OnPrepositions.

[1]At, orto, beforehouseorhome, must be rendered byda,dal, orin casa. SeeGram.p. 209.

[1]At, orto, beforehouseorhome, must be rendered byda,dal, orin casa. SeeGram.p. 209.

[1]At, orto, beforehouseorhome, must be rendered byda,dal, orin casa. SeeGram.p. 209.

[SeeGram.p. 209.]

These Prepositionsdi diétro,vicíno,intórno,dirimpétto,infíno, will have a Dative after them.

Sir,signóreif I knew[1]se sapérewhere you live,dove stare di casaI would take the libertypigliáre libertàto go and pay you a visit.[2]veníre fare vísita.

Sir,you would give yourselfdaretoo much trouble;troppo incómodohowever, ifperò seyou do me that favour,fare favóreyou shall be very welcome;éssere il benvenútoI live near the Temple,stare vicíno TémpiooppositedirimpéttoChancery-lane.

I believecrédere chemy best wayla miglior stradato go to your house is toche possa fare per veníre dapass byvoi sia di passáreLondon-bridge.Londra ponteYou are in the right, sir,avére ragiónesincegiacchèyou live behind the Tower.stare di diétro Torre.

A poor labourerpóvero lavorántethat works fromtravaglíaremorning till nightmattína infíno sera(when he is well paidquando éssere bene pagátofor his labour)lavórolivesvíveremore content and satisfied,conténto sodisfáttothan those whohave great riches.avére gran richézza.

He who shall beéssereconstant even to death,costánte infíno morteshall haveavérethe crown of glory.coróna glória.

[1]SeeGram.p. 202, onsebefore a preterimperfect.[2]Ibid. p. 203, when we useveníreinstead ofandare.

[1]SeeGram.p. 202, onsebefore a preterimperfect.

[1]SeeGram.p. 202, onsebefore a preterimperfect.

[2]Ibid. p. 203, when we useveníreinstead ofandare.

[2]Ibid. p. 203, when we useveníreinstead ofandare.

[SeeGram.p. 204.]

The following Conjunctionsprima che,acciocchè,finchè,per paura che,sin che,benchè,purchè,a meno che,Iddío voglia che, require the Subjunctive after them.

You will speakparláreItalian well,Italiáno beneprovidedpurchèyou take pains;darsi penaI tell you so,direacciochèthatacciochèyou may take courage,pigliáre corággioand learn well.imparáre bene.

I remember I told youricordársi direseveral timesparécchie voltethat you will never writemai scrívereItalian correctly,Italiáno correttaménteunlessa meno cheyou study the rules.studiáre regola.

I will take so much pains,darsi penathatI hopesperareI shall write itscríverewellbeforeprimanext summer.próssimo state.

You will soon perceiveprésto accorgérsithe effects of it,efféttoprovidedpurchèyou follow my directions,seguíre suggerimentothoughbenchèyou thinksembrarethe Italian tongueItaliáno linguais very difficult.éssere diffícile.

Please Godpiáccia Iddíoit may be as you say;éssere come direforperchèit would beésserea great satisfactiongrande soddisfazióneto me.

I esteemstimárea manunovery unhappymolto infelícethat has not the fear of God,avére timóre Iddíothoughbenchèhe should possesspossédereall the treasurestutto tesóroin the world,mondoeven thoughbenchèhe should haveavéreall the other fine qualitiesaltro bello qualitàthat can make a manpotére réndere únoperfect.perfetto.

I always praised yousempre lodárevery muchmoltobeforeprima cheyou became so idle;diveníre pigroand I told youdireseveral timespiù voltethat you would losepérderethe good opinionbuóno opinióneevery one had of you,tutto avéreunlessa meno cheyou should beéssereas diligent and carefuldiligénte premurósoas you were before.éssere prima.

When I corrected youquando corréggerefor your faults,colpait was notésserebecauseperchèI did not love you;amáreon the contrary,al contrárioit was to the end thatéssere acciocchèyou should employ your time well,impiegáre témpoand that you should beésseremore diligentpiù diligéntethan you arenow.adesso.

Thoughbenchèyou beganprincipiáreto learn Italianimparáre Italiánobefore me,prima di meI hopesperáreI shall speak it soonparláre prestoas well as you.bene quanto voi.

I do not believe so,crédereunlessa meno cheyou have learnedavéreall the rules of the grammar.tutto régola grammática.

ThoughbenchèI did not learn them,imparáreyetpureI will take so much pains,pigliáre tanto penathat what I told youdirewill prove true.éssere vero.

It will be some timevi vorrà del tempobeforeprima cheyou have read them.léggere.

Would to Godvolésse IddíoI had known youconósceresooner,I should speakparláreItalian well now:Italiáno bene oraand althoughbenchèI had learnedimparárewhen I was young,éssere gióvineyet I knewsapérebut very little of it,pochíssimowhen I began with you.quando principiáre.

Perhapsforseit was notéssereyour master’s fault;maéstro colpafor beforeprima cheI composed my grammar,compórre grammáticaI found but fewtrováre pocothat would learn grammatically.imparáre grammaticalménte.

It is trueveroI had a very good master,avére buóno maéstroand if I hadse avérebelieved him,crédereI should have learnedavére imparátoby rules,per principjbut I found themma trováretoo tedious;troppo nojósoand would to Heavenvolésse CieloI had followedavére seguitohis advice,consíglioforperchèI have a great desireavére gran vogliato speak Italian.parláre Italiáno.

Some Verbs signifyingwill,desire,leave, orfear, will have the Conjunctioncheafter them, and the following Verb in the Subjunctive.

I will leave youlasciáreto do that.fare.

I wishdesideráreyou may beéssereas honest asonéstoyour father.padre.

I orderedordináredinnerpranzoto be readyéssere prontoimmediately.subito.

That must be donebisógna farequickly.presto.

God permittedIddío perméttereit should happen.succédere.

I am afraidavére paurayou were mistaken.ingannársi.

We express the two Anglicismsthis day se’nnight,this day fortnight, byd’oggi a otto,d’oggi a quindici.

I believecrédereI shall goandáreinto the countrycampágnathis day se’nnight,d’oggi a ottobut I hopesperáreI shall come backritornárethis day fortnight.d’oggi a quíndici.

I am sure thatéssere sicúrowhen once you are there,quando una volta éssereyou will not returntornáreso sooncosì préstoto town.città.

I give you my word thatdare parólathis day fortnightd’oggi a quíndiciI will come to see you.veníre vedére.

Whenquandowill your brother gofratéllo andáreto Germany?Germánia?

He expects to gocontare andárethis day se’nnight,d’oggi a ottoif it is fine weather.se fare bel tempo.

The wordpeople, when taken generally for the people of a whole country, is expressed in Italian by the wordgente.

The FrenchFrancésehad the name of beingavére riputazióne ésserethe most civil peoplecivíle gentein the world.mondo.

I should not likeamáreto live amongvívere frathe Spaniards,Spagnuólofor they areperchè ésserevery jealous people;gelóso gentebut I should never be tiredma éssere mai stancoof living amongvívere frathe English,Inglésefor I believeperchè créderethey areésserethe most civilcivílethe most courteous,cortéseand the most obligingobbligántepeople in the world.gente mondo.

When the wordpeoplesignifies subjects, it is expressed in Italian by the wordpópolo.

A good princebuóno príncipeshould preferpreferírethe happiness of his peoplefelicità pópoloto his own.Happy are the peoplefelíce pópolowho have aavéregood princebuónto govern them.governáre.

On theParticlesi,it is,they,one, &c. [SeeGram.p. 211.]The Particlesiis always put before a Verb, and the Verb must be impersonal.

I was told thatdireyou speak Italianparláre Italiánovery well.benissimo.

They do mefaremore honour thanonóreI deserve;meritáreI wish it were true.volére vero.

They saydireyou are going to be married.stare per maritársi.

They say so,dire cosìindeed;in veritàbutmathey aremuch mistaken.molto ingannársi.

I was assured thatassicurárethe lady’s father and your’s[1]signóra padrehad concludedconchiúderethe articles of marriage.articólo matrimónio.

If they say so,se dire cosìit iswithoutsenzaany foundation.alcúno fondaménto.

I am very gladrallegrársito see you,vedérefor I was toldperchè direyou were gone toFrance.Fráncia.

Pray who told youdi grazia diresuch a falsehood?tale falsitàNo matter;non impórtaand we were also told,éssere dettoyou were to go toandáreItaly.Itália.

[1]The lady’s father and your’s,vostro padre e quello della signora.

[1]The lady’s father and your’s,vostro padre e quello della signora.

[1]The lady’s father and your’s,vostro padre e quello della signora.

The Verbto usein English, signifies in Italianservírsi,assuefársi,accostumársi; when it signifiesservírsi, it is commonly followed by a Noun, but otherwise it is followed by a Verb.

He who forgetsdimenticarethose things whichcosahe desires to remember,desideráre ricordársimust use helpsdovére servírsi ajútoto cultivate his memory,coltiváre memóriaor useothe greatest diligencegrande diligénzaand attentionattenziónewhen he is reading,quando léggerethat he may retainritenéreprofitable instructions;profittévole istruziónefor when they have onceperchè quando éssere una voltaslipt outuscítoof the memory,memóriathere is need ofbisognárefresh readingnuóva lettúrato recall them.richiamáre.

All mentutto uómodesire riches,desideráre ricchézzebut all do not usema tutto non ne usanoriches rightly;benewhen they are come toquando avére acquistatohonours and wealth,onóre opulénzathey are still greedyancóra avídoto heap up more.accumuláreHe whodesiresdesiderárenothing,nientewants nothing:avér bisógnoit is a wise man’s partsávio uómoto restrain his desires.dovére moderáre desidério.

The Impersonal Verbimpórta, requires a Dative Case.

It much concernsmolto impórtayoung peoplegioventùto avoid bad company,schiváre cattívo compagníaas they wouldcomebeware of the plague;guardársi pesteit is more hurtfulnuocévoleto the mind,spiritothan the most contagious diseasecontagióso malattíato the body.corpo.

It concerns me,impórtaand all mentuttoto look to ourselves;badárethe world is full ofmondo piénoknaves and knavery.furbo furbériaIt is hard to be known,diffícile sapéreand he is hard to be found,trovárewho is fit to be trusted.fidársi.

The greatest cautiongrande cautélais to be usedadoprárein the presence of children;presénza ragázzomasters mustmaéstro dovérebehave themselvescomportársivery warily,prudentémentelest scholars learn evil of them;per timóre che scoláro imparáre del maleand it greatly concernsmolto impórtaboysgióvaneto imitateimitáretheir master’s virtues.maéstro virtù.

When the wordto speak, is joined withtruth, it is expressed in Italian bydire.

You promised meprométtereseveral timesspesse voltayou would be diligent,éssere diligénteand that you would nevermaikeep bad company;praticáre cattívo compagniaI perceive thataccorgérsiyou do not speak always the truth, fordire sempre veritàI met you to-dayincontráre oggiwith a mancon uómowhose companycompagníaI forbade you.proibíreA man whounodoes not delight inamárespeaking always the truth,dire sempre veritàis unworthy ofindégnoenjoying the society ofgodére societàhonest people.onésto gente.

When in English a period begins by these words,I wish,I would, we express them thus in Italian,vorréi potér, with the following Verb in the Infinitive Mood.

I wish I couldpotéreserve you,servireI would do itfarewith all my heart.tutto cuóre.

I wish I couldseevedéreyour sister,soréllaI would give herdaresomethingqualche cosathat was sent to meéssere mandátofor her.

I wish I couldspeak Italianparláre Italiánoas well as you do,it would beésserea great satisfactiongrande soddisfazióneto me.

I wish I coulddofarewhat you desire of me,desideráreI would not refuse it you.ricusáre.

I wish I couldbe reconciled withéssere riconciliátoyour brother,fratélloforperchèhe isan honest man.galantuómo.

I wish I couldgo into the countryandáre campágnawith you,I would not return soonritornáre prestoto town,cittàfor I would visitandar a visitáreall my friendstutto amícowho are there.

I wish I couldfollowseguíreyour example,esémpioI would livebetter than I do.meglio.

Oughtandmustare to be rendered in Italian by the Present of the Indicative of the Verbdovere, and are not Impersonal.


Back to IndexNext