1.There was an old womanWho lived in a shoe,Elle avait beaucoup d’enfants,And she didn’t know what to do.2.She gave them some broth,Without any bread,Elle les battait très-fort,And sent them to bed.
1.There was an old womanWho lived in a shoe,Elle avait beaucoup d’enfants,And she didn’t know what to do.2.She gave them some broth,Without any bread,Elle les battait très-fort,And sent them to bed.
1.
1.
There was an old womanWho lived in a shoe,Elle avait beaucoup d’enfants,And she didn’t know what to do.
There was an old woman
Who lived in a shoe,
Elle avait beaucoup d’enfants,
And she didn’t know what to do.
2.
2.
She gave them some broth,Without any bread,Elle les battait très-fort,And sent them to bed.
She gave them some broth,
Without any bread,
Elle les battait très-fort,
And sent them to bed.
“Baa-baa black sheep,As-tu de la laine?”“Oui, Monsieur, j’en aiDeux poches pleines.“Une pour mon maître,Une pour ma dame,Rien pour le garçonQui versa des larmes.”
“Baa-baa black sheep,As-tu de la laine?”“Oui, Monsieur, j’en aiDeux poches pleines.“Une pour mon maître,Une pour ma dame,Rien pour le garçonQui versa des larmes.”
“Baa-baa black sheep,As-tu de la laine?”“Oui, Monsieur, j’en aiDeux poches pleines.
“Baa-baa black sheep,
As-tu de la laine?”
“Oui, Monsieur, j’en ai
Deux poches pleines.
“Une pour mon maître,Une pour ma dame,Rien pour le garçonQui versa des larmes.”
“Une pour mon maître,
Une pour ma dame,
Rien pour le garçon
Qui versa des larmes.”