Leaf,lîf, subst. blad, vizierklep, helft van eeneporte-brisée;Leafverb. bladeren krijgen:The fall of the leaf= de herfst;Toburst into leaf= bladeren krijgen;Hetook a leaf out of my book= hij heeft mij nagevolgd;Don’tturn down the leaf= maak geen ezelsooren;You will have toturn over a new leaf= zult een ander leven moeten beginnen, u moeten beteren;[305]The examples were givenoverleaf= op de andere pagina;Leaf-bridge= soort van ophaalbrug;Leaf-bud= bladknop;Leaf-fall= het vallen der bladeren;Leaf-gold= bladgoud;Leaf-green= bladgroen;Leaf-lard= bladreuzel van varkens niervet;Leaf-louse= bladluis;Leaf-metal= klatergoud;Leaf-mould= verrotte bladeren als mest;Leaf-silver= bladzilver;Leaf-table= klaptafel;Leafage= loof;Leafed= bebladerd;Leafiness;Leafless= bladerloos; subst.Leaflessness;Leaflet= klein blad, tractaatje, blaadje;Leafy= bebladerd.League,lîg, subst. verbond, verdrag, verbintenis; mijl;Leagueverb. zich verbinden, een verbond aangaan;Leaguer= bondgenoot; legerplaats, belegering;Leaguerverb. belegeren.Leak,lîk, subst. lek;Leakverb. lek zijn; lekken, doorlaten:Tospring a leak= een lek krijgen;Nothing hasleaked outyet= er is nog niets uitgelekt;Leakage= lekkage, verlies, vermindering;Leakiness= lek zijn;Leaky= lek; praatziek, babbelzuchtig.Leal,lîl, trouw, loyaal.Leamington,lemiŋt’n.Lean,lîn, mager, dun, schraal, onvruchtbaar, onbeteekenend; subst. mager vleesch;Lean-faced= met mager gezicht;Lean-witted= flauw, afgezaagd;Leanness= magerheid.Lean,lîn, leunen, scheef staan, overhangen, neigen (ookfig.); subst. schuine stand:On the lean= scheef;All his faultslean tothe side of virtue= hij heeft de gebreken van zijne deugden;Leaning= scheef; subst. overhelling, neiging;Lean-to, adj. leunend tegen of gesteund door:A lean-to (building)= gebouw, waarvan de balken weer op een ander gebouw steunen, aanbouw.Leap,lîp, subst. sprong, sprongwijdte;Leapverb. springen, springen over, opspringen, dekken, laten springen:Aleap in the dark= sprong in het duister;The consumption of Lemon Squash went upby leaps and bounds= nam kolossaal toe (eig. met groote sprongen);Heleaps the most difficult passages= springt heen over;Can youleap this wall= over dien muur springen?Heleaped in the saddle= hij sprong in het zadel;His heart is ready to leap into his mouth= hij is buiten zichzelve van vreugde;I’m ready to leap out of my skin= dat is om uit je vel te springen;Leap-frog= haasjeover; springkikker;Leap-year= schrikkeljaar;Leaper= springer, springpaard;Leaping-pole= polsstok.Leapt,lept, P. Imp. en P.P. v.to leap.Learn,lɐ̂n, leeren, vernemen:I willlearnitby heart= van buiten leeren;He would notlearn by the lessons of experience= niet van de ondervinding leeren;He islearned inthat matter= knap in;He will neverlearn wit= hij wordt nooit wijzer;A fool may learn a wise man wit= een wijze kan van een dwaas nog leeren;Learned= geleerd, ervaren;Learner= leerling, scholier, beginneling;Learning= geleerdheid, wetenschap.Learnt,lɐ̂nt, P. Imp. en P.P. v.to learn.Leasable,lîsəb’l, verhuur-, of verpachtbaar;Lease,lîs, subst. verhuring, verpachting, pacht, huur, pacht-, of huurcontract, pacht-, of huurtijd, duur;Leaseverb. (ver)huren, (ver)pachten:Building leases= bouwpachtrechten;His lease of life= levensduur;We hold this houseon a twenty years’ lease= wij hebben 20 jaar huur aan dit huis;Tolet by (out on) lease= verhuren, verpachten;Totake on lease= huren, pachten;You have taken a new lease of your life= je hebt weer ingehuurd (kunt weer een tijdje mee);Leasehold, subst. pachthoeve; adj. gepacht;Leaseholder= pachter.Lease,lîz, weide, meente;Leaseverb. lezen (van aren).Leash,lîš, subst. koppel, leeren riem, drietal (bij jacht), band;Leashverb. aan een koppel leiden, koppelen.Least,lîst, minst, geringst, kleinst:At least= ten minste;At (the) least= op zijn minst;Not in the least= hoegenaamd niet;Least of all= in ’t allerminst;Least said soonest mended= hoe minder er van gezegd hoe beter;Leastways (wise)= minstens, ten minste.Leat,lît, molenvliet; kruising van wegen.Leather,ledhə, subst. leer of leder, huid, (voet)bal; ook adj.;Leatherverb. met leer bekleeden; er op los slaan, ranselen:Nothing like leather= niets gaat boven mijn waar (boven wat ik aanprijs);Toride hell-for-leather= spoorslags;Tolose the leather= zich doorrijden of loopen;Leathers= leeren broek (slobkousen);She mayleather awaytill Christmas= er op ranselen zoo lang als ze wil;The drum wasleathering awayto his heart’s content= sloeg er naar hartelust op los;Leather-apron= schootsvel;Leather-belt= drijfriem;Leather-coat= goudrenet;Leather-dresser= leerbereider;Leather-merchant= leerkoopman;Leatherette= imitatieleer;Leathern= lederen, taai;Leathery= leerachtig, taai:Leathery toast.Leave,lîv, subst. verlof, vrijheid, afscheid, vaarwel;Leaveverb. nalaten, verlaten, overlaten, heengaan, ophouden:By your leave= met uw verlof;Toask leave= verlof vragen;Ibeg leave to inform you= heb de eer u te berichten;Togive leave= verlof geven;Ihave my leavefor the evening= den heelen avond vrij;Totake French leave= met de Noorderzon vertrekken;You may accept my offer or leave it= aannemen of afslaan;He left here to-day= vertrok van hier;Theyleft the fortress on their left side= lieten liggen;It (He) was left to look after it (himself)= aan zich zelf overgelaten;There are three bottles left= over;Theyleftthe Boersalone= bemoeiden zich niet met;Leave well alone= het betere is de vijand van het goede;Leave him alone= laat hem met rust, laat hem maar loopen;Leave gomy hand= laat los;This blow made himleave go of me= maakte, dat hij mij los liet;Toleave open= onbeslist laten;Toleave about= laten slingeren;Will youleave offteasing him= uitscheiden hem te plagen;Theyleft offwearing their overcoats= droegen hunne overjas niet langer;Sheleft offher weeds= ging uit den rouw;Left on hand= overgebleven;They[306]tried toleave me out= mij te negeeren, er buiten te laten, enz.;Toleave over= overlaten;Leave-taking= het afscheidnemen;Leaving:Leavings= overblijfsel, afval, droesem;Leaving-age= leeftijd waarop de kinderen de school verlaten;Leaving-certificate= einddiploma;Leaving-shop= stille lommerd.Leaved,lîvd, bebladerd, met bladen of vleugels.Leaven,lev’n, subst. zuurdeeg, zuurdeesem (ookfig.);Leavenverb. doen rijzen; be-invloeden, besmetten:Topurge out the old leaven.Lebanon,lebənən.Lecher,letšə, lichtmis;Lecherverb. hoereeren;Lecherous= wellustig;Lechery= wellust, ontucht.Lectern,lektən, koorlessenaar, voorzangerslessenaar, lezenaar.Lection,lekš’n, voorgelezen kapittel; lezing;Lectionary= verzameling v. stukken uit de H. S. om in de godsdienstoef. te lezen.Lector,lektə, lector, voorlezer;Lectorship.Lecture,lektjə, subst. lezing, verhandeling, redevoering, berisping;Lectureverb. college geven, eene lezing houden, de les lezen, onderhanden nemen:Todeliver(Togive)a lecture= een lezing houden;Lecturer= lector, docent, hulpprediker:AUniversity lecturerin history;Lectureship;Lecturess= lectrice.Led,led, imperf. en part. perf. vanto lead;Led captain= klaplooper;Led-horse= pakpaard.Ledge,ledž, plank, richel, rug, laag, rand, uitstekende kant.Ledger,ledžə, grootboek; dorpel, dwarsbalk;Ledger-bait= vastliggend aas;Ledger-line= hulplijn (muziek).Lee,lî, lijzijde, luwe zijde:Under the lee= onder de lij;Lee-board= zwaard (scheepst.);The ship carrieslee-helm= is lijgierig;Lee-lurch= hevig rollen naar lij bij hooge zee;Lee-shore= de kust aan lijzijde;Lee-side= lijzijde;Lee-tide= getij naar lijzijde;Lee-way:Tomake lee-way= vallen (scheepst.);Tomake up for lee-way= het verzuimde inhalen;Leeward= lijwaarts, naar lij:Leeward Islands= de kleine Antillen.Leech,lîtš, subst. bloedzuiger, dokter; lijk (v. een zeil);Leechverb. bloedzuigers aanleggen, genezen;Leechcraft= geneeskunde.Lee-Enfield,lî-enfîld, het Eng. inf. geweer.Leek,lîk, knoflook, prei:He had to eat (the) leek= hij moest zijne beleedigende woorden terugnemen.Leer,lîə, subst. jaloersche, verliefde of booze blik;Leerverb. schuin, jaloersch, verliefd of boos kijken, gluren, lokken;Leery= geslepen.Lees,lîz, droesem, grondsop.Leetle,lît’l=Little.Left,left, imperf. en part. perf. vanto leave:Left-off= afgedragen.Left,left, subst. linkerkant, oppositie (in het House of Commons); ook adj.:On the left= links;To the left= naar links;Left about!= linksom!Nobody canput in her leftmore neatly than she= niemand kan fijner bedekt hatelijk zijn dan zij is;Each gentlemanpointed with his right thumb over his left shoulder;this action is called“over the left”,and expresses light and playful sarcasm;Left-hand= linkerzijde;Left-handed= linker, linksch, boosaardig;Left-handed marriage= morganatisch huwelijk; subst.Left-handedness;Left-hander= linksch persoon; vuistslag of worp met de linkerhand; onverwachte slag.Leg,leg, been, beenbedekking, schenkel, poot; gauwdief;Legverb. beenen maken (it);Heis on his last legs= hij loopt op zijne laatste beenen, is aan den rand des ondergangs;Such a man generallyfalls on his legs= komt altijd “op zijne pootjes terecht”;Toget on one’s legs= opstaan;Toget on one’s hind legs= op zijn achterste pooten gaan staan (ookfig.);Togive a leg (up)= helpen, een zetje geven;Togive (free play to one’s) legs= zich uit de voeten maken;A man’s memory goes before his legs= men verliest zijn geheugen sneller dan het gebruik zijner beenen;The ballhas not legs enough= geene kracht genoeg (bilj.);Hehas not a leg to stand on= hij kan zich niet verontschuldigen;To kick up one’s legs= een kuitenflikker slaan, kromme sprongen maken;Heput his best leg foremost= zette zijn beste beentje vóór;At that expression the ministersprang to his legs,and made a sarcastic speech;hewas on his legsfor more than an hour= sprong op - - en sprak;Hestands on his own legs= op eigen beenen;We were literallytaken off our legsby the blast= feitelijk opgetild door den storm;Togive leg-bail= zich uit de voeten maken;Leg-rest= bankje;Legged:Man isa two legged animal= tweevoetig dier;Legging= beenbekleeding, slobkous,meest;Leggings;Leggy= langbeenig:Leggy days= de tijd der balletten;Legless.Legacy,legəsi, legaat, erfmaking;Legacy-duty= successierecht;Legacy-hunter= erfenisjager.Legal,lîg’l, wettig, wettelijk:Legal fare= tarief;Legal tender= betaling in rijksmunt;There were severallegal typesin the court= rechtsgeleerden;Legalism= wettelijkheid;Legalist= iemand, die zich aan de letter van de wet houdt;Legality,ligaliti, wettigheid;Legalization= legalisatie;Legalize= wettigen, legaliseeren:Legalized rates= taxe.Legate,legit, gezant:Papal legate= pauselijk legaat;Legateship.Legatee,legətî, legataris;Legatine,legət(a)in, tot een legaat behoorende.Legation,ligeiš’n, gezantschap, ambassade.Legator,ligeitə,legətö, erflater.Legend,ledž’nd,lîdž’nd, legende, overlevering, fabel, opschrift, randschrift (van munt of medaille):The legend ran= het praatje liep;Legendary= legendarisch:Legendary lore=Legendary tales= volksoverleveringen, sprookjes.Leger (St.),s’ntledžə,silindžə:St. Leger races= wedrennen opDoncaster-town-moor.Legerdemain,ledžədəmein, handhabiliteit, vingervaardigheid, goochelarij.[307]Legh,li,Leghorn,ləgön,leghön,leghön, Livorno; Italiaansch stroo, hoed daarvan gemaakt.Legibility,ledžibiliti, subst. v.Legible,ledžib’l, leesbaar; subst.Legibleness.Legion,lîdž’n, legioen (2000–6000 man bij de Romeinen), krijgsmacht, legio:Their number (name) is legion= getal is legio;Order of the Legion of honour= Legioen van Eer;Legionary, subst. soldaat van een legioen; adj. van een legioen, uit legioenen bestaande, zéér talrijk.Legislate,ledžisleit, wetten maken; door wetgeving bewerken (Amer.);Legislation= wetgeving;Legislative= wetgevend;Legislator= wetgever;Legislature= wetgevende macht.Legitimacy,lədžitiməsi, wettigheid, echtheid, juistheid;Legitimate,lədžitimit, adj. wettig, echt, juist, natuurlijk; subst. wettig kind; wettig vorst;Legitimateverb.lədžitimeit, wettigen, voor wettig of echt erkennen;Legitimation= wettig- of echtverklaring;Legitimist= legitimist, aanhanger van de partij derBourbons;Legitimize= wettigen, voor echt verklaren.Legume,legjum,ləgjûm;Legumen,legjûm’n, peulvrucht;Leguminose,Leguminous= peulvruchten dragend of betreffend.Lehigh,lîhai;Leicester,les-tə:Lehighshire,lestəšə;Leigh,lî;Leighlin,lîlin,leklin;Leighton,leit’n;Leila,lîlə;Leinster,lînstə,lenstə;Leipsic,laipsik.Leisure,ležə,lîžə, subst. ledige tijd, geschikte gelegenheid; adj. niet bezet, vrij:To-morrow I shall beat leisure= ben ik vrij, onbezet;Toattend, stay (upon) a person’s leisure= wachten tot iemand tijd heeft;Leisured classes= niets doende (rijke) stand;Leisure hour= vrij uurtje;It washis most leisure month= gemakkelijkste;Leisurely= op z’n dooie gemak, langzaam.Leith,lîth;Leland,lîlənd,lelənd;Lely,lîli;Leman,lîm’n; ZieLake.Lem(m)ing,lemiŋ, lemming.Lemnian,lemniən, vanLemnos.Lemon,lem’n, subst. limoen, citroen(boom); adj. geel:In her thin invalid tonewith a squeeze of lemonin it= iets zuurs, vinnigs;Lemon-drop= zuurtje;Lemon-juice= citroensap;Lemon-peel= citroenschil;Lemon-squash= (spuit)water met citroensap (en ijs);Lemon-squeezer= citroenpers;Lemonade,leməneid, limonade;Lemony= citroenachtig.Lemuel,lemjuəl.Lemur,lîmə, vosaap (maki).Lemures,lemjərîz, geesten d. afgestorvenen.Lena,lînə, persoonsnaam (leinə, riviernaam).Lend,lend, leenen, borgen, verleenen; zich leenen tot, passen voor:Lend a hand there= help daar eens een handje;Lend thine ear= leen;Lender= leener, geldschieter;Lending library.Length,leŋth, lengte, duur, grootte, ± 42 regels van eene uitgeschreven rol (theatre):He was nibbling a shortlength of straw= een kort eindje;Alength of string= een eindje touw;This length= tot hier toe;At length= eindelijk;At great length= uitvoerig;The tiger was lyingat full length= lag in zijne volle lengte;At full length= levensgroot;Ten feetin length= lang;He was unrivalledin the length and breadth ofhis trade= in alles wat zijn vak betrof;This sum willcarry us a great length= een heel eind brengen;I havegone the utmost length= zoover ik maar kon;The pamphletgoes at length intothis question= behandelt uitvoerig;Hewent the length ofsaying= hij ging zóóver, dat hij zeide;Hewent all lengths withthe ministry= ging door dik en dun;I cannotgo that lengthwith you= dat kan ik niet allemaal toegeven;Tohave the length of a person’s foot= weten wat hij waard is;The train wasstopped (halted) at its own length= de trein bleef staan op eigen lengte;The horsewon by the length of a neck= met één halslengte;Lengthen= verlengen; langer worden;Lengthen it outa little= rek het nog wat;Lengthiness= lengte, gerektheid;Lengthways=Lengthwise= in de lengte;Lengthy= lang; gerekt, wijdloopig, vervelend.Lenience,lînj’ns,Leniency, subst. v.Lenient,lînj’nt, toegevend, genadig, zacht;Lenitive,lenitiv, subst. en adj. verzachtend (geneesmiddel):Lenitive of pain= pijnstillend middel;Lenity,leniti, zachtheid, goedaardigheid.Lennox,Lenox,lenəks.Lens,lenz, lens:Burning lens= brandglas;Crystalline lens= ooglens.Lent,lent, imperf. en part. perf. vanto lend.Lent,lent, vastentijd v. 40 dagen, beginnende op Asch-Woensdag;Lenten= totLentbehoorende; schraal, mager:We received alenten entertainment= schraal onthaal.Lenticular,lentikjulə,Lentiform= lensvormig.Lentiginous,lentidžinɐs, met sproeten;Lentigo,lentaigou, levervlek, zomersproet.Lentil,lentil, linze.Leo,lîou, leeuw, de “Leeuw” (in denDierenriem).Leominster,lemstə;Leonard,lenəd;Leonardo,liənâdou;Leonato,liənâtou;Leonides,lionidîz.Leonine,lîən(a)in, leeuwachtig, leeuwen:Leonine verse= Leonisch vers.Leonora,liənôrə;Leontes,liontîz.Leopard,lepəd, luipaard;Leopardess.Leopold,lîəpould.Leper,lepə, melaatsche;Leper-house= leprozenhuis.Lepidus,lepidɐs.Lepra,leprə, lepra;Leprose= schubbig, korstig;Leprosy= melaatschheid;Leprous= melaatsch; subst.Leprousness.Lepus,lîpəs, het geslacht der hazen.Lerwick,lerik;Leslie,lezli.Lese-majesty. ZieLeze.Lesion,lîž’n, verwonding, ziekelijke verandering; benadeeling.Less,les, minder, kleiner:Five less three= 5 - 3;Lessen= verminderen, afnemen, verkleinen;Lesser= kleiner, minder:Lesser Asia= Klein Azië;TheLesser Prophets= de Kleine Profeten.Lessee,lesî, huurder, pachter.[308]Lesson,les’n, subst. les, lesuur, onderwijs, oefening, bijbeltekst, voorschrift;Animal, language, plant lessons;Object lessons= aanschouwingsonderwijs;Togive a person his lesson= iemand de les lezen;Toread the lessons= de voor dien dag bestemde bijbelteksten lezen;Hedoes little lessonswith me= krijgt wat les van mij;Hetook the lesson to heart= heeft de les ter harte genomen;Lesson-books= leerboeken.Lest,lest, opdat niet, uit vrees dat:Take care lest you fall= pas op, dat ge niet valt.Let,let, subst. verhindering, beletsel; het nemen van plaatsen (voor concert of komedie);Letverb. laten, toestaan; verhuren, verpachten; verhuurd of verpacht worden; verhinderen, beperken:Without let or hindrance= onbelemmerd;The let was immense= er werden kolossaal veel plaatsen genomen;I wassore(ly) let and hinderedby this decree;To (be)let blood= aderlaten;A house to let= te huur;Let alone= om niet te spreken van;Let him alone= laat hem maar loopen; laat hem met rust;Let well alone(ZieLeave);Tolet loose= loslaten;Let be= houd op, laat af;Let be School= de “Laisser-faire” school;Let that penholder be= laat liggen;Let drive (fly)= laat maar schieten (los);Helet drive (fly) at me= sloeg met alle kracht;Let go= loslaten;Helet go (his hold) ofthe rope= liet het touw lus;Guard againstletting go= voor het “laisser faire”;Let me havea twopenny cigar= geef mij;Let that pass= laten we er niet meer over spreken;Let down= neerlaten;Tolet down easily= verschoonend, zacht behandelen;Let-down steps= wagentrede;The Minister receivedan emphatic letting down= werd totaal gedésavoueerd;Tolet in= inlaten, binnenlaten;He waslet in for it= liep er in, werd beetgenomen;He wasletting inpretty tightly= sloeg er duchtig op los;Tolet off= vrijstellen (van straf), ontslaan, afsteken (van vuurwerk);Helet onthat he was ill= gaf voor, heette;Let us on withsomething else= aan iets anders beginnen;Tolet out= uitlaten, verklappen;He waslet out at us= werd op ons afgestuurd, viel ons aan;Helet out onthatsubject= hij weidde uit over (verklapte);Tolet out on hire= verhuren;Helet the cat out ofthe bag= verklapte alles (=Let out about it);Tolet out a seam= eene japon, etc. uitleggen;Letter= verhuurder.Lethal,lîth’l, doodelijk.Lethargic(al),ləthâdžik(’l), slaperig, sufferig, traag;Lethargy,lethədži, slaapzucht, sufferigheid.Lethe,lîthî, deLethe, rivier in de onderwereld;Lethean,lithîən, vergetelheid veroorzakend;Lethe’d,Lethied= uit de Lethebron gedronken, vergetelheid brengend.Lett,let, inwoner van Lijfland;Lettish=Lettic, subst. en adj. (taal) van deLetten.Letter,letə, subst. letter, brief, patent (ZieLet);Letterverb. letteren, met letters of titel bedrukken;Letters= letterkunde, wetenschap;Letter of credit= credietbrief;By letter= per brief;To the letter= letterlijk;Man of letters= letterkundige, geleerde;He knows his letters= hij kan lezen en schrijven;Letters patent= octrooi-brieven;Letter-bag= brievenzak;Letter-balance= brievenweger;Letter-board= letterplank;Letter-book= copieboek; brievenboek;Letter-box= brievenbus;Letter-card= correspondentiekaart;Letter-carrier= bode;Letter-case= portefeuille;Letter-folder= vouwbeen;Letter-founder= lettergieter;Letter-foundry= gieterij;Letter-paper= postpapier;Letterpress= druk, tekst, bijschrift; copiëerpers;Letter-presser= pressepapier;Letter-rack= brievenrekje;Letter-sorter= sorteerder;Letter-stamp= brievenstempel;Letter-writer= briefschrijver; copiëermachine;Lettered= geleerd, geletterd; met letters;Lettering= opschrift, titel.Lettice,letis.Lettonia,letouniə, Lettenland.Lettuce,letis, latuw:Garden lettuce= salade.Levant,ləvant, de Levant; adj. Levantijnsch;Levanter= levanter, levantijn = sterke Oostenwind in de Middellandsche Zee;Levantine=ləvantin,levənt(a)in, Levantijnsch, Levantsch; subst. koupvaarder op de Levant; Levantijn; levantine (soort zijden stof).Levant,ləvant, er van door gaan (zonder te betalen), uitsnijden;Levanter.Levee,levî, ofFr. uitspr.receptie aan het hof alleen voor heeren; rivierdijk (levî;ləvîinAmer.);Leveeverb. indijken.Level,lev’l, subst. vlak, waterpas, paslood, niveau, hoogte, rechte lijn; adj. horizontaal, vlak, in rechte lijn;Levelverb. horizontaal maken, effenen, met den grond gelijk maken, richten, aanleggen, mikken, doelen:On a level= op gelijke hoogte;Apparent (Real) level= schijnbare (ware) horizon;Level of the sea= zeespiegel;I didmy level best= mijn uiterste best;I did my best tokeep levelwith the latest results= op de hoogte te blijven van de jongste resultaten;Tomake level with the ground= raseeren;Alevel-headed woman= verstandige, praktische vrouw; (He has his head level,has a level head= hij is een verstandige, practische kerel,Amer.);He levelled at my head= legde aan op;The house waslevelled with (to) the ground= geslecht;All these endings werelevelled underer= werden (verzwakt) toter;The subjunctive waslevelled underthe Indicative= gelijk gemaakt aan;The road waslevelled up= werd opgehoogd;They are trying tolevel upthe music-halls= zedelijk te verheffen, te veredelen;Level-screw= stelschroef;Sea-sickness is a terribleleveller= onder zeezieken bestaat geen rang of stand;Thelevellingsystem= stelsel waarbij alles over één kam wordt geschoren;Levellers= een communistische partij in hetLong Parliament(1647).Leven (Loch),loklev’n,loklîv’n.Lever,lîvə;levə(Amer.); hefboom;Lever-watch= ankerhorloge;Leverage,lîvəridž, hefboomkracht of -werking.[309]Leveret,levərət, haasje.Leverock,levərok, leeuwerik.Leveson,lûs’n;Levi,lîvai.Leviable,levjəb’l, hefbaar, vorderbaar (van belastingen).Leviathan,livaiəth’n, leviathan, groot watermonster, iets monsterachtigs; adj. reusachtig.Levigate,levigeit, tot stof malen of wrijven,poeder met vloeistof mengen; subst.Levigation.Levin(-bolt),levin(boult), bliksem(schicht).Levirate,levirit, Joodsche wet, die den broeder van een kinderloos overledene verplichtte diens weduwe te huwen.Levitate,leviteit, doen zweven, zweven;Levitation,leviteiš’n, lichtheid;zweven.Levite,lîvait, Leviet, priester;Levitic(al)= tot de Levieten behoorende:Levitical degrees= verwantschapsgraden die het huwelijk verbieden;Leviticus= Leviticus.Levity,leviti, lichtheid, lichtzinnigheid, wispelturigheid, wuftheid.Levy,levi, subst. heffing; beslaglegging; lichting (mil.);Levyverb. heffen, lichten, werven (van legers), beslag leggen:Levy in mass= het oproepen van alle strijdbare manschappen;Tolevy a distress= beslag leggen;Tolevy taxes;Theylevied warupon us= begonnen den oorlog, vielen ons aan.Lewd,l(j)ûd, ontuchtig, wulpsch; subst.Lewdness.Lewes,Lewis,l(j)ûis.Lexical,leksik’l, tot eenlexiconbehoorende;Lexicographer,leksikogrəfə, woordenboekschrijver; adj.Lexicographic(al);Lexicography= lexicography;Lexicologist= lexicoloog;Lexicology= lexicologie;Lexicon= woordenboek.Ley,lei=Lea.Leyden,laid’n, Leiden:Leyden-jar,Leyden-phial,Leyden-vial= Leidsche flesch.Leyland,lîl’nd;Leyton,leit’n.Leze-majesty,lîzmadžəsti, majesteitschennis.Liability,laiəbiliti, aansprakelijkheid, verplichting, verantwoordelijkheid:Limited Liability Company= commanditaire vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;Liabilities= schulden, passief:Tomeet one’s liabilities= aan zijne geldelijke verplichtingen voldoen;Liable,laiəb’l, verplicht, verantwoordelijk, onderworpen, onderhevig:He isliable tofainting fits= heeft last van flauwten; subst.Liableness.Liana,liânə,lianə, liane.Liar,laiə, leugenaar:Show me a liar and I’ll show you a thief= wie liegt, steelt ook.Liard,liâ, oud Fransche munt (¼sou).Lias,laiəs, lias;Liassic= lias - - -.Libate,laibeit, een plengoffer brengen;Libation,laibeiš’n, plengoffer; adj.Libatory.Libel,laib’l, subst. schotschrift, smaadschrift, spotprent, aanklacht (bij ’t Admiraliteitshof,een Schotsch of Geestelijk gerechtshof);Libelverb. bovengenoemde aanklacht indienen, belasteren (in woord of geschrifte):Action for libel= aanklacht wegens hoon of laster;Libel(l)er= schotschriftschrijver;Libel(l)ous= lasterlijk.Libella,laibelə, libel, waterjuffer.Liber,laibə, bast.Liberal,libər’l, liberaal, royaal, overvloedig, mild, onpartijdig, vrijzinnig; subst. liberaal:Liberal arts= vrije kunsten;Liberal education= alzijdige opvoeding;Liberal-minded= vrijzinnig;Liberal party;Liberal studies= vrije studies (tegenoverberoeps-);Liberalism= liberalisme;Liberalist= liberaal;Liberalistic= liberaal;Liberality= vrijgevigheid, milddadigheid, vrijzinnigheid, breedte van blik;Liberalization, subst. v.Liberalize= liberaal maken.Liberate,libəreit, bevrijden, vrijmaken, vrijlaten; subst.Liberation:War of Liberation= vrijheidsoorlog;Liberationist= (Eng.) voorstander van de scheiding van Kerk en Staat;Liberator= bevrijder.Liberia,laibîriə.Libertarian,libətêriən, de leer v. d.vrijenwil betreffend; subst. voorstander dier leer;Libertarianism= de leer van den vrijen wil.Liberticide,libɐ̂tisaid,libətisaid, vrijheidsmoorder; ook adj. =Liberticidal.Libertine,libət(a)in, subst. lichtmis; adj. ongebonden, losbandig; vrijzinnig;Libertinage=Libertinism= bandeloos gedrag, losbandigheid; vrijgeesterij.Liberty,libəti, vrijheid, verlof, privilege, vrijplaats:I shall beat libertyin an hour= vrij, onbezet;Toset at liberty= in vrijheid stellen;Within the liberties ofthe City of London= het rechtsgebied;Heallowed himself many liberties= allerlei vrijheden;Itake the libertyto speak with freedom= ik veroorloof mij vrijmoedig te spreken;Totakeliberties= zich (ongepaste) vrijheden veroorloven;Thecap of liberty= phrygische muts (=Liberty-cap);Civil, Political and Religious liberty= burgerlijke, staatkundige en godsdienstige vrijheid;Liberty of the press= vrijheid van drukpers;Liberty-man= passagierend matroos;Liberty-pole= vrijheidsboom.Libidinous,libidinɐs, wellustig; subst.Libidinousness.Libra,laibrə, de Weegschaal (Dierenriem); oud Romeinsch pond.Librarian,laibrêriən, bibliothecaris;Librarianship;Library,laibrəri, bibliotheek:Free library= kostelooze.Librate,laibreit, zich in evenwicht houden, schommelen;Libration,laibreiš’n, evenwicht, schommelen, libratie;Libratory= schommelend, op en neer gaande als een balans.Librettist,libretist, schrijver van hetLibretto,libretou, libretto, tekstboekje.Libya,libjə, Lybië:Libyan= Lybisch; Lybiër.Lice,lais, luizen (Meerv. v.Louse).Licence, License,lais’ns, subst. verlof, vergunning, vrijheid, patent, privilege; losbandigheid:Game licence= jachtakte;Grocer’s off-licence= ‘vergunning’ aan kruideniers;Extension of licence for the night= nachtpermissie;License,lais’ns,Licenseverb. veroorloven, verlof geven, patenteeren;Licensed victualler,lais’nstvitələ, handelaar[310]in sterke dranken (met “vergunning”);Licensee= vergunninghouder;Licenser= vergunner, patentgever:Licenser of plays, of the press= censor;Licensing Law= drankwet.Licentiate,laisenšiit, subst. licenciaat, iemand die een bepaald beroep mag uitoefenen:Licentiate of the Apothecaries’ Company;Licentiate of Dental Surgery;Licentiate of Theology;Licentiateverb.laisenšieit, vergunning verleenen.Licentious,laisensšəs, losbandig, los, toomeloos; subst.Licentiousness.Lich,litš,Lich-gate= overdekte kerkhofingang waarin de baar werd neergezet tot de komst van den geestelijke;Lichowl= kerkuil.Lichen,laik’n,litš’n, boommos; vlecht (huiduitslag);Lichen-blotted= met mos bedekt;Lichenous,laikənɐs, vlechtachtig, vol uitslag.Lichfield,litšfîld.Licit,lisit, wettig, geoorloofd; subst.Licitness.Lick,lik, subst. lik, dunne laag; inspanning, poging;Lickverb. likken, belikken, afranselen, overwinnen, overtreffen, slaan:Togive a lick= belikken;Togive a lick and a promise (of better)= iets half doen, om het later over te doen;Lend me a lick= laat me’s likken;That artistlicks creation= overtreft ver de natuur (plat);Tolick the dust= in ’t stof bijten, sterven, kruipen;The work waslicked into shapeby the present editor= de tegenwoordige bewerker heeft het werk vorm en methode gegeven;They licked it up= ze verslonden het;Lick-platter= smulpaap, likker =Lick-spittle;Licker= likker:That’s a licker to me= dat gaat mijn verstand te boven;Lickerish= lekkerbekkig, fel op, geil;Licking= pak slaag.Licorice,likəris. ZieLiquorice.Lictor,liktə, bijldrager (bij de Romeinen).Lid,lid, deksel, klep, ooglid;Lidless= zonder leden, slapeloos, rusteloos.Lie,lai, subst. leugen;Lieverb. liegen:Abig (black) lie= grove leugen;A white lie= “mennisten” leugentje, leugen om bestwil;Lies have no legs= al is de leugen nog zoo snel, de waarheid achterhaalt haar wel;Togive the lie= heeten liegen, logenstraffen;Totell a lie= liegen;Tolie in one’s teeth (throat)= liegen, dat men zwart ziet;Tolie like truth= liegen of het gedrukt staat.Lie,lai, ligging;Lieverb. liggen, rusten, leunen, blijven, logeeren:Lifelies heavy (hard)on my hands= is mij tot last;Tolie low= ziek, dood liggen; zich verbergen, zich koest houden;Tolie open to= bloot staan aan;Tolie waste= braak liggen;Itlies at your door= wordt u toegerekend;Itlies at my heart= ligt mij aan ’t hart, is een voorwerp van mijne zorg of begeerte;I lie at your mercy= hang af van uwe genade;That placelies in your gift= hebt gij te vergeven;Tolie in wait for= op de loer liggen;Itlies in my way= in den weg;Many articles arelying on handstill= zijn nog onverkocht;That guiltlies on his head= hij wordt er van beschuldigd;They werelying under difficulties= hadden te kampen met;The occasionlies under our hands= biedt zich aan, is er;Lie about= in ’t rond liggen;Lie along= languit liggen;Tolie by= rusten, ongebruikt liggen;Thatlies by (with)you= staat aan u;The sumlay byat compound interest= stond uit tegen;Tolie down= gaan liggen;The womanis lying in= is in ’t kraambed;I canlie out ofthat sum for some days yet= kan het nog buiten die som stellen;Tolie outin the open air= slapen;Many advertisements mustlie overtill next week= moeten tot de volgende week blijven liggen;The shiplay to= lag bijgedraaid;Tolie under a mistake= in dwaling verkeeren;Tolie under the necessity= in de noodzakelijkheid verkeeren;Tolie under an obligation= de verplichting hebben;Tolie up= (uit)rusten;Let the little boylie with me= maar bij mij slapen;The futurelies withthe young= de jeugd heeft de toekomst in handen;He isa lie-a-bed= luilak.Lief,lîf, geliefd, lief, gaarne:I had as liefnot go there= ik zou er even graag niet heen gaan.Liege,lîdž, subst. leenman, leenheer; adj. leenplichtig;Liege lord= leenheer;Liegeman= vasal.Liège,lîdz, Luik.Lien,lîən,lîn,laiən, pandrecht, retentierecht:These bonds areprior lienand take precedence of all others= eerste verband en gaan vóór;Lien-holder.Lientery,laiənteri, spijsloop.Lieu,l(i)û:In lieu of= in plaats van.Lieutenancy,leften’nsi,levten’nsi;l(j)uten’nsi(Amer.), stadhouderschap, luitenantsrang;Lieutenant,leften’nt,levten’nt;l(j)uten’nt(Amer.), luitenant:Lieutenant-colonel;Lieutenant-general;Lieutenant-governor= plaatsvervangend gouverneur.Life,laif, leven, levenswijze, levensbeschrijving;Life-and-death= op leven en dood, vertwijfeld, kritiek;He had beenthe life (and soul)of the Hague= de ziel van den Haag geweest;For life= levenslang;Studies from life= naar het leven;I cannotfor the life of meunderstand= met den besten wil ter wereld;My life long;Long life to him!= lang zal hij leven!Whole in life and limb= gezond van lijf en leden;At his time of life= leeftijd;As large as life= levensgroot;Such officerscarry their lives in their hands= zulke ambtenaren zijn hun leven geen oogenblik zeker;Hedeparted this lifeon the 20th= overleed;We had not enough tokeep life (body) and soul together= om ons te voeden;Theyran for their lives= zij zochten veiligheid in de vlucht; liepen zoo hard ze konden;Todraw(Topaint)from (the) life= naar de natuur;Taken from the life= naar het leven genomen;Taken from life= uit het leven gegrepen;Tobring to life= bijbrengen;Tocome to life= ter wereld komen;[311]Tocome to life again= weer opleven;Life-annuity, lijfrente;Life-assurance= levensverzekering;Life-belt= zwemgordel;Life-blood= hartebloed, het wezenlijke;Life-boat= reddingboot;Life-buoy= reddingboei;Life-giving= bezielend, krachtgevend;Life-guard= lijfwacht;Life-insurance= levensverzekering;Life-interest= lijfrente, vruchtgebruik:A life-interest in a sum of 5000 £= vruchtgebruik van;Life-long= levenslang;Life-office= levensverzekeringsbureau;Life-peer=peer, wiens titel niet erfelijk is;Life-preserver= reddingstoestel, zwemgordel, etc.; “ploertendooder”;Liferent= lijfrente, levenslang vruchtgebruik;Liferenter= iemand in het bezit van lijfrente of vruchtgebruik;Life-table= sterftetafel;Lifetime= levensduur;Life-tired (-weary)= levensmoede;Lifeless= levenloos, krachteloos; subst.Lifelessness;Life-like= alsof het leeft, levensgetrouw;Lifer= gevangene voor zijn leven.Lift,lift, subst. opheffen, optillen, verheffing, last, hulp,hijschtoestel, “ascenseur”;Liftverb. opheffen, optillen, verheffen, verhoogen, stelen, optrekken (van mist, etc.);I’llgive you a liftin coming back= ik zal u op mijn terugweg laten meerijden;Give us a lift= help een handje;The woman wasa dead lift (weight)= de vrouw gaf niets mee (bij het tillen of dragen);The darkness would not lift= bleef hangen;He lifted his eye-browsin remonstrance= trok op;When the fog of admirationlifts fromthe biography, we see that the hero had his faults= optrekt;Welift up our eyes to Thee, O Lord= heffen de oogen op;Lift up your face,and look like a man= het hoofd omhoog;Lift up your hand(s)= hef uwe hand(en) op;Helifted up his hand against me= verzette zich;Lift up your head= het hoofd omhoog!They lifted up their heelsagainst the measure= zij hieven hunne verzenen op tegen (Joh. XIII, 18);Lift up your voices= verheft uwe stemmen;Lifter= lichter, opheffer; gauwdief (in samenst. als:Shoplift= ladelichter);Lift-bridge= ophaalbrug;Lift-lock= soort sluis;Lift-van= meubelwagen, die per trein wordt verzonden;The lifting of potatoes= rooien.Ligament,ligəment, band, verbinding, ligament; adj.Ligamentous.Ligan,laig’n, in zee geworpen goederen aan een boei vastgemaakt om ze zoo terug te kunnen vinden.Ligate,laigeit, verbinden, afbinden; subst.Ligation;Ligature,ligətjuə, verband, band, draad (tot afbinden van aderen), ligament.Light,lait, subst. licht, helderheid, lichtschepping, opheldering, belichting, lucifer; adj. licht, blond; licht van gewicht, licht te verteren, los, ledig, lichtgewapend, onbeduidend, gering, zwak, gemakkelijk, luchthartig, duizelig, vluchtig, lichtzinnig;Lightverb. aansteken, verlichten, bijlichten, licht zijn of worden, schitteren, ontvlammen; opheffen, oplichten; aantreffen, toevallig vinden, neerstrijken (on):He’s no great light= geen groot licht;The lights of our days= de groote mannen;He was honestaccording to his lights, so far as his lights extended= voor zoover zijn inzicht ging;Lights= longen;Between the lights= in de schemering;Lights out= taptoe;TheNorthern Light(s)= het Noorderlicht;Lightof the countenance (Bijb.)Lighthet lichten of de vriendelijkheid van het aanschijn;The deed wasbrought to light= werd aan ’t licht gebracht;Tocome to light= aan ’t licht komen;Tolay on lights= licht en schaduw aanbrengen (in een schilderij);Helet in lightupon his business= gaf eenig licht omtrent;Tosee the light= het licht zien;Hestood in his own light= hij stond zichzelf in het licht, in den weg;Hestood to me in the light of a father= was voor mij een vader;His eyeslighted pleasantly= schitterden;May no harm light on you= u treffen;Tolight out= er uit snijden (Amer.);Tolight (up)= aansteken;Lighting-up time for cyclists= tijd waarop de fietslantaarn opgestoken moet worden;Light-ball= lichtkogel;Light-bearer= fakkeldrager;Light-dues= rechten geheven ten behoeve der kustverlichting;Light-house= vuurtoren;Light-(house-)keeper= vuurtorenwachter;Light-ship= vuurschip;Light in hand= gemakkelijk te regeeren;Hemade light ofmy warnings= sloeg in den wind;Hesets light bythis circumstance= onderschat, veracht;Lightly said,lightly answered= zoo vraag, zoo antwoord;Lightly come, lightly go= zoo gewonnen, zoo geronnen;Light-armed;Light blue= lichtblauw, kleur van de Stud. v.Cambridgein deboat-race; jenever;Light-bob= lichte infanterist;Light cavalry,(Light horse) = lichte cavalerie;Light-fingered= met vlugge en lange vingers;Thelight-fingered gentry (folk)= de heeren gauwdieven, zakkenrollers, etc.;Light-footed= vlug van voet;I am ratherlight-handedat present= ik heb gebrek aan werkvolk;Light-headed= luchthartig;Light-hearted= luchthartig;Light horsemen= lichte cavalerie; bestelers van op stroom liggende schepen;Light infantry= licht voetvolk;Alight-legged person= rap van voet;Light-minded= vluchtig, onbezonnen; subst.Light-mindedness;Light-spiritedfellow= opgewekte;Light-timbered= zwak gebouwd, ziekelijk;Light-weight= bokser met weinig gewicht of jockey (niet meer dan 69,85 K.G.); paard voor zoo’n jockey, onbeduidend mensch;Light-winged= met snelle wieken, vluchtig;LightenenLighter,Zie afzond. artik.;Lightless= donker; subst.Lightlessness;Lightness= helderheid; lichtheid, luchtigheid, vlugheid;Lightsome= helder, klaar; onbezorgd; subst.Lightsomeness.
Leaf,lîf, subst. blad, vizierklep, helft van eeneporte-brisée;Leafverb. bladeren krijgen:The fall of the leaf= de herfst;Toburst into leaf= bladeren krijgen;Hetook a leaf out of my book= hij heeft mij nagevolgd;Don’tturn down the leaf= maak geen ezelsooren;You will have toturn over a new leaf= zult een ander leven moeten beginnen, u moeten beteren;[305]The examples were givenoverleaf= op de andere pagina;Leaf-bridge= soort van ophaalbrug;Leaf-bud= bladknop;Leaf-fall= het vallen der bladeren;Leaf-gold= bladgoud;Leaf-green= bladgroen;Leaf-lard= bladreuzel van varkens niervet;Leaf-louse= bladluis;Leaf-metal= klatergoud;Leaf-mould= verrotte bladeren als mest;Leaf-silver= bladzilver;Leaf-table= klaptafel;Leafage= loof;Leafed= bebladerd;Leafiness;Leafless= bladerloos; subst.Leaflessness;Leaflet= klein blad, tractaatje, blaadje;Leafy= bebladerd.League,lîg, subst. verbond, verdrag, verbintenis; mijl;Leagueverb. zich verbinden, een verbond aangaan;Leaguer= bondgenoot; legerplaats, belegering;Leaguerverb. belegeren.Leak,lîk, subst. lek;Leakverb. lek zijn; lekken, doorlaten:Tospring a leak= een lek krijgen;Nothing hasleaked outyet= er is nog niets uitgelekt;Leakage= lekkage, verlies, vermindering;Leakiness= lek zijn;Leaky= lek; praatziek, babbelzuchtig.Leal,lîl, trouw, loyaal.Leamington,lemiŋt’n.Lean,lîn, mager, dun, schraal, onvruchtbaar, onbeteekenend; subst. mager vleesch;Lean-faced= met mager gezicht;Lean-witted= flauw, afgezaagd;Leanness= magerheid.Lean,lîn, leunen, scheef staan, overhangen, neigen (ookfig.); subst. schuine stand:On the lean= scheef;All his faultslean tothe side of virtue= hij heeft de gebreken van zijne deugden;Leaning= scheef; subst. overhelling, neiging;Lean-to, adj. leunend tegen of gesteund door:A lean-to (building)= gebouw, waarvan de balken weer op een ander gebouw steunen, aanbouw.Leap,lîp, subst. sprong, sprongwijdte;Leapverb. springen, springen over, opspringen, dekken, laten springen:Aleap in the dark= sprong in het duister;The consumption of Lemon Squash went upby leaps and bounds= nam kolossaal toe (eig. met groote sprongen);Heleaps the most difficult passages= springt heen over;Can youleap this wall= over dien muur springen?Heleaped in the saddle= hij sprong in het zadel;His heart is ready to leap into his mouth= hij is buiten zichzelve van vreugde;I’m ready to leap out of my skin= dat is om uit je vel te springen;Leap-frog= haasjeover; springkikker;Leap-year= schrikkeljaar;Leaper= springer, springpaard;Leaping-pole= polsstok.Leapt,lept, P. Imp. en P.P. v.to leap.Learn,lɐ̂n, leeren, vernemen:I willlearnitby heart= van buiten leeren;He would notlearn by the lessons of experience= niet van de ondervinding leeren;He islearned inthat matter= knap in;He will neverlearn wit= hij wordt nooit wijzer;A fool may learn a wise man wit= een wijze kan van een dwaas nog leeren;Learned= geleerd, ervaren;Learner= leerling, scholier, beginneling;Learning= geleerdheid, wetenschap.Learnt,lɐ̂nt, P. Imp. en P.P. v.to learn.Leasable,lîsəb’l, verhuur-, of verpachtbaar;Lease,lîs, subst. verhuring, verpachting, pacht, huur, pacht-, of huurcontract, pacht-, of huurtijd, duur;Leaseverb. (ver)huren, (ver)pachten:Building leases= bouwpachtrechten;His lease of life= levensduur;We hold this houseon a twenty years’ lease= wij hebben 20 jaar huur aan dit huis;Tolet by (out on) lease= verhuren, verpachten;Totake on lease= huren, pachten;You have taken a new lease of your life= je hebt weer ingehuurd (kunt weer een tijdje mee);Leasehold, subst. pachthoeve; adj. gepacht;Leaseholder= pachter.Lease,lîz, weide, meente;Leaseverb. lezen (van aren).Leash,lîš, subst. koppel, leeren riem, drietal (bij jacht), band;Leashverb. aan een koppel leiden, koppelen.Least,lîst, minst, geringst, kleinst:At least= ten minste;At (the) least= op zijn minst;Not in the least= hoegenaamd niet;Least of all= in ’t allerminst;Least said soonest mended= hoe minder er van gezegd hoe beter;Leastways (wise)= minstens, ten minste.Leat,lît, molenvliet; kruising van wegen.Leather,ledhə, subst. leer of leder, huid, (voet)bal; ook adj.;Leatherverb. met leer bekleeden; er op los slaan, ranselen:Nothing like leather= niets gaat boven mijn waar (boven wat ik aanprijs);Toride hell-for-leather= spoorslags;Tolose the leather= zich doorrijden of loopen;Leathers= leeren broek (slobkousen);She mayleather awaytill Christmas= er op ranselen zoo lang als ze wil;The drum wasleathering awayto his heart’s content= sloeg er naar hartelust op los;Leather-apron= schootsvel;Leather-belt= drijfriem;Leather-coat= goudrenet;Leather-dresser= leerbereider;Leather-merchant= leerkoopman;Leatherette= imitatieleer;Leathern= lederen, taai;Leathery= leerachtig, taai:Leathery toast.Leave,lîv, subst. verlof, vrijheid, afscheid, vaarwel;Leaveverb. nalaten, verlaten, overlaten, heengaan, ophouden:By your leave= met uw verlof;Toask leave= verlof vragen;Ibeg leave to inform you= heb de eer u te berichten;Togive leave= verlof geven;Ihave my leavefor the evening= den heelen avond vrij;Totake French leave= met de Noorderzon vertrekken;You may accept my offer or leave it= aannemen of afslaan;He left here to-day= vertrok van hier;Theyleft the fortress on their left side= lieten liggen;It (He) was left to look after it (himself)= aan zich zelf overgelaten;There are three bottles left= over;Theyleftthe Boersalone= bemoeiden zich niet met;Leave well alone= het betere is de vijand van het goede;Leave him alone= laat hem met rust, laat hem maar loopen;Leave gomy hand= laat los;This blow made himleave go of me= maakte, dat hij mij los liet;Toleave open= onbeslist laten;Toleave about= laten slingeren;Will youleave offteasing him= uitscheiden hem te plagen;Theyleft offwearing their overcoats= droegen hunne overjas niet langer;Sheleft offher weeds= ging uit den rouw;Left on hand= overgebleven;They[306]tried toleave me out= mij te negeeren, er buiten te laten, enz.;Toleave over= overlaten;Leave-taking= het afscheidnemen;Leaving:Leavings= overblijfsel, afval, droesem;Leaving-age= leeftijd waarop de kinderen de school verlaten;Leaving-certificate= einddiploma;Leaving-shop= stille lommerd.Leaved,lîvd, bebladerd, met bladen of vleugels.Leaven,lev’n, subst. zuurdeeg, zuurdeesem (ookfig.);Leavenverb. doen rijzen; be-invloeden, besmetten:Topurge out the old leaven.Lebanon,lebənən.Lecher,letšə, lichtmis;Lecherverb. hoereeren;Lecherous= wellustig;Lechery= wellust, ontucht.Lectern,lektən, koorlessenaar, voorzangerslessenaar, lezenaar.Lection,lekš’n, voorgelezen kapittel; lezing;Lectionary= verzameling v. stukken uit de H. S. om in de godsdienstoef. te lezen.Lector,lektə, lector, voorlezer;Lectorship.Lecture,lektjə, subst. lezing, verhandeling, redevoering, berisping;Lectureverb. college geven, eene lezing houden, de les lezen, onderhanden nemen:Todeliver(Togive)a lecture= een lezing houden;Lecturer= lector, docent, hulpprediker:AUniversity lecturerin history;Lectureship;Lecturess= lectrice.Led,led, imperf. en part. perf. vanto lead;Led captain= klaplooper;Led-horse= pakpaard.Ledge,ledž, plank, richel, rug, laag, rand, uitstekende kant.Ledger,ledžə, grootboek; dorpel, dwarsbalk;Ledger-bait= vastliggend aas;Ledger-line= hulplijn (muziek).Lee,lî, lijzijde, luwe zijde:Under the lee= onder de lij;Lee-board= zwaard (scheepst.);The ship carrieslee-helm= is lijgierig;Lee-lurch= hevig rollen naar lij bij hooge zee;Lee-shore= de kust aan lijzijde;Lee-side= lijzijde;Lee-tide= getij naar lijzijde;Lee-way:Tomake lee-way= vallen (scheepst.);Tomake up for lee-way= het verzuimde inhalen;Leeward= lijwaarts, naar lij:Leeward Islands= de kleine Antillen.Leech,lîtš, subst. bloedzuiger, dokter; lijk (v. een zeil);Leechverb. bloedzuigers aanleggen, genezen;Leechcraft= geneeskunde.Lee-Enfield,lî-enfîld, het Eng. inf. geweer.Leek,lîk, knoflook, prei:He had to eat (the) leek= hij moest zijne beleedigende woorden terugnemen.Leer,lîə, subst. jaloersche, verliefde of booze blik;Leerverb. schuin, jaloersch, verliefd of boos kijken, gluren, lokken;Leery= geslepen.Lees,lîz, droesem, grondsop.Leetle,lît’l=Little.Left,left, imperf. en part. perf. vanto leave:Left-off= afgedragen.Left,left, subst. linkerkant, oppositie (in het House of Commons); ook adj.:On the left= links;To the left= naar links;Left about!= linksom!Nobody canput in her leftmore neatly than she= niemand kan fijner bedekt hatelijk zijn dan zij is;Each gentlemanpointed with his right thumb over his left shoulder;this action is called“over the left”,and expresses light and playful sarcasm;Left-hand= linkerzijde;Left-handed= linker, linksch, boosaardig;Left-handed marriage= morganatisch huwelijk; subst.Left-handedness;Left-hander= linksch persoon; vuistslag of worp met de linkerhand; onverwachte slag.Leg,leg, been, beenbedekking, schenkel, poot; gauwdief;Legverb. beenen maken (it);Heis on his last legs= hij loopt op zijne laatste beenen, is aan den rand des ondergangs;Such a man generallyfalls on his legs= komt altijd “op zijne pootjes terecht”;Toget on one’s legs= opstaan;Toget on one’s hind legs= op zijn achterste pooten gaan staan (ookfig.);Togive a leg (up)= helpen, een zetje geven;Togive (free play to one’s) legs= zich uit de voeten maken;A man’s memory goes before his legs= men verliest zijn geheugen sneller dan het gebruik zijner beenen;The ballhas not legs enough= geene kracht genoeg (bilj.);Hehas not a leg to stand on= hij kan zich niet verontschuldigen;To kick up one’s legs= een kuitenflikker slaan, kromme sprongen maken;Heput his best leg foremost= zette zijn beste beentje vóór;At that expression the ministersprang to his legs,and made a sarcastic speech;hewas on his legsfor more than an hour= sprong op - - en sprak;Hestands on his own legs= op eigen beenen;We were literallytaken off our legsby the blast= feitelijk opgetild door den storm;Togive leg-bail= zich uit de voeten maken;Leg-rest= bankje;Legged:Man isa two legged animal= tweevoetig dier;Legging= beenbekleeding, slobkous,meest;Leggings;Leggy= langbeenig:Leggy days= de tijd der balletten;Legless.Legacy,legəsi, legaat, erfmaking;Legacy-duty= successierecht;Legacy-hunter= erfenisjager.Legal,lîg’l, wettig, wettelijk:Legal fare= tarief;Legal tender= betaling in rijksmunt;There were severallegal typesin the court= rechtsgeleerden;Legalism= wettelijkheid;Legalist= iemand, die zich aan de letter van de wet houdt;Legality,ligaliti, wettigheid;Legalization= legalisatie;Legalize= wettigen, legaliseeren:Legalized rates= taxe.Legate,legit, gezant:Papal legate= pauselijk legaat;Legateship.Legatee,legətî, legataris;Legatine,legət(a)in, tot een legaat behoorende.Legation,ligeiš’n, gezantschap, ambassade.Legator,ligeitə,legətö, erflater.Legend,ledž’nd,lîdž’nd, legende, overlevering, fabel, opschrift, randschrift (van munt of medaille):The legend ran= het praatje liep;Legendary= legendarisch:Legendary lore=Legendary tales= volksoverleveringen, sprookjes.Leger (St.),s’ntledžə,silindžə:St. Leger races= wedrennen opDoncaster-town-moor.Legerdemain,ledžədəmein, handhabiliteit, vingervaardigheid, goochelarij.[307]Legh,li,Leghorn,ləgön,leghön,leghön, Livorno; Italiaansch stroo, hoed daarvan gemaakt.Legibility,ledžibiliti, subst. v.Legible,ledžib’l, leesbaar; subst.Legibleness.Legion,lîdž’n, legioen (2000–6000 man bij de Romeinen), krijgsmacht, legio:Their number (name) is legion= getal is legio;Order of the Legion of honour= Legioen van Eer;Legionary, subst. soldaat van een legioen; adj. van een legioen, uit legioenen bestaande, zéér talrijk.Legislate,ledžisleit, wetten maken; door wetgeving bewerken (Amer.);Legislation= wetgeving;Legislative= wetgevend;Legislator= wetgever;Legislature= wetgevende macht.Legitimacy,lədžitiməsi, wettigheid, echtheid, juistheid;Legitimate,lədžitimit, adj. wettig, echt, juist, natuurlijk; subst. wettig kind; wettig vorst;Legitimateverb.lədžitimeit, wettigen, voor wettig of echt erkennen;Legitimation= wettig- of echtverklaring;Legitimist= legitimist, aanhanger van de partij derBourbons;Legitimize= wettigen, voor echt verklaren.Legume,legjum,ləgjûm;Legumen,legjûm’n, peulvrucht;Leguminose,Leguminous= peulvruchten dragend of betreffend.Lehigh,lîhai;Leicester,les-tə:Lehighshire,lestəšə;Leigh,lî;Leighlin,lîlin,leklin;Leighton,leit’n;Leila,lîlə;Leinster,lînstə,lenstə;Leipsic,laipsik.Leisure,ležə,lîžə, subst. ledige tijd, geschikte gelegenheid; adj. niet bezet, vrij:To-morrow I shall beat leisure= ben ik vrij, onbezet;Toattend, stay (upon) a person’s leisure= wachten tot iemand tijd heeft;Leisured classes= niets doende (rijke) stand;Leisure hour= vrij uurtje;It washis most leisure month= gemakkelijkste;Leisurely= op z’n dooie gemak, langzaam.Leith,lîth;Leland,lîlənd,lelənd;Lely,lîli;Leman,lîm’n; ZieLake.Lem(m)ing,lemiŋ, lemming.Lemnian,lemniən, vanLemnos.Lemon,lem’n, subst. limoen, citroen(boom); adj. geel:In her thin invalid tonewith a squeeze of lemonin it= iets zuurs, vinnigs;Lemon-drop= zuurtje;Lemon-juice= citroensap;Lemon-peel= citroenschil;Lemon-squash= (spuit)water met citroensap (en ijs);Lemon-squeezer= citroenpers;Lemonade,leməneid, limonade;Lemony= citroenachtig.Lemuel,lemjuəl.Lemur,lîmə, vosaap (maki).Lemures,lemjərîz, geesten d. afgestorvenen.Lena,lînə, persoonsnaam (leinə, riviernaam).Lend,lend, leenen, borgen, verleenen; zich leenen tot, passen voor:Lend a hand there= help daar eens een handje;Lend thine ear= leen;Lender= leener, geldschieter;Lending library.Length,leŋth, lengte, duur, grootte, ± 42 regels van eene uitgeschreven rol (theatre):He was nibbling a shortlength of straw= een kort eindje;Alength of string= een eindje touw;This length= tot hier toe;At length= eindelijk;At great length= uitvoerig;The tiger was lyingat full length= lag in zijne volle lengte;At full length= levensgroot;Ten feetin length= lang;He was unrivalledin the length and breadth ofhis trade= in alles wat zijn vak betrof;This sum willcarry us a great length= een heel eind brengen;I havegone the utmost length= zoover ik maar kon;The pamphletgoes at length intothis question= behandelt uitvoerig;Hewent the length ofsaying= hij ging zóóver, dat hij zeide;Hewent all lengths withthe ministry= ging door dik en dun;I cannotgo that lengthwith you= dat kan ik niet allemaal toegeven;Tohave the length of a person’s foot= weten wat hij waard is;The train wasstopped (halted) at its own length= de trein bleef staan op eigen lengte;The horsewon by the length of a neck= met één halslengte;Lengthen= verlengen; langer worden;Lengthen it outa little= rek het nog wat;Lengthiness= lengte, gerektheid;Lengthways=Lengthwise= in de lengte;Lengthy= lang; gerekt, wijdloopig, vervelend.Lenience,lînj’ns,Leniency, subst. v.Lenient,lînj’nt, toegevend, genadig, zacht;Lenitive,lenitiv, subst. en adj. verzachtend (geneesmiddel):Lenitive of pain= pijnstillend middel;Lenity,leniti, zachtheid, goedaardigheid.Lennox,Lenox,lenəks.Lens,lenz, lens:Burning lens= brandglas;Crystalline lens= ooglens.Lent,lent, imperf. en part. perf. vanto lend.Lent,lent, vastentijd v. 40 dagen, beginnende op Asch-Woensdag;Lenten= totLentbehoorende; schraal, mager:We received alenten entertainment= schraal onthaal.Lenticular,lentikjulə,Lentiform= lensvormig.Lentiginous,lentidžinɐs, met sproeten;Lentigo,lentaigou, levervlek, zomersproet.Lentil,lentil, linze.Leo,lîou, leeuw, de “Leeuw” (in denDierenriem).Leominster,lemstə;Leonard,lenəd;Leonardo,liənâdou;Leonato,liənâtou;Leonides,lionidîz.Leonine,lîən(a)in, leeuwachtig, leeuwen:Leonine verse= Leonisch vers.Leonora,liənôrə;Leontes,liontîz.Leopard,lepəd, luipaard;Leopardess.Leopold,lîəpould.Leper,lepə, melaatsche;Leper-house= leprozenhuis.Lepidus,lepidɐs.Lepra,leprə, lepra;Leprose= schubbig, korstig;Leprosy= melaatschheid;Leprous= melaatsch; subst.Leprousness.Lepus,lîpəs, het geslacht der hazen.Lerwick,lerik;Leslie,lezli.Lese-majesty. ZieLeze.Lesion,lîž’n, verwonding, ziekelijke verandering; benadeeling.Less,les, minder, kleiner:Five less three= 5 - 3;Lessen= verminderen, afnemen, verkleinen;Lesser= kleiner, minder:Lesser Asia= Klein Azië;TheLesser Prophets= de Kleine Profeten.Lessee,lesî, huurder, pachter.[308]Lesson,les’n, subst. les, lesuur, onderwijs, oefening, bijbeltekst, voorschrift;Animal, language, plant lessons;Object lessons= aanschouwingsonderwijs;Togive a person his lesson= iemand de les lezen;Toread the lessons= de voor dien dag bestemde bijbelteksten lezen;Hedoes little lessonswith me= krijgt wat les van mij;Hetook the lesson to heart= heeft de les ter harte genomen;Lesson-books= leerboeken.Lest,lest, opdat niet, uit vrees dat:Take care lest you fall= pas op, dat ge niet valt.Let,let, subst. verhindering, beletsel; het nemen van plaatsen (voor concert of komedie);Letverb. laten, toestaan; verhuren, verpachten; verhuurd of verpacht worden; verhinderen, beperken:Without let or hindrance= onbelemmerd;The let was immense= er werden kolossaal veel plaatsen genomen;I wassore(ly) let and hinderedby this decree;To (be)let blood= aderlaten;A house to let= te huur;Let alone= om niet te spreken van;Let him alone= laat hem maar loopen; laat hem met rust;Let well alone(ZieLeave);Tolet loose= loslaten;Let be= houd op, laat af;Let be School= de “Laisser-faire” school;Let that penholder be= laat liggen;Let drive (fly)= laat maar schieten (los);Helet drive (fly) at me= sloeg met alle kracht;Let go= loslaten;Helet go (his hold) ofthe rope= liet het touw lus;Guard againstletting go= voor het “laisser faire”;Let me havea twopenny cigar= geef mij;Let that pass= laten we er niet meer over spreken;Let down= neerlaten;Tolet down easily= verschoonend, zacht behandelen;Let-down steps= wagentrede;The Minister receivedan emphatic letting down= werd totaal gedésavoueerd;Tolet in= inlaten, binnenlaten;He waslet in for it= liep er in, werd beetgenomen;He wasletting inpretty tightly= sloeg er duchtig op los;Tolet off= vrijstellen (van straf), ontslaan, afsteken (van vuurwerk);Helet onthat he was ill= gaf voor, heette;Let us on withsomething else= aan iets anders beginnen;Tolet out= uitlaten, verklappen;He waslet out at us= werd op ons afgestuurd, viel ons aan;Helet out onthatsubject= hij weidde uit over (verklapte);Tolet out on hire= verhuren;Helet the cat out ofthe bag= verklapte alles (=Let out about it);Tolet out a seam= eene japon, etc. uitleggen;Letter= verhuurder.Lethal,lîth’l, doodelijk.Lethargic(al),ləthâdžik(’l), slaperig, sufferig, traag;Lethargy,lethədži, slaapzucht, sufferigheid.Lethe,lîthî, deLethe, rivier in de onderwereld;Lethean,lithîən, vergetelheid veroorzakend;Lethe’d,Lethied= uit de Lethebron gedronken, vergetelheid brengend.Lett,let, inwoner van Lijfland;Lettish=Lettic, subst. en adj. (taal) van deLetten.Letter,letə, subst. letter, brief, patent (ZieLet);Letterverb. letteren, met letters of titel bedrukken;Letters= letterkunde, wetenschap;Letter of credit= credietbrief;By letter= per brief;To the letter= letterlijk;Man of letters= letterkundige, geleerde;He knows his letters= hij kan lezen en schrijven;Letters patent= octrooi-brieven;Letter-bag= brievenzak;Letter-balance= brievenweger;Letter-board= letterplank;Letter-book= copieboek; brievenboek;Letter-box= brievenbus;Letter-card= correspondentiekaart;Letter-carrier= bode;Letter-case= portefeuille;Letter-folder= vouwbeen;Letter-founder= lettergieter;Letter-foundry= gieterij;Letter-paper= postpapier;Letterpress= druk, tekst, bijschrift; copiëerpers;Letter-presser= pressepapier;Letter-rack= brievenrekje;Letter-sorter= sorteerder;Letter-stamp= brievenstempel;Letter-writer= briefschrijver; copiëermachine;Lettered= geleerd, geletterd; met letters;Lettering= opschrift, titel.Lettice,letis.Lettonia,letouniə, Lettenland.Lettuce,letis, latuw:Garden lettuce= salade.Levant,ləvant, de Levant; adj. Levantijnsch;Levanter= levanter, levantijn = sterke Oostenwind in de Middellandsche Zee;Levantine=ləvantin,levənt(a)in, Levantijnsch, Levantsch; subst. koupvaarder op de Levant; Levantijn; levantine (soort zijden stof).Levant,ləvant, er van door gaan (zonder te betalen), uitsnijden;Levanter.Levee,levî, ofFr. uitspr.receptie aan het hof alleen voor heeren; rivierdijk (levî;ləvîinAmer.);Leveeverb. indijken.Level,lev’l, subst. vlak, waterpas, paslood, niveau, hoogte, rechte lijn; adj. horizontaal, vlak, in rechte lijn;Levelverb. horizontaal maken, effenen, met den grond gelijk maken, richten, aanleggen, mikken, doelen:On a level= op gelijke hoogte;Apparent (Real) level= schijnbare (ware) horizon;Level of the sea= zeespiegel;I didmy level best= mijn uiterste best;I did my best tokeep levelwith the latest results= op de hoogte te blijven van de jongste resultaten;Tomake level with the ground= raseeren;Alevel-headed woman= verstandige, praktische vrouw; (He has his head level,has a level head= hij is een verstandige, practische kerel,Amer.);He levelled at my head= legde aan op;The house waslevelled with (to) the ground= geslecht;All these endings werelevelled underer= werden (verzwakt) toter;The subjunctive waslevelled underthe Indicative= gelijk gemaakt aan;The road waslevelled up= werd opgehoogd;They are trying tolevel upthe music-halls= zedelijk te verheffen, te veredelen;Level-screw= stelschroef;Sea-sickness is a terribleleveller= onder zeezieken bestaat geen rang of stand;Thelevellingsystem= stelsel waarbij alles over één kam wordt geschoren;Levellers= een communistische partij in hetLong Parliament(1647).Leven (Loch),loklev’n,loklîv’n.Lever,lîvə;levə(Amer.); hefboom;Lever-watch= ankerhorloge;Leverage,lîvəridž, hefboomkracht of -werking.[309]Leveret,levərət, haasje.Leverock,levərok, leeuwerik.Leveson,lûs’n;Levi,lîvai.Leviable,levjəb’l, hefbaar, vorderbaar (van belastingen).Leviathan,livaiəth’n, leviathan, groot watermonster, iets monsterachtigs; adj. reusachtig.Levigate,levigeit, tot stof malen of wrijven,poeder met vloeistof mengen; subst.Levigation.Levin(-bolt),levin(boult), bliksem(schicht).Levirate,levirit, Joodsche wet, die den broeder van een kinderloos overledene verplichtte diens weduwe te huwen.Levitate,leviteit, doen zweven, zweven;Levitation,leviteiš’n, lichtheid;zweven.Levite,lîvait, Leviet, priester;Levitic(al)= tot de Levieten behoorende:Levitical degrees= verwantschapsgraden die het huwelijk verbieden;Leviticus= Leviticus.Levity,leviti, lichtheid, lichtzinnigheid, wispelturigheid, wuftheid.Levy,levi, subst. heffing; beslaglegging; lichting (mil.);Levyverb. heffen, lichten, werven (van legers), beslag leggen:Levy in mass= het oproepen van alle strijdbare manschappen;Tolevy a distress= beslag leggen;Tolevy taxes;Theylevied warupon us= begonnen den oorlog, vielen ons aan.Lewd,l(j)ûd, ontuchtig, wulpsch; subst.Lewdness.Lewes,Lewis,l(j)ûis.Lexical,leksik’l, tot eenlexiconbehoorende;Lexicographer,leksikogrəfə, woordenboekschrijver; adj.Lexicographic(al);Lexicography= lexicography;Lexicologist= lexicoloog;Lexicology= lexicologie;Lexicon= woordenboek.Ley,lei=Lea.Leyden,laid’n, Leiden:Leyden-jar,Leyden-phial,Leyden-vial= Leidsche flesch.Leyland,lîl’nd;Leyton,leit’n.Leze-majesty,lîzmadžəsti, majesteitschennis.Liability,laiəbiliti, aansprakelijkheid, verplichting, verantwoordelijkheid:Limited Liability Company= commanditaire vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;Liabilities= schulden, passief:Tomeet one’s liabilities= aan zijne geldelijke verplichtingen voldoen;Liable,laiəb’l, verplicht, verantwoordelijk, onderworpen, onderhevig:He isliable tofainting fits= heeft last van flauwten; subst.Liableness.Liana,liânə,lianə, liane.Liar,laiə, leugenaar:Show me a liar and I’ll show you a thief= wie liegt, steelt ook.Liard,liâ, oud Fransche munt (¼sou).Lias,laiəs, lias;Liassic= lias - - -.Libate,laibeit, een plengoffer brengen;Libation,laibeiš’n, plengoffer; adj.Libatory.Libel,laib’l, subst. schotschrift, smaadschrift, spotprent, aanklacht (bij ’t Admiraliteitshof,een Schotsch of Geestelijk gerechtshof);Libelverb. bovengenoemde aanklacht indienen, belasteren (in woord of geschrifte):Action for libel= aanklacht wegens hoon of laster;Libel(l)er= schotschriftschrijver;Libel(l)ous= lasterlijk.Libella,laibelə, libel, waterjuffer.Liber,laibə, bast.Liberal,libər’l, liberaal, royaal, overvloedig, mild, onpartijdig, vrijzinnig; subst. liberaal:Liberal arts= vrije kunsten;Liberal education= alzijdige opvoeding;Liberal-minded= vrijzinnig;Liberal party;Liberal studies= vrije studies (tegenoverberoeps-);Liberalism= liberalisme;Liberalist= liberaal;Liberalistic= liberaal;Liberality= vrijgevigheid, milddadigheid, vrijzinnigheid, breedte van blik;Liberalization, subst. v.Liberalize= liberaal maken.Liberate,libəreit, bevrijden, vrijmaken, vrijlaten; subst.Liberation:War of Liberation= vrijheidsoorlog;Liberationist= (Eng.) voorstander van de scheiding van Kerk en Staat;Liberator= bevrijder.Liberia,laibîriə.Libertarian,libətêriən, de leer v. d.vrijenwil betreffend; subst. voorstander dier leer;Libertarianism= de leer van den vrijen wil.Liberticide,libɐ̂tisaid,libətisaid, vrijheidsmoorder; ook adj. =Liberticidal.Libertine,libət(a)in, subst. lichtmis; adj. ongebonden, losbandig; vrijzinnig;Libertinage=Libertinism= bandeloos gedrag, losbandigheid; vrijgeesterij.Liberty,libəti, vrijheid, verlof, privilege, vrijplaats:I shall beat libertyin an hour= vrij, onbezet;Toset at liberty= in vrijheid stellen;Within the liberties ofthe City of London= het rechtsgebied;Heallowed himself many liberties= allerlei vrijheden;Itake the libertyto speak with freedom= ik veroorloof mij vrijmoedig te spreken;Totakeliberties= zich (ongepaste) vrijheden veroorloven;Thecap of liberty= phrygische muts (=Liberty-cap);Civil, Political and Religious liberty= burgerlijke, staatkundige en godsdienstige vrijheid;Liberty of the press= vrijheid van drukpers;Liberty-man= passagierend matroos;Liberty-pole= vrijheidsboom.Libidinous,libidinɐs, wellustig; subst.Libidinousness.Libra,laibrə, de Weegschaal (Dierenriem); oud Romeinsch pond.Librarian,laibrêriən, bibliothecaris;Librarianship;Library,laibrəri, bibliotheek:Free library= kostelooze.Librate,laibreit, zich in evenwicht houden, schommelen;Libration,laibreiš’n, evenwicht, schommelen, libratie;Libratory= schommelend, op en neer gaande als een balans.Librettist,libretist, schrijver van hetLibretto,libretou, libretto, tekstboekje.Libya,libjə, Lybië:Libyan= Lybisch; Lybiër.Lice,lais, luizen (Meerv. v.Louse).Licence, License,lais’ns, subst. verlof, vergunning, vrijheid, patent, privilege; losbandigheid:Game licence= jachtakte;Grocer’s off-licence= ‘vergunning’ aan kruideniers;Extension of licence for the night= nachtpermissie;License,lais’ns,Licenseverb. veroorloven, verlof geven, patenteeren;Licensed victualler,lais’nstvitələ, handelaar[310]in sterke dranken (met “vergunning”);Licensee= vergunninghouder;Licenser= vergunner, patentgever:Licenser of plays, of the press= censor;Licensing Law= drankwet.Licentiate,laisenšiit, subst. licenciaat, iemand die een bepaald beroep mag uitoefenen:Licentiate of the Apothecaries’ Company;Licentiate of Dental Surgery;Licentiate of Theology;Licentiateverb.laisenšieit, vergunning verleenen.Licentious,laisensšəs, losbandig, los, toomeloos; subst.Licentiousness.Lich,litš,Lich-gate= overdekte kerkhofingang waarin de baar werd neergezet tot de komst van den geestelijke;Lichowl= kerkuil.Lichen,laik’n,litš’n, boommos; vlecht (huiduitslag);Lichen-blotted= met mos bedekt;Lichenous,laikənɐs, vlechtachtig, vol uitslag.Lichfield,litšfîld.Licit,lisit, wettig, geoorloofd; subst.Licitness.Lick,lik, subst. lik, dunne laag; inspanning, poging;Lickverb. likken, belikken, afranselen, overwinnen, overtreffen, slaan:Togive a lick= belikken;Togive a lick and a promise (of better)= iets half doen, om het later over te doen;Lend me a lick= laat me’s likken;That artistlicks creation= overtreft ver de natuur (plat);Tolick the dust= in ’t stof bijten, sterven, kruipen;The work waslicked into shapeby the present editor= de tegenwoordige bewerker heeft het werk vorm en methode gegeven;They licked it up= ze verslonden het;Lick-platter= smulpaap, likker =Lick-spittle;Licker= likker:That’s a licker to me= dat gaat mijn verstand te boven;Lickerish= lekkerbekkig, fel op, geil;Licking= pak slaag.Licorice,likəris. ZieLiquorice.Lictor,liktə, bijldrager (bij de Romeinen).Lid,lid, deksel, klep, ooglid;Lidless= zonder leden, slapeloos, rusteloos.Lie,lai, subst. leugen;Lieverb. liegen:Abig (black) lie= grove leugen;A white lie= “mennisten” leugentje, leugen om bestwil;Lies have no legs= al is de leugen nog zoo snel, de waarheid achterhaalt haar wel;Togive the lie= heeten liegen, logenstraffen;Totell a lie= liegen;Tolie in one’s teeth (throat)= liegen, dat men zwart ziet;Tolie like truth= liegen of het gedrukt staat.Lie,lai, ligging;Lieverb. liggen, rusten, leunen, blijven, logeeren:Lifelies heavy (hard)on my hands= is mij tot last;Tolie low= ziek, dood liggen; zich verbergen, zich koest houden;Tolie open to= bloot staan aan;Tolie waste= braak liggen;Itlies at your door= wordt u toegerekend;Itlies at my heart= ligt mij aan ’t hart, is een voorwerp van mijne zorg of begeerte;I lie at your mercy= hang af van uwe genade;That placelies in your gift= hebt gij te vergeven;Tolie in wait for= op de loer liggen;Itlies in my way= in den weg;Many articles arelying on handstill= zijn nog onverkocht;That guiltlies on his head= hij wordt er van beschuldigd;They werelying under difficulties= hadden te kampen met;The occasionlies under our hands= biedt zich aan, is er;Lie about= in ’t rond liggen;Lie along= languit liggen;Tolie by= rusten, ongebruikt liggen;Thatlies by (with)you= staat aan u;The sumlay byat compound interest= stond uit tegen;Tolie down= gaan liggen;The womanis lying in= is in ’t kraambed;I canlie out ofthat sum for some days yet= kan het nog buiten die som stellen;Tolie outin the open air= slapen;Many advertisements mustlie overtill next week= moeten tot de volgende week blijven liggen;The shiplay to= lag bijgedraaid;Tolie under a mistake= in dwaling verkeeren;Tolie under the necessity= in de noodzakelijkheid verkeeren;Tolie under an obligation= de verplichting hebben;Tolie up= (uit)rusten;Let the little boylie with me= maar bij mij slapen;The futurelies withthe young= de jeugd heeft de toekomst in handen;He isa lie-a-bed= luilak.Lief,lîf, geliefd, lief, gaarne:I had as liefnot go there= ik zou er even graag niet heen gaan.Liege,lîdž, subst. leenman, leenheer; adj. leenplichtig;Liege lord= leenheer;Liegeman= vasal.Liège,lîdz, Luik.Lien,lîən,lîn,laiən, pandrecht, retentierecht:These bonds areprior lienand take precedence of all others= eerste verband en gaan vóór;Lien-holder.Lientery,laiənteri, spijsloop.Lieu,l(i)û:In lieu of= in plaats van.Lieutenancy,leften’nsi,levten’nsi;l(j)uten’nsi(Amer.), stadhouderschap, luitenantsrang;Lieutenant,leften’nt,levten’nt;l(j)uten’nt(Amer.), luitenant:Lieutenant-colonel;Lieutenant-general;Lieutenant-governor= plaatsvervangend gouverneur.Life,laif, leven, levenswijze, levensbeschrijving;Life-and-death= op leven en dood, vertwijfeld, kritiek;He had beenthe life (and soul)of the Hague= de ziel van den Haag geweest;For life= levenslang;Studies from life= naar het leven;I cannotfor the life of meunderstand= met den besten wil ter wereld;My life long;Long life to him!= lang zal hij leven!Whole in life and limb= gezond van lijf en leden;At his time of life= leeftijd;As large as life= levensgroot;Such officerscarry their lives in their hands= zulke ambtenaren zijn hun leven geen oogenblik zeker;Hedeparted this lifeon the 20th= overleed;We had not enough tokeep life (body) and soul together= om ons te voeden;Theyran for their lives= zij zochten veiligheid in de vlucht; liepen zoo hard ze konden;Todraw(Topaint)from (the) life= naar de natuur;Taken from the life= naar het leven genomen;Taken from life= uit het leven gegrepen;Tobring to life= bijbrengen;Tocome to life= ter wereld komen;[311]Tocome to life again= weer opleven;Life-annuity, lijfrente;Life-assurance= levensverzekering;Life-belt= zwemgordel;Life-blood= hartebloed, het wezenlijke;Life-boat= reddingboot;Life-buoy= reddingboei;Life-giving= bezielend, krachtgevend;Life-guard= lijfwacht;Life-insurance= levensverzekering;Life-interest= lijfrente, vruchtgebruik:A life-interest in a sum of 5000 £= vruchtgebruik van;Life-long= levenslang;Life-office= levensverzekeringsbureau;Life-peer=peer, wiens titel niet erfelijk is;Life-preserver= reddingstoestel, zwemgordel, etc.; “ploertendooder”;Liferent= lijfrente, levenslang vruchtgebruik;Liferenter= iemand in het bezit van lijfrente of vruchtgebruik;Life-table= sterftetafel;Lifetime= levensduur;Life-tired (-weary)= levensmoede;Lifeless= levenloos, krachteloos; subst.Lifelessness;Life-like= alsof het leeft, levensgetrouw;Lifer= gevangene voor zijn leven.Lift,lift, subst. opheffen, optillen, verheffing, last, hulp,hijschtoestel, “ascenseur”;Liftverb. opheffen, optillen, verheffen, verhoogen, stelen, optrekken (van mist, etc.);I’llgive you a liftin coming back= ik zal u op mijn terugweg laten meerijden;Give us a lift= help een handje;The woman wasa dead lift (weight)= de vrouw gaf niets mee (bij het tillen of dragen);The darkness would not lift= bleef hangen;He lifted his eye-browsin remonstrance= trok op;When the fog of admirationlifts fromthe biography, we see that the hero had his faults= optrekt;Welift up our eyes to Thee, O Lord= heffen de oogen op;Lift up your face,and look like a man= het hoofd omhoog;Lift up your hand(s)= hef uwe hand(en) op;Helifted up his hand against me= verzette zich;Lift up your head= het hoofd omhoog!They lifted up their heelsagainst the measure= zij hieven hunne verzenen op tegen (Joh. XIII, 18);Lift up your voices= verheft uwe stemmen;Lifter= lichter, opheffer; gauwdief (in samenst. als:Shoplift= ladelichter);Lift-bridge= ophaalbrug;Lift-lock= soort sluis;Lift-van= meubelwagen, die per trein wordt verzonden;The lifting of potatoes= rooien.Ligament,ligəment, band, verbinding, ligament; adj.Ligamentous.Ligan,laig’n, in zee geworpen goederen aan een boei vastgemaakt om ze zoo terug te kunnen vinden.Ligate,laigeit, verbinden, afbinden; subst.Ligation;Ligature,ligətjuə, verband, band, draad (tot afbinden van aderen), ligament.Light,lait, subst. licht, helderheid, lichtschepping, opheldering, belichting, lucifer; adj. licht, blond; licht van gewicht, licht te verteren, los, ledig, lichtgewapend, onbeduidend, gering, zwak, gemakkelijk, luchthartig, duizelig, vluchtig, lichtzinnig;Lightverb. aansteken, verlichten, bijlichten, licht zijn of worden, schitteren, ontvlammen; opheffen, oplichten; aantreffen, toevallig vinden, neerstrijken (on):He’s no great light= geen groot licht;The lights of our days= de groote mannen;He was honestaccording to his lights, so far as his lights extended= voor zoover zijn inzicht ging;Lights= longen;Between the lights= in de schemering;Lights out= taptoe;TheNorthern Light(s)= het Noorderlicht;Lightof the countenance (Bijb.)Lighthet lichten of de vriendelijkheid van het aanschijn;The deed wasbrought to light= werd aan ’t licht gebracht;Tocome to light= aan ’t licht komen;Tolay on lights= licht en schaduw aanbrengen (in een schilderij);Helet in lightupon his business= gaf eenig licht omtrent;Tosee the light= het licht zien;Hestood in his own light= hij stond zichzelf in het licht, in den weg;Hestood to me in the light of a father= was voor mij een vader;His eyeslighted pleasantly= schitterden;May no harm light on you= u treffen;Tolight out= er uit snijden (Amer.);Tolight (up)= aansteken;Lighting-up time for cyclists= tijd waarop de fietslantaarn opgestoken moet worden;Light-ball= lichtkogel;Light-bearer= fakkeldrager;Light-dues= rechten geheven ten behoeve der kustverlichting;Light-house= vuurtoren;Light-(house-)keeper= vuurtorenwachter;Light-ship= vuurschip;Light in hand= gemakkelijk te regeeren;Hemade light ofmy warnings= sloeg in den wind;Hesets light bythis circumstance= onderschat, veracht;Lightly said,lightly answered= zoo vraag, zoo antwoord;Lightly come, lightly go= zoo gewonnen, zoo geronnen;Light-armed;Light blue= lichtblauw, kleur van de Stud. v.Cambridgein deboat-race; jenever;Light-bob= lichte infanterist;Light cavalry,(Light horse) = lichte cavalerie;Light-fingered= met vlugge en lange vingers;Thelight-fingered gentry (folk)= de heeren gauwdieven, zakkenrollers, etc.;Light-footed= vlug van voet;I am ratherlight-handedat present= ik heb gebrek aan werkvolk;Light-headed= luchthartig;Light-hearted= luchthartig;Light horsemen= lichte cavalerie; bestelers van op stroom liggende schepen;Light infantry= licht voetvolk;Alight-legged person= rap van voet;Light-minded= vluchtig, onbezonnen; subst.Light-mindedness;Light-spiritedfellow= opgewekte;Light-timbered= zwak gebouwd, ziekelijk;Light-weight= bokser met weinig gewicht of jockey (niet meer dan 69,85 K.G.); paard voor zoo’n jockey, onbeduidend mensch;Light-winged= met snelle wieken, vluchtig;LightenenLighter,Zie afzond. artik.;Lightless= donker; subst.Lightlessness;Lightness= helderheid; lichtheid, luchtigheid, vlugheid;Lightsome= helder, klaar; onbezorgd; subst.Lightsomeness.
Leaf,lîf, subst. blad, vizierklep, helft van eeneporte-brisée;Leafverb. bladeren krijgen:The fall of the leaf= de herfst;Toburst into leaf= bladeren krijgen;Hetook a leaf out of my book= hij heeft mij nagevolgd;Don’tturn down the leaf= maak geen ezelsooren;You will have toturn over a new leaf= zult een ander leven moeten beginnen, u moeten beteren;[305]The examples were givenoverleaf= op de andere pagina;Leaf-bridge= soort van ophaalbrug;Leaf-bud= bladknop;Leaf-fall= het vallen der bladeren;Leaf-gold= bladgoud;Leaf-green= bladgroen;Leaf-lard= bladreuzel van varkens niervet;Leaf-louse= bladluis;Leaf-metal= klatergoud;Leaf-mould= verrotte bladeren als mest;Leaf-silver= bladzilver;Leaf-table= klaptafel;Leafage= loof;Leafed= bebladerd;Leafiness;Leafless= bladerloos; subst.Leaflessness;Leaflet= klein blad, tractaatje, blaadje;Leafy= bebladerd.League,lîg, subst. verbond, verdrag, verbintenis; mijl;Leagueverb. zich verbinden, een verbond aangaan;Leaguer= bondgenoot; legerplaats, belegering;Leaguerverb. belegeren.Leak,lîk, subst. lek;Leakverb. lek zijn; lekken, doorlaten:Tospring a leak= een lek krijgen;Nothing hasleaked outyet= er is nog niets uitgelekt;Leakage= lekkage, verlies, vermindering;Leakiness= lek zijn;Leaky= lek; praatziek, babbelzuchtig.Leal,lîl, trouw, loyaal.Leamington,lemiŋt’n.Lean,lîn, mager, dun, schraal, onvruchtbaar, onbeteekenend; subst. mager vleesch;Lean-faced= met mager gezicht;Lean-witted= flauw, afgezaagd;Leanness= magerheid.Lean,lîn, leunen, scheef staan, overhangen, neigen (ookfig.); subst. schuine stand:On the lean= scheef;All his faultslean tothe side of virtue= hij heeft de gebreken van zijne deugden;Leaning= scheef; subst. overhelling, neiging;Lean-to, adj. leunend tegen of gesteund door:A lean-to (building)= gebouw, waarvan de balken weer op een ander gebouw steunen, aanbouw.Leap,lîp, subst. sprong, sprongwijdte;Leapverb. springen, springen over, opspringen, dekken, laten springen:Aleap in the dark= sprong in het duister;The consumption of Lemon Squash went upby leaps and bounds= nam kolossaal toe (eig. met groote sprongen);Heleaps the most difficult passages= springt heen over;Can youleap this wall= over dien muur springen?Heleaped in the saddle= hij sprong in het zadel;His heart is ready to leap into his mouth= hij is buiten zichzelve van vreugde;I’m ready to leap out of my skin= dat is om uit je vel te springen;Leap-frog= haasjeover; springkikker;Leap-year= schrikkeljaar;Leaper= springer, springpaard;Leaping-pole= polsstok.Leapt,lept, P. Imp. en P.P. v.to leap.Learn,lɐ̂n, leeren, vernemen:I willlearnitby heart= van buiten leeren;He would notlearn by the lessons of experience= niet van de ondervinding leeren;He islearned inthat matter= knap in;He will neverlearn wit= hij wordt nooit wijzer;A fool may learn a wise man wit= een wijze kan van een dwaas nog leeren;Learned= geleerd, ervaren;Learner= leerling, scholier, beginneling;Learning= geleerdheid, wetenschap.Learnt,lɐ̂nt, P. Imp. en P.P. v.to learn.Leasable,lîsəb’l, verhuur-, of verpachtbaar;Lease,lîs, subst. verhuring, verpachting, pacht, huur, pacht-, of huurcontract, pacht-, of huurtijd, duur;Leaseverb. (ver)huren, (ver)pachten:Building leases= bouwpachtrechten;His lease of life= levensduur;We hold this houseon a twenty years’ lease= wij hebben 20 jaar huur aan dit huis;Tolet by (out on) lease= verhuren, verpachten;Totake on lease= huren, pachten;You have taken a new lease of your life= je hebt weer ingehuurd (kunt weer een tijdje mee);Leasehold, subst. pachthoeve; adj. gepacht;Leaseholder= pachter.Lease,lîz, weide, meente;Leaseverb. lezen (van aren).Leash,lîš, subst. koppel, leeren riem, drietal (bij jacht), band;Leashverb. aan een koppel leiden, koppelen.Least,lîst, minst, geringst, kleinst:At least= ten minste;At (the) least= op zijn minst;Not in the least= hoegenaamd niet;Least of all= in ’t allerminst;Least said soonest mended= hoe minder er van gezegd hoe beter;Leastways (wise)= minstens, ten minste.Leat,lît, molenvliet; kruising van wegen.Leather,ledhə, subst. leer of leder, huid, (voet)bal; ook adj.;Leatherverb. met leer bekleeden; er op los slaan, ranselen:Nothing like leather= niets gaat boven mijn waar (boven wat ik aanprijs);Toride hell-for-leather= spoorslags;Tolose the leather= zich doorrijden of loopen;Leathers= leeren broek (slobkousen);She mayleather awaytill Christmas= er op ranselen zoo lang als ze wil;The drum wasleathering awayto his heart’s content= sloeg er naar hartelust op los;Leather-apron= schootsvel;Leather-belt= drijfriem;Leather-coat= goudrenet;Leather-dresser= leerbereider;Leather-merchant= leerkoopman;Leatherette= imitatieleer;Leathern= lederen, taai;Leathery= leerachtig, taai:Leathery toast.Leave,lîv, subst. verlof, vrijheid, afscheid, vaarwel;Leaveverb. nalaten, verlaten, overlaten, heengaan, ophouden:By your leave= met uw verlof;Toask leave= verlof vragen;Ibeg leave to inform you= heb de eer u te berichten;Togive leave= verlof geven;Ihave my leavefor the evening= den heelen avond vrij;Totake French leave= met de Noorderzon vertrekken;You may accept my offer or leave it= aannemen of afslaan;He left here to-day= vertrok van hier;Theyleft the fortress on their left side= lieten liggen;It (He) was left to look after it (himself)= aan zich zelf overgelaten;There are three bottles left= over;Theyleftthe Boersalone= bemoeiden zich niet met;Leave well alone= het betere is de vijand van het goede;Leave him alone= laat hem met rust, laat hem maar loopen;Leave gomy hand= laat los;This blow made himleave go of me= maakte, dat hij mij los liet;Toleave open= onbeslist laten;Toleave about= laten slingeren;Will youleave offteasing him= uitscheiden hem te plagen;Theyleft offwearing their overcoats= droegen hunne overjas niet langer;Sheleft offher weeds= ging uit den rouw;Left on hand= overgebleven;They[306]tried toleave me out= mij te negeeren, er buiten te laten, enz.;Toleave over= overlaten;Leave-taking= het afscheidnemen;Leaving:Leavings= overblijfsel, afval, droesem;Leaving-age= leeftijd waarop de kinderen de school verlaten;Leaving-certificate= einddiploma;Leaving-shop= stille lommerd.Leaved,lîvd, bebladerd, met bladen of vleugels.Leaven,lev’n, subst. zuurdeeg, zuurdeesem (ookfig.);Leavenverb. doen rijzen; be-invloeden, besmetten:Topurge out the old leaven.Lebanon,lebənən.Lecher,letšə, lichtmis;Lecherverb. hoereeren;Lecherous= wellustig;Lechery= wellust, ontucht.Lectern,lektən, koorlessenaar, voorzangerslessenaar, lezenaar.Lection,lekš’n, voorgelezen kapittel; lezing;Lectionary= verzameling v. stukken uit de H. S. om in de godsdienstoef. te lezen.Lector,lektə, lector, voorlezer;Lectorship.Lecture,lektjə, subst. lezing, verhandeling, redevoering, berisping;Lectureverb. college geven, eene lezing houden, de les lezen, onderhanden nemen:Todeliver(Togive)a lecture= een lezing houden;Lecturer= lector, docent, hulpprediker:AUniversity lecturerin history;Lectureship;Lecturess= lectrice.Led,led, imperf. en part. perf. vanto lead;Led captain= klaplooper;Led-horse= pakpaard.Ledge,ledž, plank, richel, rug, laag, rand, uitstekende kant.Ledger,ledžə, grootboek; dorpel, dwarsbalk;Ledger-bait= vastliggend aas;Ledger-line= hulplijn (muziek).Lee,lî, lijzijde, luwe zijde:Under the lee= onder de lij;Lee-board= zwaard (scheepst.);The ship carrieslee-helm= is lijgierig;Lee-lurch= hevig rollen naar lij bij hooge zee;Lee-shore= de kust aan lijzijde;Lee-side= lijzijde;Lee-tide= getij naar lijzijde;Lee-way:Tomake lee-way= vallen (scheepst.);Tomake up for lee-way= het verzuimde inhalen;Leeward= lijwaarts, naar lij:Leeward Islands= de kleine Antillen.Leech,lîtš, subst. bloedzuiger, dokter; lijk (v. een zeil);Leechverb. bloedzuigers aanleggen, genezen;Leechcraft= geneeskunde.Lee-Enfield,lî-enfîld, het Eng. inf. geweer.Leek,lîk, knoflook, prei:He had to eat (the) leek= hij moest zijne beleedigende woorden terugnemen.Leer,lîə, subst. jaloersche, verliefde of booze blik;Leerverb. schuin, jaloersch, verliefd of boos kijken, gluren, lokken;Leery= geslepen.Lees,lîz, droesem, grondsop.Leetle,lît’l=Little.Left,left, imperf. en part. perf. vanto leave:Left-off= afgedragen.Left,left, subst. linkerkant, oppositie (in het House of Commons); ook adj.:On the left= links;To the left= naar links;Left about!= linksom!Nobody canput in her leftmore neatly than she= niemand kan fijner bedekt hatelijk zijn dan zij is;Each gentlemanpointed with his right thumb over his left shoulder;this action is called“over the left”,and expresses light and playful sarcasm;Left-hand= linkerzijde;Left-handed= linker, linksch, boosaardig;Left-handed marriage= morganatisch huwelijk; subst.Left-handedness;Left-hander= linksch persoon; vuistslag of worp met de linkerhand; onverwachte slag.Leg,leg, been, beenbedekking, schenkel, poot; gauwdief;Legverb. beenen maken (it);Heis on his last legs= hij loopt op zijne laatste beenen, is aan den rand des ondergangs;Such a man generallyfalls on his legs= komt altijd “op zijne pootjes terecht”;Toget on one’s legs= opstaan;Toget on one’s hind legs= op zijn achterste pooten gaan staan (ookfig.);Togive a leg (up)= helpen, een zetje geven;Togive (free play to one’s) legs= zich uit de voeten maken;A man’s memory goes before his legs= men verliest zijn geheugen sneller dan het gebruik zijner beenen;The ballhas not legs enough= geene kracht genoeg (bilj.);Hehas not a leg to stand on= hij kan zich niet verontschuldigen;To kick up one’s legs= een kuitenflikker slaan, kromme sprongen maken;Heput his best leg foremost= zette zijn beste beentje vóór;At that expression the ministersprang to his legs,and made a sarcastic speech;hewas on his legsfor more than an hour= sprong op - - en sprak;Hestands on his own legs= op eigen beenen;We were literallytaken off our legsby the blast= feitelijk opgetild door den storm;Togive leg-bail= zich uit de voeten maken;Leg-rest= bankje;Legged:Man isa two legged animal= tweevoetig dier;Legging= beenbekleeding, slobkous,meest;Leggings;Leggy= langbeenig:Leggy days= de tijd der balletten;Legless.Legacy,legəsi, legaat, erfmaking;Legacy-duty= successierecht;Legacy-hunter= erfenisjager.Legal,lîg’l, wettig, wettelijk:Legal fare= tarief;Legal tender= betaling in rijksmunt;There were severallegal typesin the court= rechtsgeleerden;Legalism= wettelijkheid;Legalist= iemand, die zich aan de letter van de wet houdt;Legality,ligaliti, wettigheid;Legalization= legalisatie;Legalize= wettigen, legaliseeren:Legalized rates= taxe.Legate,legit, gezant:Papal legate= pauselijk legaat;Legateship.Legatee,legətî, legataris;Legatine,legət(a)in, tot een legaat behoorende.Legation,ligeiš’n, gezantschap, ambassade.Legator,ligeitə,legətö, erflater.Legend,ledž’nd,lîdž’nd, legende, overlevering, fabel, opschrift, randschrift (van munt of medaille):The legend ran= het praatje liep;Legendary= legendarisch:Legendary lore=Legendary tales= volksoverleveringen, sprookjes.Leger (St.),s’ntledžə,silindžə:St. Leger races= wedrennen opDoncaster-town-moor.Legerdemain,ledžədəmein, handhabiliteit, vingervaardigheid, goochelarij.[307]Legh,li,Leghorn,ləgön,leghön,leghön, Livorno; Italiaansch stroo, hoed daarvan gemaakt.Legibility,ledžibiliti, subst. v.Legible,ledžib’l, leesbaar; subst.Legibleness.Legion,lîdž’n, legioen (2000–6000 man bij de Romeinen), krijgsmacht, legio:Their number (name) is legion= getal is legio;Order of the Legion of honour= Legioen van Eer;Legionary, subst. soldaat van een legioen; adj. van een legioen, uit legioenen bestaande, zéér talrijk.Legislate,ledžisleit, wetten maken; door wetgeving bewerken (Amer.);Legislation= wetgeving;Legislative= wetgevend;Legislator= wetgever;Legislature= wetgevende macht.Legitimacy,lədžitiməsi, wettigheid, echtheid, juistheid;Legitimate,lədžitimit, adj. wettig, echt, juist, natuurlijk; subst. wettig kind; wettig vorst;Legitimateverb.lədžitimeit, wettigen, voor wettig of echt erkennen;Legitimation= wettig- of echtverklaring;Legitimist= legitimist, aanhanger van de partij derBourbons;Legitimize= wettigen, voor echt verklaren.Legume,legjum,ləgjûm;Legumen,legjûm’n, peulvrucht;Leguminose,Leguminous= peulvruchten dragend of betreffend.Lehigh,lîhai;Leicester,les-tə:Lehighshire,lestəšə;Leigh,lî;Leighlin,lîlin,leklin;Leighton,leit’n;Leila,lîlə;Leinster,lînstə,lenstə;Leipsic,laipsik.Leisure,ležə,lîžə, subst. ledige tijd, geschikte gelegenheid; adj. niet bezet, vrij:To-morrow I shall beat leisure= ben ik vrij, onbezet;Toattend, stay (upon) a person’s leisure= wachten tot iemand tijd heeft;Leisured classes= niets doende (rijke) stand;Leisure hour= vrij uurtje;It washis most leisure month= gemakkelijkste;Leisurely= op z’n dooie gemak, langzaam.Leith,lîth;Leland,lîlənd,lelənd;Lely,lîli;Leman,lîm’n; ZieLake.Lem(m)ing,lemiŋ, lemming.Lemnian,lemniən, vanLemnos.Lemon,lem’n, subst. limoen, citroen(boom); adj. geel:In her thin invalid tonewith a squeeze of lemonin it= iets zuurs, vinnigs;Lemon-drop= zuurtje;Lemon-juice= citroensap;Lemon-peel= citroenschil;Lemon-squash= (spuit)water met citroensap (en ijs);Lemon-squeezer= citroenpers;Lemonade,leməneid, limonade;Lemony= citroenachtig.Lemuel,lemjuəl.Lemur,lîmə, vosaap (maki).Lemures,lemjərîz, geesten d. afgestorvenen.Lena,lînə, persoonsnaam (leinə, riviernaam).Lend,lend, leenen, borgen, verleenen; zich leenen tot, passen voor:Lend a hand there= help daar eens een handje;Lend thine ear= leen;Lender= leener, geldschieter;Lending library.Length,leŋth, lengte, duur, grootte, ± 42 regels van eene uitgeschreven rol (theatre):He was nibbling a shortlength of straw= een kort eindje;Alength of string= een eindje touw;This length= tot hier toe;At length= eindelijk;At great length= uitvoerig;The tiger was lyingat full length= lag in zijne volle lengte;At full length= levensgroot;Ten feetin length= lang;He was unrivalledin the length and breadth ofhis trade= in alles wat zijn vak betrof;This sum willcarry us a great length= een heel eind brengen;I havegone the utmost length= zoover ik maar kon;The pamphletgoes at length intothis question= behandelt uitvoerig;Hewent the length ofsaying= hij ging zóóver, dat hij zeide;Hewent all lengths withthe ministry= ging door dik en dun;I cannotgo that lengthwith you= dat kan ik niet allemaal toegeven;Tohave the length of a person’s foot= weten wat hij waard is;The train wasstopped (halted) at its own length= de trein bleef staan op eigen lengte;The horsewon by the length of a neck= met één halslengte;Lengthen= verlengen; langer worden;Lengthen it outa little= rek het nog wat;Lengthiness= lengte, gerektheid;Lengthways=Lengthwise= in de lengte;Lengthy= lang; gerekt, wijdloopig, vervelend.Lenience,lînj’ns,Leniency, subst. v.Lenient,lînj’nt, toegevend, genadig, zacht;Lenitive,lenitiv, subst. en adj. verzachtend (geneesmiddel):Lenitive of pain= pijnstillend middel;Lenity,leniti, zachtheid, goedaardigheid.Lennox,Lenox,lenəks.Lens,lenz, lens:Burning lens= brandglas;Crystalline lens= ooglens.Lent,lent, imperf. en part. perf. vanto lend.Lent,lent, vastentijd v. 40 dagen, beginnende op Asch-Woensdag;Lenten= totLentbehoorende; schraal, mager:We received alenten entertainment= schraal onthaal.Lenticular,lentikjulə,Lentiform= lensvormig.Lentiginous,lentidžinɐs, met sproeten;Lentigo,lentaigou, levervlek, zomersproet.Lentil,lentil, linze.Leo,lîou, leeuw, de “Leeuw” (in denDierenriem).Leominster,lemstə;Leonard,lenəd;Leonardo,liənâdou;Leonato,liənâtou;Leonides,lionidîz.Leonine,lîən(a)in, leeuwachtig, leeuwen:Leonine verse= Leonisch vers.Leonora,liənôrə;Leontes,liontîz.Leopard,lepəd, luipaard;Leopardess.Leopold,lîəpould.Leper,lepə, melaatsche;Leper-house= leprozenhuis.Lepidus,lepidɐs.Lepra,leprə, lepra;Leprose= schubbig, korstig;Leprosy= melaatschheid;Leprous= melaatsch; subst.Leprousness.Lepus,lîpəs, het geslacht der hazen.Lerwick,lerik;Leslie,lezli.Lese-majesty. ZieLeze.Lesion,lîž’n, verwonding, ziekelijke verandering; benadeeling.Less,les, minder, kleiner:Five less three= 5 - 3;Lessen= verminderen, afnemen, verkleinen;Lesser= kleiner, minder:Lesser Asia= Klein Azië;TheLesser Prophets= de Kleine Profeten.Lessee,lesî, huurder, pachter.[308]Lesson,les’n, subst. les, lesuur, onderwijs, oefening, bijbeltekst, voorschrift;Animal, language, plant lessons;Object lessons= aanschouwingsonderwijs;Togive a person his lesson= iemand de les lezen;Toread the lessons= de voor dien dag bestemde bijbelteksten lezen;Hedoes little lessonswith me= krijgt wat les van mij;Hetook the lesson to heart= heeft de les ter harte genomen;Lesson-books= leerboeken.Lest,lest, opdat niet, uit vrees dat:Take care lest you fall= pas op, dat ge niet valt.Let,let, subst. verhindering, beletsel; het nemen van plaatsen (voor concert of komedie);Letverb. laten, toestaan; verhuren, verpachten; verhuurd of verpacht worden; verhinderen, beperken:Without let or hindrance= onbelemmerd;The let was immense= er werden kolossaal veel plaatsen genomen;I wassore(ly) let and hinderedby this decree;To (be)let blood= aderlaten;A house to let= te huur;Let alone= om niet te spreken van;Let him alone= laat hem maar loopen; laat hem met rust;Let well alone(ZieLeave);Tolet loose= loslaten;Let be= houd op, laat af;Let be School= de “Laisser-faire” school;Let that penholder be= laat liggen;Let drive (fly)= laat maar schieten (los);Helet drive (fly) at me= sloeg met alle kracht;Let go= loslaten;Helet go (his hold) ofthe rope= liet het touw lus;Guard againstletting go= voor het “laisser faire”;Let me havea twopenny cigar= geef mij;Let that pass= laten we er niet meer over spreken;Let down= neerlaten;Tolet down easily= verschoonend, zacht behandelen;Let-down steps= wagentrede;The Minister receivedan emphatic letting down= werd totaal gedésavoueerd;Tolet in= inlaten, binnenlaten;He waslet in for it= liep er in, werd beetgenomen;He wasletting inpretty tightly= sloeg er duchtig op los;Tolet off= vrijstellen (van straf), ontslaan, afsteken (van vuurwerk);Helet onthat he was ill= gaf voor, heette;Let us on withsomething else= aan iets anders beginnen;Tolet out= uitlaten, verklappen;He waslet out at us= werd op ons afgestuurd, viel ons aan;Helet out onthatsubject= hij weidde uit over (verklapte);Tolet out on hire= verhuren;Helet the cat out ofthe bag= verklapte alles (=Let out about it);Tolet out a seam= eene japon, etc. uitleggen;Letter= verhuurder.Lethal,lîth’l, doodelijk.Lethargic(al),ləthâdžik(’l), slaperig, sufferig, traag;Lethargy,lethədži, slaapzucht, sufferigheid.Lethe,lîthî, deLethe, rivier in de onderwereld;Lethean,lithîən, vergetelheid veroorzakend;Lethe’d,Lethied= uit de Lethebron gedronken, vergetelheid brengend.Lett,let, inwoner van Lijfland;Lettish=Lettic, subst. en adj. (taal) van deLetten.Letter,letə, subst. letter, brief, patent (ZieLet);Letterverb. letteren, met letters of titel bedrukken;Letters= letterkunde, wetenschap;Letter of credit= credietbrief;By letter= per brief;To the letter= letterlijk;Man of letters= letterkundige, geleerde;He knows his letters= hij kan lezen en schrijven;Letters patent= octrooi-brieven;Letter-bag= brievenzak;Letter-balance= brievenweger;Letter-board= letterplank;Letter-book= copieboek; brievenboek;Letter-box= brievenbus;Letter-card= correspondentiekaart;Letter-carrier= bode;Letter-case= portefeuille;Letter-folder= vouwbeen;Letter-founder= lettergieter;Letter-foundry= gieterij;Letter-paper= postpapier;Letterpress= druk, tekst, bijschrift; copiëerpers;Letter-presser= pressepapier;Letter-rack= brievenrekje;Letter-sorter= sorteerder;Letter-stamp= brievenstempel;Letter-writer= briefschrijver; copiëermachine;Lettered= geleerd, geletterd; met letters;Lettering= opschrift, titel.Lettice,letis.Lettonia,letouniə, Lettenland.Lettuce,letis, latuw:Garden lettuce= salade.Levant,ləvant, de Levant; adj. Levantijnsch;Levanter= levanter, levantijn = sterke Oostenwind in de Middellandsche Zee;Levantine=ləvantin,levənt(a)in, Levantijnsch, Levantsch; subst. koupvaarder op de Levant; Levantijn; levantine (soort zijden stof).Levant,ləvant, er van door gaan (zonder te betalen), uitsnijden;Levanter.Levee,levî, ofFr. uitspr.receptie aan het hof alleen voor heeren; rivierdijk (levî;ləvîinAmer.);Leveeverb. indijken.Level,lev’l, subst. vlak, waterpas, paslood, niveau, hoogte, rechte lijn; adj. horizontaal, vlak, in rechte lijn;Levelverb. horizontaal maken, effenen, met den grond gelijk maken, richten, aanleggen, mikken, doelen:On a level= op gelijke hoogte;Apparent (Real) level= schijnbare (ware) horizon;Level of the sea= zeespiegel;I didmy level best= mijn uiterste best;I did my best tokeep levelwith the latest results= op de hoogte te blijven van de jongste resultaten;Tomake level with the ground= raseeren;Alevel-headed woman= verstandige, praktische vrouw; (He has his head level,has a level head= hij is een verstandige, practische kerel,Amer.);He levelled at my head= legde aan op;The house waslevelled with (to) the ground= geslecht;All these endings werelevelled underer= werden (verzwakt) toter;The subjunctive waslevelled underthe Indicative= gelijk gemaakt aan;The road waslevelled up= werd opgehoogd;They are trying tolevel upthe music-halls= zedelijk te verheffen, te veredelen;Level-screw= stelschroef;Sea-sickness is a terribleleveller= onder zeezieken bestaat geen rang of stand;Thelevellingsystem= stelsel waarbij alles over één kam wordt geschoren;Levellers= een communistische partij in hetLong Parliament(1647).Leven (Loch),loklev’n,loklîv’n.Lever,lîvə;levə(Amer.); hefboom;Lever-watch= ankerhorloge;Leverage,lîvəridž, hefboomkracht of -werking.[309]Leveret,levərət, haasje.Leverock,levərok, leeuwerik.Leveson,lûs’n;Levi,lîvai.Leviable,levjəb’l, hefbaar, vorderbaar (van belastingen).Leviathan,livaiəth’n, leviathan, groot watermonster, iets monsterachtigs; adj. reusachtig.Levigate,levigeit, tot stof malen of wrijven,poeder met vloeistof mengen; subst.Levigation.Levin(-bolt),levin(boult), bliksem(schicht).Levirate,levirit, Joodsche wet, die den broeder van een kinderloos overledene verplichtte diens weduwe te huwen.Levitate,leviteit, doen zweven, zweven;Levitation,leviteiš’n, lichtheid;zweven.Levite,lîvait, Leviet, priester;Levitic(al)= tot de Levieten behoorende:Levitical degrees= verwantschapsgraden die het huwelijk verbieden;Leviticus= Leviticus.Levity,leviti, lichtheid, lichtzinnigheid, wispelturigheid, wuftheid.Levy,levi, subst. heffing; beslaglegging; lichting (mil.);Levyverb. heffen, lichten, werven (van legers), beslag leggen:Levy in mass= het oproepen van alle strijdbare manschappen;Tolevy a distress= beslag leggen;Tolevy taxes;Theylevied warupon us= begonnen den oorlog, vielen ons aan.Lewd,l(j)ûd, ontuchtig, wulpsch; subst.Lewdness.Lewes,Lewis,l(j)ûis.Lexical,leksik’l, tot eenlexiconbehoorende;Lexicographer,leksikogrəfə, woordenboekschrijver; adj.Lexicographic(al);Lexicography= lexicography;Lexicologist= lexicoloog;Lexicology= lexicologie;Lexicon= woordenboek.Ley,lei=Lea.Leyden,laid’n, Leiden:Leyden-jar,Leyden-phial,Leyden-vial= Leidsche flesch.Leyland,lîl’nd;Leyton,leit’n.Leze-majesty,lîzmadžəsti, majesteitschennis.Liability,laiəbiliti, aansprakelijkheid, verplichting, verantwoordelijkheid:Limited Liability Company= commanditaire vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;Liabilities= schulden, passief:Tomeet one’s liabilities= aan zijne geldelijke verplichtingen voldoen;Liable,laiəb’l, verplicht, verantwoordelijk, onderworpen, onderhevig:He isliable tofainting fits= heeft last van flauwten; subst.Liableness.Liana,liânə,lianə, liane.Liar,laiə, leugenaar:Show me a liar and I’ll show you a thief= wie liegt, steelt ook.Liard,liâ, oud Fransche munt (¼sou).Lias,laiəs, lias;Liassic= lias - - -.Libate,laibeit, een plengoffer brengen;Libation,laibeiš’n, plengoffer; adj.Libatory.Libel,laib’l, subst. schotschrift, smaadschrift, spotprent, aanklacht (bij ’t Admiraliteitshof,een Schotsch of Geestelijk gerechtshof);Libelverb. bovengenoemde aanklacht indienen, belasteren (in woord of geschrifte):Action for libel= aanklacht wegens hoon of laster;Libel(l)er= schotschriftschrijver;Libel(l)ous= lasterlijk.Libella,laibelə, libel, waterjuffer.Liber,laibə, bast.Liberal,libər’l, liberaal, royaal, overvloedig, mild, onpartijdig, vrijzinnig; subst. liberaal:Liberal arts= vrije kunsten;Liberal education= alzijdige opvoeding;Liberal-minded= vrijzinnig;Liberal party;Liberal studies= vrije studies (tegenoverberoeps-);Liberalism= liberalisme;Liberalist= liberaal;Liberalistic= liberaal;Liberality= vrijgevigheid, milddadigheid, vrijzinnigheid, breedte van blik;Liberalization, subst. v.Liberalize= liberaal maken.Liberate,libəreit, bevrijden, vrijmaken, vrijlaten; subst.Liberation:War of Liberation= vrijheidsoorlog;Liberationist= (Eng.) voorstander van de scheiding van Kerk en Staat;Liberator= bevrijder.Liberia,laibîriə.Libertarian,libətêriən, de leer v. d.vrijenwil betreffend; subst. voorstander dier leer;Libertarianism= de leer van den vrijen wil.Liberticide,libɐ̂tisaid,libətisaid, vrijheidsmoorder; ook adj. =Liberticidal.Libertine,libət(a)in, subst. lichtmis; adj. ongebonden, losbandig; vrijzinnig;Libertinage=Libertinism= bandeloos gedrag, losbandigheid; vrijgeesterij.Liberty,libəti, vrijheid, verlof, privilege, vrijplaats:I shall beat libertyin an hour= vrij, onbezet;Toset at liberty= in vrijheid stellen;Within the liberties ofthe City of London= het rechtsgebied;Heallowed himself many liberties= allerlei vrijheden;Itake the libertyto speak with freedom= ik veroorloof mij vrijmoedig te spreken;Totakeliberties= zich (ongepaste) vrijheden veroorloven;Thecap of liberty= phrygische muts (=Liberty-cap);Civil, Political and Religious liberty= burgerlijke, staatkundige en godsdienstige vrijheid;Liberty of the press= vrijheid van drukpers;Liberty-man= passagierend matroos;Liberty-pole= vrijheidsboom.Libidinous,libidinɐs, wellustig; subst.Libidinousness.Libra,laibrə, de Weegschaal (Dierenriem); oud Romeinsch pond.Librarian,laibrêriən, bibliothecaris;Librarianship;Library,laibrəri, bibliotheek:Free library= kostelooze.Librate,laibreit, zich in evenwicht houden, schommelen;Libration,laibreiš’n, evenwicht, schommelen, libratie;Libratory= schommelend, op en neer gaande als een balans.Librettist,libretist, schrijver van hetLibretto,libretou, libretto, tekstboekje.Libya,libjə, Lybië:Libyan= Lybisch; Lybiër.Lice,lais, luizen (Meerv. v.Louse).Licence, License,lais’ns, subst. verlof, vergunning, vrijheid, patent, privilege; losbandigheid:Game licence= jachtakte;Grocer’s off-licence= ‘vergunning’ aan kruideniers;Extension of licence for the night= nachtpermissie;License,lais’ns,Licenseverb. veroorloven, verlof geven, patenteeren;Licensed victualler,lais’nstvitələ, handelaar[310]in sterke dranken (met “vergunning”);Licensee= vergunninghouder;Licenser= vergunner, patentgever:Licenser of plays, of the press= censor;Licensing Law= drankwet.Licentiate,laisenšiit, subst. licenciaat, iemand die een bepaald beroep mag uitoefenen:Licentiate of the Apothecaries’ Company;Licentiate of Dental Surgery;Licentiate of Theology;Licentiateverb.laisenšieit, vergunning verleenen.Licentious,laisensšəs, losbandig, los, toomeloos; subst.Licentiousness.Lich,litš,Lich-gate= overdekte kerkhofingang waarin de baar werd neergezet tot de komst van den geestelijke;Lichowl= kerkuil.Lichen,laik’n,litš’n, boommos; vlecht (huiduitslag);Lichen-blotted= met mos bedekt;Lichenous,laikənɐs, vlechtachtig, vol uitslag.Lichfield,litšfîld.Licit,lisit, wettig, geoorloofd; subst.Licitness.Lick,lik, subst. lik, dunne laag; inspanning, poging;Lickverb. likken, belikken, afranselen, overwinnen, overtreffen, slaan:Togive a lick= belikken;Togive a lick and a promise (of better)= iets half doen, om het later over te doen;Lend me a lick= laat me’s likken;That artistlicks creation= overtreft ver de natuur (plat);Tolick the dust= in ’t stof bijten, sterven, kruipen;The work waslicked into shapeby the present editor= de tegenwoordige bewerker heeft het werk vorm en methode gegeven;They licked it up= ze verslonden het;Lick-platter= smulpaap, likker =Lick-spittle;Licker= likker:That’s a licker to me= dat gaat mijn verstand te boven;Lickerish= lekkerbekkig, fel op, geil;Licking= pak slaag.Licorice,likəris. ZieLiquorice.Lictor,liktə, bijldrager (bij de Romeinen).Lid,lid, deksel, klep, ooglid;Lidless= zonder leden, slapeloos, rusteloos.Lie,lai, subst. leugen;Lieverb. liegen:Abig (black) lie= grove leugen;A white lie= “mennisten” leugentje, leugen om bestwil;Lies have no legs= al is de leugen nog zoo snel, de waarheid achterhaalt haar wel;Togive the lie= heeten liegen, logenstraffen;Totell a lie= liegen;Tolie in one’s teeth (throat)= liegen, dat men zwart ziet;Tolie like truth= liegen of het gedrukt staat.Lie,lai, ligging;Lieverb. liggen, rusten, leunen, blijven, logeeren:Lifelies heavy (hard)on my hands= is mij tot last;Tolie low= ziek, dood liggen; zich verbergen, zich koest houden;Tolie open to= bloot staan aan;Tolie waste= braak liggen;Itlies at your door= wordt u toegerekend;Itlies at my heart= ligt mij aan ’t hart, is een voorwerp van mijne zorg of begeerte;I lie at your mercy= hang af van uwe genade;That placelies in your gift= hebt gij te vergeven;Tolie in wait for= op de loer liggen;Itlies in my way= in den weg;Many articles arelying on handstill= zijn nog onverkocht;That guiltlies on his head= hij wordt er van beschuldigd;They werelying under difficulties= hadden te kampen met;The occasionlies under our hands= biedt zich aan, is er;Lie about= in ’t rond liggen;Lie along= languit liggen;Tolie by= rusten, ongebruikt liggen;Thatlies by (with)you= staat aan u;The sumlay byat compound interest= stond uit tegen;Tolie down= gaan liggen;The womanis lying in= is in ’t kraambed;I canlie out ofthat sum for some days yet= kan het nog buiten die som stellen;Tolie outin the open air= slapen;Many advertisements mustlie overtill next week= moeten tot de volgende week blijven liggen;The shiplay to= lag bijgedraaid;Tolie under a mistake= in dwaling verkeeren;Tolie under the necessity= in de noodzakelijkheid verkeeren;Tolie under an obligation= de verplichting hebben;Tolie up= (uit)rusten;Let the little boylie with me= maar bij mij slapen;The futurelies withthe young= de jeugd heeft de toekomst in handen;He isa lie-a-bed= luilak.Lief,lîf, geliefd, lief, gaarne:I had as liefnot go there= ik zou er even graag niet heen gaan.Liege,lîdž, subst. leenman, leenheer; adj. leenplichtig;Liege lord= leenheer;Liegeman= vasal.Liège,lîdz, Luik.Lien,lîən,lîn,laiən, pandrecht, retentierecht:These bonds areprior lienand take precedence of all others= eerste verband en gaan vóór;Lien-holder.Lientery,laiənteri, spijsloop.Lieu,l(i)û:In lieu of= in plaats van.Lieutenancy,leften’nsi,levten’nsi;l(j)uten’nsi(Amer.), stadhouderschap, luitenantsrang;Lieutenant,leften’nt,levten’nt;l(j)uten’nt(Amer.), luitenant:Lieutenant-colonel;Lieutenant-general;Lieutenant-governor= plaatsvervangend gouverneur.Life,laif, leven, levenswijze, levensbeschrijving;Life-and-death= op leven en dood, vertwijfeld, kritiek;He had beenthe life (and soul)of the Hague= de ziel van den Haag geweest;For life= levenslang;Studies from life= naar het leven;I cannotfor the life of meunderstand= met den besten wil ter wereld;My life long;Long life to him!= lang zal hij leven!Whole in life and limb= gezond van lijf en leden;At his time of life= leeftijd;As large as life= levensgroot;Such officerscarry their lives in their hands= zulke ambtenaren zijn hun leven geen oogenblik zeker;Hedeparted this lifeon the 20th= overleed;We had not enough tokeep life (body) and soul together= om ons te voeden;Theyran for their lives= zij zochten veiligheid in de vlucht; liepen zoo hard ze konden;Todraw(Topaint)from (the) life= naar de natuur;Taken from the life= naar het leven genomen;Taken from life= uit het leven gegrepen;Tobring to life= bijbrengen;Tocome to life= ter wereld komen;[311]Tocome to life again= weer opleven;Life-annuity, lijfrente;Life-assurance= levensverzekering;Life-belt= zwemgordel;Life-blood= hartebloed, het wezenlijke;Life-boat= reddingboot;Life-buoy= reddingboei;Life-giving= bezielend, krachtgevend;Life-guard= lijfwacht;Life-insurance= levensverzekering;Life-interest= lijfrente, vruchtgebruik:A life-interest in a sum of 5000 £= vruchtgebruik van;Life-long= levenslang;Life-office= levensverzekeringsbureau;Life-peer=peer, wiens titel niet erfelijk is;Life-preserver= reddingstoestel, zwemgordel, etc.; “ploertendooder”;Liferent= lijfrente, levenslang vruchtgebruik;Liferenter= iemand in het bezit van lijfrente of vruchtgebruik;Life-table= sterftetafel;Lifetime= levensduur;Life-tired (-weary)= levensmoede;Lifeless= levenloos, krachteloos; subst.Lifelessness;Life-like= alsof het leeft, levensgetrouw;Lifer= gevangene voor zijn leven.Lift,lift, subst. opheffen, optillen, verheffing, last, hulp,hijschtoestel, “ascenseur”;Liftverb. opheffen, optillen, verheffen, verhoogen, stelen, optrekken (van mist, etc.);I’llgive you a liftin coming back= ik zal u op mijn terugweg laten meerijden;Give us a lift= help een handje;The woman wasa dead lift (weight)= de vrouw gaf niets mee (bij het tillen of dragen);The darkness would not lift= bleef hangen;He lifted his eye-browsin remonstrance= trok op;When the fog of admirationlifts fromthe biography, we see that the hero had his faults= optrekt;Welift up our eyes to Thee, O Lord= heffen de oogen op;Lift up your face,and look like a man= het hoofd omhoog;Lift up your hand(s)= hef uwe hand(en) op;Helifted up his hand against me= verzette zich;Lift up your head= het hoofd omhoog!They lifted up their heelsagainst the measure= zij hieven hunne verzenen op tegen (Joh. XIII, 18);Lift up your voices= verheft uwe stemmen;Lifter= lichter, opheffer; gauwdief (in samenst. als:Shoplift= ladelichter);Lift-bridge= ophaalbrug;Lift-lock= soort sluis;Lift-van= meubelwagen, die per trein wordt verzonden;The lifting of potatoes= rooien.Ligament,ligəment, band, verbinding, ligament; adj.Ligamentous.Ligan,laig’n, in zee geworpen goederen aan een boei vastgemaakt om ze zoo terug te kunnen vinden.Ligate,laigeit, verbinden, afbinden; subst.Ligation;Ligature,ligətjuə, verband, band, draad (tot afbinden van aderen), ligament.Light,lait, subst. licht, helderheid, lichtschepping, opheldering, belichting, lucifer; adj. licht, blond; licht van gewicht, licht te verteren, los, ledig, lichtgewapend, onbeduidend, gering, zwak, gemakkelijk, luchthartig, duizelig, vluchtig, lichtzinnig;Lightverb. aansteken, verlichten, bijlichten, licht zijn of worden, schitteren, ontvlammen; opheffen, oplichten; aantreffen, toevallig vinden, neerstrijken (on):He’s no great light= geen groot licht;The lights of our days= de groote mannen;He was honestaccording to his lights, so far as his lights extended= voor zoover zijn inzicht ging;Lights= longen;Between the lights= in de schemering;Lights out= taptoe;TheNorthern Light(s)= het Noorderlicht;Lightof the countenance (Bijb.)Lighthet lichten of de vriendelijkheid van het aanschijn;The deed wasbrought to light= werd aan ’t licht gebracht;Tocome to light= aan ’t licht komen;Tolay on lights= licht en schaduw aanbrengen (in een schilderij);Helet in lightupon his business= gaf eenig licht omtrent;Tosee the light= het licht zien;Hestood in his own light= hij stond zichzelf in het licht, in den weg;Hestood to me in the light of a father= was voor mij een vader;His eyeslighted pleasantly= schitterden;May no harm light on you= u treffen;Tolight out= er uit snijden (Amer.);Tolight (up)= aansteken;Lighting-up time for cyclists= tijd waarop de fietslantaarn opgestoken moet worden;Light-ball= lichtkogel;Light-bearer= fakkeldrager;Light-dues= rechten geheven ten behoeve der kustverlichting;Light-house= vuurtoren;Light-(house-)keeper= vuurtorenwachter;Light-ship= vuurschip;Light in hand= gemakkelijk te regeeren;Hemade light ofmy warnings= sloeg in den wind;Hesets light bythis circumstance= onderschat, veracht;Lightly said,lightly answered= zoo vraag, zoo antwoord;Lightly come, lightly go= zoo gewonnen, zoo geronnen;Light-armed;Light blue= lichtblauw, kleur van de Stud. v.Cambridgein deboat-race; jenever;Light-bob= lichte infanterist;Light cavalry,(Light horse) = lichte cavalerie;Light-fingered= met vlugge en lange vingers;Thelight-fingered gentry (folk)= de heeren gauwdieven, zakkenrollers, etc.;Light-footed= vlug van voet;I am ratherlight-handedat present= ik heb gebrek aan werkvolk;Light-headed= luchthartig;Light-hearted= luchthartig;Light horsemen= lichte cavalerie; bestelers van op stroom liggende schepen;Light infantry= licht voetvolk;Alight-legged person= rap van voet;Light-minded= vluchtig, onbezonnen; subst.Light-mindedness;Light-spiritedfellow= opgewekte;Light-timbered= zwak gebouwd, ziekelijk;Light-weight= bokser met weinig gewicht of jockey (niet meer dan 69,85 K.G.); paard voor zoo’n jockey, onbeduidend mensch;Light-winged= met snelle wieken, vluchtig;LightenenLighter,Zie afzond. artik.;Lightless= donker; subst.Lightlessness;Lightness= helderheid; lichtheid, luchtigheid, vlugheid;Lightsome= helder, klaar; onbezorgd; subst.Lightsomeness.
Leaf,lîf, subst. blad, vizierklep, helft van eeneporte-brisée;Leafverb. bladeren krijgen:The fall of the leaf= de herfst;Toburst into leaf= bladeren krijgen;Hetook a leaf out of my book= hij heeft mij nagevolgd;Don’tturn down the leaf= maak geen ezelsooren;You will have toturn over a new leaf= zult een ander leven moeten beginnen, u moeten beteren;[305]The examples were givenoverleaf= op de andere pagina;Leaf-bridge= soort van ophaalbrug;Leaf-bud= bladknop;Leaf-fall= het vallen der bladeren;Leaf-gold= bladgoud;Leaf-green= bladgroen;Leaf-lard= bladreuzel van varkens niervet;Leaf-louse= bladluis;Leaf-metal= klatergoud;Leaf-mould= verrotte bladeren als mest;Leaf-silver= bladzilver;Leaf-table= klaptafel;Leafage= loof;Leafed= bebladerd;Leafiness;Leafless= bladerloos; subst.Leaflessness;Leaflet= klein blad, tractaatje, blaadje;Leafy= bebladerd.
League,lîg, subst. verbond, verdrag, verbintenis; mijl;Leagueverb. zich verbinden, een verbond aangaan;Leaguer= bondgenoot; legerplaats, belegering;Leaguerverb. belegeren.
Leak,lîk, subst. lek;Leakverb. lek zijn; lekken, doorlaten:Tospring a leak= een lek krijgen;Nothing hasleaked outyet= er is nog niets uitgelekt;Leakage= lekkage, verlies, vermindering;Leakiness= lek zijn;Leaky= lek; praatziek, babbelzuchtig.
Leal,lîl, trouw, loyaal.
Leamington,lemiŋt’n.
Lean,lîn, mager, dun, schraal, onvruchtbaar, onbeteekenend; subst. mager vleesch;Lean-faced= met mager gezicht;Lean-witted= flauw, afgezaagd;Leanness= magerheid.
Lean,lîn, leunen, scheef staan, overhangen, neigen (ookfig.); subst. schuine stand:On the lean= scheef;All his faultslean tothe side of virtue= hij heeft de gebreken van zijne deugden;Leaning= scheef; subst. overhelling, neiging;Lean-to, adj. leunend tegen of gesteund door:A lean-to (building)= gebouw, waarvan de balken weer op een ander gebouw steunen, aanbouw.
Leap,lîp, subst. sprong, sprongwijdte;Leapverb. springen, springen over, opspringen, dekken, laten springen:Aleap in the dark= sprong in het duister;The consumption of Lemon Squash went upby leaps and bounds= nam kolossaal toe (eig. met groote sprongen);Heleaps the most difficult passages= springt heen over;Can youleap this wall= over dien muur springen?Heleaped in the saddle= hij sprong in het zadel;His heart is ready to leap into his mouth= hij is buiten zichzelve van vreugde;I’m ready to leap out of my skin= dat is om uit je vel te springen;Leap-frog= haasjeover; springkikker;Leap-year= schrikkeljaar;Leaper= springer, springpaard;Leaping-pole= polsstok.
Leapt,lept, P. Imp. en P.P. v.to leap.
Learn,lɐ̂n, leeren, vernemen:I willlearnitby heart= van buiten leeren;He would notlearn by the lessons of experience= niet van de ondervinding leeren;He islearned inthat matter= knap in;He will neverlearn wit= hij wordt nooit wijzer;A fool may learn a wise man wit= een wijze kan van een dwaas nog leeren;Learned= geleerd, ervaren;Learner= leerling, scholier, beginneling;Learning= geleerdheid, wetenschap.
Learnt,lɐ̂nt, P. Imp. en P.P. v.to learn.
Leasable,lîsəb’l, verhuur-, of verpachtbaar;Lease,lîs, subst. verhuring, verpachting, pacht, huur, pacht-, of huurcontract, pacht-, of huurtijd, duur;Leaseverb. (ver)huren, (ver)pachten:Building leases= bouwpachtrechten;His lease of life= levensduur;We hold this houseon a twenty years’ lease= wij hebben 20 jaar huur aan dit huis;Tolet by (out on) lease= verhuren, verpachten;Totake on lease= huren, pachten;You have taken a new lease of your life= je hebt weer ingehuurd (kunt weer een tijdje mee);Leasehold, subst. pachthoeve; adj. gepacht;Leaseholder= pachter.
Lease,lîz, weide, meente;Leaseverb. lezen (van aren).
Leash,lîš, subst. koppel, leeren riem, drietal (bij jacht), band;Leashverb. aan een koppel leiden, koppelen.
Least,lîst, minst, geringst, kleinst:At least= ten minste;At (the) least= op zijn minst;Not in the least= hoegenaamd niet;Least of all= in ’t allerminst;Least said soonest mended= hoe minder er van gezegd hoe beter;Leastways (wise)= minstens, ten minste.
Leat,lît, molenvliet; kruising van wegen.
Leather,ledhə, subst. leer of leder, huid, (voet)bal; ook adj.;Leatherverb. met leer bekleeden; er op los slaan, ranselen:Nothing like leather= niets gaat boven mijn waar (boven wat ik aanprijs);Toride hell-for-leather= spoorslags;Tolose the leather= zich doorrijden of loopen;Leathers= leeren broek (slobkousen);She mayleather awaytill Christmas= er op ranselen zoo lang als ze wil;The drum wasleathering awayto his heart’s content= sloeg er naar hartelust op los;Leather-apron= schootsvel;Leather-belt= drijfriem;Leather-coat= goudrenet;Leather-dresser= leerbereider;Leather-merchant= leerkoopman;Leatherette= imitatieleer;Leathern= lederen, taai;Leathery= leerachtig, taai:Leathery toast.
Leave,lîv, subst. verlof, vrijheid, afscheid, vaarwel;Leaveverb. nalaten, verlaten, overlaten, heengaan, ophouden:By your leave= met uw verlof;Toask leave= verlof vragen;Ibeg leave to inform you= heb de eer u te berichten;Togive leave= verlof geven;Ihave my leavefor the evening= den heelen avond vrij;Totake French leave= met de Noorderzon vertrekken;You may accept my offer or leave it= aannemen of afslaan;He left here to-day= vertrok van hier;Theyleft the fortress on their left side= lieten liggen;It (He) was left to look after it (himself)= aan zich zelf overgelaten;There are three bottles left= over;Theyleftthe Boersalone= bemoeiden zich niet met;Leave well alone= het betere is de vijand van het goede;Leave him alone= laat hem met rust, laat hem maar loopen;Leave gomy hand= laat los;This blow made himleave go of me= maakte, dat hij mij los liet;Toleave open= onbeslist laten;Toleave about= laten slingeren;Will youleave offteasing him= uitscheiden hem te plagen;Theyleft offwearing their overcoats= droegen hunne overjas niet langer;Sheleft offher weeds= ging uit den rouw;Left on hand= overgebleven;They[306]tried toleave me out= mij te negeeren, er buiten te laten, enz.;Toleave over= overlaten;Leave-taking= het afscheidnemen;Leaving:Leavings= overblijfsel, afval, droesem;Leaving-age= leeftijd waarop de kinderen de school verlaten;Leaving-certificate= einddiploma;Leaving-shop= stille lommerd.
Leaved,lîvd, bebladerd, met bladen of vleugels.
Leaven,lev’n, subst. zuurdeeg, zuurdeesem (ookfig.);Leavenverb. doen rijzen; be-invloeden, besmetten:Topurge out the old leaven.
Lebanon,lebənən.
Lecher,letšə, lichtmis;Lecherverb. hoereeren;Lecherous= wellustig;Lechery= wellust, ontucht.
Lectern,lektən, koorlessenaar, voorzangerslessenaar, lezenaar.
Lection,lekš’n, voorgelezen kapittel; lezing;Lectionary= verzameling v. stukken uit de H. S. om in de godsdienstoef. te lezen.
Lector,lektə, lector, voorlezer;Lectorship.
Lecture,lektjə, subst. lezing, verhandeling, redevoering, berisping;Lectureverb. college geven, eene lezing houden, de les lezen, onderhanden nemen:Todeliver(Togive)a lecture= een lezing houden;Lecturer= lector, docent, hulpprediker:AUniversity lecturerin history;Lectureship;Lecturess= lectrice.
Led,led, imperf. en part. perf. vanto lead;Led captain= klaplooper;Led-horse= pakpaard.
Ledge,ledž, plank, richel, rug, laag, rand, uitstekende kant.
Ledger,ledžə, grootboek; dorpel, dwarsbalk;Ledger-bait= vastliggend aas;Ledger-line= hulplijn (muziek).
Lee,lî, lijzijde, luwe zijde:Under the lee= onder de lij;Lee-board= zwaard (scheepst.);The ship carrieslee-helm= is lijgierig;Lee-lurch= hevig rollen naar lij bij hooge zee;Lee-shore= de kust aan lijzijde;Lee-side= lijzijde;Lee-tide= getij naar lijzijde;Lee-way:Tomake lee-way= vallen (scheepst.);Tomake up for lee-way= het verzuimde inhalen;Leeward= lijwaarts, naar lij:Leeward Islands= de kleine Antillen.
Leech,lîtš, subst. bloedzuiger, dokter; lijk (v. een zeil);Leechverb. bloedzuigers aanleggen, genezen;Leechcraft= geneeskunde.
Lee-Enfield,lî-enfîld, het Eng. inf. geweer.
Leek,lîk, knoflook, prei:He had to eat (the) leek= hij moest zijne beleedigende woorden terugnemen.
Leer,lîə, subst. jaloersche, verliefde of booze blik;Leerverb. schuin, jaloersch, verliefd of boos kijken, gluren, lokken;Leery= geslepen.
Lees,lîz, droesem, grondsop.
Leetle,lît’l=Little.
Left,left, imperf. en part. perf. vanto leave:Left-off= afgedragen.
Left,left, subst. linkerkant, oppositie (in het House of Commons); ook adj.:On the left= links;To the left= naar links;Left about!= linksom!Nobody canput in her leftmore neatly than she= niemand kan fijner bedekt hatelijk zijn dan zij is;Each gentlemanpointed with his right thumb over his left shoulder;this action is called“over the left”,and expresses light and playful sarcasm;Left-hand= linkerzijde;Left-handed= linker, linksch, boosaardig;Left-handed marriage= morganatisch huwelijk; subst.Left-handedness;Left-hander= linksch persoon; vuistslag of worp met de linkerhand; onverwachte slag.
Leg,leg, been, beenbedekking, schenkel, poot; gauwdief;Legverb. beenen maken (it);Heis on his last legs= hij loopt op zijne laatste beenen, is aan den rand des ondergangs;Such a man generallyfalls on his legs= komt altijd “op zijne pootjes terecht”;Toget on one’s legs= opstaan;Toget on one’s hind legs= op zijn achterste pooten gaan staan (ookfig.);Togive a leg (up)= helpen, een zetje geven;Togive (free play to one’s) legs= zich uit de voeten maken;A man’s memory goes before his legs= men verliest zijn geheugen sneller dan het gebruik zijner beenen;The ballhas not legs enough= geene kracht genoeg (bilj.);Hehas not a leg to stand on= hij kan zich niet verontschuldigen;To kick up one’s legs= een kuitenflikker slaan, kromme sprongen maken;Heput his best leg foremost= zette zijn beste beentje vóór;At that expression the ministersprang to his legs,and made a sarcastic speech;hewas on his legsfor more than an hour= sprong op - - en sprak;Hestands on his own legs= op eigen beenen;We were literallytaken off our legsby the blast= feitelijk opgetild door den storm;Togive leg-bail= zich uit de voeten maken;Leg-rest= bankje;Legged:Man isa two legged animal= tweevoetig dier;Legging= beenbekleeding, slobkous,meest;Leggings;Leggy= langbeenig:Leggy days= de tijd der balletten;Legless.
Legacy,legəsi, legaat, erfmaking;Legacy-duty= successierecht;Legacy-hunter= erfenisjager.
Legal,lîg’l, wettig, wettelijk:Legal fare= tarief;Legal tender= betaling in rijksmunt;There were severallegal typesin the court= rechtsgeleerden;Legalism= wettelijkheid;Legalist= iemand, die zich aan de letter van de wet houdt;Legality,ligaliti, wettigheid;Legalization= legalisatie;Legalize= wettigen, legaliseeren:Legalized rates= taxe.
Legate,legit, gezant:Papal legate= pauselijk legaat;Legateship.
Legatee,legətî, legataris;Legatine,legət(a)in, tot een legaat behoorende.
Legation,ligeiš’n, gezantschap, ambassade.
Legator,ligeitə,legətö, erflater.
Legend,ledž’nd,lîdž’nd, legende, overlevering, fabel, opschrift, randschrift (van munt of medaille):The legend ran= het praatje liep;Legendary= legendarisch:Legendary lore=Legendary tales= volksoverleveringen, sprookjes.
Leger (St.),s’ntledžə,silindžə:St. Leger races= wedrennen opDoncaster-town-moor.
Legerdemain,ledžədəmein, handhabiliteit, vingervaardigheid, goochelarij.[307]
Legh,li,Leghorn,ləgön,leghön,leghön, Livorno; Italiaansch stroo, hoed daarvan gemaakt.
Legibility,ledžibiliti, subst. v.Legible,ledžib’l, leesbaar; subst.Legibleness.
Legion,lîdž’n, legioen (2000–6000 man bij de Romeinen), krijgsmacht, legio:Their number (name) is legion= getal is legio;Order of the Legion of honour= Legioen van Eer;Legionary, subst. soldaat van een legioen; adj. van een legioen, uit legioenen bestaande, zéér talrijk.
Legislate,ledžisleit, wetten maken; door wetgeving bewerken (Amer.);Legislation= wetgeving;Legislative= wetgevend;Legislator= wetgever;Legislature= wetgevende macht.
Legitimacy,lədžitiməsi, wettigheid, echtheid, juistheid;Legitimate,lədžitimit, adj. wettig, echt, juist, natuurlijk; subst. wettig kind; wettig vorst;Legitimateverb.lədžitimeit, wettigen, voor wettig of echt erkennen;Legitimation= wettig- of echtverklaring;Legitimist= legitimist, aanhanger van de partij derBourbons;Legitimize= wettigen, voor echt verklaren.
Legume,legjum,ləgjûm;Legumen,legjûm’n, peulvrucht;Leguminose,Leguminous= peulvruchten dragend of betreffend.
Lehigh,lîhai;Leicester,les-tə:Lehighshire,lestəšə;Leigh,lî;Leighlin,lîlin,leklin;Leighton,leit’n;Leila,lîlə;Leinster,lînstə,lenstə;Leipsic,laipsik.
Leisure,ležə,lîžə, subst. ledige tijd, geschikte gelegenheid; adj. niet bezet, vrij:To-morrow I shall beat leisure= ben ik vrij, onbezet;Toattend, stay (upon) a person’s leisure= wachten tot iemand tijd heeft;Leisured classes= niets doende (rijke) stand;Leisure hour= vrij uurtje;It washis most leisure month= gemakkelijkste;Leisurely= op z’n dooie gemak, langzaam.
Leith,lîth;Leland,lîlənd,lelənd;Lely,lîli;Leman,lîm’n; ZieLake.
Lem(m)ing,lemiŋ, lemming.
Lemnian,lemniən, vanLemnos.
Lemon,lem’n, subst. limoen, citroen(boom); adj. geel:In her thin invalid tonewith a squeeze of lemonin it= iets zuurs, vinnigs;Lemon-drop= zuurtje;Lemon-juice= citroensap;Lemon-peel= citroenschil;Lemon-squash= (spuit)water met citroensap (en ijs);Lemon-squeezer= citroenpers;Lemonade,leməneid, limonade;Lemony= citroenachtig.
Lemuel,lemjuəl.
Lemur,lîmə, vosaap (maki).
Lemures,lemjərîz, geesten d. afgestorvenen.
Lena,lînə, persoonsnaam (leinə, riviernaam).
Lend,lend, leenen, borgen, verleenen; zich leenen tot, passen voor:Lend a hand there= help daar eens een handje;Lend thine ear= leen;Lender= leener, geldschieter;Lending library.
Length,leŋth, lengte, duur, grootte, ± 42 regels van eene uitgeschreven rol (theatre):He was nibbling a shortlength of straw= een kort eindje;Alength of string= een eindje touw;This length= tot hier toe;At length= eindelijk;At great length= uitvoerig;The tiger was lyingat full length= lag in zijne volle lengte;At full length= levensgroot;Ten feetin length= lang;He was unrivalledin the length and breadth ofhis trade= in alles wat zijn vak betrof;This sum willcarry us a great length= een heel eind brengen;I havegone the utmost length= zoover ik maar kon;The pamphletgoes at length intothis question= behandelt uitvoerig;Hewent the length ofsaying= hij ging zóóver, dat hij zeide;Hewent all lengths withthe ministry= ging door dik en dun;I cannotgo that lengthwith you= dat kan ik niet allemaal toegeven;Tohave the length of a person’s foot= weten wat hij waard is;The train wasstopped (halted) at its own length= de trein bleef staan op eigen lengte;The horsewon by the length of a neck= met één halslengte;Lengthen= verlengen; langer worden;Lengthen it outa little= rek het nog wat;Lengthiness= lengte, gerektheid;Lengthways=Lengthwise= in de lengte;Lengthy= lang; gerekt, wijdloopig, vervelend.
Lenience,lînj’ns,Leniency, subst. v.Lenient,lînj’nt, toegevend, genadig, zacht;Lenitive,lenitiv, subst. en adj. verzachtend (geneesmiddel):Lenitive of pain= pijnstillend middel;Lenity,leniti, zachtheid, goedaardigheid.
Lennox,Lenox,lenəks.
Lens,lenz, lens:Burning lens= brandglas;Crystalline lens= ooglens.
Lent,lent, imperf. en part. perf. vanto lend.
Lent,lent, vastentijd v. 40 dagen, beginnende op Asch-Woensdag;Lenten= totLentbehoorende; schraal, mager:We received alenten entertainment= schraal onthaal.
Lenticular,lentikjulə,Lentiform= lensvormig.
Lentiginous,lentidžinɐs, met sproeten;Lentigo,lentaigou, levervlek, zomersproet.
Lentil,lentil, linze.
Leo,lîou, leeuw, de “Leeuw” (in denDierenriem).
Leominster,lemstə;Leonard,lenəd;Leonardo,liənâdou;Leonato,liənâtou;Leonides,lionidîz.
Leonine,lîən(a)in, leeuwachtig, leeuwen:Leonine verse= Leonisch vers.
Leonora,liənôrə;Leontes,liontîz.
Leopard,lepəd, luipaard;Leopardess.
Leopold,lîəpould.
Leper,lepə, melaatsche;Leper-house= leprozenhuis.
Lepidus,lepidɐs.
Lepra,leprə, lepra;Leprose= schubbig, korstig;Leprosy= melaatschheid;Leprous= melaatsch; subst.Leprousness.
Lepus,lîpəs, het geslacht der hazen.
Lerwick,lerik;Leslie,lezli.
Lese-majesty. ZieLeze.
Lesion,lîž’n, verwonding, ziekelijke verandering; benadeeling.
Less,les, minder, kleiner:Five less three= 5 - 3;Lessen= verminderen, afnemen, verkleinen;Lesser= kleiner, minder:Lesser Asia= Klein Azië;TheLesser Prophets= de Kleine Profeten.
Lessee,lesî, huurder, pachter.[308]
Lesson,les’n, subst. les, lesuur, onderwijs, oefening, bijbeltekst, voorschrift;Animal, language, plant lessons;Object lessons= aanschouwingsonderwijs;Togive a person his lesson= iemand de les lezen;Toread the lessons= de voor dien dag bestemde bijbelteksten lezen;Hedoes little lessonswith me= krijgt wat les van mij;Hetook the lesson to heart= heeft de les ter harte genomen;Lesson-books= leerboeken.
Lest,lest, opdat niet, uit vrees dat:Take care lest you fall= pas op, dat ge niet valt.
Let,let, subst. verhindering, beletsel; het nemen van plaatsen (voor concert of komedie);Letverb. laten, toestaan; verhuren, verpachten; verhuurd of verpacht worden; verhinderen, beperken:Without let or hindrance= onbelemmerd;The let was immense= er werden kolossaal veel plaatsen genomen;I wassore(ly) let and hinderedby this decree;To (be)let blood= aderlaten;A house to let= te huur;Let alone= om niet te spreken van;Let him alone= laat hem maar loopen; laat hem met rust;Let well alone(ZieLeave);Tolet loose= loslaten;Let be= houd op, laat af;Let be School= de “Laisser-faire” school;Let that penholder be= laat liggen;Let drive (fly)= laat maar schieten (los);Helet drive (fly) at me= sloeg met alle kracht;Let go= loslaten;Helet go (his hold) ofthe rope= liet het touw lus;Guard againstletting go= voor het “laisser faire”;Let me havea twopenny cigar= geef mij;Let that pass= laten we er niet meer over spreken;Let down= neerlaten;Tolet down easily= verschoonend, zacht behandelen;Let-down steps= wagentrede;The Minister receivedan emphatic letting down= werd totaal gedésavoueerd;Tolet in= inlaten, binnenlaten;He waslet in for it= liep er in, werd beetgenomen;He wasletting inpretty tightly= sloeg er duchtig op los;Tolet off= vrijstellen (van straf), ontslaan, afsteken (van vuurwerk);Helet onthat he was ill= gaf voor, heette;Let us on withsomething else= aan iets anders beginnen;Tolet out= uitlaten, verklappen;He waslet out at us= werd op ons afgestuurd, viel ons aan;Helet out onthatsubject= hij weidde uit over (verklapte);Tolet out on hire= verhuren;Helet the cat out ofthe bag= verklapte alles (=Let out about it);Tolet out a seam= eene japon, etc. uitleggen;Letter= verhuurder.
Lethal,lîth’l, doodelijk.
Lethargic(al),ləthâdžik(’l), slaperig, sufferig, traag;Lethargy,lethədži, slaapzucht, sufferigheid.
Lethe,lîthî, deLethe, rivier in de onderwereld;Lethean,lithîən, vergetelheid veroorzakend;Lethe’d,Lethied= uit de Lethebron gedronken, vergetelheid brengend.
Lett,let, inwoner van Lijfland;Lettish=Lettic, subst. en adj. (taal) van deLetten.
Letter,letə, subst. letter, brief, patent (ZieLet);Letterverb. letteren, met letters of titel bedrukken;Letters= letterkunde, wetenschap;Letter of credit= credietbrief;By letter= per brief;To the letter= letterlijk;Man of letters= letterkundige, geleerde;He knows his letters= hij kan lezen en schrijven;Letters patent= octrooi-brieven;Letter-bag= brievenzak;Letter-balance= brievenweger;Letter-board= letterplank;Letter-book= copieboek; brievenboek;Letter-box= brievenbus;Letter-card= correspondentiekaart;Letter-carrier= bode;Letter-case= portefeuille;Letter-folder= vouwbeen;Letter-founder= lettergieter;Letter-foundry= gieterij;Letter-paper= postpapier;Letterpress= druk, tekst, bijschrift; copiëerpers;Letter-presser= pressepapier;Letter-rack= brievenrekje;Letter-sorter= sorteerder;Letter-stamp= brievenstempel;Letter-writer= briefschrijver; copiëermachine;Lettered= geleerd, geletterd; met letters;Lettering= opschrift, titel.
Lettice,letis.
Lettonia,letouniə, Lettenland.
Lettuce,letis, latuw:Garden lettuce= salade.
Levant,ləvant, de Levant; adj. Levantijnsch;Levanter= levanter, levantijn = sterke Oostenwind in de Middellandsche Zee;Levantine=ləvantin,levənt(a)in, Levantijnsch, Levantsch; subst. koupvaarder op de Levant; Levantijn; levantine (soort zijden stof).
Levant,ləvant, er van door gaan (zonder te betalen), uitsnijden;Levanter.
Levee,levî, ofFr. uitspr.receptie aan het hof alleen voor heeren; rivierdijk (levî;ləvîinAmer.);Leveeverb. indijken.
Level,lev’l, subst. vlak, waterpas, paslood, niveau, hoogte, rechte lijn; adj. horizontaal, vlak, in rechte lijn;Levelverb. horizontaal maken, effenen, met den grond gelijk maken, richten, aanleggen, mikken, doelen:On a level= op gelijke hoogte;Apparent (Real) level= schijnbare (ware) horizon;Level of the sea= zeespiegel;I didmy level best= mijn uiterste best;I did my best tokeep levelwith the latest results= op de hoogte te blijven van de jongste resultaten;Tomake level with the ground= raseeren;Alevel-headed woman= verstandige, praktische vrouw; (He has his head level,has a level head= hij is een verstandige, practische kerel,Amer.);He levelled at my head= legde aan op;The house waslevelled with (to) the ground= geslecht;All these endings werelevelled underer= werden (verzwakt) toter;The subjunctive waslevelled underthe Indicative= gelijk gemaakt aan;The road waslevelled up= werd opgehoogd;They are trying tolevel upthe music-halls= zedelijk te verheffen, te veredelen;Level-screw= stelschroef;Sea-sickness is a terribleleveller= onder zeezieken bestaat geen rang of stand;Thelevellingsystem= stelsel waarbij alles over één kam wordt geschoren;Levellers= een communistische partij in hetLong Parliament(1647).
Leven (Loch),loklev’n,loklîv’n.
Lever,lîvə;levə(Amer.); hefboom;Lever-watch= ankerhorloge;Leverage,lîvəridž, hefboomkracht of -werking.[309]
Leveret,levərət, haasje.
Leverock,levərok, leeuwerik.
Leveson,lûs’n;Levi,lîvai.
Leviable,levjəb’l, hefbaar, vorderbaar (van belastingen).
Leviathan,livaiəth’n, leviathan, groot watermonster, iets monsterachtigs; adj. reusachtig.
Levigate,levigeit, tot stof malen of wrijven,poeder met vloeistof mengen; subst.Levigation.
Levin(-bolt),levin(boult), bliksem(schicht).
Levirate,levirit, Joodsche wet, die den broeder van een kinderloos overledene verplichtte diens weduwe te huwen.
Levitate,leviteit, doen zweven, zweven;Levitation,leviteiš’n, lichtheid;zweven.
Levite,lîvait, Leviet, priester;Levitic(al)= tot de Levieten behoorende:Levitical degrees= verwantschapsgraden die het huwelijk verbieden;Leviticus= Leviticus.
Levity,leviti, lichtheid, lichtzinnigheid, wispelturigheid, wuftheid.
Levy,levi, subst. heffing; beslaglegging; lichting (mil.);Levyverb. heffen, lichten, werven (van legers), beslag leggen:Levy in mass= het oproepen van alle strijdbare manschappen;Tolevy a distress= beslag leggen;Tolevy taxes;Theylevied warupon us= begonnen den oorlog, vielen ons aan.
Lewd,l(j)ûd, ontuchtig, wulpsch; subst.Lewdness.
Lewes,Lewis,l(j)ûis.
Lexical,leksik’l, tot eenlexiconbehoorende;Lexicographer,leksikogrəfə, woordenboekschrijver; adj.Lexicographic(al);Lexicography= lexicography;Lexicologist= lexicoloog;Lexicology= lexicologie;Lexicon= woordenboek.
Ley,lei=Lea.
Leyden,laid’n, Leiden:Leyden-jar,Leyden-phial,Leyden-vial= Leidsche flesch.
Leyland,lîl’nd;Leyton,leit’n.
Leze-majesty,lîzmadžəsti, majesteitschennis.
Liability,laiəbiliti, aansprakelijkheid, verplichting, verantwoordelijkheid:Limited Liability Company= commanditaire vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;Liabilities= schulden, passief:Tomeet one’s liabilities= aan zijne geldelijke verplichtingen voldoen;Liable,laiəb’l, verplicht, verantwoordelijk, onderworpen, onderhevig:He isliable tofainting fits= heeft last van flauwten; subst.Liableness.
Liana,liânə,lianə, liane.
Liar,laiə, leugenaar:Show me a liar and I’ll show you a thief= wie liegt, steelt ook.
Liard,liâ, oud Fransche munt (¼sou).
Lias,laiəs, lias;Liassic= lias - - -.
Libate,laibeit, een plengoffer brengen;Libation,laibeiš’n, plengoffer; adj.Libatory.
Libel,laib’l, subst. schotschrift, smaadschrift, spotprent, aanklacht (bij ’t Admiraliteitshof,een Schotsch of Geestelijk gerechtshof);Libelverb. bovengenoemde aanklacht indienen, belasteren (in woord of geschrifte):Action for libel= aanklacht wegens hoon of laster;Libel(l)er= schotschriftschrijver;Libel(l)ous= lasterlijk.
Libella,laibelə, libel, waterjuffer.
Liber,laibə, bast.
Liberal,libər’l, liberaal, royaal, overvloedig, mild, onpartijdig, vrijzinnig; subst. liberaal:Liberal arts= vrije kunsten;Liberal education= alzijdige opvoeding;Liberal-minded= vrijzinnig;Liberal party;Liberal studies= vrije studies (tegenoverberoeps-);Liberalism= liberalisme;Liberalist= liberaal;Liberalistic= liberaal;Liberality= vrijgevigheid, milddadigheid, vrijzinnigheid, breedte van blik;Liberalization, subst. v.Liberalize= liberaal maken.
Liberate,libəreit, bevrijden, vrijmaken, vrijlaten; subst.Liberation:War of Liberation= vrijheidsoorlog;Liberationist= (Eng.) voorstander van de scheiding van Kerk en Staat;Liberator= bevrijder.
Liberia,laibîriə.
Libertarian,libətêriən, de leer v. d.vrijenwil betreffend; subst. voorstander dier leer;Libertarianism= de leer van den vrijen wil.
Liberticide,libɐ̂tisaid,libətisaid, vrijheidsmoorder; ook adj. =Liberticidal.
Libertine,libət(a)in, subst. lichtmis; adj. ongebonden, losbandig; vrijzinnig;Libertinage=Libertinism= bandeloos gedrag, losbandigheid; vrijgeesterij.
Liberty,libəti, vrijheid, verlof, privilege, vrijplaats:I shall beat libertyin an hour= vrij, onbezet;Toset at liberty= in vrijheid stellen;Within the liberties ofthe City of London= het rechtsgebied;Heallowed himself many liberties= allerlei vrijheden;Itake the libertyto speak with freedom= ik veroorloof mij vrijmoedig te spreken;Totakeliberties= zich (ongepaste) vrijheden veroorloven;Thecap of liberty= phrygische muts (=Liberty-cap);Civil, Political and Religious liberty= burgerlijke, staatkundige en godsdienstige vrijheid;Liberty of the press= vrijheid van drukpers;Liberty-man= passagierend matroos;Liberty-pole= vrijheidsboom.
Libidinous,libidinɐs, wellustig; subst.Libidinousness.
Libra,laibrə, de Weegschaal (Dierenriem); oud Romeinsch pond.
Librarian,laibrêriən, bibliothecaris;Librarianship;Library,laibrəri, bibliotheek:Free library= kostelooze.
Librate,laibreit, zich in evenwicht houden, schommelen;Libration,laibreiš’n, evenwicht, schommelen, libratie;Libratory= schommelend, op en neer gaande als een balans.
Librettist,libretist, schrijver van hetLibretto,libretou, libretto, tekstboekje.
Libya,libjə, Lybië:Libyan= Lybisch; Lybiër.
Lice,lais, luizen (Meerv. v.Louse).
Licence, License,lais’ns, subst. verlof, vergunning, vrijheid, patent, privilege; losbandigheid:Game licence= jachtakte;Grocer’s off-licence= ‘vergunning’ aan kruideniers;Extension of licence for the night= nachtpermissie;License,lais’ns,Licenseverb. veroorloven, verlof geven, patenteeren;Licensed victualler,lais’nstvitələ, handelaar[310]in sterke dranken (met “vergunning”);Licensee= vergunninghouder;Licenser= vergunner, patentgever:Licenser of plays, of the press= censor;Licensing Law= drankwet.
Licentiate,laisenšiit, subst. licenciaat, iemand die een bepaald beroep mag uitoefenen:Licentiate of the Apothecaries’ Company;Licentiate of Dental Surgery;Licentiate of Theology;Licentiateverb.laisenšieit, vergunning verleenen.
Licentious,laisensšəs, losbandig, los, toomeloos; subst.Licentiousness.
Lich,litš,Lich-gate= overdekte kerkhofingang waarin de baar werd neergezet tot de komst van den geestelijke;Lichowl= kerkuil.
Lichen,laik’n,litš’n, boommos; vlecht (huiduitslag);Lichen-blotted= met mos bedekt;Lichenous,laikənɐs, vlechtachtig, vol uitslag.
Lichfield,litšfîld.
Licit,lisit, wettig, geoorloofd; subst.Licitness.
Lick,lik, subst. lik, dunne laag; inspanning, poging;Lickverb. likken, belikken, afranselen, overwinnen, overtreffen, slaan:Togive a lick= belikken;Togive a lick and a promise (of better)= iets half doen, om het later over te doen;Lend me a lick= laat me’s likken;That artistlicks creation= overtreft ver de natuur (plat);Tolick the dust= in ’t stof bijten, sterven, kruipen;The work waslicked into shapeby the present editor= de tegenwoordige bewerker heeft het werk vorm en methode gegeven;They licked it up= ze verslonden het;Lick-platter= smulpaap, likker =Lick-spittle;Licker= likker:That’s a licker to me= dat gaat mijn verstand te boven;Lickerish= lekkerbekkig, fel op, geil;Licking= pak slaag.
Licorice,likəris. ZieLiquorice.
Lictor,liktə, bijldrager (bij de Romeinen).
Lid,lid, deksel, klep, ooglid;Lidless= zonder leden, slapeloos, rusteloos.
Lie,lai, subst. leugen;Lieverb. liegen:Abig (black) lie= grove leugen;A white lie= “mennisten” leugentje, leugen om bestwil;Lies have no legs= al is de leugen nog zoo snel, de waarheid achterhaalt haar wel;Togive the lie= heeten liegen, logenstraffen;Totell a lie= liegen;Tolie in one’s teeth (throat)= liegen, dat men zwart ziet;Tolie like truth= liegen of het gedrukt staat.
Lie,lai, ligging;Lieverb. liggen, rusten, leunen, blijven, logeeren:Lifelies heavy (hard)on my hands= is mij tot last;Tolie low= ziek, dood liggen; zich verbergen, zich koest houden;Tolie open to= bloot staan aan;Tolie waste= braak liggen;Itlies at your door= wordt u toegerekend;Itlies at my heart= ligt mij aan ’t hart, is een voorwerp van mijne zorg of begeerte;I lie at your mercy= hang af van uwe genade;That placelies in your gift= hebt gij te vergeven;Tolie in wait for= op de loer liggen;Itlies in my way= in den weg;Many articles arelying on handstill= zijn nog onverkocht;That guiltlies on his head= hij wordt er van beschuldigd;They werelying under difficulties= hadden te kampen met;The occasionlies under our hands= biedt zich aan, is er;Lie about= in ’t rond liggen;Lie along= languit liggen;Tolie by= rusten, ongebruikt liggen;Thatlies by (with)you= staat aan u;The sumlay byat compound interest= stond uit tegen;Tolie down= gaan liggen;The womanis lying in= is in ’t kraambed;I canlie out ofthat sum for some days yet= kan het nog buiten die som stellen;Tolie outin the open air= slapen;Many advertisements mustlie overtill next week= moeten tot de volgende week blijven liggen;The shiplay to= lag bijgedraaid;Tolie under a mistake= in dwaling verkeeren;Tolie under the necessity= in de noodzakelijkheid verkeeren;Tolie under an obligation= de verplichting hebben;Tolie up= (uit)rusten;Let the little boylie with me= maar bij mij slapen;The futurelies withthe young= de jeugd heeft de toekomst in handen;He isa lie-a-bed= luilak.
Lief,lîf, geliefd, lief, gaarne:I had as liefnot go there= ik zou er even graag niet heen gaan.
Liege,lîdž, subst. leenman, leenheer; adj. leenplichtig;Liege lord= leenheer;Liegeman= vasal.
Liège,lîdz, Luik.
Lien,lîən,lîn,laiən, pandrecht, retentierecht:These bonds areprior lienand take precedence of all others= eerste verband en gaan vóór;Lien-holder.
Lientery,laiənteri, spijsloop.
Lieu,l(i)û:In lieu of= in plaats van.
Lieutenancy,leften’nsi,levten’nsi;l(j)uten’nsi(Amer.), stadhouderschap, luitenantsrang;Lieutenant,leften’nt,levten’nt;l(j)uten’nt(Amer.), luitenant:Lieutenant-colonel;Lieutenant-general;Lieutenant-governor= plaatsvervangend gouverneur.
Life,laif, leven, levenswijze, levensbeschrijving;Life-and-death= op leven en dood, vertwijfeld, kritiek;He had beenthe life (and soul)of the Hague= de ziel van den Haag geweest;For life= levenslang;Studies from life= naar het leven;I cannotfor the life of meunderstand= met den besten wil ter wereld;My life long;Long life to him!= lang zal hij leven!Whole in life and limb= gezond van lijf en leden;At his time of life= leeftijd;As large as life= levensgroot;Such officerscarry their lives in their hands= zulke ambtenaren zijn hun leven geen oogenblik zeker;Hedeparted this lifeon the 20th= overleed;We had not enough tokeep life (body) and soul together= om ons te voeden;Theyran for their lives= zij zochten veiligheid in de vlucht; liepen zoo hard ze konden;Todraw(Topaint)from (the) life= naar de natuur;Taken from the life= naar het leven genomen;Taken from life= uit het leven gegrepen;Tobring to life= bijbrengen;Tocome to life= ter wereld komen;[311]Tocome to life again= weer opleven;Life-annuity, lijfrente;Life-assurance= levensverzekering;Life-belt= zwemgordel;Life-blood= hartebloed, het wezenlijke;Life-boat= reddingboot;Life-buoy= reddingboei;Life-giving= bezielend, krachtgevend;Life-guard= lijfwacht;Life-insurance= levensverzekering;Life-interest= lijfrente, vruchtgebruik:A life-interest in a sum of 5000 £= vruchtgebruik van;Life-long= levenslang;Life-office= levensverzekeringsbureau;Life-peer=peer, wiens titel niet erfelijk is;Life-preserver= reddingstoestel, zwemgordel, etc.; “ploertendooder”;Liferent= lijfrente, levenslang vruchtgebruik;Liferenter= iemand in het bezit van lijfrente of vruchtgebruik;Life-table= sterftetafel;Lifetime= levensduur;Life-tired (-weary)= levensmoede;Lifeless= levenloos, krachteloos; subst.Lifelessness;Life-like= alsof het leeft, levensgetrouw;Lifer= gevangene voor zijn leven.
Lift,lift, subst. opheffen, optillen, verheffing, last, hulp,hijschtoestel, “ascenseur”;Liftverb. opheffen, optillen, verheffen, verhoogen, stelen, optrekken (van mist, etc.);I’llgive you a liftin coming back= ik zal u op mijn terugweg laten meerijden;Give us a lift= help een handje;The woman wasa dead lift (weight)= de vrouw gaf niets mee (bij het tillen of dragen);The darkness would not lift= bleef hangen;He lifted his eye-browsin remonstrance= trok op;When the fog of admirationlifts fromthe biography, we see that the hero had his faults= optrekt;Welift up our eyes to Thee, O Lord= heffen de oogen op;Lift up your face,and look like a man= het hoofd omhoog;Lift up your hand(s)= hef uwe hand(en) op;Helifted up his hand against me= verzette zich;Lift up your head= het hoofd omhoog!They lifted up their heelsagainst the measure= zij hieven hunne verzenen op tegen (Joh. XIII, 18);Lift up your voices= verheft uwe stemmen;Lifter= lichter, opheffer; gauwdief (in samenst. als:Shoplift= ladelichter);Lift-bridge= ophaalbrug;Lift-lock= soort sluis;Lift-van= meubelwagen, die per trein wordt verzonden;The lifting of potatoes= rooien.
Ligament,ligəment, band, verbinding, ligament; adj.Ligamentous.
Ligan,laig’n, in zee geworpen goederen aan een boei vastgemaakt om ze zoo terug te kunnen vinden.
Ligate,laigeit, verbinden, afbinden; subst.Ligation;Ligature,ligətjuə, verband, band, draad (tot afbinden van aderen), ligament.
Light,lait, subst. licht, helderheid, lichtschepping, opheldering, belichting, lucifer; adj. licht, blond; licht van gewicht, licht te verteren, los, ledig, lichtgewapend, onbeduidend, gering, zwak, gemakkelijk, luchthartig, duizelig, vluchtig, lichtzinnig;Lightverb. aansteken, verlichten, bijlichten, licht zijn of worden, schitteren, ontvlammen; opheffen, oplichten; aantreffen, toevallig vinden, neerstrijken (on):He’s no great light= geen groot licht;The lights of our days= de groote mannen;He was honestaccording to his lights, so far as his lights extended= voor zoover zijn inzicht ging;Lights= longen;Between the lights= in de schemering;Lights out= taptoe;TheNorthern Light(s)= het Noorderlicht;Lightof the countenance (Bijb.)Lighthet lichten of de vriendelijkheid van het aanschijn;The deed wasbrought to light= werd aan ’t licht gebracht;Tocome to light= aan ’t licht komen;Tolay on lights= licht en schaduw aanbrengen (in een schilderij);Helet in lightupon his business= gaf eenig licht omtrent;Tosee the light= het licht zien;Hestood in his own light= hij stond zichzelf in het licht, in den weg;Hestood to me in the light of a father= was voor mij een vader;His eyeslighted pleasantly= schitterden;May no harm light on you= u treffen;Tolight out= er uit snijden (Amer.);Tolight (up)= aansteken;Lighting-up time for cyclists= tijd waarop de fietslantaarn opgestoken moet worden;Light-ball= lichtkogel;Light-bearer= fakkeldrager;Light-dues= rechten geheven ten behoeve der kustverlichting;Light-house= vuurtoren;Light-(house-)keeper= vuurtorenwachter;Light-ship= vuurschip;Light in hand= gemakkelijk te regeeren;Hemade light ofmy warnings= sloeg in den wind;Hesets light bythis circumstance= onderschat, veracht;Lightly said,lightly answered= zoo vraag, zoo antwoord;Lightly come, lightly go= zoo gewonnen, zoo geronnen;Light-armed;Light blue= lichtblauw, kleur van de Stud. v.Cambridgein deboat-race; jenever;Light-bob= lichte infanterist;Light cavalry,(Light horse) = lichte cavalerie;Light-fingered= met vlugge en lange vingers;Thelight-fingered gentry (folk)= de heeren gauwdieven, zakkenrollers, etc.;Light-footed= vlug van voet;I am ratherlight-handedat present= ik heb gebrek aan werkvolk;Light-headed= luchthartig;Light-hearted= luchthartig;Light horsemen= lichte cavalerie; bestelers van op stroom liggende schepen;Light infantry= licht voetvolk;Alight-legged person= rap van voet;Light-minded= vluchtig, onbezonnen; subst.Light-mindedness;Light-spiritedfellow= opgewekte;Light-timbered= zwak gebouwd, ziekelijk;Light-weight= bokser met weinig gewicht of jockey (niet meer dan 69,85 K.G.); paard voor zoo’n jockey, onbeduidend mensch;Light-winged= met snelle wieken, vluchtig;LightenenLighter,Zie afzond. artik.;Lightless= donker; subst.Lightlessness;Lightness= helderheid; lichtheid, luchtigheid, vlugheid;Lightsome= helder, klaar; onbezorgd; subst.Lightsomeness.