delicado--agradable--material--suavebrillante--seguramente--aunque.Estoy haciendo un nido en un árbol alto.¡Va a ser un nido tan delicado yAgradable!Busco material para tejer el nido.Quiero usar un poco de esta brillanteseda amarilla.Mi nido estará colgado, para que labrisa lo balancee.Yo me sentaré en el árbol y cantaréalegremente.La madre y los pequeños dormirándulcemente.Entre tanto, yo cuidaré mucho a misqueridos pájaros.Mire V. donde está mi nido cuandopase por el árbol.Verá V., seguramente, la suave sedaamarilla.Entonces sabrá V. que es mío, aunqueV. no me vea.moth'er--weave--soft--mean'whilesilk--co'zy--ma'te'ri'al--sure'ly.I am making a nest in a tall tree.It is going to be such a soft, cozynest!I am looking for material to weave the nest.I want to use a bit of this brightyellow silk.My nest shall be hung for the breezeto swing.I will sit on the tree and sing gayly.The mother and the little ones willsleep sweetly.Meanwhile I will take good care ofmy dear birds.Look where my nest is, when youpass by the tree.You will surely see the soft yellowsilk.Then you will know it is mine, evenif you do not see me.
delicado--agradable--material--suavebrillante--seguramente--aunque.Estoy haciendo un nido en un árbol alto.¡Va a ser un nido tan delicado yAgradable!Busco material para tejer el nido.Quiero usar un poco de esta brillanteseda amarilla.Mi nido estará colgado, para que labrisa lo balancee.Yo me sentaré en el árbol y cantaréalegremente.La madre y los pequeños dormirándulcemente.Entre tanto, yo cuidaré mucho a misqueridos pájaros.Mire V. donde está mi nido cuandopase por el árbol.Verá V., seguramente, la suave sedaamarilla.Entonces sabrá V. que es mío, aunqueV. no me vea.moth'er--weave--soft--mean'whilesilk--co'zy--ma'te'ri'al--sure'ly.I am making a nest in a tall tree.It is going to be such a soft, cozynest!I am looking for material to weave the nest.I want to use a bit of this brightyellow silk.My nest shall be hung for the breezeto swing.I will sit on the tree and sing gayly.The mother and the little ones willsleep sweetly.Meanwhile I will take good care ofmy dear birds.Look where my nest is, when youpass by the tree.You will surely see the soft yellowsilk.Then you will know it is mine, evenif you do not see me.
delicado--agradable--material--suavebrillante--seguramente--aunque.
Estoy haciendo un nido en un árbol alto.¡Va a ser un nido tan delicado yAgradable!
Busco material para tejer el nido.
Quiero usar un poco de esta brillanteseda amarilla.
Mi nido estará colgado, para que labrisa lo balancee.
Yo me sentaré en el árbol y cantaréalegremente.
La madre y los pequeños dormirándulcemente.
Entre tanto, yo cuidaré mucho a misqueridos pájaros.
Mire V. donde está mi nido cuandopase por el árbol.
Verá V., seguramente, la suave sedaamarilla.
Entonces sabrá V. que es mío, aunqueV. no me vea.
moth'er--weave--soft--mean'whilesilk--co'zy--ma'te'ri'al--sure'ly.
I am making a nest in a tall tree.It is going to be such a soft, cozynest!
I am looking for material to weave the nest.
I want to use a bit of this brightyellow silk.
My nest shall be hung for the breezeto swing.
I will sit on the tree and sing gayly.
The mother and the little ones willsleep sweetly.
Meanwhile I will take good care ofmy dear birds.
Look where my nest is, when youpass by the tree.
You will surely see the soft yellowsilk.
Then you will know it is mine, evenif you do not see me.
ganso--patio--trayés--valla--cabezamiedo--grandísimo--malvado.Pepita tiene un vestido nuevo colorde rosa.Ella y Enrique se fueron a jugar.Un ganso viejo se paseaba por el patio.Vió el vestido color de rosa a travésde la palizada.El ganso viejo quería aquel vestidocolor de rosa.Metió su cabeza por entre la valla.Cogió el vestido con su pico grande.La pobra Pepita tenía miedo.--¡Oh Enrique, ven!--dijo ella.--Aquí hay un grandísimo pájaro.Quiere mi vestido nuevo.Enrique cogió un buen palo.Y dijo: ¡Suéltala, pájaro malvado!Tú no puedes llevarte el vestido dePepita.El viejo ganso soltó el vestido.Salió corriendo del patio.epita se alegró de verlo huir.Y dió las gracias a Enrique.Jo'sie--pink--gan'der--caughtstick--yard--through.Josie has a new pink dress.She and Henry went to play.An old gander was walking through the yard.He saw the pink dress through thefence.The gander wanted that pink dress.He put his head through the fence.He caught the dress in his big bill.Poor Josie was afraid."O Henry, come!" said she."Here is a great big bird.He wants my new dress."Henry got a good big stick.And he said, "Let her go, you naughtybird!You can't have Josie's dress."The old gander let go of the dress.He went running out of the yard.Josie was glad to see him run away.She said "Thank you" to Henry.
ganso--patio--trayés--valla--cabezamiedo--grandísimo--malvado.Pepita tiene un vestido nuevo colorde rosa.Ella y Enrique se fueron a jugar.Un ganso viejo se paseaba por el patio.Vió el vestido color de rosa a travésde la palizada.El ganso viejo quería aquel vestidocolor de rosa.Metió su cabeza por entre la valla.Cogió el vestido con su pico grande.La pobra Pepita tenía miedo.--¡Oh Enrique, ven!--dijo ella.--Aquí hay un grandísimo pájaro.Quiere mi vestido nuevo.Enrique cogió un buen palo.Y dijo: ¡Suéltala, pájaro malvado!Tú no puedes llevarte el vestido dePepita.El viejo ganso soltó el vestido.Salió corriendo del patio.epita se alegró de verlo huir.Y dió las gracias a Enrique.Jo'sie--pink--gan'der--caughtstick--yard--through.Josie has a new pink dress.She and Henry went to play.An old gander was walking through the yard.He saw the pink dress through thefence.The gander wanted that pink dress.He put his head through the fence.He caught the dress in his big bill.Poor Josie was afraid."O Henry, come!" said she."Here is a great big bird.He wants my new dress."Henry got a good big stick.And he said, "Let her go, you naughtybird!You can't have Josie's dress."The old gander let go of the dress.He went running out of the yard.Josie was glad to see him run away.She said "Thank you" to Henry.
ganso--patio--trayés--valla--cabezamiedo--grandísimo--malvado.
Pepita tiene un vestido nuevo colorde rosa.
Ella y Enrique se fueron a jugar.
Un ganso viejo se paseaba por el patio.
Vió el vestido color de rosa a travésde la palizada.
El ganso viejo quería aquel vestidocolor de rosa.
Metió su cabeza por entre la valla.
Cogió el vestido con su pico grande.
La pobra Pepita tenía miedo.
--¡Oh Enrique, ven!--dijo ella.
--Aquí hay un grandísimo pájaro.Quiere mi vestido nuevo.
Enrique cogió un buen palo.
Y dijo: ¡Suéltala, pájaro malvado!Tú no puedes llevarte el vestido dePepita.
El viejo ganso soltó el vestido.
Salió corriendo del patio.
epita se alegró de verlo huir.
Y dió las gracias a Enrique.
Jo'sie--pink--gan'der--caughtstick--yard--through.
Josie has a new pink dress.
She and Henry went to play.
An old gander was walking through the yard.
He saw the pink dress through thefence.
The gander wanted that pink dress.
He put his head through the fence.
He caught the dress in his big bill.
Poor Josie was afraid.
"O Henry, come!" said she.
"Here is a great big bird.He wants my new dress."
Henry got a good big stick.
And he said, "Let her go, you naughtybird!You can't have Josie's dress."
The old gander let go of the dress.
He went running out of the yard.
Josie was glad to see him run away.
She said "Thank you" to Henry.
playa--bañado--arena--quemarácara--faro--velas--conchas.Ana y Paquita están en la playa.Se divierten mucho.Se han bañado en el mar.Ahora están jugando con arena.Paquita acaba de ir a buscar agua.La trae en su cubo.Ana ha hecho dos pasteles de arena.Ahora está haciendo otro.Ponte tu sombrero, Ana.El sol te quemará la cara.No me hará daño.Juego al sol todo el día.Dentro de poco tiempo iremos apasearnos en bote.Iremos al faro.Papá tiene un bote grande con velas.Tenemos bonitas algas marinas.Tenemos una caja de conchas.Paquita tiene un erizo de mar.Yo tengo una estrella de mar.Vamos a llevarlos al hospital.Allí hay algunos niños enfermos.¿No crees que les gustará verlos?beach--bath'ing--sand--a moth'erpies--burn--sail--shells.Annie and Fannie are at the beach.They are having a very good time.They have been bathing in the sea.Now they are playing with sand.Fannie has just been for water.She is bringing it in her pail.Annie has made two sand pies.Now she is making another.Put on your hat, Annie.The sun will burn your face."It will not hurt me.I play in the sunshine all day.By and by we shall go for a sail.We shall go to the lighthouse.Papa has a big sailboat.We have some pretty seaweeds.We have a box of shells.Fannie has a sea urchin.I have a starfish.We are going to take them to the hospital.There are some sick children there.Don't you think they will like to see them?"
playa--bañado--arena--quemarácara--faro--velas--conchas.Ana y Paquita están en la playa.Se divierten mucho.Se han bañado en el mar.Ahora están jugando con arena.Paquita acaba de ir a buscar agua.La trae en su cubo.Ana ha hecho dos pasteles de arena.Ahora está haciendo otro.Ponte tu sombrero, Ana.El sol te quemará la cara.No me hará daño.Juego al sol todo el día.Dentro de poco tiempo iremos apasearnos en bote.Iremos al faro.Papá tiene un bote grande con velas.Tenemos bonitas algas marinas.Tenemos una caja de conchas.Paquita tiene un erizo de mar.Yo tengo una estrella de mar.Vamos a llevarlos al hospital.Allí hay algunos niños enfermos.¿No crees que les gustará verlos?beach--bath'ing--sand--a moth'erpies--burn--sail--shells.Annie and Fannie are at the beach.They are having a very good time.They have been bathing in the sea.Now they are playing with sand.Fannie has just been for water.She is bringing it in her pail.Annie has made two sand pies.Now she is making another.Put on your hat, Annie.The sun will burn your face."It will not hurt me.I play in the sunshine all day.By and by we shall go for a sail.We shall go to the lighthouse.Papa has a big sailboat.We have some pretty seaweeds.We have a box of shells.Fannie has a sea urchin.I have a starfish.We are going to take them to the hospital.There are some sick children there.Don't you think they will like to see them?"
playa--bañado--arena--quemarácara--faro--velas--conchas.
Ana y Paquita están en la playa.
Se divierten mucho.
Se han bañado en el mar.
Ahora están jugando con arena.
Paquita acaba de ir a buscar agua.
La trae en su cubo.
Ana ha hecho dos pasteles de arena.
Ahora está haciendo otro.
Ponte tu sombrero, Ana.
El sol te quemará la cara.
No me hará daño.
Juego al sol todo el día.
Dentro de poco tiempo iremos apasearnos en bote.
Iremos al faro.
Papá tiene un bote grande con velas.
Tenemos bonitas algas marinas.
Tenemos una caja de conchas.
Paquita tiene un erizo de mar.
Yo tengo una estrella de mar.
Vamos a llevarlos al hospital.
Allí hay algunos niños enfermos.
¿No crees que les gustará verlos?
beach--bath'ing--sand--a moth'erpies--burn--sail--shells.
Annie and Fannie are at the beach.
They are having a very good time.
They have been bathing in the sea.
Now they are playing with sand.
Fannie has just been for water.
She is bringing it in her pail.
Annie has made two sand pies.
Now she is making another.
Put on your hat, Annie.
The sun will burn your face.
"It will not hurt me.
I play in the sunshine all day.
By and by we shall go for a sail.
We shall go to the lighthouse.
Papa has a big sailboat.
We have some pretty seaweeds.
We have a box of shells.
Fannie has a sea urchin.
I have a starfish.
We are going to take them to the hospital.
There are some sick children there.
Don't you think they will like to see them?"
pollos--escarbar--palanganaahogarte--gordo--piernas.Diego puso un huevo de pato en unnido de gallina.Un patico se crió con los pollos.¡Qué gracioso era el patico!Los pollos corrían por todos ladosy escarbaban la tierra buscando gusanos.El patico no podía escarbar tan bien.Tenía las patas palmeadas.Estaban hechas para nadar.Él quería agua para nadar.Un día Enriqueta lo encontró.Lo cogió en sus manos.--¿Qué tienes, pobre patico?--¡Pip, pip!--dijo el patico.--¿Quieres nadar?--dijo Enriqueta.--¡Pip, pip! Sí, que quiero.--Tendrás agua.Enriqueta fué corriendo a casa.Trajo agua en una palangana.Puso la palangana en el zacate.El patico corrió hacia la palangana.Le gustaba estar en el agua.La gallina vieja dijo,--¡Clo, clo!Vas a ahogarte, patico malvado.Los pollos corrieron hacia la palangana.Bebieron el agua; pero no podíannadar.La gallina tenía miedo de que seahogasen.--¡Clo, clo!--dijo ella.--Aquí está un gusano gordo.Entonces los pollos corrieron hacia ella.El patico se quedó y nadó.Le hubiera gustado que pudiesen nadarlos pollos también.Todos los pájaros nadadores tienenlas patas palmeadas.Algunos pájaros andan en el agua.Tienen las piernas largas.mat'ter--swim'ming--scratcheddrown--hatched--web feet.James put a duck's egg into a hen's nest.A duckling hatched out with the chickens.How funny the duckling was!The chickens ran every way andscratched for worms.The duckling could not scratch so well.It had web feet.They were made for swimming.It wanted water to swim in.One day Hattie found it.She took it up in her hands."What is the matter, poor ducky?""Peep, peep!" said the duckling."Do you want to swim?" said Hattie."Peep, peep! Yes, I do.""You shall have some water."Hattie went running to the house.She brought some water in a pan.She set the pan on the grass.The duckling ran to the pan.It liked to be in the water.The old hen said, "Cluck, cluck!You will be drowned, you naughty ducky."The chickens ran to the pan.They drank the water; but theycould not swim.The hen was afraid that they woulddrown."Cluck, cluck!" said she."Here is a big worm."Then the chickens ran to her.The duckling stayed and swam.It would have liked it if the chickenscould swim too.All swimming birds have web feet.Some birds wade in the water.They have long legs.
pollos--escarbar--palanganaahogarte--gordo--piernas.Diego puso un huevo de pato en unnido de gallina.Un patico se crió con los pollos.¡Qué gracioso era el patico!Los pollos corrían por todos ladosy escarbaban la tierra buscando gusanos.El patico no podía escarbar tan bien.Tenía las patas palmeadas.Estaban hechas para nadar.Él quería agua para nadar.Un día Enriqueta lo encontró.Lo cogió en sus manos.--¿Qué tienes, pobre patico?--¡Pip, pip!--dijo el patico.--¿Quieres nadar?--dijo Enriqueta.--¡Pip, pip! Sí, que quiero.--Tendrás agua.Enriqueta fué corriendo a casa.Trajo agua en una palangana.Puso la palangana en el zacate.El patico corrió hacia la palangana.Le gustaba estar en el agua.La gallina vieja dijo,--¡Clo, clo!Vas a ahogarte, patico malvado.Los pollos corrieron hacia la palangana.Bebieron el agua; pero no podíannadar.La gallina tenía miedo de que seahogasen.--¡Clo, clo!--dijo ella.--Aquí está un gusano gordo.Entonces los pollos corrieron hacia ella.El patico se quedó y nadó.Le hubiera gustado que pudiesen nadarlos pollos también.Todos los pájaros nadadores tienenlas patas palmeadas.Algunos pájaros andan en el agua.Tienen las piernas largas.mat'ter--swim'ming--scratcheddrown--hatched--web feet.James put a duck's egg into a hen's nest.A duckling hatched out with the chickens.How funny the duckling was!The chickens ran every way andscratched for worms.The duckling could not scratch so well.It had web feet.They were made for swimming.It wanted water to swim in.One day Hattie found it.She took it up in her hands."What is the matter, poor ducky?""Peep, peep!" said the duckling."Do you want to swim?" said Hattie."Peep, peep! Yes, I do.""You shall have some water."Hattie went running to the house.She brought some water in a pan.She set the pan on the grass.The duckling ran to the pan.It liked to be in the water.The old hen said, "Cluck, cluck!You will be drowned, you naughty ducky."The chickens ran to the pan.They drank the water; but theycould not swim.The hen was afraid that they woulddrown."Cluck, cluck!" said she."Here is a big worm."Then the chickens ran to her.The duckling stayed and swam.It would have liked it if the chickenscould swim too.All swimming birds have web feet.Some birds wade in the water.They have long legs.
pollos--escarbar--palanganaahogarte--gordo--piernas.
Diego puso un huevo de pato en unnido de gallina.
Un patico se crió con los pollos.
¡Qué gracioso era el patico!
Los pollos corrían por todos ladosy escarbaban la tierra buscando gusanos.
El patico no podía escarbar tan bien.
Tenía las patas palmeadas.
Estaban hechas para nadar.
Él quería agua para nadar.
Un día Enriqueta lo encontró.
Lo cogió en sus manos.
--¿Qué tienes, pobre patico?
--¡Pip, pip!--dijo el patico.
--¿Quieres nadar?--dijo Enriqueta.
--¡Pip, pip! Sí, que quiero.
--Tendrás agua.
Enriqueta fué corriendo a casa.
Trajo agua en una palangana.
Puso la palangana en el zacate.
El patico corrió hacia la palangana.
Le gustaba estar en el agua.
La gallina vieja dijo,--¡Clo, clo!
Vas a ahogarte, patico malvado.
Los pollos corrieron hacia la palangana.
Bebieron el agua; pero no podíannadar.
La gallina tenía miedo de que seahogasen.
--¡Clo, clo!--dijo ella.
--Aquí está un gusano gordo.
Entonces los pollos corrieron hacia ella.
El patico se quedó y nadó.
Le hubiera gustado que pudiesen nadarlos pollos también.
Todos los pájaros nadadores tienenlas patas palmeadas.
Algunos pájaros andan en el agua.
Tienen las piernas largas.
mat'ter--swim'ming--scratcheddrown--hatched--web feet.
James put a duck's egg into a hen's nest.
A duckling hatched out with the chickens.
How funny the duckling was!
The chickens ran every way andscratched for worms.
The duckling could not scratch so well.
It had web feet.
They were made for swimming.
It wanted water to swim in.
One day Hattie found it.
She took it up in her hands.
"What is the matter, poor ducky?"
"Peep, peep!" said the duckling.
"Do you want to swim?" said Hattie.
"Peep, peep! Yes, I do."
"You shall have some water."
Hattie went running to the house.
She brought some water in a pan.
She set the pan on the grass.
The duckling ran to the pan.
It liked to be in the water.
The old hen said, "Cluck, cluck!
You will be drowned, you naughty ducky."
The chickens ran to the pan.
They drank the water; but theycould not swim.
The hen was afraid that they woulddrown.
"Cluck, cluck!" said she.
"Here is a big worm."
Then the chickens ran to her.
The duckling stayed and swam.
It would have liked it if the chickenscould swim too.
All swimming birds have web feet.
Some birds wade in the water.
They have long legs.
locomotora--orilla--baúl--coches.Aquí viene el tren.Carlos y mamá van a tomarlo.Van a la orilla del mar.Carlos está muy alegre.Le gusta viajar en el tren.¡Mira qué locomotora tan grande!¡Qué aprisa anda!Carlos tiene miedo de que no pare.--¡Oh sí, parará!--dijo mamá.--¿Cargarán nuestro baúl en eltren?--preguntó Carlos.--Sí, hay un coche para los baúles.La locomotora para y los suben.¡Qué aprisa van los coches!--¡Oh, mamá!--dijo Carlos,--¡qué divertidoes esto!* * * * *PREGUNTAS QUE EXIGEN RESPUESTA.¿No estuviste nunca en el tren?¿Adonde fuiste?¿Cuánto tiempo estuviste en el tren?¿Qué viste?¿Cómo se llama el coche para losbaúles?¿Cómo se llama el coche para pasajeros?train--trunks--en'gine.Here comes the train.Charles and mamma are going to take it.They are going to the seashore.Charles is very glad.He likes to ride in the train.See what a big engine!How fast it goes!Charles is afraid it will not stop."O yes, it will!" said mamma."Will they put our trunk on thetrain?" asked Charles."Yes, there is a car for the trunks."The engine stops and they are put on.How fast the cars go!"O mamma!" said Charles," what funthis is!"* * * * *QUESTIONS TO ANSWER.Were you ever on the train?Where did you go?How long were you on the train?What did you see?What is the name of the car forthe trunks?The name of the car for passengers?
locomotora--orilla--baúl--coches.Aquí viene el tren.Carlos y mamá van a tomarlo.Van a la orilla del mar.Carlos está muy alegre.Le gusta viajar en el tren.¡Mira qué locomotora tan grande!¡Qué aprisa anda!Carlos tiene miedo de que no pare.--¡Oh sí, parará!--dijo mamá.--¿Cargarán nuestro baúl en eltren?--preguntó Carlos.--Sí, hay un coche para los baúles.La locomotora para y los suben.¡Qué aprisa van los coches!--¡Oh, mamá!--dijo Carlos,--¡qué divertidoes esto!* * * * *PREGUNTAS QUE EXIGEN RESPUESTA.¿No estuviste nunca en el tren?¿Adonde fuiste?¿Cuánto tiempo estuviste en el tren?¿Qué viste?¿Cómo se llama el coche para losbaúles?¿Cómo se llama el coche para pasajeros?train--trunks--en'gine.Here comes the train.Charles and mamma are going to take it.They are going to the seashore.Charles is very glad.He likes to ride in the train.See what a big engine!How fast it goes!Charles is afraid it will not stop."O yes, it will!" said mamma."Will they put our trunk on thetrain?" asked Charles."Yes, there is a car for the trunks."The engine stops and they are put on.How fast the cars go!"O mamma!" said Charles," what funthis is!"* * * * *QUESTIONS TO ANSWER.Were you ever on the train?Where did you go?How long were you on the train?What did you see?What is the name of the car forthe trunks?The name of the car for passengers?
locomotora--orilla--baúl--coches.
Aquí viene el tren.
Carlos y mamá van a tomarlo.
Van a la orilla del mar.
Carlos está muy alegre.
Le gusta viajar en el tren.
¡Mira qué locomotora tan grande!
¡Qué aprisa anda!
Carlos tiene miedo de que no pare.
--¡Oh sí, parará!--dijo mamá.
--¿Cargarán nuestro baúl en eltren?--preguntó Carlos.
--Sí, hay un coche para los baúles.
La locomotora para y los suben.
¡Qué aprisa van los coches!
--¡Oh, mamá!--dijo Carlos,--¡qué divertidoes esto!
* * * * *
PREGUNTAS QUE EXIGEN RESPUESTA.
¿No estuviste nunca en el tren?
¿Adonde fuiste?
¿Cuánto tiempo estuviste en el tren?
¿Qué viste?
¿Cómo se llama el coche para losbaúles?
¿Cómo se llama el coche para pasajeros?
train--trunks--en'gine.
Here comes the train.
Charles and mamma are going to take it.
They are going to the seashore.
Charles is very glad.
He likes to ride in the train.
See what a big engine!
How fast it goes!
Charles is afraid it will not stop.
"O yes, it will!" said mamma.
"Will they put our trunk on thetrain?" asked Charles.
"Yes, there is a car for the trunks."
The engine stops and they are put on.
How fast the cars go!
"O mamma!" said Charles," what funthis is!"
* * * * *
QUESTIONS TO ANSWER.
Were you ever on the train?
Where did you go?
How long were you on the train?
What did you see?
What is the name of the car forthe trunks?
The name of the car for passengers?
sitios--río--señas--mano.Aquí están Carlos y su mamá en eltren.¡Qué bonito coche es éste!Es un coche de primera.A Carlos le gusta mirar por la ventana.¡Cuántos sitios bonitos hay!--diceCarlos.Ahora se ve un río.--Mira esos niños. Tienen un bote.Mira, ya pasamos por delante de ellos.Quisiera que el tren parase aquí.He visto algunas flores muy lindas.Allí hay algunos caballos.¡Mira cómo corren!La locomotora les da miedo.Mira, mamá, a esos niños.Mira cómo me hacen señas con lasmanos.--¿Les has hecho señas tú, Carlos?--Oh, sí, les hice señas con la manoprimero.¿Habrá niños en la playa, mamá?--Sí, creo que habrá algunos.Podrás jugar en la playa con ellos.pla'ces.--riv'er--those--hand--first.Here are Charles and his mammaon the train.What a pretty car this is!It is a parlor car.Charles likes to look out of the window."How many pretty places there are!"says Charles.Now a river is seen."Look at those children. They have a boat.Look, now we have passed them.I wish the train would stop here.I saw some very pretty flowers.There are some horses.See how they run!The engine frightens them.Look at those children, mamma.Look how they wave their hands to me.""Did you wave to them, Charles?""O yes, I waved my hand to them first.Will there be children at the beach, mamma?""Yes, I think there will be some.You can play on the beach with them."
sitios--río--señas--mano.Aquí están Carlos y su mamá en eltren.¡Qué bonito coche es éste!Es un coche de primera.A Carlos le gusta mirar por la ventana.¡Cuántos sitios bonitos hay!--diceCarlos.Ahora se ve un río.--Mira esos niños. Tienen un bote.Mira, ya pasamos por delante de ellos.Quisiera que el tren parase aquí.He visto algunas flores muy lindas.Allí hay algunos caballos.¡Mira cómo corren!La locomotora les da miedo.Mira, mamá, a esos niños.Mira cómo me hacen señas con lasmanos.--¿Les has hecho señas tú, Carlos?--Oh, sí, les hice señas con la manoprimero.¿Habrá niños en la playa, mamá?--Sí, creo que habrá algunos.Podrás jugar en la playa con ellos.pla'ces.--riv'er--those--hand--first.Here are Charles and his mammaon the train.What a pretty car this is!It is a parlor car.Charles likes to look out of the window."How many pretty places there are!"says Charles.Now a river is seen."Look at those children. They have a boat.Look, now we have passed them.I wish the train would stop here.I saw some very pretty flowers.There are some horses.See how they run!The engine frightens them.Look at those children, mamma.Look how they wave their hands to me.""Did you wave to them, Charles?""O yes, I waved my hand to them first.Will there be children at the beach, mamma?""Yes, I think there will be some.You can play on the beach with them."
sitios--río--señas--mano.
Aquí están Carlos y su mamá en eltren.
¡Qué bonito coche es éste!
Es un coche de primera.
A Carlos le gusta mirar por la ventana.
¡Cuántos sitios bonitos hay!--diceCarlos.
Ahora se ve un río.
--Mira esos niños. Tienen un bote.
Mira, ya pasamos por delante de ellos.
Quisiera que el tren parase aquí.
He visto algunas flores muy lindas.
Allí hay algunos caballos.
¡Mira cómo corren!
La locomotora les da miedo.
Mira, mamá, a esos niños.
Mira cómo me hacen señas con lasmanos.
--¿Les has hecho señas tú, Carlos?
--Oh, sí, les hice señas con la manoprimero.
¿Habrá niños en la playa, mamá?
--Sí, creo que habrá algunos.
Podrás jugar en la playa con ellos.
pla'ces.--riv'er--those--hand--first.
Here are Charles and his mammaon the train.
What a pretty car this is!
It is a parlor car.
Charles likes to look out of the window.
"How many pretty places there are!"says Charles.
Now a river is seen.
"Look at those children. They have a boat.
Look, now we have passed them.
I wish the train would stop here.
I saw some very pretty flowers.
There are some horses.
See how they run!
The engine frightens them.
Look at those children, mamma.
Look how they wave their hands to me."
"Did you wave to them, Charles?"
"O yes, I waved my hand to them first.
Will there be children at the beach, mamma?"
"Yes, I think there will be some.
You can play on the beach with them."
luces--apaga--vientofaroles--hadas--gusanos.Roberto estaba en el campo.Una noche vió algunas luces en layerba.Parecían estrellitas.--Tengo que coger una de esasestrellas,--dijo él.Las luces no estaban quietas.Algunas veces no lucían.--¿Adonde vais?--dijo Roberto.--¿Os apaga el viento?reo que sois faroles de hadas.Preguntaré a mamá lo que sois.Entonces corrió hacia su casa.--Mamá, el campo está lleno deestrellitas.No lucen siempre.Hazme el favor de venir y decirmelo que son.--Son gusanos de luz, Roberto,--dijosu mamá.--Procuraré coger uno para ti.Cogió uno y se lo puso en la manoa Roberto.--¿Dónde están sus alas?--dijoRoberto.--Ésta es la madre de los gusanosde luz,--dijo la mamá.--Sus alas son muy pequeñas.No puede volar muy de prisa.Mira cómo la luz va y viene.coun'try--wind--fireshine--lan'terns--fair'y.Robert was in the country.One night he saw some lights inthe grass.They looked like little stars."I must catch one of those stars,"said he.The lights did not keep still.Sometimes they did not shine."Where do you go?" said Robert."Does the wind blow you out?I think you are fairy lanterns.I will ask mamma what you are."Then he ran to his house."Mamma, the field is full of littlestars.They do not always shine.Please come and tell me what theyare.""They are fireflies, Robert," said hismamma."I will try to catch one for you."She caught one and put it in Robert'shand."Where are its wings?" said Robert."This is the mother of the fireflies,"said mamma."Its wings are very small.It cannot fly very fast.See how the light comes and goes."
luces--apaga--vientofaroles--hadas--gusanos.Roberto estaba en el campo.Una noche vió algunas luces en layerba.Parecían estrellitas.--Tengo que coger una de esasestrellas,--dijo él.Las luces no estaban quietas.Algunas veces no lucían.--¿Adonde vais?--dijo Roberto.--¿Os apaga el viento?reo que sois faroles de hadas.Preguntaré a mamá lo que sois.Entonces corrió hacia su casa.--Mamá, el campo está lleno deestrellitas.No lucen siempre.Hazme el favor de venir y decirmelo que son.--Son gusanos de luz, Roberto,--dijosu mamá.--Procuraré coger uno para ti.Cogió uno y se lo puso en la manoa Roberto.--¿Dónde están sus alas?--dijoRoberto.--Ésta es la madre de los gusanosde luz,--dijo la mamá.--Sus alas son muy pequeñas.No puede volar muy de prisa.Mira cómo la luz va y viene.coun'try--wind--fireshine--lan'terns--fair'y.Robert was in the country.One night he saw some lights inthe grass.They looked like little stars."I must catch one of those stars,"said he.The lights did not keep still.Sometimes they did not shine."Where do you go?" said Robert."Does the wind blow you out?I think you are fairy lanterns.I will ask mamma what you are."Then he ran to his house."Mamma, the field is full of littlestars.They do not always shine.Please come and tell me what theyare.""They are fireflies, Robert," said hismamma."I will try to catch one for you."She caught one and put it in Robert'shand."Where are its wings?" said Robert."This is the mother of the fireflies,"said mamma."Its wings are very small.It cannot fly very fast.See how the light comes and goes."
luces--apaga--vientofaroles--hadas--gusanos.
Roberto estaba en el campo.
Una noche vió algunas luces en layerba.
Parecían estrellitas.
--Tengo que coger una de esasestrellas,--dijo él.
Las luces no estaban quietas.
Algunas veces no lucían.
--¿Adonde vais?--dijo Roberto.
--¿Os apaga el viento?
reo que sois faroles de hadas.
Preguntaré a mamá lo que sois.
Entonces corrió hacia su casa.
--Mamá, el campo está lleno deestrellitas.
No lucen siempre.
Hazme el favor de venir y decirmelo que son.
--Son gusanos de luz, Roberto,--dijosu mamá.
--Procuraré coger uno para ti.
Cogió uno y se lo puso en la manoa Roberto.
--¿Dónde están sus alas?--dijoRoberto.
--Ésta es la madre de los gusanosde luz,--dijo la mamá.
--Sus alas son muy pequeñas.
No puede volar muy de prisa.
Mira cómo la luz va y viene.
coun'try--wind--fireshine--lan'terns--fair'y.
Robert was in the country.
One night he saw some lights inthe grass.
They looked like little stars.
"I must catch one of those stars,"said he.
The lights did not keep still.
Sometimes they did not shine.
"Where do you go?" said Robert.
"Does the wind blow you out?
I think you are fairy lanterns.
I will ask mamma what you are."
Then he ran to his house.
"Mamma, the field is full of littlestars.
They do not always shine.
Please come and tell me what theyare."
"They are fireflies, Robert," said hismamma.
"I will try to catch one for you."
She caught one and put it in Robert'shand.
"Where are its wings?" said Robert.
"This is the mother of the fireflies,"said mamma.
"Its wings are very small.
It cannot fly very fast.
See how the light comes and goes."
rayo--deslizo--beso--fruta--rocíonubes--lluvia--servicios--nada.Yo soy una hada del sol.Me llamo Rayo de Luz.Mi casa está en el sol.Me deslizo por sus rayos.Las flores se despiertan cuando las toco.Por la mañana despierto a los pájaros.Sus casas están en la cima de los árboles.Cuando me ven, empiezan a cantar.Abro los lirios en el lago.Saco los botones de lirios de debajodel agua.Cuando toco las semillas las plantasbrotan.Beso la fruta, la hago madurar y lahago dulce.Bebo el rocío de la mañana.Llevo agua a las nubes.Algunos días vienen las hadas de lalluvia.Entonces no me ves.Necesitas los servicios de las hadasde la lluvia.Riegan las lindas flores.Nada podría crecer sin ellas.Nada podría crecer sin mí.pesadas--encarnadas--naranjamorado--senda--iris--gotaAlgunas veces las hadas de la lluviase encuentran con las hadas del sol.¡Cómo se divierten!Ya no son oscuras ni pesadas.Lucen y brillan con colores.Unas son encarnadas, otras color denaranja, y algunas amarillas.Hay otras de color verde, azul, moradoo violeta.Forman una senda a través del cielo.Esta senda se llama arco iris.Está formada por el sol y las gotas de agua.Cada gota de agua ayuda a formarla.Las nubes son oscuras de por sí.La claridad del sol las hace brillantesy hermosas.dew--clouds--noth'ing--gliderip'en--touch--fruit--lovely.I am a sun fairy.My name is Ray of Light.My home is in the sun.I glide along its rays.The flowers wake up when I touch them.In the morning I wake the birds.Their home is in the tree-tops.When they see me they begin to sing.I open the lilies on the lake.I bring the lily buds up from underwater.When I touch the seeds the plantssprout.I kiss the fruit, ripen it, and makeit sweet.I drink the morning dew.I carry water to the clouds.Some days the rain fairies come.Then you do not see me.You need the things the rain fairiesdo for you.They water the lovely flowers.Nothing could grow without them.Nothing could grow without me.dark--heavy--path--acrossindigo--drops--beautifulSometimes the rain fairies meet thesun fairies.What a good time they have!They are not dark or heavy now.They shine and are bright with colors.Some are red, others orange, and someof them yellow.There are others green, blue, indigo,or violet.They form a path across the sky.This path is called a rainbow.It is formed by the sun and the drops of water.Each drop of water helps form it.The clouds are dark by themselves.The sunshine makes them bright and beautiful.
rayo--deslizo--beso--fruta--rocíonubes--lluvia--servicios--nada.Yo soy una hada del sol.Me llamo Rayo de Luz.Mi casa está en el sol.Me deslizo por sus rayos.Las flores se despiertan cuando las toco.Por la mañana despierto a los pájaros.Sus casas están en la cima de los árboles.Cuando me ven, empiezan a cantar.Abro los lirios en el lago.Saco los botones de lirios de debajodel agua.Cuando toco las semillas las plantasbrotan.Beso la fruta, la hago madurar y lahago dulce.Bebo el rocío de la mañana.Llevo agua a las nubes.Algunos días vienen las hadas de lalluvia.Entonces no me ves.Necesitas los servicios de las hadasde la lluvia.Riegan las lindas flores.Nada podría crecer sin ellas.Nada podría crecer sin mí.pesadas--encarnadas--naranjamorado--senda--iris--gotaAlgunas veces las hadas de la lluviase encuentran con las hadas del sol.¡Cómo se divierten!Ya no son oscuras ni pesadas.Lucen y brillan con colores.Unas son encarnadas, otras color denaranja, y algunas amarillas.Hay otras de color verde, azul, moradoo violeta.Forman una senda a través del cielo.Esta senda se llama arco iris.Está formada por el sol y las gotas de agua.Cada gota de agua ayuda a formarla.Las nubes son oscuras de por sí.La claridad del sol las hace brillantesy hermosas.dew--clouds--noth'ing--gliderip'en--touch--fruit--lovely.I am a sun fairy.My name is Ray of Light.My home is in the sun.I glide along its rays.The flowers wake up when I touch them.In the morning I wake the birds.Their home is in the tree-tops.When they see me they begin to sing.I open the lilies on the lake.I bring the lily buds up from underwater.When I touch the seeds the plantssprout.I kiss the fruit, ripen it, and makeit sweet.I drink the morning dew.I carry water to the clouds.Some days the rain fairies come.Then you do not see me.You need the things the rain fairiesdo for you.They water the lovely flowers.Nothing could grow without them.Nothing could grow without me.dark--heavy--path--acrossindigo--drops--beautifulSometimes the rain fairies meet thesun fairies.What a good time they have!They are not dark or heavy now.They shine and are bright with colors.Some are red, others orange, and someof them yellow.There are others green, blue, indigo,or violet.They form a path across the sky.This path is called a rainbow.It is formed by the sun and the drops of water.Each drop of water helps form it.The clouds are dark by themselves.The sunshine makes them bright and beautiful.
rayo--deslizo--beso--fruta--rocíonubes--lluvia--servicios--nada.
Yo soy una hada del sol.
Me llamo Rayo de Luz.
Mi casa está en el sol.
Me deslizo por sus rayos.
Las flores se despiertan cuando las toco.
Por la mañana despierto a los pájaros.
Sus casas están en la cima de los árboles.
Cuando me ven, empiezan a cantar.
Abro los lirios en el lago.
Saco los botones de lirios de debajodel agua.
Cuando toco las semillas las plantasbrotan.
Beso la fruta, la hago madurar y lahago dulce.
Bebo el rocío de la mañana.
Llevo agua a las nubes.
Algunos días vienen las hadas de lalluvia.
Entonces no me ves.
Necesitas los servicios de las hadasde la lluvia.
Riegan las lindas flores.
Nada podría crecer sin ellas.
Nada podría crecer sin mí.
pesadas--encarnadas--naranjamorado--senda--iris--gota
Algunas veces las hadas de la lluviase encuentran con las hadas del sol.
¡Cómo se divierten!
Ya no son oscuras ni pesadas.
Lucen y brillan con colores.
Unas son encarnadas, otras color denaranja, y algunas amarillas.
Hay otras de color verde, azul, moradoo violeta.
Forman una senda a través del cielo.
Esta senda se llama arco iris.
Está formada por el sol y las gotas de agua.
Cada gota de agua ayuda a formarla.
Las nubes son oscuras de por sí.
La claridad del sol las hace brillantesy hermosas.
dew--clouds--noth'ing--gliderip'en--touch--fruit--lovely.
I am a sun fairy.
My name is Ray of Light.
My home is in the sun.
I glide along its rays.
The flowers wake up when I touch them.
In the morning I wake the birds.
Their home is in the tree-tops.
When they see me they begin to sing.
I open the lilies on the lake.
I bring the lily buds up from underwater.
When I touch the seeds the plantssprout.
I kiss the fruit, ripen it, and makeit sweet.
I drink the morning dew.
I carry water to the clouds.
Some days the rain fairies come.
Then you do not see me.
You need the things the rain fairiesdo for you.
They water the lovely flowers.
Nothing could grow without them.
Nothing could grow without me.
dark--heavy--path--acrossindigo--drops--beautiful
Sometimes the rain fairies meet thesun fairies.
What a good time they have!
They are not dark or heavy now.
They shine and are bright with colors.
Some are red, others orange, and someof them yellow.
There are others green, blue, indigo,or violet.
They form a path across the sky.
This path is called a rainbow.
It is formed by the sun and the drops of water.
Each drop of water helps form it.
The clouds are dark by themselves.
The sunshine makes them bright and beautiful.
dulces--centavo--calle.¿Qué crees que hizo nuestra chiquitina?Hay un hombre viejo que vende dulces.Un día llevamos a la chiquitina allí.Le dejamos comprar algunos dulces.Dió un centavo al viejo y él le dióalgunos dulces.El otro día la encontramos en la calle.Se había puesto su gorra y su abrigo.Tenía su muñeca en una mano.--¡Pero chiquitina! ¿adónde vas?--dije yo.--¡A comprar dulces!--respondió la chiquitina.--¿Porqué te llevas la muñeca?--La muñeca quiere dulces también.--No puedes comprar dulces, querida mía.No tienes un centavo.--Sí, sí, mira mi centavo.¿Qué crees que tenía?Tenía un botón.Iba a comprar dulces con un botón.¿No era graciosa la chiquitina?Creo que el viejo le habría dadoalgunos dulces.Es un hombre muy bueno.button--candy--took--cent--buy.What do you think our baby did?There is an old man who sells candy.One day we took baby there.We let her buy some candy.She gave the old man a cent and hegave her some candy.The other day we found her in the street.She had put on her cap and cloak.She had her doll in one hand."Why, baby! where are you going?" said I."To buy candy!" the baby answered."Why do you take the doll?""The doll wants candy too.""You cannot buy candy, dear.You haven't any cent.""Yes, yes, see my cent."What do you think she had?She had a button.She was going to buy candy with a button.Wasn't baby funny?I think the old man would have givenher some candy.He is a very kind man.
dulces--centavo--calle.¿Qué crees que hizo nuestra chiquitina?Hay un hombre viejo que vende dulces.Un día llevamos a la chiquitina allí.Le dejamos comprar algunos dulces.Dió un centavo al viejo y él le dióalgunos dulces.El otro día la encontramos en la calle.Se había puesto su gorra y su abrigo.Tenía su muñeca en una mano.--¡Pero chiquitina! ¿adónde vas?--dije yo.--¡A comprar dulces!--respondió la chiquitina.--¿Porqué te llevas la muñeca?--La muñeca quiere dulces también.--No puedes comprar dulces, querida mía.No tienes un centavo.--Sí, sí, mira mi centavo.¿Qué crees que tenía?Tenía un botón.Iba a comprar dulces con un botón.¿No era graciosa la chiquitina?Creo que el viejo le habría dadoalgunos dulces.Es un hombre muy bueno.button--candy--took--cent--buy.What do you think our baby did?There is an old man who sells candy.One day we took baby there.We let her buy some candy.She gave the old man a cent and hegave her some candy.The other day we found her in the street.She had put on her cap and cloak.She had her doll in one hand."Why, baby! where are you going?" said I."To buy candy!" the baby answered."Why do you take the doll?""The doll wants candy too.""You cannot buy candy, dear.You haven't any cent.""Yes, yes, see my cent."What do you think she had?She had a button.She was going to buy candy with a button.Wasn't baby funny?I think the old man would have givenher some candy.He is a very kind man.
dulces--centavo--calle.
¿Qué crees que hizo nuestra chiquitina?
Hay un hombre viejo que vende dulces.
Un día llevamos a la chiquitina allí.
Le dejamos comprar algunos dulces.
Dió un centavo al viejo y él le dióalgunos dulces.
El otro día la encontramos en la calle.
Se había puesto su gorra y su abrigo.
Tenía su muñeca en una mano.
--¡Pero chiquitina! ¿adónde vas?--dije yo.
--¡A comprar dulces!--respondió la chiquitina.
--¿Porqué te llevas la muñeca?
--La muñeca quiere dulces también.
--No puedes comprar dulces, querida mía.No tienes un centavo.
--Sí, sí, mira mi centavo.
¿Qué crees que tenía?
Tenía un botón.
Iba a comprar dulces con un botón.
¿No era graciosa la chiquitina?
Creo que el viejo le habría dadoalgunos dulces.
Es un hombre muy bueno.
button--candy--took--cent--buy.
What do you think our baby did?
There is an old man who sells candy.
One day we took baby there.
We let her buy some candy.
She gave the old man a cent and hegave her some candy.
The other day we found her in the street.
She had put on her cap and cloak.
She had her doll in one hand.
"Why, baby! where are you going?" said I.
"To buy candy!" the baby answered.
"Why do you take the doll?"
"The doll wants candy too."
"You cannot buy candy, dear.You haven't any cent."
"Yes, yes, see my cent."
What do you think she had?
She had a button.
She was going to buy candy with a button.
Wasn't baby funny?
I think the old man would have givenher some candy.
He is a very kind man.
aprendiesecocinarenseñarsanto.Me gustaría que Ana aprendiesea cocinar,--dijo papá.¡Oh! mamá, ten la bondad deenseñarme,--dijo Ana.--Algún día aprenderás,--dijo mamá.--No tengo tiempo de enseñarte ahora.Ana fué a ver a su abuela.--¿Abuelita, quieres enseñarme acocinar?--le dijo.--Sí, querida mía,--dijo su abuela.--Puedes cocinar algo hoy.--¡Oh, gracias!--dijo Ana.--A papá le dará mucho gusto queyo aprenda a cocinar.--Su santo será dentro de poco tiempo,--dijosu abuela.--Le harás un pastel para su santo.Yo los hacía cuando él era niño.Ana hizo todo lo que pudo para aprender.Pasados algunos días llegó el del santo.Ana hizo el deseado pastel.Lo llevó a su papá.Lo puso cerca de su plato.--¡Vaya! ¿qué es esto?--dijo papá.--Un pastel para el día de tu santo.--¿Quién me ha hecho este pastel?--Yo lo he hecho,--dijo Ana;--miabuela me enseñó a hacerlo.--¡Es posible! ¿has hecho tú estehermoso pastel?¡Tú eres una niña preciosa!Hace mucho tiempo que no teníapastel el día de mi santo.Pues mira, me gusta mucho.PARA ADIVINAR.renacuajo--respirar--agallas--colaYo nado en el agua.Yo no soy un pez.Yo tengo dos patas palmeadas.Yo no soy un pato.Yo salto en la yerba.Yo no soy un conejo.Entono una canción que es mía.Yo no soy un pájaro.Primero soy un renacuajo.Yo nado y respiro como los peces.Tengo agallas para respirar.Después tengo cuatro patitas.Pierdo más tarde mis agallas y mi cola.Salgo del agua.Salto por el campo.usedlearncookteach."I should like to have Anna learnto cook," said papa."O mamma, please teach me!" saidAnna."Some day you shall learn," said mamma."I haven't time to teach you to-day."Anna went to see grandma."Grandma, will you teach me to cook?"she said."Yes, dear," said grandma."You may cook something to-day.""O, thank you!" said Anna."It will please papa very much tohave me learn.""It will be his birthday very soon,"said grandma."You shall make him a birthday cake.I used to when he was a boy."Anna did her best to learn.In a few days the birthday came.Anna made the cake as she wished.She took it to papa.She set it near his plate."Well! what is this?" said papa."A birthday cake for you.""Who made this cake for me?""I did," said Anna; "grandma showedme how.""Is it possible? did you make thisbeautiful cake?You are a dear girl!I haven't had a birthday cake for along time.It is very nice indeed."TO GUESS.gills--breathe--tad'poleI swim in the water.I am not a fish.I have two webbed feet.I am not a duck.I jump in the grass.I am not a rabbit.I sing a song of my own.I am not a bird.At first I am a tadpole.I swim and breathe as fishes do.I have gills to breathe with.Afterward I have four little feet.Later I lose my gills and my tail.I come out of the water.I hop about in the fields.
aprendiesecocinarenseñarsanto.Me gustaría que Ana aprendiesea cocinar,--dijo papá.¡Oh! mamá, ten la bondad deenseñarme,--dijo Ana.--Algún día aprenderás,--dijo mamá.--No tengo tiempo de enseñarte ahora.Ana fué a ver a su abuela.--¿Abuelita, quieres enseñarme acocinar?--le dijo.--Sí, querida mía,--dijo su abuela.--Puedes cocinar algo hoy.--¡Oh, gracias!--dijo Ana.--A papá le dará mucho gusto queyo aprenda a cocinar.--Su santo será dentro de poco tiempo,--dijosu abuela.--Le harás un pastel para su santo.Yo los hacía cuando él era niño.Ana hizo todo lo que pudo para aprender.Pasados algunos días llegó el del santo.Ana hizo el deseado pastel.Lo llevó a su papá.Lo puso cerca de su plato.--¡Vaya! ¿qué es esto?--dijo papá.--Un pastel para el día de tu santo.--¿Quién me ha hecho este pastel?--Yo lo he hecho,--dijo Ana;--miabuela me enseñó a hacerlo.--¡Es posible! ¿has hecho tú estehermoso pastel?¡Tú eres una niña preciosa!Hace mucho tiempo que no teníapastel el día de mi santo.Pues mira, me gusta mucho.PARA ADIVINAR.renacuajo--respirar--agallas--colaYo nado en el agua.Yo no soy un pez.Yo tengo dos patas palmeadas.Yo no soy un pato.Yo salto en la yerba.Yo no soy un conejo.Entono una canción que es mía.Yo no soy un pájaro.Primero soy un renacuajo.Yo nado y respiro como los peces.Tengo agallas para respirar.Después tengo cuatro patitas.Pierdo más tarde mis agallas y mi cola.Salgo del agua.Salto por el campo.usedlearncookteach."I should like to have Anna learnto cook," said papa."O mamma, please teach me!" saidAnna."Some day you shall learn," said mamma."I haven't time to teach you to-day."Anna went to see grandma."Grandma, will you teach me to cook?"she said."Yes, dear," said grandma."You may cook something to-day.""O, thank you!" said Anna."It will please papa very much tohave me learn.""It will be his birthday very soon,"said grandma."You shall make him a birthday cake.I used to when he was a boy."Anna did her best to learn.In a few days the birthday came.Anna made the cake as she wished.She took it to papa.She set it near his plate."Well! what is this?" said papa."A birthday cake for you.""Who made this cake for me?""I did," said Anna; "grandma showedme how.""Is it possible? did you make thisbeautiful cake?You are a dear girl!I haven't had a birthday cake for along time.It is very nice indeed."TO GUESS.gills--breathe--tad'poleI swim in the water.I am not a fish.I have two webbed feet.I am not a duck.I jump in the grass.I am not a rabbit.I sing a song of my own.I am not a bird.At first I am a tadpole.I swim and breathe as fishes do.I have gills to breathe with.Afterward I have four little feet.Later I lose my gills and my tail.I come out of the water.I hop about in the fields.
aprendiesecocinarenseñarsanto.
Me gustaría que Ana aprendiesea cocinar,--dijo papá.
¡Oh! mamá, ten la bondad deenseñarme,--dijo Ana.
--Algún día aprenderás,--dijo mamá.
--No tengo tiempo de enseñarte ahora.
Ana fué a ver a su abuela.
--¿Abuelita, quieres enseñarme acocinar?--le dijo.
--Sí, querida mía,--dijo su abuela.
--Puedes cocinar algo hoy.
--¡Oh, gracias!--dijo Ana.
--A papá le dará mucho gusto queyo aprenda a cocinar.
--Su santo será dentro de poco tiempo,--dijosu abuela.
--Le harás un pastel para su santo.
Yo los hacía cuando él era niño.
Ana hizo todo lo que pudo para aprender.
Pasados algunos días llegó el del santo.
Ana hizo el deseado pastel.
Lo llevó a su papá.
Lo puso cerca de su plato.
--¡Vaya! ¿qué es esto?--dijo papá.
--Un pastel para el día de tu santo.
--¿Quién me ha hecho este pastel?
--Yo lo he hecho,--dijo Ana;--miabuela me enseñó a hacerlo.
--¡Es posible! ¿has hecho tú estehermoso pastel?
¡Tú eres una niña preciosa!
Hace mucho tiempo que no teníapastel el día de mi santo.
Pues mira, me gusta mucho.
PARA ADIVINAR.
renacuajo--respirar--agallas--cola
Yo nado en el agua.
Yo no soy un pez.
Yo tengo dos patas palmeadas.
Yo no soy un pato.
Yo salto en la yerba.
Yo no soy un conejo.
Entono una canción que es mía.
Yo no soy un pájaro.
Primero soy un renacuajo.
Yo nado y respiro como los peces.
Tengo agallas para respirar.
Después tengo cuatro patitas.
Pierdo más tarde mis agallas y mi cola.
Salgo del agua.
Salto por el campo.
usedlearncookteach.
"I should like to have Anna learnto cook," said papa.
"O mamma, please teach me!" saidAnna.
"Some day you shall learn," said mamma.
"I haven't time to teach you to-day."
Anna went to see grandma.
"Grandma, will you teach me to cook?"she said.
"Yes, dear," said grandma.
"You may cook something to-day."
"O, thank you!" said Anna.
"It will please papa very much tohave me learn."
"It will be his birthday very soon,"said grandma.
"You shall make him a birthday cake.
I used to when he was a boy."
Anna did her best to learn.
In a few days the birthday came.
Anna made the cake as she wished.
She took it to papa.
She set it near his plate.
"Well! what is this?" said papa.
"A birthday cake for you."
"Who made this cake for me?"
"I did," said Anna; "grandma showedme how."
"Is it possible? did you make thisbeautiful cake?
You are a dear girl!
I haven't had a birthday cake for along time.
It is very nice indeed."
TO GUESS.
gills--breathe--tad'pole
I swim in the water.
I am not a fish.
I have two webbed feet.
I am not a duck.
I jump in the grass.
I am not a rabbit.
I sing a song of my own.
I am not a bird.
At first I am a tadpole.
I swim and breathe as fishes do.
I have gills to breathe with.
Afterward I have four little feet.
Later I lose my gills and my tail.
I come out of the water.
I hop about in the fields.
tía--acariciar--nata--fresas--untómantequilla--ternero--mono.Elena quería mucho a Maruja.Maruja era la vaca de nuestra tía Ana.Era una vaca muy buena.Dejaba a Elena acariciarla.Elena le daba yerba para comer.Le gustaba ver a Juan ordeñarla.Elena bebió leche fresca.Puso un poco de nata en sus fresas.Le untó mantequilla a su pan.--Maruja me da muchas cosas,--dijoElena.Elena fue a ver a su tía Ana elverano siguiente.--Maruja tiene algo que enseñarte,--dijosu tío Enrique.La llevó al campo.Allí había un bonito ternero.--¡Oh, qué mono eres, ternerito!--dijoElena.Elena le dio yerba.Comía en su mano.Al ternero le gustaba mucho Elena.aunt--stroke--cream--straw'berriesgrass--bread--but'ter--calf.Helen was very fond of Molly.Molly was Aunt Ann's cow.She was a very good cow.She let Helen stroke her.Helen gave her grass to eat.She liked to see John milk her.Helen drank fresh milk.She put a little cream on her strawberries.She spread butter on her bread."Molly gives me a great many things,"said Helen.Helen went to see Aunt Ann the nextsummer."Molly has something to show you,"said Uncle Henry.He took her to the field.There was a pretty calf in the field."O, little calf, how nice you are!"said Helen.Helen gave it grass.It ate out of her hand.The calf liked Helen very much.
tía--acariciar--nata--fresas--untómantequilla--ternero--mono.Elena quería mucho a Maruja.Maruja era la vaca de nuestra tía Ana.Era una vaca muy buena.Dejaba a Elena acariciarla.Elena le daba yerba para comer.Le gustaba ver a Juan ordeñarla.Elena bebió leche fresca.Puso un poco de nata en sus fresas.Le untó mantequilla a su pan.--Maruja me da muchas cosas,--dijoElena.Elena fue a ver a su tía Ana elverano siguiente.--Maruja tiene algo que enseñarte,--dijosu tío Enrique.La llevó al campo.Allí había un bonito ternero.--¡Oh, qué mono eres, ternerito!--dijoElena.Elena le dio yerba.Comía en su mano.Al ternero le gustaba mucho Elena.aunt--stroke--cream--straw'berriesgrass--bread--but'ter--calf.Helen was very fond of Molly.Molly was Aunt Ann's cow.She was a very good cow.She let Helen stroke her.Helen gave her grass to eat.She liked to see John milk her.Helen drank fresh milk.She put a little cream on her strawberries.She spread butter on her bread."Molly gives me a great many things,"said Helen.Helen went to see Aunt Ann the nextsummer."Molly has something to show you,"said Uncle Henry.He took her to the field.There was a pretty calf in the field."O, little calf, how nice you are!"said Helen.Helen gave it grass.It ate out of her hand.The calf liked Helen very much.
tía--acariciar--nata--fresas--untómantequilla--ternero--mono.
Elena quería mucho a Maruja.
Maruja era la vaca de nuestra tía Ana.
Era una vaca muy buena.
Dejaba a Elena acariciarla.
Elena le daba yerba para comer.
Le gustaba ver a Juan ordeñarla.
Elena bebió leche fresca.
Puso un poco de nata en sus fresas.
Le untó mantequilla a su pan.
--Maruja me da muchas cosas,--dijoElena.
Elena fue a ver a su tía Ana elverano siguiente.
--Maruja tiene algo que enseñarte,--dijosu tío Enrique.
La llevó al campo.
Allí había un bonito ternero.
--¡Oh, qué mono eres, ternerito!--dijoElena.
Elena le dio yerba.
Comía en su mano.
Al ternero le gustaba mucho Elena.
aunt--stroke--cream--straw'berriesgrass--bread--but'ter--calf.
Helen was very fond of Molly.
Molly was Aunt Ann's cow.
She was a very good cow.
She let Helen stroke her.
Helen gave her grass to eat.
She liked to see John milk her.
Helen drank fresh milk.
She put a little cream on her strawberries.
She spread butter on her bread.
"Molly gives me a great many things,"said Helen.
Helen went to see Aunt Ann the nextsummer.
"Molly has something to show you,"said Uncle Henry.
He took her to the field.
There was a pretty calf in the field.
"O, little calf, how nice you are!"said Helen.
Helen gave it grass.
It ate out of her hand.
The calf liked Helen very much.
dulcería--delante--carreta.Lucía iba a la dulcería a comprardulces.Su papá le había dado diez centavos.--Yo puedo comprar muchos dulcescon diez centavos,--dijo ella.--Me gustaría que Marianita pudiesecomer algunos dulces.Ha estado enferma mucho tiempo.Quizá encuentre algo que darle.Delante de la dulcería había una carreta.En la carreta había plantas.--Compra una planta, chiquita,--dijoel hombre.--Aquí tienes, una planta bonita pordiez centavos.--A Marianita le gustaría tener unaplanta,--dijo Lucía.--Ella podría verla crecer.Creo que le compraré una.Tenga V. la bondad de darme unaque tenga botones.Quiero darla a una niña enferma.Tomó la planta y corrió a ver aMarianita.--Mira lo que te traigo,--dijo ella.--¡Oh, qué bonita es! Muchas gracias,Lucía.Me gustará verla crecer.Mira los libros de dibujos que meha traído Enrique.--Sí, me dijo que los tenía para ti.¿Te encuentras mejor? Queremosque estés buena.--Sí, espero estar buena pronto.Mañana voy a dar un paseo en cochecon el médico.Todos han sido muy buenos conmigo.Casi me alegro de haber estado enferma.* * * * *¿Conoces a algunas personas queestén enfermas?¿Podrías llevarles algunas flores?Te sentirás dichoso si lo haces.cents--pic'ture--cart--per'hapsal'most--front.Lucy was going to the candy shopto buy candy.Papa had given her ten cents."I can buy lots of candy with tencents," she said."I wish Marion could eat some candy.She has been sick a long time.Perhaps I shall find something to give her."In front of the candy shop there wasa cart.In the cart there were plants."Buy a plant, little girl," said theman."Here is a pretty plant for tencents.""Marion would like to have a plant,"said Lucy."She could see it grow.I think I will buy her one.Please give me one that has buds.I want to give it to a sick girl."She took the plant and ran to seeMarion."See what I have brought you," said she."O, how pretty it is! Thank you verymuch, Lucy.I shall like to see it grow.Look at the picture books Henrybrought me.""Yes, he told me he had them for you.Are you better? We want you to bewell.""Yes, I hope to be well soon.To-morrow I am going to ride withthe doctor.Everybody has been very good to me.I am almost glad I have been sick."* * * * *Do you know any persons who are sick?Could you carry them some flowers?You will feel happy if you do.
dulcería--delante--carreta.Lucía iba a la dulcería a comprardulces.Su papá le había dado diez centavos.--Yo puedo comprar muchos dulcescon diez centavos,--dijo ella.--Me gustaría que Marianita pudiesecomer algunos dulces.Ha estado enferma mucho tiempo.Quizá encuentre algo que darle.Delante de la dulcería había una carreta.En la carreta había plantas.--Compra una planta, chiquita,--dijoel hombre.--Aquí tienes, una planta bonita pordiez centavos.--A Marianita le gustaría tener unaplanta,--dijo Lucía.--Ella podría verla crecer.Creo que le compraré una.Tenga V. la bondad de darme unaque tenga botones.Quiero darla a una niña enferma.Tomó la planta y corrió a ver aMarianita.--Mira lo que te traigo,--dijo ella.--¡Oh, qué bonita es! Muchas gracias,Lucía.Me gustará verla crecer.Mira los libros de dibujos que meha traído Enrique.--Sí, me dijo que los tenía para ti.¿Te encuentras mejor? Queremosque estés buena.--Sí, espero estar buena pronto.Mañana voy a dar un paseo en cochecon el médico.Todos han sido muy buenos conmigo.Casi me alegro de haber estado enferma.* * * * *¿Conoces a algunas personas queestén enfermas?¿Podrías llevarles algunas flores?Te sentirás dichoso si lo haces.cents--pic'ture--cart--per'hapsal'most--front.Lucy was going to the candy shopto buy candy.Papa had given her ten cents."I can buy lots of candy with tencents," she said."I wish Marion could eat some candy.She has been sick a long time.Perhaps I shall find something to give her."In front of the candy shop there wasa cart.In the cart there were plants."Buy a plant, little girl," said theman."Here is a pretty plant for tencents.""Marion would like to have a plant,"said Lucy."She could see it grow.I think I will buy her one.Please give me one that has buds.I want to give it to a sick girl."She took the plant and ran to seeMarion."See what I have brought you," said she."O, how pretty it is! Thank you verymuch, Lucy.I shall like to see it grow.Look at the picture books Henrybrought me.""Yes, he told me he had them for you.Are you better? We want you to bewell.""Yes, I hope to be well soon.To-morrow I am going to ride withthe doctor.Everybody has been very good to me.I am almost glad I have been sick."* * * * *Do you know any persons who are sick?Could you carry them some flowers?You will feel happy if you do.
dulcería--delante--carreta.
Lucía iba a la dulcería a comprardulces.
Su papá le había dado diez centavos.
--Yo puedo comprar muchos dulcescon diez centavos,--dijo ella.
--Me gustaría que Marianita pudiesecomer algunos dulces.
Ha estado enferma mucho tiempo.
Quizá encuentre algo que darle.
Delante de la dulcería había una carreta.
En la carreta había plantas.
--Compra una planta, chiquita,--dijoel hombre.
--Aquí tienes, una planta bonita pordiez centavos.
--A Marianita le gustaría tener unaplanta,--dijo Lucía.
--Ella podría verla crecer.
Creo que le compraré una.
Tenga V. la bondad de darme unaque tenga botones.
Quiero darla a una niña enferma.
Tomó la planta y corrió a ver aMarianita.
--Mira lo que te traigo,--dijo ella.
--¡Oh, qué bonita es! Muchas gracias,Lucía.
Me gustará verla crecer.
Mira los libros de dibujos que meha traído Enrique.
--Sí, me dijo que los tenía para ti.¿Te encuentras mejor? Queremosque estés buena.
--Sí, espero estar buena pronto.
Mañana voy a dar un paseo en cochecon el médico.
Todos han sido muy buenos conmigo.
Casi me alegro de haber estado enferma.
* * * * *
¿Conoces a algunas personas queestén enfermas?
¿Podrías llevarles algunas flores?
Te sentirás dichoso si lo haces.
cents--pic'ture--cart--per'hapsal'most--front.
Lucy was going to the candy shopto buy candy.
Papa had given her ten cents.
"I can buy lots of candy with tencents," she said.
"I wish Marion could eat some candy.
She has been sick a long time.
Perhaps I shall find something to give her."
In front of the candy shop there wasa cart.
In the cart there were plants.
"Buy a plant, little girl," said theman.
"Here is a pretty plant for tencents."
"Marion would like to have a plant,"said Lucy.
"She could see it grow.
I think I will buy her one.
Please give me one that has buds.
I want to give it to a sick girl."
She took the plant and ran to seeMarion.
"See what I have brought you," said she.
"O, how pretty it is! Thank you verymuch, Lucy.
I shall like to see it grow.
Look at the picture books Henrybrought me."
"Yes, he told me he had them for you.Are you better? We want you to bewell."
"Yes, I hope to be well soon.
To-morrow I am going to ride withthe doctor.
Everybody has been very good to me.
I am almost glad I have been sick."
* * * * *
Do you know any persons who are sick?
Could you carry them some flowers?
You will feel happy if you do.
tertulia--corraltranquilo--propósitolodo--alrededores.La Señora Pata dió una tertulia.Todos los patos del corral estaban allí.Se fueron todos a nadar en el río.Hallaron un sitio tranquilo.--Comeremos nuestra merienda aquí,--dijola Señora Pata.--Aquí hay muchos insectos.Es un sitio muy a propósito parahallar comida.Y se tiró de cabeza al agua.Y al agua se tiraron también losotros patos.Y luego subieron de nuevo.Los patos tienen el pico grande y plano.Llenan sus picos de lodo.En el lodo hay insectos.¡Cómo se divierten los patos!Algunas ranas viejas estaban sentadascerca de los lirios.Miraban a los patos nadando por losalrededores.--¡Qué extraños son los patos!--dijeron ellas.--¿Cómo está V., Señora Pata?--dijouna de las ranas.--¿Vive V. siempre en el agua?--No, de ninguna manera,--dijo laSeñora Pata.--Nuestra casa está en la hacienda.Tenemos una casa como la gente.--¡Vaya! ¡vaya! ¿porqué les hacena Vds. una casa?A nosotras no nos hacen casa.--Nosotras ponemos huevos para lagente,--dijo la Señora Pata.--Y nosotras también ponemos huevos,--dijola rana.--Vds. ponen sus huevos en el agua.A la gente no les gustan sus huevos.Nuestros huevos son grandes y buenospara comer.qui'et--in'sectsbeaks--foodqueer--peo'ple.Mrs. Duck gave a party.All the ducks in the yard were there.They all went swimming in the river.They found a quiet place."We will have our lunch here," saidMrs. Duck."There are a great many insects here.It is a first-rate place to find food."And she plunged into the water headfirst.And into the water plunged the otherducks too.And then they came up again.Ducks have large flat beaks.They fill their beaks with mud.In the mud there are insects.What a good time ducks have!Some old frogs were sitting nearthe lilies.They looked at the ducks swimmingall around."How queer ducks are!" they said."How are you, Mrs. Duck?" said oneof the frogs."Do you live in the water all the time?""No indeed," said Mrs. Duck."Our home is at the farm.We have a house like people.""Well! well! why do they make youa house?They don't make a house for us.""We lay eggs for the people," saidMrs. Duck."And so do we lay eggs," said thefrog."You lay your eggs in the water.People do not like your eggs.Our eggs are big and good to eat."
tertulia--corraltranquilo--propósitolodo--alrededores.La Señora Pata dió una tertulia.Todos los patos del corral estaban allí.Se fueron todos a nadar en el río.Hallaron un sitio tranquilo.--Comeremos nuestra merienda aquí,--dijola Señora Pata.--Aquí hay muchos insectos.Es un sitio muy a propósito parahallar comida.Y se tiró de cabeza al agua.Y al agua se tiraron también losotros patos.Y luego subieron de nuevo.Los patos tienen el pico grande y plano.Llenan sus picos de lodo.En el lodo hay insectos.¡Cómo se divierten los patos!Algunas ranas viejas estaban sentadascerca de los lirios.Miraban a los patos nadando por losalrededores.--¡Qué extraños son los patos!--dijeron ellas.--¿Cómo está V., Señora Pata?--dijouna de las ranas.--¿Vive V. siempre en el agua?--No, de ninguna manera,--dijo laSeñora Pata.--Nuestra casa está en la hacienda.Tenemos una casa como la gente.--¡Vaya! ¡vaya! ¿porqué les hacena Vds. una casa?A nosotras no nos hacen casa.--Nosotras ponemos huevos para lagente,--dijo la Señora Pata.--Y nosotras también ponemos huevos,--dijola rana.--Vds. ponen sus huevos en el agua.A la gente no les gustan sus huevos.Nuestros huevos son grandes y buenospara comer.qui'et--in'sectsbeaks--foodqueer--peo'ple.Mrs. Duck gave a party.All the ducks in the yard were there.They all went swimming in the river.They found a quiet place."We will have our lunch here," saidMrs. Duck."There are a great many insects here.It is a first-rate place to find food."And she plunged into the water headfirst.And into the water plunged the otherducks too.And then they came up again.Ducks have large flat beaks.They fill their beaks with mud.In the mud there are insects.What a good time ducks have!Some old frogs were sitting nearthe lilies.They looked at the ducks swimmingall around."How queer ducks are!" they said."How are you, Mrs. Duck?" said oneof the frogs."Do you live in the water all the time?""No indeed," said Mrs. Duck."Our home is at the farm.We have a house like people.""Well! well! why do they make youa house?They don't make a house for us.""We lay eggs for the people," saidMrs. Duck."And so do we lay eggs," said thefrog."You lay your eggs in the water.People do not like your eggs.Our eggs are big and good to eat."
tertulia--corraltranquilo--propósitolodo--alrededores.
La Señora Pata dió una tertulia.
Todos los patos del corral estaban allí.
Se fueron todos a nadar en el río.
Hallaron un sitio tranquilo.
--Comeremos nuestra merienda aquí,--dijola Señora Pata.
--Aquí hay muchos insectos.
Es un sitio muy a propósito parahallar comida.
Y se tiró de cabeza al agua.
Y al agua se tiraron también losotros patos.
Y luego subieron de nuevo.
Los patos tienen el pico grande y plano.
Llenan sus picos de lodo.
En el lodo hay insectos.
¡Cómo se divierten los patos!
Algunas ranas viejas estaban sentadascerca de los lirios.
Miraban a los patos nadando por losalrededores.
--¡Qué extraños son los patos!--dijeron ellas.
--¿Cómo está V., Señora Pata?--dijouna de las ranas.
--¿Vive V. siempre en el agua?
--No, de ninguna manera,--dijo laSeñora Pata.
--Nuestra casa está en la hacienda.Tenemos una casa como la gente.
--¡Vaya! ¡vaya! ¿porqué les hacena Vds. una casa?
A nosotras no nos hacen casa.
--Nosotras ponemos huevos para lagente,--dijo la Señora Pata.
--Y nosotras también ponemos huevos,--dijola rana.
--Vds. ponen sus huevos en el agua.A la gente no les gustan sus huevos.Nuestros huevos son grandes y buenospara comer.
qui'et--in'sectsbeaks--foodqueer--peo'ple.
Mrs. Duck gave a party.
All the ducks in the yard were there.
They all went swimming in the river.
They found a quiet place.
"We will have our lunch here," saidMrs. Duck.
"There are a great many insects here.
It is a first-rate place to find food."
And she plunged into the water headfirst.
And into the water plunged the otherducks too.
And then they came up again.
Ducks have large flat beaks.
They fill their beaks with mud.
In the mud there are insects.
What a good time ducks have!
Some old frogs were sitting nearthe lilies.
They looked at the ducks swimmingall around.
"How queer ducks are!" they said.
"How are you, Mrs. Duck?" said oneof the frogs.
"Do you live in the water all the time?"
"No indeed," said Mrs. Duck.
"Our home is at the farm.We have a house like people."
"Well! well! why do they make youa house?
They don't make a house for us."
"We lay eggs for the people," saidMrs. Duck.
"And so do we lay eggs," said thefrog.
"You lay your eggs in the water.People do not like your eggs.Our eggs are big and good to eat."
huérfanos--campesino--desnatarrastrillar--heno--maravillosas.Jaime y Dolores eran niños pobres.Nunca habían visto el campo.Vivían en una casa de huérfanos.Esperaban poder ir un día al campo.El señor Blas era un campesino ricoque tenía una casa muy agradable.Él deseaba ver niños en ella.Mandó a varias personas a la ciudad.Les pidió que le enviasen dos niñospobres.Le enviaron a Jaime y Dolores.¡Qué felices eran los niños!Corrían siempre por el campo.Cogían frutas y flores.Oían cantar a los pájaros.Podían ayudar al señor Blas y a suseñora en muchas cosas.Jaime aprendió a ordeñar las vacas.Dolores aprendió a desnatar la leche.Jaime podía rastrillar el heno.Dolores también podía rastrillar el heno.Los niños paseaban en la carreta del heno.El señor Blas les dejaba guiar los caballos.Les divertía mucho pasear en coche.Veían muchas cosas maravillosas.--¡Qué hermoso mundo es éste!--decíanellos.--No sabíamos antes que fuese tanhermoso.--No volverán a la casa de huérfanos,--dijola señora.--Se quedarán a vivir con nosotros.Jaime y Dolores estaban muy contentos.La madre de Federico le había dicho quealgunos gusanos se volvían mariposas.Él quería ver a uno transformarseen mariposa.Un día cogió un gusano en el jardín.Lo trajo sobre una hoja a su mamá.Ella le dio una cajita para guardarlo.Federico le daba a comer hojas frescastodos los días.Poco después el gusano cesó de comer.Federico creyó que se moriría.Su mamá le dijo: No, Federico, vaa dormir.Cuando se despierte será una mariposa.El gusano hiló un tejido alrededorde su cuerpo.Estaba pegado a un lado de la caja.--Se ha muerto, mamá,--dijo Federico.--No se mueve ni come.--No se ha muerto,--dijo mamá.Un día Federico miró la caja.Vió un insecto de forma extraña.Sus alas no eran bonitas ni brillantes.Llamó a su madre para que lo viera.--Es tu mariposa,--dijo mamá.--¡Qué extraña y fea es!--dijo Federico.--Yo creía que sería más bonita.A los pocos momentos empezó amoverse y desplegó las alas.Los colores se volvieron más brillantes.--¡Oh, qué hermosa!--dijo Federico.Desplegó sus alas y voló a la ventana.Federico abrió la ventana y la dejóescaparse.--Ves tú cómo no se había muerto,--dijomamá.--La mariposa había estado allí siempre.won'derful--far'mer--or'phan--hayA'sy'lum--cit'y--drive--rake.James and Dolores were poor children.They had never seen the country.They lived in an orphan asylum.They hoped to go to the country some day.Mr. Blas was a rich farmer who hada very pleasant home.He wished to see children in it.He sent to several people in the city.He asked them to send him twopoor children.They sent him James and Dolores.How happy the children were!They were always running in the fields.They picked fruits and flowers.They heard the birds sing.They could help Mr. and Mrs. Blasin many ways.James learned to milk the cows.Dolores learned to skim the milk.James could rake the hay.Dolores could rake the hay too.The children rode on the hay cart.Mr. Blas let them drive the horses.They enjoyed taking drives about thecountry very much.They saw many wonderful things."What a beautiful world this is!"they said."We didn't know before that it wasso beautiful.""They shall not go back to the asylum,"said Mrs. Blas."They shall stay to live with us."James and Dolores were very glad.Fred's mother had told him thatsome worms turn to butterflies.He wanted to see one change to abutterfly.One day he got a worm in the garden.He carried it to his mamma on a leaf.She gave him a box to keep it in.Fred gave it fresh leaves to eat everyday.Pretty soon the worm stopped eating.Fred thought it would die.His mamma told him, "No, Fred, itis going to sleep.When it wakes up it will be a butterfly."The worm spun a web round its body.It was stuck to one side of the box."It is dead, mamma," said Fred."It does not move nor eat.""It is not dead," said mamma.One day Fred looked at the box.He saw a strange-looking insect.Its wings were not pretty or bright.He called his mother to see it."It is your butterfly," said mamma."How queer and ugly it is!" said Fred."I thought it would be prettier."In a few moments it began to move,and spread out its wings.The colors turned brighter."O, how beautiful!" said Fred.It spread its wings and flew to the window.Fred opened the window and let itfly out."You see it wasn't dead," said mamma."The butterfly had been there allthe time."
huérfanos--campesino--desnatarrastrillar--heno--maravillosas.Jaime y Dolores eran niños pobres.Nunca habían visto el campo.Vivían en una casa de huérfanos.Esperaban poder ir un día al campo.El señor Blas era un campesino ricoque tenía una casa muy agradable.Él deseaba ver niños en ella.Mandó a varias personas a la ciudad.Les pidió que le enviasen dos niñospobres.Le enviaron a Jaime y Dolores.¡Qué felices eran los niños!Corrían siempre por el campo.Cogían frutas y flores.Oían cantar a los pájaros.Podían ayudar al señor Blas y a suseñora en muchas cosas.Jaime aprendió a ordeñar las vacas.Dolores aprendió a desnatar la leche.Jaime podía rastrillar el heno.Dolores también podía rastrillar el heno.Los niños paseaban en la carreta del heno.El señor Blas les dejaba guiar los caballos.Les divertía mucho pasear en coche.Veían muchas cosas maravillosas.--¡Qué hermoso mundo es éste!--decíanellos.--No sabíamos antes que fuese tanhermoso.--No volverán a la casa de huérfanos,--dijola señora.--Se quedarán a vivir con nosotros.Jaime y Dolores estaban muy contentos.La madre de Federico le había dicho quealgunos gusanos se volvían mariposas.Él quería ver a uno transformarseen mariposa.Un día cogió un gusano en el jardín.Lo trajo sobre una hoja a su mamá.Ella le dio una cajita para guardarlo.Federico le daba a comer hojas frescastodos los días.Poco después el gusano cesó de comer.Federico creyó que se moriría.Su mamá le dijo: No, Federico, vaa dormir.Cuando se despierte será una mariposa.El gusano hiló un tejido alrededorde su cuerpo.Estaba pegado a un lado de la caja.--Se ha muerto, mamá,--dijo Federico.--No se mueve ni come.--No se ha muerto,--dijo mamá.Un día Federico miró la caja.Vió un insecto de forma extraña.Sus alas no eran bonitas ni brillantes.Llamó a su madre para que lo viera.--Es tu mariposa,--dijo mamá.--¡Qué extraña y fea es!--dijo Federico.--Yo creía que sería más bonita.A los pocos momentos empezó amoverse y desplegó las alas.Los colores se volvieron más brillantes.--¡Oh, qué hermosa!--dijo Federico.Desplegó sus alas y voló a la ventana.Federico abrió la ventana y la dejóescaparse.--Ves tú cómo no se había muerto,--dijomamá.--La mariposa había estado allí siempre.won'derful--far'mer--or'phan--hayA'sy'lum--cit'y--drive--rake.James and Dolores were poor children.They had never seen the country.They lived in an orphan asylum.They hoped to go to the country some day.Mr. Blas was a rich farmer who hada very pleasant home.He wished to see children in it.He sent to several people in the city.He asked them to send him twopoor children.They sent him James and Dolores.How happy the children were!They were always running in the fields.They picked fruits and flowers.They heard the birds sing.They could help Mr. and Mrs. Blasin many ways.James learned to milk the cows.Dolores learned to skim the milk.James could rake the hay.Dolores could rake the hay too.The children rode on the hay cart.Mr. Blas let them drive the horses.They enjoyed taking drives about thecountry very much.They saw many wonderful things."What a beautiful world this is!"they said."We didn't know before that it wasso beautiful.""They shall not go back to the asylum,"said Mrs. Blas."They shall stay to live with us."James and Dolores were very glad.Fred's mother had told him thatsome worms turn to butterflies.He wanted to see one change to abutterfly.One day he got a worm in the garden.He carried it to his mamma on a leaf.She gave him a box to keep it in.Fred gave it fresh leaves to eat everyday.Pretty soon the worm stopped eating.Fred thought it would die.His mamma told him, "No, Fred, itis going to sleep.When it wakes up it will be a butterfly."The worm spun a web round its body.It was stuck to one side of the box."It is dead, mamma," said Fred."It does not move nor eat.""It is not dead," said mamma.One day Fred looked at the box.He saw a strange-looking insect.Its wings were not pretty or bright.He called his mother to see it."It is your butterfly," said mamma."How queer and ugly it is!" said Fred."I thought it would be prettier."In a few moments it began to move,and spread out its wings.The colors turned brighter."O, how beautiful!" said Fred.It spread its wings and flew to the window.Fred opened the window and let itfly out."You see it wasn't dead," said mamma."The butterfly had been there allthe time."
huérfanos--campesino--desnatarrastrillar--heno--maravillosas.
Jaime y Dolores eran niños pobres.
Nunca habían visto el campo.
Vivían en una casa de huérfanos.
Esperaban poder ir un día al campo.
El señor Blas era un campesino ricoque tenía una casa muy agradable.
Él deseaba ver niños en ella.
Mandó a varias personas a la ciudad.
Les pidió que le enviasen dos niñospobres.
Le enviaron a Jaime y Dolores.
¡Qué felices eran los niños!
Corrían siempre por el campo.
Cogían frutas y flores.
Oían cantar a los pájaros.
Podían ayudar al señor Blas y a suseñora en muchas cosas.
Jaime aprendió a ordeñar las vacas.
Dolores aprendió a desnatar la leche.
Jaime podía rastrillar el heno.
Dolores también podía rastrillar el heno.
Los niños paseaban en la carreta del heno.
El señor Blas les dejaba guiar los caballos.
Les divertía mucho pasear en coche.
Veían muchas cosas maravillosas.
--¡Qué hermoso mundo es éste!--decíanellos.
--No sabíamos antes que fuese tanhermoso.
--No volverán a la casa de huérfanos,--dijola señora.
--Se quedarán a vivir con nosotros.
Jaime y Dolores estaban muy contentos.
La madre de Federico le había dicho quealgunos gusanos se volvían mariposas.
Él quería ver a uno transformarseen mariposa.
Un día cogió un gusano en el jardín.
Lo trajo sobre una hoja a su mamá.
Ella le dio una cajita para guardarlo.
Federico le daba a comer hojas frescastodos los días.
Poco después el gusano cesó de comer.
Federico creyó que se moriría.
Su mamá le dijo: No, Federico, vaa dormir.
Cuando se despierte será una mariposa.
El gusano hiló un tejido alrededorde su cuerpo.
Estaba pegado a un lado de la caja.
--Se ha muerto, mamá,--dijo Federico.
--No se mueve ni come.
--No se ha muerto,--dijo mamá.
Un día Federico miró la caja.
Vió un insecto de forma extraña.
Sus alas no eran bonitas ni brillantes.
Llamó a su madre para que lo viera.
--Es tu mariposa,--dijo mamá.
--¡Qué extraña y fea es!--dijo Federico.
--Yo creía que sería más bonita.
A los pocos momentos empezó amoverse y desplegó las alas.
Los colores se volvieron más brillantes.
--¡Oh, qué hermosa!--dijo Federico.
Desplegó sus alas y voló a la ventana.
Federico abrió la ventana y la dejóescaparse.
--Ves tú cómo no se había muerto,--dijomamá.
--La mariposa había estado allí siempre.
won'derful--far'mer--or'phan--hayA'sy'lum--cit'y--drive--rake.
James and Dolores were poor children.
They had never seen the country.
They lived in an orphan asylum.
They hoped to go to the country some day.
Mr. Blas was a rich farmer who hada very pleasant home.
He wished to see children in it.
He sent to several people in the city.
He asked them to send him twopoor children.
They sent him James and Dolores.
How happy the children were!
They were always running in the fields.
They picked fruits and flowers.
They heard the birds sing.
They could help Mr. and Mrs. Blasin many ways.
James learned to milk the cows.
Dolores learned to skim the milk.
James could rake the hay.
Dolores could rake the hay too.
The children rode on the hay cart.
Mr. Blas let them drive the horses.
They enjoyed taking drives about thecountry very much.
They saw many wonderful things.
"What a beautiful world this is!"they said.
"We didn't know before that it wasso beautiful."
"They shall not go back to the asylum,"said Mrs. Blas.
"They shall stay to live with us."
James and Dolores were very glad.
Fred's mother had told him thatsome worms turn to butterflies.
He wanted to see one change to abutterfly.
One day he got a worm in the garden.
He carried it to his mamma on a leaf.
She gave him a box to keep it in.
Fred gave it fresh leaves to eat everyday.
Pretty soon the worm stopped eating.
Fred thought it would die.
His mamma told him, "No, Fred, itis going to sleep.
When it wakes up it will be a butterfly."
The worm spun a web round its body.
It was stuck to one side of the box.
"It is dead, mamma," said Fred.
"It does not move nor eat."
"It is not dead," said mamma.
One day Fred looked at the box.
He saw a strange-looking insect.
Its wings were not pretty or bright.
He called his mother to see it.
"It is your butterfly," said mamma.
"How queer and ugly it is!" said Fred.
"I thought it would be prettier."
In a few moments it began to move,and spread out its wings.
The colors turned brighter.
"O, how beautiful!" said Fred.
It spread its wings and flew to the window.
Fred opened the window and let itfly out.
"You see it wasn't dead," said mamma.
"The butterfly had been there allthe time."