Chapter 47

maintes parties que sé il passoient délivréement parmy ces terres il

avoient povoir de destruire tous les hommes et conquerre tous les pays; si

que en peu de temps toute la terre d'Orient seroit de crestiens. Par ceste

paour estoient venus en l'ayde du soudan les Turs des contrées des deux

Hermenies, de Capadoce, de Ysaure[646], de Silice et de Mede. Tant y avoit

de gens qui estoient si bien garnis de chevaux et d'armes que le soudant

emprinst hardiment qu'il pourroit assembler front à front à tous les

crestiens qui venoient.

Note 643:

Gesta Lud. jun.

, § 6.--

Guillaume de Tyr,liv.

XVI, § 20.

Note 644:

Chevetaines.

Aujourd'hui: capitaines.

Note 645:

Adresse.

Route de traverse. Le latin dit:

Inconsultèibant

.

Note 646:

Ysaure

. Partie de la Cilicie.

L'empereur Conrat avoit demandé et prié à l'empereur de Constantinoble que

luy baillast de ses gens qui luy enseignassent les meilleures voyes et les

plus courtes. Si luy en bailla. Mais ceulx qui conduire les devoient

estoient de moult grant desloyaulté. Car si tost comme il entrèrent en la

terre aux Turs il vindrent aux chevetaines qui menoient les compaignies de

l'ost et leur dirent qu'il ne fissent chargier viandes que jusques à un

certain nombre de jours; et bien leur promisrent fermement que dedens ce

temps il les aroient menés en tel pays où il trouveroient grant plenté de

toutes viandes qui mestier aroient à hommes et à chevaux. Ceux les creurent

et firent chargier viandes selon la mesue que ceux avoient dicte sur

chevaux et sur charrettes. Mais les Gréjois desloyaux qui de tous jours

heent notre gent, ce ne scay-je s'il le firent par le commandement de leur

seigneur ou pour ce qu'il prisrent avoir des Turs pour ce faire, menèrent

l'ost de l'empereur par les plus aspres voyes et par les plus grans

destrois. Si les embatirent en tels lieux où les Turs leur povoient plus

légièrement faire mal. Car les pas[647] estoient si fors et si périlleux

qu'il estoient là ainsi comme enclos et enserrés.

Note 647:

Les pas

. Les passages.

V.

ANNEE: 1146.

Coment les conduiseurs l'empereur, quant il l'eurent mené ès desers,s'enfuirent par nuit. Et lors s'apperçut l'empereur qu'il l'avoient trahy.

[648]Bien s'apperceut l'empereur que ceulx qui guier[649] les devoient ne

le faisoient mie en bonne foy, car le nombre des jours estoit jà passé

dedens lequel il les devoient avoir mené en terre plentureuse et il n'i

estoient pas venus: pour ce les fist mander devant soy et leur demanda,

voyans ses barons, pour quoy c'estoit qu'il luy avoient menti du terme

qu'il luy avoient nommé. Il respondirent par malice qu'il cuidoient que

l'ost deust plus tost errer[650] et faire plus grans journées qu'il ne

faisoit. Mais moult luy jurèrent sans faille que dedens trois jours

seroient à la cité du Coine qui estoit si plentureuse que rien ne leur

fauldroit qu'il voulsissent avoir.

Note 648:

Gesta Lud. jun.

, § 7.--

Guillaume de Tyr, liv.

XVI, § 21.

Note 649:

Guier

. Conduire.

Note 650:

Errer

. Marcher.

L'empereur qui estoit simple homme ne s'apperceut pas de leur desloyaulté,

mais les creut et dist qu'il attendroit encore ces trois jours pour savoir

s'il disoient vray. La nuyt entour le prime somme quant ces bonnes gens se

dormoient pour la lasseté, les traitres de l'ost se partirent tout

coiement. L'en demain quant il fu ajourné il voulurent mouvoir pour aller

si comme il souloient; mais ceulx qui guider les devoient ne se misrent mie

devant. Les chevetaines se merveillèrent et les firent querre; mais il ne

les peurent trouver. Lors s'apperceurent de la traïson et vinrent à

l'empereur. La chose luy comptèrent si comme elle estoit: ceulx qui par

malice avoient ainsi guerpi l'ost ne se tindrent pas apayés du mal qu'il

avoient fait, ainçois en voulurent plus faire, car il vindrent tout droit à

l'ost du roy de France qui chevauchoit après, non mie guères loing d'illec,

et disrent au roy qu'il avoient l'empereur bien et sauvement conduit

jusques à la cité du Coine qu'il avoit prinse par force et vaincu tous les

Turs qui contre luy se misrent et trop grant richesses y avoient gaignées.

Ce luy firent entendant pour celle entencion qu'il vouloient mener le roy

celle mesme voye où l'empereur s'estoit embatu périlleusement, car sé les

François eussent sceu le meschief de l'empereur et de ses gens il luy

fussent couru aidier hastivement, et ce n'eussent pas voulu les traitres.

Bien peut estre qu'il luy mentirent pour ce que sé le roy eust sceu la

vérité de la desloyauté qu'il avoient faite il les eust tantost pendu

parmy les gorges.

[651]Quant l'empereur vit qu'il estoit ainsi deceu et qu'il n'avoit en tout

son ost homme qui luy sceust enseigner la droicte voye, il manda ses barons

et leur demanda conseil qu'il feroit. Il ne s'acordèrent pas tous à une

voye, car une partie s'accorda qu'il s'en retournassent la voye qu'il

estoient venus jusques à tant qu'il peusseut trouver viandes qui du tout

estoient faillies aux hommes et aux chevaux; les autres vouloient que on

allast avant, car il avoient espérance que plus tost peussent trouver

viandes en passer avant, que en retourner.

Note 651:

Gesta Lud. jun.

, § 8.

[652]Tandis comme il estoient en ce contens et en doubte, que il ne

scavoient que faire, aucunes gens de leur ost qui s'estoient esloignés en

coste d'eux et puis revenus arrière leur firent assavoir que assez près

d'illec estoient assemblés grant plenté de Turs qui estoient tous armés.

Bien est voir que les Grecs qui fouys s'en estoient les menèrent au pis

qu'il peurent à leur escient, car il les embatirent en un désert où il

n'avoit oncques esté aré ne semé, et il les deussent avoir mené par

Licaonne qu'il avoient laissiée à destre, et adont eussent trouvé la voye

plus petite et terre guaingnable et plentureuse de bonne viandes, mais il

les avoient mis ès désers de Capadoce pour eux esloigner du Coine. L'en

disoit communément, et je croy qu'il fu voir, que ces Gréjois avoient ce

fait par la volenté et par le commandement l'empereur Manuel qui pas ne

voulut que les gens l'empereur d'Allemaigne venissent à bon chief de leur

emprise; car les Gréjois ont toujours envie sur eux né ne vouldroient pas

que leur povoir creust né amendast, car trop ont grant desdaing de ce que

l'empereur d'Allemaigne se clame empereur des Romains ainsi comme le leur,

pour ce que il dient que l'empereur de Constantinoble doit avoir tout seul

la seigneurie sus tout le monde.

Note 652:

Guill. de Tyr, lib.

XVI, § 22.

VI.

ANNEE: 1146.

Coment les Turs qui estoient assés près de l'ost l'empereur muciés licorurent sus et trouvèrent son ost las et défaillans, par defaute devitaille; et fu en telle desconfiture demené que il ne li remest de songrant ost que la dixiesme partie que tout ne fust mors que pris.

Tandis comme l'ost l'empereur estoit à si grant mésaise, car il estoient

esgaré premièrement des voyes, après il estoient las et débrisiés de

longuement venir par vaus et par tertres roides et périlleux, et si avoient

fain et soif trop grant et les chevaux leur failloient du long travail et

par la faulte des viandes. Les Turcs qui bien seurent leur couvine[653]

parlèrent entre eux. Si comme les chevetaines l'avoient devisé il vindrent

soudainement à grant routes et se férirent en l'ost de l'empereur qui garde

ne s'en prenoit, ains estoient encores ses gens parmy les tentes. Ceux

avoient leurs chevaux bien séjournés comme ceux à qui rien ne failloit, si

les trouvèrent fors et isneaux, et il furent légièrement armés, car la plus

part ne portoit que leur arcs et leur saiectes. Quant il se férirent en

l'ost, moult grant noise firent et glatissoient comme chiens et faisoient

sonner tabours et timbres. La gent l'empereur estoit pesamment armée de

haubers et de chausces, d'escus et de heaumes, leur chevaus estoient

maigres et las et mors de fain, si que les Turs les approuchoient pour

traire de près puis s'en retournoient arrière. Ceulx n'avoient povoir de

les ensuivir, pour ce les avironnèrent de toutes pars et tiroient contre

eux et navroient chevaux et hommes. Quant les nostres poingnoient contre

eux il se appareilloient tantost et s'en fuioient arrière; et quant il se

retournoient vers leurs pavillons, les Turs leur estoient tantost aux

talons tous ensemble.

Note 653:

Couvine.

Position, état.

En telle manière dura toute jour celluy assault et trop y eurent grant

perte les crestiens. Les Turs n'y eurent oncques né perte né dommaige.

Grant chose avoit esté de l'ost de l'empereur jusques à ce jour, moult y

avoit haulx princes et riches hommes et bons chevaliers; mais par la

volenté Nostre-Seigneur ou par sa souffrance fu lors si amenuisiée et sa

grant valleur abattue que sans tenir point de proffit à la crestienté

d'outre mer pour qui il estoient venus furent illec presque tous dégastés.

Car si comme il dirent, ceulx qui en eschappèrent de soixante-dix mille

chevaulx et à haubers et de si grant compaignie de gens à pié comme il y

avoit n'en eschappa mie par tout la dixiesme partie. Les uns morurent de

fain et les autres d'armes. Assez en prisrent leur ennemis tous vifs qu'il

emmenèrent liés. Toutesvoies l'empereur eschappa et aucuns de ses barons;

à moult grant paine s'en retournèrent arrière vers la cité de Nique.

Les Sarrasins furent moult liés de la victoire qu'il eurent: assez

gaignèrent dedens les tentes aux Thiois, comme or et argent, robes,

chevaulx et armes. Tous enrichis s'en retournèrent dedens leurs

forteresses. Leurs espies envoyèrent par toute celle terre et contre

attendirent l'ost du roy de France de qui il avoient oï dire qu'il venoit

après et n'estoit guères loing. Bien leur sembloit que puisqu'il estoient

venus à chief des gens l'empereur qui plus riche et plus grant povoir avoit

que le roy de France, que légièrement pourroient destruire les François, et

il leur en advint presque si comme il cuidoient. A celle grant desconfiture

n'avoit pas esté le soudant du Coine, ainsois y fu chevetaine à celle

desconfiture un moult puissant Turc qui Pharamon avoit nom. Ceste chose

avint l'an de l'Incarnation Nostre-Seigneur, mil cent quarante-six, au mois

de novembre.

VII.

ANNEE: 1147.

Coment l'empereur se desconforta moult de sa perte, et retorna en arrièreli et ses gens, et laissa le roy de France; et coment il vint àConstantinoble.

[654]Quant le roy de France qui après venoit se fu trais en Bithinie et il

eut avironné un regort[655] de mer qui est près de la cité de Nichomédie,

il prist conseil à sa gent quel chemin il tendroit. Lors commença-l'en à

dire une nouvelle par l'ost que l'empereur avoit esté desconfit et perdue

sa gent et s'en fuioit tapissant par bois et par montaignes à petite

compaignie. Premièrement pour ce que on ne sçavoit mie qui teles nouvelles

avoit apportées ne sçavoit-on sé c'estoit voir ou non. Mais ne demoura

guères après qu'il en sceurent la vérité. Car Ferry le duc de Souave un

jeune homme et de trop grant affaire qui nepveu estoit de l'empereur de son

ainsné frère et qui, après son oncle, fu empereur sage et viguereus, s'en

vint en l'ost du roy de France: car l'empereur après celle grant

desconfiture l'envoyoit parler au roy pour prendre un parlement entre eux

deux, si qu'il se conseillassent qu'il pourroient faire. Voir est que le

conseil eust mieux valu avant; mais encore avoit l'empereur son corps à

garantir et le demourant de ses hommes. Pour ce vouloit avoir du roy de

France qui son amy estoit conseil et ayde; et icelluy Ferry conta bien,

quant il vint, la honte et le dommaige que les Turs leur avoient fait.

Note 654:

Gesta Lud. jun.

, § 9.--

Guill. de Tyr

, § 23.

Note 655:

Regort.

Petit gouffre. «Et cum quasi quemdam gurgitem

maris, qui est propè civitatem Nicomediæ, circuisset.»

Quant le roy et les barons de France l'oïrent, grant deul en eurent et

grant pitié. Le roy, pour reconforter l'empereur, prist avec luy de ses

plus saiges barons, chevaliers et sergens mena assez et s'en issi, et vint

là où l'empereur estoit logié, si comme le duc Ferry le mena, car ce

n'estoit pas loing.

Quant ces deux haux hommes s'entrevirent, de bon cuer se saluèrent et

baissèrent l'un l'autre. Le roy le reconforta de celle meschéance: finance

et gens luy promist tout à sa volenté et luy promist bons services et

loyale compagnie. Longuement parlèrent seul à seul entre eux deux et puis

firent venir leur barons: accordés furent à ce qu'il s'en iroient ensemble

pour accomplir à leur povoir la besongne Nostre-Seigneur qu'il avoient

emprise. Et assez y eut des gens l'empereur qui disrent qu'il avoient perdu

ce qu'il avoient apporté pour despendre; pour ce ne povoient aller en

avant. Sans faille moult les avoit espouvantés le peril de la guerre où il

avoient esté et le long travail qui pas n'estoit encore finé. Si ne

regardèrent oncques au pellerinaige qu'il avoient fait né à leur seigneur

qu'il laissoient, ainsois s'en retournèrent en Constantinoble.

[656]Ces deux haux hommes s'esmeurent à tout leur ost et ne tindrent mie la

voye où il estoit mescheu à l'empereur; ains la laissièrent à senestre et

s'adrescièrent vers Aise la mineure et tindrent leur voye vers la mer. Si

eschevèrent vers senestre la terre de Philadelphe; après vindrent à la cité

de Smirne, d'illec entrèrent en la cité d'Ephèse, qui moult est honnorée

pour ce que monseigneur saint Jehan l'évangéliste y habita, prescha et

mouru; encore y appert sa sépulture.

Note 656:

Gesta Lud. jun.

, § 10.

L'empereur s'appensa lors que on le tenoit au plus haut homme du monde, et

moult estoit meu honnorablement de sa terre; et ores n'avoit guères de gens

avec luy; ainsois estoit au dangier[657] des François, né ne povoit rien sé

par eux non: pour ce, luy fu avis qu'il luy estoit honte d'aller ainsi.

Aucunes aultres raisons espoir[658] y eut; mais il commanda que ses gens

s'en retournassent arrière par terre; et il se mit en mer à petite

compaignie et s'en vint à Constantinoble. L'empereur le receut plus

honnorablement qu'il n'avoit fait devant, et fist séjourner en la cite luy

et ses barons jusques au nouveau temps. Car il y avoit entre eulx

acointance que on appelle affinité de par leur femmes, qui estoient filles


Back to IndexNext