devour.

hinzu´fügen,to add.

Hirsch,m.(pl.-e), stag; (=„zum Hirsch[en]“), "The Stag-Inn."

Hit´sche,f.(pl.-n),colloq., footstool.

Hi´tze,f.heat, flush.

hoch(attrib.,hoher, hohe, hohes), high, upper, "alto."

hochauf´geschossen,tall and slender.

höchst(adv.), highly, extremely, in the highest degree.

höchst´eigen(humor.), most private.

Hoch´würden,f.(a title), right reverend (priest).

Hoch´zeit,f.(pl.-en), wedding;auf einer Hochzeit,at a wedding (-party).

Hoch´zeitsaltar,m.(pl.-̈e), nuptial (wedding-)altar.

Hoch´zeitsessen,n.(pl.—), wedding-dinner, wedding-feast.

Hoch´zeitsgeschichte,f.story of one’s marriage.

Hoch´zeitskutsche,f.(pl.-n), wedding-coach.

Hoch´zeitspaar,n.(pl.-e), bridal couple.

Hoch´zeitsreise,f.(pl.-n), wedding-trip.

Hoch´zeitstafel,f.(pl.-n), wedding-table, wedding-dinnerorfeast.

hol´la!(interj.) holla! halloo!

Hora´tius(a name), Horace.

hör´bar,audible (-bly).

hö´ren,to hear.

Hotel´,n.(pl.-s), hotel.

hübsch,pretty, fine.

Hund,m.(pl.-e), dog.

hun´dertmal,(a) hundred times.

Hut,m.(pl.-̈e), hat, bonnet.

Hü´terin,f.(pl.-nen), guardian, custodian.

Hüt´te,f.(pl.-n), hut, cabin, châlet-quarters.

ihm(dat.), him, to (for, with,etc.) him.

ihn(accus.), him (it).

Ih´na(dialect. dat.=Ihnen,for accus.Sie), you.

ih´nen(dat.), to them, them.

Ih´nen(dialect.,dat.)for accus.sich,yourself.

Ihr(in address), you.

Ihr,Ih´re,Ihr(possess. pron.) your.

ihr,ih´re,ihr,her, to her; their.

ih´rer(genit. pl.), of them.

Im´biß,m., repast, light meal.

im´mer,always, ever;immer finsterer,darker and darker;immer noch,still.

im´merhin,still, after all, at any rate.

in(dat.,accus.), in, at; into, to.

indem´(conj.), while, whilst,or by pres. partic.

indes´sen,in the meantime.

In´halt,m., contents, tenor, purport.

in´nehaben(hatte, gehabt), to occupy.

in´nig,fervent(ly), ardent(ly), sincere(ly), close(ly).

ins= in das.

In´sasse,m.(pl.-n), inmate, occupant.

Instinkt´,m., instinct.

Instituts´dame,f.(pl.-n), directrix (humor., despot) of a young ladies´ seminary.

Instituts´vorsteherin,f.(pl.-nen), mistress of a young ladies’ seminary.

Instrument´,n.(pl.-e), instrument.

interessant´,interesting.

ir´gend,some;irgend ein ...,some, some kind of a.

is(dialect.) =istorist es.

Ita´lien,Italy.

Italie´ner,m.(pl.—), Italian, native of Italy.

italie´nisch,Italian,oras if in Italy.

ja(adv.), yes; (explet.), why, you know! certainly;nun ja,well then, yes indeed.

ja´gen,to chase, to drive, to force, to arouse; (intrans.) to be driven, to dash, to fly.

Jahr,n.(pl.-e), year.

jamais(French), never.

Jam´mer,m., misery, misfortune.

je,ever;je einmal,ever.

je´der,je´de,je´des,each, every;ein jeder,each one, every one.

je´desmal,each time, always.

jetzt,now, the present moment;bis jetzt,till now, till then, up to that minute.

Johann´,John.

Jop´pe,f.(pl.-n), shooting jacket of coarse woolen cloth.

Jo´seph,Joseph;Franz Joseph,Francis Joseph.

Juch´zer,m.(pl.—), shout of joy, yodling.

ju´gendlich,youthful.

Ju´gendlust,f., happiness of youth.

Ju´gendschlaf,m., sleep of youth.

Ju´gendtage,pl., days (time) of youth.

jung,young.

Jun´ge,m.(pl.-n), boy, lad, fellow;alter Junge!old fellow!

jün´gere,seejung.

Jung´frau,f.(pl.-en), maid.

Jung´geselle,m.(pl.-n), old bachelor.

Jüng´ling,m.(pl.-e), youth, young man.

just(obsol.), just.

Kaf´feekränzchen,n.(pl.—), coffee-circle, coffee-party.

Kaiser,m.(pl.—), Emperor.

Kai´serschmarren,m.(pl.—), omelet.

kalt,cold.

käm´(=käme,condit.).

kam herein´,seehereinkommen.

kam ... vor,seevorkommen.

Kamerad´,m.(pl.-en), comrade, chum.

Kamil´lenthee,m., camomile-tea.

käm´pfen,to combat, to struggle.

kann,seekönnen.

Kärn´then,name of an Austrian crown-land.

Ka´sten,m.(pl.—), chest, box, trunk.

Ka´tzensprung,m.(pl.-̈e), (colloq.) "cat’s leap" (= small distance),analog.: "cockstride."

kaum,hardly.

kein,kei´ne,kein,no, not any.

kei´ner,kei´ne,kei´nes,none (of them), nobody.

ken´nen(kannte, gekannt), to know, to be acquainted with; (=erkennen), to recognize.

Kerl,m.(pl.-e), fellow.

Ke´tzer,m.(pl.—), heretic.

keu´chen,to pant, to gasp, to puff and blow.

ki´chern,to giggle, to titter.

Kien´span,m.(pl.-̈e), pine-block.

Kind,n.(pl.-er), child;liebes Kind,darling.

Kind´lichkeit,f., childishness.

Kir´che,f.(pl.-n), church.

Kirch´hof,m.(pl.-̈e), cemetery, burial-ground.

kla´gen,to lament.

Klamm,f., mountain-cleft, glen; cañon, canyon.

Klang,m.(pl.-̈e), timbre (of the voice), sound.

klar,clear, clear-eyed; plain, evident.

Klause,f.(pl.-n), hermitage.

kle´ans(dialect.) =kleines,little, young, sweet.

Kleid,n.(pl.-er), dress, garment, uniform;ein herrschaftliches Kleid,livery.

klin´geln,to ring (the bell).

klin´gen(klang, geklungen), to ring, to chime, to sound, to clink;klingende Münze,clinking coin.

Klip´penhang,m.(pl.-̈e), sloping clifforcrag.

klop´fen,to knock, to beat, to tap (at,an);es klopft,some one knocks at the door.

klug,smart, wise, intelligent.

Klümp´lein,n.(pl.—), small lump, heap;auf einem Klümplein,all of a heap.

knal´len,to crack, to pop.

Knix,m.(pl.-e), courtesy;einen Knix machen,to drop (bob) a courtesy (to,vor).

Kno´chen,m.(pl.—), bone.

Knösp´lein,n.(pl.—), rose-bud.

Kno´tenpunkt,m.(pl.-e), junction (railroad).

knüp´fen,to tie, to knot, to join closely.

koan(dialect.) =kein,no, not any.

Koa´sa(dialect.),m.=Kaiser,Emperor (i.e.Francis Joseph of Austria).

ko´chen,to cook, to boil, to make (tea).

Kof´fer,m.(pl.—), trunk.

kom´men(kam, gekommen), to come.

kommt´s= kommt es.

Kompagnie´,f.(pl.-en),pronouncekompani,company.

Konfusion´,f., confusion, perplexity.

kön´nen(pres. t.kann, kannst, kann;können,etc.);konnte, gekonnt,to be able, to be ready, can, may.

können’s(dialect.) =können Sie;können’sIhnen(dat.) forkönnen Siesich(accus.).

könnet’s(dialect.) =können es.

könn´te,could, might.

Kontinent´,m.(pl.-e), continent.

Konzert´,n.(pl.-e), concert.

Kopf,m.(pl.-̈e), head.

Körb´chen,n.(pl.—), little basket.

Korn,n.(pl.-̈er), grain (of snoworice);pl., snow-sprinkling.

Korresponden´tin,f., (pl.-nen), correspondent.

korrespondie´ren,to correspond.

ko´sten,to cost, to be the price;was kostet?what do you charge?

Kraft,f.(pl.-̈e), power, strength;über meine Kräfte,beyond my power.

kräf´tig,vigorous(ly), spirited(ly), hearty (-ily).

krank,sick, ill;die Kranke,patient;sehr krank,critically ill.

krank´haft,morbid, diseased.

Krank´heit,f.(pl.-en), sickness, illness;in Krankheit sinken,to fall ill.

Kränz´chen,n.(pl.—), circle, party; meeting-place of a partyorclub.

Krap´fen,m.(pl.—), fritter, doughnut.

Kreis,m.(pl.-e), circle;im Kreise,round about.

Kreu´zer,m.(pl.—), "kreutzer" (= 1/60 Gulden);ihre Gulden und Kreuzer,their silver and copper-coinsortheir change.

Kro´ne,f.(pl.-n), (royal) crown.


Back to IndexNext