maintes parties que sé il passoient délivréement parmy ces terres il
avoient povoir de destruire tous les hommes et conquerre tous les pays; si
que en peu de temps toute la terre d'Orient seroit de crestiens. Par ceste
paour estoient venus en l'ayde du soudan les Turs des contrées des deux
Hermenies, de Capadoce, de Ysaure[646], de Silice et de Mede. Tant y avoit
de gens qui estoient si bien garnis de chevaux et d'armes que le soudant
emprinst hardiment qu'il pourroit assembler front à front à tous les
crestiens qui venoient.
Note 643:
Gesta Lud. jun.
, § 6.--
Guillaume de Tyr,liv.
XVI, § 20.
Note 644:
Chevetaines.
Aujourd'hui: capitaines.
Note 645:
Adresse.
Route de traverse. Le latin dit:
Inconsultèibant
.
Note 646:
Ysaure
. Partie de la Cilicie.
L'empereur Conrat avoit demandé et prié à l'empereur de Constantinoble que
luy baillast de ses gens qui luy enseignassent les meilleures voyes et les
plus courtes. Si luy en bailla. Mais ceulx qui conduire les devoient
estoient de moult grant desloyaulté. Car si tost comme il entrèrent en la
terre aux Turs il vindrent aux chevetaines qui menoient les compaignies de
l'ost et leur dirent qu'il ne fissent chargier viandes que jusques à un
certain nombre de jours; et bien leur promisrent fermement que dedens ce
temps il les aroient menés en tel pays où il trouveroient grant plenté de
toutes viandes qui mestier aroient à hommes et à chevaux. Ceux les creurent
et firent chargier viandes selon la mesue que ceux avoient dicte sur
chevaux et sur charrettes. Mais les Gréjois desloyaux qui de tous jours
heent notre gent, ce ne scay-je s'il le firent par le commandement de leur
seigneur ou pour ce qu'il prisrent avoir des Turs pour ce faire, menèrent
l'ost de l'empereur par les plus aspres voyes et par les plus grans
destrois. Si les embatirent en tels lieux où les Turs leur povoient plus
légièrement faire mal. Car les pas[647] estoient si fors et si périlleux
qu'il estoient là ainsi comme enclos et enserrés.
Note 647:
Les pas
. Les passages.
V.
ANNEE: 1146.
Coment les conduiseurs l'empereur, quant il l'eurent mené ès desers,s'enfuirent par nuit. Et lors s'apperçut l'empereur qu'il l'avoient trahy.
[648]Bien s'apperceut l'empereur que ceulx qui guier[649] les devoient ne
le faisoient mie en bonne foy, car le nombre des jours estoit jà passé
dedens lequel il les devoient avoir mené en terre plentureuse et il n'i
estoient pas venus: pour ce les fist mander devant soy et leur demanda,
voyans ses barons, pour quoy c'estoit qu'il luy avoient menti du terme
qu'il luy avoient nommé. Il respondirent par malice qu'il cuidoient que
l'ost deust plus tost errer[650] et faire plus grans journées qu'il ne
faisoit. Mais moult luy jurèrent sans faille que dedens trois jours
seroient à la cité du Coine qui estoit si plentureuse que rien ne leur
fauldroit qu'il voulsissent avoir.
Note 648:
Gesta Lud. jun.
, § 7.--
Guillaume de Tyr, liv.
XVI, § 21.
Note 649:
Guier
. Conduire.
Note 650:
Errer
. Marcher.
L'empereur qui estoit simple homme ne s'apperceut pas de leur desloyaulté,
mais les creut et dist qu'il attendroit encore ces trois jours pour savoir
s'il disoient vray. La nuyt entour le prime somme quant ces bonnes gens se
dormoient pour la lasseté, les traitres de l'ost se partirent tout
coiement. L'en demain quant il fu ajourné il voulurent mouvoir pour aller
si comme il souloient; mais ceulx qui guider les devoient ne se misrent mie
devant. Les chevetaines se merveillèrent et les firent querre; mais il ne
les peurent trouver. Lors s'apperceurent de la traïson et vinrent à
l'empereur. La chose luy comptèrent si comme elle estoit: ceulx qui par
malice avoient ainsi guerpi l'ost ne se tindrent pas apayés du mal qu'il
avoient fait, ainçois en voulurent plus faire, car il vindrent tout droit à
l'ost du roy de France qui chevauchoit après, non mie guères loing d'illec,
et disrent au roy qu'il avoient l'empereur bien et sauvement conduit
jusques à la cité du Coine qu'il avoit prinse par force et vaincu tous les
Turs qui contre luy se misrent et trop grant richesses y avoient gaignées.
Ce luy firent entendant pour celle entencion qu'il vouloient mener le roy
celle mesme voye où l'empereur s'estoit embatu périlleusement, car sé les
François eussent sceu le meschief de l'empereur et de ses gens il luy
fussent couru aidier hastivement, et ce n'eussent pas voulu les traitres.
Bien peut estre qu'il luy mentirent pour ce que sé le roy eust sceu la
vérité de la desloyauté qu'il avoient faite il les eust tantost pendu
parmy les gorges.
[651]Quant l'empereur vit qu'il estoit ainsi deceu et qu'il n'avoit en tout
son ost homme qui luy sceust enseigner la droicte voye, il manda ses barons
et leur demanda conseil qu'il feroit. Il ne s'acordèrent pas tous à une
voye, car une partie s'accorda qu'il s'en retournassent la voye qu'il
estoient venus jusques à tant qu'il peusseut trouver viandes qui du tout
estoient faillies aux hommes et aux chevaux; les autres vouloient que on
allast avant, car il avoient espérance que plus tost peussent trouver
viandes en passer avant, que en retourner.
Note 651:
Gesta Lud. jun.
, § 8.
[652]Tandis comme il estoient en ce contens et en doubte, que il ne
scavoient que faire, aucunes gens de leur ost qui s'estoient esloignés en
coste d'eux et puis revenus arrière leur firent assavoir que assez près
d'illec estoient assemblés grant plenté de Turs qui estoient tous armés.
Bien est voir que les Grecs qui fouys s'en estoient les menèrent au pis
qu'il peurent à leur escient, car il les embatirent en un désert où il
n'avoit oncques esté aré ne semé, et il les deussent avoir mené par
Licaonne qu'il avoient laissiée à destre, et adont eussent trouvé la voye
plus petite et terre guaingnable et plentureuse de bonne viandes, mais il
les avoient mis ès désers de Capadoce pour eux esloigner du Coine. L'en
disoit communément, et je croy qu'il fu voir, que ces Gréjois avoient ce
fait par la volenté et par le commandement l'empereur Manuel qui pas ne
voulut que les gens l'empereur d'Allemaigne venissent à bon chief de leur
emprise; car les Gréjois ont toujours envie sur eux né ne vouldroient pas
que leur povoir creust né amendast, car trop ont grant desdaing de ce que
l'empereur d'Allemaigne se clame empereur des Romains ainsi comme le leur,
pour ce que il dient que l'empereur de Constantinoble doit avoir tout seul
la seigneurie sus tout le monde.
Note 652:
Guill. de Tyr, lib.
XVI, § 22.
VI.
ANNEE: 1146.
Coment les Turs qui estoient assés près de l'ost l'empereur muciés licorurent sus et trouvèrent son ost las et défaillans, par defaute devitaille; et fu en telle desconfiture demené que il ne li remest de songrant ost que la dixiesme partie que tout ne fust mors que pris.
Tandis comme l'ost l'empereur estoit à si grant mésaise, car il estoient
esgaré premièrement des voyes, après il estoient las et débrisiés de
longuement venir par vaus et par tertres roides et périlleux, et si avoient
fain et soif trop grant et les chevaux leur failloient du long travail et
par la faulte des viandes. Les Turcs qui bien seurent leur couvine[653]
parlèrent entre eux. Si comme les chevetaines l'avoient devisé il vindrent
soudainement à grant routes et se férirent en l'ost de l'empereur qui garde
ne s'en prenoit, ains estoient encores ses gens parmy les tentes. Ceux
avoient leurs chevaux bien séjournés comme ceux à qui rien ne failloit, si
les trouvèrent fors et isneaux, et il furent légièrement armés, car la plus
part ne portoit que leur arcs et leur saiectes. Quant il se férirent en
l'ost, moult grant noise firent et glatissoient comme chiens et faisoient
sonner tabours et timbres. La gent l'empereur estoit pesamment armée de
haubers et de chausces, d'escus et de heaumes, leur chevaus estoient
maigres et las et mors de fain, si que les Turs les approuchoient pour
traire de près puis s'en retournoient arrière. Ceulx n'avoient povoir de
les ensuivir, pour ce les avironnèrent de toutes pars et tiroient contre
eux et navroient chevaux et hommes. Quant les nostres poingnoient contre
eux il se appareilloient tantost et s'en fuioient arrière; et quant il se
retournoient vers leurs pavillons, les Turs leur estoient tantost aux
talons tous ensemble.
Note 653:
Couvine.
Position, état.
En telle manière dura toute jour celluy assault et trop y eurent grant
perte les crestiens. Les Turs n'y eurent oncques né perte né dommaige.
Grant chose avoit esté de l'ost de l'empereur jusques à ce jour, moult y
avoit haulx princes et riches hommes et bons chevaliers; mais par la
volenté Nostre-Seigneur ou par sa souffrance fu lors si amenuisiée et sa
grant valleur abattue que sans tenir point de proffit à la crestienté
d'outre mer pour qui il estoient venus furent illec presque tous dégastés.
Car si comme il dirent, ceulx qui en eschappèrent de soixante-dix mille
chevaulx et à haubers et de si grant compaignie de gens à pié comme il y
avoit n'en eschappa mie par tout la dixiesme partie. Les uns morurent de
fain et les autres d'armes. Assez en prisrent leur ennemis tous vifs qu'il
emmenèrent liés. Toutesvoies l'empereur eschappa et aucuns de ses barons;
à moult grant paine s'en retournèrent arrière vers la cité de Nique.
Les Sarrasins furent moult liés de la victoire qu'il eurent: assez
gaignèrent dedens les tentes aux Thiois, comme or et argent, robes,
chevaulx et armes. Tous enrichis s'en retournèrent dedens leurs
forteresses. Leurs espies envoyèrent par toute celle terre et contre
attendirent l'ost du roy de France de qui il avoient oï dire qu'il venoit
après et n'estoit guères loing. Bien leur sembloit que puisqu'il estoient
venus à chief des gens l'empereur qui plus riche et plus grant povoir avoit
que le roy de France, que légièrement pourroient destruire les François, et
il leur en advint presque si comme il cuidoient. A celle grant desconfiture
n'avoit pas esté le soudant du Coine, ainsois y fu chevetaine à celle
desconfiture un moult puissant Turc qui Pharamon avoit nom. Ceste chose
avint l'an de l'Incarnation Nostre-Seigneur, mil cent quarante-six, au mois
de novembre.
VII.
ANNEE: 1147.
Coment l'empereur se desconforta moult de sa perte, et retorna en arrièreli et ses gens, et laissa le roy de France; et coment il vint àConstantinoble.
[654]Quant le roy de France qui après venoit se fu trais en Bithinie et il
eut avironné un regort[655] de mer qui est près de la cité de Nichomédie,
il prist conseil à sa gent quel chemin il tendroit. Lors commença-l'en à
dire une nouvelle par l'ost que l'empereur avoit esté desconfit et perdue
sa gent et s'en fuioit tapissant par bois et par montaignes à petite
compaignie. Premièrement pour ce que on ne sçavoit mie qui teles nouvelles
avoit apportées ne sçavoit-on sé c'estoit voir ou non. Mais ne demoura
guères après qu'il en sceurent la vérité. Car Ferry le duc de Souave un
jeune homme et de trop grant affaire qui nepveu estoit de l'empereur de son
ainsné frère et qui, après son oncle, fu empereur sage et viguereus, s'en
vint en l'ost du roy de France: car l'empereur après celle grant
desconfiture l'envoyoit parler au roy pour prendre un parlement entre eux
deux, si qu'il se conseillassent qu'il pourroient faire. Voir est que le
conseil eust mieux valu avant; mais encore avoit l'empereur son corps à
garantir et le demourant de ses hommes. Pour ce vouloit avoir du roy de
France qui son amy estoit conseil et ayde; et icelluy Ferry conta bien,
quant il vint, la honte et le dommaige que les Turs leur avoient fait.
Note 654:
Gesta Lud. jun.
, § 9.--
Guill. de Tyr
, § 23.
Note 655:
Regort.
Petit gouffre. «Et cum quasi quemdam gurgitem
maris, qui est propè civitatem Nicomediæ, circuisset.»
Quant le roy et les barons de France l'oïrent, grant deul en eurent et
grant pitié. Le roy, pour reconforter l'empereur, prist avec luy de ses
plus saiges barons, chevaliers et sergens mena assez et s'en issi, et vint
là où l'empereur estoit logié, si comme le duc Ferry le mena, car ce
n'estoit pas loing.
Quant ces deux haux hommes s'entrevirent, de bon cuer se saluèrent et
baissèrent l'un l'autre. Le roy le reconforta de celle meschéance: finance
et gens luy promist tout à sa volenté et luy promist bons services et
loyale compagnie. Longuement parlèrent seul à seul entre eux deux et puis
firent venir leur barons: accordés furent à ce qu'il s'en iroient ensemble
pour accomplir à leur povoir la besongne Nostre-Seigneur qu'il avoient
emprise. Et assez y eut des gens l'empereur qui disrent qu'il avoient perdu
ce qu'il avoient apporté pour despendre; pour ce ne povoient aller en
avant. Sans faille moult les avoit espouvantés le peril de la guerre où il
avoient esté et le long travail qui pas n'estoit encore finé. Si ne
regardèrent oncques au pellerinaige qu'il avoient fait né à leur seigneur
qu'il laissoient, ainsois s'en retournèrent en Constantinoble.
[656]Ces deux haux hommes s'esmeurent à tout leur ost et ne tindrent mie la
voye où il estoit mescheu à l'empereur; ains la laissièrent à senestre et
s'adrescièrent vers Aise la mineure et tindrent leur voye vers la mer. Si
eschevèrent vers senestre la terre de Philadelphe; après vindrent à la cité
de Smirne, d'illec entrèrent en la cité d'Ephèse, qui moult est honnorée
pour ce que monseigneur saint Jehan l'évangéliste y habita, prescha et
mouru; encore y appert sa sépulture.
Note 656:
Gesta Lud. jun.
, § 10.
L'empereur s'appensa lors que on le tenoit au plus haut homme du monde, et
moult estoit meu honnorablement de sa terre; et ores n'avoit guères de gens
avec luy; ainsois estoit au dangier[657] des François, né ne povoit rien sé
par eux non: pour ce, luy fu avis qu'il luy estoit honte d'aller ainsi.
Aucunes aultres raisons espoir[658] y eut; mais il commanda que ses gens
s'en retournassent arrière par terre; et il se mit en mer à petite
compaignie et s'en vint à Constantinoble. L'empereur le receut plus
honnorablement qu'il n'avoit fait devant, et fist séjourner en la cite luy
et ses barons jusques au nouveau temps. Car il y avoit entre eulx
acointance que on appelle affinité de par leur femmes, qui estoient filles