VII. THE ASSAULT.

I could not sleep during the night, and did not even undress. I intended to be at the fortress gates at day-dawn to see Marie set out, and bid her a last adieu. I was completely changed. Excitement was less painful than my former melancholy, for with the grief of separation there mingled vague but secret hope, impatient expectation of danger, and a high ambition. Night passed quickly. I was on the point of going out, when my door opened, and the Corporal entered, saying that our Cossacks had deserted the fortress during the night, forcing with them Zoulac, the Christian Kalmouk, and that all around our ramparts, unknown people were riding. The idea that Marie had not been able to get off, froze me with terror. I gave, in haste, a few instructions to the Corporal, and ran to the Commandant’s.

Day was breaking. I was going down the street swiftly when I heard my name called. I stopped.

“Where are you going, dare I ask?” said Ignatius, catching up with me; “the Captain is on the rampart and sends me for you. Pougatcheff is here.”

“Is Marie gone?” I said, shuddering.

“She was not ready in time; communication with Orenbourg is cut off; the fortress is surrounded. Peter, this is bad work.”

We went to the rampart—a small height formed by nature and fortified by a palisade. The garrison was there under arms. The cannon had been dragged there the evening before. The Commandant was walking up and down before his little troop—the approach of danger had restored to the old warrior extraordinary vigor. On the steppe, not far from the fortress, there were some twenty horsemen, who looked like Cossacks; but amongst them were a few Bashkirs, easily recognized by their caps and quivers. The Commandant passed before the ranks of his small army and said to the soldiers: “Come, boys, let us fight today for our mother the Empress, and show the world that we are brave men and faithful to our oath.”

The soldiers, with loud shouts, testified their good will. Alexis was standing by me examining the enemy. The people on the steppe, seeing, no doubt, some movement in our fort, collected in groups and spoke amongst themselves. The Commandant ordered Ignatius to point the cannon upon them, he himself applying the light. The ball whistled over their heads without doing them any harm. The horsemen dispersed at once, setting off on a gallop, and the steppe became deserted. At this moment Basilia appeared on the rampart, followed by Marie, who would not leave her.

“Well,” said the Captain’s wife, “how is the battle going? Where is the enemy?”

“The enemy is not far off,” replied Ivan, “but if God wills it, all will be well; and thou, Marie, art thou afraid?”

“No, papa,” said Marie, “I am more afraid by myself in the house.” She glanced at me, and tried to smile. I pressed my sword, remembering that I had received it from her on the preceding eve, as if for her defense. My heart was on fire. I fancied myself her knight, and longed to prove myself worthy of her trust. I awaited the decisive moment impatiently.

Suddenly coming from behind a hill, eight versts from the fortress, appeared new groups of horsemen, and soon the whole steppe was covered by men armed with lances and arrows. Amongst them, wearing a scarlet cafetan, sword in hand, could be distinguished a man mounted on a white horse. This was Pougatcheff himself. He halted, was surrounded by his followers, and very soon, probably by his orders, four men left the crowd and galloped to our ramparts. We recognized among them our traitors. One of them raised a sheet of paper above his cap and another carried on the point of his lance Zoulac’s head, which he threw to us over the palisade. The poor Kalmouk’s head rolled at the feet of the Commandant.

The traitors shouted to us: “Do not fire, come out and receive the Czar. The Czar is here.”

“Fire!” shouted the Captain as sole reply.

The soldiers discharged their pieces. The Cossack who held the letter, tottered and fell from his horse; the others fled. I glanced at Marie. Petrified by horror at the sight of the Kalmouk’s head, dizzy from the noise of the discharge, she seemed lifeless. The Commandant ordered the Corporal to take the letter from the hand of the dead Cossack. Ignatius sallied out and returned, leading by the bridle the man’s horse. He gave the letter to Ivan, who read it in a low voice and tore it up. Meantime the rebels were preparing for an attack. Very soon balls whistled about our ears, and arrows fell around us, buried deep in the ground.

“Basilia,” said the Captain, “women have nothing to do here; take away Marie; you see the child is more dead than alive.” Basilia, whom the sound of the balls had rendered more yielding, glanced at the steppe where much movement was visible, and said: “Ivan, life and death are from God; bless Marie; come, child, to thy father.”

Pale and trembling, Marie came and knelt, bending low before him. The old Commandant made three times the sign of the cross over her, then raising, kissed her, and said in a broken voice: “Oh! my dear Marie! pray to God, he will never abandon thee. If an honest man seek thee, may God give you both love and goodness. Live together as we have lived; my wife and I. Adieu! my dear Marie! Basilia, take her away quickly.”

Marie put her arms around his neck and sobbed. The Captain’s wife, in tears, said: “Embrace us also; adieu, Ivan; if ever I have crossed you, forgive me.”

“Adieu! adieu! my dear,” said the Commandant, kissing his old companion. “Come! enough! go to the house, and if you have time dress Marie in her best; let her wear a sarafan, embroidered in gold, as is our custom for burial.”

Ivan Mironoff returned to us, and fixed all his attention upon the enemy. The rebels collected around their chief and suddenly began to advance. “Be firm, boys,” said the Commandant, “the assault begins.” At that instant savage war-cries were heard. The rebels were approaching the fortress with their accustomed fleetness. Our cannon was charged with grape and canister. The Commandant let them come within short range, and again put a light to his piece. The shot struck in the midst of the force, which scattered in every direction. Only their chief remained in advance, and he, waving his sabre, seemed to be rallying them. Their piercing shouts, which had ceased an instant, redoubled again. “Now, children,” ordered the Captain, “open the gate, beat the drum, and advance! Follow me, for a sortie!”

The Captain, Ignatius and I were in an instant beyond the parapet. But the frightened garrison had not moved from the square. “What are you doing, my children?” shouted the Captain; “if we must die, let us die; the imperial service demands it!”

At this moment the rebels fell upon us, and forced the entrance to the citadel. The drum was silent; the garrison threw down their arms. I had been knocked down, but I rose and entered, pell-mell, with the crowds into the fortress. I saw the Commandant wounded on the head, and closed upon by a small troop of bandits, who demanded the keys. I was running to his aid when several powerful Cossacks seized me and bound me with their long sashes, crying out: “Wait there, traitor to the Czar, till we know what to do with you.”

We were dragged along the streets. The inhabitants came out of their houses offering bread and salt. The bells were rung. Suddenly, shouts announced that the Czar was on the square, awaiting to receive the oaths of the prisoners.

Pougatcheff was seated in an arm-chair on the steps of the Commandant’s house. He was robed in an elegant Cossack cafetan embroidered on the seams. A high cap of martin-skin, ornamented with gold tassels, covered his brow almost to his flashing eyes. His face seemed to me not unknown. Cossack chiefs surrounded him. Father Garasim, pale and trembling, stood, the cross in his hand, at the foot of the steps, and seemed to supplicate in silence for the victims brought before him.

On the square itself, a gallows was hastily erected. When we approached, the Bashkirs opened a passage through the crowd and presented us to Pougatcheff. The bells ceased; the deepest silence prevailed. “Which is the Commandant?” asked the usurper. Our Corporal came out of the crowd and pointed to Mironoff. Pougatcheff looked at the old man with a terrible expression, and said to him: “How did you dare to oppose me, your emperor?”

The Commandant, weakened by his wound, collected all his energy, and said, in a firm but faint voice: “You are not my emperor; you are a usurper and a brigand.”

Pougatcheff frowned and raised his white handkerchief. Immediately the old Captain was seized by Cossacks and dragged to the gibbet. Astride the cross-beam of the gallows, sat the mutilated Bashkirs who we had questioned; he held a rope in his hand, and I saw, an instant after, poor Ivan Mironoff suspended in the air. Then Ignatius was brought up before Pougatcheff.

“Take the oath to the emperor, Peter Fedorovitch.”

“You are not our emperor,” replied the Lieutenant, repeating his Captain’s words, “you are a brigand and a usurper.”

Pougatcheff again made a signal with his handkerchief, and the kind Ignatius hung beside his ancient chief. It was my turn. I looked boldly at Pougatcheff, preparing to repeat the words of my brave comrades, when to my inexpressible astonishment I saw Alexis amongst the rebels. He had had time to cut his hair round, and exchange his uniform for a Cossack cafetan. He approached Pougatcheff and whispered to him. “Let him be hung,” said Pougatcheff, not deigning to look at me. A rope was put around my neck. I uttered a prayer to God in a low voice, expressing sincere repentance for my sins, and imploring him to save all those dear to my heart. I was led beneath the gibbet. A shout was heard, “Stop! Stop!” The executioners paused. I looked. Saveliitch was kneeling at Pougatcheff’s feet. “O my lord and master,” said my dear old serf, “what do you want with that nobleman’s child? Set him free, you will get a good ransom for his life; but for an example, and to frighten the rest, command that I, an old man, shall be hung.”

Pougatcheff made a sign. They unbound me at once. “Our emperor pardons you,” they said. At the moment I did not know that my deliverance was a cause for joy or for sorrow. My mind was too confused. I was taken again before the usurper and made to kneel at his feet. Pougatcheff offered me his muscular hand. “Kiss his hand! Kiss his hand!” cried out all around me. But I would have preferred the most atrocious torture to a degradation so infamous. “My dear Peter,” whispered Saveliitch, who was standing behind me, “do not play the obstinate; what does it cost? Kiss the brigand’s hand.”

I did not move. Pougatcheff drew back his hand: “His lordship is stupefied with joy; raise him up,” said he. I was at liberty. Then I witnessed the continuation of the infamous comedy.

The inhabitants began to take the oath. They went one by one to kiss the cross and salute the usurper. After them came the garrison soldiers. The company’s tailor, armed with his great blunt-pointed shears, cut off their queues; they shook their heads and kissed the hand of Pougatcheff, who declared them pardoned and received into his troops. This lasted for nearly three hours. At last Pougatcheff rose from his arm-chair and went down the steps, followed by his chiefs. A white horse richly caparisoned was led to him; tow Cossacks helped him into the saddle. He signified to Father Garasim that he would dine with him. At this moment wild heart-rending shrieks from a woman filled the air. Basilia, without her mantle, her hair in disorder, was dragged out on the steps; one the brigands had on her mantle; the others were carrying away her chests, her linen, and other household goods. “O good men,” she cried, “let me go, take me to Ivan Mironoff.” Suddenly she saw the gibbet and recognized her husband. “Wretches,” she cried, “What have you done? O my light, Ivan! Brave soldier! no Prussian ball, nor Turkish sabre killed thee, but a vile condemned deserter.”

“Silence that old sorceress,” said Pougatcheff.

A young Cossack struck her with his sabre on the head. She fell dead at the foot of the steps. Pougatcheff rode off, all the people following.

I stood in the vacant square, unable to collect my thoughts, disturbed by so many terrible emotions. Uncertainty about Marie’s fate tortured me. Where is she? Is she concealed? Is her retreat safe? I went to the Commandant’s house. It was in frightful disorder; the chairs, tables, presses had been burned up and the dishes were in fragments. I rushed up the little stairs leading to Marie’s room, which I entered for the first time in my life. A lamp still burned before the shrine which had enclosed the sacred objects revered by all true believers. The clothes-press was empty, the bed broke up. The robbers had not taken the little mirror hanging between the door and the window. What had become of the mistress of this simple, virginal abode? A terrible thought flashed through my mind. Marie in hands of the brigands! My heart was torn, and I cried aloud: “Marie! Marie!” I heard a rustle. Polacca, quite pale, came from her hiding-place behind the clothes-press.

“Ah! Peter,” said she, clasping her hands, “what a day! what horrors!”

“Marie?” I asked impatiently, “Marie—where is she?”

“The young lady is alive,” said the maid, “concealed at Accoulina’s, at the house of the Greek priest.”

“Great God!” I cried, with terror, “Pougatcheff is there!”

I rushed out of the room, made a bound into the street and ran wildly to the priest’s house. It was ringing with songs, shouts and laughter. Pougatcheff was at table there with his men. Polacca had followed me; I sent her in to call out Accoulina secretly. Accoulina came into the waiting-room, an empty bottle in her hand.

“In the name of heaven, where is Marie?” I asked with agitation.

“The little dove is lying on my bed behind the partition. Oh! Peter, what danger we have just escaped! The rascal had scarcely seated himself at table than the poor thing moaned. I thought I should die of fright. He heard her. ‘Who is moaning in your room, old woman?’ ‘My niece, Czar.’ ‘Let me see your niece, old woman.’ I saluted him humbly; ‘My niece, Czar, has not strength to come before your grace.’ ‘Then I will go and see her.’ And will you believe it, he drew the curtains and looked at our dove, with his hawk’s eyes! The child did not recognize him. Poor Ivan Mironoff! Basilia! Why was Ignatius taken, and you spared? What do you think of Alexis? He has cut his hair and now hobnobs with them in there. When I spoke of my sick niece he looked at me as if he would run me through with his knife. But he said nothing, and we must be thankful for that.”

The drunken shouts of the guests, and the voice of Father Garasim now resounded together; the brigands wanted more wine, and Accoulina was needed. “Go back to your house, Peter,” said she, “woe to you, if you fall into his hands!”

She went to serve her guests; I, somewhat quieted, returned to my room. Crossing the square, I saw some Bashkirs stealing the boots from the bodies of the dead. I restrained my useless anger. The brigands had been through the fortress and had pillaged the officers’ houses.

I reached my lodging. Saveliitch met me at the threshold. “Thank God!” he cried. “Ah! master, the rascals have taken everything; but what matter, since they did not take your life. Did you not recognize their chief, master?”

“No, I did not; who is he?”

“What, my dear boy, have you forgotten the drunkard who cheated you out of the touloup the day of the snow-drift—a hare-skin touloup?—the rascal burst all the seams putting it on.”

My eyes were opened. The resemblance between the guide and Pougatcheff was striking. I now understood the pardon accorded me. I recalled with gratitude the lucky incident. A youth’s touloup given to a vagabond had saved my neck; and this drunkard, capturing fortress, had shaken the very empire.

“Will you not deign to eat something?” said Saveliitch, true to his instincts; “there is nothing in the house, it is true, but I will find something and prepare it for you.”

Left alone, I began to reflect that not to leave the fortress, now subject to the brigand, or to join his troops, would be unworthy of an officer. Duty required me to go and present myself where I could still be useful to my country. But love counseled me, with no less force, to stay near Marie, to be her protector and champion. Although I foresaw a near and inevitable change in the march of events, still I could not, without trembling, contemplate the danger of her position.

My reflections were interrupted by the entrance of a Cossack, who came to announce that the “great Czar” called me to his presence. “Where is he?” I asked, preparing to obey. “In the commandant’s house,” replied the Cossack. “After dinner the Czar went to the vapor baths. It must be confessed that all his ways are imperial! He can do more than others; at dinner he deigned to eat two roast milk-pigs; afterward at the bath he endured the highest degree of heat; even the attendant could not stand it; he handed the brush to another and was restored to consciousness only by the application of cold water. It is said that in the bath, the marks of the true Czar were plainly seen on his breast—a picture of his own face and a double-headed eagle.”

I did not think it necessary to contradict the Cossack, and I followed him to the Commandant’s, trying to fancy in advance my interview with Pougatcheff, and its result. The reader may imagine that I was not quite at ease. Night was falling as I reached the house. The gibbet with its victims still stood, black and terrible. The poor body of our good Basilia was lying under the steps, near which two Cossacks mounted guard. He who had brought me, entered to announce my arrival; he returned at once, and led me to the room where the evening before I had taken leave of Marie. At a table covered with a cloth, and laden with bottles and glasses, sat Pougatcheff, surrounded by some ten Cossack chiefs in colored caps and shirts, with flushed faces and sparkling eyes, the effect, no doubt, of the wine-cup.

I saw neither of our traitors, Alexis or the Corporal, amongst them.

“Ah! your lordship, it is you?” said their chief, on seeing me. “Be welcome! Honor and place at the table!”

The guests drew closer together. I took a place at the end of the table. My neighbor, a young Cossack of slender form and handsome face, poured out a bumper of brandy for me. I did not taste it. I was busy considering the assembly. Pougatcheff was seated in the place of honor, elbow on table, his heavy, black beard resting upon his muscular hand. His features, regular and handsome, had no ferocious expression. He often spoke to a man of some fifty years, calling him now Count, again Uncle. All treated each other as comrades, showing no very marked deference for their chief. They talked of the assault that morning; of the revolt, its success, and of their next operations. Each one boasted of his prowess, gave his opinions, and freely contradicted Pougatcheff. In this strange council of war, they resolved to march upon Orenbourg, a bold move, but justified by previous successes. The departure was fixed for the next day. Each one drank another bumper, and rising, took leave of Pougatcheff. I wished to follow them, but the brigand said: “Wait, I want to speak to you.”

Pougatcheff looked at me fixedly in silence for a few seconds, winking his left eye with the most cunning, mocking expression. At last he burst into a long peal of laughter, so hearty, that I, just from seeing him, began to laugh, without knowing why.

“Well, my lord,” said he, “confess that you were frightened, when my boys put the rope around your neck? The sky must have seemed to you then as big as a sheep-skin. And if not for your servant, you would have been swinging up there from the cross-beam; but at that very instant I recognized the old owl. Would you have thought that the man who led you to a shelter on the steppe was the great Czar himself?” Saying these words, he assumed a grave and mysterious air. “You have been very guilty,” continued he, “but I have pardoned you, for having done me a kindness, when I was obliged to hide from my enemies. I shall load you with favors, when I shall have regained my empire. Do you promise to serve me with zeal?”

The bandit’s question and impudence made me smile.

“Why do you laugh?” said he, frowning, “do you not believe that I am the great Czar? Answer frankly.”

I was troubled. I could not recognize a vagabond as the emperor; to call him an impostor to his face was to doom myself to death; and the sacrifice which I was ready to make under the gibbet that morning, before all the people, in the first flush of indignation, seemed now a useless bravado. Pougatcheff awaited my answer in fierce silence. At last (I still remember with satisfaction that duty triumphed over human weakness) I replied to Pougatcheff.

“I will tell you the truth and let you decide. Should I recognize you as the Czar, as you are a man of intelligence, you would see that I am lying.”

“Then who am I? in your opinion.”

“God knows, but whoever you are, you are playing a dangerous game.”

Pougatcheff gave me a sharp, quick glance. “You do not believe that I am the emperor, Peter III? Be it so. Have not bold men succeeded before me and obtained the crown? Think what you please about me, but stay with me. What matters it whom you serve? Success is right. Serve under me, and I will make you a field-marshal, a prince. What say you?”

“No,” said I. “I am a nobleman. I have taken an oath to her majesty, the Empress; I can not serve with you. If truly you wish me well, send me to Orenbourg.”

Pougatcheff reflected. “If I send you there, you will, at least, promise not to bear arms against me?”

“How can I promise that? If I am ordered to march against you, I must go. You are now a chief; you desire your subordinates to obey you. No, my life is in your hand; if you give me liberty, thanks; if you put me to death, may God judge you.”

My frankness pleased him. “Be it so,” said he, slapping me on the shoulders, “pardon or punish to the end. You can go the four quarters of the world, and do as you like. Come tomorrow, and bid me good-bye. Now go to bed—I require rest myself.”

I went out into the street. The night was clear and cold; the moon and stars shone out in all their brightness, lighting up the square and the gibbet. All was quiet and dark in the rest of the fortress. At the inn some lights were visible, and belated drinkers broke the stillness by their shouts. I glanced at Accoulina’s house; the doors and windows were closed, and all seemed perfectly quiet there. I went to my room, and found Saveliitch deploring my absence. I told him of my freedom. “Thanks to thee, O God!” said he, making the sign of the cross; “tomorrow we shall set out at daybreak. I have prepared something for you; eat and then sleep till morning, tranquil as if in the bosom of the Good Shepherd.”

I followed his advice, and after having supped, fell asleep on the bare floor, as fatigued in mind as in body.

The drum awoke me early the next morning. I went out on the square. Pougatcheff’s troops were there, falling into rank, around the gibbet, to which still hung the victims of yesterday. The Cossacks were mounted; the infantry and artillery, with our single gun, were accoutred ready for the march. The inhabitants were also assembled there awaiting the usurper. Before the steps of the Commandant’s house a Cossack held by the bridle a magnificent white horse. My eyes sought the body of our good Basilia. It had been dragged aside and covered with an old bark mat. At last Pougatcheff came out on the steps, and saluted the crowd. All heads were bared. One of the chiefs handed him a bag of copper coin, which he threw by the handful among the people. Perceiving me in the crowd, he signed to me to approach.

“Listen,” said he, “go at once to Orenbourg, and say from me, to the Governor and all the Generals, that I shall be there in a week. Counsel them to receive me with submission and filial love, otherwise they shall not escape the direst torture. A pleasant journey to you.” The principal followers of Pougatcheff surrounded him, Alexis amongst others. The usurper turned to the people, and pointing to Alexis, said: “Behold your new Commandant; obey him in every thing; he is responsible for you and for the fortress.”

The words made me shudder. What would become of Marie? Pougatcheff descended the steps and vaulted quickly into his saddle without the aid of his attendant Cossacks. At that moment Saveliitch came out of the crowd, approached the usurper, and presented him a sheet of paper.

“What is this?” asked Pougatcheff, with dignity.

“Read, you will deign to see,” replied the serf.

Pougatcheff examined the paper. “You write very illegibly; where is my Secretary?”

A boy in corporal’s uniform came running to the brigand. “Read aloud,” said he. I was curious to know for what purpose the old man had written to Pougatcheff. The Secretary began to spell out in a loud voice what follows:

“Two dressing-gowns, one in percale, the other in striped silk, six roubles.”

“What does this mean?” said Pougatcheff, frowning.

“Command him to read on,” replied Saveliitch, with perfect calmness.

The Secretary continued: “One uniform in fine green cloth, seven roubles; one pair of white cloth pantaloons, five roubles; twelve shirts of Holland linen, with cuffs, ten roubles; one case containing a tea-service, two roubles.”

“What nonsense is this?” said Pougatcheff.

“What have I to do with tea-sets and Holland cuffs?”

Saveliitch coughed to clear his voice, and began to explain: “That, my lord, deign to understand, is the bill of my master’s goods carried off by the thieves.”

“What thieves?” asked Pougatcheff, with a terrible air.

“Pardon me,” said Saveliitch. “Thieves? No, they were not thieves; my tongue slipped; yet your boys went through everything and carried off plenty. That can not be denied. Do not be angry. The horse has four legs and yet he stumbles. Command that he read to the end.”

“Well, read,” said Pougatcheff.

“One Persian blanket, one quilt of wadded silk, four roubles; one pelisse of fox-skin, covered with red ratine, forty roubles; one small touloup of hare-skin left with your grace, on the steppe, fifteen roubles.”

“What?” cried Pougatcheff, with flashing eyes.

I must say I feared for the old man, who was beginning new explanations, when the brigand interrupted him:

“How dare you annoy me with these trifles?” said he, snatching the paper from the Secretary and throwing it in the old man’s face. “You have been despoiled! old fool! great harm! You ought to thank God that you are not hanging up there, with the other rebels, both you and your master. I’ll give you a hare-skin touloup! Do you know that I will have you flayed alive, that touloups may be made of you?”

“As you please,” replied Saveliitch; “but I am not a free man, and I am responsible for my master’s goods.”

Pougatcheff, who was evidently playing the magnanimous, turned his head and set off without a word. Alexis and the other chiefs followed him. The whole army left the fortress in good order, the people forming an escort. I stayed alone on the square with Saveliitch, who held in his hand the bill and considered it with deep regret. I could not help laughing.

“Laugh, my lord, laugh, but when the household is to be furnished again, we shall see if it be a laughing matter.”

I went to learn of Marie Mironoff. Accoulina met me and told me a sad piece of news. During the night a burning fever had seized the poor girl. Accoulina took me into her chamber. The invalid was delirious and did not recognize me. I was shocked by the change in her countenance. The position of this sorrowing orphan, without defenders, alarmed me as much as my inability to protect grieved me. Alexis, above all, was to be feared. Chief, invested with the usurper’s authority, in the fortress with this unhappy girl, he was capable of any crime. What ought I to do to deliver her? To set out at once for Orenbourg, to hasten the deliverance of Belogorsk, and to co-operate in it, if possible. I took leave of Father Garasim and Accoulina, recommending to them Marie, who I already looked upon as my wife. I kissed the young girl’s hand, and left the room.

“Adieu, Peter Grineff,” said Accoulina. “Do not forget us. Except you, Marie has no support or consolation.” Choked by emotion, I did not reply. Out on the square, I stopped an instant before the gibbet. With bare head I reverently saluted the loyal dead, and took the road to Orenbourg, accompanied by Saveliitch, who would not abandon me. Thus plunged in thought, I walked on. Hearing horses galloping behind me, I turned my head and saw a Cossack from the fortress leading a horse, and making signs to me that I should wait. I recognized our Corporal. Having caught up with us, he dismounted from his own horse, and giving me the bridle of the other, said: “Our Czar makes you a gift of a horse, and a pelisse from his own shoulder.” To the saddle was tied a sheep-skin touloup. I put it on, mounted the horse, taking Saveliitch up behind me. “You see, my lord,” said my serf, “that my petition to the bandit was not useless! And although this old hack and this peasant’s touloup are not worth half what the rascals stole, yet they are better than nothing. ‘A worthless dog yields even a handful of hair.’”

Approaching Orenbourg, we saw a crowd of convicts, with shaved heads and faces disfigured by the pincers of the public executioner. At that time red-hot irons were applied to tear out the nostrils of the condemned. They were working at the fortifications of the place under the supervision of the garrison pensioners. Some carried away in wheel-barrows the rubbish that filled the ditch, others threw up the earth, while masons were examining and repairing the walls. The sentry stopped us at the gate and asked for our passports. When the sergeant heard that we were from Belogorsk he took me at once to the General, who was in his garden. I found him examining the apple trees, which autumnal winds had already despoiled of their leaves; assisted by an old gardener, he covered them carefully with straw. His face expressed calmness, good humor and health. He seemed very glad to see me, and questioned me about the terrible events I had witnessed. The old man heard me attentively, and whilst listening, cut off the dead branches.

“Poor Mironoff!” said he, when I had finished my story; “it is a pity; he was a brave officer; and Madame Mironoff a kind lady, an expert in pickling mushrooms. What has become of Marie, the Captain’s daughter?”

“She is in the fortress, at the house of the Greek priest.”

“Aye! aye! aye!” exclaimed the General. “That’s bad, very bad; for it is impossible to depend upon the discipline of brigands.”

I observed that the fortress of Belogorsk was not far off, and that probably his Excellency would send a detachment of troops to deliver the poor inhabitants.

The General shook his head, doubtfully. “We shall see! we shall see! there is plenty of time to talk about it; come, I beg you, to take tea with me. Tonight there will be a council of war; you can give us some precise information regarding this Pougatcheff and his army. Meantime, go and rest.”

I went to my allotted quarters, where I found Saveliitch already installed. I awaited impatiently the hour indicated, and the reader may believe that I did not fail to be present at this council, which was to influence my whole life. I found at the General’s a custom-house officer, the Director, as well as I can remember a little old man, red-faced and fat, wearing a robe of black watered silk. He questioned me about the fate of the Captain Mironoff, whom he called his chum, and often interrupted me by sententious remarks, which, if they did not prove him to be a man well versed in war, showed his natural intelligence and shrewdness. During this time other guests arrived. When all had taken their places, and to each had been offered a cup of tea, the General carefully stated the questions to be considered.

“Now, gentlemen,” said he, “we must decide what action is to be taken against the rebels. Shall we act offensively, or defensively? Each of these ways has its advantages and disadvantages. Offensive war presents more hope of a rapid extermination of the enemy, but defensive war is safer and offers fewer dangers. Let us then take the vote in legal order; that is, consult first the youngest in rank. Ensign,” continued he, addressing me, “deign to give your opinion.”

I rose, and in a few words depicted Pougatcheff and his army. I affirmed that the usurper was not in a condition to resist disciplined forces. My opinion was received by the civil service employes with visible discontent. They saw nothing in it but the levity of a young man. A murmur arose, and I heard distinctly the word “hare-brained” murmured in a low voice. The General turned to me smiling, and said:

“Ensign, the first votes (the youngest) in war councils, are for offensive measures. Now let us continue to collect the votes. The College Director will give us his opinion.”

The little old man in black silk, a College Director, as well as a customs officer, swallowed his third cup of tea, well dashed with a strong dose of rum, and hastened to speak:

“Your Excellency,” said he, “I think that we ought to act neither offensively nor defensively.”

“What’s that, sir?” said the General, stupefied; “military tactics present no other means; we must act either offensively or defensively.”

“Your Excellency, actsubornatively.”

“Eh! eh! Your opinion is judicious,” said the General; “subornative acts—that is to say, indirect acts—are also admitted by the science of tactics, and we will profit by your counsel. We might offer for the rascal’s head seventy or even a hundred roubles, to be taken out of the secret funds.”

“And then,” interrupted the man in silk, “may I be a Kirghis ram, instead of a College Director, if the thieves do not bring their chief to you, chained hand and foot.”

“We can think about it,” said the General. “But let us, in any case, take some military measures. Gentlemen, give your votes in legal order.”

All the opinions were contrary to mine. All agreed, that it was better to stay behind a strong stone wall, protected by cannon, than to tempt fortune in the open field. Finally, when all the opinions were known, the General shook the ashes from his pipe and pronounced the following discourse:

“Gentlemen, I am of the Ensign’s opinion, for it is according to the science of military tactics, which always prefers offensive movements to defensive.” He stopped and stuffed the tobacco into his pipe. I glanced exultingly at the civil service employes, who, with discontented looks, were whispering to each other.

“But, gentlemen,” continued he, giving out with a sigh a long puff of smoke, “I dare not assume the responsibility. I go with the majority, which has decided that we await in this city the threatened siege, and repulse the enemy by the power of artillery, and if possible, by well-directed sorties.”

The council broke up. I could not but deplore the weakness of the worthy soldier, who, contrary to his own convictions, decided to follow the opinion of ignorant inexperience.

Some days after this famous council of war, Pougatcheff, true to his word, approached Orenbourg. From the top of the city walls I made a reconnaissance of the rebel army. It seemed to me that their number had increased ten-fold. They had more artillery, taken from the small forts captured by Pougatcheff. Remembering our council, I foresaw a long captivity behind the walls of Orenbourg, and I was ready to cry with chagrin. Far from me the intention of describing the siege of Orenbourg, which belongs to history and not to family memoirs. Suffice it to say, that this siege was disastrous to the inhabitants, who had to suffer hunger and privations of every kind. Life at Orenbourg became insupportable. The decision of fate was awaited with anguish. Food was scarce; bombshells fell upon the defenseless houses of citizens. The attacks of Pougatcheff made very little excitement. I was dying ofennui. I had promised Accoulina that I would correspond with her, but communication was cut off, and I could not send or receive a letter from Belogorsk. My only pastime consisted in military sorties. Thanks to Pougatcheff I had an excellent horse, and I shared my meager pittance with it. I went out every day beyond the ramparts to skirmish with Pougatcheff’s advance guards. The rebels had the best of it; they had plenty of food and were well mounted. Our poor cavalry were in no condition to oppose them. Sometimes our half-starved infantry went into the field; but the depth of the snow hindered them from acting successfully against the flying cavalry of the enemy. The artillery vainly thundered from the ramparts, and in the field it could not advance, because of the weakness of our attenuated horses. This was our way of making war; this is what the civil service employes of Orenbourg called prudence and foresight.

One day when we had routed and driven before us quite a large troop, I overtook a straggling Cossack; my Turkish sabre was uplifted to strike him when he doffed his cap and cried out: “Good day, Peter, how fares your health?”

I recognized our Corporal. I was delighted to see him.

“Good day, Maxim. How long since you left Belogorsk?”

“Not long, Peter. I came yesterday. I have a letter for you.”

“Where is it?” I cried, delighted.

“Here,” replied Maxim, putting his hand in his bosom. “I promised Polacca to try and give it to you.” He gave me a folded paper, and set off on a gallop. I read with agitation the following lines:

“By the will of God I am deprived of my parents, and except you, Peter, I know of no one who can protect me; Alexis commands in place of my late father. He so terrified Father Garasim that I was obliged to go and live at our house, where I am cruelly treated by Alexis. He will force me to become his wife. He says he saved my life by not betraying the trick of passing for the niece of Accoulina. I could rather die than be his wife. I have three days to accept his offer; after that I need expect no mercy from him. O, Peter! entreat your General to send us help, and if possible, come yourself. MARIE MIRONOFF.”

This letter nearly crazed me. I rushed back to the city, not sparing the spur to my poor horse. A thousand projects flashed through my mind to rescue her. Arrived in the city, I hurried to the General’s and ran into his room. He was walking up and down smoking his meerschaum. Seeing me he stopped, alarmed at my abrupt entrance.

“Your Excellency, I come to you, as to my own father; do not refuse me; the happiness of my life depends upon it.”

“But what is it?” said the General; “what can I do for you?”

“Your Excellency, permit me to take a battalion of soldiers and half a hundred Cossacks, to go and storm the fortress of Belogorsk.”

“Storm the fortress?” said the General.

“I answer for the success of the attack, only let me go.”

“No, young man,” said he; “at so great a distance the enemy would easily cut off all communication with the principal strategic point.”

I was frightened by his military wisdom, and hastened to interrupt him: “Captain Mironoff’s daughter has written me, begging for relief. Alexis threatens to compel her to be his wife!”

“Ah! Alexis, traitor! If he fall into my hands I shall try him in twenty-four hours, and he shall be shot on the glacis of the fortress! meantime patience.”

“Patience!” I cried; “in the interval Marie will be compelled to obey him.”

“Oh,” said the General, “that would not be a misfortune—it is better that she should become the wife of Alexis, who can protect her. When we shall have shot the traitor, then she will find a better husband.”

“I would rather die,” I said with fury, “than yield her to Alexis.”

“I understand it all now,” said the old man. “You are, no doubt, in love yourself with Marie Mironoff. That’s another thing. Poor boy! Still, I can not give you a battalion and fifty Cossacks. The thing is unreasonable.” I hung my head in despair. But I had a plan of my own.


Back to IndexNext