X

XUNE FIN TRAGIQUEGilbert de Villingenavait beaucoup gagné, cet après-midi-là, aux courses. Il ramena d’Auteuil chez elle une jolie personne de sa connaissance, qui suivait de loin son jeu sur les hippodromes, et se trouvait sur son chemin, comme par hasard, lorsqu’elle le voyait en veine. Tous deux dînèrent joyeusement au cabaret, achevèrent la soirée dans un music-hall, et, quand le prince eut remis la belle à sa porte, il courut au cercle.Il y traversa les alternatives ordinaires de gain et de perte, se trouva décavé vers cinq heures du matin, et se rappela l’hospitalité offerte par sa compagne de rencontre. Maussade et harassé, il alla chercher près d’elle l’insouciance fanfaronne que la solitude ne lui inspirait pas, mais à laquelle il se forçait nerveusement dès qu’il avait un spectateur et surtout une spectatrice. Cette diversion lui épargnaitl’heure mauvaise qui suit l’abrutissante et ruineuse partie nocturne.Il ne rentra chez lui que, précisément, vers une heure de l’après-midi.«Quelle chance!» pensa-t-il en lisant le mot d’Escaldas, «je ne peux plus le voir qu’à trois heures. Bon. J’irai moi-même dans son taudis.»Il se réjouit de ce moment de répit, comme un écolier d’une récréation. Il se fit préparer un bain, s’y prélassa longuement, puis s’étendit, en peignoir, sur le divan de son cabinet de toilette, où il s’endormit.Lorsqu’il s’éveilla, la demie de trois heures sonnait.«Diable! Ce pauvre Inca va supposer que je ne le prends plus au sérieux, lui et son roman valcorien. Il ne se tromperait pas de beaucoup. Ça m’étonnerait bien s’il nous menait maintenant à la victoire. Et pourtant... Il garde la foi qui transporte les montagnes. Aussi longtemps que ce limier-là flairera la voie, moi je galoperai derrière. Ce serait un si magnifique hallali! Valcor aux abois, tête aux chiens... Bigre! Il en éventrerait encore plus d’un. Mais quelle curée ensuite! Tant qu’Escaldas tiendra, je tiendrai. D’ailleurs, je peux dire: tant qu’Escaldas vivra. Car, si cet emballé-là devait renoncer à la poursuite, il en crèverait de rage. Quand je le verrai mort, c’est que sa dernière preuve lui aura claqué dans la main.»Gilbert sonna son valet de chambre, s’habilla, puis, allumant une cigarette, descendit et prit le chemin de la rue de Lévis.Il y arriva vers quatre heures et quart.C’était la seconde ou la troisième fois, tout au plus, qu’il venait voir le Bolivien dans sa louche demeure. Une grimace involontaire plissa ses lèvres, retroussa ses narines, lorsqu’il pénétra dans le corridor d’entrée, laissant retomber derrière lui la demi-porte à claire-voie, dont la sonnette faussée grinça faiblement.Ce corridor, long de six à huit mètres, sans ouvertures latérales, aboutissait à une cour, dans laquelle se trouvait, sur la droite, une espèce de loge ou bureau, généralement désert.Le prince se rappelait avoir vainement attendu, puis appelé, puis erré dans les divers escaliers sales, avant d’avoir pu obtenir un renseignement, lors de sa première visite.Cet après-midi, toutefois, il aperçut dans la loge un visage renfrogné de vieille, qui se dressa pour le dévisager. Sa tournure élégante faisait événement dans un tel lieu.—«Monsieur Escaldas est-il chez lui, madame?—Certainement,» dit-elle, presque déridée par une grâce d’aspect et de ton si peu coutumière en ces parages. «Monsieur peut monter sans crainte. L’escalier A, à gauche, numéro 27.»Elle ajouta, loquace:—«J’ai porté moi-même, à une heure, le déjeuner de monsieur Escaldas. Il m’a dit qu’il ne le prenait pas dehors parce qu’il attendait quelqu’un, et qu’il ne bougerait pas tant qu’on ne serait pas venu.—Parfait!» murmura Gilbert, qui se rappela le mot sur la carte.Il ignorait que le Bolivien eût compté sur une autre visite que la sienne. La concierge l’ignorait aussi. L’escalier A échappait, en effet, presque totalement, à la surveillance de cette dignitaire du cordon. Car il s’ouvrait de l’autre côté de l’entrée, symétriquement à la loge, dans le bâtiment de façade, mais en arrière, sur la cour.Deux étages, un long couloir avec des portes mal jointes, d’où sortaient d’indéfinissables odeurs: laines crasseuses des ameublements vétustes, parfums rancis, éther et tabac. Cela prenait à la gorge. Le prince secoua sous son nez son mouchoir imprégné de fine violette.Il découvrit le numéro 27, s’arrêta, frappa à la porte.Point de réponse.Gairlance frappa de nouveau, sans plus de succès.«Voilà qui est curieux!» pensa-t-il. «Puisqu’il m’attend.»Il regarda la serrure. Elle n’avait pas de bouton extérieur. Se penchant un peu, il remarqua le point lumineux du trou, ce qui prouvait que la clef n’était pas en dedans.Il heurta plus fort.—«Escaldas! Vous dormez? C’est moi, Gilbert!»Une porte voisine s’ouvrit. Une femme avança la tête avec curiosité. Voyant le charmant garçon qui restait en détresse, elle s’empressa, se montra tout entière, en peignoir d’unbleu cru, garni d’horribles dentelles cotonneuses, les pieds nus dans des savates.Elle n’eût pas été laide, en paysanne ou en servante. Mais sa fraîcheur commune, et même sa jeunesse, disparaissaient sous un atroce maquillage. Une poupée de bazar à bon marché. La voix humaine sortant de ce masque faisait un effet presque sinistre.—«Vous demandez monsieur Escaldas?» fit-elle en minaudant. «Il n’est pas sorti, j’en suis sûre. Car il a fait un vrai potin, cet après-midi. Il a dû changer ses meubles de place.—Vers quelle heure?—Une heure et demie peut-être. Je le sais parce que j’ai reçu un ami vers deux heures. Et je lui ai même dit: «J’espère bien que mon voisin va enfin rester tranquille.»—Mais monsieur Escaldas a pu sortir ensuite.—Ça n’est pas probable. Je l’aurais entendu. Il frappe toujours sa porte assez fort.—C’est drôle,» dit Gilbert en regardant cette porte close.Un sentiment bizarre l’envahissait. Le Bolivien lui avait recommandé de ne pas venir entre une heure et trois. Cependant il ne sortait pas, puisqu’il avait dit à la concierge qu’il ne bougeait point de sa chambre. Pourquoi ce bruit, à ce moment, chez lui? A quelle occupation tapageuse réservait-il donc ces deux heures?Maintenant, dans l’esprit du prince, l’obstination avec laquelle Escaldas avait cherché, la veille, à le rencontrer, le mot pressant écrit sur sa carte et les circonstances d’aujourd’hui, formaient un ensemble inquiétant.Que se passait-il?Sans éprouver des sentiments bien chaleureux pour le métis, Gilbert avait trop étroitement lié partie avec cet homme pour se désintéresser de ce qui pouvait lui advenir. D’ailleurs, que pouvait-il advenir à Escaldas qui ne touchât à l’Affaire, objet de leur association?Le prince qui, pourtant, n’espérait pas grand’chose, tout à l’heure, de l’entrevue réclamée si instamment par son acolyte, commençait à y attribuer de l’importance, maintenant qu’un hasard déconcertant la reculait encore.—«Je vais aller m’informer plus amplement auprès de la concierge,» fit-il, comme se parlant à lui-même.La poupée de bazar, sur la porte de laquelle on pouvait lire de loin ces mots, en capitales azur sur fond rose:MADEMOISELLE ROSALINDEs’offrit à faire la commission.—«Ne redescendez pas, monsieur. Je vais cherchermamePlu. Elle a peut-être la clef du 27.»La jeune personne s’élança avec une rapidité prouvant que ses articulations étaient de qualité plus saine et moins factice que son teint.Elle revint d’une démarche alentie, réglant son impétuosité sur l’ankylose de MmePlu.—«Je n’ai pas la clef,» dit la vieille concierge. «Mais je suis sûre que monsieur Escaldas n’est pas sorti. Peut-être bien qu’il est malade.—Personne n’est venu le voir?—Personne qui l’ait demandé, toujours. Maintenant, il reçoit quelquefois des dames de connaissance. Une supposition qu’une serait montée tout droit, qui connaîtrait son numéro, et qu’elle soit là, encore. Ça se pourrait bien qu’il ne veuille pas ouvrir à cause d’elle. C’est délicat.»Gilbert pensa au: «Ne venez pas de une à trois.» Il hocha la tête. C’était possible. Pourtant on approchait de cinq heures. Que diable!...Malgré la claire journée d’avril, un perpétuel crépuscule envahissait le corridor. Dans l’ombre relative, le trou de serrure du 27 brilla plus distinct, comme un petit œil de clarté, sinistrement railleur.MlleRosalinde, qui, évidemment n’avait pas reçu son éducation au Sacré-Cœur ou à Saint-Denis, se pencha vers ce trou, y risqua un regard.—«Oh!» s’écria-t-elle, triomphante, «je disais bien qu’il avait bousculé ses meubles.—Laissez voir,» fit la concierge, tandis que le prince, pris d’un irrésistible intérêt pour cet espionnage de commères, tant les surprises de la vie piquent la curiosité des plus dédaigneux, demandait à Rosalinde:—«Qu’avez-vous donc vu dans la chambre?—Le lit est tiré au milieu, à la place de la table. Ça n’a jamais été comme ça. Je le sais bien. J’ai assez souvent passé devant, quand sa porte était ouverte.»Le prince n’eut pas le temps d’apprécier la pudeur imprévue de la dernière phrase, ni de sedemander si MlleRosalinde avait des raisons plus sérieuses de connaître l’orientation des meubles chez son voisin. MmePlu redressait presque agilement sa maigre échine rhumatisante, dans l’émoi qui la bouleversait:—«Ah! Seigneur... Seigneur Jésus!... Qu’est-ce qui lui est arrivé à ce pauvre monsieur?... Y a de quoi vous tourner les sangs!...—Quoi donc?... Mais je n’ai rien remarqué de si terrible,» s’exclama Rosalinde, en se précipitant de nouveau sur la serrure.—«Sa cervelle!... sa cervelle!...» gémit la vieille.Un frisson d’horreur sillonna la chair de Gairlance.Plus tard, malgré l’épouvante réelle qu’il devait éprouver ensuite, il ne pouvait se rappeler sans un soubresaut nerveux le comique lugubre de cette exclamation.Des portes s’ouvrirent. Des gens parurent, dont les faces pâlirent au cri de MmePlu.Mais elle continua, haletante:—«Sa cervelle!... que je lui ai fricassée pour son déjeuner, et qui est sur le tapis, à côté de l’assiette, avec le bondon de son dessert. Tout est jeté là. Qu’est-ce qui s’est passé, mon Dieu?»Le quiproquo manifeste laissait intact le mystère. Aussi les assistants ne pensèrent-ils même pas à rire, lorsqu’ils surent que ce qui gisait dans la chambre muette était une cervelle de mouton frite, et non la partie pensante d’un être humain. Quelque chose de tragique avait dû se passer là dedans, de l’autre côté de cette porte, dont la banalité prenait tout à coup une physionomiepoignante, avec l’obstination de son panneau immobile, et le scintillement, à sa serrure, d’un petit œil de lumière.—«Il faut faire ouvrir cette porte. Je le prends sur moi,» déclara le prince.—«Je vais aller chercher mon mari,» dit MmePlu.Un temps se passa. Puis on vit arriver Hippolyte Plu, commissionnaire, la plaque de cuivre au côté de sa veste comme un crachat de grand-croix.Il hocha une bonne grosse tête grise, après avoir longuement regardé la porte du 27. Puis il émit l’idée que ça n’avait pas de bon sens, qu’il n’y avait pas de quoi se flanquer la frousse, que ses locataires étaient libres d’aller se promener, ou même de cuver tranquillement leur vin chez eux, après avoir fichu tout en l’air, sans qu’on eût pour ça le droit de violer leur domicile.—«Je ne m’en irai pas,» dit Gairlance, «avant qu’on ait ouvert. Allez chercher le commissaire de police, si bon vous semble. Je vous dis que je le prends sur moi.»L’autorité de ses façons, la distinction de sa personne, en imposèrent. M. Plu se rappela qu’il devait avoir une autre clef, ouvrant le 27. Pendant qu’il allait la quérir, quelqu’un de plus curieux que les autres ramena le serrurier d’en face.—«Est-ce que vous êtes monsieur le commissaire?» demanda l’ouvrier au prince de Villingen.—«Allez toujours. C’est mon affaire,» répliqua celui-ci, qui s’enfiévrait.On entendit grincer les passe-partout. La serrure, très grossière, fermée par la simple retombée automatique du pêne sans tour de clef, s’ouvrit tout de suite. La porte, poussée en dedans, s’arrêta à moitié de course contre un obstacle.MlleRosalinde, plus preste que les autres, se glissa dans l’ouverture.Elle se rejeta en arrière, hurlant, les bras battant l’air, sa grosse figure mal peinte convulsée d’un tel effroi que son masque artificiel s’anima de vie intense, humaine, tragique. Une âme épouvantée surgit sur cette face de poupée de bazar.Les autres, effarés, hésitaient maintenant.On soutint la pauvre fille, qui s’évanouissait.Gilbert alors, le cœur lui battant jusque dans les oreilles, à coups assourdissants, plus pâle que son plastron de chemise, fit un pas, pénétra par l’entre-bâillement de la porte.—«A l’aide!... à l’aide!... Un médecin!... Ce malheureux n’est peut-être pas mort,» cria-t-il d’une voix qu’il crut retentissante, et qui, presque éteinte, passant à peine ses lèvres, ne parvint qu’à ses voisins immédiats.Le désordre de la chambre était indescriptible,—spectacle d’autant plus piteux, que la misère des meubles apparaissait davantage dans leur bouleversement, comme apparaissaient, sur l’horrible papier, d’un grenat flétri, les traces, noires de saleté ou jaunes d’usure, que ces mêmes meubles y avaient marquées à la longue.Mais l’abomination suprême n’était pas dans cette clameur hideuse et muette des choses.Contre la paroi du fond, au-dessus de l’endroit où se trouvait d’habitude la tête du lit, le corps de José Escaldas dessinait une effroyable pantomime raidie, suspendu par une forte cordelière bleue à un crochet qu’on distinguait, près du plafond, dans la fausse corniche peinte. Une convulsion d’agonie, en recroquevillant les jambes du malheureux, l’avait laissé dans une position dansante, comme un pantin dont on aurait tiré la ficelle. Sa face, remontée par la corde, était un objet terrifiant... Gonflée, violacée, avec la langue jaillie au dehors. Les yeux figés dans la sclérotique élargie semblaient encore regarder, d’un surhumain, d’un atroce regard.—«Qu’on coupe la corde!» balbutia Gilbert.Ce bretteur, ce descendant de soldat, chez qui le courage physique était naturel et spontané comme la respiration, ne pouvait surmonter un étourdissement de faiblesse devant cette vision d’horreur, dans l’écœurante atmosphère de ce lieu, et sous la suffocante poussée des gens qui, s’amassant derrière lui, par la porte entr’ouverte, l’écrasaient à moitié contre le châlit.Une scène inénarrable se passait maintenant dans le corridor, qui, peu à peu, s’emplissait des locataires et des voisins. Les femmes criaient au secours. Les hommes se querellaient pour savoir si l’on devait toucher à un pendu, même pour le sauver, avant l’arrivée du commissaire de police. La vieille mère Plu faisait entendre un jappement monotone, et semblait subitement hébétée.Son mari montra quelque sang-froid. Avec l’autorité de ses attributions, l’énergie de sa poigne, le concierge parvint à déblayer un peu la porte et à pénétrer dans la chambre. Son premier soin fut d’ouvrir la fenêtre. Une bouffée d’air, sinon pur, au moins à peu près respirable, entra.Cette manœuvre produisit sur le prince un effet salutaire. Il se reprit, et, tirant de sa poche un canif, s’avança résolument dans l’intention de couper la corde.—«Monsieur,» lui dit le père Plu, qui palpait une des mains raidies, «il est glacé. Que voulez-vous faire? Prenez garde. Pour atteindre la corde, il vous faut écarter cette table renversée, relever une de ces chaises... Vaudrait mieux laisser les choses en l’état.—Allons donc! Notre devoir est de tout tenter pour rappeler ce malheureux à la vie. On en a fait revenir de loin avec des tractions de la langue.»Le voyant décidé, les autres maintenant poussaient le lit, dégageaient la porte, redressaient les meubles. Deux ou trois s’avancèrent pour soutenir le corps, afin qu’il ne glissât pas à terre.—«Voilà de la belle besogne!» grommela le portier. «Et tout cela pour secouer un cadavre! Comment voulez-vous que les magistrats reconnaissent ensuite s’il y a crime ou suicide? La distance au sol, la façon dont les pieds avaient repoussé la table, la direction où elle était tombée, toutes ces machines-là, c’est ça qui aurait pu montrer si ce pauvre bougre s’est accroché lui-même ou non.»Cette réflexion fit hésiter Gilbert, qui, monté sur une chaise, allait, en se haussant, trancher la corde.—«Vous êtes sûr qu’il est mort?» demanda-t-il. Car sa répugnance l’empêchait de toucher lui-même à ces membres convulsés.—«Pour être froid, il est froid,» dit le serrurier, qui, avec un maçon, maintenait déjà le corps, attendant qu’il leur tombât dans les bras.Mais, à cette seconde, une de ces hallucinations fréquentes devant les visages d’où la vie vient de fuir, surprit Gilbert. Il crut voir palpiter les paupières d’Escaldas. Avec une exclamation étouffée, il éleva son canif, entama la solide cordelière, scia, non sans peine...—«Hardi!... encore un peu!...» fit le maçon comme s’il commandait une manœuvre sur son chantier.Soudain, le pendu s’abattit, les bras jetés à droite et à gauche, la tête oscillant comme une boule inerte, tandis que, sous le poids, les deux ouvriers fléchissaient des jarrets.On étendit Escaldas sur son lit.A peine essayait-on de lui administrer gauchement les premiers soins, qu’un médecin fut amené, suivi presque aussitôt par le commissaire de police.Le praticien eut bientôt déclaré qu’il n’y avait rien à faire. La mort remontait à deux heures au moins.Quant au magistrat, il inspecta sommairement les lieux et posa quelques questions, de l’air du monde le plus dédaigneux et le plus détaché.Quel intérêt pouvait offrir cette banale aventure? Un pauvre diable, logé en garni,—et dans quel garni!—sans doute à bout de ressources, à qui le vice, l’alcool, ont ôté tout ressort pour la lutte et le travail, qui attache une corde à son ciel de lit, se passe la tête dans le nœud coulant, et envoie promener d’un coup de pied la table sur laquelle il s’était juché pour cette opération, cela se voit tous les jours, et ça n’a de conséquence vraiment regrettable que de déranger les commissaires de police.Toutefois, le point de vue du fonctionnaire changea quand il se fut avisé d’interroger le jeune homme qui, venant rendre visite au suicidé, avait amené la découverte lugubre.—«Votre nom, monsieur?» demanda-t-il.—«Gilbert Gairlance, prince de Villingen.»La voix eut beau se faire basse, les plus proches entendirent, et le mot: «Un prince!... un prince!...» vola de bouche en bouche, à travers le corridor et l’escalier, jusqu’à l’attroupement, dans la rue.Le commissaire de police leva les sourcils, étonné.—«Sans doute, vous apportiez quelque secours à ce malheureux?—Mais non. José Escaldas n’était pas dans le dénûment. Ce n’est certainement pas par misère qu’il s’est tué. Il travaillait pour le compte de gens qui ne l’eussent pas laissé sans pain. Cet homme est un Bolivien, ancien intendant du marquis de Valcor.—Oh!» s’écria le commissaire, «serait-il l’Escaldas du procès Valcor?—Lui-même.—L’auteur de la fameuse lettre fausse?»Gilbert se tut.—«Ah! mais, voilà qui est différent,» reprit le magistrat. «Je vais faire transporter le corps à la Morgue, aux fins d’autopsie, mettre ici les scellés... Je ne pense pas que cette mort ait une grande signification. Le diffamateur s’est fait justice. Mais enfin...»L’évidence de cette réflexion tomba lourdement sur l’âme de Gilbert. L’émoi de l’horrible scène se calmait en lui. La signification en surgissait nette, indéniable. Le suicide d’Escaldas, c’était la justification définitive de Valcor, l’aveu du mensonge, désormais démasqué, impuissant, sur lequel avait été échafaudée toute la retentissante Affaire. L’inventeur de la fable calomniatrice, le mystificateur audacieux, se voyant acculé à une catastrophe imprévue, à une ignominieuse défaite, au châtiment sans doute, abandonnait la partie en quittant l’existence.«Et voilà de quelle savante gredinerie je me suis fait complice!...» pensa Gilbert.Lui, il avait combattu de bonne foi. Il avait été convaincu par cet ensemble inouï de présomptions que lui présentait le métis. Il avait été persuadé que le père de Micheline était un faux marquis de Valcor. Il avait cru au bon droit de Marc de Plesguen. Mais qui en conviendrait maintenant? Qui ne l’accuserait d’avoir participé sciemment à un complot de bandits? Qui ne le mettrait, lui, petit-fils du vainqueur de Villingen, au rang de ce vil produit de races inférieures, de cet être dépourvu par naissance detoute moralité, de celui qu’il nommait plaisamment, mais avec un si véritable dédain, «l’Inca».Un accès de rage douloureuse saisit Gilbert. Il jeta sur le misérable corps qui gisait là un regard de féroce rancune. Quel allié pour le descendant d’un prince de l’Empire!La conscience vague de son intime déchéance, de l’esclavage où le tenaient sa paresse et ses passions, et qui l’avait conduit à prendre un tel allié, n’était pas pour relever le jeune homme. Et, sur lui, s’appesantissait encore la nauséabonde atmosphère de cette maison, de ces murs, de ces souffles hors des bouches fardées ou des gosiers brûlés d’absinthe,—car ils étaient peu nombreux, les travailleurs honnêtes, parmi ceux que leur oisiveté rassemblait là, béants d’une abjecte curiosité.—«Permettez que je me retire, monsieur le commissaire,» dit le jeune homme. «Voici ma carte, mon adresse. Je me tiens à votre disposition pour une enquête. Mais vraiment, ici, en ce moment...»Son geste exprima qu’il n’en pouvait plus.—«Pardon... Quelques renseignements encore sur l’état des choses quand vous avez coupé la corde.»Quel supplice! Il fallut, avec le père Plu et le maçon, sous le regard horrible et indéfinissable de cette tête tuméfiée, reconstituer à peu près la disposition des meubles.La table était là, renversée.Escaldas avait tiré son lit au milieu de la pièce, afin de pouvoir placer cette table au-dessous du fameux crochet. Mais pour y atteindre,pour y fixer le bout de la cordelière bleue,—pièce à conviction retenue par le commissaire de police,—il avait dû encore rehausser d’une chaise la table insuffisamment haute. Cette chaise, on la voyait plus loin, jetée à terre.Les débris du déjeuner servi par la mère Plu s’étalaient sur le sol. Escaldas y avait à peine touché.On comprenait qu’en un pareil moment l’appétit lui eût fait défaut.Ce qu’on arrivait moins à comprendre, c’était la façon désordonnée dont le suicidé avait accompli son trépas. L’être le plus dégoûté de la vie, le plus grossier, retrouve une espèce de respect de lui-même dans le seul fait qu’il va s’anéantir. Sa résolution le rehausse à ses propres yeux. C’est rare qu’il la suive jusqu’au bout sans un peu de cabotinage, un apprêt de mise en scène. Du moins y procède-t-il avec quelque convenance. Mais le saccage de la chambre, les meubles déplacés comme en hâte, les aliments tombés avec la chute de la table, sans qu’on les eût rangés ailleurs auparavant, l’idée de cet homme qui va se pendre, et qui grimpe entre son assiette encore chaude et son verre encore plein, sans quelque soin funèbre et mélancolique, éveillaient une image de précipitation dans la mort, comme d’une attaque brusque de folie.—«Une telle violence ne serait explicable,» observa le commissaire, «que si cette mort n’était pas l’effet d’un suicide.»Gilbert tressaillit.Si quelqu’un avait eu intérêt à supprimer Escaldas,un seul homme pouvait être ce quelqu’un. Et alors?... La théorie se renversait. Les preuves qu’aurait eues le Bolivien contre cette homme auraient donc été bien redoutables!—«Vous admettriez l’hypothèse d’un assassinat?» demanda le prince d’une voix altérée.—«Difficilement,» dit le magistrat, «D’ailleurs, si cette hypothèse se base sur l’état des lieux, elle ne peut être considérée de façon sérieuse. On a trop changé cet état des lieux, et il y a eu trop de personnes dans la pièce, pour qu’une instruction en tienne compte.»«Ainsi c’est moi,» se dit Gairlance, «c’est mon mouvement d’humanité pour sauver ce malheureux, qui rendra peut-être impénétrable un monstrueux mystère!»Il ne songeait plus à s’éloigner, retenu maintenant par l’espoir qu’une circonstance, un témoignage, pourrait changer les choses de face, démontrer qu’Escaldas ne s’était pas tué, mais qu’on l’avait tué.Ses yeux se portèrent sur cette forme effroyable, muette à jamais. Le mort avait toujours son regard sans nom, et cette langue projetée hors de la bouche, comme d’un damné qui ferait le geste de l’enfance impudente et moqueuse. Raillerie de cauchemar... plus effarante de ce qu’elle gardait véritablement un secret! Les jambes, à demi pliées, avaient toujours leur attitude dansante. De quoi s’égayait-il épouvantablement, ce spectre, qui, peut-être, était une victime? Un arrêt de l’enfer le condamnait-il à ce simulacre de dérision devant la duperie prodigieuse de sa mort?...Spectacle insoutenable. Gilbert se détourna.Il entendit alors qu’on interrogeait la concierge, les voisines d’étage. Personne d’inconnu n’avait mis les pieds dans la maison depuis midi, pour ce qu’on en savait, sauf un galant visiteur de Rosalinde, un «type épatant», à ce qu’elle affirma. Déjà, la veille, il l’avait suivie, ébloui de ses charmes. Et il avait, non sans peine, consenti à patienter jusqu’à aujourd’hui pour faire plus ample connaissance.L’effrontée se rengorgeait en parlant de sa conquête. Elle seule avait vu le «type épatant». Mais, d’après les détails circonstanciés qu’elle donna sur l’heure passée en sa compagnie, à en juger surtout par l’enthousiasme reconnaissant qu’elle manifestait pour son empressement amoureux, on dut renoncer à soupçonner d’un crime un individu capable, à l’instant même, de tels exploits, qui supposent une liberté d’esprit absolument incompatible avec les affres d’un meurtrier.Une jeune personne de la même catégorie sociale que Rosalinde, et demeurant sur le même palier, crut se rappeler d’abord, et bientôt fut prête à jurer, qu’elle avait remarqué le tapage bizarre fait dans la chambre d’Escaldas au moment même où elle venait d’entendre causer chez Rosalinde.—«Justement,» confessa la créature, avec son étrange candeur professionnelle, «je me disais «Elle en a de la veine, Rosalinde, de recevoir des visites à cette heure-ci!» Et patatras!... c’est alors que j’ai sauté en l’air, par le fracas d’une table qui tombait.»Après avoir répété deux fois cette version, toute fière de donner son témoignage dans le drame, la donzelle n’en eût démordu pour rien au monde. Sa sincérité était absolue. Seulement, d’avoir formulé si nettement des impressions, d’ailleurs confuses, lui avait fait perdre le pouvoir de se les rappeler dans un autre ordre. Qu’elle intervertît, sans le vouloir, la succession des bruits, que ce fût chez Escaldas qu’on eût parlé avant la chute de la table, et non pas, comme elle croyait, chez Rosalinde, elle ne pouvait plus le vérifier dans sa mémoire, ayant perdu à ce sujet tout sens critique, par le fait d’avoir émis une affirmation.La concierge répéta de son côté que M. Escaldas était sorti de ses habitudes en se faisant apporter son déjeuner dans sa chambre,—une cervelle frite et un bondon, avec une livre de pain et une demi-bouteille de vin. Elle déclara qu’il avait l’air «drôle», qu’il insistait sur son intention de rester chez lui pour recevoir quelqu’un.—«Qu’entendez-vous par «l’air drôle»?» demanda le commissaire de police.—«Embêté, quoi!» dit la concierge. «Et puis, impatient, hurluberlu... Il ne tenait pas en place... Même que je lui ai demandé s’il avait des fourmis dans les jambes. «Vous ne me direz pas ça dans quelques heures, mame Plu,» qu’y m’a fait, «je serai bien tranquille.»—«Ah!» s’écrièrent en même temps le commissaire et Gairlance.Un tel mot parut décisif. Ceux qui l’entendirent ne pouvaient pas savoir que l’infortunés’énervait de ne pas avoir vu Gilbert avant de se retrouver en face du «Beau Rouquin», et qu’il se consolait lui-même en se disant que, de toutes façons, les choses s’arrangeraient sous peu, le marché serait conclu et la victoire certaine.—«Cette personne qu’il attendait, c’était vous, n’est-ce pas, monsieur?» questionna le magistrat en s’adressant au prince de Villingen.—«C’était moi.—Vous avait-il fixé l’heure?—Il m’avait recommandé, très instamment, de ne pas venir entre une et trois.—C’est clair. Il réservait ce moment pour l’exécution de son sinistre projet.»Tout concourait à l’évidence. L’espoir, un instant apparu à Gilbert, qu’il y avait eu assassinat, et que cet assassinat, une fois établi, changerait la face de l’Affaire Valcor, vacilla, rentra dans les ténèbres de l’insaisissable. Escaldas, sans doute à bout d’invention et de mensonge, s’était vu perdu, s’était tué. Avec lui, la légende mourait tout entière. L’histoire ingénieuse et romanesque d’un faux marquis de Valcor se substituant au véritable, l’histoire qui avait passionné le monde, était donc née de toutes pièces dans l’imagination de ce demi-sauvage, dans ce cerveau, surchauffé jadis par le soleil des tropiques, maintenant brisé, faussé, comme un mécanisme hors d’usage, par le flot de sang qu’y avait chassé la corde brutale.Peut-être l’auteur de cette fable inouïe l’avait-il crue, s’était-il pris lui-même au piège de sondésir et de sa haine. On ne joue pas avec tant d’ardeur, et si longtemps, un rôle dans lequel on n’est pas entré de bonne foi. Peut-être la découverte de son erreur avait-elle affolé le Bolivien jusqu’au suicide. Quoi qu’il en fût, c’était bien fini. Jamais Marc de Plesguen ne serait marquis de Valcor, jamais sa fille Françoise ne serait châtelaine de la demeure historique, des fermes, des bois, jamais elle n’aurait pour dot le patrimoine héréditaire, grossi des intérêts composés,—fortune immense, même si les millions d’Amérique en demeuraient distincts. Et jamais Gilbert Gairlance, prince de Villingen, n’épouserait sans cette fortune une fille qu’il n’aimait pas.Les chimères de ces deux dernières années gisaient donc, grimaçantes et mortes, avec le malheureux qui les avait fait naître. Et le peu de crédit conservé naguère par le jeune viveur s’était usé jusqu’au bout dans cette fâcheuse aventure.Quand il sortit de l’horrible maison, quand il secoua le cauchemar de tout à l’heure en même temps que le rêve de naguère, Gilbert se retrouva en face de lui-même, seul, ruiné, diminué à ses propres yeux, car, pour la première fois de sa vie, il réfléchissait à sa conduite. Un abattement jamais éprouvé jusqu’alors fit fléchir son âme.Dans sa détresse, il sentit sa pensée s’orienter comme s’orientent toutes les pensées humaines,—chez les forts aussi bien que chez les faibles, chez les insouciants aussi bien que chez les pusillanimes,—dès que s’élève le souffle desregrets, ou dès que le cœur est mordu par la souffrance. Il souhaita le refuge d’une tendresse douce, indulgente, absolue. L’image de Bertrande s’évoqua en lui.Il la vit, si dévouée, si aimante, si désintéressée, si sincèrement humble. Et, avec elle, lui apparut aussi ce beau petit Claude, qui était son enfant, à elle, et le sien, à lui-même.Une émotion inconnue l’envahit.Le prince Gairlance regarda autour de lui, dans les rues qu’il suivait au hasard. Il s’aperçut qu’il avait marché vers le quartier, d’ailleurs tout proche, de Clichy, où demeurait la pauvre ouvrière.Le long après-midi d’avril rayonnait encore d’une clarté vive, dans l’air piquant, presque froid.«Elle doit être au logis, à travailler. Je vais la surprendre,» se dit le jeune homme.Et voilà pourquoi, rencontrant chez sa maîtresse celle qu’il pouvait considérer comme sa fiancée, il en éprouva plus de saisissement et plus de gêne que de consternation. Il venait, à l’instant même,—et sur quel passage tragique!— de tourner cette page de sa vie. L’adieu de Mllede Plesguen pouvait-il le frapper, ou seulement l’émouvoir, après la catastrophe dont tout son être restait horriblement secoué?Il la laissa partir sans un mouvement de pitié, dans l’égoïsme de sa frissonnante nostalgie, sans plus de pitié que n’en éprouvait Bertrande elle-même, dans l’égoïsme de son amour.Et Françoise s’en alla, seule pour toujours,déchirée de les avoir vus ensemble, vainement soutenue par sa fierté, par le sentiment d’avoir fait ce qu’elle devait faire. Une seule chose apaisait son désespoir,—ce désespoir, profond comme le gouffre de sa vie à jamais solitaire et vide. C’était la vision d’une figure d’enfant, la tiédeur du petit corps qui persistait à ses mains, la douceur du petit front qui caressait encore ses lèvres. Il l’avait appelé par un attrait mystérieux, cet enfant d’un amour qui pourtant la torturait. Il l’enveloppait d’un charme irrésistible. Il lui apparaissait comme la raison suprême de son sacrifice.Car la vie cruelle, malgré son apparente brutalité, garde cette bienveillance mystérieuse de susciter autour des pires douleurs une singulière effervescence de sentiments, même illogiques, qui empêche l’âme de voir toute l’abomination de sa plaie,—jusqu’à ce que le temps lui ait fait trouver la force de la regarder à nu. Mais alors elle n’en mesure plus que la cicatrice.

XUNE FIN TRAGIQUEGilbert de Villingenavait beaucoup gagné, cet après-midi-là, aux courses. Il ramena d’Auteuil chez elle une jolie personne de sa connaissance, qui suivait de loin son jeu sur les hippodromes, et se trouvait sur son chemin, comme par hasard, lorsqu’elle le voyait en veine. Tous deux dînèrent joyeusement au cabaret, achevèrent la soirée dans un music-hall, et, quand le prince eut remis la belle à sa porte, il courut au cercle.Il y traversa les alternatives ordinaires de gain et de perte, se trouva décavé vers cinq heures du matin, et se rappela l’hospitalité offerte par sa compagne de rencontre. Maussade et harassé, il alla chercher près d’elle l’insouciance fanfaronne que la solitude ne lui inspirait pas, mais à laquelle il se forçait nerveusement dès qu’il avait un spectateur et surtout une spectatrice. Cette diversion lui épargnaitl’heure mauvaise qui suit l’abrutissante et ruineuse partie nocturne.Il ne rentra chez lui que, précisément, vers une heure de l’après-midi.«Quelle chance!» pensa-t-il en lisant le mot d’Escaldas, «je ne peux plus le voir qu’à trois heures. Bon. J’irai moi-même dans son taudis.»Il se réjouit de ce moment de répit, comme un écolier d’une récréation. Il se fit préparer un bain, s’y prélassa longuement, puis s’étendit, en peignoir, sur le divan de son cabinet de toilette, où il s’endormit.Lorsqu’il s’éveilla, la demie de trois heures sonnait.«Diable! Ce pauvre Inca va supposer que je ne le prends plus au sérieux, lui et son roman valcorien. Il ne se tromperait pas de beaucoup. Ça m’étonnerait bien s’il nous menait maintenant à la victoire. Et pourtant... Il garde la foi qui transporte les montagnes. Aussi longtemps que ce limier-là flairera la voie, moi je galoperai derrière. Ce serait un si magnifique hallali! Valcor aux abois, tête aux chiens... Bigre! Il en éventrerait encore plus d’un. Mais quelle curée ensuite! Tant qu’Escaldas tiendra, je tiendrai. D’ailleurs, je peux dire: tant qu’Escaldas vivra. Car, si cet emballé-là devait renoncer à la poursuite, il en crèverait de rage. Quand je le verrai mort, c’est que sa dernière preuve lui aura claqué dans la main.»Gilbert sonna son valet de chambre, s’habilla, puis, allumant une cigarette, descendit et prit le chemin de la rue de Lévis.Il y arriva vers quatre heures et quart.C’était la seconde ou la troisième fois, tout au plus, qu’il venait voir le Bolivien dans sa louche demeure. Une grimace involontaire plissa ses lèvres, retroussa ses narines, lorsqu’il pénétra dans le corridor d’entrée, laissant retomber derrière lui la demi-porte à claire-voie, dont la sonnette faussée grinça faiblement.Ce corridor, long de six à huit mètres, sans ouvertures latérales, aboutissait à une cour, dans laquelle se trouvait, sur la droite, une espèce de loge ou bureau, généralement désert.Le prince se rappelait avoir vainement attendu, puis appelé, puis erré dans les divers escaliers sales, avant d’avoir pu obtenir un renseignement, lors de sa première visite.Cet après-midi, toutefois, il aperçut dans la loge un visage renfrogné de vieille, qui se dressa pour le dévisager. Sa tournure élégante faisait événement dans un tel lieu.—«Monsieur Escaldas est-il chez lui, madame?—Certainement,» dit-elle, presque déridée par une grâce d’aspect et de ton si peu coutumière en ces parages. «Monsieur peut monter sans crainte. L’escalier A, à gauche, numéro 27.»Elle ajouta, loquace:—«J’ai porté moi-même, à une heure, le déjeuner de monsieur Escaldas. Il m’a dit qu’il ne le prenait pas dehors parce qu’il attendait quelqu’un, et qu’il ne bougerait pas tant qu’on ne serait pas venu.—Parfait!» murmura Gilbert, qui se rappela le mot sur la carte.Il ignorait que le Bolivien eût compté sur une autre visite que la sienne. La concierge l’ignorait aussi. L’escalier A échappait, en effet, presque totalement, à la surveillance de cette dignitaire du cordon. Car il s’ouvrait de l’autre côté de l’entrée, symétriquement à la loge, dans le bâtiment de façade, mais en arrière, sur la cour.Deux étages, un long couloir avec des portes mal jointes, d’où sortaient d’indéfinissables odeurs: laines crasseuses des ameublements vétustes, parfums rancis, éther et tabac. Cela prenait à la gorge. Le prince secoua sous son nez son mouchoir imprégné de fine violette.Il découvrit le numéro 27, s’arrêta, frappa à la porte.Point de réponse.Gairlance frappa de nouveau, sans plus de succès.«Voilà qui est curieux!» pensa-t-il. «Puisqu’il m’attend.»Il regarda la serrure. Elle n’avait pas de bouton extérieur. Se penchant un peu, il remarqua le point lumineux du trou, ce qui prouvait que la clef n’était pas en dedans.Il heurta plus fort.—«Escaldas! Vous dormez? C’est moi, Gilbert!»Une porte voisine s’ouvrit. Une femme avança la tête avec curiosité. Voyant le charmant garçon qui restait en détresse, elle s’empressa, se montra tout entière, en peignoir d’unbleu cru, garni d’horribles dentelles cotonneuses, les pieds nus dans des savates.Elle n’eût pas été laide, en paysanne ou en servante. Mais sa fraîcheur commune, et même sa jeunesse, disparaissaient sous un atroce maquillage. Une poupée de bazar à bon marché. La voix humaine sortant de ce masque faisait un effet presque sinistre.—«Vous demandez monsieur Escaldas?» fit-elle en minaudant. «Il n’est pas sorti, j’en suis sûre. Car il a fait un vrai potin, cet après-midi. Il a dû changer ses meubles de place.—Vers quelle heure?—Une heure et demie peut-être. Je le sais parce que j’ai reçu un ami vers deux heures. Et je lui ai même dit: «J’espère bien que mon voisin va enfin rester tranquille.»—Mais monsieur Escaldas a pu sortir ensuite.—Ça n’est pas probable. Je l’aurais entendu. Il frappe toujours sa porte assez fort.—C’est drôle,» dit Gilbert en regardant cette porte close.Un sentiment bizarre l’envahissait. Le Bolivien lui avait recommandé de ne pas venir entre une heure et trois. Cependant il ne sortait pas, puisqu’il avait dit à la concierge qu’il ne bougeait point de sa chambre. Pourquoi ce bruit, à ce moment, chez lui? A quelle occupation tapageuse réservait-il donc ces deux heures?Maintenant, dans l’esprit du prince, l’obstination avec laquelle Escaldas avait cherché, la veille, à le rencontrer, le mot pressant écrit sur sa carte et les circonstances d’aujourd’hui, formaient un ensemble inquiétant.Que se passait-il?Sans éprouver des sentiments bien chaleureux pour le métis, Gilbert avait trop étroitement lié partie avec cet homme pour se désintéresser de ce qui pouvait lui advenir. D’ailleurs, que pouvait-il advenir à Escaldas qui ne touchât à l’Affaire, objet de leur association?Le prince qui, pourtant, n’espérait pas grand’chose, tout à l’heure, de l’entrevue réclamée si instamment par son acolyte, commençait à y attribuer de l’importance, maintenant qu’un hasard déconcertant la reculait encore.—«Je vais aller m’informer plus amplement auprès de la concierge,» fit-il, comme se parlant à lui-même.La poupée de bazar, sur la porte de laquelle on pouvait lire de loin ces mots, en capitales azur sur fond rose:MADEMOISELLE ROSALINDEs’offrit à faire la commission.—«Ne redescendez pas, monsieur. Je vais cherchermamePlu. Elle a peut-être la clef du 27.»La jeune personne s’élança avec une rapidité prouvant que ses articulations étaient de qualité plus saine et moins factice que son teint.Elle revint d’une démarche alentie, réglant son impétuosité sur l’ankylose de MmePlu.—«Je n’ai pas la clef,» dit la vieille concierge. «Mais je suis sûre que monsieur Escaldas n’est pas sorti. Peut-être bien qu’il est malade.—Personne n’est venu le voir?—Personne qui l’ait demandé, toujours. Maintenant, il reçoit quelquefois des dames de connaissance. Une supposition qu’une serait montée tout droit, qui connaîtrait son numéro, et qu’elle soit là, encore. Ça se pourrait bien qu’il ne veuille pas ouvrir à cause d’elle. C’est délicat.»Gilbert pensa au: «Ne venez pas de une à trois.» Il hocha la tête. C’était possible. Pourtant on approchait de cinq heures. Que diable!...Malgré la claire journée d’avril, un perpétuel crépuscule envahissait le corridor. Dans l’ombre relative, le trou de serrure du 27 brilla plus distinct, comme un petit œil de clarté, sinistrement railleur.MlleRosalinde, qui, évidemment n’avait pas reçu son éducation au Sacré-Cœur ou à Saint-Denis, se pencha vers ce trou, y risqua un regard.—«Oh!» s’écria-t-elle, triomphante, «je disais bien qu’il avait bousculé ses meubles.—Laissez voir,» fit la concierge, tandis que le prince, pris d’un irrésistible intérêt pour cet espionnage de commères, tant les surprises de la vie piquent la curiosité des plus dédaigneux, demandait à Rosalinde:—«Qu’avez-vous donc vu dans la chambre?—Le lit est tiré au milieu, à la place de la table. Ça n’a jamais été comme ça. Je le sais bien. J’ai assez souvent passé devant, quand sa porte était ouverte.»Le prince n’eut pas le temps d’apprécier la pudeur imprévue de la dernière phrase, ni de sedemander si MlleRosalinde avait des raisons plus sérieuses de connaître l’orientation des meubles chez son voisin. MmePlu redressait presque agilement sa maigre échine rhumatisante, dans l’émoi qui la bouleversait:—«Ah! Seigneur... Seigneur Jésus!... Qu’est-ce qui lui est arrivé à ce pauvre monsieur?... Y a de quoi vous tourner les sangs!...—Quoi donc?... Mais je n’ai rien remarqué de si terrible,» s’exclama Rosalinde, en se précipitant de nouveau sur la serrure.—«Sa cervelle!... sa cervelle!...» gémit la vieille.Un frisson d’horreur sillonna la chair de Gairlance.Plus tard, malgré l’épouvante réelle qu’il devait éprouver ensuite, il ne pouvait se rappeler sans un soubresaut nerveux le comique lugubre de cette exclamation.Des portes s’ouvrirent. Des gens parurent, dont les faces pâlirent au cri de MmePlu.Mais elle continua, haletante:—«Sa cervelle!... que je lui ai fricassée pour son déjeuner, et qui est sur le tapis, à côté de l’assiette, avec le bondon de son dessert. Tout est jeté là. Qu’est-ce qui s’est passé, mon Dieu?»Le quiproquo manifeste laissait intact le mystère. Aussi les assistants ne pensèrent-ils même pas à rire, lorsqu’ils surent que ce qui gisait dans la chambre muette était une cervelle de mouton frite, et non la partie pensante d’un être humain. Quelque chose de tragique avait dû se passer là dedans, de l’autre côté de cette porte, dont la banalité prenait tout à coup une physionomiepoignante, avec l’obstination de son panneau immobile, et le scintillement, à sa serrure, d’un petit œil de lumière.—«Il faut faire ouvrir cette porte. Je le prends sur moi,» déclara le prince.—«Je vais aller chercher mon mari,» dit MmePlu.Un temps se passa. Puis on vit arriver Hippolyte Plu, commissionnaire, la plaque de cuivre au côté de sa veste comme un crachat de grand-croix.Il hocha une bonne grosse tête grise, après avoir longuement regardé la porte du 27. Puis il émit l’idée que ça n’avait pas de bon sens, qu’il n’y avait pas de quoi se flanquer la frousse, que ses locataires étaient libres d’aller se promener, ou même de cuver tranquillement leur vin chez eux, après avoir fichu tout en l’air, sans qu’on eût pour ça le droit de violer leur domicile.—«Je ne m’en irai pas,» dit Gairlance, «avant qu’on ait ouvert. Allez chercher le commissaire de police, si bon vous semble. Je vous dis que je le prends sur moi.»L’autorité de ses façons, la distinction de sa personne, en imposèrent. M. Plu se rappela qu’il devait avoir une autre clef, ouvrant le 27. Pendant qu’il allait la quérir, quelqu’un de plus curieux que les autres ramena le serrurier d’en face.—«Est-ce que vous êtes monsieur le commissaire?» demanda l’ouvrier au prince de Villingen.—«Allez toujours. C’est mon affaire,» répliqua celui-ci, qui s’enfiévrait.On entendit grincer les passe-partout. La serrure, très grossière, fermée par la simple retombée automatique du pêne sans tour de clef, s’ouvrit tout de suite. La porte, poussée en dedans, s’arrêta à moitié de course contre un obstacle.MlleRosalinde, plus preste que les autres, se glissa dans l’ouverture.Elle se rejeta en arrière, hurlant, les bras battant l’air, sa grosse figure mal peinte convulsée d’un tel effroi que son masque artificiel s’anima de vie intense, humaine, tragique. Une âme épouvantée surgit sur cette face de poupée de bazar.Les autres, effarés, hésitaient maintenant.On soutint la pauvre fille, qui s’évanouissait.Gilbert alors, le cœur lui battant jusque dans les oreilles, à coups assourdissants, plus pâle que son plastron de chemise, fit un pas, pénétra par l’entre-bâillement de la porte.—«A l’aide!... à l’aide!... Un médecin!... Ce malheureux n’est peut-être pas mort,» cria-t-il d’une voix qu’il crut retentissante, et qui, presque éteinte, passant à peine ses lèvres, ne parvint qu’à ses voisins immédiats.Le désordre de la chambre était indescriptible,—spectacle d’autant plus piteux, que la misère des meubles apparaissait davantage dans leur bouleversement, comme apparaissaient, sur l’horrible papier, d’un grenat flétri, les traces, noires de saleté ou jaunes d’usure, que ces mêmes meubles y avaient marquées à la longue.Mais l’abomination suprême n’était pas dans cette clameur hideuse et muette des choses.Contre la paroi du fond, au-dessus de l’endroit où se trouvait d’habitude la tête du lit, le corps de José Escaldas dessinait une effroyable pantomime raidie, suspendu par une forte cordelière bleue à un crochet qu’on distinguait, près du plafond, dans la fausse corniche peinte. Une convulsion d’agonie, en recroquevillant les jambes du malheureux, l’avait laissé dans une position dansante, comme un pantin dont on aurait tiré la ficelle. Sa face, remontée par la corde, était un objet terrifiant... Gonflée, violacée, avec la langue jaillie au dehors. Les yeux figés dans la sclérotique élargie semblaient encore regarder, d’un surhumain, d’un atroce regard.—«Qu’on coupe la corde!» balbutia Gilbert.Ce bretteur, ce descendant de soldat, chez qui le courage physique était naturel et spontané comme la respiration, ne pouvait surmonter un étourdissement de faiblesse devant cette vision d’horreur, dans l’écœurante atmosphère de ce lieu, et sous la suffocante poussée des gens qui, s’amassant derrière lui, par la porte entr’ouverte, l’écrasaient à moitié contre le châlit.Une scène inénarrable se passait maintenant dans le corridor, qui, peu à peu, s’emplissait des locataires et des voisins. Les femmes criaient au secours. Les hommes se querellaient pour savoir si l’on devait toucher à un pendu, même pour le sauver, avant l’arrivée du commissaire de police. La vieille mère Plu faisait entendre un jappement monotone, et semblait subitement hébétée.Son mari montra quelque sang-froid. Avec l’autorité de ses attributions, l’énergie de sa poigne, le concierge parvint à déblayer un peu la porte et à pénétrer dans la chambre. Son premier soin fut d’ouvrir la fenêtre. Une bouffée d’air, sinon pur, au moins à peu près respirable, entra.Cette manœuvre produisit sur le prince un effet salutaire. Il se reprit, et, tirant de sa poche un canif, s’avança résolument dans l’intention de couper la corde.—«Monsieur,» lui dit le père Plu, qui palpait une des mains raidies, «il est glacé. Que voulez-vous faire? Prenez garde. Pour atteindre la corde, il vous faut écarter cette table renversée, relever une de ces chaises... Vaudrait mieux laisser les choses en l’état.—Allons donc! Notre devoir est de tout tenter pour rappeler ce malheureux à la vie. On en a fait revenir de loin avec des tractions de la langue.»Le voyant décidé, les autres maintenant poussaient le lit, dégageaient la porte, redressaient les meubles. Deux ou trois s’avancèrent pour soutenir le corps, afin qu’il ne glissât pas à terre.—«Voilà de la belle besogne!» grommela le portier. «Et tout cela pour secouer un cadavre! Comment voulez-vous que les magistrats reconnaissent ensuite s’il y a crime ou suicide? La distance au sol, la façon dont les pieds avaient repoussé la table, la direction où elle était tombée, toutes ces machines-là, c’est ça qui aurait pu montrer si ce pauvre bougre s’est accroché lui-même ou non.»Cette réflexion fit hésiter Gilbert, qui, monté sur une chaise, allait, en se haussant, trancher la corde.—«Vous êtes sûr qu’il est mort?» demanda-t-il. Car sa répugnance l’empêchait de toucher lui-même à ces membres convulsés.—«Pour être froid, il est froid,» dit le serrurier, qui, avec un maçon, maintenait déjà le corps, attendant qu’il leur tombât dans les bras.Mais, à cette seconde, une de ces hallucinations fréquentes devant les visages d’où la vie vient de fuir, surprit Gilbert. Il crut voir palpiter les paupières d’Escaldas. Avec une exclamation étouffée, il éleva son canif, entama la solide cordelière, scia, non sans peine...—«Hardi!... encore un peu!...» fit le maçon comme s’il commandait une manœuvre sur son chantier.Soudain, le pendu s’abattit, les bras jetés à droite et à gauche, la tête oscillant comme une boule inerte, tandis que, sous le poids, les deux ouvriers fléchissaient des jarrets.On étendit Escaldas sur son lit.A peine essayait-on de lui administrer gauchement les premiers soins, qu’un médecin fut amené, suivi presque aussitôt par le commissaire de police.Le praticien eut bientôt déclaré qu’il n’y avait rien à faire. La mort remontait à deux heures au moins.Quant au magistrat, il inspecta sommairement les lieux et posa quelques questions, de l’air du monde le plus dédaigneux et le plus détaché.Quel intérêt pouvait offrir cette banale aventure? Un pauvre diable, logé en garni,—et dans quel garni!—sans doute à bout de ressources, à qui le vice, l’alcool, ont ôté tout ressort pour la lutte et le travail, qui attache une corde à son ciel de lit, se passe la tête dans le nœud coulant, et envoie promener d’un coup de pied la table sur laquelle il s’était juché pour cette opération, cela se voit tous les jours, et ça n’a de conséquence vraiment regrettable que de déranger les commissaires de police.Toutefois, le point de vue du fonctionnaire changea quand il se fut avisé d’interroger le jeune homme qui, venant rendre visite au suicidé, avait amené la découverte lugubre.—«Votre nom, monsieur?» demanda-t-il.—«Gilbert Gairlance, prince de Villingen.»La voix eut beau se faire basse, les plus proches entendirent, et le mot: «Un prince!... un prince!...» vola de bouche en bouche, à travers le corridor et l’escalier, jusqu’à l’attroupement, dans la rue.Le commissaire de police leva les sourcils, étonné.—«Sans doute, vous apportiez quelque secours à ce malheureux?—Mais non. José Escaldas n’était pas dans le dénûment. Ce n’est certainement pas par misère qu’il s’est tué. Il travaillait pour le compte de gens qui ne l’eussent pas laissé sans pain. Cet homme est un Bolivien, ancien intendant du marquis de Valcor.—Oh!» s’écria le commissaire, «serait-il l’Escaldas du procès Valcor?—Lui-même.—L’auteur de la fameuse lettre fausse?»Gilbert se tut.—«Ah! mais, voilà qui est différent,» reprit le magistrat. «Je vais faire transporter le corps à la Morgue, aux fins d’autopsie, mettre ici les scellés... Je ne pense pas que cette mort ait une grande signification. Le diffamateur s’est fait justice. Mais enfin...»L’évidence de cette réflexion tomba lourdement sur l’âme de Gilbert. L’émoi de l’horrible scène se calmait en lui. La signification en surgissait nette, indéniable. Le suicide d’Escaldas, c’était la justification définitive de Valcor, l’aveu du mensonge, désormais démasqué, impuissant, sur lequel avait été échafaudée toute la retentissante Affaire. L’inventeur de la fable calomniatrice, le mystificateur audacieux, se voyant acculé à une catastrophe imprévue, à une ignominieuse défaite, au châtiment sans doute, abandonnait la partie en quittant l’existence.«Et voilà de quelle savante gredinerie je me suis fait complice!...» pensa Gilbert.Lui, il avait combattu de bonne foi. Il avait été convaincu par cet ensemble inouï de présomptions que lui présentait le métis. Il avait été persuadé que le père de Micheline était un faux marquis de Valcor. Il avait cru au bon droit de Marc de Plesguen. Mais qui en conviendrait maintenant? Qui ne l’accuserait d’avoir participé sciemment à un complot de bandits? Qui ne le mettrait, lui, petit-fils du vainqueur de Villingen, au rang de ce vil produit de races inférieures, de cet être dépourvu par naissance detoute moralité, de celui qu’il nommait plaisamment, mais avec un si véritable dédain, «l’Inca».Un accès de rage douloureuse saisit Gilbert. Il jeta sur le misérable corps qui gisait là un regard de féroce rancune. Quel allié pour le descendant d’un prince de l’Empire!La conscience vague de son intime déchéance, de l’esclavage où le tenaient sa paresse et ses passions, et qui l’avait conduit à prendre un tel allié, n’était pas pour relever le jeune homme. Et, sur lui, s’appesantissait encore la nauséabonde atmosphère de cette maison, de ces murs, de ces souffles hors des bouches fardées ou des gosiers brûlés d’absinthe,—car ils étaient peu nombreux, les travailleurs honnêtes, parmi ceux que leur oisiveté rassemblait là, béants d’une abjecte curiosité.—«Permettez que je me retire, monsieur le commissaire,» dit le jeune homme. «Voici ma carte, mon adresse. Je me tiens à votre disposition pour une enquête. Mais vraiment, ici, en ce moment...»Son geste exprima qu’il n’en pouvait plus.—«Pardon... Quelques renseignements encore sur l’état des choses quand vous avez coupé la corde.»Quel supplice! Il fallut, avec le père Plu et le maçon, sous le regard horrible et indéfinissable de cette tête tuméfiée, reconstituer à peu près la disposition des meubles.La table était là, renversée.Escaldas avait tiré son lit au milieu de la pièce, afin de pouvoir placer cette table au-dessous du fameux crochet. Mais pour y atteindre,pour y fixer le bout de la cordelière bleue,—pièce à conviction retenue par le commissaire de police,—il avait dû encore rehausser d’une chaise la table insuffisamment haute. Cette chaise, on la voyait plus loin, jetée à terre.Les débris du déjeuner servi par la mère Plu s’étalaient sur le sol. Escaldas y avait à peine touché.On comprenait qu’en un pareil moment l’appétit lui eût fait défaut.Ce qu’on arrivait moins à comprendre, c’était la façon désordonnée dont le suicidé avait accompli son trépas. L’être le plus dégoûté de la vie, le plus grossier, retrouve une espèce de respect de lui-même dans le seul fait qu’il va s’anéantir. Sa résolution le rehausse à ses propres yeux. C’est rare qu’il la suive jusqu’au bout sans un peu de cabotinage, un apprêt de mise en scène. Du moins y procède-t-il avec quelque convenance. Mais le saccage de la chambre, les meubles déplacés comme en hâte, les aliments tombés avec la chute de la table, sans qu’on les eût rangés ailleurs auparavant, l’idée de cet homme qui va se pendre, et qui grimpe entre son assiette encore chaude et son verre encore plein, sans quelque soin funèbre et mélancolique, éveillaient une image de précipitation dans la mort, comme d’une attaque brusque de folie.—«Une telle violence ne serait explicable,» observa le commissaire, «que si cette mort n’était pas l’effet d’un suicide.»Gilbert tressaillit.Si quelqu’un avait eu intérêt à supprimer Escaldas,un seul homme pouvait être ce quelqu’un. Et alors?... La théorie se renversait. Les preuves qu’aurait eues le Bolivien contre cette homme auraient donc été bien redoutables!—«Vous admettriez l’hypothèse d’un assassinat?» demanda le prince d’une voix altérée.—«Difficilement,» dit le magistrat, «D’ailleurs, si cette hypothèse se base sur l’état des lieux, elle ne peut être considérée de façon sérieuse. On a trop changé cet état des lieux, et il y a eu trop de personnes dans la pièce, pour qu’une instruction en tienne compte.»«Ainsi c’est moi,» se dit Gairlance, «c’est mon mouvement d’humanité pour sauver ce malheureux, qui rendra peut-être impénétrable un monstrueux mystère!»Il ne songeait plus à s’éloigner, retenu maintenant par l’espoir qu’une circonstance, un témoignage, pourrait changer les choses de face, démontrer qu’Escaldas ne s’était pas tué, mais qu’on l’avait tué.Ses yeux se portèrent sur cette forme effroyable, muette à jamais. Le mort avait toujours son regard sans nom, et cette langue projetée hors de la bouche, comme d’un damné qui ferait le geste de l’enfance impudente et moqueuse. Raillerie de cauchemar... plus effarante de ce qu’elle gardait véritablement un secret! Les jambes, à demi pliées, avaient toujours leur attitude dansante. De quoi s’égayait-il épouvantablement, ce spectre, qui, peut-être, était une victime? Un arrêt de l’enfer le condamnait-il à ce simulacre de dérision devant la duperie prodigieuse de sa mort?...Spectacle insoutenable. Gilbert se détourna.Il entendit alors qu’on interrogeait la concierge, les voisines d’étage. Personne d’inconnu n’avait mis les pieds dans la maison depuis midi, pour ce qu’on en savait, sauf un galant visiteur de Rosalinde, un «type épatant», à ce qu’elle affirma. Déjà, la veille, il l’avait suivie, ébloui de ses charmes. Et il avait, non sans peine, consenti à patienter jusqu’à aujourd’hui pour faire plus ample connaissance.L’effrontée se rengorgeait en parlant de sa conquête. Elle seule avait vu le «type épatant». Mais, d’après les détails circonstanciés qu’elle donna sur l’heure passée en sa compagnie, à en juger surtout par l’enthousiasme reconnaissant qu’elle manifestait pour son empressement amoureux, on dut renoncer à soupçonner d’un crime un individu capable, à l’instant même, de tels exploits, qui supposent une liberté d’esprit absolument incompatible avec les affres d’un meurtrier.Une jeune personne de la même catégorie sociale que Rosalinde, et demeurant sur le même palier, crut se rappeler d’abord, et bientôt fut prête à jurer, qu’elle avait remarqué le tapage bizarre fait dans la chambre d’Escaldas au moment même où elle venait d’entendre causer chez Rosalinde.—«Justement,» confessa la créature, avec son étrange candeur professionnelle, «je me disais «Elle en a de la veine, Rosalinde, de recevoir des visites à cette heure-ci!» Et patatras!... c’est alors que j’ai sauté en l’air, par le fracas d’une table qui tombait.»Après avoir répété deux fois cette version, toute fière de donner son témoignage dans le drame, la donzelle n’en eût démordu pour rien au monde. Sa sincérité était absolue. Seulement, d’avoir formulé si nettement des impressions, d’ailleurs confuses, lui avait fait perdre le pouvoir de se les rappeler dans un autre ordre. Qu’elle intervertît, sans le vouloir, la succession des bruits, que ce fût chez Escaldas qu’on eût parlé avant la chute de la table, et non pas, comme elle croyait, chez Rosalinde, elle ne pouvait plus le vérifier dans sa mémoire, ayant perdu à ce sujet tout sens critique, par le fait d’avoir émis une affirmation.La concierge répéta de son côté que M. Escaldas était sorti de ses habitudes en se faisant apporter son déjeuner dans sa chambre,—une cervelle frite et un bondon, avec une livre de pain et une demi-bouteille de vin. Elle déclara qu’il avait l’air «drôle», qu’il insistait sur son intention de rester chez lui pour recevoir quelqu’un.—«Qu’entendez-vous par «l’air drôle»?» demanda le commissaire de police.—«Embêté, quoi!» dit la concierge. «Et puis, impatient, hurluberlu... Il ne tenait pas en place... Même que je lui ai demandé s’il avait des fourmis dans les jambes. «Vous ne me direz pas ça dans quelques heures, mame Plu,» qu’y m’a fait, «je serai bien tranquille.»—«Ah!» s’écrièrent en même temps le commissaire et Gairlance.Un tel mot parut décisif. Ceux qui l’entendirent ne pouvaient pas savoir que l’infortunés’énervait de ne pas avoir vu Gilbert avant de se retrouver en face du «Beau Rouquin», et qu’il se consolait lui-même en se disant que, de toutes façons, les choses s’arrangeraient sous peu, le marché serait conclu et la victoire certaine.—«Cette personne qu’il attendait, c’était vous, n’est-ce pas, monsieur?» questionna le magistrat en s’adressant au prince de Villingen.—«C’était moi.—Vous avait-il fixé l’heure?—Il m’avait recommandé, très instamment, de ne pas venir entre une et trois.—C’est clair. Il réservait ce moment pour l’exécution de son sinistre projet.»Tout concourait à l’évidence. L’espoir, un instant apparu à Gilbert, qu’il y avait eu assassinat, et que cet assassinat, une fois établi, changerait la face de l’Affaire Valcor, vacilla, rentra dans les ténèbres de l’insaisissable. Escaldas, sans doute à bout d’invention et de mensonge, s’était vu perdu, s’était tué. Avec lui, la légende mourait tout entière. L’histoire ingénieuse et romanesque d’un faux marquis de Valcor se substituant au véritable, l’histoire qui avait passionné le monde, était donc née de toutes pièces dans l’imagination de ce demi-sauvage, dans ce cerveau, surchauffé jadis par le soleil des tropiques, maintenant brisé, faussé, comme un mécanisme hors d’usage, par le flot de sang qu’y avait chassé la corde brutale.Peut-être l’auteur de cette fable inouïe l’avait-il crue, s’était-il pris lui-même au piège de sondésir et de sa haine. On ne joue pas avec tant d’ardeur, et si longtemps, un rôle dans lequel on n’est pas entré de bonne foi. Peut-être la découverte de son erreur avait-elle affolé le Bolivien jusqu’au suicide. Quoi qu’il en fût, c’était bien fini. Jamais Marc de Plesguen ne serait marquis de Valcor, jamais sa fille Françoise ne serait châtelaine de la demeure historique, des fermes, des bois, jamais elle n’aurait pour dot le patrimoine héréditaire, grossi des intérêts composés,—fortune immense, même si les millions d’Amérique en demeuraient distincts. Et jamais Gilbert Gairlance, prince de Villingen, n’épouserait sans cette fortune une fille qu’il n’aimait pas.Les chimères de ces deux dernières années gisaient donc, grimaçantes et mortes, avec le malheureux qui les avait fait naître. Et le peu de crédit conservé naguère par le jeune viveur s’était usé jusqu’au bout dans cette fâcheuse aventure.Quand il sortit de l’horrible maison, quand il secoua le cauchemar de tout à l’heure en même temps que le rêve de naguère, Gilbert se retrouva en face de lui-même, seul, ruiné, diminué à ses propres yeux, car, pour la première fois de sa vie, il réfléchissait à sa conduite. Un abattement jamais éprouvé jusqu’alors fit fléchir son âme.Dans sa détresse, il sentit sa pensée s’orienter comme s’orientent toutes les pensées humaines,—chez les forts aussi bien que chez les faibles, chez les insouciants aussi bien que chez les pusillanimes,—dès que s’élève le souffle desregrets, ou dès que le cœur est mordu par la souffrance. Il souhaita le refuge d’une tendresse douce, indulgente, absolue. L’image de Bertrande s’évoqua en lui.Il la vit, si dévouée, si aimante, si désintéressée, si sincèrement humble. Et, avec elle, lui apparut aussi ce beau petit Claude, qui était son enfant, à elle, et le sien, à lui-même.Une émotion inconnue l’envahit.Le prince Gairlance regarda autour de lui, dans les rues qu’il suivait au hasard. Il s’aperçut qu’il avait marché vers le quartier, d’ailleurs tout proche, de Clichy, où demeurait la pauvre ouvrière.Le long après-midi d’avril rayonnait encore d’une clarté vive, dans l’air piquant, presque froid.«Elle doit être au logis, à travailler. Je vais la surprendre,» se dit le jeune homme.Et voilà pourquoi, rencontrant chez sa maîtresse celle qu’il pouvait considérer comme sa fiancée, il en éprouva plus de saisissement et plus de gêne que de consternation. Il venait, à l’instant même,—et sur quel passage tragique!— de tourner cette page de sa vie. L’adieu de Mllede Plesguen pouvait-il le frapper, ou seulement l’émouvoir, après la catastrophe dont tout son être restait horriblement secoué?Il la laissa partir sans un mouvement de pitié, dans l’égoïsme de sa frissonnante nostalgie, sans plus de pitié que n’en éprouvait Bertrande elle-même, dans l’égoïsme de son amour.Et Françoise s’en alla, seule pour toujours,déchirée de les avoir vus ensemble, vainement soutenue par sa fierté, par le sentiment d’avoir fait ce qu’elle devait faire. Une seule chose apaisait son désespoir,—ce désespoir, profond comme le gouffre de sa vie à jamais solitaire et vide. C’était la vision d’une figure d’enfant, la tiédeur du petit corps qui persistait à ses mains, la douceur du petit front qui caressait encore ses lèvres. Il l’avait appelé par un attrait mystérieux, cet enfant d’un amour qui pourtant la torturait. Il l’enveloppait d’un charme irrésistible. Il lui apparaissait comme la raison suprême de son sacrifice.Car la vie cruelle, malgré son apparente brutalité, garde cette bienveillance mystérieuse de susciter autour des pires douleurs une singulière effervescence de sentiments, même illogiques, qui empêche l’âme de voir toute l’abomination de sa plaie,—jusqu’à ce que le temps lui ait fait trouver la force de la regarder à nu. Mais alors elle n’en mesure plus que la cicatrice.

UNE FIN TRAGIQUE

Gilbert de Villingenavait beaucoup gagné, cet après-midi-là, aux courses. Il ramena d’Auteuil chez elle une jolie personne de sa connaissance, qui suivait de loin son jeu sur les hippodromes, et se trouvait sur son chemin, comme par hasard, lorsqu’elle le voyait en veine. Tous deux dînèrent joyeusement au cabaret, achevèrent la soirée dans un music-hall, et, quand le prince eut remis la belle à sa porte, il courut au cercle.

Il y traversa les alternatives ordinaires de gain et de perte, se trouva décavé vers cinq heures du matin, et se rappela l’hospitalité offerte par sa compagne de rencontre. Maussade et harassé, il alla chercher près d’elle l’insouciance fanfaronne que la solitude ne lui inspirait pas, mais à laquelle il se forçait nerveusement dès qu’il avait un spectateur et surtout une spectatrice. Cette diversion lui épargnaitl’heure mauvaise qui suit l’abrutissante et ruineuse partie nocturne.

Il ne rentra chez lui que, précisément, vers une heure de l’après-midi.

«Quelle chance!» pensa-t-il en lisant le mot d’Escaldas, «je ne peux plus le voir qu’à trois heures. Bon. J’irai moi-même dans son taudis.»

Il se réjouit de ce moment de répit, comme un écolier d’une récréation. Il se fit préparer un bain, s’y prélassa longuement, puis s’étendit, en peignoir, sur le divan de son cabinet de toilette, où il s’endormit.

Lorsqu’il s’éveilla, la demie de trois heures sonnait.

«Diable! Ce pauvre Inca va supposer que je ne le prends plus au sérieux, lui et son roman valcorien. Il ne se tromperait pas de beaucoup. Ça m’étonnerait bien s’il nous menait maintenant à la victoire. Et pourtant... Il garde la foi qui transporte les montagnes. Aussi longtemps que ce limier-là flairera la voie, moi je galoperai derrière. Ce serait un si magnifique hallali! Valcor aux abois, tête aux chiens... Bigre! Il en éventrerait encore plus d’un. Mais quelle curée ensuite! Tant qu’Escaldas tiendra, je tiendrai. D’ailleurs, je peux dire: tant qu’Escaldas vivra. Car, si cet emballé-là devait renoncer à la poursuite, il en crèverait de rage. Quand je le verrai mort, c’est que sa dernière preuve lui aura claqué dans la main.»

Gilbert sonna son valet de chambre, s’habilla, puis, allumant une cigarette, descendit et prit le chemin de la rue de Lévis.

Il y arriva vers quatre heures et quart.

C’était la seconde ou la troisième fois, tout au plus, qu’il venait voir le Bolivien dans sa louche demeure. Une grimace involontaire plissa ses lèvres, retroussa ses narines, lorsqu’il pénétra dans le corridor d’entrée, laissant retomber derrière lui la demi-porte à claire-voie, dont la sonnette faussée grinça faiblement.

Ce corridor, long de six à huit mètres, sans ouvertures latérales, aboutissait à une cour, dans laquelle se trouvait, sur la droite, une espèce de loge ou bureau, généralement désert.

Le prince se rappelait avoir vainement attendu, puis appelé, puis erré dans les divers escaliers sales, avant d’avoir pu obtenir un renseignement, lors de sa première visite.

Cet après-midi, toutefois, il aperçut dans la loge un visage renfrogné de vieille, qui se dressa pour le dévisager. Sa tournure élégante faisait événement dans un tel lieu.

—«Monsieur Escaldas est-il chez lui, madame?

—Certainement,» dit-elle, presque déridée par une grâce d’aspect et de ton si peu coutumière en ces parages. «Monsieur peut monter sans crainte. L’escalier A, à gauche, numéro 27.»

Elle ajouta, loquace:

—«J’ai porté moi-même, à une heure, le déjeuner de monsieur Escaldas. Il m’a dit qu’il ne le prenait pas dehors parce qu’il attendait quelqu’un, et qu’il ne bougerait pas tant qu’on ne serait pas venu.

—Parfait!» murmura Gilbert, qui se rappela le mot sur la carte.

Il ignorait que le Bolivien eût compté sur une autre visite que la sienne. La concierge l’ignorait aussi. L’escalier A échappait, en effet, presque totalement, à la surveillance de cette dignitaire du cordon. Car il s’ouvrait de l’autre côté de l’entrée, symétriquement à la loge, dans le bâtiment de façade, mais en arrière, sur la cour.

Deux étages, un long couloir avec des portes mal jointes, d’où sortaient d’indéfinissables odeurs: laines crasseuses des ameublements vétustes, parfums rancis, éther et tabac. Cela prenait à la gorge. Le prince secoua sous son nez son mouchoir imprégné de fine violette.

Il découvrit le numéro 27, s’arrêta, frappa à la porte.

Point de réponse.

Gairlance frappa de nouveau, sans plus de succès.

«Voilà qui est curieux!» pensa-t-il. «Puisqu’il m’attend.»

Il regarda la serrure. Elle n’avait pas de bouton extérieur. Se penchant un peu, il remarqua le point lumineux du trou, ce qui prouvait que la clef n’était pas en dedans.

Il heurta plus fort.

—«Escaldas! Vous dormez? C’est moi, Gilbert!»

Une porte voisine s’ouvrit. Une femme avança la tête avec curiosité. Voyant le charmant garçon qui restait en détresse, elle s’empressa, se montra tout entière, en peignoir d’unbleu cru, garni d’horribles dentelles cotonneuses, les pieds nus dans des savates.

Elle n’eût pas été laide, en paysanne ou en servante. Mais sa fraîcheur commune, et même sa jeunesse, disparaissaient sous un atroce maquillage. Une poupée de bazar à bon marché. La voix humaine sortant de ce masque faisait un effet presque sinistre.

—«Vous demandez monsieur Escaldas?» fit-elle en minaudant. «Il n’est pas sorti, j’en suis sûre. Car il a fait un vrai potin, cet après-midi. Il a dû changer ses meubles de place.

—Vers quelle heure?

—Une heure et demie peut-être. Je le sais parce que j’ai reçu un ami vers deux heures. Et je lui ai même dit: «J’espère bien que mon voisin va enfin rester tranquille.»

—Mais monsieur Escaldas a pu sortir ensuite.

—Ça n’est pas probable. Je l’aurais entendu. Il frappe toujours sa porte assez fort.

—C’est drôle,» dit Gilbert en regardant cette porte close.

Un sentiment bizarre l’envahissait. Le Bolivien lui avait recommandé de ne pas venir entre une heure et trois. Cependant il ne sortait pas, puisqu’il avait dit à la concierge qu’il ne bougeait point de sa chambre. Pourquoi ce bruit, à ce moment, chez lui? A quelle occupation tapageuse réservait-il donc ces deux heures?

Maintenant, dans l’esprit du prince, l’obstination avec laquelle Escaldas avait cherché, la veille, à le rencontrer, le mot pressant écrit sur sa carte et les circonstances d’aujourd’hui, formaient un ensemble inquiétant.

Que se passait-il?

Sans éprouver des sentiments bien chaleureux pour le métis, Gilbert avait trop étroitement lié partie avec cet homme pour se désintéresser de ce qui pouvait lui advenir. D’ailleurs, que pouvait-il advenir à Escaldas qui ne touchât à l’Affaire, objet de leur association?

Le prince qui, pourtant, n’espérait pas grand’chose, tout à l’heure, de l’entrevue réclamée si instamment par son acolyte, commençait à y attribuer de l’importance, maintenant qu’un hasard déconcertant la reculait encore.

—«Je vais aller m’informer plus amplement auprès de la concierge,» fit-il, comme se parlant à lui-même.

La poupée de bazar, sur la porte de laquelle on pouvait lire de loin ces mots, en capitales azur sur fond rose:

MADEMOISELLE ROSALINDE

s’offrit à faire la commission.

—«Ne redescendez pas, monsieur. Je vais cherchermamePlu. Elle a peut-être la clef du 27.»

La jeune personne s’élança avec une rapidité prouvant que ses articulations étaient de qualité plus saine et moins factice que son teint.

Elle revint d’une démarche alentie, réglant son impétuosité sur l’ankylose de MmePlu.

—«Je n’ai pas la clef,» dit la vieille concierge. «Mais je suis sûre que monsieur Escaldas n’est pas sorti. Peut-être bien qu’il est malade.

—Personne n’est venu le voir?

—Personne qui l’ait demandé, toujours. Maintenant, il reçoit quelquefois des dames de connaissance. Une supposition qu’une serait montée tout droit, qui connaîtrait son numéro, et qu’elle soit là, encore. Ça se pourrait bien qu’il ne veuille pas ouvrir à cause d’elle. C’est délicat.»

Gilbert pensa au: «Ne venez pas de une à trois.» Il hocha la tête. C’était possible. Pourtant on approchait de cinq heures. Que diable!...

Malgré la claire journée d’avril, un perpétuel crépuscule envahissait le corridor. Dans l’ombre relative, le trou de serrure du 27 brilla plus distinct, comme un petit œil de clarté, sinistrement railleur.

MlleRosalinde, qui, évidemment n’avait pas reçu son éducation au Sacré-Cœur ou à Saint-Denis, se pencha vers ce trou, y risqua un regard.

—«Oh!» s’écria-t-elle, triomphante, «je disais bien qu’il avait bousculé ses meubles.

—Laissez voir,» fit la concierge, tandis que le prince, pris d’un irrésistible intérêt pour cet espionnage de commères, tant les surprises de la vie piquent la curiosité des plus dédaigneux, demandait à Rosalinde:

—«Qu’avez-vous donc vu dans la chambre?

—Le lit est tiré au milieu, à la place de la table. Ça n’a jamais été comme ça. Je le sais bien. J’ai assez souvent passé devant, quand sa porte était ouverte.»

Le prince n’eut pas le temps d’apprécier la pudeur imprévue de la dernière phrase, ni de sedemander si MlleRosalinde avait des raisons plus sérieuses de connaître l’orientation des meubles chez son voisin. MmePlu redressait presque agilement sa maigre échine rhumatisante, dans l’émoi qui la bouleversait:

—«Ah! Seigneur... Seigneur Jésus!... Qu’est-ce qui lui est arrivé à ce pauvre monsieur?... Y a de quoi vous tourner les sangs!...

—Quoi donc?... Mais je n’ai rien remarqué de si terrible,» s’exclama Rosalinde, en se précipitant de nouveau sur la serrure.

—«Sa cervelle!... sa cervelle!...» gémit la vieille.

Un frisson d’horreur sillonna la chair de Gairlance.

Plus tard, malgré l’épouvante réelle qu’il devait éprouver ensuite, il ne pouvait se rappeler sans un soubresaut nerveux le comique lugubre de cette exclamation.

Des portes s’ouvrirent. Des gens parurent, dont les faces pâlirent au cri de MmePlu.

Mais elle continua, haletante:

—«Sa cervelle!... que je lui ai fricassée pour son déjeuner, et qui est sur le tapis, à côté de l’assiette, avec le bondon de son dessert. Tout est jeté là. Qu’est-ce qui s’est passé, mon Dieu?»

Le quiproquo manifeste laissait intact le mystère. Aussi les assistants ne pensèrent-ils même pas à rire, lorsqu’ils surent que ce qui gisait dans la chambre muette était une cervelle de mouton frite, et non la partie pensante d’un être humain. Quelque chose de tragique avait dû se passer là dedans, de l’autre côté de cette porte, dont la banalité prenait tout à coup une physionomiepoignante, avec l’obstination de son panneau immobile, et le scintillement, à sa serrure, d’un petit œil de lumière.

—«Il faut faire ouvrir cette porte. Je le prends sur moi,» déclara le prince.

—«Je vais aller chercher mon mari,» dit MmePlu.

Un temps se passa. Puis on vit arriver Hippolyte Plu, commissionnaire, la plaque de cuivre au côté de sa veste comme un crachat de grand-croix.

Il hocha une bonne grosse tête grise, après avoir longuement regardé la porte du 27. Puis il émit l’idée que ça n’avait pas de bon sens, qu’il n’y avait pas de quoi se flanquer la frousse, que ses locataires étaient libres d’aller se promener, ou même de cuver tranquillement leur vin chez eux, après avoir fichu tout en l’air, sans qu’on eût pour ça le droit de violer leur domicile.

—«Je ne m’en irai pas,» dit Gairlance, «avant qu’on ait ouvert. Allez chercher le commissaire de police, si bon vous semble. Je vous dis que je le prends sur moi.»

L’autorité de ses façons, la distinction de sa personne, en imposèrent. M. Plu se rappela qu’il devait avoir une autre clef, ouvrant le 27. Pendant qu’il allait la quérir, quelqu’un de plus curieux que les autres ramena le serrurier d’en face.

—«Est-ce que vous êtes monsieur le commissaire?» demanda l’ouvrier au prince de Villingen.

—«Allez toujours. C’est mon affaire,» répliqua celui-ci, qui s’enfiévrait.

On entendit grincer les passe-partout. La serrure, très grossière, fermée par la simple retombée automatique du pêne sans tour de clef, s’ouvrit tout de suite. La porte, poussée en dedans, s’arrêta à moitié de course contre un obstacle.

MlleRosalinde, plus preste que les autres, se glissa dans l’ouverture.

Elle se rejeta en arrière, hurlant, les bras battant l’air, sa grosse figure mal peinte convulsée d’un tel effroi que son masque artificiel s’anima de vie intense, humaine, tragique. Une âme épouvantée surgit sur cette face de poupée de bazar.

Les autres, effarés, hésitaient maintenant.

On soutint la pauvre fille, qui s’évanouissait.

Gilbert alors, le cœur lui battant jusque dans les oreilles, à coups assourdissants, plus pâle que son plastron de chemise, fit un pas, pénétra par l’entre-bâillement de la porte.

—«A l’aide!... à l’aide!... Un médecin!... Ce malheureux n’est peut-être pas mort,» cria-t-il d’une voix qu’il crut retentissante, et qui, presque éteinte, passant à peine ses lèvres, ne parvint qu’à ses voisins immédiats.

Le désordre de la chambre était indescriptible,—spectacle d’autant plus piteux, que la misère des meubles apparaissait davantage dans leur bouleversement, comme apparaissaient, sur l’horrible papier, d’un grenat flétri, les traces, noires de saleté ou jaunes d’usure, que ces mêmes meubles y avaient marquées à la longue.

Mais l’abomination suprême n’était pas dans cette clameur hideuse et muette des choses.

Contre la paroi du fond, au-dessus de l’endroit où se trouvait d’habitude la tête du lit, le corps de José Escaldas dessinait une effroyable pantomime raidie, suspendu par une forte cordelière bleue à un crochet qu’on distinguait, près du plafond, dans la fausse corniche peinte. Une convulsion d’agonie, en recroquevillant les jambes du malheureux, l’avait laissé dans une position dansante, comme un pantin dont on aurait tiré la ficelle. Sa face, remontée par la corde, était un objet terrifiant... Gonflée, violacée, avec la langue jaillie au dehors. Les yeux figés dans la sclérotique élargie semblaient encore regarder, d’un surhumain, d’un atroce regard.

—«Qu’on coupe la corde!» balbutia Gilbert.

Ce bretteur, ce descendant de soldat, chez qui le courage physique était naturel et spontané comme la respiration, ne pouvait surmonter un étourdissement de faiblesse devant cette vision d’horreur, dans l’écœurante atmosphère de ce lieu, et sous la suffocante poussée des gens qui, s’amassant derrière lui, par la porte entr’ouverte, l’écrasaient à moitié contre le châlit.

Une scène inénarrable se passait maintenant dans le corridor, qui, peu à peu, s’emplissait des locataires et des voisins. Les femmes criaient au secours. Les hommes se querellaient pour savoir si l’on devait toucher à un pendu, même pour le sauver, avant l’arrivée du commissaire de police. La vieille mère Plu faisait entendre un jappement monotone, et semblait subitement hébétée.

Son mari montra quelque sang-froid. Avec l’autorité de ses attributions, l’énergie de sa poigne, le concierge parvint à déblayer un peu la porte et à pénétrer dans la chambre. Son premier soin fut d’ouvrir la fenêtre. Une bouffée d’air, sinon pur, au moins à peu près respirable, entra.

Cette manœuvre produisit sur le prince un effet salutaire. Il se reprit, et, tirant de sa poche un canif, s’avança résolument dans l’intention de couper la corde.

—«Monsieur,» lui dit le père Plu, qui palpait une des mains raidies, «il est glacé. Que voulez-vous faire? Prenez garde. Pour atteindre la corde, il vous faut écarter cette table renversée, relever une de ces chaises... Vaudrait mieux laisser les choses en l’état.

—Allons donc! Notre devoir est de tout tenter pour rappeler ce malheureux à la vie. On en a fait revenir de loin avec des tractions de la langue.»

Le voyant décidé, les autres maintenant poussaient le lit, dégageaient la porte, redressaient les meubles. Deux ou trois s’avancèrent pour soutenir le corps, afin qu’il ne glissât pas à terre.

—«Voilà de la belle besogne!» grommela le portier. «Et tout cela pour secouer un cadavre! Comment voulez-vous que les magistrats reconnaissent ensuite s’il y a crime ou suicide? La distance au sol, la façon dont les pieds avaient repoussé la table, la direction où elle était tombée, toutes ces machines-là, c’est ça qui aurait pu montrer si ce pauvre bougre s’est accroché lui-même ou non.»

Cette réflexion fit hésiter Gilbert, qui, monté sur une chaise, allait, en se haussant, trancher la corde.

—«Vous êtes sûr qu’il est mort?» demanda-t-il. Car sa répugnance l’empêchait de toucher lui-même à ces membres convulsés.

—«Pour être froid, il est froid,» dit le serrurier, qui, avec un maçon, maintenait déjà le corps, attendant qu’il leur tombât dans les bras.

Mais, à cette seconde, une de ces hallucinations fréquentes devant les visages d’où la vie vient de fuir, surprit Gilbert. Il crut voir palpiter les paupières d’Escaldas. Avec une exclamation étouffée, il éleva son canif, entama la solide cordelière, scia, non sans peine...

—«Hardi!... encore un peu!...» fit le maçon comme s’il commandait une manœuvre sur son chantier.

Soudain, le pendu s’abattit, les bras jetés à droite et à gauche, la tête oscillant comme une boule inerte, tandis que, sous le poids, les deux ouvriers fléchissaient des jarrets.

On étendit Escaldas sur son lit.

A peine essayait-on de lui administrer gauchement les premiers soins, qu’un médecin fut amené, suivi presque aussitôt par le commissaire de police.

Le praticien eut bientôt déclaré qu’il n’y avait rien à faire. La mort remontait à deux heures au moins.

Quant au magistrat, il inspecta sommairement les lieux et posa quelques questions, de l’air du monde le plus dédaigneux et le plus détaché.Quel intérêt pouvait offrir cette banale aventure? Un pauvre diable, logé en garni,—et dans quel garni!—sans doute à bout de ressources, à qui le vice, l’alcool, ont ôté tout ressort pour la lutte et le travail, qui attache une corde à son ciel de lit, se passe la tête dans le nœud coulant, et envoie promener d’un coup de pied la table sur laquelle il s’était juché pour cette opération, cela se voit tous les jours, et ça n’a de conséquence vraiment regrettable que de déranger les commissaires de police.

Toutefois, le point de vue du fonctionnaire changea quand il se fut avisé d’interroger le jeune homme qui, venant rendre visite au suicidé, avait amené la découverte lugubre.

—«Votre nom, monsieur?» demanda-t-il.

—«Gilbert Gairlance, prince de Villingen.»

La voix eut beau se faire basse, les plus proches entendirent, et le mot: «Un prince!... un prince!...» vola de bouche en bouche, à travers le corridor et l’escalier, jusqu’à l’attroupement, dans la rue.

Le commissaire de police leva les sourcils, étonné.

—«Sans doute, vous apportiez quelque secours à ce malheureux?

—Mais non. José Escaldas n’était pas dans le dénûment. Ce n’est certainement pas par misère qu’il s’est tué. Il travaillait pour le compte de gens qui ne l’eussent pas laissé sans pain. Cet homme est un Bolivien, ancien intendant du marquis de Valcor.

—Oh!» s’écria le commissaire, «serait-il l’Escaldas du procès Valcor?

—Lui-même.

—L’auteur de la fameuse lettre fausse?»

Gilbert se tut.

—«Ah! mais, voilà qui est différent,» reprit le magistrat. «Je vais faire transporter le corps à la Morgue, aux fins d’autopsie, mettre ici les scellés... Je ne pense pas que cette mort ait une grande signification. Le diffamateur s’est fait justice. Mais enfin...»

L’évidence de cette réflexion tomba lourdement sur l’âme de Gilbert. L’émoi de l’horrible scène se calmait en lui. La signification en surgissait nette, indéniable. Le suicide d’Escaldas, c’était la justification définitive de Valcor, l’aveu du mensonge, désormais démasqué, impuissant, sur lequel avait été échafaudée toute la retentissante Affaire. L’inventeur de la fable calomniatrice, le mystificateur audacieux, se voyant acculé à une catastrophe imprévue, à une ignominieuse défaite, au châtiment sans doute, abandonnait la partie en quittant l’existence.

«Et voilà de quelle savante gredinerie je me suis fait complice!...» pensa Gilbert.

Lui, il avait combattu de bonne foi. Il avait été convaincu par cet ensemble inouï de présomptions que lui présentait le métis. Il avait été persuadé que le père de Micheline était un faux marquis de Valcor. Il avait cru au bon droit de Marc de Plesguen. Mais qui en conviendrait maintenant? Qui ne l’accuserait d’avoir participé sciemment à un complot de bandits? Qui ne le mettrait, lui, petit-fils du vainqueur de Villingen, au rang de ce vil produit de races inférieures, de cet être dépourvu par naissance detoute moralité, de celui qu’il nommait plaisamment, mais avec un si véritable dédain, «l’Inca».

Un accès de rage douloureuse saisit Gilbert. Il jeta sur le misérable corps qui gisait là un regard de féroce rancune. Quel allié pour le descendant d’un prince de l’Empire!

La conscience vague de son intime déchéance, de l’esclavage où le tenaient sa paresse et ses passions, et qui l’avait conduit à prendre un tel allié, n’était pas pour relever le jeune homme. Et, sur lui, s’appesantissait encore la nauséabonde atmosphère de cette maison, de ces murs, de ces souffles hors des bouches fardées ou des gosiers brûlés d’absinthe,—car ils étaient peu nombreux, les travailleurs honnêtes, parmi ceux que leur oisiveté rassemblait là, béants d’une abjecte curiosité.

—«Permettez que je me retire, monsieur le commissaire,» dit le jeune homme. «Voici ma carte, mon adresse. Je me tiens à votre disposition pour une enquête. Mais vraiment, ici, en ce moment...»

Son geste exprima qu’il n’en pouvait plus.

—«Pardon... Quelques renseignements encore sur l’état des choses quand vous avez coupé la corde.»

Quel supplice! Il fallut, avec le père Plu et le maçon, sous le regard horrible et indéfinissable de cette tête tuméfiée, reconstituer à peu près la disposition des meubles.

La table était là, renversée.

Escaldas avait tiré son lit au milieu de la pièce, afin de pouvoir placer cette table au-dessous du fameux crochet. Mais pour y atteindre,pour y fixer le bout de la cordelière bleue,—pièce à conviction retenue par le commissaire de police,—il avait dû encore rehausser d’une chaise la table insuffisamment haute. Cette chaise, on la voyait plus loin, jetée à terre.

Les débris du déjeuner servi par la mère Plu s’étalaient sur le sol. Escaldas y avait à peine touché.

On comprenait qu’en un pareil moment l’appétit lui eût fait défaut.

Ce qu’on arrivait moins à comprendre, c’était la façon désordonnée dont le suicidé avait accompli son trépas. L’être le plus dégoûté de la vie, le plus grossier, retrouve une espèce de respect de lui-même dans le seul fait qu’il va s’anéantir. Sa résolution le rehausse à ses propres yeux. C’est rare qu’il la suive jusqu’au bout sans un peu de cabotinage, un apprêt de mise en scène. Du moins y procède-t-il avec quelque convenance. Mais le saccage de la chambre, les meubles déplacés comme en hâte, les aliments tombés avec la chute de la table, sans qu’on les eût rangés ailleurs auparavant, l’idée de cet homme qui va se pendre, et qui grimpe entre son assiette encore chaude et son verre encore plein, sans quelque soin funèbre et mélancolique, éveillaient une image de précipitation dans la mort, comme d’une attaque brusque de folie.

—«Une telle violence ne serait explicable,» observa le commissaire, «que si cette mort n’était pas l’effet d’un suicide.»

Gilbert tressaillit.

Si quelqu’un avait eu intérêt à supprimer Escaldas,un seul homme pouvait être ce quelqu’un. Et alors?... La théorie se renversait. Les preuves qu’aurait eues le Bolivien contre cette homme auraient donc été bien redoutables!

—«Vous admettriez l’hypothèse d’un assassinat?» demanda le prince d’une voix altérée.

—«Difficilement,» dit le magistrat, «D’ailleurs, si cette hypothèse se base sur l’état des lieux, elle ne peut être considérée de façon sérieuse. On a trop changé cet état des lieux, et il y a eu trop de personnes dans la pièce, pour qu’une instruction en tienne compte.»

«Ainsi c’est moi,» se dit Gairlance, «c’est mon mouvement d’humanité pour sauver ce malheureux, qui rendra peut-être impénétrable un monstrueux mystère!»

Il ne songeait plus à s’éloigner, retenu maintenant par l’espoir qu’une circonstance, un témoignage, pourrait changer les choses de face, démontrer qu’Escaldas ne s’était pas tué, mais qu’on l’avait tué.

Ses yeux se portèrent sur cette forme effroyable, muette à jamais. Le mort avait toujours son regard sans nom, et cette langue projetée hors de la bouche, comme d’un damné qui ferait le geste de l’enfance impudente et moqueuse. Raillerie de cauchemar... plus effarante de ce qu’elle gardait véritablement un secret! Les jambes, à demi pliées, avaient toujours leur attitude dansante. De quoi s’égayait-il épouvantablement, ce spectre, qui, peut-être, était une victime? Un arrêt de l’enfer le condamnait-il à ce simulacre de dérision devant la duperie prodigieuse de sa mort?...

Spectacle insoutenable. Gilbert se détourna.

Il entendit alors qu’on interrogeait la concierge, les voisines d’étage. Personne d’inconnu n’avait mis les pieds dans la maison depuis midi, pour ce qu’on en savait, sauf un galant visiteur de Rosalinde, un «type épatant», à ce qu’elle affirma. Déjà, la veille, il l’avait suivie, ébloui de ses charmes. Et il avait, non sans peine, consenti à patienter jusqu’à aujourd’hui pour faire plus ample connaissance.

L’effrontée se rengorgeait en parlant de sa conquête. Elle seule avait vu le «type épatant». Mais, d’après les détails circonstanciés qu’elle donna sur l’heure passée en sa compagnie, à en juger surtout par l’enthousiasme reconnaissant qu’elle manifestait pour son empressement amoureux, on dut renoncer à soupçonner d’un crime un individu capable, à l’instant même, de tels exploits, qui supposent une liberté d’esprit absolument incompatible avec les affres d’un meurtrier.

Une jeune personne de la même catégorie sociale que Rosalinde, et demeurant sur le même palier, crut se rappeler d’abord, et bientôt fut prête à jurer, qu’elle avait remarqué le tapage bizarre fait dans la chambre d’Escaldas au moment même où elle venait d’entendre causer chez Rosalinde.

—«Justement,» confessa la créature, avec son étrange candeur professionnelle, «je me disais «Elle en a de la veine, Rosalinde, de recevoir des visites à cette heure-ci!» Et patatras!... c’est alors que j’ai sauté en l’air, par le fracas d’une table qui tombait.»

Après avoir répété deux fois cette version, toute fière de donner son témoignage dans le drame, la donzelle n’en eût démordu pour rien au monde. Sa sincérité était absolue. Seulement, d’avoir formulé si nettement des impressions, d’ailleurs confuses, lui avait fait perdre le pouvoir de se les rappeler dans un autre ordre. Qu’elle intervertît, sans le vouloir, la succession des bruits, que ce fût chez Escaldas qu’on eût parlé avant la chute de la table, et non pas, comme elle croyait, chez Rosalinde, elle ne pouvait plus le vérifier dans sa mémoire, ayant perdu à ce sujet tout sens critique, par le fait d’avoir émis une affirmation.

La concierge répéta de son côté que M. Escaldas était sorti de ses habitudes en se faisant apporter son déjeuner dans sa chambre,—une cervelle frite et un bondon, avec une livre de pain et une demi-bouteille de vin. Elle déclara qu’il avait l’air «drôle», qu’il insistait sur son intention de rester chez lui pour recevoir quelqu’un.

—«Qu’entendez-vous par «l’air drôle»?» demanda le commissaire de police.

—«Embêté, quoi!» dit la concierge. «Et puis, impatient, hurluberlu... Il ne tenait pas en place... Même que je lui ai demandé s’il avait des fourmis dans les jambes. «Vous ne me direz pas ça dans quelques heures, mame Plu,» qu’y m’a fait, «je serai bien tranquille.»

—«Ah!» s’écrièrent en même temps le commissaire et Gairlance.

Un tel mot parut décisif. Ceux qui l’entendirent ne pouvaient pas savoir que l’infortunés’énervait de ne pas avoir vu Gilbert avant de se retrouver en face du «Beau Rouquin», et qu’il se consolait lui-même en se disant que, de toutes façons, les choses s’arrangeraient sous peu, le marché serait conclu et la victoire certaine.

—«Cette personne qu’il attendait, c’était vous, n’est-ce pas, monsieur?» questionna le magistrat en s’adressant au prince de Villingen.

—«C’était moi.

—Vous avait-il fixé l’heure?

—Il m’avait recommandé, très instamment, de ne pas venir entre une et trois.

—C’est clair. Il réservait ce moment pour l’exécution de son sinistre projet.»

Tout concourait à l’évidence. L’espoir, un instant apparu à Gilbert, qu’il y avait eu assassinat, et que cet assassinat, une fois établi, changerait la face de l’Affaire Valcor, vacilla, rentra dans les ténèbres de l’insaisissable. Escaldas, sans doute à bout d’invention et de mensonge, s’était vu perdu, s’était tué. Avec lui, la légende mourait tout entière. L’histoire ingénieuse et romanesque d’un faux marquis de Valcor se substituant au véritable, l’histoire qui avait passionné le monde, était donc née de toutes pièces dans l’imagination de ce demi-sauvage, dans ce cerveau, surchauffé jadis par le soleil des tropiques, maintenant brisé, faussé, comme un mécanisme hors d’usage, par le flot de sang qu’y avait chassé la corde brutale.

Peut-être l’auteur de cette fable inouïe l’avait-il crue, s’était-il pris lui-même au piège de sondésir et de sa haine. On ne joue pas avec tant d’ardeur, et si longtemps, un rôle dans lequel on n’est pas entré de bonne foi. Peut-être la découverte de son erreur avait-elle affolé le Bolivien jusqu’au suicide. Quoi qu’il en fût, c’était bien fini. Jamais Marc de Plesguen ne serait marquis de Valcor, jamais sa fille Françoise ne serait châtelaine de la demeure historique, des fermes, des bois, jamais elle n’aurait pour dot le patrimoine héréditaire, grossi des intérêts composés,—fortune immense, même si les millions d’Amérique en demeuraient distincts. Et jamais Gilbert Gairlance, prince de Villingen, n’épouserait sans cette fortune une fille qu’il n’aimait pas.

Les chimères de ces deux dernières années gisaient donc, grimaçantes et mortes, avec le malheureux qui les avait fait naître. Et le peu de crédit conservé naguère par le jeune viveur s’était usé jusqu’au bout dans cette fâcheuse aventure.

Quand il sortit de l’horrible maison, quand il secoua le cauchemar de tout à l’heure en même temps que le rêve de naguère, Gilbert se retrouva en face de lui-même, seul, ruiné, diminué à ses propres yeux, car, pour la première fois de sa vie, il réfléchissait à sa conduite. Un abattement jamais éprouvé jusqu’alors fit fléchir son âme.

Dans sa détresse, il sentit sa pensée s’orienter comme s’orientent toutes les pensées humaines,—chez les forts aussi bien que chez les faibles, chez les insouciants aussi bien que chez les pusillanimes,—dès que s’élève le souffle desregrets, ou dès que le cœur est mordu par la souffrance. Il souhaita le refuge d’une tendresse douce, indulgente, absolue. L’image de Bertrande s’évoqua en lui.

Il la vit, si dévouée, si aimante, si désintéressée, si sincèrement humble. Et, avec elle, lui apparut aussi ce beau petit Claude, qui était son enfant, à elle, et le sien, à lui-même.

Une émotion inconnue l’envahit.

Le prince Gairlance regarda autour de lui, dans les rues qu’il suivait au hasard. Il s’aperçut qu’il avait marché vers le quartier, d’ailleurs tout proche, de Clichy, où demeurait la pauvre ouvrière.

Le long après-midi d’avril rayonnait encore d’une clarté vive, dans l’air piquant, presque froid.

«Elle doit être au logis, à travailler. Je vais la surprendre,» se dit le jeune homme.

Et voilà pourquoi, rencontrant chez sa maîtresse celle qu’il pouvait considérer comme sa fiancée, il en éprouva plus de saisissement et plus de gêne que de consternation. Il venait, à l’instant même,—et sur quel passage tragique!— de tourner cette page de sa vie. L’adieu de Mllede Plesguen pouvait-il le frapper, ou seulement l’émouvoir, après la catastrophe dont tout son être restait horriblement secoué?

Il la laissa partir sans un mouvement de pitié, dans l’égoïsme de sa frissonnante nostalgie, sans plus de pitié que n’en éprouvait Bertrande elle-même, dans l’égoïsme de son amour.

Et Françoise s’en alla, seule pour toujours,déchirée de les avoir vus ensemble, vainement soutenue par sa fierté, par le sentiment d’avoir fait ce qu’elle devait faire. Une seule chose apaisait son désespoir,—ce désespoir, profond comme le gouffre de sa vie à jamais solitaire et vide. C’était la vision d’une figure d’enfant, la tiédeur du petit corps qui persistait à ses mains, la douceur du petit front qui caressait encore ses lèvres. Il l’avait appelé par un attrait mystérieux, cet enfant d’un amour qui pourtant la torturait. Il l’enveloppait d’un charme irrésistible. Il lui apparaissait comme la raison suprême de son sacrifice.

Car la vie cruelle, malgré son apparente brutalité, garde cette bienveillance mystérieuse de susciter autour des pires douleurs une singulière effervescence de sentiments, même illogiques, qui empêche l’âme de voir toute l’abomination de sa plaie,—jusqu’à ce que le temps lui ait fait trouver la force de la regarder à nu. Mais alors elle n’en mesure plus que la cicatrice.


Back to IndexNext