Domkyrkan Notre Dame (Vår Fru) i Paris, Frankrike.Expand(äckspand´) utvidga, utbreda.Expansion(äckspansj´n) utsträckning, rymd, utvidgning.Expatriate(äckspē´triēt) landsförvisa.Expect(äckspäkt´) vänta, afvakta.Expectance(äckspäkt´ns) väntan, hopp.Expectation(äckspäktēsj´n) förhoppning.Expectorate(äckspäkt´årēt) upphosta.Expedient(äckspīd´jnt) beqväm, passande, tjenlig; utväg, medel.Expedite(äcks´pidejt) påskynda.Expedition(äckspidisj´n) snabbhet, krigståg, expedition.Expel(äckspäll´) fördrifva, utjaga.Expend(äckspänd´) utgifva, bekosta.Expense(äckspäns´) utgift.Expensive(äckspäns´iv) dyrbar, slösande.Experience(äckspīrj´ns) erfarenhet; pröfva, erfara.Experiment(äckspärr´imnt) försök; göra försök.Expert(äcksp·rt´) erfaren, kunnig.Expertness(äcksp·rt´ness) skicklighet, erfarenhet.Expiate(äcks´piēt) försona, godtgöra.Expiration(äckspirēsj´n) utvandring.Expire(äckspejr´) utandas, dö.Explain(äcksplēn´) förklara, upplysa.Explanation(äcksplanēsj´n) förklaring.Explicate(äcks´plikēt) förklara.Explication(äcksplikēsj´n) förklaring.Explicit(äckspliss´it) tydlig, klar.Explode(äcksplå̱d´) explodera.Exploit(äcksplåjt´) bedrift.Exploration(äcksplårēsj´n) undersökning.Explore(äcksplå̱r´) utforska.Explosion(äcksplå̱ṡj´n) utbrott.Export(äcks´på̱rt) utförsel; (äckspå̱rt´) utföra (varor).Expose(äckspå̱ṡ´) utsätta, blottställa.Exposition(äckspåṡisj´n) utställning.Expostulation(äckspåstjûlēsj´n) klagomål.Exposure(äckspå̱´ṡjûr) tillstånd att vara utstäld, blottstäld.Express(äckspräss´) uttrycka, yttra; uttrycklig, särskild; ilbud.Expressible(äckspräss´ib·l) utsäglig.Expression(äcksprässj´n) uttryck.Expugn(äckspjûn´) eröfra med storm.Expulsion(äckspölsj´n) fördrifvande.Expunge(äckspöndṡj´) utstryka.Exquisite(äcks´k°iṡit) utsökt, utmärkt.Extant(äcks´tant) befintlig.Extemporaneous(äckstämpårēn´jös) oförberedd.Extend(äckständ´) utbreda, utsträcka.Extension(äckstänsj´n) utsträckning.Extensive(äckstäns´iv) vidsträckt.Extent(äckstänt´) utsträckning, omfång.Extenuate(äckstän´njûēt) utmagra, afknappa, urskulda.Exterior(äckstīr´j·r) yttre, utseende.Exterminate(äckst·rm´inēt) utrota.External(äckst·rn´·l) utvärtes, yttre.Extinct(äckstinkt´) utslocknad, afskaffad.Extinguish(äcksting´g°isj) utsläcka.Extinguisher(äcksting´g°isjör) ljussläckare.Extirpate(äckst·rp´ēt) utrota.Extirpation(äckst·rpēsj´n) utrotning.Extol(äckstå̱´l) upphöja.Extort(äckstå̱rt´) utpressa.Extract(äckstrakt´) utdraga; (äcks´trakt) utdrag.Extraction(äckstraksj´n) härkomst.Extraordinary(äckstrå̱r´dinari) utomordentlig.Extravagance(äckstravv´agans) utsväfning, öfverdrift.Extravagant(äckstravv´agant) utsväfvande, svärmisk, slösande.Extreme(äckstrīm´) ytterlig, i hög grad; ytterlighet.Extremity(äcksträmm´iti) ytterlighet, nöd, stor förlägenhet.Extrude(äckstrûd´) utdrifva.Exuberance(ägṡjûb´·rans) öfverflöd, yppighet.Exult(ägṡölt´) jubla.Exultation(ägṡöltēsj´n) jubel.Eye(ej) öga; ögna, se på;to keep an — on(tû kīp an — ånn) hålla ögat på.Eyebrows(ej´braus) ögonbryn.Eyelash(ej´lasj) ögonhår.Eyelid(ej´lidd) ögonlock.F.F.(förkort.)fellow, medlem; t. ex.F. A. S.Fellow of the Antiquarian Society.Fable(fēb·l) fabel.Fabric(fabb´rik) bygnad, fabrik.Fabulous(fabb´jûlös) fabelaktig.Face(fēs) ansigte, utseende; vända emot, kanta.Facetious(faci´sjös) lustig, munter, roande, gyckelfull.Facile(fass´il) lätt (att göra).Facility(fasill´iti) lätthet.Facing(fē´sing) uppslag.Fact(fakt) handling, verklighet, faktum;in —, verkligen.Faction(faksj´n) parti, strid.Factitious(faktisj´ös) konstgjord.Factor(fakt´·r) kommissionär, handelsagent.Factory(fakt´åri) fabrik.Faculty(fack´ölti) egenskap, förmåga, fakultet.Fade(fēd) vissna, förblekna.Fag(fagg) arbeta strängt, “släpa”; handtlangare.Fagot(fagg´åt) risknippa.Fail(fēl) fattas, aftaga, misslyckas, göra cession, underlåta.Failure(fēl´jûr) brist, misslyckadt försök, cession.Fain(fēn) glad, munter, tvungen; gerna.I was — to do it(ej °ås — tû dû itt) jag var tvungen att göra det.Faint(fēnt) svag, matt; svimma.Fair(fä̱r) ljus, vacker, uppriktig, ärlig;the —, det täcka könet.Fair(fä̱r) årsmarknad, utställning.Fairy(fä̱r´i) fé, elfva, hexa.Faith(fēþ) tro, löfte.Faithful(fēþfûll) trogen, ärlig.Falcon(få̱kn) falk.Fall(få̱l) falla;— short(— sjårt) fattas, icke räka till;— in love with(— in lövv °iŧŧ) bli kär i; — fall, sluttning.Fallacy(fall´asi) bedrägeri.Fallow(fall´å̱) trädesåker, träde;to lie —(tû lej —) ligga i träde.False(få̱ls) falsk.Falsehood(få̱ls´hûdd) falskhet.Falsification(få̱lsifikēsj´n) förfalskning.Falsify(få̱l´sifej) förfalska, bevisa falskheten af.Falter(få̱lt·r) stamma.Fame(fēm) rykte, beröm.Familiar(familj´ar) huslig, bekant, förtrolig.Familiarity(familjarr´iti) förtrolighet, öppenhet.Family(famm´ili) familj.Famine(famm´in) hungersnöd.Famous(fēm´ös) berömd, ryktbar.Fan(fann) solfjäder, fjädervinge; vifta.Fanatic(fanatt´ick) svärmisk, svärmare, fanatiker.Fanciful(fans´ifûll) svärmisk, löjlig.Fancy(fans´i) inbillningskraft, fantasi, infall; inbilla sig.Fane(fēn) väderflagg, väderhane.Fang(fang) huggtand, klo.Fantastic(fantast´ick) fantastisk, besynnerlig.Far(fār) fjerran, aflägsen; vida;by —(bej —) utan jemförelse;— from being(— frömm bīing) långt ifrån att vara.Farce(fārs) köttfärs; fars, lustspel.Fare(fä̱r) betalning (för resa eller åkning);bill of —(bill åvv —) matsedel.Farewell(fä̱r°äll´) farväl.Farm(fārm) bondgård, hemman, arrendehemman; utarrendera, förpakta, bruka jorden.Farmer(fārm·r) förpaktare, arrendator; jordbrukare.Farmhouse(fārm´haus) bondgård.Farm-hand(fārm´hand) bonddräng, arbetare på en bondgård.Farrier(farr´j·r) hofsmed.Farther(fārŧ·r) vidare, längre.Farthing(fārŧing) eng. kopparmynt.Fascination(fassinēsj´n) förtrollning.Fashion(fassj´n) utseende, fason, bruk, sätt, snidt; forma;man of —(mann åvv —) ståndsperson.Fashionable(fassjn´ab·l) bruklig, allmän, på modet, belefvad.Fast(fāst) fast, orörlig, stark, hård; hastig, snabb;— by(— bej) nära intill.Fast(fāst) fasta.Fasten(fās´n) fästa, sammanfoga.Fastidious(fastidd´jös) kräslig, öfvermodig.Fat(fatt) fet, tjock; fett, göda.Fatal(fēt·l) olycksbringande, dödlig.Fatality(fatall´iti) oundvikligt öde, motgång, otur.Fate(fēt) öde, skickelse.Father(fāŧ·r) fader;— in law(— in lå̱´) svärfar.Fathom(fāŧm) famn (längdmått).Fatigue(fatīg´) uttrötta; trötthet.Fatness(fatt´näss) fetma.Fatten(fattn) göda.Fatuous(fatt´jûös) svagsint, dum.Fault(få̱lt) fel, förseelse, brist.Favor(fēv·r) gunst, ynnest; gynna.Favorable(fēv·rab·l) gunstig, gynnsam.Favorite(fēv·rit) favorit, gunstling.Fawn(få̱n) smickra, krypa (för,upon).Fear(fī·r) fruktan; frukta.Fearful(fī·r´fûll) fruktansvärd, rädd.Fearfulness(fī·r´fûllness) förskräcklighet; feghet, fruktan.Feasible(fī´ṡib·l) görlig, möjlig, utförbar.Feast(fīst) fest; “kalasa.”Feather(fäŧŧ·r) fjäder.Feature(fīt´jûrr) anletsdrag.Febrifuge(fäbb´rifjûg) feberfördrifvande.Febrile(fäbb´ril) feberaktig.February(fäbb´rûari) februari.Fecund(fi´könd) fruktbar, fruktsam.Fecundity(fikönd´iti) fruktbarhet.Federate(fädd´·ret) förbunden.Fee(fī) betalning, honorarium.Feeble(fīb·l) svag.Feed(fīd) föda, nära, spisa, beta; föda, näring.Feeder(fīd·r) boskapshandlare.Feel(fīl) känna.Feeling(fīling) känsla.Feign(fēn) låtsa, förställa sig.Felicitate(filiss´itēt) lyckönska.Felicitous(filiss´itös) lycklig.Felicity(filiss´iti) sällhet.Fell(fäll) skinn; — fålla.Fellow(fäll´å̱) kamrat, medlem, person, karl, “sälle”;— creature(— krītjûrr) medmenniska.Fellowship(fäll´å̱sjipp) kamratskap.Felon(fäll´n) missdådare; grym, ondskefull.Felony(fäll´åni) missgerning.Felt(fällt) filt.Female(fī´mēl) qvinlig; hona.Fen(fänn) moras, sumpig trakt.Fence(fäns) inhägnad; fäkta.Fencing-master(fäns´ing-māst·r) fäktmästare.Feod(fjûd) län, förläning.Ferment(f·rmänt´) jäsa; (f·rm´nt) jäst.Fern(f·rn) ormbunke.Ferocious(firåsj´ös) vild, grym.Ferocity(firåss´iti) vildhet, grymhet.Ferret(färr´·t) vässla; eftersnoka.Ferrule(färr´il) doppsko.Ferry(färr´i) färja.Fertile(f·rt´il) fruktbar.Fertility(f·rtill´iti) fruktbarhet.Fervent(f·rv´nt) het, häftig, hetsig.Fervor(f·r´v·r) hetta, ifver.Festival(fäst´iv·l) festlig; fest.Fetch(fätsj) hemta;— a blow(— e blå̱) gifva ett slag; — knep, list.Fetter(fätt´·r) länk; fjettra.Feud(fjûd) fejd, hätskhet.Fever(fīv·r) feber.Few(fjû) få;a —(e —) några få.Fibre(fejb·r) fiber, tråd.Fickle(fick´·l) vacklande, vankelmodig.Fiction(ficksj´n) dikt, osanning.Fictitious(ficktisj´ös) eftergjord, oäkta.Fiddle(fidd·l) fiol; spela fiol;I care not a — for it(ej kär nått e — få̱r itt), jag bryr mig icke alls derom.Fiddler(fidd´l·r) spelman.Fidelity(fidäll´iti) trohet.Field(fīld) fält, åker.Fiend(fīnd) djefvul, fiende.Fierce(fīrs) vild, häftig.Fiery(fej´·ri) hetsig.Fifteen(fiff´tīn) femton.Fifth(fiffþ) femte.Fiftieth(fiff´ti·þ) femtionde.Fifty(fiff´ti) femtio.Fig(figg) fikon.Fight(fejt) fäkta; fäktning, strid.Fighter(fejt·r) slagskämpe.Figurative(figg´jûrativ) figurlig, oegentlig.Figure(figg´jûrr) figur, form, siffra; bilda, spela en roll.Filbert(fillb´·rt) hasselnöt.Filch(filtsj) snatta.File(fejl) rad, bundt dokumenter, rote; defilera; förelägga, inlemna (lagterm).File(fejl) fil; fila.Filer(fejl´·r) filare.Filings(fejl´ingṡ) filspån.Filial(filj´al) sonlig.Fill(fill) fylla, mätta.Film(film) hinna.Filter(filt·r) filtrum; filtrera.Filth(filþ) smuts, orenlighet.Fin(finn) fena.Final(fejn´·l) slutlig.Finance(finans´) inkomst.Finch(fintsj) fink.Find(fejnd) finna;to — fault with(tû — fålt °iŧŧ) klandra.Fine(fejn) böter; pliktfälla.Fine(fejn) fin, vacker, ren, listig.Finger(fing´g·r) finger, fingra på.Finish(finn´isj) sluta, fullända; fulländning, slut.Finnish(finni´sj) finsk.Fir(f·r) furu.Fir-tree(f·r´trī) fur, tall, gran.Fire(fej·r) eld, brand; antända, afskjuta.Fire-engine(fej´·r-ändjin) spruta.Firm(f·rm) fast; firma.Firmness(f·rm´näss) fasthet.First(f·rst) först;at —(att —) i början.First-born(f·rst´bårn) förstfödd.First-rate(f·rst´rēt) af första klass.Fish(fisj) fisk; fiska.Fisher(fisj·r) fiskare.Fissure(fissj´ûr) remna.Fist(fist) knytnäfve.Fisticuffs(fist´iköffs) knytnäfvekamp.Fistula(fist´jûla) fistel.Fit(fitt) anfall (af sjukdom, skratt, raseri, tårar o. d.)Fit(fitt) lämplig, passande, duglig; passa.Five(fejv) fem.Fix(ficks) fästa, bestämma.Flag(flagg) flagga; slakna, förslappas.Flaggy(flagg´i) slapp.Flagrancy(flē´gransi) uppenbar skändlighet; “bar gerning”; brand, hetta, inflammation.Flagrant(flēgrant) uppenbar; skändlig.Flake(flēk) flock (t. ex. snö-).Flame(flēm) flamma, låga.Flamingo(flaming´gå) flamingo.Flank(flank) sida, flank.Flannel(flan´n·l) flanell.Flap(flapp) snibb, smäll; flaxa, smälla.Flare(flä̱r) fladdra, skimra.Flash(flasj) blixt, hastigt utbrott; blixtra, sqvalpa.Flask(flask) flaska.Flat(flatt) flat, slät, platt; slätt, “flata.”Flatten(flatt´n) göra flat.Flatter(flatt´r) smickra.Flattery(flatt´·ri) smicker.Flaunt(flānt) yfvas.Flavor(flēv´·r) vällukt, doft; dofta.Flaw(flå̱) remna; spricka, brist; knäcka, bryta.Flax(flacks) lin.Flaxseed(flacks´sīd) linfrö.Flay(flē) flå, taga huden af.Flea(flī) loppa.Flection(fläck´sj·n) böjande, böjning.Fledge(flädṡj) bli flygfärdig.Flee(flī) fly.Fleece(flīs) klippa (får); plundra.Fleecy(flī´si) ullig, rik på ull.Fleer(flī·r) hånskratta.Fleet(flīt) snabb; flotta; flyta.Flemish(flämm´isj) flamländsk.Flesh(fläsj) kött.Flexibility(fläcksibill´iti) böjlighet.Flexible(fläcks´ib·l) böjlig.Flexion(fläck´sj·n) böjning.Flicker(flick·r) fladdra.Flight(flejt) flygt, flykt; flock;— of stairs(— åvv stä̱rṡ) trappor.Flimsy(flimṡ´i) svag, innehållstom.Flinch(flintsj) vika tillbaka, svika.Fling(fling) slänga, kasta; slag.Flint(flint) flinta.Flip(flipp) en sjömansdryck af varmt öl, bränvin och socker.Flippancy(flip´pönsi) munvighet, lättsinne.Flirt(fl·rt) slänga, dänga, vifta, fjäsa, kokettera; behagsjuk flicka, kokett.Flit(flitt) flytta, fly.Float(flå̱t) flyta; flotta.Flock(flåck) flock; flocka sig.Flog(flågg) piska, risa.Flood(flödd) flod (mots. ebb); flöde, öfverflöd.Floor(flå̱r) golf, våning;the first —(ŧ f·rst —) en trappa upp;he has the —(hi haṡ ŧ —) “han har ordet” (i För. Stat. kongress).Flop(flåpp) flaxa.Florid(flårr´id) blomstrande.Florin(flårr´in) eng. mynt.Florist(flå̱r´ist) blomsterodlare.Flounce(flauns) plumsa i; prassla.Flounder(flaund·r) flundra.Flour(flaur) fint mjöl.Flourish(flörr´isj) blomstra, svinga, pryda; glans, prydnad.Flout(flaut) håna.Flow(flå̱) flyta; flod (mots. ebb).Flower(flau·r) blomma; blomstra.Fluctuate(flöck´tjûēt) vackla.Fluctuation(flöcktjûē´sj·n) svallning, ostadighet.Flue(flû) rökfång.Fluent(flû´änt) flytande.Fluid(flûid) vätska.Flurry(flörr´i) vindfläkt.Flush(flösj) strömma, rodna; tillopp, rodnad.Fluster(flöst·r) berusa; uppbrusning.Flute(flût) flöjt.Flutter(flött·r) fladdra, förvirra; oro.Flux(flöcks) omlopp.Fly(flej) flyga, fly.Fly(flej) fluga.Foal(få̱l) föl.Foam(få̱m) skumma, skum.Fob(fåbb) knep; lura; — urficka.Fodder(fådd´r) foder (till boskap).Foe(få̱) fiende.Fog(fågg) dimma.Fogginess(fåg´ginäss) töcknighet, dunkelhet; dumhet.Foggy(fåg´gi) dimmig; enfaldig, dum.Foil(fåjl) tillintetgöra; — florett.Foist(fåjst) inflicka.Fold(få̱ld) fåll, inhägnad; lägga ihop;ten-fold(tänn-få̱ld) tiofaldig, o. s. v.Foliage(få̱l´jedṡj) löfverk.Folks(få̱kṡ) personer.Follow(fåll´å̱) följa;— up(— öpp) fullfölja.Follower(fåll´å̱·r) följeslagare, efterföljare.Folly(fåll´i) dårskap.Foment(fåmänt´) uppegga, badda.Fomentation(få̱mäntēsj´n) varma omslag.Fond(fånd) kär, öm;to be — of(tû bi — åvv) tycka om.Food(fûdd) föda, näring.Fool(fûl) narr; skämta, narra.Foolish(fûlisj) narraktig.Foolhardiness(fûlhār´diness) dumdristighet.Foolhardy(fûl´hārdi) dumdristig.Foot(fûtt) fot; pl.feet(fīt) fötter.Footman(fûtt´man) betjent, infanterist.Fop(fåpp) fåfäng narr.For(få̱r) för, till;is there any letter — me?(iṡ ŧä̱r änn´i lätt·r — mī) fins det något bref till mig?as — me(aṡ — mī) hvad mig angår;— what?(— °ått) hvarför?good — nothing(gûdd — nöþþ´ing) oduglig;— shame(— sjēm) skäms! fy!— aught I know(— å̱t ej nå̱´) såvidt jag vet;but — me(bött — mī) om jag icke varit;if it were not — you(iff itt °·rr nått — jû´) om du icke varit (kommit mig till hjelp);— three hours(— þrī aurṡ) under tre timmars tid;to send —(tû sänd —) skicka efter;— want of(— °ånt åvv) i brist på;— all that(— å̱l ŧatt) det oaktadt; — ty.Forage(fårr´edṡj) foder (för hästar).Forbear(fårbä̱r´) öfverse med, tåla.Forbearance(fårbä̱r´ns) öfverseende, mildhet.Forbid(fårbidd´) förbjuda.Force(få̱rs) styrka, magt; tvinga, intaga med storm;to — open(tû — å̱p´n) bryta upp, spränga.Ford(få̱rd) vadställe, vada öfver.Fore(få̱r) i sammansättningar för-, förut-; ex.forebode(få̱rbå̱d´) förutsäga;forefathers(få̱r´fāŧ·rṡ) förfäder.Forehead(få̱r´hädd) panna.Foreign(fårr´in) främmande, utländsk.Foreigner(fårr´in·r) utländing.Foremost(få̱r´må̱st) främst.Forest(fårr´st) stor skog.Fore-stall(få̱rstå̱l´) förekomma, köpa förut.Forfeit(få̱rfitt) böter, pant;—s(pl.) pantlek; förverka, bryta.Forge(få̱rdṡj) smedja, härd; smida, förfalska.Forgery(få̱rdṡj´·ri) förfalskning.Forget(fårgätt´) glömma.Forgetful(fårgätt´fûll) glömsk.Forgive(fårgivv´) förlåta.Forgiveness(fårgivv´näss) förlåtelse.Forgiving(fårgivv´ing) försonlig, mild.Fork(få̱rk) gaffel.Forlorn(fårlå̱rn) hjelplös, öfvergifven.Form(få̱rm) bänk, klass i en skola.Form(få̱rm) form, skapnad, bildning; forma, bilda.Formal(få̱rm´·l) formlig, stel, regelbunden.Formality(fårmall´iti) yttre sken, formalitet, antagenFormer(få̱rm·r) föregående, förstnämnd.Formidable(få̱r´midab·l) förfärlig.Formula(få̱r´mjûla) formel.Forsake(fårsēk) försaka, öfvergifva.Forsooth(fårsûþ) i sanning!Forswear(fårs°ä̱r) försvärja, afsvärja.Fort(få̱rt) fäste, skans.Forth(få̱rþ) framåt;and so —(and så̱ —) och så vidare.Forthwith(få̱rþ°iŧŧ´) genast.Fortieth(få̱r´ti·þ) fyrtionde.Fortification(få̱rtifikēsj´n) befästning.Fortify(få̱r´tifej) befästa, stärka.Fortitude(få̱r´titjûd) styrka, tapperhet.Fortnight(få̱rt´nejt) fjorton dagar.Fortress(få̱r´träss) fästning.Fortuitous(fårtjû´itös) tillfällig.Fortunate(få̱r´tjûnet) lycklig.Fortune(få̱r´tjûn) lycka, tur, förmögnehet; hända.Forty(få̱rti) fyrtio.Forward(få̱r´°å̱rd) framåt; framtill, tidig, ifrig; befordra, främja.Fossil(fås´sil) förstenad.Foster(fåst´·r) uppfostra, nära.Foul(faul) smutsig, skändlig; nedsmutsa;— play(— plē) falskt spel.Foulness(faul´näss) smuts, skändlighet.Found(faund) grundlägga, inrätta; — stöpa.Foundation(faundēsj´n) grundläggning, grund, anstalt.Founder(faund·r) sjunka, misslyckas.Foundling(faund´ling) hittebarn.Fount(faunt) källa, springkälla; stilsort.Fountain(faunt´n) källa, vattenkonst.Four(få̱r) fyra;—th(—þ) fierde;Fourteen(få̱r´tīn) fjorton;—th(—þ) fjortonde.Fowl(faul) fjäderfä, fogel.Fowling-piece(fau´lingpīs) fogelbössa.Fox(fåcks) räf.Foxhunter(fåcks´hönter) räfjägare.Foxhunting(fåcks´hönting) räfjagt.Foxlike(fåcks´lejk) räfaktig, slug, listig.Foxy(fåcks´i) räfaktig, listig.Fraction(fracksj´n) bråk (del af helt tal).Fractious(fracksj´ös) tvär, vresig.Fracture(frack´tjûr) benbrott; bryta.Fragile(fradd´jil) bräcklig.Fragment(fragg´mänt) fragment, stycke.Fragrancy(frē´gransi) vällukt.Fragrant(frē´grant) välluktande.Frail(frēl) skör, bräcklig.Frailty(frēlti) bräcklighet.Frame(frēm) form, kroppsbygnad, ram, utkast; forma, förfärdiga, sammansätta.Franchise(fran´tjiṡ) privilegium, fri- och rättigheter, företrädesrätt.Frank(frank) frimodig.Frantic(fran´tick) vansinnig, ursinnig.Fraternal(frat·rn´·l) broderlig.Fraternity(frat·rn´iti) broderskap.Fraternize(frat·rn´ejṡ) ingå brödraförbund.Fraud(frå̱d) svek.Fraudulent(frå̱d´jûlänt) bedräglig.Fraught(frå̱t) befraktad.Fray(frē) gnida.Freak(frīk) infall, grill, nyck.Freckle(fräck´·l) fräkne.Freckled(fräck´k·ld) fräknig.Free(frī) fri, öppen; befria.Freedom(frī´döm) frihet.Freehold(frī´hå̱ld) hemman.Freemason(frī´mēsn) frimurare.Freemasonry(frī´mēs·nri) frimureri.Freeze(frīṡ) frysa.Freight(frēt) befrakta; frakt.French(fräntsj) fransk; fransmännen; franska (språket).Frenzy(fräns´i) vanvett, raseri.Frequency(frī´k°änsi) tillopp, talrikhet.Frequent(frī´k°änt) talrik, ofta upprepad; — (frik°änt´) ofta besöka.Fresh(fräsj) frisk, ny, färsk.Fret(frätt) fräta, gnida, förbittra, uppbrusa, gräma sig; gäsning, förtret.Friable(frej´ab·l) spröd.Friar(frej´·r) munk.Fribble(fribb·l) lättsinnig.Friction(fricksj´n) gnidning.Friday(frej´dē) fredag.Friend(fränd) vän;a — in need, a — indeed(e — in nīd, e — indīd´) i nöden pröfvar man vännen.Friendship(fränd´sjipp) vänskap.Frigate(frigg´et) fregatt.Fright(frejt) fruktan; skrämma.Frightful(frejt´fûll) förskräcklig.Frigid(fridd´jid) kall.Fringe(frindṡj) frans.Fripper(fripp·r) klädesmånglare.Frippery(fripp´·ri) aflagda kläder, klädstånd.Frisk(frisk) muntert dansa.Frisky(fris´ki) munter, yster, ostyrig.Frith(friþþ) fjärd, en stor flods mynning.Fritter(fritt·r) skifva (kött e. d.); ett slags (äppel) kaka.Frivolity(frivåll´iti) lättsinne.Frivolous(frivv´ålöss) småaktig, lättsinnig.Friz(friṡṡ) frisera, krusa.Frizzle(friṡṡ´l) krusa, frisera.Fro,i sammans.;to and —(tû and —) fram och tillbaka.Frock(fråck) blus, kjol.Frog(frågg) groda.Frolic(fråll´ick) munter, uppsluppen; skämt; skämta.From(fråmm) från, af;— above(— abövv´) uppifrån;— below(— bilå̱) nerifrån;— among(— amöng´) utifrån.Front(frönt) panna, trots; stå, ligga midt emot.Frontier(frånn´tīr) riksgräns.Frost(fråst) frost.Froth(fråþþ) fradga.Froward(frå̱´°å̱rd) egensinnig, envis.Frown(fraun) rynka pannan; dyster min.Frozen(frå̱´ṡ·n) frusen, iskall.Fructify(frökt´ifej) befrukta.Frugal(frûg·l) måttlig, tarflig.Frugality(frûgall´iti) måttlighet, sparsamhet.Fruit(frût) frukt.Fruitful(frût´fûll) fruktbar; ymnig.Fruitless(frût´less) ofruktbar; fruktlös, onyttig.Frustrate(fröst´rēt) tillintetgöra.Fry(frej) steka.Frying-pan(frej´ingpann) stekpanna.Fuel(fjû·l) bränsle.Fugitive(fjû´djitivv) flyktig, ostadig; flykting.Fulfill(fûllfill´) uppfylla.Fulgency(földṡj´nsi) glans.Fulgent(földṡj´nt) glänsande.Full(fûll) full, mätt, fullständig, hel; fullt, helt och hållet;— fed(— fädd) fet och tjock.Full(fûll) valka (kläder).Fulminate(föl´minēt) knalla.Fulsome(föll´söm) vämjelig.Fumble(fömb·l) famla.Fume(fjûm) rök, dunst; röka.Fun(fönn) skämt, skoj.Funny(fön´ni) skämtsam, putslustig.Function(fönksj´n) syssla, embete.Functionary(fönksj´näri) embetsman.Fund(fönd) fond, summa;saving —(sēving —) sparbank.Fundament(fönd´ament) säte (på kroppen).Fundamental(föndamänt´·l) väsentlig.Funeral(fjûn´·ral) begrafning.Fungus(föng´gös) svamp.Fur(för) pels, pelsverk.Furcap(för´kapp) pelsmössa.Furcloak(för´klå̱k) pelskappa.Furbish(förb´isj) polera, blänka.Furious(fjû´riös) rasande, förbittrad.Furlong(för´lång) längdmått, en åttondels engelsk mil.Furnace(förn´ass) ugn.Furnish(för´nisj) förse, möblera, pryda.Furniture(för´nitjûr) husgeråd, möbler.Furrier(förr´j·r) bundtmakare.Furrow(förr´å̱) fåra.Further(förŧ·r) vidare;on the — side(ån ŧ — sejd) på andra sidan; — befrämja.Furthermore(för´ŧ·rmå̱r) dessutom.Furthest(för´ŧ·st) fjermast.Fury(fjûr´i) raseri.Fuss(föss) larm, buller, tomake — about a thing(tû mēk — abaut´ e þing) uppröra himmel och jord öfver något.Futile(fjû´till) intetsägande, af ringa värde.Future(fjû´tjûr) tillkommande; framtid.Fy(fej) fy.G.G(djī) bokstafvan G.Gab(gabb) sladdra, prata, pladdra.Gabble(gabb´·l) prata; prat, pladder.Gabel(gēb·l) skatt, accis.Gable(gēb·l) gafvel.Gaby(gēbi) “dumbom.”Gad(gadd) spets.Gad(gadd) ströfva omkring.Gaff(gaff) harpun, hake, gaffel (sjöterm).Gag(gagg) kafle.Gage(gēdṡj) pant.Gain(gēn) vinst, förtjenst; vinna, erhålla.Gainsay(gēn´sē) motsäga.Gait(gēt) gång, sätt att gå.Gaiters(gē´törs) damasker.Galaxy(gall´öksi) vintergatan, lysande samling af personer.Gale(gēl) blåst.Gall(gå̱l) galla, bitterhet; — reta.Gallant(gall´nt) ädelmodig, tapper; (gallant´) artig; älskare.Gallantry(gall´antri) tapperhet, artighet.Gallery(gall´·ri) galeri.Gallican(gall´ik·n) fransk, gallikansk.Gallon(gall´n) rymdmått, 231 kubiktum.Gallop(gall´åp) galopp, galoppera.Galloway(gall´å°ē) liten skotsk häst.Gallows(gall´ös) pl.gallowses(gall´ösiṡ) galge; pl. hängslen.Galoche(galåsj´) galoche.Galvanism(gall´vaniṡm) galvanism.Gamble(gamb·l) spela om pengar.Gambler(gamb´l·r) spelare.Gambling(gam´bling) spel (om penningar).Gambling house(gam´bling haus) spelhus.Gambol(gamb´·l) hoppa; hopp, språng.Game(gēm) spel, lek, vildt; spela.Gammon(gamm´n) skinka; — “draga vid näsan.”Gang(gang) tjufband, hop.Gangrene(gang´grīn) kallbrand.Gaol(djēl) fängelse.Gaoler(djēl·r) fångvaktare.Gap(gapp) gap, öppning.Garb(gārb) drägt, snidt.Garbage(gār´bidj) afskräde.Garden(gārdn) trädgård.Gardener(gārd´n·r) trädgårdsmästare.Gargle(gārg·l) gurgla.Garland(gārl´nd) blomsterkrans.Garlic(gārlick) hvitlök, vild lök.Garment(gārm´nt) drägt.Garnet(gār´n·t) granat.
Domkyrkan Notre Dame (Vår Fru) i Paris, Frankrike.
Domkyrkan Notre Dame (Vår Fru) i Paris, Frankrike.
Expand(äckspand´) utvidga, utbreda.
Expansion(äckspansj´n) utsträckning, rymd, utvidgning.
Expatriate(äckspē´triēt) landsförvisa.
Expect(äckspäkt´) vänta, afvakta.
Expectance(äckspäkt´ns) väntan, hopp.
Expectation(äckspäktēsj´n) förhoppning.
Expectorate(äckspäkt´årēt) upphosta.
Expedient(äckspīd´jnt) beqväm, passande, tjenlig; utväg, medel.
Expedite(äcks´pidejt) påskynda.
Expedition(äckspidisj´n) snabbhet, krigståg, expedition.
Expel(äckspäll´) fördrifva, utjaga.
Expend(äckspänd´) utgifva, bekosta.
Expense(äckspäns´) utgift.
Expensive(äckspäns´iv) dyrbar, slösande.
Experience(äckspīrj´ns) erfarenhet; pröfva, erfara.
Experiment(äckspärr´imnt) försök; göra försök.
Expert(äcksp·rt´) erfaren, kunnig.
Expertness(äcksp·rt´ness) skicklighet, erfarenhet.
Expiate(äcks´piēt) försona, godtgöra.
Expiration(äckspirēsj´n) utvandring.
Expire(äckspejr´) utandas, dö.
Explain(äcksplēn´) förklara, upplysa.
Explanation(äcksplanēsj´n) förklaring.
Explicate(äcks´plikēt) förklara.
Explication(äcksplikēsj´n) förklaring.
Explicit(äckspliss´it) tydlig, klar.
Explode(äcksplå̱d´) explodera.
Exploit(äcksplåjt´) bedrift.
Exploration(äcksplårēsj´n) undersökning.
Explore(äcksplå̱r´) utforska.
Explosion(äcksplå̱ṡj´n) utbrott.
Export(äcks´på̱rt) utförsel; (äckspå̱rt´) utföra (varor).
Expose(äckspå̱ṡ´) utsätta, blottställa.
Exposition(äckspåṡisj´n) utställning.
Expostulation(äckspåstjûlēsj´n) klagomål.
Exposure(äckspå̱´ṡjûr) tillstånd att vara utstäld, blottstäld.
Express(äckspräss´) uttrycka, yttra; uttrycklig, särskild; ilbud.
Expressible(äckspräss´ib·l) utsäglig.
Expression(äcksprässj´n) uttryck.
Expugn(äckspjûn´) eröfra med storm.
Expulsion(äckspölsj´n) fördrifvande.
Expunge(äckspöndṡj´) utstryka.
Exquisite(äcks´k°iṡit) utsökt, utmärkt.
Extant(äcks´tant) befintlig.
Extemporaneous(äckstämpårēn´jös) oförberedd.
Extend(äckständ´) utbreda, utsträcka.
Extension(äckstänsj´n) utsträckning.
Extensive(äckstäns´iv) vidsträckt.
Extent(äckstänt´) utsträckning, omfång.
Extenuate(äckstän´njûēt) utmagra, afknappa, urskulda.
Exterior(äckstīr´j·r) yttre, utseende.
Exterminate(äckst·rm´inēt) utrota.
External(äckst·rn´·l) utvärtes, yttre.
Extinct(äckstinkt´) utslocknad, afskaffad.
Extinguish(äcksting´g°isj) utsläcka.
Extinguisher(äcksting´g°isjör) ljussläckare.
Extirpate(äckst·rp´ēt) utrota.
Extirpation(äckst·rpēsj´n) utrotning.
Extol(äckstå̱´l) upphöja.
Extort(äckstå̱rt´) utpressa.
Extract(äckstrakt´) utdraga; (äcks´trakt) utdrag.
Extraction(äckstraksj´n) härkomst.
Extraordinary(äckstrå̱r´dinari) utomordentlig.
Extravagance(äckstravv´agans) utsväfning, öfverdrift.
Extravagant(äckstravv´agant) utsväfvande, svärmisk, slösande.
Extreme(äckstrīm´) ytterlig, i hög grad; ytterlighet.
Extremity(äcksträmm´iti) ytterlighet, nöd, stor förlägenhet.
Extrude(äckstrûd´) utdrifva.
Exuberance(ägṡjûb´·rans) öfverflöd, yppighet.
Exult(ägṡölt´) jubla.
Exultation(ägṡöltēsj´n) jubel.
Eye(ej) öga; ögna, se på;to keep an — on(tû kīp an — ånn) hålla ögat på.
Eyebrows(ej´braus) ögonbryn.
Eyelash(ej´lasj) ögonhår.
Eyelid(ej´lidd) ögonlock.
F.(förkort.)fellow, medlem; t. ex.F. A. S.Fellow of the Antiquarian Society.
Fable(fēb·l) fabel.
Fabric(fabb´rik) bygnad, fabrik.
Fabulous(fabb´jûlös) fabelaktig.
Face(fēs) ansigte, utseende; vända emot, kanta.
Facetious(faci´sjös) lustig, munter, roande, gyckelfull.
Facile(fass´il) lätt (att göra).
Facility(fasill´iti) lätthet.
Facing(fē´sing) uppslag.
Fact(fakt) handling, verklighet, faktum;in —, verkligen.
Faction(faksj´n) parti, strid.
Factitious(faktisj´ös) konstgjord.
Factor(fakt´·r) kommissionär, handelsagent.
Factory(fakt´åri) fabrik.
Faculty(fack´ölti) egenskap, förmåga, fakultet.
Fade(fēd) vissna, förblekna.
Fag(fagg) arbeta strängt, “släpa”; handtlangare.
Fagot(fagg´åt) risknippa.
Fail(fēl) fattas, aftaga, misslyckas, göra cession, underlåta.
Failure(fēl´jûr) brist, misslyckadt försök, cession.
Fain(fēn) glad, munter, tvungen; gerna.I was — to do it(ej °ås — tû dû itt) jag var tvungen att göra det.
Faint(fēnt) svag, matt; svimma.
Fair(fä̱r) ljus, vacker, uppriktig, ärlig;the —, det täcka könet.
Fair(fä̱r) årsmarknad, utställning.
Fairy(fä̱r´i) fé, elfva, hexa.
Faith(fēþ) tro, löfte.
Faithful(fēþfûll) trogen, ärlig.
Falcon(få̱kn) falk.
Fall(få̱l) falla;— short(— sjårt) fattas, icke räka till;— in love with(— in lövv °iŧŧ) bli kär i; — fall, sluttning.
Fallacy(fall´asi) bedrägeri.
Fallow(fall´å̱) trädesåker, träde;to lie —(tû lej —) ligga i träde.
False(få̱ls) falsk.
Falsehood(få̱ls´hûdd) falskhet.
Falsification(få̱lsifikēsj´n) förfalskning.
Falsify(få̱l´sifej) förfalska, bevisa falskheten af.
Falter(få̱lt·r) stamma.
Fame(fēm) rykte, beröm.
Familiar(familj´ar) huslig, bekant, förtrolig.
Familiarity(familjarr´iti) förtrolighet, öppenhet.
Family(famm´ili) familj.
Famine(famm´in) hungersnöd.
Famous(fēm´ös) berömd, ryktbar.
Fan(fann) solfjäder, fjädervinge; vifta.
Fanatic(fanatt´ick) svärmisk, svärmare, fanatiker.
Fanciful(fans´ifûll) svärmisk, löjlig.
Fancy(fans´i) inbillningskraft, fantasi, infall; inbilla sig.
Fane(fēn) väderflagg, väderhane.
Fang(fang) huggtand, klo.
Fantastic(fantast´ick) fantastisk, besynnerlig.
Far(fār) fjerran, aflägsen; vida;by —(bej —) utan jemförelse;— from being(— frömm bīing) långt ifrån att vara.
Farce(fārs) köttfärs; fars, lustspel.
Fare(fä̱r) betalning (för resa eller åkning);bill of —(bill åvv —) matsedel.
Farewell(fä̱r°äll´) farväl.
Farm(fārm) bondgård, hemman, arrendehemman; utarrendera, förpakta, bruka jorden.
Farmer(fārm·r) förpaktare, arrendator; jordbrukare.
Farmhouse(fārm´haus) bondgård.
Farm-hand(fārm´hand) bonddräng, arbetare på en bondgård.
Farrier(farr´j·r) hofsmed.
Farther(fārŧ·r) vidare, längre.
Farthing(fārŧing) eng. kopparmynt.
Fascination(fassinēsj´n) förtrollning.
Fashion(fassj´n) utseende, fason, bruk, sätt, snidt; forma;man of —(mann åvv —) ståndsperson.
Fashionable(fassjn´ab·l) bruklig, allmän, på modet, belefvad.
Fast(fāst) fast, orörlig, stark, hård; hastig, snabb;— by(— bej) nära intill.
Fast(fāst) fasta.
Fasten(fās´n) fästa, sammanfoga.
Fastidious(fastidd´jös) kräslig, öfvermodig.
Fat(fatt) fet, tjock; fett, göda.
Fatal(fēt·l) olycksbringande, dödlig.
Fatality(fatall´iti) oundvikligt öde, motgång, otur.
Fate(fēt) öde, skickelse.
Father(fāŧ·r) fader;— in law(— in lå̱´) svärfar.
Fathom(fāŧm) famn (längdmått).
Fatigue(fatīg´) uttrötta; trötthet.
Fatness(fatt´näss) fetma.
Fatten(fattn) göda.
Fatuous(fatt´jûös) svagsint, dum.
Fault(få̱lt) fel, förseelse, brist.
Favor(fēv·r) gunst, ynnest; gynna.
Favorable(fēv·rab·l) gunstig, gynnsam.
Favorite(fēv·rit) favorit, gunstling.
Fawn(få̱n) smickra, krypa (för,upon).
Fear(fī·r) fruktan; frukta.
Fearful(fī·r´fûll) fruktansvärd, rädd.
Fearfulness(fī·r´fûllness) förskräcklighet; feghet, fruktan.
Feasible(fī´ṡib·l) görlig, möjlig, utförbar.
Feast(fīst) fest; “kalasa.”
Feather(fäŧŧ·r) fjäder.
Feature(fīt´jûrr) anletsdrag.
Febrifuge(fäbb´rifjûg) feberfördrifvande.
Febrile(fäbb´ril) feberaktig.
February(fäbb´rûari) februari.
Fecund(fi´könd) fruktbar, fruktsam.
Fecundity(fikönd´iti) fruktbarhet.
Federate(fädd´·ret) förbunden.
Fee(fī) betalning, honorarium.
Feeble(fīb·l) svag.
Feed(fīd) föda, nära, spisa, beta; föda, näring.
Feeder(fīd·r) boskapshandlare.
Feel(fīl) känna.
Feeling(fīling) känsla.
Feign(fēn) låtsa, förställa sig.
Felicitate(filiss´itēt) lyckönska.
Felicitous(filiss´itös) lycklig.
Felicity(filiss´iti) sällhet.
Fell(fäll) skinn; — fålla.
Fellow(fäll´å̱) kamrat, medlem, person, karl, “sälle”;— creature(— krītjûrr) medmenniska.
Fellowship(fäll´å̱sjipp) kamratskap.
Felon(fäll´n) missdådare; grym, ondskefull.
Felony(fäll´åni) missgerning.
Felt(fällt) filt.
Female(fī´mēl) qvinlig; hona.
Fen(fänn) moras, sumpig trakt.
Fence(fäns) inhägnad; fäkta.
Fencing-master(fäns´ing-māst·r) fäktmästare.
Feod(fjûd) län, förläning.
Ferment(f·rmänt´) jäsa; (f·rm´nt) jäst.
Fern(f·rn) ormbunke.
Ferocious(firåsj´ös) vild, grym.
Ferocity(firåss´iti) vildhet, grymhet.
Ferret(färr´·t) vässla; eftersnoka.
Ferrule(färr´il) doppsko.
Ferry(färr´i) färja.
Fertile(f·rt´il) fruktbar.
Fertility(f·rtill´iti) fruktbarhet.
Fervent(f·rv´nt) het, häftig, hetsig.
Fervor(f·r´v·r) hetta, ifver.
Festival(fäst´iv·l) festlig; fest.
Fetch(fätsj) hemta;— a blow(— e blå̱) gifva ett slag; — knep, list.
Fetter(fätt´·r) länk; fjettra.
Feud(fjûd) fejd, hätskhet.
Fever(fīv·r) feber.
Few(fjû) få;a —(e —) några få.
Fibre(fejb·r) fiber, tråd.
Fickle(fick´·l) vacklande, vankelmodig.
Fiction(ficksj´n) dikt, osanning.
Fictitious(ficktisj´ös) eftergjord, oäkta.
Fiddle(fidd·l) fiol; spela fiol;I care not a — for it(ej kär nått e — få̱r itt), jag bryr mig icke alls derom.
Fiddler(fidd´l·r) spelman.
Fidelity(fidäll´iti) trohet.
Field(fīld) fält, åker.
Fiend(fīnd) djefvul, fiende.
Fierce(fīrs) vild, häftig.
Fiery(fej´·ri) hetsig.
Fifteen(fiff´tīn) femton.
Fifth(fiffþ) femte.
Fiftieth(fiff´ti·þ) femtionde.
Fifty(fiff´ti) femtio.
Fig(figg) fikon.
Fight(fejt) fäkta; fäktning, strid.
Fighter(fejt·r) slagskämpe.
Figurative(figg´jûrativ) figurlig, oegentlig.
Figure(figg´jûrr) figur, form, siffra; bilda, spela en roll.
Filbert(fillb´·rt) hasselnöt.
Filch(filtsj) snatta.
File(fejl) rad, bundt dokumenter, rote; defilera; förelägga, inlemna (lagterm).
File(fejl) fil; fila.
Filer(fejl´·r) filare.
Filings(fejl´ingṡ) filspån.
Filial(filj´al) sonlig.
Fill(fill) fylla, mätta.
Film(film) hinna.
Filter(filt·r) filtrum; filtrera.
Filth(filþ) smuts, orenlighet.
Fin(finn) fena.
Final(fejn´·l) slutlig.
Finance(finans´) inkomst.
Finch(fintsj) fink.
Find(fejnd) finna;to — fault with(tû — fålt °iŧŧ) klandra.
Fine(fejn) böter; pliktfälla.
Fine(fejn) fin, vacker, ren, listig.
Finger(fing´g·r) finger, fingra på.
Finish(finn´isj) sluta, fullända; fulländning, slut.
Finnish(finni´sj) finsk.
Fir(f·r) furu.
Fir-tree(f·r´trī) fur, tall, gran.
Fire(fej·r) eld, brand; antända, afskjuta.
Fire-engine(fej´·r-ändjin) spruta.
Firm(f·rm) fast; firma.
Firmness(f·rm´näss) fasthet.
First(f·rst) först;at —(att —) i början.
First-born(f·rst´bårn) förstfödd.
First-rate(f·rst´rēt) af första klass.
Fish(fisj) fisk; fiska.
Fisher(fisj·r) fiskare.
Fissure(fissj´ûr) remna.
Fist(fist) knytnäfve.
Fisticuffs(fist´iköffs) knytnäfvekamp.
Fistula(fist´jûla) fistel.
Fit(fitt) anfall (af sjukdom, skratt, raseri, tårar o. d.)
Fit(fitt) lämplig, passande, duglig; passa.
Five(fejv) fem.
Fix(ficks) fästa, bestämma.
Flag(flagg) flagga; slakna, förslappas.
Flaggy(flagg´i) slapp.
Flagrancy(flē´gransi) uppenbar skändlighet; “bar gerning”; brand, hetta, inflammation.
Flagrant(flēgrant) uppenbar; skändlig.
Flake(flēk) flock (t. ex. snö-).
Flame(flēm) flamma, låga.
Flamingo(flaming´gå) flamingo.
Flank(flank) sida, flank.
Flannel(flan´n·l) flanell.
Flap(flapp) snibb, smäll; flaxa, smälla.
Flare(flä̱r) fladdra, skimra.
Flash(flasj) blixt, hastigt utbrott; blixtra, sqvalpa.
Flask(flask) flaska.
Flat(flatt) flat, slät, platt; slätt, “flata.”
Flatten(flatt´n) göra flat.
Flatter(flatt´r) smickra.
Flattery(flatt´·ri) smicker.
Flaunt(flānt) yfvas.
Flavor(flēv´·r) vällukt, doft; dofta.
Flaw(flå̱) remna; spricka, brist; knäcka, bryta.
Flax(flacks) lin.
Flaxseed(flacks´sīd) linfrö.
Flay(flē) flå, taga huden af.
Flea(flī) loppa.
Flection(fläck´sj·n) böjande, böjning.
Fledge(flädṡj) bli flygfärdig.
Flee(flī) fly.
Fleece(flīs) klippa (får); plundra.
Fleecy(flī´si) ullig, rik på ull.
Fleer(flī·r) hånskratta.
Fleet(flīt) snabb; flotta; flyta.
Flemish(flämm´isj) flamländsk.
Flesh(fläsj) kött.
Flexibility(fläcksibill´iti) böjlighet.
Flexible(fläcks´ib·l) böjlig.
Flexion(fläck´sj·n) böjning.
Flicker(flick·r) fladdra.
Flight(flejt) flygt, flykt; flock;— of stairs(— åvv stä̱rṡ) trappor.
Flimsy(flimṡ´i) svag, innehållstom.
Flinch(flintsj) vika tillbaka, svika.
Fling(fling) slänga, kasta; slag.
Flint(flint) flinta.
Flip(flipp) en sjömansdryck af varmt öl, bränvin och socker.
Flippancy(flip´pönsi) munvighet, lättsinne.
Flirt(fl·rt) slänga, dänga, vifta, fjäsa, kokettera; behagsjuk flicka, kokett.
Flit(flitt) flytta, fly.
Float(flå̱t) flyta; flotta.
Flock(flåck) flock; flocka sig.
Flog(flågg) piska, risa.
Flood(flödd) flod (mots. ebb); flöde, öfverflöd.
Floor(flå̱r) golf, våning;the first —(ŧ f·rst —) en trappa upp;he has the —(hi haṡ ŧ —) “han har ordet” (i För. Stat. kongress).
Flop(flåpp) flaxa.
Florid(flårr´id) blomstrande.
Florin(flårr´in) eng. mynt.
Florist(flå̱r´ist) blomsterodlare.
Flounce(flauns) plumsa i; prassla.
Flounder(flaund·r) flundra.
Flour(flaur) fint mjöl.
Flourish(flörr´isj) blomstra, svinga, pryda; glans, prydnad.
Flout(flaut) håna.
Flow(flå̱) flyta; flod (mots. ebb).
Flower(flau·r) blomma; blomstra.
Fluctuate(flöck´tjûēt) vackla.
Fluctuation(flöcktjûē´sj·n) svallning, ostadighet.
Flue(flû) rökfång.
Fluent(flû´änt) flytande.
Fluid(flûid) vätska.
Flurry(flörr´i) vindfläkt.
Flush(flösj) strömma, rodna; tillopp, rodnad.
Fluster(flöst·r) berusa; uppbrusning.
Flute(flût) flöjt.
Flutter(flött·r) fladdra, förvirra; oro.
Flux(flöcks) omlopp.
Fly(flej) flyga, fly.
Fly(flej) fluga.
Foal(få̱l) föl.
Foam(få̱m) skumma, skum.
Fob(fåbb) knep; lura; — urficka.
Fodder(fådd´r) foder (till boskap).
Foe(få̱) fiende.
Fog(fågg) dimma.
Fogginess(fåg´ginäss) töcknighet, dunkelhet; dumhet.
Foggy(fåg´gi) dimmig; enfaldig, dum.
Foil(fåjl) tillintetgöra; — florett.
Foist(fåjst) inflicka.
Fold(få̱ld) fåll, inhägnad; lägga ihop;ten-fold(tänn-få̱ld) tiofaldig, o. s. v.
Foliage(få̱l´jedṡj) löfverk.
Folks(få̱kṡ) personer.
Follow(fåll´å̱) följa;— up(— öpp) fullfölja.
Follower(fåll´å̱·r) följeslagare, efterföljare.
Folly(fåll´i) dårskap.
Foment(fåmänt´) uppegga, badda.
Fomentation(få̱mäntēsj´n) varma omslag.
Fond(fånd) kär, öm;to be — of(tû bi — åvv) tycka om.
Food(fûdd) föda, näring.
Fool(fûl) narr; skämta, narra.
Foolish(fûlisj) narraktig.
Foolhardiness(fûlhār´diness) dumdristighet.
Foolhardy(fûl´hārdi) dumdristig.
Foot(fûtt) fot; pl.feet(fīt) fötter.
Footman(fûtt´man) betjent, infanterist.
Fop(fåpp) fåfäng narr.
For(få̱r) för, till;is there any letter — me?(iṡ ŧä̱r änn´i lätt·r — mī) fins det något bref till mig?as — me(aṡ — mī) hvad mig angår;— what?(— °ått) hvarför?good — nothing(gûdd — nöþþ´ing) oduglig;— shame(— sjēm) skäms! fy!— aught I know(— å̱t ej nå̱´) såvidt jag vet;but — me(bött — mī) om jag icke varit;if it were not — you(iff itt °·rr nått — jû´) om du icke varit (kommit mig till hjelp);— three hours(— þrī aurṡ) under tre timmars tid;to send —(tû sänd —) skicka efter;— want of(— °ånt åvv) i brist på;— all that(— å̱l ŧatt) det oaktadt; — ty.
Forage(fårr´edṡj) foder (för hästar).
Forbear(fårbä̱r´) öfverse med, tåla.
Forbearance(fårbä̱r´ns) öfverseende, mildhet.
Forbid(fårbidd´) förbjuda.
Force(få̱rs) styrka, magt; tvinga, intaga med storm;to — open(tû — å̱p´n) bryta upp, spränga.
Ford(få̱rd) vadställe, vada öfver.
Fore(få̱r) i sammansättningar för-, förut-; ex.forebode(få̱rbå̱d´) förutsäga;forefathers(få̱r´fāŧ·rṡ) förfäder.
Forehead(få̱r´hädd) panna.
Foreign(fårr´in) främmande, utländsk.
Foreigner(fårr´in·r) utländing.
Foremost(få̱r´må̱st) främst.
Forest(fårr´st) stor skog.
Fore-stall(få̱rstå̱l´) förekomma, köpa förut.
Forfeit(få̱rfitt) böter, pant;—s(pl.) pantlek; förverka, bryta.
Forge(få̱rdṡj) smedja, härd; smida, förfalska.
Forgery(få̱rdṡj´·ri) förfalskning.
Forget(fårgätt´) glömma.
Forgetful(fårgätt´fûll) glömsk.
Forgive(fårgivv´) förlåta.
Forgiveness(fårgivv´näss) förlåtelse.
Forgiving(fårgivv´ing) försonlig, mild.
Fork(få̱rk) gaffel.
Forlorn(fårlå̱rn) hjelplös, öfvergifven.
Form(få̱rm) bänk, klass i en skola.
Form(få̱rm) form, skapnad, bildning; forma, bilda.
Formal(få̱rm´·l) formlig, stel, regelbunden.
Formality(fårmall´iti) yttre sken, formalitet, antagen
Former(få̱rm·r) föregående, förstnämnd.
Formidable(få̱r´midab·l) förfärlig.
Formula(få̱r´mjûla) formel.
Forsake(fårsēk) försaka, öfvergifva.
Forsooth(fårsûþ) i sanning!
Forswear(fårs°ä̱r) försvärja, afsvärja.
Fort(få̱rt) fäste, skans.
Forth(få̱rþ) framåt;and so —(and så̱ —) och så vidare.
Forthwith(få̱rþ°iŧŧ´) genast.
Fortieth(få̱r´ti·þ) fyrtionde.
Fortification(få̱rtifikēsj´n) befästning.
Fortify(få̱r´tifej) befästa, stärka.
Fortitude(få̱r´titjûd) styrka, tapperhet.
Fortnight(få̱rt´nejt) fjorton dagar.
Fortress(få̱r´träss) fästning.
Fortuitous(fårtjû´itös) tillfällig.
Fortunate(få̱r´tjûnet) lycklig.
Fortune(få̱r´tjûn) lycka, tur, förmögnehet; hända.
Forty(få̱rti) fyrtio.
Forward(få̱r´°å̱rd) framåt; framtill, tidig, ifrig; befordra, främja.
Fossil(fås´sil) förstenad.
Foster(fåst´·r) uppfostra, nära.
Foul(faul) smutsig, skändlig; nedsmutsa;— play(— plē) falskt spel.
Foulness(faul´näss) smuts, skändlighet.
Found(faund) grundlägga, inrätta; — stöpa.
Foundation(faundēsj´n) grundläggning, grund, anstalt.
Founder(faund·r) sjunka, misslyckas.
Foundling(faund´ling) hittebarn.
Fount(faunt) källa, springkälla; stilsort.
Fountain(faunt´n) källa, vattenkonst.
Four(få̱r) fyra;—th(—þ) fierde;Fourteen(få̱r´tīn) fjorton;—th(—þ) fjortonde.
Fowl(faul) fjäderfä, fogel.
Fowling-piece(fau´lingpīs) fogelbössa.
Fox(fåcks) räf.
Foxhunter(fåcks´hönter) räfjägare.
Foxhunting(fåcks´hönting) räfjagt.
Foxlike(fåcks´lejk) räfaktig, slug, listig.
Foxy(fåcks´i) räfaktig, listig.
Fraction(fracksj´n) bråk (del af helt tal).
Fractious(fracksj´ös) tvär, vresig.
Fracture(frack´tjûr) benbrott; bryta.
Fragile(fradd´jil) bräcklig.
Fragment(fragg´mänt) fragment, stycke.
Fragrancy(frē´gransi) vällukt.
Fragrant(frē´grant) välluktande.
Frail(frēl) skör, bräcklig.
Frailty(frēlti) bräcklighet.
Frame(frēm) form, kroppsbygnad, ram, utkast; forma, förfärdiga, sammansätta.
Franchise(fran´tjiṡ) privilegium, fri- och rättigheter, företrädesrätt.
Frank(frank) frimodig.
Frantic(fran´tick) vansinnig, ursinnig.
Fraternal(frat·rn´·l) broderlig.
Fraternity(frat·rn´iti) broderskap.
Fraternize(frat·rn´ejṡ) ingå brödraförbund.
Fraud(frå̱d) svek.
Fraudulent(frå̱d´jûlänt) bedräglig.
Fraught(frå̱t) befraktad.
Fray(frē) gnida.
Freak(frīk) infall, grill, nyck.
Freckle(fräck´·l) fräkne.
Freckled(fräck´k·ld) fräknig.
Free(frī) fri, öppen; befria.
Freedom(frī´döm) frihet.
Freehold(frī´hå̱ld) hemman.
Freemason(frī´mēsn) frimurare.
Freemasonry(frī´mēs·nri) frimureri.
Freeze(frīṡ) frysa.
Freight(frēt) befrakta; frakt.
French(fräntsj) fransk; fransmännen; franska (språket).
Frenzy(fräns´i) vanvett, raseri.
Frequency(frī´k°änsi) tillopp, talrikhet.
Frequent(frī´k°änt) talrik, ofta upprepad; — (frik°änt´) ofta besöka.
Fresh(fräsj) frisk, ny, färsk.
Fret(frätt) fräta, gnida, förbittra, uppbrusa, gräma sig; gäsning, förtret.
Friable(frej´ab·l) spröd.
Friar(frej´·r) munk.
Fribble(fribb·l) lättsinnig.
Friction(fricksj´n) gnidning.
Friday(frej´dē) fredag.
Friend(fränd) vän;a — in need, a — indeed(e — in nīd, e — indīd´) i nöden pröfvar man vännen.
Friendship(fränd´sjipp) vänskap.
Frigate(frigg´et) fregatt.
Fright(frejt) fruktan; skrämma.
Frightful(frejt´fûll) förskräcklig.
Frigid(fridd´jid) kall.
Fringe(frindṡj) frans.
Fripper(fripp·r) klädesmånglare.
Frippery(fripp´·ri) aflagda kläder, klädstånd.
Frisk(frisk) muntert dansa.
Frisky(fris´ki) munter, yster, ostyrig.
Frith(friþþ) fjärd, en stor flods mynning.
Fritter(fritt·r) skifva (kött e. d.); ett slags (äppel) kaka.
Frivolity(frivåll´iti) lättsinne.
Frivolous(frivv´ålöss) småaktig, lättsinnig.
Friz(friṡṡ) frisera, krusa.
Frizzle(friṡṡ´l) krusa, frisera.
Fro,i sammans.;to and —(tû and —) fram och tillbaka.
Frock(fråck) blus, kjol.
Frog(frågg) groda.
Frolic(fråll´ick) munter, uppsluppen; skämt; skämta.
From(fråmm) från, af;— above(— abövv´) uppifrån;— below(— bilå̱) nerifrån;— among(— amöng´) utifrån.
Front(frönt) panna, trots; stå, ligga midt emot.
Frontier(frånn´tīr) riksgräns.
Frost(fråst) frost.
Froth(fråþþ) fradga.
Froward(frå̱´°å̱rd) egensinnig, envis.
Frown(fraun) rynka pannan; dyster min.
Frozen(frå̱´ṡ·n) frusen, iskall.
Fructify(frökt´ifej) befrukta.
Frugal(frûg·l) måttlig, tarflig.
Frugality(frûgall´iti) måttlighet, sparsamhet.
Fruit(frût) frukt.
Fruitful(frût´fûll) fruktbar; ymnig.
Fruitless(frût´less) ofruktbar; fruktlös, onyttig.
Frustrate(fröst´rēt) tillintetgöra.
Fry(frej) steka.
Frying-pan(frej´ingpann) stekpanna.
Fuel(fjû·l) bränsle.
Fugitive(fjû´djitivv) flyktig, ostadig; flykting.
Fulfill(fûllfill´) uppfylla.
Fulgency(földṡj´nsi) glans.
Fulgent(földṡj´nt) glänsande.
Full(fûll) full, mätt, fullständig, hel; fullt, helt och hållet;— fed(— fädd) fet och tjock.
Full(fûll) valka (kläder).
Fulminate(föl´minēt) knalla.
Fulsome(föll´söm) vämjelig.
Fumble(fömb·l) famla.
Fume(fjûm) rök, dunst; röka.
Fun(fönn) skämt, skoj.
Funny(fön´ni) skämtsam, putslustig.
Function(fönksj´n) syssla, embete.
Functionary(fönksj´näri) embetsman.
Fund(fönd) fond, summa;saving —(sēving —) sparbank.
Fundament(fönd´ament) säte (på kroppen).
Fundamental(föndamänt´·l) väsentlig.
Funeral(fjûn´·ral) begrafning.
Fungus(föng´gös) svamp.
Fur(för) pels, pelsverk.
Furcap(för´kapp) pelsmössa.
Furcloak(för´klå̱k) pelskappa.
Furbish(förb´isj) polera, blänka.
Furious(fjû´riös) rasande, förbittrad.
Furlong(för´lång) längdmått, en åttondels engelsk mil.
Furnace(förn´ass) ugn.
Furnish(för´nisj) förse, möblera, pryda.
Furniture(för´nitjûr) husgeråd, möbler.
Furrier(förr´j·r) bundtmakare.
Furrow(förr´å̱) fåra.
Further(förŧ·r) vidare;on the — side(ån ŧ — sejd) på andra sidan; — befrämja.
Furthermore(för´ŧ·rmå̱r) dessutom.
Furthest(för´ŧ·st) fjermast.
Fury(fjûr´i) raseri.
Fuss(föss) larm, buller, tomake — about a thing(tû mēk — abaut´ e þing) uppröra himmel och jord öfver något.
Futile(fjû´till) intetsägande, af ringa värde.
Future(fjû´tjûr) tillkommande; framtid.
Fy(fej) fy.
G(djī) bokstafvan G.
Gab(gabb) sladdra, prata, pladdra.
Gabble(gabb´·l) prata; prat, pladder.
Gabel(gēb·l) skatt, accis.
Gable(gēb·l) gafvel.
Gaby(gēbi) “dumbom.”
Gad(gadd) spets.
Gad(gadd) ströfva omkring.
Gaff(gaff) harpun, hake, gaffel (sjöterm).
Gag(gagg) kafle.
Gage(gēdṡj) pant.
Gain(gēn) vinst, förtjenst; vinna, erhålla.
Gainsay(gēn´sē) motsäga.
Gait(gēt) gång, sätt att gå.
Gaiters(gē´törs) damasker.
Galaxy(gall´öksi) vintergatan, lysande samling af personer.
Gale(gēl) blåst.
Gall(gå̱l) galla, bitterhet; — reta.
Gallant(gall´nt) ädelmodig, tapper; (gallant´) artig; älskare.
Gallantry(gall´antri) tapperhet, artighet.
Gallery(gall´·ri) galeri.
Gallican(gall´ik·n) fransk, gallikansk.
Gallon(gall´n) rymdmått, 231 kubiktum.
Gallop(gall´åp) galopp, galoppera.
Galloway(gall´å°ē) liten skotsk häst.
Gallows(gall´ös) pl.gallowses(gall´ösiṡ) galge; pl. hängslen.
Galoche(galåsj´) galoche.
Galvanism(gall´vaniṡm) galvanism.
Gamble(gamb·l) spela om pengar.
Gambler(gamb´l·r) spelare.
Gambling(gam´bling) spel (om penningar).
Gambling house(gam´bling haus) spelhus.
Gambol(gamb´·l) hoppa; hopp, språng.
Game(gēm) spel, lek, vildt; spela.
Gammon(gamm´n) skinka; — “draga vid näsan.”
Gang(gang) tjufband, hop.
Gangrene(gang´grīn) kallbrand.
Gaol(djēl) fängelse.
Gaoler(djēl·r) fångvaktare.
Gap(gapp) gap, öppning.
Garb(gārb) drägt, snidt.
Garbage(gār´bidj) afskräde.
Garden(gārdn) trädgård.
Gardener(gārd´n·r) trädgårdsmästare.
Gargle(gārg·l) gurgla.
Garland(gārl´nd) blomsterkrans.
Garlic(gārlick) hvitlök, vild lök.
Garment(gārm´nt) drägt.
Garnet(gār´n·t) granat.