SUBJECT: Safeguarding of Cultural Goods, Research Material and Scientific Institutions in the Occupied Eastern Territories.
SUBJECT: Safeguarding of Cultural Goods, Research Material and Scientific Institutions in the Occupied Eastern Territories.
I
I have assigned Reichsleiter Rosenberg's Einsatzstab for the Occupied Territories with the seizure and uniform handling of cultural goods, research material and scientific apparatus from libraries, archives, scientific institutions, museums, etc., which are found in public, religious or private buildings. The Einsatzstab begins its work, as newly directed by the Fuehrer's decree of 1 March 1942, immediately after occupation of the territories by the combat troops, in agreement with the Quartermaster General of the Army, and completes it in agreement with the competent Reich Commissioners after civil administration has been established. I request all authorities of my administration to support as far as possible the members of the Einsatzstab in carrying out all measures and in giving all necessary information, especially in regard to objects which may have been already seized from the occupied Eastern territories and removed from their previous location, and information as to where this material is located at the present time.
Any activity for the purpose of safeguarding cultural goods can be permitted only if it is carried out in agreement with Reichsleiter Rosenberg's Einsatzstab. The Einsatzstab will be constantly informed concerning the method and extent of investigations, work projects and measures.
All authorities of my administration are hereby instructed that objects of the afore-mentioned type will be seized only by Reichsleiter Rosenberg's Einsatzstab, and to abstain from arbitrary handling as a matter of principle.
Insofar as seizures or transports have already taken place contrary to these provisions, Reichsleiter Rosenberg's Einsatzstab, Berlin-Charlottenburg 2, Bismarckstrasse 1, telephone: 34 00 18, will be informed without delay, with an exact list of the objects as well as indication of the current storage place and persons entitled to dispose of them.
II
In exceptional cases immediate measures may be taken to safeguard or transport objects to a safe place in order to avoid threatened danger (for example, danger of collapse of buildings, enemy action, damage by weather, etc.). In all cases a written report will be submitted immediately to my Einsatzstab.
Decision regarding exceptions lies with the Reich or General Commissioners in agreement with the commissioners of the staff.
III
I have sent copies of this order directly to the General Commissioners.
By orderSigned/t/ Dr. LEIBBRANDTOFFICIAL:/s/ [Illegible]Office EmployeeAuthenticated copyBerlin Dec 15, 1943signed: ZEISS(Dr. Zeiss)Leader of Stabseinsatz
TRANSLATION OF DOCUMENT 153-PS
Copy /B
Reich Ministry for the Occupied Territories of the EastEnclosure 1Berlin 27 April 1942To—a.Commissar of the Reich for the EastRigab.Commissar of the Reich for the UkraineRowno
Subject: Formation of a control unit for the seizure and securing of objects of cultural value in the occupied eastern territories.
Subject: Formation of a control unit for the seizure and securing of objects of cultural value in the occupied eastern territories.
There has been established in the Reich Ministry for the occupied eastern territories a "central bureau for the seizure and securing of objects of cultural value in the occupied eastern territories" to last for a limited period as a special reference department within department I (Political). As head of the central bureau I designate the chief of staff of the "Einsatzstab of Reichsleiter Rosenberg for occupied territories", Party member Utikal. He is directly under the authority of Department I and will carry on this task in addition to his other duties.
On the central bureau devolves the general planning of all projects connected with the seizure and securing of objects of cultural value in the occupied eastern territories and also the supervision of the measures already taken.
Apart from exceptional cases in which the securing of objects of cultural value is exceptionally urgent, the bureau does not concern itself primarily with the securing of objects of cultural value, but rather makes use for the execution of measures of seizure and securing of the "Einsatzstab" of Reichsleiter Rosenberg for the occupied territories; the Einsatzstab will carry on its activities as before in close contact with the competent authorities of the civil administration that come under my jurisdiction.
With the commissars of the Reich a special department within Department II (political) has been set up for a limited time for the seizure and securing of objects of cultural value. This office is under the control of the head of the main work group [Hauptarbeitgruppe] of "Einsatzstab" of Reichsleiter Rosenberg for the occupied territories. The head of this special department is directly responsible to the chief of Department II.
Signed: ROSENBERGCertified true copyBerlin 13 Dec. 1943(Dr. Zeiss)Chief of Staff[Seal of "Einsatzstab" of RL Rosenberg]
TRANSLATION OF DOCUMENT 154-PS
The Reichminister and Chief of Chancellery.Berlin W 8, Voss-strasse 6, 5 July 1942Present Headquarters of the FuehrerTo: The Highest Reich Authorities andThe Services directly subordinate to the Fuehrer.
The Fuehrer has delegated Reichsleiter Rosenberg in his capacity of commissioner of the Fuehrer to supervise the total spiritual and philosophical indoctrination and education of the NSDAP in the spiritual battle against Jews and Free-Masons as well as against the affiliated philosophical opponents of National Socialism, who are the cause of the present war. For this purpose, the Fuehrer has ordered that Reichsleiter Rosenberg's Staff should be authorized, in the occupied territories under military administration and in the occupied Eastern territories under civil administration (exclusive of the General Gouvernement), to search libraries, archives, lodges and other philosophical and cultural institutions of all types for relevant material for the execution of his task and to request the competent Wehrmacht and police services to seize the material found in order to support the NSDAP in fulfillment of its spiritual task and for the later scientific research work of the "Hohe Schule", whereby police files concerning political activities will remain with the police, and all others be transferred to Reichsleiter Rosenberg's Staff. The staff is authorized to make the same request with regard to cultural goods that are ownerless goods or the ownership of which cannot be readily determined. The Chief of the Army High Command, in agreement with Reichsleiter Rosenberg, will issue regulations governing the cooperation with the Wehrmacht. The necessary measures within the Eastern territories under German administration will be taken by Reichsleiter Rosenberg in his capacity as Reichsminister for the occupied Eastern territories.
I inform you of this order of the Fuehrer and request you to support Reichsleiter Rosenberg in the fulfillment of his task.
/s/ Dr. Lammers
TRANSLATION OF DOCUMENT 155-PS
Army High Command, General Staff of the General HeadquartersHeadquarters Army High Command 30/9/1942.Az. Dept. War AdministrationNo. II/11564/42
SUBJECT: Deployment of Special Units of the Special Service Staff of Reischleiter Rosenberg, for the occupied Eastern areas.
SUBJECT: Deployment of Special Units of the Special Service Staff of Reischleiter Rosenberg, for the occupied Eastern areas.
I.Tasks:
The Fuehrer, in his decree of 1/3/1942, has delegated Reichsleiter Rosenberg in his capacity as "Commissioner for the supervision of the entire spiritual and philosophical indoctrination and education of that NSDAP", with the spiritual battle against Jews, Free-Masons and the affiliated philosophical opponents of National Socialism, who are the cause of the present war. The planned spiritual battle against these powers was declared essential to the war effort by the Fuehrer. For this purpose, the Fuehrer has ordered, among other things, that the "Special Purpose Staff of Reichsleiter Rosenberg for the occupied areas" should be authorized in the occupied areas under military administration and in the occupied Eastern territories under civil administration—exclusive of the General Government—to
a.Search libraries, archives, lodges, and other philosophical and cultural institutions of all kinds, for material suitable to the accomplishment of his task, and to have this material seized.
b.To cause the seizure of cultural goods which are owned by Jews, or without ownership, or the owner of which cannot readily be determined.
c.The Reich minister of the occupied Eastern territories has established on 12/6/1942 a "Central Office for the seizure and safe-keeping of cultural goods in the occupied Eastern Territories." Disregarding exceptional cases, in which the safeguarding of endangered cultural goods is urgent, it is desired to keep these goods in place for the present. This has been agreed upon, according to the agreement reached between Armed Forces High Command General Staff of the General Headquarters, and the Special Purpose Staff of Reichsleiter Rosenberg.
d.In the Eastern Theatre of operations, also such cultural goods as do not fall under §b—especially museum pieces—are to be concealed, respectively safeguarded, to save them from damage or destruction.
For the accomplishment of the missions named in Ia,bandc, the "Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg" employs special units. With the consent of Reichsleiter Rosenberg, the deployment of these special units is regulated as follows:
1. For the central steering of the Special Units, according to need, a delegate of the Special Purpose Staff of Reichsleiter is employed, who is director of the Special Units in the Army Group area, respectively the Army area. This man is obligated to inform the Supreme Commander of the Army Group respectively Army in time, of the directives he has received from Reichsleiter Rosenberg or from the staff leader. The Supreme Commander is authorized to give the delegate directives which are necessary to avoid disturbing the operations. These directives supersede all others. The delegates depend upon steady and close co-operation with the G-2 (Intelligence Officer). The Special Unit authorities can demand the furnishing of a liaison man by the delegate to the G-2. The G-2 has to coordinate, the missions of the Special Purpose Units with the military intelligence [Abwehr] and the secret field police. For the cooperation with the defense officers, respectively defense offices, the decisions reached in the talks between Special Purpose Staff Rosenberg and Armed Forces High Command/Foreign intelligence, will apply.
2. The Special Units of Reichsleiter Rosenberg carry out their work in their own responsibility and according to the directives given by Reichsleiter Rosenberg.
3. For the accomplishment of the missions described in Ia,b,c, the Special Units Reichsleiter Rosenberg have the right to search buildings in the theater of operations for relevant material and confiscate it. The secret field police is to be informed of the confiscations. The secret field police furnishes official aid to the Special Units if necessary.
4. The demarcation line between the working territory of the Special Units Reichsleiter Rosenberg and the Special Units of the Chief of the Security Police and the security service is regulated by direct agreement between both service offices.
5.a.The Special Units belong to the Armed Forces. They wear brown uniforms with the swastika insignia.
b.The Special Units have a strength of 20-25 men, their clothes and equipment, together with a corresponding number of vehicles, is secured by the Special Purpose Staff, Reichsleiter Rosenberg.
c.The Special Units are always subordinated, to the service branches to which they are attached for the execution of their mission, with respect to care, march, accommodation and rations.
d.The members of the Special Units are identified by a "service-book" of the Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg, which corresponds to the pay-book. This service-book is to contain always the rank of the owner. It is further noted there, how the owner is to be treated in comparison (E.M., NCO, Officer). The service branch, which receives a Special Purpose Unit, has to certify on a special sheet, provided for this purpose by the service office, the fact and duration of the deployment with this branch as members of the Armed Forces. The service-book counts as identity card.
e.The Special Units are eligible for medical care. They are to be vaccinated according to the orders given to the Army.
f.Distribution of a fuel contingent is always to be arranged with the chief quartermaster of the Army with which a special unit is placed. Vehicles are to be cared for by the H.K.P.
g.Field postal service of the Special Units during movement, is carried by way of the field post number of the service branch which has a Special Unit attached. By transformation to long, permanent work, application for their own field post number can be made with the army field postmaster concerned.
h.Under priority of military necessity the Special Units have the right to use Armed Forces telephone and telegraph lines forward, and, when possible also to the rear. Within the area of the military administrations, connection with the Armed Forces telephone net is to be made possible.
i.With regard to the use of means of transportation, the rules decreed for the army also apply to the Special Units. Armed Forces driving licenses are to be furnished by the service branch, to which a Special Unit is attached.
It is to be made certain, that the above regulations are always made known to the commanding authorities, which receive Special Units for deployment.
The Special Units Reichsleiter Rosenberg are to be supported in every way in the execution of their mission. Particularly, insofar as operations permit, deployment directly with the fighting troops is to be made possible.
IV. Independent of the missions of the Special Units Reichsleiter Rosenberg, in accordance with paragraph Ia,b,c, the troops and all military service offices employed in the theater of operations, are directed to save valuable art monuments whenever possible, and safeguard them from destructions or damages.
The preliminary safeguarding of cultural goods, museums etc. by the troops and military service units under subsequent agreement, respectively yield to Special Units Reichsleiter Rosenberg, wins particular significance in the occupied Eastern territories where, in contrast to the West and South East no organizations for the protection of art have been designated by Armed Forces High Command/General Staff of the Army/Generals' Quarters.
By direction
/s/ Wagner
DistributionAll High Commands of the Army Groups with signal co's [Nachrichtenabteilung] 5; each for all field commanders of the Army territory.All Army High Commands and Panzer Army High Commands with signal co's [Nachrichtenabteilung] each, Staff Don with 3 signal co's [Nachrichtenabteilungen].Military Commander in France,}Paris}Military Commander in Belgium}(with each 6 Signal co's [Nachrichtenabteilung])and Northern France, Brussels}Army Territory (W.B.) South East}With each 2 signal co's for Commander, General and Military Governor of SerbiaMilitary Governor of Soloniki-AgnisMilitary Governor Southern GreeceWith each 1 Signal Co's for the Commander of the Fortress Crete, Foreign branch Armed Forces High Command/General headquarters South, Armed Forces High Command/ Armed Forces Command Staff.With each 2 Signal Battalions for Military Governor Eastland, Military Governor Ukraine.Reichsminister for the occupied Eastern territories Berlin, with each 2 Signal Co's [Nachrichtenabteilungen].Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg for the occupied territories, Berlin-Charlottenburg, Bismarckstr. 1. Center—Force—East.
Distribution
All High Commands of the Army Groups with signal co's [Nachrichtenabteilung] 5; each for all field commanders of the Army territory.
All Army High Commands and Panzer Army High Commands with signal co's [Nachrichtenabteilung] each, Staff Don with 3 signal co's [Nachrichtenabteilungen].
With each 2 signal co's for Commander, General and Military Governor of SerbiaMilitary Governor of Soloniki-AgnisMilitary Governor Southern Greece
With each 2 Signal Battalions for Military Governor Eastland, Military Governor Ukraine.
Reichsminister for the occupied Eastern territories Berlin, with each 2 Signal Co's [Nachrichtenabteilungen].
Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg for the occupied territories, Berlin-Charlottenburg, Bismarckstr. 1. Center—Force—East.
8/10/1942Special Purpose Staff Rosenberg for the occupied territories.Berlin-Charlottenburg 2, Bismarckstr. 1.
To all Chief Labor Groups, Labor Groups, Special Units and Liaison Agencies in the Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg
To all Chief Labor Groups, Labor Groups, Special Units and Liaison Agencies in the Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg
High Command of the Armed Forces3 a 54 Armed Forces Command Staff/Org. (III)
Reference: No. 0655/42 Secret Armed Forces Command Staff/ Quarter (II) of 28/2/42.
Reference: No. 0655/42 Secret Armed Forces Command Staff/ Quarter (II) of 28/2/42.
SUBJECT: Special Purpose Staff Rosenberg.
In carrying out the relevant order, it has been determined:
The material from libraries, archives, lodges and similar things, safeguarded by the Special Purpose Staff Rosenberg in the execution of its mission, is to be treated like Armed Forces goods.
All other goods are expressly excluded from this.
The Chief of the High Commandof the Armed ForcesBy direction,/s/ MUENCH
Distribution:General Staff of the Army—General Quartermaster Navy High CommandHigh Command of the Air Force—General Staff—Gen. Qu.Armed Forces High Command—A Foreign IntelligenceOGW II—Intelligence III.Chief of the Army Transport System.Armed Forces Command Staff/Quartermaster Org. (III) Draft Ktb.Informatory: Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg for the occupied territories.
Distribution:
General Staff of the Army—General Quartermaster Navy High Command
High Command of the Air Force—General Staff—Gen. Qu.
Armed Forces High Command—A Foreign Intelligence
OGW II—Intelligence III.
Chief of the Army Transport System.
Armed Forces Command Staff/Quartermaster Org. (III) Draft Ktb.
Informatory: Special Purpose Staff Reichsleiter Rosenberg for the occupied territories.
TRANSLATION OF DOCUMENT 158-PS
Berlin W 35, Margaretenstr. 17, 1 June 194422 95 51 St—U/Sz
MESSAGE
The Einsatzstab of Reichsleiter Rosenberg for the occupied territories has dispatched a Sonderkommando under the direction of Stabseinsatzfuehrer Dr. Zeiss, who is identified by means of his Service Book Number 187, for the accomplishment of the missions of the Einsatzstab in Hungary described in the Fuehrer's Decree of 1 March 1942.
According to the Fuehrer's Decree of 1 March 1942 (transmitted to the Supreme Reichs authorities by means of a letter of the Reichs Minister and Chief of the Reichs Chancellory RK 9495 B) in connection with the Army High Command Order #II 11564/42 General Army Staff (Gen d H)/General Quartermaster-Az (Gen Qu-Az) Section K Administration (Administration) of 30 Sept 42, all offices are requested to support and help the Sonderkommando.
initial: U [Utikal]
TRANSLATION OF DOCUMENT 159-PS
Berlin 6 June 1944
Movement Order
Colonel-Einsatzfuehrer H.W. Ebeling is traveling to Denmark and Norway in order to carry out a special mission of Reichsleiter Rosenberg in harmony with the person authorized by the Reich in Denmark and the Reichs Commissar in Norway in conjunction with the Fuehrer's decree of 1 March 1942 (distributed to the highest Reich authorities through correspondence of the Reichs Minister and the Chief of the Reich Chancellery RK 9495 B) and the Supreme Army Command order Nr. II/11564/42, General Staff of the Army/General Quartermaster Az. Section K Administration of the 30th Sept. 42.
As long as it is necessary for him to stay, all the offices of the State and the Army are directed to support the activities of the person mentioned on the basis of the Fuehrer decree of the 1 March 1942, the Supreme Army Command order of the 30 September 1942, and the Einsatz directive of the Head of the Security Police and Security Service of the 1st July 1942.
initialled: U [Utikal]Chief of the Einsatzstab
TRANSLATION OF DOCUMENT 171-PS
Library for Exploration of the Jewish Question"Hohe Schule", District Office, Frankfurt/Main.
Institute for Exploration of the Jewish question
On 26 March 1941 Reichsleiter Alfred Rosenberg inaugurated as the first district office of the "Hohe Schule" in Frankfurt/Main the Institute for Exploration of the Jewish Question (Frankfurt/Main Bockenheimer Landstrasse 68).
According to the order of the Fuehrer from 29 Jan 1940 the "Hohe Schule" is supposed to represent "the center of the national-socialist doctrine and education." At the same time Reichsleiter Rosenberg was authorized to make all necessary preparations for the foundation of the "Hohe Schule" in the realm of research and organization of libraries.
The district office in Frankfurt/Main, activated under those preparatory measures, competent for the domain of the Jewish question, contains besides a research-department and archives, a voluminous library whose stock shall be the subject of this article.
The basis for the library for exploration of the Jewish question is made up of the libraries from occupied territories, confiscated by the Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg, in accordance with the orders of the Fuehrer from 5 July 1940, 17 Sept 1940 and 1 March 1942. This material is derived from Jewish property, now centrally collected to serve the research, doctrine and education of the German people.
The most significant book-collections today belonging to the stock of the "Library for exploration of the Jewish question", are the following:
1. The library of theAlliance Israelite Universelle. Among the approximately40,000 volumesof this library from Paris (mainly Judaica and Hebraica) are numerous volumes of magazines, voluminous pamphlet material, a very detailed literature and collection of clippings from newspapers regarding the affair Dreyfus, about 200 Hebrew manuscripts and 30 manuscripts in other languages, about 20 incunabula.
2. The stock of theEcole Rabbiniqueconsists mostly of Judaica and Hebraica, altogether about10,000 volumes. The Jewish texts of this Rabbi-school in Paris offers valuable Talmud-material and complete magazine series.
3. The library of theFederation de Societe des Juifs de France(about4000 volumes) contains besides general literature about Jewry mostly Russian literature about the Jewish question.
4. The stock of the Jewish bookstore in ParisLipschuetz(about20,000 volumes) contains in its most valuable part bibliographical works, Hebraica and so on.
5. The various collections from former property of theRothschildsof Paris generally are of no more than common interest, but they also show that the various members of the Rothschild family collected Jewish literature for their own orientation. The collections in question are the following:
a.CollectionEdouard Rothschild(about6,000 volumes)b.CollectionEdouard and Guy Rothschild(about3,000 volumes)c.CollectionMaurice Rothschild(about6,000 volumes)d.CollectionRobert Rothschild(about10,000 volumes)e.Collection of the Rothschild family from hunting lodgeArmainvilliers(about3,000 volumes)
a.CollectionEdouard Rothschild(about6,000 volumes)
b.CollectionEdouard and Guy Rothschild(about3,000 volumes)
c.CollectionMaurice Rothschild(about6,000 volumes)
d.CollectionRobert Rothschild(about10,000 volumes)
e.Collection of the Rothschild family from hunting lodgeArmainvilliers(about3,000 volumes)
These Rothschild collections contain, besides the valuable book stock, important archive material which gives information on connections between Jews and non-Jews in France and abroad. In this connection it should be mentioned that the district office Frankfurt/Main also is in possession of the archives of the last 100 years of the Parisian bank of Rothchild (760 boxes).
6. TheRosenthalianafrom Amsterdam with20,000 volumes(mostly German language literature on the Jewish question).
7. The library of theSefardic Jewish community in Amsterdamwith about25,000 volumes(mostly Hebraica).
8. The large amount of books secured in theoccupied eastern territories(prevalent Soviet-Jewish and Polish-Jewish literature, voluminous Talmud literature) are from collecting points in Riga, Kauen, Wilna, Minsk and Kiev (about280,000 volumes).
9. Book collections from Jewish communities inGreece(about10,000 volumes).
10. Book material from a "Sonderaktion" in the Rhineland (collecting pointNeuwied) with about5,000 volumes.
11. The book collections mentioned under 1-10 were turned over to the Library for Exploration of the Jewish Question by the Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg and are constantly being filled up by new shipments from the Einsatzstab. Besides that, some 100,000 volumes which were obtained from other sources (finance offices and so on) by the district office, belong to the library for exploration of the Jewish question. Therefore, the library for exploration of the Jewish questions contains as of 1 April 1943:
Approximately550,000 volumes(about 3,300 book boxes) including 325 boxes (approx. 24,000 volumes) earmarked for the district office but still kept in Berlin with the Staff, and including approx. 220,000 volumes (about 650 boxes) prepared for shipment to Frankfurt/Main at the various collecting points of the Einsatzstab and partly packed.
In detail, these stocks deposited in Berlin cover the material of the above under Nos. 3, 5b,dandementioned libraries (about 17,000 volumes), furthermore parts of the collections mentioned under Nos. 5aandc(about 7,000 volumes); all the books at the collecting points ready for shipment to Frankfurt/Main cover the whole stock as the collections mentioned under Nos. 6 and 7 (about 50,000 volumes), part of that material secured in the East (compare No. 8 above; there are in Minsk about 20,000 volumes, in Wilno about 50,000 volumes and in Kiev about 100,000 volumes). The stocks mentioned here which are still in Berlin or at the collecting points, make up approximately another240,000 volumes. The district office in Frankfurt/Main has received so far approximately300,000 volumes(about 2,325 boxes).
Of these, approximately 2,325 book boxes which arrived at the library for exploration of the Jewish question, were so far unpacked and put on bookshelves:
567 boxes of the Alliance Israelite Universelle (out of 656 boxes)165 boxes of the Ecole Rabbinique (out of 243 boxes)50 boxes of the book store Lipschuetz (out of 197 boxes)84 boxes of the collection Edouard Rothschild (the remaining 75 boxes are still in Berlin)23 boxes of the collection Maurice Rothschild (the remaining 39 boxes are still in Berlin)159 boxes of the collection point Riga (the whole stock)
567 boxes of the Alliance Israelite Universelle (out of 656 boxes)
165 boxes of the Ecole Rabbinique (out of 243 boxes)
50 boxes of the book store Lipschuetz (out of 197 boxes)
84 boxes of the collection Edouard Rothschild (the remaining 75 boxes are still in Berlin)
23 boxes of the collection Maurice Rothschild (the remaining 39 boxes are still in Berlin)
159 boxes of the collection point Riga (the whole stock)
Thus 1,048 book boxes (about 150,000 volumes) were unpacked that is half of the book boxes, so far received in Frankfurt Main.
27,848 volumes were catalogued in Frankfurt Main from 1 May 1941 (beginning of cataloguing) to 31 March 1943 (catalogued according to authors and subjects). According to the same principle the new publication which were put into the library for the exploration of the Jewish question since 1941, were catalogued—9,325 volumes.
Apart from the actual importance of the Jewish question, the library for the research of the Jewish question assumes a high position in the realm of German libraries with its present collection of about 550,000 volumes because this Frankfurt library could be brought to such a degree of completeness as regards the literature on the Jewish question as never before in Europe or elsewhere. In the New Order of Europe Organizationthelibrary for the Jewish question not only for Europe but for the world will arise in Frankfurt am Main.
TRANSLATION OF DOCUMENT 176-PS
REPORT
On the activities of the Einsatzstab of the Bureau of the Reichsleiter Rosenberg in the occupied Western Territories and The Netherlands. Working Group Netherland
The Working Group Netherland of the Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg began its work in agreement with the competent representative of the Reichskommissar during the first days of September, 1940. The execution of the past, conforming with the Fuehrer's orders, coordinated itself with the liquidation, that is confiscation, according to civil law, of the various subversive institutions—as set forth in the circulars of the OKW (A2 Nr. 2850/40g Adj. Chief OKW), dated 5 July 1940, and of the Chief of the OKW to the Commander in Chief of the Wehrmacht in France (2 f 28.14WZ Nr. 3812/40g) dated 17 September 1940, as well as to the Commander in Chief of the OKW in the Netherlands. (Az 2 f 28 J (IA) Nr. 1338 40g) dated 30 October 1940. The screening of the material of the various Masonic lodges was taken care of primarily, and the library and the archives of the following lodges were sifted and all useful material was packed.
Droit Humain:
Lodge "v. Volmaking", AmsterdamLodge "George Martin II", AmsterdamLodge "Nr. 4", AmsterdamLodge "Washington Nr. 53", AmsterdamLodge "Hiram Abif", AmsterdamLodge "Eenheid", AmsterdamLodge "De drie zuilen", AmsterdamLodge "George Martin I", Den HaagLodge "St. Germain", Den HaagLodge "v. Volmaking", Den Haag
Lodge "v. Volmaking", AmsterdamLodge "George Martin II", AmsterdamLodge "Nr. 4", AmsterdamLodge "Washington Nr. 53", AmsterdamLodge "Hiram Abif", AmsterdamLodge "Eenheid", AmsterdamLodge "De drie zuilen", AmsterdamLodge "George Martin I", Den HaagLodge "St. Germain", Den HaagLodge "v. Volmaking", Den Haag
Groot Oosten der Nederlande
Lodge "Jacob vanCampen", AmersfoortLodge "La Bien Aimee", AmsterdamLodge "La Charite", AmsterdamLodge "La Paix", AmsterdamLodge "Concordia V.A.", AmsterdamLodge "Willem Frederik", AmsterdamLodge "Post Nobila Lux", AmsterdamLodge "Nes Vincit Libertas", AmsterdamLodge "Eendracht", AmsterdamLodge "De Geldersche Broederschap", ArnhemLodge "In Vrijheid Een", BussumLodge "Silentium", DelftLodge "L'Union Royale", Den HaagLodge "Hiram Abiff", Den HaagLodge "L'Union Frederic", Den HaagLodge "Groot Nederland", Den HaagLodge "De Oude Plichten", Den HaagLodge "L'Union Provinciale", GroningenLodge "Vincit Vim Virtus", HaarlemLodge "Kennermerland", HaarlemLodge "Ad Lucem et Pacem", HaarlemLodge "Willem Frederic Karel", Den HelderLodge "De Gooische Broederschap", HilversumLodge "La Vertu", LeidenLodge "Sint Lodewijk", NijmegenLodge "De drie Kolommen", RotterdamLodge "Frederic Royal", RotterdamLodge "Acacia", RotterdamLodge "Concordia", RotterdamLodge "Ultrajectina", UtrechtLodge "Anna Paulowna", Zaandam
Lodge "Jacob vanCampen", AmersfoortLodge "La Bien Aimee", AmsterdamLodge "La Charite", AmsterdamLodge "La Paix", AmsterdamLodge "Concordia V.A.", AmsterdamLodge "Willem Frederik", AmsterdamLodge "Post Nobila Lux", AmsterdamLodge "Nes Vincit Libertas", AmsterdamLodge "Eendracht", AmsterdamLodge "De Geldersche Broederschap", ArnhemLodge "In Vrijheid Een", BussumLodge "Silentium", DelftLodge "L'Union Royale", Den HaagLodge "Hiram Abiff", Den HaagLodge "L'Union Frederic", Den HaagLodge "Groot Nederland", Den HaagLodge "De Oude Plichten", Den HaagLodge "L'Union Provinciale", GroningenLodge "Vincit Vim Virtus", HaarlemLodge "Kennermerland", HaarlemLodge "Ad Lucem et Pacem", HaarlemLodge "Willem Frederic Karel", Den HelderLodge "De Gooische Broederschap", HilversumLodge "La Vertu", LeidenLodge "Sint Lodewijk", NijmegenLodge "De drie Kolommen", RotterdamLodge "Frederic Royal", RotterdamLodge "Acacia", RotterdamLodge "Concordia", RotterdamLodge "Ultrajectina", UtrechtLodge "Anna Paulowna", Zaandam
I.O.O.F.
Victorie—Lodge No. 50, AlkmaarParadijs—Lodge No. 1, AmsterdamMount Sinai—Lodge No. 2, AmsterdamWare Bataven—Lodge No. 4, AmsterdamConcordia—Lodge No. 5, AmsterdamAmstel—Lodge No. 12, AmsterdamSpinoza—Lodge No. 13, AmsterdamEensgezindheids—Lodge No. 17, AmsterdamPatria—Lodge No. 26, AmsterdamExcelsior—Lodge No. 32, AmsterdamBroederschaps—Lodge No. 47, AmsterdamWilson—Lodge No. 51, AmsterdamMozart—Lodge No. 55, AmsterdamRebekkah—Lodge "Hollandia" No. 1, AmsterdamGooische—Lodge No. 28, BussumHumanitas—Lodge No. 23, Den HaagCharitas—Lodge No. 24, Den HaagFidelitas—Lodge No. 53, Den HaagRebekkah—Lodge "Acacia" No. 3, Den HaagRebekkah—Lodge "Vrede", No. 4, Den HaagDrie Schakels—Lodge No. 7, GroningenSt. Maarten—Lodge No. 15, GroningenKennemer—Lodge No. 27, HaarlemEem—Lodge No. 36, HilversumSleutel—Lodge No. 57, LeidenMaas—Lodge No. 16, RotterdamLuctor et Emerge—Lodge No. 48, RotterdamRebekkah—Lodge, "Omhoog," Nor. 2, RotterdamSic Semper—Lodge No. 43, UtrechtAmicitia—Lodge No. 54, UtrechtRebekkah—Lodge, "Tolerantia," UtrechtZaan—Lodge No. 20, ZaandamHarmonie—Lodge No. 38, ZaandamCzaar Peter Club, ZaandamRebekkah—Lodge, "Humanite" No. 5, Zaandam
Victorie—Lodge No. 50, AlkmaarParadijs—Lodge No. 1, AmsterdamMount Sinai—Lodge No. 2, AmsterdamWare Bataven—Lodge No. 4, AmsterdamConcordia—Lodge No. 5, AmsterdamAmstel—Lodge No. 12, AmsterdamSpinoza—Lodge No. 13, AmsterdamEensgezindheids—Lodge No. 17, AmsterdamPatria—Lodge No. 26, AmsterdamExcelsior—Lodge No. 32, AmsterdamBroederschaps—Lodge No. 47, AmsterdamWilson—Lodge No. 51, AmsterdamMozart—Lodge No. 55, AmsterdamRebekkah—Lodge "Hollandia" No. 1, AmsterdamGooische—Lodge No. 28, BussumHumanitas—Lodge No. 23, Den HaagCharitas—Lodge No. 24, Den HaagFidelitas—Lodge No. 53, Den HaagRebekkah—Lodge "Acacia" No. 3, Den HaagRebekkah—Lodge "Vrede", No. 4, Den HaagDrie Schakels—Lodge No. 7, GroningenSt. Maarten—Lodge No. 15, GroningenKennemer—Lodge No. 27, HaarlemEem—Lodge No. 36, HilversumSleutel—Lodge No. 57, LeidenMaas—Lodge No. 16, RotterdamLuctor et Emerge—Lodge No. 48, RotterdamRebekkah—Lodge, "Omhoog," Nor. 2, RotterdamSic Semper—Lodge No. 43, UtrechtAmicitia—Lodge No. 54, UtrechtRebekkah—Lodge, "Tolerantia," UtrechtZaan—Lodge No. 20, ZaandamHarmonie—Lodge No. 38, ZaandamCzaar Peter Club, ZaandamRebekkah—Lodge, "Humanite" No. 5, Zaandam
Rotary Club
Rotary Club No. 3521, AlkmaarRotary Club No. 3533, AmersfoortRotary Club No. 1336, AmsterdamRotary Club No. 3233, ArnhemRotary Club No. 5180, BussumRotary Club No. 4079, DelfoRotary Club No. 1919, Den HaagRotary Club No. 3013, GroningenRotary Club No. 2299, HaarlemRotary Club No. 2943, HilversumRotary Club No. 2386, LeidenRotary Club No. 3467, NijmegenRotary Club No. 1879, RotterdamRotary Club No. 1481, UtrechtRotary Club No. 4721, Zaandam
Rotary Club No. 3521, AlkmaarRotary Club No. 3533, AmersfoortRotary Club No. 1336, AmsterdamRotary Club No. 3233, ArnhemRotary Club No. 5180, BussumRotary Club No. 4079, DelfoRotary Club No. 1919, Den HaagRotary Club No. 3013, GroningenRotary Club No. 2299, HaarlemRotary Club No. 2943, HilversumRotary Club No. 2386, LeidenRotary Club No. 3467, NijmegenRotary Club No. 1879, RotterdamRotary Club No. 1481, UtrechtRotary Club No. 4721, Zaandam
All together 470 cases combining material from the here mentioned lodges and from organizations of a similar status were packed and transported to Germany. Furthermore, everything the temple of the lodge in Nijmegen and the temple of the I.O. O.F. in Haarlem contained, was sent to Germany. Also, steel-shelves for about 30,000 books were taken from the building belonging to the Grooten Oosten in Den Haag where they have so far been used for the Bibliotheka Klossiana, containing parts of one library of the Grooten Oosten, and the library of the Vrijmetselar-Stichting, Amsterdam, are of great value. And so are the archives of the Grooten Oosten in Den Haag, containing all the historical documents of the lodges affiliated with the Grooten Oosten.
To estimate the value of the Bibliotheka Klossiana, containing many rare pieces, it is to be remembered that in 1930 the Grooten Oosten der Nederlande was offered $5,000,000 for the Bibliotheka Klossiana by Freemasons in the U.S.
A particularly valuable discovery was made by the working group searching the altars in the building of the Grooten Oosten in Den Haag. The Master-Hammer of the Grooten Oosten, made of pure gold, with which some of its members had presented to the Grooten Oosten on its 60th Anniversary, fell into our hands. It is a piece of high quality whose money-value alone is estimated to be 3,000 Reichsmark.
The Working Group took over the International Institute for Social History in Amsterdam with its library and archives, boxes of extraordinary value. It seems that this institute was founded in 1934 with the intention of creating a center of intellectual resistance against National Socialism. Its employees were mainly Jewish refugees from Germany. The contents of its library and its archives with many very valuable items were brought together from all over the world. In the library, there are about 160,000 volumes, though most of them will have to be catalogued. Of particular interest is the German, French and Russian Department. According to the decision made by Reichsleiter Rosenberg, the Institute was taken over in its entirety. A member of the Dienstelle was nominated as director of the Institute—he, together with his collaborators will arrange the books, catalogue the scientific material and get the Institute ready for the work of the Party. What may be said already is that the scientific value of the library and the archives is that they contain a complete collection of material on the social and socialist movements in certain countries.
The libraries of the Societas Spinozana in Den Haag and of the Spinoza-House in Rijnsburg also were packed. Packed in 18 cases, they, too, contain extremely valuable early works of great importance for the exploration of the Spinoza problem. Not without reason did the Director of the Societas Spinozana try, under false pretenses which we uncovered, to withhold the library from us.
Then the library of the Alliance Francaise, Den Haag, was packed (6 cases) as well as the German publication of the refugee-publishers Aller de Lange, Querido, Fischer-Beerman, Forum-Zeek, of the Kultura Bookshop and the publications of the Pegasus-Verlag, all in Amsterdam, a total of 17 cases. After that, the Working Group concentrated on packing the newspaper and magazine stocks of the International Institute for Social History. The very exclusive racks which had been brought together from all over the world were kept at the Institute in complete disorder and left to self-destruction; they were properly packed into 776 cases and stored, for the time being, in the Working Group's store-houses. It is very strongly suggested that these newspapers and magazines be bound and the volumes be put up in proper libraries as fast as possible; otherwise, an irreparable loss will be the result since these newspapers and magazines are from all over the world.
A large unknown amount of material classified as "Enemy Goods" and coming from the so-called "Overseas-Gifts", that is, household goods of Jewish refugees, is falling into our hands daily. These gifts are being kept at the so-called "House in Holland", and so far 43 cases were packed there, including the private library of the former Minister of the Eisner-Government, Neurath.
In agreement with the Commander-in-Chief of the Wehrmacht in the Netherlands, all libraries in houses of Jewish refugees and confiscated by the Wehrmacht, are being turned over to the Working Group. So far, the library of the Jew De Cat in Haarlem was packed into 4 cases.
An extremely valuable library, containing inestimable works in Sanskrit, was confiscated when the Theosophic Society in Amsterdam was dissolved, and packed into 96 cases.
A number of smaller libraries belonging to the Spiritists, Esperanto Movement, the Bellamy Movement, the International Biblical Research and various other minor international organizations were packed into 7 cases; texts belonging to various minor Jewish organizations were packed into 4 cases, and a library of the Anthroposophic Society in Amsterdam into three.
It is safe to say that the racks of books confiscated, packed and so far sent to Germany by the Working Group are of extraordinary scientific value and shall contribute an integral part of the library of the "Hohe Schule." The money-value of these libraries, as shown in the case of the "Klossiana", can only be estimated, but surely amount to 30-40,000,000 Reichsmark.
For the coming months, action is planned on the following, enumerated here in chronological order:
1. The libraries of the Theosophic Society and similar organizations in Den Haag, Rotterdam and several other places.
2. Continuous sifting of objects confiscated in the "House in Holland" and other buildings.
3. Screening of several archives with Press-photos, consisting altogether of 2.6 million pictures which shall be turned over to us by the Reichskommissariat.
4. The Jewish private libraries in Amsterdam, particularly:
A. The Israelite Library Beth-Hamidrasch Etz Chaim, Amsterdam, Rapenburgerstraat 109. This library, founded in 1740, contains about 4,000 volumes, particularly Jewish theology.
B. Library of the Netherland Israelite Seminar, Amsterdam, Rapenburgerstraat 177. It contains 4,300 volumes of Hebraica and 2,000 volumes Judaica. At the time, it took over the library of the Jewish Society for Literature, Thoelet (1830-1837) and valuable Jewish private collections. Amongst other things, it contains precious old prints from the years 1480 to 1560 and some manuscripts.
C. The Portuguese-Israelite Seminar, Amsterdam, Jonas Daniel Meyerplein 5. There are 25,000 volumes, 450 manuscripts, 600 prints [Inkunablen] and numerous Exlibris, coins and the like and the famous material on Talmud Literature.
D. The so-called Rosentaliana, primarily a foundation by the Jew Rosenthal from Hannover. From there, it was at the time transferred and affiliated with the local university library. In the meantime, it has on account of donations, grown considerably. Technically, it belongs to the Municipality of Amsterdam, but in the Catalogue of Libraries in the Netherlands of 1931, it is designated as "Private". According to the catalogue, it contains 25,000 volumes and 300 manuscripts. However, the amount of volumes reaches 100,000 indeed.
The libraries mentioned under 4. ought to be of particular interest for the history of Western Europe. It is very likely that hitherto unknown facts may be brought into the open, on the era of Cromwell and that of the glorious Revolution of 1688 and the resulting personal union between England and the Netherlands. In particular, light may be thrown on Cromwell's attitude towards the Jews, possibly even on the Jewish influence on the development of the Secret Service.
The temple and the museum of the Grooten Oosten der Nederlande. At present, both are needed for exhibitions on behalf of the Dienststelle of the Reichskommissar. With the end of the exhibition temple furnishings and museum shall be turned over to us.
A very conservative estimate of the value of the objects enumerated in 1. to 5. may be about three times as much as that of the libraries already packed. Therefore, it is safe to say that the library of the Hohe Schule shall, with very little effort, receive an extraordinary amount of treasures which shall give it a unique position in the realm of questions regarding Judaism and Free-Masonism.
The Working Group, in executing the afore-mentioned tasks is bound strictly to the pace set by the Reichskommissar for the handling of the Jewish questions and that of the international organizations. This pace again is determined by the political evolution which is taking shape according to decisions made on a higher level, and which must not be hampered by individual acts. Work that has been authorized to be done by the Working Group, but has not yet been accomplished should now, with twice as much personnel as before, be finished within 2 to 3 months. It may be mentioned that the Working Group has been working overtime for weeks now, and also is working, as is done on the battlefield, on Sundays.
The leader of the Working Group Netherland.SchimmerOberbereichsleiter.
TRANSLATION OF DOCUMENT 197-PS
Berlin, 27 August 1941.Notes