P.

Grupp af invånare från Tibet i Central Asien.Oförsökt, untried, (om person) inexperienced.Oförsörjd, unprovided for.Oförtjent, undeserved, unmerited.Oförtruten, indefatigable, assiduous, active.Oförtröttad, untiring, seOförtruten.Oförtäckt, undisguised, plain, downright.Oförtöfvadt, instantly, immediately.Oförutsedd, unforeseen, unlooked for, unexpected.Oförvitlig, irreproachable.Oförvållad, involuntary.Oförvägen, rash, daring.Oförvägenhet, temerity.Oföränderlig, unchangeable.Ogenerad, free and easy;var —, be at your ease, make yourself comfortable, consider yourself at home, you are quite at liberty.Ogenomtränglig, impenetrable.Ogerna, unwillingly.Ogerning, foul deed.Ogift, unmarried, single.Ogilla, to disapprove.Ogillande, disapprobation.Ogiltig, invalid.Ogrannlaga, indelicate.Ograverad, unencumbered.Ogrundad, groundless.Ogräs, weed.Ogudaktig, wicked, impious.Ogunst, disgrace;—ig, unfavorable.Ogynsam, averse, noxious, unpropitious.Ogästvänlig, inhospitable, unfriendly.Ogörlig, impracticable.Ohandterlig, unwieldy, bulky, unhandy; (bildl.), unmanageable.Ohederlig, dishonorable, dishonest, unfair.Ohejdad, unchecked, unrestrained.Ohelga, to profane, to desecrate.Ohelsosam, unwholesome.Ohjelplig, past help.Ohyfsad, unpolished.Ohygglig, foul, hideous.Ohyra, vermin.Ohågad, indisposed, disinclined.Ohållbar, untenable; unsupportable.Ohägn, trespass;göra —, to trespass.Ohämmad, seOhejdad.Ohöflig, uncivil, uncourteous, impolite.Ohöflighet, incivility.Oinskränkt, unbounded, unlimited.Ointressant, uninteresting, of no interest; dull, tedious, stupid.Ointresserad, uninterested, unconcerned.Oinvigd, uninitiated.Ojemförlig, incomparable.Ojemn, uneven, unequal; odd.Ojäfaktig, irrefutable.Ojäst, unfermented.Ok, yoke.Oklanderlig, irreproachable.Oklar, overcast, cloudy, misty; (om vatten) muddy; (om meningar) obscure, misty.Oklok, imprudent, unwise.Okonstlad, artless, plain.Oktober, October.Okunnig, ignorant.Okunnighet, ignorance.Okynne, naughtiness, mischief.Okynnig, naughty, vicious, mischievous.Okysk, unchaste, wanton, loose, lewd.Okänd, unknown (to).Olag, disorder, huddle.Olaglig, illegal, illicit, unlawful.Olidlig, unendurable.Olik, unlike, dissimilar.Olika, unequal, different.Olikhet, difference.Oliv, olive.Olja, oil.Oljud, noise.Ollon, acorn.Oloflig, illicit, unlawful.Olust, dislike, aversion, repugnance.Olustig, low-spirited, drowsy.Olycka, ill luck, misfortune, disaster, mischance.Olycklig, unlucky, unhappy.Olyckshändelse, mischance, accident.Olydig, disobedient (to).Olägenhet, inconvenience, trouble.Oläglig, unseasonable.Olämplig, unfit (for).Oländig, broken, rugged, rough.Oläraktig, indocile.Olärd, illiterate, unlearned.Oläslig, illegible.Olåst(icke stängd), unlocked.Om, again, anew, over, over again; (omkring) about; (angående) of, upon, concerning, for; (huruvida) if, whether.Omak, trouble, inconvenience.Omaka, odd, wrong.Omanlig, unmanly.Ombesörja, to arrange about.Ombestyra, to attend to; se föreg.Ombud, attorney, delegate.Ombyta, to change.Ombyte, change, variety.Ombytlig, variable.Omdöme, judgment, opinion.Omedelsam, reticent, close.Omedelbar, immediate.Omedgörlig, intractable, perverse.Omedveten, unconscious.Omensklig, inhuman, cruel.Omfamna, to embrace, to hug.Omfatta, to embrace.Omflyttning, removing, interchange, shift.Omfång, circuit.Omgestalta, transform, transfigure.Omgift, married again.Omgifva, to environ, to surround, to enclose.Omgifningar, environs.Omgjorda, engird, gird, begird.Omgående,med —, by return, immediately.Omgång, round, turn.Omhulda, to nurse, to nestle, to take care of.Omhvälfning, revolution.Omhägna, to fence (around).Omhänge, curtain.Omild, inclement.Omintetgöra, to defeat, to foil, to baffle, to frustrate.Omkomma, to perish.Omkostnad, charge, expense.Omkrets, circumference, circuit, compass.Omkring, about, round about; (vid pass) almost, about.Omkull, down.Omliggande, circumjacent.Omlopp, circulation.Omnejd, environs, surroundings.Omnibus, omnibus, ’bus.Omnämna, to mention.Omogen, immature, unripe.Omoralisk, immoral.Omringa, to surround.Område, territory, district.Omrösta, to vote.Omröstning, vote.Omsider, at last, at length.Omskapa, to transform.Omskifta, to alternate, interchange.Omskära, to circumcise;—else, circumcision.Omslag, cover, envelop.Omsorg, care, charge.Omsorgsfull, careful.Omstående, on the other side.Omständighet, circumstance, condition, occasion.Omständlig, circumstantial.Omstöpa, (bildl.) to transform, to reform.Omstörta, to overthrow, to overturn.Omsvep, detour, beating about the bush.Omtala, to speak of, to mention.Omtanke, caution, consideration.Omtvistad, contested, in dispute.Omtyckt, beloved, in favor.Omtänksam, considerate, prudent, cautious.Omutlig, unbribable, strict.Omvexla, to alternate.Omvexling, change, vicissitude.Omväg, round about way, circuit.Omvända, to convert.Omvändelse, conversion.Omyndig, under age, minor.Omåttlig, immoderate.Omåttlighet, intemperance.Omärkbar, imperceptible.Omätlig, immense.Omättlig, insatiable.Omöjlig, impossible.Onaturlig, unnatural.Ond, bad, ill; (vredgad) angry.Ondska, malice, malignity.Ondskefull, malicious, malignant.Onsdag, Wednesday.Onyttig, useless, fruitless.Onåd, disgrace, displeasure.Onämnbar, unmentionable, inexpressible, nameless.Onämnd, unmentioned.Onäpst, unpunished.Onödig, needless.Oordentlig, irregular, disorderly.Oordning, disorder, confusion.Opartisk, impartial.Opassande, unbeseeming.Opasslig, indisposed.Opera, opera.Opersonlig, impersonal.Opraktisk, unpractical.Opåkallad, uncalled for.Opålitlig, not to be depended upon.Opåmint, unreminded; of one’s own accord.Opåräknad, unlooked for.Opåtänkt, unthought of.Oqvinlig, unwomanly.Oqväda, to abuse, to call names.Oqvädingsord, abusive words, bad language, names.Ord, word, vocable.Orden, order (of knighthood).Ordentlig, regular, orderly, punctual.Ordentlighet, regularity.Order, order.Ordförande, speaker, chairman.Ordlek, pun, quibble.Ordna, to order, to regulate.Ordning, order, discipline.Ordspråk, proverb, saying, adage.Ordvexling, debate, dispute, altercation.Oreda, confusion, disorder.Oredig, confused, entangled.Oredlig, unfair, dishonest.Oregelbunden, irregular.Oren, dirty, unclean, impure.Orena, to dirt, to soil, to commit nuisance.Orenlig, uncleanly, foul, dirty.Orenlighet, uncleanliness, impurity; filth.Organ, organ, medium.Organisk, organic.Orgel, organ.Oriktig, wrong, erroneous.Orimlig, absurd, nonsensical.Orimlighet, absurdity.Orka, can, to be able.Orkan, hurricane.Orklös, weak, feeble, infirm.Orlofssedel, character.Orm, serpent, viper, adder.Ormbunke, fern.Ornament, ornament.Oro, anxiety, uneasiness.Oroa, to disquiet, to trouble, to disturb.Orolig, uneasy, unquiet, restless, troublesome.Orsak, cause, reason, occasion.Ort, country, region, place, locality, quarter.Orubbad, unaltered.Orygglig, inflexible, irrevocable.Oråd,ana,märka —, to take alarm.Oräknelig, innumerable.Orätt, injustice, wrong.Orättfärdig, unrighteous, unjust.Orättmätig, unlawful.Orättvis, unjust, unfair.Orättvisa, injustice.Orörd, untouched, unmoved.Orörlig, unmovable.Os, damp, smoke.Osalig, unblessed; cursed, unhappy.Osammanhängande, incoherent, unconnected.Osann, untrue, false.Osanning, untruth, falsehood.Osannolik, improbable.Osedlig, immoral.Osedvanlig, uncustomary.Oskadad, unhurt, unharmed, sound, safe.Oskaplig, deformed.Oskattbar, inestimable.Oskick, bad custom, vice, nuisance.Oskicklig, unfit, unable, incapable, improper; unseemly.Oskiljaktig, inseparable.Oskrymtad, unfeigned, sincere.Oskuld, innocence.Oskummad, unskimmed, new.Oskyldig, innocent.Oslipad(om knifvar) unsharpened; (om diamanter o. d.) uncut, rough.Osmak, distaste, disgust.Osmaklig, insipid, disgusting.Osminkad, unpainted, (bildl.) plain, undisguised.Osnygg, dirty, nasty.Oss, us.Ost(öster), east; (en) cheese.Ostadig, inconstant, unsteady.Ostlig, east, easterly, eastern.Ostraffad, unpunished.Ostron, oyster.Ostuderad, illiterate.Ostyrig, ungovernable, wild.Ostädad, disordered; unpolished.Ostämd, untuned, out of tune.Ostörd, undisturbed.Osund, unwholesome.Osviklig, infallible.Osvuren, unsworn;osvuret är bäst, better not swear.Osynlig, invisible.Osäker, unsure, uncertain; (farlig) unsafe.Osäljbar, unsalable.Osäll, unblessed; seOlycklig.Osälskaplig, unsocial.Osökt, unsought, unaffected, natural.Otack, ingratitude.Otacksam, ungrateful.Otalig, innumerable.Otid,i —, untimely, unseasonably.Otillbörlig, improper, undue.Otillfredsstäld, unsatisfied, insufficient.Otillgänglig, inaccessible.Otillräcklig, insufficient.Otillräknelig, irresponsible.Otillåtlig, not allowed, illicit.Otjenlig, unfit, improper, inconvenient.Otreflig(person), unsociable.Otro, unbelief, incredulity.Otrogen, incredulous; false, infidel.Otrolig, incredible, improbable, unlikely.Otrygg, unsafe.Otröstlig, inconsolable.Otta, prime of day.Ottesång, matins.Otur, ill luck, bad luck.Otvifvelaktig, undoubted, doubtless.Otvungen, uncompelled, easy.Otydlig, obscure, dark.Otyglad, unrestrained, unchecked.Otymplig, shapeless, uncouth.Otålig, impatient.Otäck, nasty, ugly.Otänkbar, incredible, impossible.Otät, leaky.Oumbärlig, indispensable.Oundviklig, inevitable.Oupphörlig, continual.Ouppmärksam, inattentive.Ouppriktig, insincere, false.Ouppsåtlig, unintentional.Oursäktlig, inexcusable.Outforskad, unexplored.Outförbar, impracticable.Outslitlig, not to be worn out.Outsäglig, unspeakable, inexpressible.Outtröttlig, indefatigable.Outtömlig, inexhaustible.Outvecklad, undeveloped.Ovan, unaccustomed.Ovana, bad custom.Ovanlig, uncommon, unusual, odd.Ovansklig, everlasting.Ovaraktig, not durable, not lasting.Ovarsam, incautious, heedless.Ovedersäglig, indisputable.Oveld, impartiality.Overksam, inactive.Ovetande, ignorant.Ovett, rude language, abuse, scolding.Ovettig, abusive, scurrilous.Ovig, clumsy, awkward.Ovigtig, unimportant, unessential.Ovilja, ill will, malevolence.Ovilkorlig, absolute.Ovillig, unwilling, loath.Ovis, unwise.Oviss, uncertain, doubtful.Ovisshet, uncertainty, suspense.Ovårdad, neglected; (om klädsel) untidy.Ovärdig, untidy, slovenly, careless.Oväder, foul weather, tempest.Ovän, enemy.Ovänskap, enmity.Oväntad, unexpected.Ovärderlig, inestimable.Ovärdig, unworthy.Oväsen, bustle, stir, noise.Oväsentlig, unessential, immaterial.Oxe, ox;oxkött, beef.Oxstek, roast beef.Oåterkallelig, irrevocable.Oåtkomlig, beyond one’s reach, unattainable, inaccessible.Oädel, ignoble, mean, base.Oäkta, bastard, not genuine.Oändlig, infinite.Oärlig, unfair, dishonest.Oöfvad, unpractised, untrained.Oöfverlagd, indeliberate.Oöfverstiglig, insurmountable.Oöfverträffad, unsurpassed, unexcelled.Oöfvervinnelig, invincible.P.Pack, mob, vulgar.Packa, pack, packet.Packhus, warehouse.Padda, toad.Paket, parcel, packet.Palats, palace.Pall, footstool, stool.Palt, blood-dumpling.Pank, moneyless.Panna, forehead, brow; (gryta) pan, boiler.Pannkaka, pancake.Pansar, armor.Pansarklädd, armor-clad, iron-clad.Pant, pawn, pledge.Pantlek, forfeits.Pantlånare, pawnbroker.Pantsedel, pawn-ticket.Pantsätta, to pawn.Papegoja, parrot.Papp, pasteboard.Pappa, papa.Papper, paper;—sark, sheet.Pappersmynt, paper-money.Par, pair, couple, brace.Parad, parade, review;i full —, in full dress.Paradis, paradise.Paraply, umbrella.Parasoll, parasol.Parera, to ward off, to fend off.Parti, party, faction; (äktenskap) match; (spel) game; (sälskap) company.Partisk, partial.Parvis, by pairs, in pairs.Pass, pass, passage; (res—) passport.Passa, to fit, to suit, to adapt, to become;— sig, to be fit, to become.Passagerare, passenger.Passande, fit, proper, convenient, becoming.Passa på, to watch, to observe.Pastej, pie, pastry.Pastor, parson, curate.Patent, patent.Patron, squire, master.Peka, to point (at).Pekfinger, forefinger.Pelare, pillar, column.Pels, pelt, fur; (rock) fur coat.Penna, pen.Penning, piece of money; penny.Penningbelopp, amount (of money).Pennknif, penknife.Pensel, pencil.Peppar, pepper.Pepparrot, horse-radish.Perla, pearl.Perm, cover.Persedel, thing, article.Persilja, parsley;prata persilja, to talk nonsense.Person, person; character.Personlig, personal.Personligen, personally, in person.Peruk, wig, periwig.Pest, plague, pestilence.Peta, to poke.Piga, maid, maidservant.Pil, arrow; (träd) willow.Piller, pill.Pina, to torment.Pinbänk, rack.Pingst, Whitsuntide.Pinka, to make water.Pip(rör), pipe, spout; (ljud) piping.Pipa(att), to pipe, to whine, to whistle; (en) pipe, tube.Pipskägg, chin-beard, imperial, goatee.Pirum, tipsy.Pisk, whipping, whacking.Piska(att), to whip, to lash; (en) whip.Pistol, pistol.Pjes, piece; (på teatern) play; (i schack) man.Pladder, prattle.Plagg, garment.Plan, plain.Plank, paling, fence.Planta, plant.Plantera, to plant, to set.Plantering, plantation.Plats, place, spot;ledig —, vacancy.Platt, flat, plain.Pligg, (shoe) peg.Pligt, duty.Plikt, fine, mulct.Plikta, to pay a fine.Pliktfälla, to fine.Plocka, to gather, to pluck.Plog, plough.Plommon, plum.Plugg, plug.Plump, clownish, coarse; vulgar, clumsy; (en) blot.Plundra, to plunder.Plysch, plush.Plåga(att), to torment, to trouble, to vex; (en) torment, pain.Plånbok, pocketbook.Plåster, plaster.Plåstra, to plaster;— ihop, to plaster up.Plåt, plate.Pläga, to use, to be wont.Plägsed, custom, way.Plötslig, sudden, unexpected.Poesi, poetry.Pojke, boy.Pojkaktig, boyish.Pol, pole.Polera, to polish.Polis, police.Polisonger, whiskers.Polityr, polish.Poppel, poplar.Porslin, china, porcelain.Port, gate, door.Portion, portion, share.Portklapp, knocker.Porto, postage;—fri, post-free.Porträtt, portrait, picture.Post(bref-), post, mail; (vakt) post, sentinel, guard; (sysla) employment, place; (dörr-) post.Postkontor, post-office.Postpapper, letter-paper.Postpenningar, postage.Potatis, potato, pl. potatoes.Potta, pot.Prakt, magnificence, state.Praktfull, splendid.Praktik, practice.Praktisk, practical.Prassel, rustle, noise.Prassla, to sprawl, to rustle.Prat, prattle, chat, nonsense.Prata, to prate, to chat.Pratmakare, tattler, chatterbox.Pratsam, talkative, loquacious, chatty.Precis, exact, accurate.Predika, to preach.Predikan, sermon.Predikant, preacher, (prest) minister.Predikstol, pulpit.Preja, to fleece, to cheat.Prejeri, extortion.Premie, premium, reward.Prenumerant, subscriber.Prenumerera, to subscribe.Present, present.Press, press.Prest, priest, minister, parson, clergyman.Prick, point, dot, prick.Princip, principle.Prins, prince.Pris, (på varor) price; (lof) praise; (nypa) pinch;en — snus, a pinch of snuff.Prisbelöna, to award a prize, to reward.Procent, per cent.Procentare, usurer, pawnbroker.Process, lawsuit, process.Prof, (försök), proof, essay; (på varor) pattern, sample; (bevis) proof, mark.Profet, prophet.Profva, to try; to try on.Promenad, walk.Propp, stopple, tampion.Prost, dean.Protokoll, record, minutes.En nutida grek från ön Kreta.Proviant, provision, victuals.Prut, protests, grumbling, murmur, bargain.Pruta, to haggle, to bargain;— af, to abate.Pryda, to adorn, to decorate.Prydlig, elegant.Prydnad, ornament.Prygel, flog, whipping.Prygla, to cudgel, to beat.Prålig, showy.Prägel, stamp.Präktig, magnificent.Pröfning, trial.Pröfva, to try, to examine.Psalm, psalm, hymn.Puckel, bunch, hump.Pudding, pudding.Puder, powder.Puff, push, box, blow.Puls, pulse.Pulver, powder.Pump, pump;—a, to pump.Pund, pound.Pung, purse, bag.Punkt, point.Punktlig, punctual.Punsch, punch.Pust, breath of wind, blast.Puts, trick, joke, lark.Putsa, to scour, to snuff, to trim.Putslustig, comical.På, on, upon, in, at.Påbud, edict, decree, ordinance, proclamation.Påfogel, peacock;—höna, peahen.Påfund, invention, trick.Påfve, pope.Påk, cudgel.Pålitlig, reliable.Påminna, to remind (of);— sig, to recollect.Påminnelse, remembrance.Påse, bag.Påseende, look, sight.Påsk, Easter.Påstå, to insist upon, to declare.Påstötning, (vink) hint, intimation, suggestion.Påtaglig, palpable, evident.Päron, pear.Pöbel, mob.Pöl, puddle, mire, pool.Q.Qvacksalfvare, quack-doctor, charlatan.Qvadrat, square.Qvaf, close, sultry.Qval, pang, anguish, agony.Qvalmig, sultry.Qvar, left, behind, remaining.Qvarlefva, remain, relic.Qvarn, mill.Qvart,qvarter, quarter.Qvarts, quartz.Qvast, broom, besom.Qvastkäpp, broomstick.Qvick, witty, ingenious.Qvickhet, wit.Qviga, heifer.Qvinfolk, womankind.Qvinlig, female, effeminate.Qvinna, woman, female.Qvist, twig, sprig.Qvitt, quit, rid.Qvittens, acquittance, receipt.Qvittera, to receipt.Qvittra, to chirp, to twitter.Qväda, to sing, to chant.Qväfva, to suffocate, to stifle.Qväka(om grodor), to croak.Qväkare, quaker.Qvälja, to torment, to torture.Qväljning,—ar, nausea, sickness, qualm.Qväll, evening;i —, this evening, to-night.Qvällsmål, supper.Qväsa, to quell, to quench, to quash.R.Rabatt(i handel), discount; (trädgårdsland) platband.Rackare(skällsord), rascal, villain, dog, cur.Rad, line, row, range.Radera, to erase, to rub out.Ragla, to reel, to stagger.Rak, straight, upright, erect.Raka, to shave;—knif, razor.Raket, rocket.Ram, frame.Ramla(bullra), to rattle; (falla) to tumble down.Rand, border, edge.Rang, rank.Rangera, to arrange, to array.Ransaka, to examine, to scrutinize.Ransakning, search, trial.Rapphöns, partridge.Rar(ovanlig), rare, uncommon; (präktig), dear, excellent, charming, delightful, exquisite.Rasande, furious, outrageous, enraged.Raseri, fury, madness, rage.Rask, brisk, smart; well.Rast, rest, repose.Rata, to reject, to refuse.Reda, (en) order; (att) to disentangle;— pengar, ready money, cash.Redan, already.Redbar, honest, candid, fair.Redig, clear, orderly.Redlig, honest, sincere.Redlighet, integrity, honesty.Redogörelse, account.Redovisa, to account for.Redskap, instrument, tool.Reel, real; fair, solid, proper.Refben, rib.Reflektera, to reflect; (tänka) to reflect (upon, over), to meditate (upon).Regel, (föreskrift) rule, precept; (dörr-) bolt.Regelbunden, regular.Regellös, irregular.Regemente, regiment.Regent, regent.Regera, to govern, to reign.Regering, reign, government.Register(i böcker), index, table of contents; (i orgelverk) register.Regla, to bolt, to make fast.Regn, rain;—a, to rain.Regnbåge, rain-bow.Rekryt, recruit.Religion, religion;—sfrihet, liberty of faith.Rem, strap, thong.Remna, cleft, chap, gap.Ren, clean, pure; (en) reindeer;rent af, quite;— ut, plainly, openly.Rengöra, to clean, to cleanse.Renhållning, cleaning.Renlig, cleanly, neat.Rensa, to cleanse, to purge.Rensel, knapsack, wallet.Rep, rope, cord.Repslagare, roper, cordmaker.Republik, republic, commonwealth.Resa, (en) journey, travel; (sjö-) voyage; (utflykt) trip; (att) to travel, to go; (af-) to start;— sig upp, to raise one’s self, to rise.Resfärdig, ready to set out.Residens, capital, residence.Reskamrat, fellow-traveler.Reslig, tall, high.Resning, erection, upheaval; (uppror äfven) insurrection.Rest, rest, remainder.Reta, to irritate, to provoke.Retelse, irritation.Retlig, irritable, fretful.Revers, (skuldförbindelse) promissory note.Rida, to ride, to go on horseback.Riddare, knight.Ridderlig, chivalrous; gallant.Rifva, to scratch; to tear.Rik, rich, wealthy, opulent.Rike, realm, kingdom, empire.Rikedom, wealth, riches.Riksdag, Parliament, Diet;—sman, member of Parliament, representative.Rikta, (göra rik) to enrich; (peka) to point, to direct.Riktig, right, just, proper.Rim, rhyme;—frost, rime.Rimmig, frosty.Rimlig, reasonable.Ring, ring, circle.Ringa, (obetydlig) small, little, slight; (låg) mean, low; (att) to ring, to toll.Ringakta, to disrespect, to disregard.Ringaktning, disregard.Rinna, to run, to flow.Ris, (papper) ream; (säd) rice; (till straff) rod.Rispa, (en) rift; (att) to scratch.Rita, to draw, to design.Ritare, drawer, draughtsman.Ritning, drawing, sketch.Ritskola, drawing-school.Ro, (lugn) quiet, rest;för — skull, for sport’s sake; (att) to row, to oar.Roa, to divert, to amuse.Roder, rudder, helm.Rodna, to blush, to turn red.Rodnad, blush, blushing.Rof, prey, spoil, plunder.Rofdjur, beast (ell. animal) of prey, carnivorous animal.Rofgirighet, rapacity.Rofva, turnip, rape.Rolig, pleasant, merry.Roll, character, part;spela en —, to act a part.Rom, (dryck) rum; (fisk-) roe.Roman, romance, novel, tale.Rond, round.Rop, cry, shout, call.Ropa, to cry, to call.Ros, rose.Rosa, to praise, to boast.Rost, (på jern) rust; (halster) grate.Rosta, to rust;— bröd, to toast bread.Rot, root.Rote, (i stad) ward, district; (milit.) file.Rotfast, rooted; fixed in the ground.Rubba, to move, to remove.Rulla, to roll;rulle, roll.Rum, room, apartment.Rumla, to carouse.Rund, round.Rus, intoxication.Rusa, (störta) to rush; (berusa) to intoxicate;rusig, tipsy.Ruskig, chill, uncomfortable.Ruskväder, chilly weather.Russin, raisin.Rusta, to get ready;— upp, to do up;— sig, to prepare one’s self.Ruta, pane; square.Ruter, diamond.Rutig, checkered.Rutten, rotten, putrid.Rycka, to pull, to pluck.Rygg, back.Rykta, to dress, to rub.Ryktbar, renowned, famous.Rykte, renown, fame; report.Rymd, space.Rymlig, spacious, extensive.Rymma, (innehålla) to contain, to hold; (fly) to desert, to run away.Rymning, desertion, running away.Rynka, gather, wrinkle.Rysa, to shudder, to shiver.Ryslig, horrid, dreadful, horrible.Ryta, to roar, to bellow, to shout.Ryttare, horseman, trooper.Rytteri, cavalry, horse.Rå, raw, rough, rude; (att) seråda;jag rår ej derför, I cannot help it.Råd, (tillgång) fortune, power;jag har icke —, I cannot afford; (tillstyrkande) counsel, advice; (församling) senate.Råda, to counsel, to advise; (öfver) to rule, to sway.Rådfråga, to consult.Rådjur, roe-deer, roebuck, roe.Rådlös, at a loss.Rådman, alderman.Rådpläga, to deliberate, to confer.Rådplägning, consultation.Rådstuga, guild-hall, town-house.Råg, rye.Råka, to hit; to find, to meet.Rån, robbery.Råna, to rob.Rånare, robber.Råtta, rat.Räcka, to stretch; (gifva) to reach; (fortfara) to last, to continue.Rädd, (för) afraid (of), fearful; (om) careful (of).Rädda, to rescue, to save.Räddning, rescue, deliverance.Räddningsbåt, life-boat.Rädisa, radish.Rädsla, fright, fear, dread.Räf, fox.Räfsa, rake; to rake.Räfsax, fox-trap, fox-gin.Räka, shrimp.Räkenskap, account.Räkna, to count, to reckon, to calculate.Räkning, account, bill.Ränker, intrigues.Ränna, (en) gutter; (att) to run.Rännsten, kennel, gutter.Ränsel, knapsack.Ränta, interest, use.Rät, right, straight.Rätlinig, rectilinear.Rätt, (rättvisa) justice, right; (mat) dish; (riktig) right, just.Rätta, to mend, to correct;— sig efter, to comply with, to follow.Rättegång, law-suit.Rättelse, correction.Rättfram, downright.Rättfärdig, just, righteous, rightful.Rättfärdiga, to justify.Rättighet, right, privilege.Rättrådig, equitable, honest.Rättskaffenshet, integrity, probity, honesty.Rättskaffens, true, right.Rättvis, just, righteous.Rättvisa, justice, equity.Rätvinklig, rectangular.Röd, red;—sot, dysentery.Rödja, to clear;— bort, to clear away.Rödvin, claret.Röfva, to rob.Röfvare, robber, highwayman.Röja, to discover, to betray.Rök, smoke;röka, to smoke.Rön, experiment, observation, trial, essay.Rönn, quick-tree.Rör, (växt) reed, cane; (pipa) pipe, tube.Röra, (sätta i rörelse), to move, to stir; (vidröra) to touch; (beveka) to move, to affect;— sig, to move;— hop, to mix together.Rörande, pathetic, affecting, (beträffande) regarding.Rörelse, motion, exercise; emotion; (affärs-) trade, business.Rörig, like a mess, messy.Rörlig, (som kan röras) movable; (som rör sig) moving.Rös, heap of stones.Röst, voice, vote;—rätt, right of voting.Rösta, to vote.Röta, to putrify, to rot, to decay.Rötägg, addled (ell. bad) egg.Rötmånad, the dog-days.S.Sabbat, sabbath; the Lord’s day.Sabel, sabre.Sadel, saddle;—makare, saddler.Sadla, to saddle;— af, to take off the saddle, to unsaddle.Saft, juice, sap.Saga, tale, story, legend.Sak, thing, case, business, matter.Sakna, to miss; to want; to regret.Sakta, gentle, soft; low; slow.Sal, (matsal) dining-room; (konsertsal, vapensal o. d.) hall.Salad, lettuce, salad.Salig, blessed;min — far, my late father.Salt, salt.Salu,till —, for sale.Samhälle, society, community.Samla, to gather, to collect, to pick up.Samling, collection; assembly.Samma, same.Samman, together.Sammandrag, abridgment.Sammanfatta, to comprise.Sammanfoga, to join, to connect.Sammanfogning, conjunction.Sammanhang, connection.Sammankomst, meeting.Sammanmalet mjöl, coarse meal.Sammanskott, subscription.Sammanstötning, collision.Sammansvärjning, conspiracy.Sammanträde, assembly, meeting.Sammet, velvet.Sams, friends;äro ni icke —?are you not friends?komma om sams med, to agree with.Samt, and, and also.Samtal, conversation, discourse, dialogue, colloquy.Samtala, to converse.Samtid, present time.Samtlig, all, altogether.Samtycka, to consent, to agree.Samverka, to co-operate,—an, co-operation.Samvete, conscience.Sand, sand.Sandbank, bank, reef, shoal;stöta på —, to run on a bank.Sann, true, real.Sanning, truth.Sannolik, likely, probable.Sannolikhet, probability.Sans, sense;—lös, senseless.Sarga, to carve, to hack (at); (kälta) to nag.Satan, Satan.Satir, satire.Sats, (dosis) dose; (sprängsats) composition; (saker som tillsammans bilda ett helt) set; (ansats) jump, leap; (gram.) proposition, sentence.Sattyg, mischief, deviltry.Sax, pair of scissors.Schack, chess.Se, to see, to look, to behold.Sed, custom, fashion, manner.Sedan, afterwards, then; ago, since.Sedel, billet, note, bank-note.Sedermera, afterwards, then, moreover.Sedlig, moral;—het, morality.Seg, tough, glutinous.Segel, sail;segla, to sail.Segel-garn, pack-thread, twine.Seger, victory.Segra, to triumph, to conquer.Segrare, victor.Sekel, century.Sekund, second.Seldon, harness.Sen, late, slow; backward.Sena, sinew.Senap, mustard.Senfärdig, slow, sluggish, tardy.Senhöst, late in the autumn (fall).Senig, sinewy.September, September.Servera, to serve.Sex, six; “sexa,” supper.Sextio, sixty.Sexton, sixteen.Sfer, sphere.Sida, side; (i bok) page.Siden, silk.Siffra, cipher, figure.Sig, one’s self, himself, o. s. v.Sigill, seal.Sigta, to aim;sigte, sight.Sikt, sieve.Silfver, silver.Silfvermynt, silver-coin.Silke, silk.Sill, herring.Simma, to swim;—re, swimmer.Simpel, easy, simple, common.Sin,sitt, his, her, one’s, its, their.Sinnad, disposed;vara — att, to have a mind to.Sinne, sense, temper, mind.Sinlig, sensual, carnal, brutal.Sinnrik, ingenious.Sirap, syrup.Sirat, ornament.Sirlig, elegant, neat, nice.Sist, last, extreme.Sitta, to sit; (om kläder) to fit, to suit;— i, to sit fast.Sjelf, self;han —, he himself.Sjelfaktning, self-respect, self-esteem.Sjelfbedrägeri, self-deceit, self-deception.Sjelfbefläckelse, onanism.Sjelfbelåten, self-contented.Sjelfdöd, that has died a natural death.Sjelfständig, independent.Sjelfständighet, independence.Sju, seven.Sjuttio, seventy.Sjutton, seventeen.Sjuk, sick, ill.Sjukbår, litter.Sjukdom, sickness, disease.Sjunga, to sing.Sjunka, to sink.Själ, soul, mind.Sjö, sea, lake;—man, sailor, seaman, mariner.Sjöfart, navigation; naval commerce.Sjöröfvare, pirate.Sjösjuk, sea-sick.Skada, (en) damage, loss, harm; (att) to hurt;det är —, it is a pity.Skadeersättning, indemnification, damages;begära —, to claim damages.Skadlig, noxious, pernicious.Skaffa, to get, to procure.Skafferi, pantry, larder.Skaft, handle; (pip-) stem.Skaka, to shake, to tremble.Skal, shell;—a, to shell, to peel.Skald, poet.Skalk, rogue, wag.Skalle, skull; pate.Skallra, rattle;att —, to rattle; (om tänderna) to chatter.Skalm, (på kärror) shaft; (på glasögon) branch.Skam, shame, disgrace.Skamlig, ignominious, shameful, mean.Skandal, scandal, disgrace, infamy.Skans, redoubt, small fort.Skapa, to create, to make.Skapelse, creation.Skara, crowd, multitude.Skare, crust of snow, crust.Skarp, sharp, keen, acute.Skarprättare, hangman.Skarpsinne, acumen, sagacity.

Grupp af invånare från Tibet i Central Asien.

Grupp af invånare från Tibet i Central Asien.

Oförsökt, untried, (om person) inexperienced.

Oförsörjd, unprovided for.

Oförtjent, undeserved, unmerited.

Oförtruten, indefatigable, assiduous, active.

Oförtröttad, untiring, seOförtruten.

Oförtäckt, undisguised, plain, downright.

Oförtöfvadt, instantly, immediately.

Oförutsedd, unforeseen, unlooked for, unexpected.

Oförvitlig, irreproachable.

Oförvållad, involuntary.

Oförvägen, rash, daring.

Oförvägenhet, temerity.

Oföränderlig, unchangeable.

Ogenerad, free and easy;var —, be at your ease, make yourself comfortable, consider yourself at home, you are quite at liberty.

Ogenomtränglig, impenetrable.

Ogerna, unwillingly.

Ogerning, foul deed.

Ogift, unmarried, single.

Ogilla, to disapprove.

Ogillande, disapprobation.

Ogiltig, invalid.

Ogrannlaga, indelicate.

Ograverad, unencumbered.

Ogrundad, groundless.

Ogräs, weed.

Ogudaktig, wicked, impious.

Ogunst, disgrace;—ig, unfavorable.

Ogynsam, averse, noxious, unpropitious.

Ogästvänlig, inhospitable, unfriendly.

Ogörlig, impracticable.

Ohandterlig, unwieldy, bulky, unhandy; (bildl.), unmanageable.

Ohederlig, dishonorable, dishonest, unfair.

Ohejdad, unchecked, unrestrained.

Ohelga, to profane, to desecrate.

Ohelsosam, unwholesome.

Ohjelplig, past help.

Ohyfsad, unpolished.

Ohygglig, foul, hideous.

Ohyra, vermin.

Ohågad, indisposed, disinclined.

Ohållbar, untenable; unsupportable.

Ohägn, trespass;göra —, to trespass.

Ohämmad, seOhejdad.

Ohöflig, uncivil, uncourteous, impolite.

Ohöflighet, incivility.

Oinskränkt, unbounded, unlimited.

Ointressant, uninteresting, of no interest; dull, tedious, stupid.

Ointresserad, uninterested, unconcerned.

Oinvigd, uninitiated.

Ojemförlig, incomparable.

Ojemn, uneven, unequal; odd.

Ojäfaktig, irrefutable.

Ojäst, unfermented.

Ok, yoke.

Oklanderlig, irreproachable.

Oklar, overcast, cloudy, misty; (om vatten) muddy; (om meningar) obscure, misty.

Oklok, imprudent, unwise.

Okonstlad, artless, plain.

Oktober, October.

Okunnig, ignorant.

Okunnighet, ignorance.

Okynne, naughtiness, mischief.

Okynnig, naughty, vicious, mischievous.

Okysk, unchaste, wanton, loose, lewd.

Okänd, unknown (to).

Olag, disorder, huddle.

Olaglig, illegal, illicit, unlawful.

Olidlig, unendurable.

Olik, unlike, dissimilar.

Olika, unequal, different.

Olikhet, difference.

Oliv, olive.

Olja, oil.

Oljud, noise.

Ollon, acorn.

Oloflig, illicit, unlawful.

Olust, dislike, aversion, repugnance.

Olustig, low-spirited, drowsy.

Olycka, ill luck, misfortune, disaster, mischance.

Olycklig, unlucky, unhappy.

Olyckshändelse, mischance, accident.

Olydig, disobedient (to).

Olägenhet, inconvenience, trouble.

Oläglig, unseasonable.

Olämplig, unfit (for).

Oländig, broken, rugged, rough.

Oläraktig, indocile.

Olärd, illiterate, unlearned.

Oläslig, illegible.

Olåst(icke stängd), unlocked.

Om, again, anew, over, over again; (omkring) about; (angående) of, upon, concerning, for; (huruvida) if, whether.

Omak, trouble, inconvenience.

Omaka, odd, wrong.

Omanlig, unmanly.

Ombesörja, to arrange about.

Ombestyra, to attend to; se föreg.

Ombud, attorney, delegate.

Ombyta, to change.

Ombyte, change, variety.

Ombytlig, variable.

Omdöme, judgment, opinion.

Omedelsam, reticent, close.

Omedelbar, immediate.

Omedgörlig, intractable, perverse.

Omedveten, unconscious.

Omensklig, inhuman, cruel.

Omfamna, to embrace, to hug.

Omfatta, to embrace.

Omflyttning, removing, interchange, shift.

Omfång, circuit.

Omgestalta, transform, transfigure.

Omgift, married again.

Omgifva, to environ, to surround, to enclose.

Omgifningar, environs.

Omgjorda, engird, gird, begird.

Omgående,med —, by return, immediately.

Omgång, round, turn.

Omhulda, to nurse, to nestle, to take care of.

Omhvälfning, revolution.

Omhägna, to fence (around).

Omhänge, curtain.

Omild, inclement.

Omintetgöra, to defeat, to foil, to baffle, to frustrate.

Omkomma, to perish.

Omkostnad, charge, expense.

Omkrets, circumference, circuit, compass.

Omkring, about, round about; (vid pass) almost, about.

Omkull, down.

Omliggande, circumjacent.

Omlopp, circulation.

Omnejd, environs, surroundings.

Omnibus, omnibus, ’bus.

Omnämna, to mention.

Omogen, immature, unripe.

Omoralisk, immoral.

Omringa, to surround.

Område, territory, district.

Omrösta, to vote.

Omröstning, vote.

Omsider, at last, at length.

Omskapa, to transform.

Omskifta, to alternate, interchange.

Omskära, to circumcise;—else, circumcision.

Omslag, cover, envelop.

Omsorg, care, charge.

Omsorgsfull, careful.

Omstående, on the other side.

Omständighet, circumstance, condition, occasion.

Omständlig, circumstantial.

Omstöpa, (bildl.) to transform, to reform.

Omstörta, to overthrow, to overturn.

Omsvep, detour, beating about the bush.

Omtala, to speak of, to mention.

Omtanke, caution, consideration.

Omtvistad, contested, in dispute.

Omtyckt, beloved, in favor.

Omtänksam, considerate, prudent, cautious.

Omutlig, unbribable, strict.

Omvexla, to alternate.

Omvexling, change, vicissitude.

Omväg, round about way, circuit.

Omvända, to convert.

Omvändelse, conversion.

Omyndig, under age, minor.

Omåttlig, immoderate.

Omåttlighet, intemperance.

Omärkbar, imperceptible.

Omätlig, immense.

Omättlig, insatiable.

Omöjlig, impossible.

Onaturlig, unnatural.

Ond, bad, ill; (vredgad) angry.

Ondska, malice, malignity.

Ondskefull, malicious, malignant.

Onsdag, Wednesday.

Onyttig, useless, fruitless.

Onåd, disgrace, displeasure.

Onämnbar, unmentionable, inexpressible, nameless.

Onämnd, unmentioned.

Onäpst, unpunished.

Onödig, needless.

Oordentlig, irregular, disorderly.

Oordning, disorder, confusion.

Opartisk, impartial.

Opassande, unbeseeming.

Opasslig, indisposed.

Opera, opera.

Opersonlig, impersonal.

Opraktisk, unpractical.

Opåkallad, uncalled for.

Opålitlig, not to be depended upon.

Opåmint, unreminded; of one’s own accord.

Opåräknad, unlooked for.

Opåtänkt, unthought of.

Oqvinlig, unwomanly.

Oqväda, to abuse, to call names.

Oqvädingsord, abusive words, bad language, names.

Ord, word, vocable.

Orden, order (of knighthood).

Ordentlig, regular, orderly, punctual.

Ordentlighet, regularity.

Order, order.

Ordförande, speaker, chairman.

Ordlek, pun, quibble.

Ordna, to order, to regulate.

Ordning, order, discipline.

Ordspråk, proverb, saying, adage.

Ordvexling, debate, dispute, altercation.

Oreda, confusion, disorder.

Oredig, confused, entangled.

Oredlig, unfair, dishonest.

Oregelbunden, irregular.

Oren, dirty, unclean, impure.

Orena, to dirt, to soil, to commit nuisance.

Orenlig, uncleanly, foul, dirty.

Orenlighet, uncleanliness, impurity; filth.

Organ, organ, medium.

Organisk, organic.

Orgel, organ.

Oriktig, wrong, erroneous.

Orimlig, absurd, nonsensical.

Orimlighet, absurdity.

Orka, can, to be able.

Orkan, hurricane.

Orklös, weak, feeble, infirm.

Orlofssedel, character.

Orm, serpent, viper, adder.

Ormbunke, fern.

Ornament, ornament.

Oro, anxiety, uneasiness.

Oroa, to disquiet, to trouble, to disturb.

Orolig, uneasy, unquiet, restless, troublesome.

Orsak, cause, reason, occasion.

Ort, country, region, place, locality, quarter.

Orubbad, unaltered.

Orygglig, inflexible, irrevocable.

Oråd,ana,märka —, to take alarm.

Oräknelig, innumerable.

Orätt, injustice, wrong.

Orättfärdig, unrighteous, unjust.

Orättmätig, unlawful.

Orättvis, unjust, unfair.

Orättvisa, injustice.

Orörd, untouched, unmoved.

Orörlig, unmovable.

Os, damp, smoke.

Osalig, unblessed; cursed, unhappy.

Osammanhängande, incoherent, unconnected.

Osann, untrue, false.

Osanning, untruth, falsehood.

Osannolik, improbable.

Osedlig, immoral.

Osedvanlig, uncustomary.

Oskadad, unhurt, unharmed, sound, safe.

Oskaplig, deformed.

Oskattbar, inestimable.

Oskick, bad custom, vice, nuisance.

Oskicklig, unfit, unable, incapable, improper; unseemly.

Oskiljaktig, inseparable.

Oskrymtad, unfeigned, sincere.

Oskuld, innocence.

Oskummad, unskimmed, new.

Oskyldig, innocent.

Oslipad(om knifvar) unsharpened; (om diamanter o. d.) uncut, rough.

Osmak, distaste, disgust.

Osmaklig, insipid, disgusting.

Osminkad, unpainted, (bildl.) plain, undisguised.

Osnygg, dirty, nasty.

Oss, us.

Ost(öster), east; (en) cheese.

Ostadig, inconstant, unsteady.

Ostlig, east, easterly, eastern.

Ostraffad, unpunished.

Ostron, oyster.

Ostuderad, illiterate.

Ostyrig, ungovernable, wild.

Ostädad, disordered; unpolished.

Ostämd, untuned, out of tune.

Ostörd, undisturbed.

Osund, unwholesome.

Osviklig, infallible.

Osvuren, unsworn;osvuret är bäst, better not swear.

Osynlig, invisible.

Osäker, unsure, uncertain; (farlig) unsafe.

Osäljbar, unsalable.

Osäll, unblessed; seOlycklig.

Osälskaplig, unsocial.

Osökt, unsought, unaffected, natural.

Otack, ingratitude.

Otacksam, ungrateful.

Otalig, innumerable.

Otid,i —, untimely, unseasonably.

Otillbörlig, improper, undue.

Otillfredsstäld, unsatisfied, insufficient.

Otillgänglig, inaccessible.

Otillräcklig, insufficient.

Otillräknelig, irresponsible.

Otillåtlig, not allowed, illicit.

Otjenlig, unfit, improper, inconvenient.

Otreflig(person), unsociable.

Otro, unbelief, incredulity.

Otrogen, incredulous; false, infidel.

Otrolig, incredible, improbable, unlikely.

Otrygg, unsafe.

Otröstlig, inconsolable.

Otta, prime of day.

Ottesång, matins.

Otur, ill luck, bad luck.

Otvifvelaktig, undoubted, doubtless.

Otvungen, uncompelled, easy.

Otydlig, obscure, dark.

Otyglad, unrestrained, unchecked.

Otymplig, shapeless, uncouth.

Otålig, impatient.

Otäck, nasty, ugly.

Otänkbar, incredible, impossible.

Otät, leaky.

Oumbärlig, indispensable.

Oundviklig, inevitable.

Oupphörlig, continual.

Ouppmärksam, inattentive.

Ouppriktig, insincere, false.

Ouppsåtlig, unintentional.

Oursäktlig, inexcusable.

Outforskad, unexplored.

Outförbar, impracticable.

Outslitlig, not to be worn out.

Outsäglig, unspeakable, inexpressible.

Outtröttlig, indefatigable.

Outtömlig, inexhaustible.

Outvecklad, undeveloped.

Ovan, unaccustomed.

Ovana, bad custom.

Ovanlig, uncommon, unusual, odd.

Ovansklig, everlasting.

Ovaraktig, not durable, not lasting.

Ovarsam, incautious, heedless.

Ovedersäglig, indisputable.

Oveld, impartiality.

Overksam, inactive.

Ovetande, ignorant.

Ovett, rude language, abuse, scolding.

Ovettig, abusive, scurrilous.

Ovig, clumsy, awkward.

Ovigtig, unimportant, unessential.

Ovilja, ill will, malevolence.

Ovilkorlig, absolute.

Ovillig, unwilling, loath.

Ovis, unwise.

Oviss, uncertain, doubtful.

Ovisshet, uncertainty, suspense.

Ovårdad, neglected; (om klädsel) untidy.

Ovärdig, untidy, slovenly, careless.

Oväder, foul weather, tempest.

Ovän, enemy.

Ovänskap, enmity.

Oväntad, unexpected.

Ovärderlig, inestimable.

Ovärdig, unworthy.

Oväsen, bustle, stir, noise.

Oväsentlig, unessential, immaterial.

Oxe, ox;oxkött, beef.

Oxstek, roast beef.

Oåterkallelig, irrevocable.

Oåtkomlig, beyond one’s reach, unattainable, inaccessible.

Oädel, ignoble, mean, base.

Oäkta, bastard, not genuine.

Oändlig, infinite.

Oärlig, unfair, dishonest.

Oöfvad, unpractised, untrained.

Oöfverlagd, indeliberate.

Oöfverstiglig, insurmountable.

Oöfverträffad, unsurpassed, unexcelled.

Oöfvervinnelig, invincible.

Pack, mob, vulgar.

Packa, pack, packet.

Packhus, warehouse.

Padda, toad.

Paket, parcel, packet.

Palats, palace.

Pall, footstool, stool.

Palt, blood-dumpling.

Pank, moneyless.

Panna, forehead, brow; (gryta) pan, boiler.

Pannkaka, pancake.

Pansar, armor.

Pansarklädd, armor-clad, iron-clad.

Pant, pawn, pledge.

Pantlek, forfeits.

Pantlånare, pawnbroker.

Pantsedel, pawn-ticket.

Pantsätta, to pawn.

Papegoja, parrot.

Papp, pasteboard.

Pappa, papa.

Papper, paper;—sark, sheet.

Pappersmynt, paper-money.

Par, pair, couple, brace.

Parad, parade, review;i full —, in full dress.

Paradis, paradise.

Paraply, umbrella.

Parasoll, parasol.

Parera, to ward off, to fend off.

Parti, party, faction; (äktenskap) match; (spel) game; (sälskap) company.

Partisk, partial.

Parvis, by pairs, in pairs.

Pass, pass, passage; (res—) passport.

Passa, to fit, to suit, to adapt, to become;— sig, to be fit, to become.

Passagerare, passenger.

Passande, fit, proper, convenient, becoming.

Passa på, to watch, to observe.

Pastej, pie, pastry.

Pastor, parson, curate.

Patent, patent.

Patron, squire, master.

Peka, to point (at).

Pekfinger, forefinger.

Pelare, pillar, column.

Pels, pelt, fur; (rock) fur coat.

Penna, pen.

Penning, piece of money; penny.

Penningbelopp, amount (of money).

Pennknif, penknife.

Pensel, pencil.

Peppar, pepper.

Pepparrot, horse-radish.

Perla, pearl.

Perm, cover.

Persedel, thing, article.

Persilja, parsley;prata persilja, to talk nonsense.

Person, person; character.

Personlig, personal.

Personligen, personally, in person.

Peruk, wig, periwig.

Pest, plague, pestilence.

Peta, to poke.

Piga, maid, maidservant.

Pil, arrow; (träd) willow.

Piller, pill.

Pina, to torment.

Pinbänk, rack.

Pingst, Whitsuntide.

Pinka, to make water.

Pip(rör), pipe, spout; (ljud) piping.

Pipa(att), to pipe, to whine, to whistle; (en) pipe, tube.

Pipskägg, chin-beard, imperial, goatee.

Pirum, tipsy.

Pisk, whipping, whacking.

Piska(att), to whip, to lash; (en) whip.

Pistol, pistol.

Pjes, piece; (på teatern) play; (i schack) man.

Pladder, prattle.

Plagg, garment.

Plan, plain.

Plank, paling, fence.

Planta, plant.

Plantera, to plant, to set.

Plantering, plantation.

Plats, place, spot;ledig —, vacancy.

Platt, flat, plain.

Pligg, (shoe) peg.

Pligt, duty.

Plikt, fine, mulct.

Plikta, to pay a fine.

Pliktfälla, to fine.

Plocka, to gather, to pluck.

Plog, plough.

Plommon, plum.

Plugg, plug.

Plump, clownish, coarse; vulgar, clumsy; (en) blot.

Plundra, to plunder.

Plysch, plush.

Plåga(att), to torment, to trouble, to vex; (en) torment, pain.

Plånbok, pocketbook.

Plåster, plaster.

Plåstra, to plaster;— ihop, to plaster up.

Plåt, plate.

Pläga, to use, to be wont.

Plägsed, custom, way.

Plötslig, sudden, unexpected.

Poesi, poetry.

Pojke, boy.

Pojkaktig, boyish.

Pol, pole.

Polera, to polish.

Polis, police.

Polisonger, whiskers.

Polityr, polish.

Poppel, poplar.

Porslin, china, porcelain.

Port, gate, door.

Portion, portion, share.

Portklapp, knocker.

Porto, postage;—fri, post-free.

Porträtt, portrait, picture.

Post(bref-), post, mail; (vakt) post, sentinel, guard; (sysla) employment, place; (dörr-) post.

Postkontor, post-office.

Postpapper, letter-paper.

Postpenningar, postage.

Potatis, potato, pl. potatoes.

Potta, pot.

Prakt, magnificence, state.

Praktfull, splendid.

Praktik, practice.

Praktisk, practical.

Prassel, rustle, noise.

Prassla, to sprawl, to rustle.

Prat, prattle, chat, nonsense.

Prata, to prate, to chat.

Pratmakare, tattler, chatterbox.

Pratsam, talkative, loquacious, chatty.

Precis, exact, accurate.

Predika, to preach.

Predikan, sermon.

Predikant, preacher, (prest) minister.

Predikstol, pulpit.

Preja, to fleece, to cheat.

Prejeri, extortion.

Premie, premium, reward.

Prenumerant, subscriber.

Prenumerera, to subscribe.

Present, present.

Press, press.

Prest, priest, minister, parson, clergyman.

Prick, point, dot, prick.

Princip, principle.

Prins, prince.

Pris, (på varor) price; (lof) praise; (nypa) pinch;en — snus, a pinch of snuff.

Prisbelöna, to award a prize, to reward.

Procent, per cent.

Procentare, usurer, pawnbroker.

Process, lawsuit, process.

Prof, (försök), proof, essay; (på varor) pattern, sample; (bevis) proof, mark.

Profet, prophet.

Profva, to try; to try on.

Promenad, walk.

Propp, stopple, tampion.

Prost, dean.

Protokoll, record, minutes.

En nutida grek från ön Kreta.

En nutida grek från ön Kreta.

Proviant, provision, victuals.

Prut, protests, grumbling, murmur, bargain.

Pruta, to haggle, to bargain;— af, to abate.

Pryda, to adorn, to decorate.

Prydlig, elegant.

Prydnad, ornament.

Prygel, flog, whipping.

Prygla, to cudgel, to beat.

Prålig, showy.

Prägel, stamp.

Präktig, magnificent.

Pröfning, trial.

Pröfva, to try, to examine.

Psalm, psalm, hymn.

Puckel, bunch, hump.

Pudding, pudding.

Puder, powder.

Puff, push, box, blow.

Puls, pulse.

Pulver, powder.

Pump, pump;—a, to pump.

Pund, pound.

Pung, purse, bag.

Punkt, point.

Punktlig, punctual.

Punsch, punch.

Pust, breath of wind, blast.

Puts, trick, joke, lark.

Putsa, to scour, to snuff, to trim.

Putslustig, comical.

På, on, upon, in, at.

Påbud, edict, decree, ordinance, proclamation.

Påfogel, peacock;—höna, peahen.

Påfund, invention, trick.

Påfve, pope.

Påk, cudgel.

Pålitlig, reliable.

Påminna, to remind (of);— sig, to recollect.

Påminnelse, remembrance.

Påse, bag.

Påseende, look, sight.

Påsk, Easter.

Påstå, to insist upon, to declare.

Påstötning, (vink) hint, intimation, suggestion.

Påtaglig, palpable, evident.

Päron, pear.

Pöbel, mob.

Pöl, puddle, mire, pool.

Qvacksalfvare, quack-doctor, charlatan.

Qvadrat, square.

Qvaf, close, sultry.

Qval, pang, anguish, agony.

Qvalmig, sultry.

Qvar, left, behind, remaining.

Qvarlefva, remain, relic.

Qvarn, mill.

Qvart,qvarter, quarter.

Qvarts, quartz.

Qvast, broom, besom.

Qvastkäpp, broomstick.

Qvick, witty, ingenious.

Qvickhet, wit.

Qviga, heifer.

Qvinfolk, womankind.

Qvinlig, female, effeminate.

Qvinna, woman, female.

Qvist, twig, sprig.

Qvitt, quit, rid.

Qvittens, acquittance, receipt.

Qvittera, to receipt.

Qvittra, to chirp, to twitter.

Qväda, to sing, to chant.

Qväfva, to suffocate, to stifle.

Qväka(om grodor), to croak.

Qväkare, quaker.

Qvälja, to torment, to torture.

Qväljning,—ar, nausea, sickness, qualm.

Qväll, evening;i —, this evening, to-night.

Qvällsmål, supper.

Qväsa, to quell, to quench, to quash.

Rabatt(i handel), discount; (trädgårdsland) platband.

Rackare(skällsord), rascal, villain, dog, cur.

Rad, line, row, range.

Radera, to erase, to rub out.

Ragla, to reel, to stagger.

Rak, straight, upright, erect.

Raka, to shave;—knif, razor.

Raket, rocket.

Ram, frame.

Ramla(bullra), to rattle; (falla) to tumble down.

Rand, border, edge.

Rang, rank.

Rangera, to arrange, to array.

Ransaka, to examine, to scrutinize.

Ransakning, search, trial.

Rapphöns, partridge.

Rar(ovanlig), rare, uncommon; (präktig), dear, excellent, charming, delightful, exquisite.

Rasande, furious, outrageous, enraged.

Raseri, fury, madness, rage.

Rask, brisk, smart; well.

Rast, rest, repose.

Rata, to reject, to refuse.

Reda, (en) order; (att) to disentangle;— pengar, ready money, cash.

Redan, already.

Redbar, honest, candid, fair.

Redig, clear, orderly.

Redlig, honest, sincere.

Redlighet, integrity, honesty.

Redogörelse, account.

Redovisa, to account for.

Redskap, instrument, tool.

Reel, real; fair, solid, proper.

Refben, rib.

Reflektera, to reflect; (tänka) to reflect (upon, over), to meditate (upon).

Regel, (föreskrift) rule, precept; (dörr-) bolt.

Regelbunden, regular.

Regellös, irregular.

Regemente, regiment.

Regent, regent.

Regera, to govern, to reign.

Regering, reign, government.

Register(i böcker), index, table of contents; (i orgelverk) register.

Regla, to bolt, to make fast.

Regn, rain;—a, to rain.

Regnbåge, rain-bow.

Rekryt, recruit.

Religion, religion;—sfrihet, liberty of faith.

Rem, strap, thong.

Remna, cleft, chap, gap.

Ren, clean, pure; (en) reindeer;rent af, quite;— ut, plainly, openly.

Rengöra, to clean, to cleanse.

Renhållning, cleaning.

Renlig, cleanly, neat.

Rensa, to cleanse, to purge.

Rensel, knapsack, wallet.

Rep, rope, cord.

Repslagare, roper, cordmaker.

Republik, republic, commonwealth.

Resa, (en) journey, travel; (sjö-) voyage; (utflykt) trip; (att) to travel, to go; (af-) to start;— sig upp, to raise one’s self, to rise.

Resfärdig, ready to set out.

Residens, capital, residence.

Reskamrat, fellow-traveler.

Reslig, tall, high.

Resning, erection, upheaval; (uppror äfven) insurrection.

Rest, rest, remainder.

Reta, to irritate, to provoke.

Retelse, irritation.

Retlig, irritable, fretful.

Revers, (skuldförbindelse) promissory note.

Rida, to ride, to go on horseback.

Riddare, knight.

Ridderlig, chivalrous; gallant.

Rifva, to scratch; to tear.

Rik, rich, wealthy, opulent.

Rike, realm, kingdom, empire.

Rikedom, wealth, riches.

Riksdag, Parliament, Diet;—sman, member of Parliament, representative.

Rikta, (göra rik) to enrich; (peka) to point, to direct.

Riktig, right, just, proper.

Rim, rhyme;—frost, rime.

Rimmig, frosty.

Rimlig, reasonable.

Ring, ring, circle.

Ringa, (obetydlig) small, little, slight; (låg) mean, low; (att) to ring, to toll.

Ringakta, to disrespect, to disregard.

Ringaktning, disregard.

Rinna, to run, to flow.

Ris, (papper) ream; (säd) rice; (till straff) rod.

Rispa, (en) rift; (att) to scratch.

Rita, to draw, to design.

Ritare, drawer, draughtsman.

Ritning, drawing, sketch.

Ritskola, drawing-school.

Ro, (lugn) quiet, rest;för — skull, for sport’s sake; (att) to row, to oar.

Roa, to divert, to amuse.

Roder, rudder, helm.

Rodna, to blush, to turn red.

Rodnad, blush, blushing.

Rof, prey, spoil, plunder.

Rofdjur, beast (ell. animal) of prey, carnivorous animal.

Rofgirighet, rapacity.

Rofva, turnip, rape.

Rolig, pleasant, merry.

Roll, character, part;spela en —, to act a part.

Rom, (dryck) rum; (fisk-) roe.

Roman, romance, novel, tale.

Rond, round.

Rop, cry, shout, call.

Ropa, to cry, to call.

Ros, rose.

Rosa, to praise, to boast.

Rost, (på jern) rust; (halster) grate.

Rosta, to rust;— bröd, to toast bread.

Rot, root.

Rote, (i stad) ward, district; (milit.) file.

Rotfast, rooted; fixed in the ground.

Rubba, to move, to remove.

Rulla, to roll;rulle, roll.

Rum, room, apartment.

Rumla, to carouse.

Rund, round.

Rus, intoxication.

Rusa, (störta) to rush; (berusa) to intoxicate;rusig, tipsy.

Ruskig, chill, uncomfortable.

Ruskväder, chilly weather.

Russin, raisin.

Rusta, to get ready;— upp, to do up;— sig, to prepare one’s self.

Ruta, pane; square.

Ruter, diamond.

Rutig, checkered.

Rutten, rotten, putrid.

Rycka, to pull, to pluck.

Rygg, back.

Rykta, to dress, to rub.

Ryktbar, renowned, famous.

Rykte, renown, fame; report.

Rymd, space.

Rymlig, spacious, extensive.

Rymma, (innehålla) to contain, to hold; (fly) to desert, to run away.

Rymning, desertion, running away.

Rynka, gather, wrinkle.

Rysa, to shudder, to shiver.

Ryslig, horrid, dreadful, horrible.

Ryta, to roar, to bellow, to shout.

Ryttare, horseman, trooper.

Rytteri, cavalry, horse.

Rå, raw, rough, rude; (att) seråda;jag rår ej derför, I cannot help it.

Råd, (tillgång) fortune, power;jag har icke —, I cannot afford; (tillstyrkande) counsel, advice; (församling) senate.

Råda, to counsel, to advise; (öfver) to rule, to sway.

Rådfråga, to consult.

Rådjur, roe-deer, roebuck, roe.

Rådlös, at a loss.

Rådman, alderman.

Rådpläga, to deliberate, to confer.

Rådplägning, consultation.

Rådstuga, guild-hall, town-house.

Råg, rye.

Råka, to hit; to find, to meet.

Rån, robbery.

Råna, to rob.

Rånare, robber.

Råtta, rat.

Räcka, to stretch; (gifva) to reach; (fortfara) to last, to continue.

Rädd, (för) afraid (of), fearful; (om) careful (of).

Rädda, to rescue, to save.

Räddning, rescue, deliverance.

Räddningsbåt, life-boat.

Rädisa, radish.

Rädsla, fright, fear, dread.

Räf, fox.

Räfsa, rake; to rake.

Räfsax, fox-trap, fox-gin.

Räka, shrimp.

Räkenskap, account.

Räkna, to count, to reckon, to calculate.

Räkning, account, bill.

Ränker, intrigues.

Ränna, (en) gutter; (att) to run.

Rännsten, kennel, gutter.

Ränsel, knapsack.

Ränta, interest, use.

Rät, right, straight.

Rätlinig, rectilinear.

Rätt, (rättvisa) justice, right; (mat) dish; (riktig) right, just.

Rätta, to mend, to correct;— sig efter, to comply with, to follow.

Rättegång, law-suit.

Rättelse, correction.

Rättfram, downright.

Rättfärdig, just, righteous, rightful.

Rättfärdiga, to justify.

Rättighet, right, privilege.

Rättrådig, equitable, honest.

Rättskaffenshet, integrity, probity, honesty.

Rättskaffens, true, right.

Rättvis, just, righteous.

Rättvisa, justice, equity.

Rätvinklig, rectangular.

Röd, red;—sot, dysentery.

Rödja, to clear;— bort, to clear away.

Rödvin, claret.

Röfva, to rob.

Röfvare, robber, highwayman.

Röja, to discover, to betray.

Rök, smoke;röka, to smoke.

Rön, experiment, observation, trial, essay.

Rönn, quick-tree.

Rör, (växt) reed, cane; (pipa) pipe, tube.

Röra, (sätta i rörelse), to move, to stir; (vidröra) to touch; (beveka) to move, to affect;— sig, to move;— hop, to mix together.

Rörande, pathetic, affecting, (beträffande) regarding.

Rörelse, motion, exercise; emotion; (affärs-) trade, business.

Rörig, like a mess, messy.

Rörlig, (som kan röras) movable; (som rör sig) moving.

Rös, heap of stones.

Röst, voice, vote;—rätt, right of voting.

Rösta, to vote.

Röta, to putrify, to rot, to decay.

Rötägg, addled (ell. bad) egg.

Rötmånad, the dog-days.

Sabbat, sabbath; the Lord’s day.

Sabel, sabre.

Sadel, saddle;—makare, saddler.

Sadla, to saddle;— af, to take off the saddle, to unsaddle.

Saft, juice, sap.

Saga, tale, story, legend.

Sak, thing, case, business, matter.

Sakna, to miss; to want; to regret.

Sakta, gentle, soft; low; slow.

Sal, (matsal) dining-room; (konsertsal, vapensal o. d.) hall.

Salad, lettuce, salad.

Salig, blessed;min — far, my late father.

Salt, salt.

Salu,till —, for sale.

Samhälle, society, community.

Samla, to gather, to collect, to pick up.

Samling, collection; assembly.

Samma, same.

Samman, together.

Sammandrag, abridgment.

Sammanfatta, to comprise.

Sammanfoga, to join, to connect.

Sammanfogning, conjunction.

Sammanhang, connection.

Sammankomst, meeting.

Sammanmalet mjöl, coarse meal.

Sammanskott, subscription.

Sammanstötning, collision.

Sammansvärjning, conspiracy.

Sammanträde, assembly, meeting.

Sammet, velvet.

Sams, friends;äro ni icke —?are you not friends?komma om sams med, to agree with.

Samt, and, and also.

Samtal, conversation, discourse, dialogue, colloquy.

Samtala, to converse.

Samtid, present time.

Samtlig, all, altogether.

Samtycka, to consent, to agree.

Samverka, to co-operate,—an, co-operation.

Samvete, conscience.

Sand, sand.

Sandbank, bank, reef, shoal;stöta på —, to run on a bank.

Sann, true, real.

Sanning, truth.

Sannolik, likely, probable.

Sannolikhet, probability.

Sans, sense;—lös, senseless.

Sarga, to carve, to hack (at); (kälta) to nag.

Satan, Satan.

Satir, satire.

Sats, (dosis) dose; (sprängsats) composition; (saker som tillsammans bilda ett helt) set; (ansats) jump, leap; (gram.) proposition, sentence.

Sattyg, mischief, deviltry.

Sax, pair of scissors.

Schack, chess.

Se, to see, to look, to behold.

Sed, custom, fashion, manner.

Sedan, afterwards, then; ago, since.

Sedel, billet, note, bank-note.

Sedermera, afterwards, then, moreover.

Sedlig, moral;—het, morality.

Seg, tough, glutinous.

Segel, sail;segla, to sail.

Segel-garn, pack-thread, twine.

Seger, victory.

Segra, to triumph, to conquer.

Segrare, victor.

Sekel, century.

Sekund, second.

Seldon, harness.

Sen, late, slow; backward.

Sena, sinew.

Senap, mustard.

Senfärdig, slow, sluggish, tardy.

Senhöst, late in the autumn (fall).

Senig, sinewy.

September, September.

Servera, to serve.

Sex, six; “sexa,” supper.

Sextio, sixty.

Sexton, sixteen.

Sfer, sphere.

Sida, side; (i bok) page.

Siden, silk.

Siffra, cipher, figure.

Sig, one’s self, himself, o. s. v.

Sigill, seal.

Sigta, to aim;sigte, sight.

Sikt, sieve.

Silfver, silver.

Silfvermynt, silver-coin.

Silke, silk.

Sill, herring.

Simma, to swim;—re, swimmer.

Simpel, easy, simple, common.

Sin,sitt, his, her, one’s, its, their.

Sinnad, disposed;vara — att, to have a mind to.

Sinne, sense, temper, mind.

Sinlig, sensual, carnal, brutal.

Sinnrik, ingenious.

Sirap, syrup.

Sirat, ornament.

Sirlig, elegant, neat, nice.

Sist, last, extreme.

Sitta, to sit; (om kläder) to fit, to suit;— i, to sit fast.

Sjelf, self;han —, he himself.

Sjelfaktning, self-respect, self-esteem.

Sjelfbedrägeri, self-deceit, self-deception.

Sjelfbefläckelse, onanism.

Sjelfbelåten, self-contented.

Sjelfdöd, that has died a natural death.

Sjelfständig, independent.

Sjelfständighet, independence.

Sju, seven.

Sjuttio, seventy.

Sjutton, seventeen.

Sjuk, sick, ill.

Sjukbår, litter.

Sjukdom, sickness, disease.

Sjunga, to sing.

Sjunka, to sink.

Själ, soul, mind.

Sjö, sea, lake;—man, sailor, seaman, mariner.

Sjöfart, navigation; naval commerce.

Sjöröfvare, pirate.

Sjösjuk, sea-sick.

Skada, (en) damage, loss, harm; (att) to hurt;det är —, it is a pity.

Skadeersättning, indemnification, damages;begära —, to claim damages.

Skadlig, noxious, pernicious.

Skaffa, to get, to procure.

Skafferi, pantry, larder.

Skaft, handle; (pip-) stem.

Skaka, to shake, to tremble.

Skal, shell;—a, to shell, to peel.

Skald, poet.

Skalk, rogue, wag.

Skalle, skull; pate.

Skallra, rattle;att —, to rattle; (om tänderna) to chatter.

Skalm, (på kärror) shaft; (på glasögon) branch.

Skam, shame, disgrace.

Skamlig, ignominious, shameful, mean.

Skandal, scandal, disgrace, infamy.

Skans, redoubt, small fort.

Skapa, to create, to make.

Skapelse, creation.

Skara, crowd, multitude.

Skare, crust of snow, crust.

Skarp, sharp, keen, acute.

Skarprättare, hangman.

Skarpsinne, acumen, sagacity.


Back to IndexNext