Exerciseson theTensesof theVerbs.

I hopesperáreyou will not refuse mericusárethe favourfavóreto recommend me toraccomandáreyour friendsvostro amícoin town.città.

My uncleziotold me yesterdaydire jériyou were not well,[3]stare benebut I am very gladma rallegrársito findtrováreyou arebetter to-day.méglio oggi.

You promisedprométtereto write to mescríverelast week,passáto settimánabut I am very sorryma rincréscereto observevedéreyou have forgot me.che vi siete scordato di me.

[1]Render,than you do not.[2]We use the verbavéreinstead oféssere, speaking of age.Ex.How old are you?Quanti anni avete?[3]The verbstaremust be used instead oféssere, in speaking of health.

[1]Render,than you do not.

[1]Render,than you do not.

[2]We use the verbavéreinstead oféssere, speaking of age.Ex.How old are you?Quanti anni avete?

[2]We use the verbavéreinstead oféssere, speaking of age.Ex.How old are you?Quanti anni avete?

[3]The verbstaremust be used instead oféssere, in speaking of health.

[3]The verbstaremust be used instead oféssere, in speaking of health.

We always putcheinstead ofbutin English, with a negation before the Verb.

I desired but one favour from you,[1]chiédere favóreand you refused it me.ricusáre.

If you would give medarebut one guineaghinéaat once,alla voltayou would oblige meobbligáreinfinitely.infinitaménte.

When one hasquando[2]avérelittle money,poco danároone ought to spenddovére spéndereaccordingly.in conseguénza.

I ask youdomandárebut whatothers give me.altro dare.

You do nothing butfare[3]laugh and play.rídere giuocáre.

He does nothing buteat and drink.mangiáre bere.

When others laugh,altro rídereyou do nothing butfarecry.piángere.

[1]Non vi chiési che un favóre.[2]When one has but, &c. must be rendered byquando non si ha che, &c.[3]You do nothing but, &c. render it by,non fate altro che.

[1]Non vi chiési che un favóre.

[1]Non vi chiési che un favóre.

[2]When one has but, &c. must be rendered byquando non si ha che, &c.

[2]When one has but, &c. must be rendered byquando non si ha che, &c.

[3]You do nothing but, &c. render it by,non fate altro che.

[3]You do nothing but, &c. render it by,non fate altro che.

On the Particles Relativeciandvi. The Particles Relativeciandvi, are put instead ofthere,withinandin that.

I went yesterday tovenire jériyour housecasato see you,vedérebut your man told mema servitore direyou were notésserewithin.

Indeedin veritàI was therealmost all the afternoon;quasi tutto dopo pranzoat what timeche oradid you come?veníre?

I went thereat six o’clock.sei

He was in the right[1]avéreto tell youdirethat I was not within,ésserefor I was gone to visitandáre visitárea few friendsalcúno amícoin the square.piázza.

My brotherfratélloand sistersoréllaare gone intoandárethe country.campagna.

Whenquandodid they go,I wish to know?vorréi sapére?

They wentandáreyesterday morning.jéri mattína.

Is it long since[2]you sawvedéreour regiment?reggiménto?

It istwo months,due meseifseI remember well.ricordáre bene.

How long is it sinceéssereyou left France?lasciáre Fráncia?

It isfive and twenty years,cinque venti annoor thereabouts.incírca.

[1]To be in the right, is,avere ragione.[2]Long,molto tempo, orun pezzo.

[1]To be in the right, is,avere ragione.

[1]To be in the right, is,avere ragione.

[2]Long,molto tempo, orun pezzo.

[2]Long,molto tempo, orun pezzo.

How to expresssome of it, orsome of them.[SeeGrammarp. 215.]

You haveavérethree horses,tre cavállolend meprestátemeneone of them.uno.

I have but two,avére dueone formyself,meand the other formy man.servitore.

I thoughtcrédereyou hadavérethree (of them).tre.

To shew youfar vedérethat I haveavérebut two (of them),duecome with me intoveníre mecothe stable,stallaand you will not seevedéreany more (of them).più.

I do not doubt it at all,dubitáre[1]I believe you.crédere.

I seevedérevery fine flowersbello fiórein your garden,giardínogive medaresome.

I have not many,avére moltobut what there are,ma quel[2]are at your service.servízio.

I have butfifteen or sixteen,quindici sedicias you see.vedére.

You may takepotére pigliárea dozen,dozzinaif you please.piacére.

What will youvolérehave me dofarewith them?

You may givedaresome toyour daughters.vostro figlia.

Do they talk[3]parláreof the warguerrain your town?città?

They talk of itall overtuttothe island.ísola.

And whatdo they think ofcrédereour neighbours’ intentions?vicíno intenzióne?

They knowsapérevery littlepocoabout themhere.quì.

[1]Non ne dubito punto.[2]SeeGram.p. 151, on the conjugation ofthere is, &c.[3]SeeGram.p. 215, onit is,they, &c.

[1]Non ne dubito punto.

[1]Non ne dubito punto.

[2]SeeGram.p. 151, on the conjugation ofthere is, &c.

[2]SeeGram.p. 151, on the conjugation ofthere is, &c.

[3]SeeGram.p. 215, onit is,they, &c.

[3]SeeGram.p. 215, onit is,they, &c.

ThePresent Tenseis when the Action of which one speaks, is present.

Sir,SignóreI comeveníreto have the honouravére onóreto see you.vedére.

I améssereinfinitely obliged to youinfinitaménte obbligárefor this favour.questo favóre.

How does[1]starethe lady your mothersignóra madredo?

She is very well,stáre beníssimosir, andpresentspresentáreher complimentscompliméntoto you.

I améssereher most humble servant,úmile servoand am very gladrallegrársito hearsentíreshe is well.stare bene.

Will youvolérecomeveníreand walk with mespasseggiárein the garden?giardíno?

Praypregáreexcuse me,scusáreI cannot staypotére restáreany longer.

You are alwaysin great hastegrande frettawhenyou comeveníreto see me.vedére.

I beg your pardon,mi perdonisir, I have beenherequìabove an hour,circa oraand my sistersoréllais all alonetutto soloat home.casa.

I am sorry you will not stay:[2]dispiacére volére rimanéreI entreat yousupplicáreto presentpresentáremy most humble respectsúmile rispéttoto the ladysignórayour mother.madre.

[1]When we inquire after any body’s health, we make use of the verbstare, instead offare, oréssere.[2]An impersonal verb;mi dispiáce che non vogliáte rimanére.

[1]When we inquire after any body’s health, we make use of the verbstare, instead offare, oréssere.

[1]When we inquire after any body’s health, we make use of the verbstare, instead offare, oréssere.

[2]An impersonal verb;mi dispiáce che non vogliáte rimanére.

[2]An impersonal verb;mi dispiáce che non vogliáte rimanére.

TheImperfect Tenseis when the Action of which one speaks, is going on, or is interrupted.

Sir,Signórewe were speakingparláreof you,whenquandoyou came in.entrare.

Whatchewere you sayingdireof me,ladies?signóra?

We were sayingdirethat whenquandoyou were in France,éssere Fránciaamong the ladies,fra dameyou wereésserethe most gallant,galántethe most courteous,cortéseand the most complaisantcompiacentegentlemansignórein the world.mondo.

I did not think,pensáreladies,signoraI was so happy asavere la fortunato be the subject oféssere soggéttoyour conversation;conversazióneand whatdo you thinkcrédereI am now?

We believe thatcrédereyou are stilléssere ancóravery civil,civíleand very complaisant;compiacéntebutmanot so gallantgalánteas you were then.éssere.

Louis the XIVth wasLuígi[1]one of the greatest kingsgrande Rein the world;mondohe wasa lover of fine sciences,amatóre bello létterahe did not love flatterers,amáre adulatóreneither did healways followsempre seguírehis own inclinations;inclinazióneand ife sehe could notget the victoryguadagnáre vittóriaover his enemiesnemícoby the force of his arms,forza armahe would get itottenéreby the number of his louis d’ors;número luígi d’oroin a word,in sommahe wasa great politician.grande politíco.

[1]We also make use of the imperfect tense, when we speak in time past of the habitual qualities and actions of any person alive or dead.

[1]We also make use of the imperfect tense, when we speak in time past of the habitual qualities and actions of any person alive or dead.

[1]We also make use of the imperfect tense, when we speak in time past of the habitual qualities and actions of any person alive or dead.

ThePerfect Definiteis a Tense perfectly past, and often determined by an Adverb of time past.

Wheredovedid you goandáreyesterday,jérithatyou were notéssereat home,whenquandoI wentveníreto see you?vedére?

I went to seeandáre vedéreMr. N.il signórwho is not well.stare

Did you meet withtrováreany companycompagníathere?

Yes, sir, I met withhis unclezioand three oftrehis sisters.sorélla.

What wasquale ésserethe subject ofsoggettoyour conversation?conversazíone?

We spoke ofparláremanymoltodifferent things.differénte cosa.

Did you speakItalianItaliánowith them?

Yes, all our conversation was in Italian.

TRANSCRIBER’S NOTE: No Italian translation was provided for this line.

Did they saydireyou speak itwell?bene?

They saidnothingnienteabout it.

Did they not ask youdomandáreof whomchiyou learn?imparáre?

Yes, I told them I was learning of you.

TRANSCRIBER’S NOTE: No Italian translation was provided for this line.

The emperor, Julius Cæsar,imperatóre Giúlio Césareafterdopohe had conqueredconquistáreBritain,Brettágnabuilt a tower[1]edificáre torreat London,Londrabut he continued not there;restárehe appointedconstituírerulers in his stead,governatóre veceand returnedritornárefrom LondonLondrato Rome.Roma.

Henry the VIIIth,Enrico ottávoking of England,Re Inghilterraregarded notbadárethe bullsbollaand threateningsminácciawhich came from Italy;veníre Italiahe violently shook offviolenteménte scuóterethe papal power,papále potérethough he retainedritenérethe Roman religion.Románo religióne.

[1]We also make use of the perfect definite, when we speak of the transactions of persons who are dead.

[1]We also make use of the perfect definite, when we speak of the transactions of persons who are dead.

[1]We also make use of the perfect definite, when we speak of the transactions of persons who are dead.

ThePreterpluperfectis a Tense so perfectly past, that it cannot be interrupted.

I am very gladrallegrársito see you,vedéreforyour brotherfratellotold medireyou were gone to France.

’Tis trueveroI was resolvedrisólvereto go there,andáreif[1]my father had given mepadre avére daremoney enoughdanároto make that journey.fare viággio.

Had he given youavére dáreleavelicénzato go there?andáre?

Yes,siand he gave medarefifty guineascinquánta ghinéato make my journey.fare viággio.

If[2]he had given meavére darethirty more,trentaI should have goneessere andáreto ParisParígito pass the summer.passáre estáte.

Ifyou had come to see me,veníre vedéreI would have lentavére prestáreyou some.

I amésseremuch obligedmolto obbligátoto you for it.

When you had a mindquando pensareto go to France,andáre Fránciawere you resolvedrisólvereto set outpartírewithoutsenzataking leave oflicenziársiyour friends?amíco?

No, sir,no signóreI had already taken leave ofessere digià licenziársi daseveral.molto.

Very well,beníssimobutmayou had forgotten me.scordársi.

I am sorrydispiacéreyou haveso bad an opinioncattívo opinióneof me.


Back to IndexNext