XXXIII

MARMOTRECTUS BUNTEMANTELLUS, MAITRE DANS LES SEPT ARTS, A MAITRE ORTUINUS GRATIUS, PHILOSOPHE, ORATEUR, POÈTE, JURISPRUDENT, THÉOLOGIEN ET CONSÉQUEMMENT SANS ÉTAT DONNÉ, UN BONJOUR TRÈS CORDIAL.

Très consciencieux Dom Maître Ortuinus, croyez fermement que vous êtes mon cœur depuis que j'ai entendu beaucoup parler de Votre Dignité dans les choses poétiques. Car on dit à Cologne que vous surpassez tous les autres en cet art, que vous êtes un poète bien supérieur à Bruschius ou Cescerius, que vous savez aussi lire Plinius et laGrammaire grecque. A cause de la confiance que vous m'inspirez, je veux, sous le sceau de la confession, vous apprendre un secret.

Vénérable Dom Maître, j'aime ici une poulette, fille d'un sonneur de cloches. Elle s'appelle Margaretha. Naguère, elle s'est assise à vos côtés, ce fut quand notre curé pria Votre Seigneurie à dîner et vous traita fort révérencieusement. Quand ce fut le temps de boire, d'être en belle humeur, elle porta votre santé et huma les rouges-bords. Je l'ai, avec une telle fièvre, dans le sang, que plus ne m'appartiens. Croyez-moi : je ne mange à cause d'elle ni ne dors. Les gens me disent : « Dom Maître, pourquoi cette pâleur? Au nom de Dieu, laissez là vos bouquins ; vous étudiez sans mesure. Il vous faut, de temps à autre, chercher un peu de divertissement et faire un tour à la brasserie. Vous êtes encore un jeune homme. Vous pouvez bien prétendre au doctorat et devenir notre Maître ; vous êtes un scolastique bon et fondamental qui déjà vaut bien un Docteur. » Mais je suis timide ; je n'ose avouer mon infirmité. Je lis Ovidius :De remedio amoris, que j'ai annoté dans Cologne, d'après Votre Grandeur, avec force remarques et sentences marginales ; mais cela ne m'est d'aucune aide. Car mon désir augmente chaque jour.

Dernièrement, j'ai dansé trois fois avec elle dans un bal de nuit, à la Maison du baillage. La flûte, alors, flûta la cantilènePastor de nova civitate. Aussitôt les cavaliers d'embrasser leurs donzelles à l'accoutumée ; je l'ai serrée bien fort sur ma poitrine avec ses mamelles et j'ai pressé longtemps ses mains. Alors, elle s'est mise à rire : « Dans mon âme, Seigneur Maître, a-t-elle dit, vous êtes un homme délectable. Vous avez les mains plus douces que quiconque. N'entrez pas dans les Ordres, acceptez une femme. » Ce disant, elle me regardait avec des yeux si doux que je pense qu'elle m'aime en secret. Mais son regard me poignit le cœur ; ce fut comme une flèche qui l'aurait transpercé. Je rentrai chez moi dans le plus grand désordre, escorté de mon domestique et je me mis au lit. Ma mère, alors, se mit à pleurer, cuidant que j'avais la peste. Elle s'en fut courant chez le docteur Brunellus, avec mon urine, criant : « Seigneur Docteur, pour l'amour de Dieu, secourez mon fils! Je vous ferai présent d'une bonne chemise, parce que j'ai promis qu'il se ferait prêtre. » Le médecin alors considéra le pot de chambre et dit : « Ce patient est moitié bilieux, moitié phlegmatique. Il peut craindre une tumeur volumineuse autour du rein à cause des vents et des coliques résultant d'une mauvaise digestion. Il convient qu'il absorbe une médecine extractive. Il y a une herbe nomméegynéqui pousse dans les lieux humides ; elle a une odeur forte, comme l'enseigne Herbarius. Vous pilerez la partie intérieure de cette herbe. De son suc, vous ferez un long emplâtre que vous lui poserez pendant une heure sur le ventre. Vous le ferez coucher sur le ventre, aussi pendant une heure, et suer à l'avenant. Du coup, ces coliques prendront fin et les vents feront de même, car il n'est pas de médecine plus efficace, comme cela fut prouvé dans un grand nombre de cas. Mais il serait bon qu'il prît d'abord une purgation d'album græcum[10]avec du suc de raifort, drachmes iij ; ensuite, il ira bien. » Alors, ma mère vint et me fit avaler contre mon gré la médecine ; j'eus pendant la nuit cinq grosses selles ; ne pouvant dormir, je me rappelais de quelle façon je prenais, au bal, ses petits seins contre ma poitrine et de quel air elle me regardait. Je vous prie, au nom de toute votre bonté, de me donner pour l'amour une recette expérimentée prise dans votre petit livre, celle, par exemple, qui porte en marge le mot :ÉPROUVÉ. Vous m'avez, une fois, montré ce livre en me disant : « Avec cela, je peux rendre folle de moi n'importe quelle fumelle. » Si vous ne prenez pitié de moi, Dom Maître, alors je dois mourir et ma pauvre mère aussi par le chagrin qu'elle en aura.

[10]Crottes de chien fort en honneur dans la thérapeutique de Rabelais ou de Molière et que l'on trouvait encore, il y a quelques années, dans les officines de campagne.

[10]Crottes de chien fort en honneur dans la thérapeutique de Rabelais ou de Molière et que l'on trouvait encore, il y a quelques années, dans les officines de campagne.

D'Heidelberg.


Back to IndexNext