SOMMAIRE

REDACTION, ADMINISTRATION, BUREAUX D'ABONNEMENTS22, rue de Verneuil, Paris.31e Année. VOL. LXII. Nº 1605SAMEDI 29 NOVEMBRE 1873SUCCURSALE POUR LA VENTE AU DÉTAIL60, rue de Richelieu, ParisPrix du numéro: 75 centimesLa collection mensuelle, 3 fr; le vol. semestriel, broché,18 fr.; relié et doré sur tranches, 28 fr.AbonnementsParis et départements: 3 mois, 9 fr.;--6 mois, 18 fr.;un an, 36 fr.; Étranger, le port en sus.Les demandes d'abonnements doivent être accompagnées d'un mandat-posteou dune valeur à vue sur Paris à l'ordre de M. Auguste Marc, directeur-gérant.LA PROROGATION.--Les curieux attendant l'arrivée du train parlementaire sur le pont de l'Europe, dans la nuit du 18-19 novembre.SOMMAIRETexte: Histoire de la semaine. -- Courrier de Paris, par M. Philibert Audebrand. -- La Sœur perdue, une histoire du Gran Chaco (suite), par M. Mayne Reid. -- Nos gravures. -- Un voyage en Espagne pendant l'insurrection carliste (V). -- Les Théâtres. -- Revue comique du mois, par Bertall. -- Bulletin bibliographique. --La Guerre de1870-71, par A. Wachter.Gravures: La prorogation, les curieux attendant l'arrivée du train parlementaire sur le pont de l'Europe, dans la nuit du 18-19 novembre. -- Procès du maréchal Bazaine: les témoins (9 gravures). -- Le service des pigeons voyageurs de la Presse, à Versailles (2 gravures). --L'Espagne, par M. le baron Davilier (8 gravures). -- Les événements de Cuba: vue générale, de la Havane; -- L'île de Cuba: vue prise près de la côte de Candela. -- Revue comique du mois, par Bertall (13 sujets). -- Les fuyards à la pot te de Balan, gravure extraite de laGuerrede 1870-71, par M. A. Wachter. -- Rébus.HISTOIRE DE LA SEMAINEFRANCEAprès le vote de la loi de prorogation, il était permis de penser que la majorité, qui s'était ralliée autour de la haute personnalité du maréchal de Mac-Mahon, pourrait bien s'affaiblir ou même disparaître quand le débat viendrait à se poser non plus sur le terrain national et gouvernemental, mais sur le terrain purement ministériel; bon nombre de journaux affirmaient avec confiance que le cabinet serait moins heureux que le président lorsqu'il se présenterait pour son propre compte à la barre de l'Assemblée, et lorsque M. Léon Say vint à la tribune développer son interpellation sur la politique suivie pendant les vacances et sur le retard apporté à la convocation des collèges électoraux, il crut pouvoir affirmer que la dernière heure du ministère du 24 mai était sur le point de sonner. Ces prévisions ne se sont pas réalisées; le cabinet a remporté une victoire moins éclatante, il est vrai, que le maréchal-président, mais qui s'est soldée par la majorité importante de 50 voix; ainsi qu'il s'y était engagé, il a remis avant même l'ouverture du débat, sa démission collective entre les mains du chef de l'État, mais pour se reconstituer sur les mêmes bases, sauf quelques changements de personnes et d'attributions qui n'impliquent pas de changement fondamental de tendances ni de principes.M. de Broglie garde le titre et les fonctions de vice-président du conseil des ministres et prend le portefeuille de l'intérieur. MM, Batbie, Ernoul, Beule et de la Bouillerie sortent du cabinet pour faire place à MM. le duc Decazes, nommé ministre des affaires étrangères; Depeyre, ministre de la justice; de Fourtou, ministre de l'instruction publique et des cultes, et de Larcy, ministre des travaux publics, M. Deseilligny passe à l'agriculture et au commerce en remplacement de M. de la Bouillerie; enfin les portefeuilles des finances, de la guerre et de la marine restent confiés, comme précédemment, à MM. Magne, du Barail et Dompierre d'Hormoy.Quant au vote de la loi de prorogation, les commentaires qu'il a suscités dans la presse sont importants à noter si l'on veut chercher à se rendre compte de ce que sera notre régime politique dans la phase nouvelle dont cette loi est le point de départ. Ainsi qu'il fallait s'y attendre, les journaux bonapartistes et républicains se sont montrés fort désappointés d'une défaite à laquelle ils s'attendaient en grande partie, mais sans penser qu'elle serait aussi complète; toutefois; ces derniers font contre mauvaise fortune bon cœur, et cherchent à se consoler en répétant qu'après tout la République subsiste en fait et que rien n'est perdu par conséquent; constatons en outre que la presse républicaine paraît pour le moment corrigée des intempérances de langage qui ont plus d'une fois compromis sa cause, et que ses appréciations sont en général empreintes d'une modération à laquelle on ne peut s'empêcher de rendre justice. Seuls, les journaux du centre droit triomphent avec une joie parfois insuffisamment contenue: «Nous tenons le loup par les oreilles, s'écriait dernièrement l'un d'eux; il faut les lui couper; s'il cherche à mordre, muselons la bête fauve.»Les feuilles légitimistes, au contraire, n'augurent rien de bon du nouvel état de choses, et s'expriment, sur les manœuvres de stratégie parlementaire qui l'ont amené, avec une amertume dont l'heure n'est pas encore venue de connaître tous les secrets motifs. Dès le lendemain de la séance du 19, l'Union, l'Universet leMondepubliaient une déclaration des députés de l'extrême droite qui s'étaient abstenus dans le vote; en même temps, ces mêmes journaux dénonçaient avec indignation les habiletés de ceux qui, disaient-ils, avaient fait échouer la fusion et voulaient maintenant se donner le temps d'attendre la mort du roi légitime.Il est incontestable que la campagne fusionniste n'a pas dit son dernier mot; bien des mystères enveloppent encore l'histoire des négociations auxquelles elle a donné lieu; bien des événements inattendus peuvent encore surgir, qui n'en seront que les conséquences. Une brochure qui vient de paraître, et qu'il serait trop long d'analyser ici, contient à cet égard plus d'une révélation curieuse. D'autre part, il est avéré que le comte de Chambord est constamment en butte à des démarches dont l'objet précis n'est pas livré au public, mais dont on n'a pu empêcher le secret de transpirer. Le chef de la maison de Bourbon était venu à Versailles au moment de la discussion de la loi de prorogation; la nouvelle de ce voyage avait d'abord été démentie avec insistance; l'Unionl'a, depuis, confirmée officiellement par une note où l'on a beaucoup remarqué le passage suivant:«Le moment n'est pas venu de révéler ce que M. le comte de Chambord a tenté pour ramener au port le navire en détresse, mais quand aura sonné l'heure de Dieu, et cette heure n'est pas loin, la France apprendra avec admiration tout ce qu'il y a de désintéressement, de simplicité, de dévouement, dans ce cœur de roi et de père qui n'a point de parti et qui sait accomplir si noblement son devoir. Elle s'étonnera d'avoir pu méconnaître si longtemps tant d'abnégation et de vraie grandeur.»L'apparition de cette note a coïncidé avec le bruit, répandu depuis quelques jours, de l'abdication du comte de Chambord. Y avait-il quelque chose de fondé dans ce bruit?--C'est ce que l'avenir nous apprendra.ESPAGNE.Les nouvelles venues des États-Unis pendant la semaine tendent à présenter sous un jour plus rassurant le différend survenu entre l'Amérique et l'Espagne au sujet de la prise duVirginiuset du massacre des flibustiers qui le montaient. Rappelons d'abord que leVirginiusétait notoirement au service de l'insurrection cubaine, qu'il venait ouvertement s'approvisionner de contrebande de guerre, à destination de Cuba, dans le port de New-York, et qu'il en était à sa quatrième expédition de ce genre quand il fut pris par leTornadodans les eaux de Santiago; que l'exaspération des Espagnols était, par conséquent, assez compréhensible, et que le cas de ce flibustier présente de frappantes analogies avec celui de l'Alabamaau sujet duquel les États-Unis ont eux-mêmes eu maille à partir avec l'Angleterre. Ajoutons que, dans un intérêt de parti, les politiciens américains ont cherché à exploiter les exécutions de Santiago en excitant l'indignation publique pour s'en faire une arme contre le gouvernement du général Grant, disposé à voir les choses plus froidement et à n'agir qu'en connaissance de cause. Quoi qu'il en soit, d'après les dernières dépêches transmises par le câble transatlantique, le cabinet de Washington a décidé que leVirginiusnaviguait légalement avec un registre américain. Le général Sickles a reçu substantiellement pour instructions d'exiger de l'Espagne la restitution duVirginius, ainsi que les survivants de l'équipage et des passagers de ce navire; une excuse pour l'insulte faite aux États-Unis; une indemnité en faveur des parents des victimes; le châtiment des exécuteurs ou leur remise au gouvernement américain pour être par lui punis, et enfin la mise en vigueur immédiate des décrets portant restitution des biens et propriétés confisqués aux citoyens américains. Le ministre est également chargé de faire part au gouvernement de Madrid du vif désir du gouvernement américain de voir abolir l'esclavage.L'opinion généralement établie dans les régions officielles est que la diplomatie parviendra à régler le différend; mais la situation, telle qu'elle est aujourd'hui, n'en est pas moins critique. Le sentiment public n'est pas précisément belliqueux, bien que certains journaux fassent des efforts suprêmes pour créer l'agitation. Les préparatifs militaires continuent. Une flotte de quarante-trois navires, portant un matériel de six cent quarante-trois pièces d'artillerie, a reçu l'ordre de se tenir prête au premier signal.PAYS-BASLes préparatifs des Hollandais pour la deuxième expédition contre Atchin sont très activement poursuivis aux Indes; cette expédition doit partir dans le courant de ce mois de Batavia pour sa destination. Il est arrivé dernièrement dans le port de cette ville un nouveau navire à vapeur qui n'a pas apporté moins de 2833 caisses remplies de matériel de guerre, avec vingt-cinq canons, ainsi que deux petits bateaux à vapeur démontés et prêts à être remontés à Batavia.On fait, en outre, à Samarang, des essais avec des radeaux de débarquement susceptibles de porter un poids de 16,000 à 17,000 kilogrammes, et qui seront reconduits en place par des remorqueurs à vapeur. Ces engins se composent chacun de cinq grands cylindres creux en fer, solidement reliés ensemble et couverts d'un simple plancher.SUISSELe Conseil fédéral suisse vient d'adresser à notre ministre des affaires étrangères une note relative à la question monétaire. Nous la reproduisons plus loin. Justement préoccupé de l'introduction de l'étalon d'or dans plusieurs États et des variations qu'a subies le rapport des monnaies d'or et d'argent, principalement depuis la convention conclue en 1865 entre la France, l'Italie, la Suisse et la Belgique, le gouvernement helvétique, s'autorisant de l'article 2 de ladite convention, a exprimé le vœu qu'une conférence des quatre États signataires fût convoquée le plus tôt possible pour aviser aux mesures propres à garantir les intérêts économiques engagés dans cette question. Faut-il maintenir le double étalon, sur lequel repose la convention de 1865? Doit-on lui substituer l'étalon unique? Ne convient il pas de faire cette substitution graduellement, pour éviter une perturbation immédiate et nuisible? Quels seraient les moyens d'empêcher la dépréciation croissante de l'argent, produite par l'exportation de l'or des États de l'union monétaire? Telles sont les questions que la note du Conseil fédéral propose de soumettre à la conférence dont il sollicite la convocation.COURRIER DE PARISIl nous est venu des lions, en compagnie de leur dompteur. On va les voir aux bougies, salle des Folies-Bergères, S'il faut le dire, ce spectacle n'a plus d'imprévu pour nous. Il y a beau temps que les Parisiens sont blasés là-dessus. Qui ne se rappelle tour à tour quatre ou cinq Androclès en spencer rouge? Van Amburgh jouait avec une panthère de Java comme une petite dame avec son manchon, Carter s'en prenait à une lionne toujours insurgée. Il nous semble le voir encore la frappant d'une baguette de coudrier comme un valet de bonne maison bat une descente de lit afin d'en faire tomber la poussière. Hermann n'avait pas moins d'audace; il agaçait un ours blanc. C'était à l'Hippodrome. Arnault, le directeur, nous disait: «Il m'a bien semblé, l'autre soir, qu'Hermann allait servir de dîner à son ours.» En réalité, Crockett était celui dont la vue nous causait le plus d'émotion. Celui-là avait affaire à de vrais lions, à des lions de Barca. Le public pressentait qu'il finirait par être mangé. Il l'a été, en effet, non à Paris, mais à New-York, je crois. Crockett, croqué! Les faiseurs de jeux de mots ne pouvaient manquer cette assonance. C'était, du reste, un argument de plus pour démontrer la fatalité des noms.Celui qui vient d'arriver s'appelle Delmonico un beau nom de dompteur, à mêler à un roman ou à un mélodrame. Il y a des lions et des lionnes dans une cage de fer, où il se montre, en homme résolu, n'ayant à la main qu'une cravache. On prétend qu'il cache sous sa tunique un revolver pour le cas où il aurait à soutenir avec ses pensionnaires une polémique un peu trop vive. Je dois constater que cette arme est révoquée en doute par plus d'un spectateur. A quoi pourrait servir un pistolet dont la balle ne ferait que transpercer la peau d'un des monstres et qui, par conséquent, n'aurait d'autre résultat que de lui causer un surcroît d'irritation? Pour Delmonico comme pour tous ses devanciers, le préjugé veut que la puissance magnétique du coup d'œil suffisse.--Une houssine et un œil qui fascine, dit-on: il ne faut rien de plus.Vous rappelez-vous un jeune Américain du nom de Batty? Lui aussi passait pour n'avoir pas besoin d'un autre prestige que le feu de son regard pour subjuguer les lions. Un jour, la foule même étant là, il fut abattu d'un seul coup de griffe et broyé d'un coup de mâchoire. «C'est qu'il n'a pas su maintenir la rétine de l'œil au beau fixe», disaient lespetits crevésd'alors. Messieurs lesgommeux, leurs successeurs, professent naturellement l'opinion qu'il n'y a rien à craindre tant qu'on regarde fixement. On change le lion en agneau rien qu'en le lorgnant.Au fait, la chose serait possible, si ce qu'on raconte à ce sujet est exact. Ces lions qu'on exhibe seraient assouplis dès l'âge le plus tendre par un système d'éducation assez raffiné. On leur fait suivre des cours. Pris tout petits en Afrique, on les enverrait dans un pensionnat où tout est disposé pour les préparer à faire une entrée convenable dans le monde. Saviez-vous donc qu'il existât des maisons pour l'instruction des individus de la race léonine? Le plus renommé de ces établissements est, paraît-il, situé à Madrid, ville d'une température toujours tiède (les jeunes élèves, brusquement arrivés d'Afrique, s'enrhumeraient dans une ville du Nord). A Madrid, d'ailleurs, on a toujours la viande saignante à bon marché, à raison des corridas ou courses de taureaux. Voilà pourquoi on amène de préférence les lionceaux dans la capitale des Espagnes; là, on leur enseigne la civilité puérile et honnête; on leur apprend surtout l'art de frémir à un froncement de sourcil, et, comme corollaire, la sobriété, qui consiste à ne dévorer son gardien que le moins possible. Faire des collégiens avec des lions, telle est la marche du progrès, comme vous voyez.Les sujets de Delmonico ont-ils fait leurs classes à Madrid? Le dompteur le nie, et cela se conçoit. Encore neuf dans le métier, il y va rondement, comme un vieux routier. On raconte qu'il a fait avec un amateur un pari d'une allure assez originale. Il se serait engagé à entrer dans la cage cent jours de suite sans recevoir la moindre égratignure. En vertu de ce contrat, il ne devrait atteindre son chiffre que le 18 janvier prochain. Ce jour-là, s'il est indemne, tranchons le mot, s'il n'a pas été mangé, il recevra en bloc la somme de 120,000 francs. Delmonico est un philosophe. Au cas où il gagnerait la gageure, il s'est promis de liquider ses lions sans le moindre retard. Il placera ses fonds en 3 pour 100 et vivra honorablement de ses rentes, n'ayant pour tout animal à ses trousses qu'un griffon de la Havane à peu près gros comme le poing fermé de son maître. --Pas si bête pour un dompteur!J'ai parlé des lettres posthumes de Prosper Mérimée, qu'on imprime en ce moment. On assure que cette correspondance ressemblera beaucoup à des mémoires intimes, méthode de Diderot. L'auteur deColombay raconte les principaux épisodes de sa vie. Mais combien de traits qui, par malheur, n'y trouveront pas place! Je doute, par exemple, qu'on y lise un fait-anecdote assez curieux et tout à fait inédit qui s'est passé sous Louis-Philippe, à trois cents kilomètres de Paris.C'était en 1840.Prosper Mérimée traversait le Berry en qualité d'inspecteur des monuments historiques. Il s'était arrêté à Saint-Amand-Mont-Rond, jolie petite ville aux environs de laquelle on veut que César ait établi son camp, à l'époque où il se mit à la poursuite de Vercingétorix; c'est, en effet, sur la route de Bourges à Clermont, ou, si vous voulez, d'Avaricum à Gergovia. Des camps de César, où n'en signale-t-on pas? Il y avait dans l'endroit un vénérable archéologue, zélateur des poteries de l'antiquité. Dans l'intérêt de la science, ce brave homme avait obtenu de faire pratiquer des fouilles au lieu même où l'on assurait que les fils de la Louve avaient campé. Et justement, ce matin-là, il accourait, effaré, plein de joie, afin de révéler un grand secret à l'auteur duThéâtre de Clara Gazul.--Que se passe-t-il donc, cher monsieur? demanda Mérimée.--Monsieur l'inspecteur général, un fait de la plus haute importance. Je viens de trouver un dieu.--Un vrai dieu?--Un Bacchus antique, couvert de la peau de tigre et ayant un thyrse à la main. Venez donc voir ça avec moi.Il y avait à peu près une heure de chemin. On monta dans une berline et l'on partit.Pendant la route, l'archéologue parlait de ses découvertes.--J'avais déjà mis la main sur bien des fragments de vases antiques, disait-il; c'était un commencement de preuve. Mais un Bacchus, de hauteur d'homme, en métal romain! Un dieu, probablement fondu sous le septième consulat de Marius et apporté chez nous par les légions de Jules César! Voilà un témoignage, monsieur! Tout le monde savant va tressaillir à cette nouvelle.Hélas! tandis qu'il tenait ce langage, il se passait du nouveau auprès des terrassiers.Après avoir jeté leur dieu de côté, ceux-ci reprenaient leur travail lorsqu'un cri, populaire dans la contrée, leur fit tout à coup lever la tête; c'était un de ces industriels ambulants qui courent à travers les campagnes pour y refaire les batteries de cuisine.--Rétameur! voici le rétameur!Un des pionniers l'appela; l'homme accourut.--Voilà un bloc de métal qui s'est trouvé sous notre pioche, dit le travailleur. Ce vieux fou de savant dit que c'est un dieu; il a dansé de joie tout autour. Si on le laisse faire, il l'emportera comme il emporte tous les tessons de vieilles bouteilles qu'il rencontre par ici. Qu'est-ce que c'est que ça au juste?--De l'étain d'assez bonne qualité.--A quoi ça pourrait-il servir?--A faire des cuillers à soupe.Des cuillers! Sur un signe qu'ils firent, le nomade se mit à la besogne; il fixa son réchaud en terre, fondit le Bacchus et en fit des cuillers.Il en était à la dernière lorsque la berline arriva.Exprimer la douleur du savant serait impossible. L'archéologue avait encore trois cheveux sur la tête; il se les arracha. Il pleurait de rage. Il interpellait Mérimée et, en levant les mains au ciel:--O Jupiter! s'écriait-il, on voit bien que tu n'es plus rien là-haut! Sans quoi tu n'aurais jamais permis une telle profanation à l'endroit de celui de tes fils que tu as gardé trois mois dans une de tes cuisses!Mario de Candia est revenu à Paris, où il amène les deux filles qu'il a eues de son mariage avec Giulia Grisi. Le temps a eu beau marcher, rien n'efface la pieuse tristesse que le ténor a ressentie en voyant mourir la célèbre et belle cantatrice dont il avait fait sa femme. Mario, dit-on, éprouve un âpre plaisir à reparaître aux lieux où sa jeunesse a été tant fêtée, il y a trente-cinq ans. Peu importe que tout y ait changé de face. A la vieille cité de pierre a succédé une ville de marbre et d'or. Il n'y avait guère que quinze centsdilettanti; on en énumère cent mille aujourd'hui, mais cent mille qui aiment à se griser de musique de cuivre, cent mille qui portent les oreilles d'âne que Voltaire montrait jadis à Grétry. Mario, renaissant, délicat, studieux, soigneux, peu bruyant, serait-il compris de ce public nouveau? On peut en douter. Mais que vous dire? Il se rappelle sans doute ce que disait Paganini: «Un artiste de talent sera toujours bien venu partout; il ne peut vivre qu'à Paris.» Pour le revenant, il y a d'ailleurs le charme irrésistible qui s'attache aux souvenirs d'une époque sans pareille et qui ne sera pas recommencée.Beaucoup se rappellent encore les premiers jours de sa venue. C'était dans un temps où l'on ne s'occupait déjà plus de politique. La mode était d'être tout entier à l'art, à la science, au théâtre, à la peinture, à la musique, aux beaux vers. Victor Hugo faisait jouerRuy Blaspar Frédérick-Lemaitre, encore jeune; Alfred de Musset venait d'écrire lesDeux Maîtresses, Stendhal, laChartreuse de Parme; M. de Balzac,Un grand homme de province à Paris; Gérard de Nerval, lesAmours de Vienne. On touchait de la veille au duel lyrique engagé entre Duprez et Adolphe Nourrit, duel funeste, puisqu'il a fini par le suicide de ce dernier; Mlle Rachel quittait le Gymnase pour s'acheminer en triomphatrice du côté du Théâtre-Français; Eugène Delacroix avait exposé laMédéeau dernier Salon; Decamps continuait ses études d'Orient; David (d'Angers) plaçait le Philopémen dans le jardin des Tuileries. Un opéra, un roman, un tableau, une statue, c'était le pain quotidien d'alors. L'Athènes de Périclès n'a jamais été plus ensoleillée de vraie gloire. On n'aurait jamais pu s'imaginer qu'un jour viendrait où Paris courrait voir un Russe qui a du poil de chien sur la figure, un noir qui fouette des lions dans une cage ou une mulâtresse à deux têtes, des monstres. Et il n'y avait pas encore de Petite Bourse sur les boulevards.En ce temps-là, le docteur Véron, si habile, gouvernait l'Opéra en autocrate; c'était pour le mieux, puisqu'il donnait sans cesse l'éveil à un chef-d'œuvre inédit ou à quelque grand artiste inconnu. Voilà qu'on apprit tout à coup l'arrivée d'un ténor. A la suite d'une escapade, un jeune officier du roi de Sardaigne, s'étant sauvé en France, avait brisé son épée pour monter sur les planches. Un chevalier! un comte! l'aventure était piquante.Mario de Candia,--c'était lui,--fut essayé; il avait déjà une jolie voix de salon, mais il fallait développer cet organe si précieux.--Un ténor, la coqueluche de Paris! N'épargnez rien pour en avoir un, disait à M. Véron le ministre de l'intérieur.Quand on constatait un grand succès au théâtre, Paris et la France n'avaient plus rien à dire. La machine gouvernementale fonctionnait à l'aise. On votait le budget sans débat; on dénouait les conflits diplomatiques en se jouant; les élections se faisaient presque en chantant.--N'épargnez rien, répétait le ministre; jetez, s'il le faut, l'argent à pleines mains.Les naturalistes nous ont appris combien il faut de soins pour élever un rossignol. Pour un ténor de ce cycle étrange, c'était bien autre chose. Que de blandices à l'adresse du nouveau venu! Non-seulement on prodiguait autour de lui les professeurs, un maître de français, un maître d'armes, un maître de danse, un maître d'équitation, un maître de natation, un maître de piano, un maître de chant, mais encore il avait sans cesse à ses trousses un médecin en renom, chargé de veiller sur sa personne avec une vigilance de dragon mythologique.--A-t-il bien dormi? Il ne faut pas trop d'exercice! Qu'on prenne garde aux courants d'air! Ah! s'il allait attraper un rhume!On ne lui permettait pas de sortir par les temps de pluie, ni le soir, à l'heure du serein. À table, on ne lui servait que les meilleurs morceaux, les plus légers, de la cervelle, des crêtes de coq, du blanc de poulet, précipités, de préférence, par du bordeaux, du haut-brion ou du léoville. Pourtant il n'en fallait pas en quantité qui pût allumer trop son cœur. Pas d'amour. L'amour était sévèrement défendu, vu qu'il porte atteinte, disait-on, aux cordes tendres de la voix. Un ténor, je le répète, on faisait de l'existence d'un tel artiste une question de cabinet.--M. Thiers se flattait d'avoir fait plus de ténors que M. Guizot.Pour en revenir au jeune et brillant chevalier sarde, au bout de neuf mois d'attente, il fut en état de se montrer sur le théâtre. Quelle salle d'élite pour le voir et pour l'entendre! Il chanta et, dès les premières notes qui sortirent de son gosier, le comte Duchâtel, ministre de l'intérieur, présent à ses débuts, s'écria:--Allons, il a une voix charmante! La monarchie et le ministère sont sauvés!Tout ce qu'on avait fait pour Mario a été renouvelé depuis pour Poultier, le tonnelier de Rouen.PHILIBERT AUDEBRAND.PROCÈS DU MARÉCHAL BAZAINELES TÉMOINSMarchal.                                 D'Abzac.                                          Cruzem.Bonzella, marin de l'Inflexible.                         Camut.                 Quatre-Bœuf, quartier-maître.Flahaut.                                          Régnier.                                 Arnous-Rivière.D'après les photographies de M. Appert.LE LACHER DU PIGEON PORTEUR DES DERNIÈRES NOUVELLES.Mode d'attache de la dépêche.LE SERVICE DES PIGEONS VOYAGEURS DE LA PRESSE, A VERSAILLES.LA SŒUR PERDUEUne histoire du Gran Chaco(Suite)«Il n'y a peut-être pas consenti, répliquait Cypriano. Je crois qu'il ne l'eut pas permis, il peut même l'avoir ignoré et l'ignorer encore, mais nous savons qu'en plus d'une circonstance les vieillards de la tribu ont eu à faire justice de crimes du même genre commis à leur insu par des gens de la tribu. Il y a de mauvais drôles parmi les sauvages tout comme parmi nous. Les jeunes guerriers de la tribu ont plus d'une fois épouvanté la contrée par leurs attentats contre la vie des rares voyageurs qui s'étaient hasardés à parcourir la contrée. Quelque chose me crie que tous nos malheurs ont pour cause ces Indiens maudits et que le fils du chef lui-même, Aguara, est à leur tête. Je l'ai soupçonné de méditer le projet qu'il vient d'accomplir et, quand mon oncle est parti pour cette malheureuse excursion avec Francesca, ce n'est qu'une fausse honte qui m'a retenu de lui faire part de mes inquiétudes. Je dois convenir pourtant que le misérable a dépassé dans l'exécution de son crime mes prévisions sur un point. Je ne l'aurais pas cru capable d'aller jusqu'au meurtre de l'ami même de son père pour faire réussir son dessein.»Ludwig ramené subitement à la pensée de son double malheur demeura quelque temps sans répondre. La scène du retour de son père se représentait tout entière à son esprit. Il entendait encore le cri désespéré de sa mère à la vue de son mari inanimé. Plongé dans ce souvenir, il semblait ne pouvoir en sortir. Mais faisant enfin un effort pour s'arracher à la contemplation de ce lugubre passé, sa pensée se reporta plus vivement sur le présent et l'avenir.«Cypriano, dit-il, il vaut mieux peut-être que les choses se soient passées comme vous le supposez.--Mieux! pourquoi donc, Ludwig?--Nous avons du moins une espérance, celle de retrouver Francesca. Si le vieux chef est innocent, il ne manquera pas de nous la faire rendre, quand bien même le coupable serait son propre fils.--J'en doute, repartit tristement son cousin.--C'est pourtant notre seul espoir, continua Ludwig. Si ce forfait a été commis par quelque autre tribu ennemie de nous autres blancs, et vous savez que toutes celles du Chaco sont dans ce cas, quelle chance avons-nous de leur reprendre ma sœur? L'enlever de force serait impossible, il y aurait folie d'y songer. Nous n'aurions d'autre alternative en le tentant que d'y perdre la vie, ou, et ce serait pis, la liberté sans profit pour elle.--C'est vrai, dit Cypriano, je reconnais que sans l'aide de Naraguana, notre expédition est désespérée. Mais nous aurions plus de chance de succès si nous devions requérir son aide contre d'autres tribus que la sienne. Contre des Guaycurus, par exemple, ou des Mbayas, ou des Anguites, le chef Tovas pourra prendre en main notre cause. Quoique les tribus du Chaco se liguent volontiers toutes ensemble lorsqu'il s'agit d'une expédition contre les blancs, elles ont souvent de mortelles haines les unes contre les autres. Mon espoir se fonde plutôt sur cette supposition que sur toute autre chose qu'il soit en notre pouvoir d'accomplir. Si, au contraire, nous avons affaire aux Tovas!...--Ce sont les Tovas!» interrompit Gaspardo qui, tout en chevauchant et tout en ne perdant pas de l'œil la piste de l'ennemi, n'avait pourtant pas cessé d'écouter la conversation.Au même instant, il arrêtait brusquement sa monture et désignait quelque chose sur le sol, tout à côté de son cheval.«Regardez, s'écria-t-il, voilà la preuve de la culpabilité des Tovas!»Ludwig et Cypriano s'avancèrent pour examiner ce qu'il leur désignait ainsi.C'était un objet sphérique à peu près de la dimension d'une orange, et d'une couleur brune foncée. Tous deux reconnurent unebola, pierre ronde, couverte de cuir cru, et semblable à l'une de celles qui pendaient aux arçons de leurs propres selles.«Quelle preuve trouvez-vous là, Gaspardo, dit Cypriano? C'est une bola que quelqu'un a laissé tomber et dont la courroie s'est brisée. Mais qu'est-ce que cela prouve? Tous les Indiens Chaco ne portent-ils pas des bolas?--Oui, mais pas de pareilles à celle-ci. Examinez-la,» dit-il en se penchant sur sa selle et ramassant la bola sans quitter les étriers; «y voyez-vous le moindre signe de rupture? Non, elle n'a jamais été attachée à une courroie. Caramba! senores, c'est unebola perdida(1)!»Les deux jeunes gens se passèrent l'objet et n'y découvrirent rien qui pût laisser supposer qu'il appartenait à un couple de bolas. C'était une lourde pierre, entourée d'une enveloppe de peau de vache, avec laquelle on l'a recouverte quand elle était encore humide, et qui, en séchant, s'était resserrée sans laisser un seul pli. Il n'y avait aucune apparence de courroie, on ne voyait que la couture qui la fermait. Quelle que pût être son utilité, la bola était complète en elle-même.--Unebola perdida!Je n'ai jamais entendu parler de cela, dit Ludwig.--Ni moi non plus, ajoute Cypriano.--J'en ai entendu parler, moi, dit le gaucho, et j'ai vu aussi ses effets. C'est une arme dont les Indiens se servent avec une adresse qui vous surprendrait. Ils la lancent à plus de 30 mètres et en frappent la tête d'un ennemi avec autant de sûreté que si elle sortait du canon d'une carabine.Maldita!J'ai vu des crânes écrasés par un pareil coup, mieux que s'ils avaient été écrasés par un bâton dequebracho(2). Labola perdida, senores! ce n'est pas un jouet d'enfant, je vous l'assure.Note 1:Littéralement «boule perdue», la signification spéciale de ces mots résultera de l'explication du gaucho.Note 2:Nom donné à une espèce d'arbre de la famille des acacias, à cause de la dureté de son bois. Quebracho, ou casseur, signifie qu'il briserait la hache avec laquelle on voudrait l'abattre.--Mais quelle preuve avez-vous qu'elle ait été lancée par des Tovas?»Cette question était faite par Ludwig.«Ils sont les seuls Indiens qui puissent l'avoir laissée tomber, car eux seuls se servent de cette arme. Aucune autre tribu ne l'emploie. N'en doutez pas, mes enfants, elle a été perdue par un traître Tovas.»Les deux jeunes gens firent un signe d'assentiment, et dès ce moment ils surent que la piste qu'ils suivaient alors était certainement la piste des Tovas.Cette connaissance acquise d'une façon si inattendue affecta les voyageurs bien différemment. A Ludwig elle donna, sinon de la joie, du moins un rayon d'espérance de retrouver sa sœur, tandis que chez Cypriano elle ne produisit qu'un désespoir plus sombre encore.«Au-dessus des Tovas, au-dessus du misérable assassin, dit-il à ses deux compagnons, il est un plus grand coupable, à qui remonte la première responsabilité de tous nos malheurs.--Oui, répondit Ludwig, l'infâme Francia.--Lui-même, et je ne vivrai jamais tranquille tant qu'il n'en aura pas aussi subi le châtiment.--Dieu se chargera de le lui infliger. Quant à nous, cher cousin, que pouvons-nous contre cet homme?--Rien pour le moment sans doute; mais plus tard nous nous verrons.»De nouveaux incidents vinrent faire diversion à leurs pensées. L'atmosphère, après s'être graduellement assombrie, s'était épaissie presque subitement autour d'eux, au point de faire succéder presque instantanément la nuit au jour.«Vite, vite! cria Gaspardo en mettant son cheval au grand galop; si nous n'atteignons pas la grotte, nous sommes perdus. Courez, si vous tenez à la vie!»Les deux jeunes gens lancèrent comme lui leurs chevaux à toute vitesse.«Nous arrivons à temps! Grâce à la Mère de Dieu, nous arrivons à temps!»Cette exclamation sortit des lèvres de Gaspardo au moment où, suivi de ses jeunes compagnons, il faisait passer son cheval par l'ouverture d'une caverne.Cette caverne se trouvait dans un rocher à pic, s'élevant au-dessus d'un arroyo (3) qui, un peu plus bas, se jetait dans le Pilcomayo. Son entrée donnait sur le bord du ruisseau à quelques pieds de distance seulement de l'eau courante.«Oui, nous arrivons au bon moment», ajouta le gaucho en exhalant un soupir de soulagement. «Caramba! entendez-vous? voyez-vous? Regardez dehors!»Il parlait encore quand un éclat de tonnerre étouffa sa voix. C'était la tempête. C'était la tormenta! dont les grondements répercutés soudain par les échos du ravin, prirent en un instant une effroyable intensité. Des nuages de poussière tourbillonnaient dans la plaine et semblaient vouloir accourir sur eux.«Dépêchons, descendez de cheval», cria Gaspardo à ses deux compagnons, en leur donnant l'exemple. «Prenons nos ponchos, mes enfants, attachons-les ensemble, et si nous ne voulons pas être étouffés dans cet antre, bouchons-en l'entrée le mieux et le plus vite que nous pourrons.»Les jeunes gens n'avaient pas besoin d'être mis en demeure de ne pas perdre un instant. Ce n'était pas la première fois qu'ils assistaient à une tormenta; chez eux, à Asuncion, ils en avaient vu plus d'une et en avaient remarqué les terribles effets. Ils avaient entendu les cailloux brisant les fenêtres, faisant trembler les portes sur leurs gonds; ils avaient vu la poussière passer à travers les fentes et les trous des serrures comme l'haleine furieuse de l'ouragan, ils avaient vu les arbres déracinés, brisés comme paille, les bêtes et les gens culbutés, roulés à terre par son irrésistible violence. Aussi, avant que le gaucho eût pu prononcer un autre mot, ils étaient sur pied et l'aidaient à disposer à l'intérieur leurs chevaux pour qu'ils lussent un premier obstacle, et à fermer l'ouverture de la caverne, à l'aide de leurs ponchos solidement liés ensemble et fixés dans les interstices des rochers au moyen de leurs couteaux. Ils furent à moitié aveuglés par la poussière et presque renversés par le vent avant d'avoir pu terminer cette opération.«Maintenant, dit Gaspardo, dès qu'ils eurent achevé leur besogne, nous pouvons nous regarder comme en sûreté, et je ne vois pas de raison pour ne pas nous installer dans ce trou aussi confortablement que le permettent les circonstances. Nous serons peut-être retenus longtemps ici, trois ou quatre heures, sinon toute la nuit. Quant à moi je suis affamé comme un gallinazo(4). Cette rude course m'a fait oublier mon déjeuner, de sorte que je propose d'achever ce qui nous reste de guariba rôti. La salle à manger est sombre et nous aurons peine à faire bouillir notre théière. Cependant j'espère pouvoir faire assez de lumière pour éclairer notre repas.»En prononçant ces mots, le gaucho se dirigea vers son cheval, et fouillant un moment sous son recado, il réussit à trouver un briquet.Mayne Reid.(La suite prochainement.)Note 3:Vautour-dindon du l'Amérique Espagnole, nomméJofiloteau Mexique. Dans les autres portions du continent de l'Amérique du Sud, ou l'appelleurubuougallinazo. Certains voyageurs ont cru que leturkey buzzarddes États-Unis et leGallinazoSud-Américain étaient un même oiseau. Ils sont cependant entièrement distincts; ce dernier est beaucoup plus beau que son congénère du Nord. Son plumage est plus brillant, tandis que sa tête chauve, son cou et ses pattes, au lieu d'être d'un blanc grisâtre, sont d'une couleur rouge vif. Il existe au moins quatre espèces distinctes de ces petits vautours noirs sur le continent de l'Amérique.Note 4:L'arroyo est un ruisseau coulant entre deux berges élevées et à pic.NOS GRAVURESLa loi de prorogation et le publicChaque fois qu'il y a eu à l'Assemblée nationale de Versailles quelqu'une de ces grandes discussions qui mettent le pouvoir en question, le contre-coup s'en est vivement fait sentir à Paris. Alors que M. Thiers était président de la République, cela s'est produit non pas une fois seulement. On n'a pas oublié encore l'émotion qui s'était emparée de la capitale, le 24 mai: la foule agitée s'arrachant les journaux du soir sur les boulevards, assiégeant la gare Saint-Lazare pour attendre l'arrivée des trains, quêtant et commentant les nouvelles, dans un état de surexcitation difficile à décrire. Le même phénomène ne pouvait donc manquer de se reproduire le 19 septembre dernier, jour où l'on discutait à Versailles la loi de prorogation des pouvoirs de M. le maréchal de Mac-Mahon. En effet, dès la première journée de cette discussion, qui ne s'est terminée, comme on sait, que le lendemain dans une séance de nuit, la grande ville était soudainement reprise de son accès de fièvre. Dans la soirée, même émotion sur les boulevards, mêmes inquiétudes, même curiosité impatiente de savoir, même encombrement à la gare, où, comme les sergents de ville, les patrouilles étaient impuissantes à faire circuler la foule. Pour en avoir raison on crut faire merveille en la trompant, en faisant arrêter les trains avant l'entrée en gare, et l'on réussit un instant à la dérouter. Mais quelqu'un éventa la mèche, et les curieux aussitôt de se porter sur le pont de l'Europe. Il fallut bien en prendre son parti, et laisser suivre son cours normal à cette fièvre qui finalement se calma d'elle-même, sans s'être compliquée du plus léger accident.Quelques portraits de témoins dans le procès BazaineLe procès du maréchal Bazaine avance. Bientôt la parole sera à l'accusation et à la défense, car la liste des témoins ne tardera pas à être épuisée. Avant qu'elle le soit tout à fait, nous croyons être agréables à nos lecteurs en mettant sous leurs yeux les traits de quelques-uns de ces témoins qui ont appelé le plus vivement sur eux l'attention par le rôle qu'il ont joué dans le grand drame de la capitulation de Metz et de l'armée du Rhin.Les neuf personnages dont nous donnons aujourd'hui les portraits, pour commencer, se rattachent à trois catégories de faits différents: communications entre les maréchaux Bazaine et Mac-Mahon avant le désastre de Sedan, communications entre le maréchal Bazaine et le gouvernement du 4 septembre, enfin communications entre le maréchal Bazaine et l'ennemi. Les témoins Flahaut, Marchal et M. le colonel d'Abzac se rapportent à la première catégorie. Commençons par celle-ci.Flahaut et Marchal sont deux agents de police qui servirent plusieurs fois d'émissaires entre Metz et Thionville. Le 20 août, Flahaut se trouvait à Metz lorsque le maréchal Bazaine le fit appeler et lui remit, pour les porter à Thionville, les trois fameuses dépêches adressées, après la bataille de Saint-Privat: 1º à l'empereur, 2º au ministre de la guerre, 3º au maréchal de Mac-Mahon, dépêches dont les deux premières différaient si essentiellement de la troisième.Celle-ci, en effet, portait seule cette restriction: «Je suivrai très-probablement pour vous rejoindre la ligne des places du Nord, etvous préviendrai de ma marche, si toutefois je puis l'entreprendre sans compromettre l'armée.» Ajoutons que, seule aussi, cette dépêche qui aurait sans doute arrêté la marche du maréchal de Mac-Mahon vers l'est, ne parvint point à son destinataire. Cependant elle était parvenue en double, comme les autres, au colonel Turnier, à Thionville, apportée d'une part par Flahaut, et de l'autre par Mme Louise Imbert. Le colonel Turnier le fit passer toutes les trois au colonel Massaroli, commandant la place de Longwy, par l'intermédiaire du commissaire de police cantonal à Longwy, Guyard. Le colonel Turnier remit en même temps une expédition de ces dépêches à M. de Bazelaire, élève de l'École polytechnique, qui allait à Paris, et qui les fit partir le 22 par la station télégraphique de Givet. De son côté le colonel Massaroli expédia la dépêche à l'empereur, et celle destinée au ministre. Quant à la dépêche adressée au maréchal de Mac-Mahon, il la remit à deux agents de la police de sûreté de Paris qui avaient été demandés à M. Piétri par le colonel Stoffel, chef de la section des renseignements à l'état-major du maréchal de Mac-Mahon, et qui devaient chercher à pénétrer jusqu'au maréchal Bazaine et recevoir ses dépêchées. Ces agents, les sieurs Rabasse et Miès, adressèrent télégraphiquement cette dépêche, le 22, au colonel Stoffel, ils lui en remirent entre les mains, le 26, l'original; le colonel avait dû également en recevoir l'expédition par M. de Bazelaire, et cependant, comme il est dit ci-dessus, elle ne parvint pas au maréchal de Mac-Mahon. Le colonel a nié l'avoir jamais reçue, ce qui a amené à l'audience du conseil de guerre un incident émouvant. Le commissaire du gouvernement, le général Pourcet, à la suite de ces dénégations, se leva et prit des conclusions contre le colonel, à l'effet de le poursuivre pour soustraction de dépêche. Revenons à Flahaut.Après avoir heureusement accompli la mission dont nous avons parlé plus haut, il fut renvoyé à Metz par le colonel Turnier, avec une dépêche chiffrée.Cette fois il voyagea de compagnie avec un de ses collègues, Marchal, qui avait été chargé, de la même dépêche. L'odyssée de ces deux agents abonde en détails dramatiques. Ils sont arrêtés trois fois par les Prussiens et autant de fois repoussés, sous peine d'être fusillés. Arrivés à Augny, dans une quatrième tentative, ils se cachent d'abord dans la cave du maître d'école, puis chez le curé, qui leur donne à souper et à coucher. Enfin, le lendemain ils réussissent en ayant recours à la ruse. Arrêtés aux avant-postes ennemis et interrogés par un officier:--Nous venions voir, répondent-ils, si vous avez des pommes de terre; voici l'hiver, et si vous n'en avez pas nous pourrons vous en vendre.L'ennemi les croit et les laisse libres de circuler aux avant-postes. Une occasion favorable se présente et ils filent. La dépêche avait passé avec eux. Bien malin eût été le Prussien qui l'eût découverte. Chacun d'eux avait avalé la sienne, après avoir eu soin de l'envelopper préalablement de caoutchouc. Plus tard, le 5 et le 15 septembre, puis dans le courant d'octobre, Marchal et Flahaut essayèrent de retourner à Thionville, mais ils n'y purent parvenir.Disons, pour en finir avec cet ordre de faits, que le colonel d'Abzac, dont il a été question plus haut, était attaché au cabinet du maréchal de Mac-Mahon. Il a déclaré n'avoir pas eu connaissance de la dépêche du 20 août rapportée à Rhetel par les témoins Miès et Rabasse, et remise par eux, selon leur dire, au colonel Stoffel.Les témoignages de Cruzem, de Camus, de Quatrebœuf et de Donzella se rapportent aux communications entre le maréchal Bazaine et le gouvernement du 4 septembre. Le maréchal prétend que ces communications étaient alors devenues pour ainsi dire impossibles. Cependant le témoin Crusem est sorti trois fois de Metz, passant à travers les lignes prussiennes, d'abord dans la direction de Corny, puis par le bois de Grigy, enfin par Saint-Remy: et, dans ces diverses excursions, il a parcouru, dit-il, les environs de Metz et poussé, dans la dernière, jusqu'à Luxembourg. Les trois témoins qui suivent, MM. Camus, Quatrebœuf et Donzella étaient des émissaires du gouvernement du 4 septembre qui, préoccupé de la situation de l'armée de Metz, avait fait arriver à Longwy et à Thionville plusieurs convois de vivres pour la ravitailler. C'est cette nouvelle qu'il s'agissait de porter à la connaissance du maréchal Bazaine. M. Camus est un homme de quarante-huit ans, garde-forestier, connaissant bien le pays. Il fit plusieurs tentatives infructueuses pour passer et rentra à Longwy. M. Quatrebœuf, sergent-fourrier des équipages de la flotte, paraît avoir mieux réussi. C'est un jeune homme de trente-deux ans, alerte et énergique. Enfin M. Donzella, autre marin, du même âge que le dernier et non moins déterminé, envoyé par la délégation de Tours dans le même but, parvint à entrer dans Thionville, qui était alors investi, et à remettre au colonel Turnier, chargé de la faire parvenir, la dépêche dont il était porteur. Donzella, pour passer, avait été obligé de se déguiser en marchand d'osier. Il a raconté avec beaucoup de verve son entrevue avec le colonel: «Il me chargea de dire bien des choses à sa famille et voulait me donner une lettre pour elle, mais je refusai de la recevoir en disant:«--Je veux bien me charger de nouvelles orales, mais je ne veux pas m'exposer à me faire fusiller par les Prussiens uniquement pour dire à votre famille comment vous vous portez.»Selon toute vraisemblance, la nouvelle de ce qu'avait fait le gouvernement pour ravitailler l'armée de Metz est donc parvenue au maréchal Bazaine, qui cependant affirme le contraire. Mais il affirme également n'avoir pas reçu une dépêche postérieure, contenant les mêmes détail et à lui apportée et remise par le garde mobile Risse. Cependant l'entrée à Metz de Risse ne peut être contestée, puisqu'il s'y est engagé dans le 44e de ligne. Sa déposition est très-précise. Elle est d'ailleurs confirmée par les deux témoins Marchal et Flahaut, dont il a été déjà parlé.Avec M. Arnous-Rivière, nous passons aux communications avec l'ennemi, dont il a été le principal ouvrier.M. Arnous-Rivière, âgé de quarante-sept ans, est un ancien officier démissionnaire, qui avait été chargé par le maréchal Bazaine d'organiser une compagnie d'éclaireurs. Il avait été d'abord attaché au grand quartier général, puis il fut investi à la fin d'août du commandement des avant-postes à Moulins. C'est par son intermédiaire que se faisait l'échange des correspondances entre les généraux en chef, correspondances, qui, pour la plupart, n'ont pas laissé de traces dans le dossier; c'est lui qui recevait les parlementaires et les conduisait en voiture de Moulins au grand quartier général. C'est ainsi que, le 23 septembre, il amena Régnier, à la tombée de la nuit, d'abord à Longeville, au quartier général du général Cissey, puis au ban Saint-Martin chez le maréchal. «Vous annoncerez l'envoyé d'Hastings», lui dit Régnier; parole faite pour surprendre, car alors on ignorait absolument à Metz que l'impératrice eut choisi cette résidence. Terminons par ce triste personnage.Régnier est un homme d'une cinquantaine d'années. C'est, d'après le rapport du général Rivière, un homme fin et audacieux, aux manières vulgaires, très-vaniteux et se croyant un profond politique. Il a reçu quelque instruction et joué, en 1848, un certain rôle dans les événements du temps. Puis il se lança dans l'industrie, et épousa en Angleterre une femme qui lui apporta une certaine aisance. Après le 4 septembre, on le retrouve dans ce pays, où il cherche à se faufiler chez l'impératrice, qui s'était retirée à Hastings. Il finit par y obtenir, à force d'importunités, une photographie portant la signature du prince impérial, sorte de passe qui va lui servir, ainsi qu'une vue de Wilhemshoe, où était détenu l'empereur, et qu'il s'était procurée je ne sais comment, à accréditer ses menées. Ainsi nanti, il se rend à Ferrières auprès du prince de Bismarck, à la solde duquel il semble se mettre et qui l'emploie sous prétexte d'armistice à tromper le maréchal Bazaine, en faisant miroiter à ses yeux on sait quelles espérances ambitieuses, et à lui tirer l'état exact de la situation de son armée sous Metz et de ses ressources en vivres. En quittant le maréchal, il emmenait avec lui le général Bourbaki qui devait se rendre à Londres auprès de l'impératrice, et qui en y arrivant, fut fort surpris d'apprendre que celle-ci ne savait pas le premier mot de l'intrigue qui l'avait fait sortir de Metz. Mais le tour était joué, M. de Bismarck savait à huit jours près combien de temps le maréchal pouvait tenir, c'est tout ce qu'on voulait, et Régnier ne reparut plus.On sait qu'il ne s'est pas présenté à l'appel de son nom à l'audience du conseil de guerre où il devait faire sa déposition. On s'y attendait, car il avait déjà déclaré, dans une lettre rendue publique, qu'il ne comparaîtrait pas, si M. le président du conseil refusait de lui accorder certaines garanties pour sa sûreté. Aussi, a-t-il été condamné à 100 francs d'amende comme défaillant, à la requête du commissaire du gouvernement, qui a également demandé au conseil l'autorisation de le poursuivre comme ayant entretenu des intelligences avec l'ennemi et lui ayant procuré des renseignements pouvant compromettre la sûreté de la place de Metz et de l'armée française.Louis Clodion.Les pigeons de la presse de ParisSi la capitale politique de la France parlementaire était Tours et surtout Bordeaux, jamais laLibertén'aurait imaginé d'employer des pigeons au service de la dernière heure. Mais Versailles est si rapproché de Paris que l'électricité, à cause des formalités qu'exige son emploi, ne peut lutter contre l'aile du pigeon, qui est, lui, toujours prêt à partir dès qu'on ouvre la porte de son panier.L'intelligente initiative prise par laLiberténe pouvait tarder à être imitée. Quelques jours à peine s'étaient écoulés depuis l'ouverture de la session d'hiver qu'une industrie nouvelle était créée.Un colombophile imaginait de mettre au service des divers journaux politiques de Paris des pigeons parfaitement dressés. Il faisait de son colombier le centre des nouvelles les plus fraîches du maréchal Bazaine et de l'Assemblée nationale. LeTemps, laPresse, l'Opinion, laPatrie, etc., etc., et même l'Agence Havas sont devenus l'un après l'autre tributaires de ce service de dépêches. Le directeur de la poste aérienne loue ses oiseaux à peu près aussi cher que l'on eût fait payer un cheval au temps du grand roi pour revenir de l'Œil de Bœuf à Paris. Il est vrai que les pigeons n'ont pas besoin de postillons qui les ramènent à l'écurie.Ce commerce va si bien qu'on lâche quelquefois trente ou quarante pigeons dans la même journée, surtout si le temps est clair et si les événements politiques sont assez palpitants.(Suite plus bas.)Aveugles à la porte de la cathédrale de Valence.La ligature des palmiers.Laboureurs Valençais.Le pesage du charbon à Madrid.Pose de banderillas.La navaja.Un enterrement à Barcelone.Contrebandiers de la Serriana de Ronda.--Gravures extraites de l'Espagne, par le baron Ch. Daviller.--Illustrations de Gustave Doré. (Hachette et Cie, éditeurs.)(Suite.)Le lancer a lieu au fur et à mesure des demandes qui affluent principalement de deux heures et demie à trois heures, moment du coup de feu et de la clôture définitive du bureau. Car il n'y a pigeon qui tienne, il faut que le journal paraisse, et paraisse de bonne heure, s il ne veut pas qu'un rival plus diligent le prévienne et tire profit de ses retards.L'opérateur qui lance les pigeons se place sur la porte d'un petit cabaret borgne placé en face de la cour du Maroc. Les reporters n'ont qu'un saut à faire pour franchir la rue et y apporter les nouvelles écrites au vol, apportées au galop.C'est un homme de haute taille, à longue barbe et à larges épaules; nous l'avons représenté au moment où il jette en l'air, l'un après l'autre, un couple d'oiseaux. Pour éviter les pertes de temps, il en tient un dans chaque main. Les pigeons, profitant de l'élan qu'ils ont reçu, fuient rapidement dans la direction de Paris. Une foule très-mélangée et à laquelle quelques représentants ne dédaignent point de se mêler, assiste à ce spectacle, qui n'est pas un des moins curieux ni des moins instructifs que Versailles offre en ce moment.Cette entreprise publique n'est pas la seule; il existe en outre une organisation particulière établie par leNationalpour les besoins de sa publicité. Son lanceur opère également dans le cabaret de la rue des Réservoirs, que nous avons représenté encombré de cages à pigeons. Le colombophile duNationalest occupé à enfiler le petit tube des dépêches autour d'une des rectrices de la queue. L'opération demande beaucoup d'habitude et de dextérité. L'oiseau, quand on le prend convenablement, se laisse faire avec beaucoup de docilité; mais il ne faut pas croire qu'il ne s'aperçoive pas de ce qui vient de se passer. Non-seulement ce corps étranger gêne la manœuvre de son gouvernail, mais il l'agace et l'inquiète; de sorte que, finalement, son vol se trouve notablement diminué de rapidité.La preuve, c'est que, si les nouvelles faisant défaut, quelques-uns des dix pigeons duNationalsont lancés et reviennent sans dépêches, bien que partis les derniers, presque toujours ils arrivent les premiers à Paris.Comme l'oiseau se guide uniquement par la vue, il faut que le ciel soit assez pur, surtout au déclin du soleil, pour que les pigeons de la Presse de Paris puissent trouver leur chemin. La saison difficile va commencer, car les jours deviennent de plus en plus courts et nos petits courriers politiques ont à percer des brumes qui vont singulièrement en s'épaississant.Quant aux pigeons de nuit, ils sont encore à inventer. C'est à peine si, par un beau clair de lune, quelques lauréats des grands concours partant à faible distance pourraient regagner leur colombier.W. de Fonvielle.L'EspagnePAR M. LE BARON DAVILLERLes événements qui se passent en Espagne ont plus que jamais fixé l'attention publique sur ce pays, qui parle déjà tant à l'imagination. Aussi est-ce avec le plus vif intérêt que l'on arrête ses regards sur tout ce qui sert à faire connaître les mœurs de ce peuple curieux, rude et poli, passionné, superstitieux, brutal, avide de distinction, très-chatouilleux sur le point d'honneur, et avec cela aussi généreux que digne. A ce titre, les dessins que nous donnons ci-contre ne peuvent donc manquer de plaire à nos lecteurs.Un d'eux représente un cimetière à Barcelone. C'est une série de longues allées que bordent de hautes murailles percées d'une multitude de casiers. Chaque casier doit loger un cercueil, après quoi il est muré. Une dalle en pierre ou en marbre, plus ou moins richement ornée, suivant la fortune du défunt, et portant son nom, ferme l'ouverture du casier. Rien de triste comme une promenade à travers les rues mornes de cette ville des trépassés.Passons dans la province voisine, celle de Valence, qui entre toutes, a conservé un caractère moresque nettement tranché. Le costume des habitants a à peine varié depuis plusieurs siècles, celui des paysans surtout. Coiffés d'un mouchoir aux couleurs éclatantes, roulé autour de la tête et s'élevant en pointe, réminiscence du turban, qu'ils recouvrent parfois d'un sombrero à larges bords, ils portent une chemise attachée au cou par un bouton double, un très-large caleçon de toile blanche, retenu par une ceinture, des bas sans pied quand ils en portent, et des alpargatas ou espardines. Ajoutons la mante, qui ne les quitte jamais, et voilà au complet le costume d'un Valençais du peuple, d'unlabradoreou laboureur, qui ne se fait beau et n'endosse le gilet de velours aux boutons d'argent que les jours de fête. La fertilité des environs de Valence est proverbiale, ce qui n'implique pas qu'il n'y ait point de pauvres. Comme chez nous, les pinceurs de guitare ne manquent pas, mais c'est dans la capitale de la province qu'on les trouve. Les infirmes hantent les portes des églises. Un de nos dessins représente deux aveugles chantant des litanies à la porte de la cathédrale.Comme toutes les grandes villes de la péninsule, Valence a saplaza de toros, où ont lieu les combats cruels si chers aux Espagnols. Ces combats se terminent toujours par la mort d'un certain nombre de taureaux et de chevaux. Le sang humain y coule souvent aussi, mêlé à celui des animaux. Nous ne décrirons pas par le menu ce dramatique sport où torreros, picadores, banderilleros ont leur place marquée et jouent à l'envi le jeu le plus périlleux. Quelques mots cependant sont nécessaires pour expliquer un de nos dessins:Pose de banderillas. Ces banderillas sont des sortes de flèches dont le bois est entouré de papier de différentes couleurs, frisé et découpé. A l'une de ses extrémités est un hameçon. Les banderilleros ont pour mission de piquer dans les épaules du taureau ces engins qui ne peuvent plus s'en détacher, et ont pour effet d'augmenter la fureur de l'animal C'est à Madrid que ces spectacles se donnent avec le plus d'apparat et de somptuosité. Si l'on n'y déploie pas à Valence un pareil luxe, en revanche on s'y porte avec un empressement à nul autre pareil. Le Valençais est passionné pour ce divertissement. Cela tient sans doute à sa nature. S'il est gai, il est cruel. La colère le transporte facilement. C'est alors qu'il joue du couteau, de cette terriblenavaja, qui se fabrique à Albacète, et dont la lame, très-allongée et pointue, porte toujours quelque inscription, qui indique à quel usage elle n'est que trop souvent employée, «Si cette vipère te pique, il n'y a pas de remède à la pharmacie.»

REDACTION, ADMINISTRATION, BUREAUX D'ABONNEMENTS22, rue de Verneuil, Paris.

31e Année. VOL. LXII. Nº 1605SAMEDI 29 NOVEMBRE 1873

SUCCURSALE POUR LA VENTE AU DÉTAIL60, rue de Richelieu, Paris

Prix du numéro: 75 centimesLa collection mensuelle, 3 fr; le vol. semestriel, broché,18 fr.; relié et doré sur tranches, 28 fr.

AbonnementsParis et départements: 3 mois, 9 fr.;--6 mois, 18 fr.;un an, 36 fr.; Étranger, le port en sus.

Les demandes d'abonnements doivent être accompagnées d'un mandat-posteou dune valeur à vue sur Paris à l'ordre de M. Auguste Marc, directeur-gérant.

LA PROROGATION.--Les curieux attendant l'arrivée du train parlementaire sur le pont de l'Europe, dans la nuit du 18-19 novembre.

SOMMAIRETexte: Histoire de la semaine. -- Courrier de Paris, par M. Philibert Audebrand. -- La Sœur perdue, une histoire du Gran Chaco (suite), par M. Mayne Reid. -- Nos gravures. -- Un voyage en Espagne pendant l'insurrection carliste (V). -- Les Théâtres. -- Revue comique du mois, par Bertall. -- Bulletin bibliographique. --La Guerre de1870-71, par A. Wachter.Gravures: La prorogation, les curieux attendant l'arrivée du train parlementaire sur le pont de l'Europe, dans la nuit du 18-19 novembre. -- Procès du maréchal Bazaine: les témoins (9 gravures). -- Le service des pigeons voyageurs de la Presse, à Versailles (2 gravures). --L'Espagne, par M. le baron Davilier (8 gravures). -- Les événements de Cuba: vue générale, de la Havane; -- L'île de Cuba: vue prise près de la côte de Candela. -- Revue comique du mois, par Bertall (13 sujets). -- Les fuyards à la pot te de Balan, gravure extraite de laGuerrede 1870-71, par M. A. Wachter. -- Rébus.

Texte: Histoire de la semaine. -- Courrier de Paris, par M. Philibert Audebrand. -- La Sœur perdue, une histoire du Gran Chaco (suite), par M. Mayne Reid. -- Nos gravures. -- Un voyage en Espagne pendant l'insurrection carliste (V). -- Les Théâtres. -- Revue comique du mois, par Bertall. -- Bulletin bibliographique. --La Guerre de1870-71, par A. Wachter.

Gravures: La prorogation, les curieux attendant l'arrivée du train parlementaire sur le pont de l'Europe, dans la nuit du 18-19 novembre. -- Procès du maréchal Bazaine: les témoins (9 gravures). -- Le service des pigeons voyageurs de la Presse, à Versailles (2 gravures). --L'Espagne, par M. le baron Davilier (8 gravures). -- Les événements de Cuba: vue générale, de la Havane; -- L'île de Cuba: vue prise près de la côte de Candela. -- Revue comique du mois, par Bertall (13 sujets). -- Les fuyards à la pot te de Balan, gravure extraite de laGuerrede 1870-71, par M. A. Wachter. -- Rébus.

Après le vote de la loi de prorogation, il était permis de penser que la majorité, qui s'était ralliée autour de la haute personnalité du maréchal de Mac-Mahon, pourrait bien s'affaiblir ou même disparaître quand le débat viendrait à se poser non plus sur le terrain national et gouvernemental, mais sur le terrain purement ministériel; bon nombre de journaux affirmaient avec confiance que le cabinet serait moins heureux que le président lorsqu'il se présenterait pour son propre compte à la barre de l'Assemblée, et lorsque M. Léon Say vint à la tribune développer son interpellation sur la politique suivie pendant les vacances et sur le retard apporté à la convocation des collèges électoraux, il crut pouvoir affirmer que la dernière heure du ministère du 24 mai était sur le point de sonner. Ces prévisions ne se sont pas réalisées; le cabinet a remporté une victoire moins éclatante, il est vrai, que le maréchal-président, mais qui s'est soldée par la majorité importante de 50 voix; ainsi qu'il s'y était engagé, il a remis avant même l'ouverture du débat, sa démission collective entre les mains du chef de l'État, mais pour se reconstituer sur les mêmes bases, sauf quelques changements de personnes et d'attributions qui n'impliquent pas de changement fondamental de tendances ni de principes.

M. de Broglie garde le titre et les fonctions de vice-président du conseil des ministres et prend le portefeuille de l'intérieur. MM, Batbie, Ernoul, Beule et de la Bouillerie sortent du cabinet pour faire place à MM. le duc Decazes, nommé ministre des affaires étrangères; Depeyre, ministre de la justice; de Fourtou, ministre de l'instruction publique et des cultes, et de Larcy, ministre des travaux publics, M. Deseilligny passe à l'agriculture et au commerce en remplacement de M. de la Bouillerie; enfin les portefeuilles des finances, de la guerre et de la marine restent confiés, comme précédemment, à MM. Magne, du Barail et Dompierre d'Hormoy.

Quant au vote de la loi de prorogation, les commentaires qu'il a suscités dans la presse sont importants à noter si l'on veut chercher à se rendre compte de ce que sera notre régime politique dans la phase nouvelle dont cette loi est le point de départ. Ainsi qu'il fallait s'y attendre, les journaux bonapartistes et républicains se sont montrés fort désappointés d'une défaite à laquelle ils s'attendaient en grande partie, mais sans penser qu'elle serait aussi complète; toutefois; ces derniers font contre mauvaise fortune bon cœur, et cherchent à se consoler en répétant qu'après tout la République subsiste en fait et que rien n'est perdu par conséquent; constatons en outre que la presse républicaine paraît pour le moment corrigée des intempérances de langage qui ont plus d'une fois compromis sa cause, et que ses appréciations sont en général empreintes d'une modération à laquelle on ne peut s'empêcher de rendre justice. Seuls, les journaux du centre droit triomphent avec une joie parfois insuffisamment contenue: «Nous tenons le loup par les oreilles, s'écriait dernièrement l'un d'eux; il faut les lui couper; s'il cherche à mordre, muselons la bête fauve.»

Les feuilles légitimistes, au contraire, n'augurent rien de bon du nouvel état de choses, et s'expriment, sur les manœuvres de stratégie parlementaire qui l'ont amené, avec une amertume dont l'heure n'est pas encore venue de connaître tous les secrets motifs. Dès le lendemain de la séance du 19, l'Union, l'Universet leMondepubliaient une déclaration des députés de l'extrême droite qui s'étaient abstenus dans le vote; en même temps, ces mêmes journaux dénonçaient avec indignation les habiletés de ceux qui, disaient-ils, avaient fait échouer la fusion et voulaient maintenant se donner le temps d'attendre la mort du roi légitime.

Il est incontestable que la campagne fusionniste n'a pas dit son dernier mot; bien des mystères enveloppent encore l'histoire des négociations auxquelles elle a donné lieu; bien des événements inattendus peuvent encore surgir, qui n'en seront que les conséquences. Une brochure qui vient de paraître, et qu'il serait trop long d'analyser ici, contient à cet égard plus d'une révélation curieuse. D'autre part, il est avéré que le comte de Chambord est constamment en butte à des démarches dont l'objet précis n'est pas livré au public, mais dont on n'a pu empêcher le secret de transpirer. Le chef de la maison de Bourbon était venu à Versailles au moment de la discussion de la loi de prorogation; la nouvelle de ce voyage avait d'abord été démentie avec insistance; l'Unionl'a, depuis, confirmée officiellement par une note où l'on a beaucoup remarqué le passage suivant:

«Le moment n'est pas venu de révéler ce que M. le comte de Chambord a tenté pour ramener au port le navire en détresse, mais quand aura sonné l'heure de Dieu, et cette heure n'est pas loin, la France apprendra avec admiration tout ce qu'il y a de désintéressement, de simplicité, de dévouement, dans ce cœur de roi et de père qui n'a point de parti et qui sait accomplir si noblement son devoir. Elle s'étonnera d'avoir pu méconnaître si longtemps tant d'abnégation et de vraie grandeur.»

L'apparition de cette note a coïncidé avec le bruit, répandu depuis quelques jours, de l'abdication du comte de Chambord. Y avait-il quelque chose de fondé dans ce bruit?--C'est ce que l'avenir nous apprendra.

Les nouvelles venues des États-Unis pendant la semaine tendent à présenter sous un jour plus rassurant le différend survenu entre l'Amérique et l'Espagne au sujet de la prise duVirginiuset du massacre des flibustiers qui le montaient. Rappelons d'abord que leVirginiusétait notoirement au service de l'insurrection cubaine, qu'il venait ouvertement s'approvisionner de contrebande de guerre, à destination de Cuba, dans le port de New-York, et qu'il en était à sa quatrième expédition de ce genre quand il fut pris par leTornadodans les eaux de Santiago; que l'exaspération des Espagnols était, par conséquent, assez compréhensible, et que le cas de ce flibustier présente de frappantes analogies avec celui de l'Alabamaau sujet duquel les États-Unis ont eux-mêmes eu maille à partir avec l'Angleterre. Ajoutons que, dans un intérêt de parti, les politiciens américains ont cherché à exploiter les exécutions de Santiago en excitant l'indignation publique pour s'en faire une arme contre le gouvernement du général Grant, disposé à voir les choses plus froidement et à n'agir qu'en connaissance de cause. Quoi qu'il en soit, d'après les dernières dépêches transmises par le câble transatlantique, le cabinet de Washington a décidé que leVirginiusnaviguait légalement avec un registre américain. Le général Sickles a reçu substantiellement pour instructions d'exiger de l'Espagne la restitution duVirginius, ainsi que les survivants de l'équipage et des passagers de ce navire; une excuse pour l'insulte faite aux États-Unis; une indemnité en faveur des parents des victimes; le châtiment des exécuteurs ou leur remise au gouvernement américain pour être par lui punis, et enfin la mise en vigueur immédiate des décrets portant restitution des biens et propriétés confisqués aux citoyens américains. Le ministre est également chargé de faire part au gouvernement de Madrid du vif désir du gouvernement américain de voir abolir l'esclavage.

L'opinion généralement établie dans les régions officielles est que la diplomatie parviendra à régler le différend; mais la situation, telle qu'elle est aujourd'hui, n'en est pas moins critique. Le sentiment public n'est pas précisément belliqueux, bien que certains journaux fassent des efforts suprêmes pour créer l'agitation. Les préparatifs militaires continuent. Une flotte de quarante-trois navires, portant un matériel de six cent quarante-trois pièces d'artillerie, a reçu l'ordre de se tenir prête au premier signal.

Les préparatifs des Hollandais pour la deuxième expédition contre Atchin sont très activement poursuivis aux Indes; cette expédition doit partir dans le courant de ce mois de Batavia pour sa destination. Il est arrivé dernièrement dans le port de cette ville un nouveau navire à vapeur qui n'a pas apporté moins de 2833 caisses remplies de matériel de guerre, avec vingt-cinq canons, ainsi que deux petits bateaux à vapeur démontés et prêts à être remontés à Batavia.

On fait, en outre, à Samarang, des essais avec des radeaux de débarquement susceptibles de porter un poids de 16,000 à 17,000 kilogrammes, et qui seront reconduits en place par des remorqueurs à vapeur. Ces engins se composent chacun de cinq grands cylindres creux en fer, solidement reliés ensemble et couverts d'un simple plancher.

Le Conseil fédéral suisse vient d'adresser à notre ministre des affaires étrangères une note relative à la question monétaire. Nous la reproduisons plus loin. Justement préoccupé de l'introduction de l'étalon d'or dans plusieurs États et des variations qu'a subies le rapport des monnaies d'or et d'argent, principalement depuis la convention conclue en 1865 entre la France, l'Italie, la Suisse et la Belgique, le gouvernement helvétique, s'autorisant de l'article 2 de ladite convention, a exprimé le vœu qu'une conférence des quatre États signataires fût convoquée le plus tôt possible pour aviser aux mesures propres à garantir les intérêts économiques engagés dans cette question. Faut-il maintenir le double étalon, sur lequel repose la convention de 1865? Doit-on lui substituer l'étalon unique? Ne convient il pas de faire cette substitution graduellement, pour éviter une perturbation immédiate et nuisible? Quels seraient les moyens d'empêcher la dépréciation croissante de l'argent, produite par l'exportation de l'or des États de l'union monétaire? Telles sont les questions que la note du Conseil fédéral propose de soumettre à la conférence dont il sollicite la convocation.

Il nous est venu des lions, en compagnie de leur dompteur. On va les voir aux bougies, salle des Folies-Bergères, S'il faut le dire, ce spectacle n'a plus d'imprévu pour nous. Il y a beau temps que les Parisiens sont blasés là-dessus. Qui ne se rappelle tour à tour quatre ou cinq Androclès en spencer rouge? Van Amburgh jouait avec une panthère de Java comme une petite dame avec son manchon, Carter s'en prenait à une lionne toujours insurgée. Il nous semble le voir encore la frappant d'une baguette de coudrier comme un valet de bonne maison bat une descente de lit afin d'en faire tomber la poussière. Hermann n'avait pas moins d'audace; il agaçait un ours blanc. C'était à l'Hippodrome. Arnault, le directeur, nous disait: «Il m'a bien semblé, l'autre soir, qu'Hermann allait servir de dîner à son ours.» En réalité, Crockett était celui dont la vue nous causait le plus d'émotion. Celui-là avait affaire à de vrais lions, à des lions de Barca. Le public pressentait qu'il finirait par être mangé. Il l'a été, en effet, non à Paris, mais à New-York, je crois. Crockett, croqué! Les faiseurs de jeux de mots ne pouvaient manquer cette assonance. C'était, du reste, un argument de plus pour démontrer la fatalité des noms.

Celui qui vient d'arriver s'appelle Delmonico un beau nom de dompteur, à mêler à un roman ou à un mélodrame. Il y a des lions et des lionnes dans une cage de fer, où il se montre, en homme résolu, n'ayant à la main qu'une cravache. On prétend qu'il cache sous sa tunique un revolver pour le cas où il aurait à soutenir avec ses pensionnaires une polémique un peu trop vive. Je dois constater que cette arme est révoquée en doute par plus d'un spectateur. A quoi pourrait servir un pistolet dont la balle ne ferait que transpercer la peau d'un des monstres et qui, par conséquent, n'aurait d'autre résultat que de lui causer un surcroît d'irritation? Pour Delmonico comme pour tous ses devanciers, le préjugé veut que la puissance magnétique du coup d'œil suffisse.--Une houssine et un œil qui fascine, dit-on: il ne faut rien de plus.

Vous rappelez-vous un jeune Américain du nom de Batty? Lui aussi passait pour n'avoir pas besoin d'un autre prestige que le feu de son regard pour subjuguer les lions. Un jour, la foule même étant là, il fut abattu d'un seul coup de griffe et broyé d'un coup de mâchoire. «C'est qu'il n'a pas su maintenir la rétine de l'œil au beau fixe», disaient lespetits crevésd'alors. Messieurs lesgommeux, leurs successeurs, professent naturellement l'opinion qu'il n'y a rien à craindre tant qu'on regarde fixement. On change le lion en agneau rien qu'en le lorgnant.

Au fait, la chose serait possible, si ce qu'on raconte à ce sujet est exact. Ces lions qu'on exhibe seraient assouplis dès l'âge le plus tendre par un système d'éducation assez raffiné. On leur fait suivre des cours. Pris tout petits en Afrique, on les enverrait dans un pensionnat où tout est disposé pour les préparer à faire une entrée convenable dans le monde. Saviez-vous donc qu'il existât des maisons pour l'instruction des individus de la race léonine? Le plus renommé de ces établissements est, paraît-il, situé à Madrid, ville d'une température toujours tiède (les jeunes élèves, brusquement arrivés d'Afrique, s'enrhumeraient dans une ville du Nord). A Madrid, d'ailleurs, on a toujours la viande saignante à bon marché, à raison des corridas ou courses de taureaux. Voilà pourquoi on amène de préférence les lionceaux dans la capitale des Espagnes; là, on leur enseigne la civilité puérile et honnête; on leur apprend surtout l'art de frémir à un froncement de sourcil, et, comme corollaire, la sobriété, qui consiste à ne dévorer son gardien que le moins possible. Faire des collégiens avec des lions, telle est la marche du progrès, comme vous voyez.

Les sujets de Delmonico ont-ils fait leurs classes à Madrid? Le dompteur le nie, et cela se conçoit. Encore neuf dans le métier, il y va rondement, comme un vieux routier. On raconte qu'il a fait avec un amateur un pari d'une allure assez originale. Il se serait engagé à entrer dans la cage cent jours de suite sans recevoir la moindre égratignure. En vertu de ce contrat, il ne devrait atteindre son chiffre que le 18 janvier prochain. Ce jour-là, s'il est indemne, tranchons le mot, s'il n'a pas été mangé, il recevra en bloc la somme de 120,000 francs. Delmonico est un philosophe. Au cas où il gagnerait la gageure, il s'est promis de liquider ses lions sans le moindre retard. Il placera ses fonds en 3 pour 100 et vivra honorablement de ses rentes, n'ayant pour tout animal à ses trousses qu'un griffon de la Havane à peu près gros comme le poing fermé de son maître. --Pas si bête pour un dompteur!

J'ai parlé des lettres posthumes de Prosper Mérimée, qu'on imprime en ce moment. On assure que cette correspondance ressemblera beaucoup à des mémoires intimes, méthode de Diderot. L'auteur deColombay raconte les principaux épisodes de sa vie. Mais combien de traits qui, par malheur, n'y trouveront pas place! Je doute, par exemple, qu'on y lise un fait-anecdote assez curieux et tout à fait inédit qui s'est passé sous Louis-Philippe, à trois cents kilomètres de Paris.

C'était en 1840.

Prosper Mérimée traversait le Berry en qualité d'inspecteur des monuments historiques. Il s'était arrêté à Saint-Amand-Mont-Rond, jolie petite ville aux environs de laquelle on veut que César ait établi son camp, à l'époque où il se mit à la poursuite de Vercingétorix; c'est, en effet, sur la route de Bourges à Clermont, ou, si vous voulez, d'Avaricum à Gergovia. Des camps de César, où n'en signale-t-on pas? Il y avait dans l'endroit un vénérable archéologue, zélateur des poteries de l'antiquité. Dans l'intérêt de la science, ce brave homme avait obtenu de faire pratiquer des fouilles au lieu même où l'on assurait que les fils de la Louve avaient campé. Et justement, ce matin-là, il accourait, effaré, plein de joie, afin de révéler un grand secret à l'auteur duThéâtre de Clara Gazul.

--Que se passe-t-il donc, cher monsieur? demanda Mérimée.

--Monsieur l'inspecteur général, un fait de la plus haute importance. Je viens de trouver un dieu.

--Un vrai dieu?

--Un Bacchus antique, couvert de la peau de tigre et ayant un thyrse à la main. Venez donc voir ça avec moi.

Il y avait à peu près une heure de chemin. On monta dans une berline et l'on partit.

Pendant la route, l'archéologue parlait de ses découvertes.

--J'avais déjà mis la main sur bien des fragments de vases antiques, disait-il; c'était un commencement de preuve. Mais un Bacchus, de hauteur d'homme, en métal romain! Un dieu, probablement fondu sous le septième consulat de Marius et apporté chez nous par les légions de Jules César! Voilà un témoignage, monsieur! Tout le monde savant va tressaillir à cette nouvelle.

Hélas! tandis qu'il tenait ce langage, il se passait du nouveau auprès des terrassiers.

Après avoir jeté leur dieu de côté, ceux-ci reprenaient leur travail lorsqu'un cri, populaire dans la contrée, leur fit tout à coup lever la tête; c'était un de ces industriels ambulants qui courent à travers les campagnes pour y refaire les batteries de cuisine.

--Rétameur! voici le rétameur!

Un des pionniers l'appela; l'homme accourut.

--Voilà un bloc de métal qui s'est trouvé sous notre pioche, dit le travailleur. Ce vieux fou de savant dit que c'est un dieu; il a dansé de joie tout autour. Si on le laisse faire, il l'emportera comme il emporte tous les tessons de vieilles bouteilles qu'il rencontre par ici. Qu'est-ce que c'est que ça au juste?

--De l'étain d'assez bonne qualité.

--A quoi ça pourrait-il servir?

--A faire des cuillers à soupe.

Des cuillers! Sur un signe qu'ils firent, le nomade se mit à la besogne; il fixa son réchaud en terre, fondit le Bacchus et en fit des cuillers.

Il en était à la dernière lorsque la berline arriva.

Exprimer la douleur du savant serait impossible. L'archéologue avait encore trois cheveux sur la tête; il se les arracha. Il pleurait de rage. Il interpellait Mérimée et, en levant les mains au ciel:

--O Jupiter! s'écriait-il, on voit bien que tu n'es plus rien là-haut! Sans quoi tu n'aurais jamais permis une telle profanation à l'endroit de celui de tes fils que tu as gardé trois mois dans une de tes cuisses!

Mario de Candia est revenu à Paris, où il amène les deux filles qu'il a eues de son mariage avec Giulia Grisi. Le temps a eu beau marcher, rien n'efface la pieuse tristesse que le ténor a ressentie en voyant mourir la célèbre et belle cantatrice dont il avait fait sa femme. Mario, dit-on, éprouve un âpre plaisir à reparaître aux lieux où sa jeunesse a été tant fêtée, il y a trente-cinq ans. Peu importe que tout y ait changé de face. A la vieille cité de pierre a succédé une ville de marbre et d'or. Il n'y avait guère que quinze centsdilettanti; on en énumère cent mille aujourd'hui, mais cent mille qui aiment à se griser de musique de cuivre, cent mille qui portent les oreilles d'âne que Voltaire montrait jadis à Grétry. Mario, renaissant, délicat, studieux, soigneux, peu bruyant, serait-il compris de ce public nouveau? On peut en douter. Mais que vous dire? Il se rappelle sans doute ce que disait Paganini: «Un artiste de talent sera toujours bien venu partout; il ne peut vivre qu'à Paris.» Pour le revenant, il y a d'ailleurs le charme irrésistible qui s'attache aux souvenirs d'une époque sans pareille et qui ne sera pas recommencée.

Beaucoup se rappellent encore les premiers jours de sa venue. C'était dans un temps où l'on ne s'occupait déjà plus de politique. La mode était d'être tout entier à l'art, à la science, au théâtre, à la peinture, à la musique, aux beaux vers. Victor Hugo faisait jouerRuy Blaspar Frédérick-Lemaitre, encore jeune; Alfred de Musset venait d'écrire lesDeux Maîtresses, Stendhal, laChartreuse de Parme; M. de Balzac,Un grand homme de province à Paris; Gérard de Nerval, lesAmours de Vienne. On touchait de la veille au duel lyrique engagé entre Duprez et Adolphe Nourrit, duel funeste, puisqu'il a fini par le suicide de ce dernier; Mlle Rachel quittait le Gymnase pour s'acheminer en triomphatrice du côté du Théâtre-Français; Eugène Delacroix avait exposé laMédéeau dernier Salon; Decamps continuait ses études d'Orient; David (d'Angers) plaçait le Philopémen dans le jardin des Tuileries. Un opéra, un roman, un tableau, une statue, c'était le pain quotidien d'alors. L'Athènes de Périclès n'a jamais été plus ensoleillée de vraie gloire. On n'aurait jamais pu s'imaginer qu'un jour viendrait où Paris courrait voir un Russe qui a du poil de chien sur la figure, un noir qui fouette des lions dans une cage ou une mulâtresse à deux têtes, des monstres. Et il n'y avait pas encore de Petite Bourse sur les boulevards.

En ce temps-là, le docteur Véron, si habile, gouvernait l'Opéra en autocrate; c'était pour le mieux, puisqu'il donnait sans cesse l'éveil à un chef-d'œuvre inédit ou à quelque grand artiste inconnu. Voilà qu'on apprit tout à coup l'arrivée d'un ténor. A la suite d'une escapade, un jeune officier du roi de Sardaigne, s'étant sauvé en France, avait brisé son épée pour monter sur les planches. Un chevalier! un comte! l'aventure était piquante.

Mario de Candia,--c'était lui,--fut essayé; il avait déjà une jolie voix de salon, mais il fallait développer cet organe si précieux.

--Un ténor, la coqueluche de Paris! N'épargnez rien pour en avoir un, disait à M. Véron le ministre de l'intérieur.

Quand on constatait un grand succès au théâtre, Paris et la France n'avaient plus rien à dire. La machine gouvernementale fonctionnait à l'aise. On votait le budget sans débat; on dénouait les conflits diplomatiques en se jouant; les élections se faisaient presque en chantant.

--N'épargnez rien, répétait le ministre; jetez, s'il le faut, l'argent à pleines mains.

Les naturalistes nous ont appris combien il faut de soins pour élever un rossignol. Pour un ténor de ce cycle étrange, c'était bien autre chose. Que de blandices à l'adresse du nouveau venu! Non-seulement on prodiguait autour de lui les professeurs, un maître de français, un maître d'armes, un maître de danse, un maître d'équitation, un maître de natation, un maître de piano, un maître de chant, mais encore il avait sans cesse à ses trousses un médecin en renom, chargé de veiller sur sa personne avec une vigilance de dragon mythologique.

--A-t-il bien dormi? Il ne faut pas trop d'exercice! Qu'on prenne garde aux courants d'air! Ah! s'il allait attraper un rhume!

On ne lui permettait pas de sortir par les temps de pluie, ni le soir, à l'heure du serein. À table, on ne lui servait que les meilleurs morceaux, les plus légers, de la cervelle, des crêtes de coq, du blanc de poulet, précipités, de préférence, par du bordeaux, du haut-brion ou du léoville. Pourtant il n'en fallait pas en quantité qui pût allumer trop son cœur. Pas d'amour. L'amour était sévèrement défendu, vu qu'il porte atteinte, disait-on, aux cordes tendres de la voix. Un ténor, je le répète, on faisait de l'existence d'un tel artiste une question de cabinet.--M. Thiers se flattait d'avoir fait plus de ténors que M. Guizot.

Pour en revenir au jeune et brillant chevalier sarde, au bout de neuf mois d'attente, il fut en état de se montrer sur le théâtre. Quelle salle d'élite pour le voir et pour l'entendre! Il chanta et, dès les premières notes qui sortirent de son gosier, le comte Duchâtel, ministre de l'intérieur, présent à ses débuts, s'écria:

--Allons, il a une voix charmante! La monarchie et le ministère sont sauvés!

Tout ce qu'on avait fait pour Mario a été renouvelé depuis pour Poultier, le tonnelier de Rouen.

PHILIBERT AUDEBRAND.

Marchal.                                 D'Abzac.                                          Cruzem.

Bonzella, marin de l'Inflexible.                         Camut.                 Quatre-Bœuf, quartier-maître.

Flahaut.                                          Régnier.                                 Arnous-Rivière.

D'après les photographies de M. Appert.

LE LACHER DU PIGEON PORTEUR DES DERNIÈRES NOUVELLES.

Mode d'attache de la dépêche.LE SERVICE DES PIGEONS VOYAGEURS DE LA PRESSE, A VERSAILLES.

(Suite)

«Il n'y a peut-être pas consenti, répliquait Cypriano. Je crois qu'il ne l'eut pas permis, il peut même l'avoir ignoré et l'ignorer encore, mais nous savons qu'en plus d'une circonstance les vieillards de la tribu ont eu à faire justice de crimes du même genre commis à leur insu par des gens de la tribu. Il y a de mauvais drôles parmi les sauvages tout comme parmi nous. Les jeunes guerriers de la tribu ont plus d'une fois épouvanté la contrée par leurs attentats contre la vie des rares voyageurs qui s'étaient hasardés à parcourir la contrée. Quelque chose me crie que tous nos malheurs ont pour cause ces Indiens maudits et que le fils du chef lui-même, Aguara, est à leur tête. Je l'ai soupçonné de méditer le projet qu'il vient d'accomplir et, quand mon oncle est parti pour cette malheureuse excursion avec Francesca, ce n'est qu'une fausse honte qui m'a retenu de lui faire part de mes inquiétudes. Je dois convenir pourtant que le misérable a dépassé dans l'exécution de son crime mes prévisions sur un point. Je ne l'aurais pas cru capable d'aller jusqu'au meurtre de l'ami même de son père pour faire réussir son dessein.»

Ludwig ramené subitement à la pensée de son double malheur demeura quelque temps sans répondre. La scène du retour de son père se représentait tout entière à son esprit. Il entendait encore le cri désespéré de sa mère à la vue de son mari inanimé. Plongé dans ce souvenir, il semblait ne pouvoir en sortir. Mais faisant enfin un effort pour s'arracher à la contemplation de ce lugubre passé, sa pensée se reporta plus vivement sur le présent et l'avenir.

«Cypriano, dit-il, il vaut mieux peut-être que les choses se soient passées comme vous le supposez.

--Mieux! pourquoi donc, Ludwig?

--Nous avons du moins une espérance, celle de retrouver Francesca. Si le vieux chef est innocent, il ne manquera pas de nous la faire rendre, quand bien même le coupable serait son propre fils.

--J'en doute, repartit tristement son cousin.

--C'est pourtant notre seul espoir, continua Ludwig. Si ce forfait a été commis par quelque autre tribu ennemie de nous autres blancs, et vous savez que toutes celles du Chaco sont dans ce cas, quelle chance avons-nous de leur reprendre ma sœur? L'enlever de force serait impossible, il y aurait folie d'y songer. Nous n'aurions d'autre alternative en le tentant que d'y perdre la vie, ou, et ce serait pis, la liberté sans profit pour elle.

--C'est vrai, dit Cypriano, je reconnais que sans l'aide de Naraguana, notre expédition est désespérée. Mais nous aurions plus de chance de succès si nous devions requérir son aide contre d'autres tribus que la sienne. Contre des Guaycurus, par exemple, ou des Mbayas, ou des Anguites, le chef Tovas pourra prendre en main notre cause. Quoique les tribus du Chaco se liguent volontiers toutes ensemble lorsqu'il s'agit d'une expédition contre les blancs, elles ont souvent de mortelles haines les unes contre les autres. Mon espoir se fonde plutôt sur cette supposition que sur toute autre chose qu'il soit en notre pouvoir d'accomplir. Si, au contraire, nous avons affaire aux Tovas!...

--Ce sont les Tovas!» interrompit Gaspardo qui, tout en chevauchant et tout en ne perdant pas de l'œil la piste de l'ennemi, n'avait pourtant pas cessé d'écouter la conversation.

Au même instant, il arrêtait brusquement sa monture et désignait quelque chose sur le sol, tout à côté de son cheval.

«Regardez, s'écria-t-il, voilà la preuve de la culpabilité des Tovas!»

Ludwig et Cypriano s'avancèrent pour examiner ce qu'il leur désignait ainsi.

C'était un objet sphérique à peu près de la dimension d'une orange, et d'une couleur brune foncée. Tous deux reconnurent unebola, pierre ronde, couverte de cuir cru, et semblable à l'une de celles qui pendaient aux arçons de leurs propres selles.

«Quelle preuve trouvez-vous là, Gaspardo, dit Cypriano? C'est une bola que quelqu'un a laissé tomber et dont la courroie s'est brisée. Mais qu'est-ce que cela prouve? Tous les Indiens Chaco ne portent-ils pas des bolas?

--Oui, mais pas de pareilles à celle-ci. Examinez-la,» dit-il en se penchant sur sa selle et ramassant la bola sans quitter les étriers; «y voyez-vous le moindre signe de rupture? Non, elle n'a jamais été attachée à une courroie. Caramba! senores, c'est unebola perdida(1)!»

Les deux jeunes gens se passèrent l'objet et n'y découvrirent rien qui pût laisser supposer qu'il appartenait à un couple de bolas. C'était une lourde pierre, entourée d'une enveloppe de peau de vache, avec laquelle on l'a recouverte quand elle était encore humide, et qui, en séchant, s'était resserrée sans laisser un seul pli. Il n'y avait aucune apparence de courroie, on ne voyait que la couture qui la fermait. Quelle que pût être son utilité, la bola était complète en elle-même.

--Unebola perdida!Je n'ai jamais entendu parler de cela, dit Ludwig.

--Ni moi non plus, ajoute Cypriano.

--J'en ai entendu parler, moi, dit le gaucho, et j'ai vu aussi ses effets. C'est une arme dont les Indiens se servent avec une adresse qui vous surprendrait. Ils la lancent à plus de 30 mètres et en frappent la tête d'un ennemi avec autant de sûreté que si elle sortait du canon d'une carabine.Maldita!J'ai vu des crânes écrasés par un pareil coup, mieux que s'ils avaient été écrasés par un bâton dequebracho(2). Labola perdida, senores! ce n'est pas un jouet d'enfant, je vous l'assure.

Note 1:Littéralement «boule perdue», la signification spéciale de ces mots résultera de l'explication du gaucho.

Note 2:Nom donné à une espèce d'arbre de la famille des acacias, à cause de la dureté de son bois. Quebracho, ou casseur, signifie qu'il briserait la hache avec laquelle on voudrait l'abattre.

--Mais quelle preuve avez-vous qu'elle ait été lancée par des Tovas?»

Cette question était faite par Ludwig.

«Ils sont les seuls Indiens qui puissent l'avoir laissée tomber, car eux seuls se servent de cette arme. Aucune autre tribu ne l'emploie. N'en doutez pas, mes enfants, elle a été perdue par un traître Tovas.»

Les deux jeunes gens firent un signe d'assentiment, et dès ce moment ils surent que la piste qu'ils suivaient alors était certainement la piste des Tovas.

Cette connaissance acquise d'une façon si inattendue affecta les voyageurs bien différemment. A Ludwig elle donna, sinon de la joie, du moins un rayon d'espérance de retrouver sa sœur, tandis que chez Cypriano elle ne produisit qu'un désespoir plus sombre encore.

«Au-dessus des Tovas, au-dessus du misérable assassin, dit-il à ses deux compagnons, il est un plus grand coupable, à qui remonte la première responsabilité de tous nos malheurs.

--Oui, répondit Ludwig, l'infâme Francia.

--Lui-même, et je ne vivrai jamais tranquille tant qu'il n'en aura pas aussi subi le châtiment.

--Dieu se chargera de le lui infliger. Quant à nous, cher cousin, que pouvons-nous contre cet homme?

--Rien pour le moment sans doute; mais plus tard nous nous verrons.»

De nouveaux incidents vinrent faire diversion à leurs pensées. L'atmosphère, après s'être graduellement assombrie, s'était épaissie presque subitement autour d'eux, au point de faire succéder presque instantanément la nuit au jour.

«Vite, vite! cria Gaspardo en mettant son cheval au grand galop; si nous n'atteignons pas la grotte, nous sommes perdus. Courez, si vous tenez à la vie!»

Les deux jeunes gens lancèrent comme lui leurs chevaux à toute vitesse.

«Nous arrivons à temps! Grâce à la Mère de Dieu, nous arrivons à temps!»

Cette exclamation sortit des lèvres de Gaspardo au moment où, suivi de ses jeunes compagnons, il faisait passer son cheval par l'ouverture d'une caverne.

Cette caverne se trouvait dans un rocher à pic, s'élevant au-dessus d'un arroyo (3) qui, un peu plus bas, se jetait dans le Pilcomayo. Son entrée donnait sur le bord du ruisseau à quelques pieds de distance seulement de l'eau courante.

«Oui, nous arrivons au bon moment», ajouta le gaucho en exhalant un soupir de soulagement. «Caramba! entendez-vous? voyez-vous? Regardez dehors!»

Il parlait encore quand un éclat de tonnerre étouffa sa voix. C'était la tempête. C'était la tormenta! dont les grondements répercutés soudain par les échos du ravin, prirent en un instant une effroyable intensité. Des nuages de poussière tourbillonnaient dans la plaine et semblaient vouloir accourir sur eux.

«Dépêchons, descendez de cheval», cria Gaspardo à ses deux compagnons, en leur donnant l'exemple. «Prenons nos ponchos, mes enfants, attachons-les ensemble, et si nous ne voulons pas être étouffés dans cet antre, bouchons-en l'entrée le mieux et le plus vite que nous pourrons.»

Les jeunes gens n'avaient pas besoin d'être mis en demeure de ne pas perdre un instant. Ce n'était pas la première fois qu'ils assistaient à une tormenta; chez eux, à Asuncion, ils en avaient vu plus d'une et en avaient remarqué les terribles effets. Ils avaient entendu les cailloux brisant les fenêtres, faisant trembler les portes sur leurs gonds; ils avaient vu la poussière passer à travers les fentes et les trous des serrures comme l'haleine furieuse de l'ouragan, ils avaient vu les arbres déracinés, brisés comme paille, les bêtes et les gens culbutés, roulés à terre par son irrésistible violence. Aussi, avant que le gaucho eût pu prononcer un autre mot, ils étaient sur pied et l'aidaient à disposer à l'intérieur leurs chevaux pour qu'ils lussent un premier obstacle, et à fermer l'ouverture de la caverne, à l'aide de leurs ponchos solidement liés ensemble et fixés dans les interstices des rochers au moyen de leurs couteaux. Ils furent à moitié aveuglés par la poussière et presque renversés par le vent avant d'avoir pu terminer cette opération.

«Maintenant, dit Gaspardo, dès qu'ils eurent achevé leur besogne, nous pouvons nous regarder comme en sûreté, et je ne vois pas de raison pour ne pas nous installer dans ce trou aussi confortablement que le permettent les circonstances. Nous serons peut-être retenus longtemps ici, trois ou quatre heures, sinon toute la nuit. Quant à moi je suis affamé comme un gallinazo(4). Cette rude course m'a fait oublier mon déjeuner, de sorte que je propose d'achever ce qui nous reste de guariba rôti. La salle à manger est sombre et nous aurons peine à faire bouillir notre théière. Cependant j'espère pouvoir faire assez de lumière pour éclairer notre repas.»

En prononçant ces mots, le gaucho se dirigea vers son cheval, et fouillant un moment sous son recado, il réussit à trouver un briquet.

Mayne Reid.

(La suite prochainement.)

Note 3:Vautour-dindon du l'Amérique Espagnole, nomméJofiloteau Mexique. Dans les autres portions du continent de l'Amérique du Sud, ou l'appelleurubuougallinazo. Certains voyageurs ont cru que leturkey buzzarddes États-Unis et leGallinazoSud-Américain étaient un même oiseau. Ils sont cependant entièrement distincts; ce dernier est beaucoup plus beau que son congénère du Nord. Son plumage est plus brillant, tandis que sa tête chauve, son cou et ses pattes, au lieu d'être d'un blanc grisâtre, sont d'une couleur rouge vif. Il existe au moins quatre espèces distinctes de ces petits vautours noirs sur le continent de l'Amérique.

Note 4:L'arroyo est un ruisseau coulant entre deux berges élevées et à pic.

Chaque fois qu'il y a eu à l'Assemblée nationale de Versailles quelqu'une de ces grandes discussions qui mettent le pouvoir en question, le contre-coup s'en est vivement fait sentir à Paris. Alors que M. Thiers était président de la République, cela s'est produit non pas une fois seulement. On n'a pas oublié encore l'émotion qui s'était emparée de la capitale, le 24 mai: la foule agitée s'arrachant les journaux du soir sur les boulevards, assiégeant la gare Saint-Lazare pour attendre l'arrivée des trains, quêtant et commentant les nouvelles, dans un état de surexcitation difficile à décrire. Le même phénomène ne pouvait donc manquer de se reproduire le 19 septembre dernier, jour où l'on discutait à Versailles la loi de prorogation des pouvoirs de M. le maréchal de Mac-Mahon. En effet, dès la première journée de cette discussion, qui ne s'est terminée, comme on sait, que le lendemain dans une séance de nuit, la grande ville était soudainement reprise de son accès de fièvre. Dans la soirée, même émotion sur les boulevards, mêmes inquiétudes, même curiosité impatiente de savoir, même encombrement à la gare, où, comme les sergents de ville, les patrouilles étaient impuissantes à faire circuler la foule. Pour en avoir raison on crut faire merveille en la trompant, en faisant arrêter les trains avant l'entrée en gare, et l'on réussit un instant à la dérouter. Mais quelqu'un éventa la mèche, et les curieux aussitôt de se porter sur le pont de l'Europe. Il fallut bien en prendre son parti, et laisser suivre son cours normal à cette fièvre qui finalement se calma d'elle-même, sans s'être compliquée du plus léger accident.

Le procès du maréchal Bazaine avance. Bientôt la parole sera à l'accusation et à la défense, car la liste des témoins ne tardera pas à être épuisée. Avant qu'elle le soit tout à fait, nous croyons être agréables à nos lecteurs en mettant sous leurs yeux les traits de quelques-uns de ces témoins qui ont appelé le plus vivement sur eux l'attention par le rôle qu'il ont joué dans le grand drame de la capitulation de Metz et de l'armée du Rhin.

Les neuf personnages dont nous donnons aujourd'hui les portraits, pour commencer, se rattachent à trois catégories de faits différents: communications entre les maréchaux Bazaine et Mac-Mahon avant le désastre de Sedan, communications entre le maréchal Bazaine et le gouvernement du 4 septembre, enfin communications entre le maréchal Bazaine et l'ennemi. Les témoins Flahaut, Marchal et M. le colonel d'Abzac se rapportent à la première catégorie. Commençons par celle-ci.

Flahaut et Marchal sont deux agents de police qui servirent plusieurs fois d'émissaires entre Metz et Thionville. Le 20 août, Flahaut se trouvait à Metz lorsque le maréchal Bazaine le fit appeler et lui remit, pour les porter à Thionville, les trois fameuses dépêches adressées, après la bataille de Saint-Privat: 1º à l'empereur, 2º au ministre de la guerre, 3º au maréchal de Mac-Mahon, dépêches dont les deux premières différaient si essentiellement de la troisième.

Celle-ci, en effet, portait seule cette restriction: «Je suivrai très-probablement pour vous rejoindre la ligne des places du Nord, etvous préviendrai de ma marche, si toutefois je puis l'entreprendre sans compromettre l'armée.» Ajoutons que, seule aussi, cette dépêche qui aurait sans doute arrêté la marche du maréchal de Mac-Mahon vers l'est, ne parvint point à son destinataire. Cependant elle était parvenue en double, comme les autres, au colonel Turnier, à Thionville, apportée d'une part par Flahaut, et de l'autre par Mme Louise Imbert. Le colonel Turnier le fit passer toutes les trois au colonel Massaroli, commandant la place de Longwy, par l'intermédiaire du commissaire de police cantonal à Longwy, Guyard. Le colonel Turnier remit en même temps une expédition de ces dépêches à M. de Bazelaire, élève de l'École polytechnique, qui allait à Paris, et qui les fit partir le 22 par la station télégraphique de Givet. De son côté le colonel Massaroli expédia la dépêche à l'empereur, et celle destinée au ministre. Quant à la dépêche adressée au maréchal de Mac-Mahon, il la remit à deux agents de la police de sûreté de Paris qui avaient été demandés à M. Piétri par le colonel Stoffel, chef de la section des renseignements à l'état-major du maréchal de Mac-Mahon, et qui devaient chercher à pénétrer jusqu'au maréchal Bazaine et recevoir ses dépêchées. Ces agents, les sieurs Rabasse et Miès, adressèrent télégraphiquement cette dépêche, le 22, au colonel Stoffel, ils lui en remirent entre les mains, le 26, l'original; le colonel avait dû également en recevoir l'expédition par M. de Bazelaire, et cependant, comme il est dit ci-dessus, elle ne parvint pas au maréchal de Mac-Mahon. Le colonel a nié l'avoir jamais reçue, ce qui a amené à l'audience du conseil de guerre un incident émouvant. Le commissaire du gouvernement, le général Pourcet, à la suite de ces dénégations, se leva et prit des conclusions contre le colonel, à l'effet de le poursuivre pour soustraction de dépêche. Revenons à Flahaut.

Après avoir heureusement accompli la mission dont nous avons parlé plus haut, il fut renvoyé à Metz par le colonel Turnier, avec une dépêche chiffrée.

Cette fois il voyagea de compagnie avec un de ses collègues, Marchal, qui avait été chargé, de la même dépêche. L'odyssée de ces deux agents abonde en détails dramatiques. Ils sont arrêtés trois fois par les Prussiens et autant de fois repoussés, sous peine d'être fusillés. Arrivés à Augny, dans une quatrième tentative, ils se cachent d'abord dans la cave du maître d'école, puis chez le curé, qui leur donne à souper et à coucher. Enfin, le lendemain ils réussissent en ayant recours à la ruse. Arrêtés aux avant-postes ennemis et interrogés par un officier:

--Nous venions voir, répondent-ils, si vous avez des pommes de terre; voici l'hiver, et si vous n'en avez pas nous pourrons vous en vendre.

L'ennemi les croit et les laisse libres de circuler aux avant-postes. Une occasion favorable se présente et ils filent. La dépêche avait passé avec eux. Bien malin eût été le Prussien qui l'eût découverte. Chacun d'eux avait avalé la sienne, après avoir eu soin de l'envelopper préalablement de caoutchouc. Plus tard, le 5 et le 15 septembre, puis dans le courant d'octobre, Marchal et Flahaut essayèrent de retourner à Thionville, mais ils n'y purent parvenir.

Disons, pour en finir avec cet ordre de faits, que le colonel d'Abzac, dont il a été question plus haut, était attaché au cabinet du maréchal de Mac-Mahon. Il a déclaré n'avoir pas eu connaissance de la dépêche du 20 août rapportée à Rhetel par les témoins Miès et Rabasse, et remise par eux, selon leur dire, au colonel Stoffel.

Les témoignages de Cruzem, de Camus, de Quatrebœuf et de Donzella se rapportent aux communications entre le maréchal Bazaine et le gouvernement du 4 septembre. Le maréchal prétend que ces communications étaient alors devenues pour ainsi dire impossibles. Cependant le témoin Crusem est sorti trois fois de Metz, passant à travers les lignes prussiennes, d'abord dans la direction de Corny, puis par le bois de Grigy, enfin par Saint-Remy: et, dans ces diverses excursions, il a parcouru, dit-il, les environs de Metz et poussé, dans la dernière, jusqu'à Luxembourg. Les trois témoins qui suivent, MM. Camus, Quatrebœuf et Donzella étaient des émissaires du gouvernement du 4 septembre qui, préoccupé de la situation de l'armée de Metz, avait fait arriver à Longwy et à Thionville plusieurs convois de vivres pour la ravitailler. C'est cette nouvelle qu'il s'agissait de porter à la connaissance du maréchal Bazaine. M. Camus est un homme de quarante-huit ans, garde-forestier, connaissant bien le pays. Il fit plusieurs tentatives infructueuses pour passer et rentra à Longwy. M. Quatrebœuf, sergent-fourrier des équipages de la flotte, paraît avoir mieux réussi. C'est un jeune homme de trente-deux ans, alerte et énergique. Enfin M. Donzella, autre marin, du même âge que le dernier et non moins déterminé, envoyé par la délégation de Tours dans le même but, parvint à entrer dans Thionville, qui était alors investi, et à remettre au colonel Turnier, chargé de la faire parvenir, la dépêche dont il était porteur. Donzella, pour passer, avait été obligé de se déguiser en marchand d'osier. Il a raconté avec beaucoup de verve son entrevue avec le colonel: «Il me chargea de dire bien des choses à sa famille et voulait me donner une lettre pour elle, mais je refusai de la recevoir en disant:

«--Je veux bien me charger de nouvelles orales, mais je ne veux pas m'exposer à me faire fusiller par les Prussiens uniquement pour dire à votre famille comment vous vous portez.»

Selon toute vraisemblance, la nouvelle de ce qu'avait fait le gouvernement pour ravitailler l'armée de Metz est donc parvenue au maréchal Bazaine, qui cependant affirme le contraire. Mais il affirme également n'avoir pas reçu une dépêche postérieure, contenant les mêmes détail et à lui apportée et remise par le garde mobile Risse. Cependant l'entrée à Metz de Risse ne peut être contestée, puisqu'il s'y est engagé dans le 44e de ligne. Sa déposition est très-précise. Elle est d'ailleurs confirmée par les deux témoins Marchal et Flahaut, dont il a été déjà parlé.

Avec M. Arnous-Rivière, nous passons aux communications avec l'ennemi, dont il a été le principal ouvrier.

M. Arnous-Rivière, âgé de quarante-sept ans, est un ancien officier démissionnaire, qui avait été chargé par le maréchal Bazaine d'organiser une compagnie d'éclaireurs. Il avait été d'abord attaché au grand quartier général, puis il fut investi à la fin d'août du commandement des avant-postes à Moulins. C'est par son intermédiaire que se faisait l'échange des correspondances entre les généraux en chef, correspondances, qui, pour la plupart, n'ont pas laissé de traces dans le dossier; c'est lui qui recevait les parlementaires et les conduisait en voiture de Moulins au grand quartier général. C'est ainsi que, le 23 septembre, il amena Régnier, à la tombée de la nuit, d'abord à Longeville, au quartier général du général Cissey, puis au ban Saint-Martin chez le maréchal. «Vous annoncerez l'envoyé d'Hastings», lui dit Régnier; parole faite pour surprendre, car alors on ignorait absolument à Metz que l'impératrice eut choisi cette résidence. Terminons par ce triste personnage.

Régnier est un homme d'une cinquantaine d'années. C'est, d'après le rapport du général Rivière, un homme fin et audacieux, aux manières vulgaires, très-vaniteux et se croyant un profond politique. Il a reçu quelque instruction et joué, en 1848, un certain rôle dans les événements du temps. Puis il se lança dans l'industrie, et épousa en Angleterre une femme qui lui apporta une certaine aisance. Après le 4 septembre, on le retrouve dans ce pays, où il cherche à se faufiler chez l'impératrice, qui s'était retirée à Hastings. Il finit par y obtenir, à force d'importunités, une photographie portant la signature du prince impérial, sorte de passe qui va lui servir, ainsi qu'une vue de Wilhemshoe, où était détenu l'empereur, et qu'il s'était procurée je ne sais comment, à accréditer ses menées. Ainsi nanti, il se rend à Ferrières auprès du prince de Bismarck, à la solde duquel il semble se mettre et qui l'emploie sous prétexte d'armistice à tromper le maréchal Bazaine, en faisant miroiter à ses yeux on sait quelles espérances ambitieuses, et à lui tirer l'état exact de la situation de son armée sous Metz et de ses ressources en vivres. En quittant le maréchal, il emmenait avec lui le général Bourbaki qui devait se rendre à Londres auprès de l'impératrice, et qui en y arrivant, fut fort surpris d'apprendre que celle-ci ne savait pas le premier mot de l'intrigue qui l'avait fait sortir de Metz. Mais le tour était joué, M. de Bismarck savait à huit jours près combien de temps le maréchal pouvait tenir, c'est tout ce qu'on voulait, et Régnier ne reparut plus.

On sait qu'il ne s'est pas présenté à l'appel de son nom à l'audience du conseil de guerre où il devait faire sa déposition. On s'y attendait, car il avait déjà déclaré, dans une lettre rendue publique, qu'il ne comparaîtrait pas, si M. le président du conseil refusait de lui accorder certaines garanties pour sa sûreté. Aussi, a-t-il été condamné à 100 francs d'amende comme défaillant, à la requête du commissaire du gouvernement, qui a également demandé au conseil l'autorisation de le poursuivre comme ayant entretenu des intelligences avec l'ennemi et lui ayant procuré des renseignements pouvant compromettre la sûreté de la place de Metz et de l'armée française.

Louis Clodion.

Si la capitale politique de la France parlementaire était Tours et surtout Bordeaux, jamais laLibertén'aurait imaginé d'employer des pigeons au service de la dernière heure. Mais Versailles est si rapproché de Paris que l'électricité, à cause des formalités qu'exige son emploi, ne peut lutter contre l'aile du pigeon, qui est, lui, toujours prêt à partir dès qu'on ouvre la porte de son panier.

L'intelligente initiative prise par laLiberténe pouvait tarder à être imitée. Quelques jours à peine s'étaient écoulés depuis l'ouverture de la session d'hiver qu'une industrie nouvelle était créée.

Un colombophile imaginait de mettre au service des divers journaux politiques de Paris des pigeons parfaitement dressés. Il faisait de son colombier le centre des nouvelles les plus fraîches du maréchal Bazaine et de l'Assemblée nationale. LeTemps, laPresse, l'Opinion, laPatrie, etc., etc., et même l'Agence Havas sont devenus l'un après l'autre tributaires de ce service de dépêches. Le directeur de la poste aérienne loue ses oiseaux à peu près aussi cher que l'on eût fait payer un cheval au temps du grand roi pour revenir de l'Œil de Bœuf à Paris. Il est vrai que les pigeons n'ont pas besoin de postillons qui les ramènent à l'écurie.

Ce commerce va si bien qu'on lâche quelquefois trente ou quarante pigeons dans la même journée, surtout si le temps est clair et si les événements politiques sont assez palpitants.

(Suite plus bas.)

Aveugles à la porte de la cathédrale de Valence.

La ligature des palmiers.

Laboureurs Valençais.

Le pesage du charbon à Madrid.

Pose de banderillas.

La navaja.

Un enterrement à Barcelone.

Contrebandiers de la Serriana de Ronda.

--Gravures extraites de l'Espagne, par le baron Ch. Daviller.--Illustrations de Gustave Doré. (Hachette et Cie, éditeurs.)

(Suite.)

Le lancer a lieu au fur et à mesure des demandes qui affluent principalement de deux heures et demie à trois heures, moment du coup de feu et de la clôture définitive du bureau. Car il n'y a pigeon qui tienne, il faut que le journal paraisse, et paraisse de bonne heure, s il ne veut pas qu'un rival plus diligent le prévienne et tire profit de ses retards.

L'opérateur qui lance les pigeons se place sur la porte d'un petit cabaret borgne placé en face de la cour du Maroc. Les reporters n'ont qu'un saut à faire pour franchir la rue et y apporter les nouvelles écrites au vol, apportées au galop.

C'est un homme de haute taille, à longue barbe et à larges épaules; nous l'avons représenté au moment où il jette en l'air, l'un après l'autre, un couple d'oiseaux. Pour éviter les pertes de temps, il en tient un dans chaque main. Les pigeons, profitant de l'élan qu'ils ont reçu, fuient rapidement dans la direction de Paris. Une foule très-mélangée et à laquelle quelques représentants ne dédaignent point de se mêler, assiste à ce spectacle, qui n'est pas un des moins curieux ni des moins instructifs que Versailles offre en ce moment.

Cette entreprise publique n'est pas la seule; il existe en outre une organisation particulière établie par leNationalpour les besoins de sa publicité. Son lanceur opère également dans le cabaret de la rue des Réservoirs, que nous avons représenté encombré de cages à pigeons. Le colombophile duNationalest occupé à enfiler le petit tube des dépêches autour d'une des rectrices de la queue. L'opération demande beaucoup d'habitude et de dextérité. L'oiseau, quand on le prend convenablement, se laisse faire avec beaucoup de docilité; mais il ne faut pas croire qu'il ne s'aperçoive pas de ce qui vient de se passer. Non-seulement ce corps étranger gêne la manœuvre de son gouvernail, mais il l'agace et l'inquiète; de sorte que, finalement, son vol se trouve notablement diminué de rapidité.

La preuve, c'est que, si les nouvelles faisant défaut, quelques-uns des dix pigeons duNationalsont lancés et reviennent sans dépêches, bien que partis les derniers, presque toujours ils arrivent les premiers à Paris.

Comme l'oiseau se guide uniquement par la vue, il faut que le ciel soit assez pur, surtout au déclin du soleil, pour que les pigeons de la Presse de Paris puissent trouver leur chemin. La saison difficile va commencer, car les jours deviennent de plus en plus courts et nos petits courriers politiques ont à percer des brumes qui vont singulièrement en s'épaississant.

Quant aux pigeons de nuit, ils sont encore à inventer. C'est à peine si, par un beau clair de lune, quelques lauréats des grands concours partant à faible distance pourraient regagner leur colombier.

W. de Fonvielle.

Les événements qui se passent en Espagne ont plus que jamais fixé l'attention publique sur ce pays, qui parle déjà tant à l'imagination. Aussi est-ce avec le plus vif intérêt que l'on arrête ses regards sur tout ce qui sert à faire connaître les mœurs de ce peuple curieux, rude et poli, passionné, superstitieux, brutal, avide de distinction, très-chatouilleux sur le point d'honneur, et avec cela aussi généreux que digne. A ce titre, les dessins que nous donnons ci-contre ne peuvent donc manquer de plaire à nos lecteurs.

Un d'eux représente un cimetière à Barcelone. C'est une série de longues allées que bordent de hautes murailles percées d'une multitude de casiers. Chaque casier doit loger un cercueil, après quoi il est muré. Une dalle en pierre ou en marbre, plus ou moins richement ornée, suivant la fortune du défunt, et portant son nom, ferme l'ouverture du casier. Rien de triste comme une promenade à travers les rues mornes de cette ville des trépassés.

Passons dans la province voisine, celle de Valence, qui entre toutes, a conservé un caractère moresque nettement tranché. Le costume des habitants a à peine varié depuis plusieurs siècles, celui des paysans surtout. Coiffés d'un mouchoir aux couleurs éclatantes, roulé autour de la tête et s'élevant en pointe, réminiscence du turban, qu'ils recouvrent parfois d'un sombrero à larges bords, ils portent une chemise attachée au cou par un bouton double, un très-large caleçon de toile blanche, retenu par une ceinture, des bas sans pied quand ils en portent, et des alpargatas ou espardines. Ajoutons la mante, qui ne les quitte jamais, et voilà au complet le costume d'un Valençais du peuple, d'unlabradoreou laboureur, qui ne se fait beau et n'endosse le gilet de velours aux boutons d'argent que les jours de fête. La fertilité des environs de Valence est proverbiale, ce qui n'implique pas qu'il n'y ait point de pauvres. Comme chez nous, les pinceurs de guitare ne manquent pas, mais c'est dans la capitale de la province qu'on les trouve. Les infirmes hantent les portes des églises. Un de nos dessins représente deux aveugles chantant des litanies à la porte de la cathédrale.

Comme toutes les grandes villes de la péninsule, Valence a saplaza de toros, où ont lieu les combats cruels si chers aux Espagnols. Ces combats se terminent toujours par la mort d'un certain nombre de taureaux et de chevaux. Le sang humain y coule souvent aussi, mêlé à celui des animaux. Nous ne décrirons pas par le menu ce dramatique sport où torreros, picadores, banderilleros ont leur place marquée et jouent à l'envi le jeu le plus périlleux. Quelques mots cependant sont nécessaires pour expliquer un de nos dessins:Pose de banderillas. Ces banderillas sont des sortes de flèches dont le bois est entouré de papier de différentes couleurs, frisé et découpé. A l'une de ses extrémités est un hameçon. Les banderilleros ont pour mission de piquer dans les épaules du taureau ces engins qui ne peuvent plus s'en détacher, et ont pour effet d'augmenter la fureur de l'animal C'est à Madrid que ces spectacles se donnent avec le plus d'apparat et de somptuosité. Si l'on n'y déploie pas à Valence un pareil luxe, en revanche on s'y porte avec un empressement à nul autre pareil. Le Valençais est passionné pour ce divertissement. Cela tient sans doute à sa nature. S'il est gai, il est cruel. La colère le transporte facilement. C'est alors qu'il joue du couteau, de cette terriblenavaja, qui se fabrique à Albacète, et dont la lame, très-allongée et pointue, porte toujours quelque inscription, qui indique à quel usage elle n'est que trop souvent employée, «Si cette vipère te pique, il n'y a pas de remède à la pharmacie.»


Back to IndexNext