‘You have written because it seemed your duty to do so. But, indeed, a sense of duty such as this is a mistaken one. You have no love for me, and where there is no love there is no mutual obligation in marriage. Perhaps you think that regard for social conventions will necessitate your living with me again. But have more courage; refuse to act falsehoods; tell society it is base and brutal, and that you prefer to live an honest life.
‘I cannot share your wealth, dear. But as you have no longer need of my help—as we are now quite independent of each other—I shall cease to send the money which hitherto I have considered yours. In this way I shall have enough, and more than enough, for my necessities, so that you will never have to trouble yourself with the thought that I am suffering privations. At Christmas I go to Croydon, and I will then write to you again.
‘For we may at all events be friendly. My mind is relieved from ceaseless anxiety on your account. I know now that you are safe from that accursed poverty which is to blame for all our sufferings. You I do not blame, though I have sometimes done so. My own experience teaches me how kindness can be embittered by misfortune. Some great and noble sorrow may have the effect of drawing hearts together, but to struggle against destitution, to be crushed by care about shillings and sixpences—that must always degrade.
‘No other reply than this is possible, so I beg you not to write in this way again. Let me know if you go to live elsewhere. I hope Willie is well, and that his growth is still a delight and happiness to you.
‘EDWIN REARDON.’
That one word ‘dear,’ occurring in the middle of the letter, gave him pause as he read the lines over. Should he not obliterate it, and even in such a way that Amy might see what he had done? His pen was dipped in the ink for that purpose, but after all he held his hand. Amy was still dear to him, say what he might, and if she noted the word—if she pondered over it—
A street gas lamp prevented the room from becoming absolutely dark. When he had closed the envelope he lay down on his bed again, and watched the flickering yellowness upon the ceiling. He ought to have some tea before going to the hospital, but he cared so little for it that the trouble of boiling water was too great.
The flickering light grew fainter; he understood at length that this was caused by fog that had begun to descend. The fog was his enemy; it would be wise to purchase a respirator if this hideous weather continued, for sometimes his throat burned, and there was a rasping in his chest which gave disagreeable admonition.
He fell asleep for half an hour, and on awaking he was feverish, as usual at this time of day. Well, it was time to go to his work. Ugh! That first mouthful of fog!
The rooms which Milvain had taken for himself and his sisters were modest, but more expensive than their old quarters. As the change was on his account he held himself responsible for the extra outlay. But for his immediate prospects this step would have been unwarrantable, as his earnings were only just sufficient for his needs on the previous footing. He had resolved that his marriage must take place before Christmas; till that event he would draw when necessary upon the girls’ little store, and then repay them out of Marian’s dowry.
‘And what are we to do when you are married?’ asked Dora.
The question was put on the first evening of their being all under the same roof. The trio had had supper in the girls’ sitting-room, and it was a moment for frank conversation. Dora rejoiced in the coming marriage; her brother had behaved honourably, and Marian, she trusted, would be very happy, notwithstanding disagreement with her father, which seemed inevitable. Maud was by no means so well pleased, though she endeavoured to wear smiles. It looked to her as if Jasper had been guilty of a kind of weakness not to be expected in him. Marian, as an individual, could not be considered an appropriate wife for such a man with such a future; and as for her five thousand pounds, that was ridiculous. Had it been ten—something can be made of ten thousand; but a paltry five! Maud’s ideas on such subjects had notably expanded of late, and one of the results was that she did not live so harmoniously with her sister as for the first few months of their London career.
‘I have been thinking a good deal about that,’ replied Jasper to the younger girl’s question. He stood with his back to the fire and smoked a cigarette. ‘I thought at first of taking a flat; but then a flat of the kind I should want would be twice the rent of a large house. If we have a house with plenty of room in it you might come and live with us after a time. At first I must find you decent lodgings in our neighbourhood.’
‘You show a good deal of generosity, Jasper,’ said Maud, ‘but pray remember that Marian isn’t bringing you five thousand a year.’
‘I regret to say that she isn’t. What she brings me is five hundred a year for ten years—that’s how I look at it. My own income will make it something between six or seven hundred at first, and before long probably more like a thousand. I am quite cool and collected. I understand exactly where I am, and where I am likely to be ten years hence. Marian’s money is to be spent in obtaining a position for myself. At present I am spoken of as a “smart young fellow,” and that kind of thing; but no one would offer me an editorship, or any other serious help. Wait till I show that I have helped myself and hands will be stretched to me from every side. ‘Tis the way of the world. I shall belong to a club; I shall give nice, quiet little dinners to selected people; I shall let it be understood by all and sundry that I have a social position. Thenceforth I am quite a different man, a man to be taken into account. And what will you bet me that I don’t stand in the foremost rank of literary reputabilities ten years hence?’
‘I doubt whether six or seven hundred a year will be enough for this.’
‘If not, I am prepared to spend a thousand. Bless my soul! As if two or three years wouldn’t suffice to draw out the mean qualities in the kind of people I am thinking of! I say ten, to leave myself a great margin.’
‘Marian approves this?’
‘I haven’t distinctly spoken of it. But she approves whatever I think good.’
The girls laughed at his way of pronouncing this.
‘And let us just suppose that you are so unfortunate as to fail?’
‘There’s no supposing it, unless, of course, I lose my health. I am not presuming on any wonderful development of powers. Such as I am now, I need only to be put on the little pedestal of a decent independence and plenty of people will point fingers of admiration at me. You don’t fully appreciate this. Mind, it wouldn’t do if I had no qualities. I have the qualities; they only need bringing into prominence. If I am an unknown man, and publish a wonderful book, it will make its way very slowly, or not at all. If I, become a known man, publish that very same book, its praise will echo over both hemispheres. I should be within the truth if I had said “a vastly inferior book,” But I am in a bland mood at present. Suppose poor Reardon’s novels had been published in the full light of reputation instead of in the struggling dawn which was never to become day, wouldn’t they have been magnified by every critic? You have to become famous before you can secure the attention which would give fame.’
He delivered this apophthegm with emphasis, and repeated it in another form.
‘You have to obtain reputation before you can get a fair hearing for that which would justify your repute. It’s the old story of the French publisher who said to Dumas: “Make a name, and I’ll publish anything you write.” “But how the diable,” cries the author, “am I to make a name if I can’t get published?” If a man can’t hit upon any other way of attracting attention, let him dance on his head in the middle of the street; after that he may hope to get consideration for his volume of poems. I am speaking of men who wish to win reputation before they are toothless. Of course if your work is strong, and you can afford to wait, the probability is that half a dozen people will at last begin to shout that you have been monstrously neglected, as you have. But that happens when you are hoary and sapless, and when nothing under the sun delights you.’
He lit a new cigarette.
‘Now I, my dear girls, am not a man who can afford to wait. First of all, my qualities are not of the kind which demand the recognition of posterity. My writing is for to-day, most distinctly hodiernal. It has no value save in reference to to-day. The question is: How can I get the eyes of men fixed upon me? The answer: By pretending I am quite independent of their gaze. I shall succeed, without any kind of doubt; and then I’ll have a medal struck to celebrate the day of my marriage.’
But Jasper was not quite so well assured of the prudence of what he was about to do as he wished his sisters to believe. The impulse to which he had finally yielded still kept its force; indeed, was stronger than ever since the intimacy of lovers’ dialogue had revealed to him more of Marian’s heart and mind. Undeniably he was in love. Not passionately, not with the consuming desire which makes every motive seem paltry compared with its own satisfaction; but still quite sufficiently in love to have a great difficulty in pursuing his daily tasks. This did not still the voice which bade him remember all the opportunities and hopes he was throwing aside. Since the plighting of troth with Marian he had been over to Wimbledon, to the house of his friend and patron Mr Horace Barlow, and there he had again met with Miss Rupert. This lady had no power whatever over his emotions, but he felt assured that she regarded him with strong interest. When he imagined the possibility of contracting a marriage with Miss Rupert, who would make him at once a man of solid means, his head drooped, and he wondered at his precipitation. It had to be confessed that he was the victim of a vulgar weakness. He had declared himself not of the first order of progressive men.
The conversation with Amy Reardon did not tend to put his mind at rest. Amy was astonished at so indiscreet a step in a man of his calibre. Ah! if only Amy herself were free, with her ten thousand pounds to dispose of! She, he felt sure, did not view him with indifference. Was there not a touch of pique in the elaborate irony with which she had spoken of his choice?—But it was idle to look in that direction.
He was anxious on his sisters’ account. They were clever girls, and with energy might before long earn a bare subsistence; but it began to be doubtful whether they would persevere in literary work. Maud, it was clear, had conceived hopes of quite another kind. Her intimacy with Mrs Lane was effecting a change in her habits, her dress, even her modes of speech. A few days after their establishment in the new lodgings, Jasper spoke seriously on this subject with the younger girl.
‘I wonder whether you could satisfy my curiosity in a certain matter,’ he said. ‘Do you, by chance, know how much Maud gave for that new jacket in which I saw her yesterday?’
Dora was reluctant to answer.
‘I don’t think it was very much.’
‘That is to say, it didn’t cost twenty guineas. Well, I hope not.
I notice, too, that she has been purchasing a new hat.’
‘Oh, that was very inexpensive. She trimmed it herself.’
‘Did she? Is there any particular, any quite special, reason for this expenditure?’
‘I really can’t say, Jasper.’
‘That’s ambiguous, you know. Perhaps it means you won’t allow yourself to say?’
‘No, Maud doesn’t tell me about things of that kind.’
He took opportunities of investigating the matter, with the result that some ten days after he sought private colloquy with Maud herself. She had asked his opinion of a little paper she was going to send to a ladies’ illustrated weekly, and he summoned her to his own room.
‘I think this will do pretty well,’ he said. ‘There’s rather too much thought in it, perhaps. Suppose you knock out one or two of the less obvious reflections, and substitute a wholesome commonplace? You’ll have a better chance, I assure you.’
‘But I shall make it worthless.’
‘No; you’ll probably make it worth a guinea or so. You must remember that the people who read women’s papers are irritated, simply irritated, by anything that isn’t glaringly obvious. They hate an unusual thought. The art of writing for such papers—indeed, for the public in general—is to express vulgar thought and feeling in a way that flatters the vulgar thinkers and feelers. Just abandon your mind to it, and then let me see it again.’
Maud took up the manuscript and glanced over it with a contemptuous smile. Having observed her for a moment, Jasper threw himself back in the chair and said, as if casually:
‘I am told that Mr Dolomore is becoming a great friend of yours.’
The girl’s face changed. She drew herself up, and looked away towards the window.
‘I don’t know that he is a “great” friend.’
‘Still, he pays enough attention to you to excite remark.’
‘Whose remark?’
‘That of several people who go to Mrs Lane’s.’
‘I don’t know any reason for it,’ said Maud coldly.
‘Look here, Maud, you don’t mind if I give you a friendly warning?’
She kept silence, with a look of superiority to all monition.
‘Dolomore,’ pursued her brother, ‘is all very well in his way, but that way isn’t yours. I believe he has a good deal of money, but he has neither brains nor principle. There’s no harm in your observing the nature and habits of such individuals, but don’t allow yourself to forget that they are altogether beneath you.’
‘There’s no need whatever for you to teach me self-respect,’ replied the girl.
‘I’m quite sure of that; but you are inexperienced. On the whole, I do rather wish that you would go less frequently to Mrs Lane’s. It was rather an unfortunate choice of yours. Very much better if you could have got on a good footing with the Barnabys. If you are generally looked upon as belonging to the Lanes’ set it will make it difficult for you to get in with the better people.’
Maud was not to be drawn into argument, and Jasper could only hope that his words would have some weight with her. The Mr Dolomore in question was a young man of rather offensive type—athletic, dandiacal, and half-educated. It astonished Jasper that his sister could tolerate such an empty creature for a moment; who has not felt the like surprise with regard to women’s inclinations? He talked with Dora about it, but she was not in her sister’s confidence.
‘I think you ought to have some influence with her,’ Jasper said.
‘Maud won’t allow anyone to interfere in—her private affairs.’
‘It would be unfortunate if she made me quarrel with her.’
‘Oh, surely there isn’t any danger of that?’
‘I don’t know, she mustn’t be obstinate.’
Jasper himself saw a good deal of miscellaneous society at this time. He could not work so persistently as usual, and with wise tactics he used the seasons of enforced leisure to extend his acquaintance. Marian and he were together twice a week, in the evening.
Of his old Bohemian associates he kept up intimate relations with one only, and that was Whelpdale. This was in a measure obligatory, for Whelpdale frequently came to see him, and it would have been difficult to repel a man who was always making known how highly he esteemed the privilege of Milvain’s friendship, and whose company on the whole was agreeable enough. At the present juncture Whelpdale’s cheery flattery was a distinct assistance; it helped to support Jasper in his self-confidence, and to keep the brightest complexion on the prospect to which he had committed himself.
‘Whelpdale is anxious to make Marian’s acquaintance,’ Jasper said to his sisters one day. ‘Shall we have him here tomorrow evening?’
‘Just as you like,’ Maud replied.
‘You won’t object, Dora?’
‘Oh no! I rather like Mr Whelpdale.’
‘If I were to repeat that to him he’d go wild with delight. But don’t be afraid; I shan’t. I’ll ask him to come for an hour, and trust to his discretion not to bore us by staying too long.’
A note was posted to Whelpdale; he was invited to present himself at eight o’clock, by which time Marian would have arrived. Jasper’s room was to be the scene of the assembly, and punctual to the minute the literary adviser appeared. He was dressed with all the finish his wardrobe allowed, and his face beamed with gratification; it was rapture to him to enter the presence of these three girls, one of whom he had,more suo, held in romantic remembrance since his one meeting with her at Jasper’s old lodgings. His eyes melted with tenderness as he approached Dora and saw her smile of gracious recognition. By Maud he was profoundly impressed. Marian inspired him with no awe, but he fully appreciated the charm of her features and her modest gravity. After all, it was to Dora that his eyes turned again most naturally. He thought her exquisite, and, rather than be long without a glimpse of her, he contented himself with fixing his eyes on the hem of her dress and the boot-toe that occasionally peeped from beneath it.
As was to be expected in such a circle, conversation soon turned to the subject of literary struggles.
‘I always feel it rather humiliating,’ said Jasper, ‘that I have gone through no very serious hardships. It must be so gratifying to say to young fellows who are just beginning:
“Ah, I remember when I was within an ace of starving to death,” and then come out with Grub Street reminiscences of the most appalling kind. Unfortunately, I have always had enough to eat.’
‘I haven’t,’ exclaimed Whelpdale. ‘I have lived for five days on a few cents’ worth of pea-nuts in the States.’
‘What are pea-nuts, Mr Whelpdale?’ asked Dora.
Delighted with the question, Whelpdale described that undesirable species of food.
‘It was in Troy,’ he went on, ‘Troy, N.Y. To think that a man should live on pea-nuts in a town called Troy!’
‘Tell us those adventures,’ cried Jasper. ‘It’s a long time since I heard them, and the girls will enjoy it vastly.’
Dora looked at him with such good-humoured interest that the traveller needed no further persuasion.
‘It came to pass in those days,’ he began, ‘that I inherited from my godfather a small, a very small, sum of money. I was making strenuous efforts to write for magazines, with absolutely no encouragement. As everybody was talking just then of the Centennial Exhibition at Philadelphia, I conceived the brilliant idea of crossing the Atlantic, in the hope that I might find valuable literary material at the Exhibition—or Exposition, as they called it—and elsewhere. I won’t trouble you with an account of how I lived whilst I still had money; sufficient that no one would accept the articles I sent to England, and that at last I got into perilous straits. I went to New York, and thought of returning home, but the spirit of adventure was strong in me. “I’ll go West,” I said to myself. “There I am bound to find material.” And go I did, taking an emigrant ticket to Chicago. It was December, and I should like you to imagine what a journey of a thousand miles by an emigrant train meant at that season. The cars were deadly cold, and what with that and the hardness of the seats I found it impossible to sleep; it reminded me of tortures I had read about; I thought my brain would have burst with the need of sleeping. At Cleveland, in Ohio, we had to wait several hours in the night; I left the station and wandered about till I found myself on the edge of a great cliff that looked over Lake Erie. A magnificent picture! Brilliant moonlight, and all the lake away to the horizon frozen and covered with snow. The clocks struck two as I stood there.’
He was interrupted by the entrance of a servant who brought coffee.
‘Nothing could be more welcome,’ cried Dora. ‘Mr Whelpdale makes one feel quite chilly.’
There was laughter and chatting whilst Maud poured out the beverage. Then Whelpdale pursued his narrative.
‘I reached Chicago with not quite five dollars in my pockets, and, with a courage which I now marvel at, I paid immediately four dollars and a half for a week’s board and lodging. “Well,” I said to myself, “for a week I am safe. If I earn nothing in that time, at least I shall owe nothing when I have to turn out into the streets.” It was a rather dirty little boarding-house, in Wabash Avenue, and occupied, as I soon found, almost entirely by actors. There was no fireplace in my bedroom, and if there had been I couldn’t have afforded a fire. But that mattered little; what I had to do was to set forth and discover some way of making money. Don’t suppose that I was in a desperate state of mind; how it was, I don’t quite know, but I felt decidedly cheerful. It was pleasant to be in this new region of the earth, and I went about the town like a tourist who has abundant resources.’
He sipped his coffee.
‘I saw nothing for it but to apply at the office of some newspaper, and as I happened to light upon the biggest of them first of all, I put on a bold face, marched in, asked if I could see the editor. There was no difficulty whatever about this; I was told to ascend by means of the “elevator” to an upper storey, and there I walked into a comfortable little room where a youngish man sat smoking a cigar at a table covered with print and manuscript. I introduced myself, stated my business. “Can you give me work of any kind on your paper?” “Well, what experience have you had?” “None whatever.” The editor smiled. “I’m very much afraid you would be no use to us. But what do you think you could do?” Well now, there was but one thing that by any possibility I could do. I asked him: “Do you publish any fiction—short stories?” “Yes, we’re always glad of a short story, if it’s good.” This was a big daily paper; they have weekly supplements of all conceivable kinds of matter. “Well,” I said, “if I write a story of English life, will you consider it?” “With pleasure.” I left him, and went out as if my existence were henceforth provided for.’
He laughed heartily, and was joined by his hearers.
‘It was a great thing to be permitted to write a story, but then—what story? I went down to the shore of Lake Michigan; walked there for half an hour in an icy wind. Then I looked for a stationer’s shop, and laid out a few of my remaining cents in the purchase of pen, ink, and paper—my stock of all these things was at an end when I left New York. Then back to the boarding-house. Impossible to write in my bedroom, the temperature was below zero; there was no choice but to sit down in the common room, a place like the smoke-room of a poor commercial hotel in England. A dozen men were gathered about the fire, smoking, talking, quarrelling. Favourable conditions, you see, for literary effort. But the story had to be written, and write it I did, sitting there at the end of a deal table; I finished it in less than a couple of days, a good long story, enough to fill three columns of the huge paper. I stand amazed at my power of concentration as often as I think of it!’
‘And was it accepted?’ asked Dora.
‘You shall hear. I took my manuscript to the editor, and he told me to come and see him again next morning. I didn’t forget the appointment. As I entered he smiled in a very promising way, and said, “I think your story will do. I’ll put it into the Saturday supplement. Call on Saturday morning and I’ll remunerate you.” How well I remember that word “remunerate”! I have had an affection for the word ever since. And remunerate me he did; scribbled something on a scrap of paper, which I presented to the cashier. The sum was eighteen dollars. Behold me saved!’
He sipped his coffee again.
‘I have never come across an English editor who treated me with anything like that consideration and general kindliness. How the man had time, in his position, to see me so often, and do things in such a human way, I can’t understand. Imagine anyone trying the same at the office of a London newspaper! To begin with, one couldn’t see the editor at all. I shall always think with profound gratitude of that man with the peaked brown beard and pleasant smile.’
‘But did the pea-nuts come after that!’ inquired Dora.
‘Alas! they did. For some months I supported myself in Chicago, writing for that same paper, and for others. But at length the flow of my inspiration was checked; I had written myself out. And I began to grow home-sick, wanted to get back to England. The result was that I found myself one day in New York again, but without money enough to pay for a passage home. I tried to write one more story. But it happened, as I was looking over newspapers in a reading-room, that I saw one of my Chicago tales copied into a paper published at Troy. Now Troy was not very far off; and it occurred to me that, if I went there, the editor of this paper might be disposed to employ me, seeing he had a taste for my fiction. And I went, up the Hudson by steamboat. On landing at Troy I was as badly off as when I reached Chicago; I had less than a dollar. And the worst of it was I had come on a vain errand; the editor treated me with scant courtesy, and no work was to be got. I took a little room, paying for it day by day, and in the meantime I fed on those loathsome pea-nuts, buying a handful in the street now and then. And I assure you I looked starvation in the face.’
‘What sort of a town is Troy?’ asked Marian, speaking for the first time.
‘Don’t ask me. They make straw hats there principally, and they sell pea-nuts. More I remember not.’
‘But you didn’t starve to death,’ said Maud.
‘No, I just didn’t. I went one afternoon into a lawyer’s office, thinking I might get some copying work, and there I found an odd-looking old man, sitting with an open Bible on his knees. He explained to me that he wasn’t the lawyer; that the lawyer was away on business, and that he was just guarding the office. Well, could he help me? He meditated, and a thought occurred to him. “Go,” he said, “to such-and-such a boarding-house, and ask for Mr Freeman Sterling. He is just starting on a business tour, and wants a young man to accompany him.” I didn’t dream of asking what the business was, but sped, as fast as my trembling limbs would carry me, to the address he had mentioned. I asked for Mr Freeman Sterling, and found him. He was a photographer, and his business at present was to go about getting orders for the reproducing of old portraits. A good-natured young fellow. He said he liked the look of me, and on the spot engaged me to assist him in a house-to-house visitation. He would pay for my board and lodging, and give me a commission on all the orders I obtained. Forthwith I sat down to a “square meal,” and ate—my conscience, how I ate!’
‘You were not eminently successful in that pursuit, I think?’ said Jasper.
‘I don’t think I got half-a-dozen orders. Yet that good Samaritan supported me for five or six weeks, whilst we travelled from Troy to Boston. It couldn’t go on; I was ashamed of myself; at last I told him that we must part. Upon my word, I believe he would have paid my expenses for another month; why, I can’t understand. But he had a vast respect for me because I had written in newspapers, and I do seriously think that he didn’t like to tell me I was a useless fellow. We parted on the very best of terms in Boston.’
‘And you again had recourse to pea-nuts?’ asked Dora.
‘Well, no. In the meantime I had written to someone in England, begging the loan of just enough money to enable me to get home. The money came a day after I had seen Sterling off by train.’
An hour and a half quickly passed, and Jasper, who wished to have a few minutes of Marian’s company before it was time for her to go, cast a significant glance at his sisters. Dora said innocently:
‘You wished me to tell you when it was half-past nine, Marian.’
And Marian rose. This was a signal Whelpdale could not disregard. Immediately he made ready for his own departure, and in less than five minutes was gone, his face at the last moment expressing blended delight and pain.
‘Too good of you to have asked me to come,’ he said with gratitude to Jasper, who went to the door with him. ‘You are a happy man, by Jove! A happy man!’
When Jasper returned to the room his sisters had vanished. Marian stood by the fire. He drew near to her, took her hands, and repeated laughingly Whelpdale’s last words.
‘Is it true?’ she asked.
‘Tolerably true, I think.’
‘Then I am as happy as you are.’
He released her hands, and moved a little apart.
‘Marian, I have been thinking about that letter to your father. I had better get it written, don’t you think?’
She gazed at him with troubled eyes.
‘Perhaps you had. Though we said it might be delayed until—’
‘Yes, I know. But I suspect you had rather I didn’t wait any longer. Isn’t that the truth?’
‘Partly. Do just as you wish, Jasper.’
‘I’ll go and see him, if you like.’
‘I am so afraid—No, writing will be better.’
‘Very well. Then he shall have the letter to-morrow afternoon.’
‘Don’t let it come before the last post. I had so much rather not. Manage it, if you can.’
‘Very well. Now go and say good-night to the girls. It’s a vile night, and you must get home as soon as possible.’
She turned away, but again came towards him, murmuring:
‘Just a word or two more.’
‘About the letter?’
‘No. You haven’t said—’
He laughed.
‘And you couldn’t go away contentedly unless I repeated for the hundredth time that I love you?’
Marian searched his countenance.
‘Do you think it foolish? I live only on those words.’
‘Well, they are better than pea-nuts.’
‘Oh don’t! I can’t bear to—’
Jasper was unable to understand that such a jest sounded to her like profanity. She hid her face against him, and whispered the words that would have enraptured her had they but come from his lips. The young man found it pleasant enough to be worshipped, but he could not reply as she desired. A few phrases of tenderness, and his love-vocabulary was exhausted; he even grew weary when something more—the indefinite something—was vaguely required of him.
‘You are a dear, good, tender-hearted girl,’ he said, stroking her short, soft hair, which was exquisite to the hand. ‘Now go and get ready.’
She left him, but stood for a few moments on the landing before going to the girls’ room.
Marian had finished the rough draft of a paper on James Harrington, author of ‘Oceana.’ Her father went through it by the midnight lamp, and the next morning made his comments. A black sky and sooty rain strengthened his inclination to sit by the study fire and talk at large in a tone of flattering benignity.
‘Those paragraphs on the Rota Club strike me as singularly happy,’ he said, tapping the manuscript with the mouthpiece of his pipe. ‘Perhaps you might say a word or two more about Cyriac Skinner; one mustn’t be too allusive with general readers, their ignorance is incredible. But there is so little to add to this paper—so little to alter—that I couldn’t feel justified in sending it as my own work. I think it is altogether too good to appear anonymously. You must sign it, Marian, and have the credit that is due to you.’
‘Oh, do you think it’s worth while?’ answered the girl, who was far from easy under this praise. Of late there had been too much of it; it made her regard her father with suspicions which increased her sense of trouble in keeping a momentous secret from him.
‘Yes, yes; you had better sign it. I’ll undertake there’s no other girl of your age who could turn out such a piece of work. I think we may fairly say that your apprenticeship is at an end. Before long,’ he smiled anxiously, ‘I may be counting upon you as a valued contributor. And that reminds me; would you be disposed to call with me on the Jedwoods at their house next Sunday?’
Marian understood the intention that lay beneath this proposal. She saw that her father would not allow himself to seem discouraged by the silence she maintained on the great subject which awaited her decision. He was endeavouring gradually to involve her in his ambitions, to carry her forward by insensible steps. It pained her to observe the suppressed eagerness with which he looked for her reply.
‘I will go if you wish, father, but I had rather not.’
‘I feel sure you would like Mrs Jedwood. One has no great opinion of her novels, but she is a woman of some intellect. Let me book you for next Sunday; surely I have a claim to your companionship now and then.’
Marian kept silence. Yule puffed at his pipe, then said with a speculative air:
‘I suppose it has never even occurred to you to try your hand at fiction?’
‘I haven’t the least inclination that way.’
‘You would probably do something rather good if you tried. But I don’t urge it. My own efforts in that line were a mistake, I’m disposed to think. Not that the things were worse than multitudes of books which nowadays go down with the many-headed. But I never quite knew what I wished to be at in fiction. I wasn’t content to write a mere narrative of the exciting kind, yet I couldn’t hit upon subjects of intellectual cast that altogether satisfied me. Well, well; I have tried my hand at most kinds of literature. Assuredly I merit the title of man of letters.’
‘You certainly do.’
‘By-the-by, what should you think of that title for a review—Letters? It has never been used, so far as I know. I like the word “letters.” How much better “a man of letters” than “a literary man”! And apropos of that, when was the word “literature” first used in our modern sense to signify a body of writing? In Johnson’s day it was pretty much the equivalent of our “culture.” You remember his saying, “It is surprising how little literature people have.” His dictionary, I believe, defines the word as “learning, skill in letters”—nothing else.’
It was characteristic of Yule to dwell with gusto on little points such as this; he prosed for a quarter of an hour, with a pause every now and then whilst he kept his pipe alight.
‘I think Letters wouldn’t be amiss,’ he said at length, returning to the suggestion which he wished to keep before Marian’s mind. ‘It would clearly indicate our scope. No articles on bimetallism, as Quarmby said—wasn’t it Quarmby?’
He laughed idly.
‘Yes, I must ask Jedwood how he likes the name.’
Though Marian feared the result, she was glad when Jasper made up his mind to write to her father. Since it was determined that her money could not be devoted to establishing a review, the truth ought to be confessed before Yule had gone too far in nursing his dangerous hope. Without the support of her love and all the prospects connected with it, she would hardly have been capable of giving a distinct refusal when her reply could no longer be postponed; to hold the money merely for her own benefit would have seemed to her too selfish, however slight her faith in the project on which her father built so exultantly. When it was declared that she had accepted an offer of marriage, a sacrifice of that kind could no longer be expected of her. Opposition must direct itself against the choice she had made. It would be stern, perhaps relentless; but she felt able to face any extremity of wrath. Her nerves quivered, but in her heart was an exhaustless source of courage.
That a change had somehow come about in the girl Yule was aware. He observed her with the closest study day after day. Her health seemed to have improved; after a long spell of work she had not the air of despondent weariness which had sometimes irritated him, sometimes made him uneasy. She was more womanly in her bearing and speech, and exercised an independence, appropriate indeed to her years, but such as had not formerly declared itself. The question with her father was whether these things resulted simply from her consciousness of possessing what to her seemed wealth, or something else had happened of the nature that he dreaded. An alarming symptom was the increased attention she paid to her personal appearance; its indications were not at all prominent, but Yule, on the watch for such things, did not overlook them. True, this also might mean nothing but a sense of relief from narrow means; a girl would naturally adorn herself a little under the circumstances.
His doubts came to an end two days after that proposal of a title for the new review. As he sat in his study the servant brought him a letter delivered by the last evening post. The handwriting was unknown to him; the contents were these:
‘DEAR MR YULE,—It is my desire to write to you with perfect frankness and as simply as I can on a subject which has the deepest interest for me, and which I trust you will consider in that spirit of kindness with which you received me when we first met at Finden.
‘On the occasion of that meeting I had the happiness of being presented to Miss Yule. She was not totally a stranger to me; at that time I used to work pretty regularly in the Museum Reading-room, and there I had seen Miss Yule, had ventured to observe her at moments with a young man’s attention, and had felt my interest aroused, though I did not know her name. To find her at Finden seemed to me a very unusual and delightful piece of good fortune.
When I came back from my holiday I was conscious of a new purpose in life, a new desire and a new motive to help me on in my chosen career.
‘My mother’s death led to my sisters’ coming to live in London. Already there had been friendly correspondence between Miss Yule and the two girls, and now that the opportunity offered they began to see each other frequently. As I was often at my sisters’ lodgings it came about that I met Miss Yule there from time to time. In this way was confirmed my attachment to your daughter. The better I knew her, the more worthy I found her of reverence and love.
‘Would it not have been natural for me to seek a renewal of the acquaintance with yourself which had been begun in the country? Gladly I should have done so. Before my sisters’ coming to London I did call one day at your house with the desire of seeing you, but unfortunately you were not at home. Very soon after that I learnt to my extreme regret that my connection with The Current and its editor would make any repetition of my visit very distasteful to you. I was conscious of nothing in my literary life that could justly offend you—and at this day I can say the same—but I shrank from the appearance of importunity, and for some months I was deeply distressed by the fear that what I most desired in life had become unattainable. My means were very slight; I had no choice but to take such work as offered, and mere chance had put me into a position which threatened ruin to the hope that you would some day regard me as a not unworthy suitor for your daughter’s hand.
‘Circumstances have led me to a step which at that time seemed impossible. Having discovered that Miss Yule returned the feeling I entertained for her, I have asked her to be my wife, and she has consented. It is now my hope that you will permit me to call upon you. Miss Yule is aware that I am writing this letter; will you not let her plead for me, seeing that only by an unhappy chance have I been kept aloof from you? Marian and I are equally desirous that you should approve our union; without that approval, indeed, something will be lacking to the happiness for which we hope.
‘Believe me to be sincerely yours,
‘JASPER MILVAIN.’
Half an hour after reading this Yule was roused from a fit of the gloomiest brooding by Marian’s entrance. She came towards him timidly, with pale countenance. He had glanced round to see who it was, but at once turned his head again.
‘Will you forgive me for keeping this secret from you, father?’
‘Forgive you?’ he replied in a hard, deliberate voice. ‘I assure you it is a matter of perfect indifference to me. You are long since of age, and I have no power whatever to prevent your falling a victim to any schemer who takes your fancy. It would be folly in me to discuss the question. I recognise your right to have as many secrets as may seem good to you. To talk of forgiveness is the merest affectation.’
‘No, I spoke sincerely. If it had seemed possible I should gladly have let you know about this from the first. That would have been natural and right. But you know what prevented me.’
‘I do. I will try to hope that even a sense of shame had something to do with it.’
‘That had nothing to do with it,’ said Marian, coldly. ‘I have never had reason to feel ashamed.’
‘Be it so. I trust you may never have reason to feel repentance. May I ask when you propose to be married?’
‘I don’t know when it will take place.’
‘As soon, I suppose, as your uncle’s executors have discharged a piece of business which is distinctly germane to the matter?’
‘Perhaps.’
‘Does your mother know?’
‘I have just told her.’
‘Very well, then it seems to me that there’s nothing more to be said.’
‘Do you refuse to see Mr Milvain?’
‘Most decidedly I do. You will have the goodness to inform him that that is my reply to his letter.’
‘I don’t think that is the behaviour of a gentleman,’ said Marian, her eyes beginning to gleam with resentment.
‘I am obliged to you for your instruction.’
‘Will you tell me, father, in plain words, why you dislike Mr Milvain?’
‘I am not inclined to repeat what I have already fruitlessly told you. For the sake of a clear understanding, however, I will let you know the practical result of my dislike. From the day of your marriage with that man you are nothing to me. I shall distinctly forbid you to enter my house. You make your choice, and go your own way. I shall hope never to see your face again.’
Their eyes met, and the look of each seemed to fascinate the other.
‘If you have made up your mind to that,’ said Marian in a shaking voice, ‘I can remain here no longer. Such words are senselessly cruel. To-morrow I shall leave the house.’
‘I repeat that you are of age, and perfectly independent. It can be nothing to me how soon you go. You have given proof that I am of less than no account to you, and doubtless the sooner we cease to afflict each other the better.’
It seemed as if the effect of these conflicts with her father were to develop in Marian a vehemence of temper which at length matched that of which Yule was the victim. Her face, outlined to express a gentle gravity, was now haughtily passionate; nostrils and lips thrilled with wrath, and her eyes were magnificent in their dark fieriness.
‘You shall not need to tell me that again,’ she answered, and immediately left him.
She went into the sitting-room, where Mrs Yule was awaiting the result of the interview.
‘Mother,’ she said, with stern gentleness, ‘this house can no longer be a home for me. I shall go away to-morrow, and live in lodgings until the time of my marriage.’
Mrs Yule uttered a cry of pain, and started up.
‘Oh, don’t do that, Marian! What has he said to you? Come and talk to me, darling—tell me what he’s said—don’t look like that!’
She clung to the girl despairingly, terrified by a transformation she would have thought impossible.
‘He says that if I marry Mr Milvain he hopes never to see my face again. I can’t stay here. You shall come and see me, and we will be the same to each other as always. But father has treated me too unjustly. I can’t live near him after this.’
‘He doesn’t mean it,’ sobbed her mother. ‘He says what he’s sorry for as soon as the words are spoken. He loves you too much, my darling, to drive you away like that. It’s his disappointment, Marian; that’s all it is. He counted on it so much. I’ve heard him talk of it in his sleep; he made so sure that he was going to have that new magazine, and the disappointment makes him that he doesn’t know what he’s saying. Only wait and see; he’ll tell you he didn’t mean it, I know he will. Only leave him alone till he’s had time to get over it. Do forgive him this once.’
‘It’s like a madman to talk in that way,’ said the girl, releasing herself. ‘Whatever his disappointment, I can’t endure it. I have worked hard for him, very hard, ever since I was old enough, and he owes me some kindness, some respect. It would be different if he had the least reason for his hatred of Jasper. It is nothing but insensate prejudice, the result of his quarrels with other people. What right has he to insult me by representing my future husband as a scheming hypocrite?’
‘My love, he has had so much to bear—it’s made him so quick-tempered.’
‘Then I am quick-tempered too, and the sooner we are apart the better, as he said himself.’
‘Oh, but you have always been such a patient girl.’
‘My patience is at an end when I am treated as if I had neither rights nor feelings. However wrong the choice I had made, this was not the way to behave to me. His disappointment? Is there a natural law, then, that a daughter must be sacrificed to her father? My husband will have as much need of that money as my father has, and he will be able to make far better use of it. It was wrong even to ask me to give my money away like that. I have a right to happiness, as well as other women.’
She was shaken with hysterical passion, the natural consequence of this outbreak in a nature such as hers. Her mother, in the meantime, grew stronger by force of profound love that at length had found its opportunity of expression. Presently she persuaded Marian to come upstairs with her, and before long the overburdened breast was relieved by a flow of tears. But Marian’s purpose remained unshaken.
‘It is impossible for us to see each other day after day,’ she said when calmer. ‘He can’t control his anger against me, and I suffer too much when I am made to feel like this. I shall take a lodging not far off; where you can see me often.’
‘But you have no money, Marian,’ replied Mrs Yule, miserably.
‘No money? As if I couldn’t borrow a few pounds until all my own comes to me! Dora Milvain can lend me all I shall want; it won’t make the least difference to her. I must have my money very soon now.’
At about half-past eleven Mrs Yule went downstairs, and entered the study.
‘If you are coming to speak about Marian,’ said her husband, turning upon her with savage eyes, ‘you can save your breath. I won’t hear her name mentioned.’
She faltered, but overcame her weakness.
‘You are driving her away from us, Alfred. It isn’t right! Oh, it isn’t right!’
‘If she didn’t go I should, so understand that! And if I go, you have seen the last of me. Make your choice, make your choice!’
He had yielded himself to that perverse frenzy which impels a man to acts and utterances most wildly at conflict with reason. His sense of the monstrous irrationality to which he was committed completed what was begun in him by the bitterness of a great frustration.
‘If I wasn’t a poor, helpless woman,’ replied his wife, sinking upon a chair and crying without raising her hands to her face, ‘I’d go and live with her till she was married, and then make a home for myself. But I haven’t a penny, and I’m too old to earn my own living; I should only be a burden to her.’
‘That shall be no hindrance,’ cried Yule. ‘Go, by all means; you shall have a sufficient allowance as long as I can continue to work, and when I’m past that, your lot will be no harder than mine. Your daughter had the chance of making provision for my old age, at no expense to herself. But that was asking too much of her. Go, by all means, and leave me to make what I can of the rest of my life; perhaps I may save a few years still from the curse brought upon me by my own folly.’
It was idle to address him. Mrs Yule went into the sitting-room, and there sat weeping for an hour. Then she extinguished the lights, and crept upstairs in silence.
Yule passed the night in the study. Towards morning he slept for an hour or two, just long enough to let the fire go out and to get thoroughly chilled. When he opened his eyes a muddy twilight had begun to show at the window; the sounds of a clapping door within the house, which had probably awakened him, made him aware that the servant was already up.
He drew up the blind. There seemed to be a frost, for the moisture of last night had all disappeared, and the yard upon which the window looked was unusually clean. With a glance at the black grate he extinguished his lamp, and went out into the passage. A few minutes’ groping for his overcoat and hat, and he left the house.
His purpose was to warm himself with a vigorous walk, and at the same time to shake off if possible, the nightmare of his rage and hopelessness. He had no distinct feeling with regard to his behaviour of the past evening; he neither justified nor condemned himself; he did not ask himself whether Marian would to-day leave her home, or if her mother would take him at his word and also depart. These seemed to be details which his brain was too weary to consider. But he wished to be away from the wretchedness of his house, and to let things go as they would whilst he was absent. As he closed the front door he felt as if he were escaping from an atmosphere that threatened to stifle him.
His steps directing themselves more by habit than with any deliberate choice, he walked towards Camden Road. When he had reached Camden Town railway-station he was attracted by a coffee-stall; a draught of the steaming liquid, no matter its quality, would help his blood to circulate. He laid down his penny, and first warmed his hands by holding them round the cup. Whilst standing thus he noticed that the objects at which he looked had a blurred appearance; his eyesight seemed to have become worse this morning. Only a result of his insufficient sleep perhaps. He took up a scrap of newspaper that lay on the stall; he could read it, but one of his eyes was certainly weaker than the other; trying to see with that one alone, he found that everything became misty.
He laughed, as if the threat of new calamity were an amusement in his present state of mind. And at the same moment his look encountered that of a man who had drawn near to him, a shabbily-dressed man of middle age, whose face did not correspond with his attire.
‘Will you give me a cup of coffee?’ asked the stranger, in a low voice and with shamefaced manner. ‘It would be a great kindness.’
The accent was that of good breeding. Yule hesitated in surprise for a moment, then said:
‘Have one by all means. Would you care for anything to eat?’
‘I am much obliged to you. I think I should be none the worse for one of those solid slices of bread and butter.’
The stall-keeper was just extinguishing his lights; the frosty sky showed a pale gleam of sunrise.
‘Hard times, I’m afraid,’ remarked Yule, as his beneficiary began to eat the luncheon with much appearance of grateful appetite.
‘Very hard times.’ He had a small, thin, colourless countenance, with large, pathetic eyes; a slight moustache and curly beard. His clothes were such as would be worn by some very poor clerk. ‘I came here an hour ago,’ he continued, ‘with the hope of meeting an acquaintance who generally goes from this station at a certain time. I have missed him, and in doing so I missed what I had thought my one chance of a breakfast. When one has neither dined nor supped on the previous day, breakfast becomes a meal of some importance.’
‘True. Take another slice.’
‘I am greatly obliged to you.’
‘Not at all. I have known hard times myself, and am likely to know worse.’
‘I trust not. This is the first time that I have positively begged. I should have been too much ashamed to beg of the kind of men who are usually at these places; they certainly have no money to spare. I was thinking of making an appeal at a baker’s shop, but it is very likely I should have been handed over to a policeman. Indeed I don’t know what I should have done; the last point of endurance was almost reached. I have no clothes but these I wear, and they are few enough for the season. Still, I suppose the waistcoat must have gone.’
He did not talk like a beggar who is trying to excite compassion, but with a sort of detached curiosity concerning the difficulties of his position.
‘You can find nothing to do?’ said the man of letters.
‘Positively nothing. By profession I am a surgeon, but it’s a long time since I practised. Fifteen years ago I was comfortably established at Wakefield; I was married and had one child. But my capital ran out, and my practice, never anything to boast of, fell to nothing. I succeeded in getting a place as an assistant to a man at Chester. We sold up, and started on the journey.’
He paused, looking at Yule in a strange way.
‘What happened then?’
‘You probably don’t remember a railway accident that took place near Crewe in that year—it was 1869? I and my wife and child were alone in a carriage that was splintered. One moment I was talking with them, in fairly good spirits, and my wife was laughing at something I had said; the next, there were two crushed, bleeding bodies at my feet. I had a broken arm, that was all. Well, they were killed on the instant; they didn’t suffer. That has been my one consolation.’
Yule kept the silence of sympathy.
‘I was in a lunatic asylum for more than a year after that,’ continued the man. ‘Unhappily, I didn’t lose my senses at the moment; it took two or three weeks to bring me to that pass. But I recovered, and there has been no return of the disease. Don’t suppose that I am still of unsound mind. There can be little doubt that poverty will bring me to that again in the end; but as yet I am perfectly sane. I have supported myself in various ways.
No, I don’t drink; I see the question in your face. But I am physically weak, and, to quote Mrs Gummidge, “things go contrary with me.” There’s no use lamenting; this breakfast has helped me on, and I feel in much better spirits.’
‘Your surgical knowledge is no use to you?’
The other shook his head and sighed.
‘Did you ever give any special attention to diseases of the eyes?’
‘Special, no. But of course I had some acquaintance with the subject.’
‘Could you tell by examination whether a man was threatened with cataract, or anything of that kind?’
‘I think I could.’
‘I am speaking of myself.’
The stranger made a close scrutiny of Yule’s face, and asked certain questions with reference to his visual sensations.
‘I hardly like to propose it,’ he said at length, ‘but if you were willing to accompany me to a very poor room that I have not far from here, I could make the examination formally.’
‘I will go with you.’
They turned away from the stall, and the ex-surgeon led into a by-street. Yule wondered at himself for caring to seek such a singular consultation, but he had a pressing desire to hear some opinion as to the state of his eyes. Whatever the stranger might tell him, he would afterwards have recourse to a man of recognised standing; but just now companionship of any kind was welcome, and the poor hungry fellow, with his dolorous life-story, had made appeal to his sympathies. To give money under guise of a fee would be better than merely offering alms.
‘This is the house,’ said his guide, pausing at a dirty door. ‘It isn’t inviting, but the people are honest, so far as I know. My room is at the top.’
‘Lead on,’ answered Yule.
In the room they entered was nothing noticeable; it was only the poorest possible kind of bed-chamber, or all but the poorest possible. Daylight had now succeeded to dawn, yet the first thing the stranger did was to strike a match and light a candle.
‘Will you kindly place yourself with your back to the window?’ he said. ‘I am going to apply what is called the catoptric test. You have probably heard of it?’
‘My ignorance of scientific matters is fathomless.’
The other smiled, and at once offered a simple explanation of the term. By the appearance of the candle as it reflected itself in the patient’s eye it was possible, he said, to decide whether cataract had taken hold upon the organ.
For a minute or two he conducted his experiment carefully, and Yule was at no loss to read the result upon his face.
‘How long have you suspected that something was wrong?’ the surgeon asked, as he put down the candle.
‘For several months.’
‘You haven’t consulted anyone?’
‘No one. I have kept putting it off. Just tell me what you have discovered.’
‘The back of the right lens is affected beyond a doubt.’
‘That means, I take it, that before very long I shall be practically blind?’
‘I don’t like to speak with an air of authority. After all, I am only a surgeon who has bungled himself into pauperdom. You must see a competent man; that much I can tell you in all earnestness.
Do you use your eyes much?’
‘Fourteen hours a day, that’s all.’
‘H’m! You are a literary man, I think?’
‘I am. My name is Alfred Yule.’
He had some faint hope that the name might be recognised; that would have gone far, for the moment, to counteract his trouble. But not even this poor satisfaction was to be granted him; to his hearer the name evidently conveyed nothing.
‘See a competent man, Mr Yule. Science has advanced rapidly since the days when I was a student; I am only able to assure you of the existence of disease.’
They talked for half an hour, until both were shaking with cold. Then Yule thrust his hand into his pocket.
‘You will of course allow me to offer such return as I am able,’ he said. ‘The information isn’t pleasant, but I am glad to have it.’
He laid five shillings on the chest of drawers—there was no table. The stranger expressed his gratitude.
‘My name is Duke,’ he said, ‘and I was christened Victor—possibly because I was doomed to defeat in life. I wish you could have associated the memory of me with happier circumstances.’
They shook hands, and Yule quitted the house.
He came out again by Camden Town station. The coffee-stall had disappeared; the traffic of the great highway was growing uproarious. Among all the strugglers for existence who rushed this way and that, Alfred Yule felt himself a man chosen for fate’s heaviest infliction. He never questioned the accuracy of the stranger’s judgment, and he hoped for no mitigation of the doom it threatened. His life was over—and wasted.
He might as well go home, and take his place meekly by the fireside. He was beaten. Soon to be a useless old man, a burden and annoyance to whosoever had pity on him.
It was a curious effect of the imagination that since coming into the open air again his eyesight seemed to be far worse than before. He irritated his nerves of vision by incessant tests, closing first one eye then the other, comparing his view of nearer objects with the appearance of others more remote, fancying an occasional pain—which could have had no connection with his disease. The literary projects which had stirred so actively in his mind twelve hours ago were become an insubstantial memory; to the one crushing blow had succeeded a second, which was fatal. He could hardly recall what special piece of work he had been engaged upon last night. His thoughts were such as if actual blindness had really fallen upon him.
At half-past eight he entered the house. Mrs Yule was standing at the foot of the stairs; she looked at him, then turned away towards the kitchen. He went upstairs. On coming down again he found breakfast ready as usual, and seated himself at the table. Two letters waited for him there; he opened them.
When Mrs Yule came into the room a few moments later she was astonished by a burst of loud, mocking laughter from her husband, excited, as it appeared, by something he was reading.
‘Is Marian up?’ he asked, turning to her.
‘Yes.’
‘She is not coming to breakfast?’
‘No.’
‘Then just take that letter to her, and ask her to read it.’
Mrs Yule ascended to her daughter’s bedroom. She knocked, was bidden enter, and found Marian packing clothes in a trunk. The girl looked as if she had been up all night; her eyes bore the traces of much weeping.
‘He has come back, dear,’ said Mrs Yule, in the low voice of apprehension, ‘and he says you are to read this letter.’