Chapter 66

11 He685that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and686he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.11.He that is unjust, let him be unjust still.This must refer to the scenes beyond the judgment, and must be intended to affirm an important truth in regard to the condition of men in the future state. It cannot refer to the condition of men on this side the grave, for there is no fixed and unchangeable condition in this world. At the close of this book, and at the close of the whole volume of revealed truth, it was proper to declare, in the most solemn manner, that when these events were consummated, everything would be fixed and unchanging; that all who were then found to be righteous would remain so for ever; and that none who were impenitent, impure, and wicked, would ever change their character or condition. That this is the meaning here seems to me to be plain; and this sentiment accords with all that is said in the Bible of the final condition of the righteous and the wicked. SeeMat.xxv.46;Ro.ii.6–9;1 Th.i.7–10;Da.xii.2;Ec.xi.3. Every assurance is held out in the Bible that the righteous will be secure in holiness and happiness, and that there will be no danger—no possibility—that they will fall into sin, and sink to woe; and by the same kind of arguments by which it is proved that their condition will be unchanging, is it demonstrated that the condition of the wicked will be unchanging also. The argument for the eternal punishment of the wicked is as strong as that for the eternal happiness of the righteous; and if the one is open to doubt, there is no security for the permanence of the other. The wordunjusthere is a general term for an unrighteous or wicked man. The meaning is, that he to whom that character properly belongs, or of whom it is properly descriptive, will remain so for ever. The design of this seems to be, to let the ungodly and the wicked know that there is no change beyond the grave, and by this solemn consideration to warn themnowto flee from the wrath to come. And assuredly no more solemn consideration can ever be presented to the human mind than this. ¶And he which is filthy, let him be filthy still.The wordfilthyhere is, of course, used with reference tomoraldefilement or pollution. It refers to the sensual, the corrupt, the profane; and the meaning is, that their condition will be fixed, and that they will remain in this state of pollution for ever. There is nothing more awful than the idea that a polluted soul will be always polluted; that a heart corrupt will be always corrupt; that the defiled will be put for ever beyond the possibility of being cleansed from sin. ¶And he that is righteous, let him be righteous still.The just, the upright man—in contradistinction from theunjustmentioned in the first part of the verse. ¶And he that is holy, let him be holy still.He that is pure, in contradistinction from thefilthymentioned in the former part of the verse. The righteous and the holy will be confirmed in their character and condition, as well as the wicked. The affirmationthat their condition will be fixed is as strong as that that of the wicked will be—and no stronger; the entire representation is, that all beyond the judgment will be unchanging for ever. Could any more solemn thought be brought before the mind of man?

11 He685that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, let him be filthy still: and686he that is righteous, let him be righteous still: and he that is holy, let him be holy still.

11.He that is unjust, let him be unjust still.This must refer to the scenes beyond the judgment, and must be intended to affirm an important truth in regard to the condition of men in the future state. It cannot refer to the condition of men on this side the grave, for there is no fixed and unchangeable condition in this world. At the close of this book, and at the close of the whole volume of revealed truth, it was proper to declare, in the most solemn manner, that when these events were consummated, everything would be fixed and unchanging; that all who were then found to be righteous would remain so for ever; and that none who were impenitent, impure, and wicked, would ever change their character or condition. That this is the meaning here seems to me to be plain; and this sentiment accords with all that is said in the Bible of the final condition of the righteous and the wicked. SeeMat.xxv.46;Ro.ii.6–9;1 Th.i.7–10;Da.xii.2;Ec.xi.3. Every assurance is held out in the Bible that the righteous will be secure in holiness and happiness, and that there will be no danger—no possibility—that they will fall into sin, and sink to woe; and by the same kind of arguments by which it is proved that their condition will be unchanging, is it demonstrated that the condition of the wicked will be unchanging also. The argument for the eternal punishment of the wicked is as strong as that for the eternal happiness of the righteous; and if the one is open to doubt, there is no security for the permanence of the other. The wordunjusthere is a general term for an unrighteous or wicked man. The meaning is, that he to whom that character properly belongs, or of whom it is properly descriptive, will remain so for ever. The design of this seems to be, to let the ungodly and the wicked know that there is no change beyond the grave, and by this solemn consideration to warn themnowto flee from the wrath to come. And assuredly no more solemn consideration can ever be presented to the human mind than this. ¶And he which is filthy, let him be filthy still.The wordfilthyhere is, of course, used with reference tomoraldefilement or pollution. It refers to the sensual, the corrupt, the profane; and the meaning is, that their condition will be fixed, and that they will remain in this state of pollution for ever. There is nothing more awful than the idea that a polluted soul will be always polluted; that a heart corrupt will be always corrupt; that the defiled will be put for ever beyond the possibility of being cleansed from sin. ¶And he that is righteous, let him be righteous still.The just, the upright man—in contradistinction from theunjustmentioned in the first part of the verse. ¶And he that is holy, let him be holy still.He that is pure, in contradistinction from thefilthymentioned in the former part of the verse. The righteous and the holy will be confirmed in their character and condition, as well as the wicked. The affirmationthat their condition will be fixed is as strong as that that of the wicked will be—and no stronger; the entire representation is, that all beyond the judgment will be unchanging for ever. Could any more solemn thought be brought before the mind of man?

12 And behold,687I come quickly; and my rewardiswith me,688to give every man according as his work shall be.12.And behold, I come quickly.See Notes onch. i.1,3. These are undoubtedly the words of the Redeemer; and the meaning is, that the period when the unchanging sentence would be passed on each individual—on the unjust, the filthy, the righteous, and the holy—would not be remote. Thedesignof this seems to be to impress on the mind the solemnity of the truth that the condition hereafter will soon be fixed, and to lead men to prepare for it. In reference to each individual, the period is near when it is to be determined whether he will be holy or sinful to all eternity. What thought could there be more adapted to impress on the mind the importance of giving immediate attention to the concerns of the soul? ¶And my rewardiswith me.I bring it with me to give to every man: either life or death; heaven or hell; the crown or the curse. He will be prepared immediately to execute the sentence. CompareMat.xxv.31–46. ¶To give every man according as his work shall be.See Notes onMat.xvi.27;Ro.ii.6;2 Co.v.10.

12 And behold,687I come quickly; and my rewardiswith me,688to give every man according as his work shall be.

12.And behold, I come quickly.See Notes onch. i.1,3. These are undoubtedly the words of the Redeemer; and the meaning is, that the period when the unchanging sentence would be passed on each individual—on the unjust, the filthy, the righteous, and the holy—would not be remote. Thedesignof this seems to be to impress on the mind the solemnity of the truth that the condition hereafter will soon be fixed, and to lead men to prepare for it. In reference to each individual, the period is near when it is to be determined whether he will be holy or sinful to all eternity. What thought could there be more adapted to impress on the mind the importance of giving immediate attention to the concerns of the soul? ¶And my rewardiswith me.I bring it with me to give to every man: either life or death; heaven or hell; the crown or the curse. He will be prepared immediately to execute the sentence. CompareMat.xxv.31–46. ¶To give every man according as his work shall be.See Notes onMat.xvi.27;Ro.ii.6;2 Co.v.10.

13 I689am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.13.I am Alpha and Omega,&c.See Notes onch. i.8,11. The idea here is, that he will thus show that he is the first and the last—the beginning and the end. He originated the whole plan of salvation, and he will determine its close; he formed the world, and he will wind up its affairs. In the beginning, the continuance, and the end, he will be recognized as the same being presiding over and controlling all.

13 I689am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

13.I am Alpha and Omega,&c.See Notes onch. i.8,11. The idea here is, that he will thus show that he is the first and the last—the beginning and the end. He originated the whole plan of salvation, and he will determine its close; he formed the world, and he will wind up its affairs. In the beginning, the continuance, and the end, he will be recognized as the same being presiding over and controlling all.

14 Blessed690arethey that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.14.Blessed are they that do his commandments.See Notes onch. i.3;xxii.7. ¶That they may have right.That they may be entitled to approach the tree of life; that this privilege may be granted to them. It is not arightin the sense that they havemeritedit, but in the sense that the privilege is conferred on them as one of the rewards of God, and that, in virtue of the divine arrangements, they will be entitled to this honour. So the word here used—ἐξουσία—means inJn.i.12, renderedpower. Thereasonwhy this right or privilege is conferred is not implied in the use of the word. In this case it is bygrace, and all therightwhich they have to the tree of life is founded on the fact that God has been pleased graciously to confer it on them. ¶To the tree of life.See Notes onver.2. They would not be forbidden to approach the tree as Adam was, but would be permitted always to partake of it, and would live for ever. ¶And may enter in through the gates into the city.The New Jerusalem,ch. xxi.2. They would have free access there; they would be permitted to abide there for ever.

14 Blessed690arethey that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city.

14.Blessed are they that do his commandments.See Notes onch. i.3;xxii.7. ¶That they may have right.That they may be entitled to approach the tree of life; that this privilege may be granted to them. It is not arightin the sense that they havemeritedit, but in the sense that the privilege is conferred on them as one of the rewards of God, and that, in virtue of the divine arrangements, they will be entitled to this honour. So the word here used—ἐξουσία—means inJn.i.12, renderedpower. Thereasonwhy this right or privilege is conferred is not implied in the use of the word. In this case it is bygrace, and all therightwhich they have to the tree of life is founded on the fact that God has been pleased graciously to confer it on them. ¶To the tree of life.See Notes onver.2. They would not be forbidden to approach the tree as Adam was, but would be permitted always to partake of it, and would live for ever. ¶And may enter in through the gates into the city.The New Jerusalem,ch. xxi.2. They would have free access there; they would be permitted to abide there for ever.

15 For691withoutare692dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.15.For withoutaredogs.The wicked, the depraved, the vile: for of such characters the dogs, an unclean animal among the Jews, was regarded as a symbol,De.xxiii.18. On the meaning of the expression, see Notes onPhi.iii.2. The word “without” means that they would not be admitted into the heavenly city, the New Jerusalem,ch. xxi.8, 27. ¶And sorcerers,&c.All these characters are specified inch. xxi.8, as excluded from heaven. SeeNoteson that verse. The only change is, that those who “love and make a lie” are added to the list; that is, who delight in lies, or that which is false.

15 For691withoutare692dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.

15.For withoutaredogs.The wicked, the depraved, the vile: for of such characters the dogs, an unclean animal among the Jews, was regarded as a symbol,De.xxiii.18. On the meaning of the expression, see Notes onPhi.iii.2. The word “without” means that they would not be admitted into the heavenly city, the New Jerusalem,ch. xxi.8, 27. ¶And sorcerers,&c.All these characters are specified inch. xxi.8, as excluded from heaven. SeeNoteson that verse. The only change is, that those who “love and make a lie” are added to the list; that is, who delight in lies, or that which is false.

16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am693the root and the offspring of David,andthe bright and morning star.16.I Jesus.Here the Saviour appears expressly as the speaker—ratifying and confirming all that had been communicated by the instrumentality of the angel. ¶Have sent mine angel.Notes onch. i.1. ¶To testify unto you.That is, to be a witness for me in communicatingthese things to you. ¶In the churches.Directly and immediately to the seven churches in Asia Minor (ch. ii. iii.); remotely and ultimately to all churches to the end of time.Comp.Notes onch. i.11. ¶I am the root.Not the root in the sense that David sprang from him, as a tree does from a root, but in the sense that he was the “root-shoot” of David, or that he himself sprang from him, as a sprout starts up from a decayed and fallen tree—as of the oak, the willow, the chestnut,&c.See this explained in the Notes onIs.xi.1. The meaning then is, not that he was theancestorof David, or that David sprang from him, but that he was the offspring of David, according to the promise in the Scripture, that the Messiah should be descended from him. No argument, then, can be derived from this passage in proof of the pre-existence, or the divinity of Christ. ¶And the offspring.The descendant; the progeny of David; “the seed of David according to the flesh.” See Notes onRo.i.3. It is not unusual to employ two words in close connection to express the same idea with some slight shade of difference. ¶Andthe bright and morning star.See Notes onch. ii.28. It is not uncommon to compare a prince, a leader, a teacher, with that bright and beautiful star which at some seasons of the year precedes the rising of the sun, and leads on the day.Comp.Notes onIs.xiv.12. The reference here is to that star as the harbinger of day; and the meaning of the Saviour is, that he sustains a relation to a dark world similar to this beautiful star. At one time he is indeed compared with the sun itself in giving light to the world; here he is compared with that morning star rather with reference to itsbeautythan itslight. May it not also have been one object in this comparison to lead us, when we look on that star, to think of the Saviour? It is perhaps the most beautiful object in nature; it succeeds the darkness of the night; it brings on the day—and as it mingles with the first rays of the morning, it seems to be so joyous, cheerful, exulting, bright, that nothing can be better adapted to remind us of Him who came to lead on eternal day. Itsplace—the first thing that arrests the eye in the morning—might serve to remind us that the Saviour should be the first object that should draw the eye and the heart on the return of each day. In each trial—each scene of sorrow—let us think of the bright star of the morning as it rises on the darkness of the night—emblem of the Saviour rising on our sorrow and our gloom.

16 I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am693the root and the offspring of David,andthe bright and morning star.

16.I Jesus.Here the Saviour appears expressly as the speaker—ratifying and confirming all that had been communicated by the instrumentality of the angel. ¶Have sent mine angel.Notes onch. i.1. ¶To testify unto you.That is, to be a witness for me in communicatingthese things to you. ¶In the churches.Directly and immediately to the seven churches in Asia Minor (ch. ii. iii.); remotely and ultimately to all churches to the end of time.Comp.Notes onch. i.11. ¶I am the root.Not the root in the sense that David sprang from him, as a tree does from a root, but in the sense that he was the “root-shoot” of David, or that he himself sprang from him, as a sprout starts up from a decayed and fallen tree—as of the oak, the willow, the chestnut,&c.See this explained in the Notes onIs.xi.1. The meaning then is, not that he was theancestorof David, or that David sprang from him, but that he was the offspring of David, according to the promise in the Scripture, that the Messiah should be descended from him. No argument, then, can be derived from this passage in proof of the pre-existence, or the divinity of Christ. ¶And the offspring.The descendant; the progeny of David; “the seed of David according to the flesh.” See Notes onRo.i.3. It is not unusual to employ two words in close connection to express the same idea with some slight shade of difference. ¶Andthe bright and morning star.See Notes onch. ii.28. It is not uncommon to compare a prince, a leader, a teacher, with that bright and beautiful star which at some seasons of the year precedes the rising of the sun, and leads on the day.Comp.Notes onIs.xiv.12. The reference here is to that star as the harbinger of day; and the meaning of the Saviour is, that he sustains a relation to a dark world similar to this beautiful star. At one time he is indeed compared with the sun itself in giving light to the world; here he is compared with that morning star rather with reference to itsbeautythan itslight. May it not also have been one object in this comparison to lead us, when we look on that star, to think of the Saviour? It is perhaps the most beautiful object in nature; it succeeds the darkness of the night; it brings on the day—and as it mingles with the first rays of the morning, it seems to be so joyous, cheerful, exulting, bright, that nothing can be better adapted to remind us of Him who came to lead on eternal day. Itsplace—the first thing that arrests the eye in the morning—might serve to remind us that the Saviour should be the first object that should draw the eye and the heart on the return of each day. In each trial—each scene of sorrow—let us think of the bright star of the morning as it rises on the darkness of the night—emblem of the Saviour rising on our sorrow and our gloom.

17 And the Spirit and694the bride say,695Come. And let him that heareth say, Come. And696let him that is athirst come: and whosoever will, let him take the water of life freely.17.And the Spirit and the bride say, Come.That is, come to the Saviour; come and partake of the blessings of the gospel; come and be saved. The construction demands this interpretation, as the latter part of the verse shows. The design of this whole verse is, evidently, to show the freeness of the offers of the gospel; to condense in a summary manner all the invitations of mercy to mankind; and to leave on the mind at the close of the book a deep impression of the ample provision which has been made for the salvation of a fallen race. Nothing, it is clear, could be more appropriate at the close of this book, and at the close of the whole volume of revealed truth, than to announce, in the most clear and attracting form, that salvation is free to all, and that whosoever will may be saved. ¶The Spirit.The Holy Spirit. He entreats all to come. This he does (a) in all the recorded invitations in the Bible—for it is by the inspiration of that Spirit that these invitations are recorded; (b) by all his influences on the understandings, the consciences, and the hearts of men; (c) by all the proclamations of mercy made by the preaching of the gospel, and by the appeal which friend makes to friend, and neighbour to neighbour, and stranger to stranger—for all these are methods in which the Spirit invites men to come to the Saviour. ¶And the bride.The church. See Notes,ch. xxi.2,9. That is, the church invites all to come and be saved. This it does (a) by its ministers, whose main business it is to extend this invitation to mankind; (b) by its ordinances—constantly setting forth the freeness of the gospel; (c) by the lives of its consistent members—showing the excellency and the desirableness of true religion; (d) by all its efforts to do good in the world; (e) by the example ofthose who are brought into the church—showing that all, whatever may have been their former character, may be saved; and (f) by the direct appeals of its individual members. Thus a Christian parent invites his children; a brother invites a sister, and a sister invites a brother; a neighbour invites his neighbour, and a stranger a stranger; the master invites his servant, and the servant his master. The church on earth and the church in heaven unite in the invitation, saying, Come. The living father, pastor, friend, invites—and the voice of the departed father, pastor, friend, now in heaven, is heard re-echoing the invitation. The once-loved mother that has gone to the skies still invites her children to come; and the sweet-smiling babe that has been taken up to the Saviour stretches out its arms from heaven, and says to its mother—Come. ¶Say, Come.That is, come to the Saviour; come into the church; come to heaven. ¶And let him that heareth say, Come.Whoever hears the gospel, let him go and invite others to come. Nothing could more strikingly set forth the freeness of the invitation of the gospel than this. The authority to make the invitation is not limited to the ministers of religion; it is not even confined to those who accept it themselves. All persons, even thoughtheyshould not accept of it, are authorized to tell others that they may be saved. One impenitent sinner may go and tell another impenitent sinner that if he will he may find mercy and enter heaven. Howcouldthe offer of salvation be made more freely to mankind? ¶And let him that is athirst come.Whoever desires salvation, as the weary pilgrim desires a cooling fountain to allay his thirst, let him come as freely to the gospel as that thirsty man would stoop down at the fountain and drink. See Notes onIs.lv.1.Comp.Notes onMat.v.6;Jn.vii.37;Re.xxi.6. ¶And whosoever will, let him take the water of life freely.Ch. xxi.6. Every one that is disposed to come, that has any sincere wish to be saved, is assured that he may live. No matter how unworthy he is; no matter what his past life has been; no matter how old or how young, how rich or how poor; no matter whether sick or well, a freeman or a slave; no matter whether educated or ignorant; no matter whether clothed in purple or in rags—riding in state or laid at the gate of a rich man full of sores, the invitation is freely made to all to come and be saved. With what more appropriate truthcoulda revelation from heaven be closed?

17 And the Spirit and694the bride say,695Come. And let him that heareth say, Come. And696let him that is athirst come: and whosoever will, let him take the water of life freely.

17.And the Spirit and the bride say, Come.That is, come to the Saviour; come and partake of the blessings of the gospel; come and be saved. The construction demands this interpretation, as the latter part of the verse shows. The design of this whole verse is, evidently, to show the freeness of the offers of the gospel; to condense in a summary manner all the invitations of mercy to mankind; and to leave on the mind at the close of the book a deep impression of the ample provision which has been made for the salvation of a fallen race. Nothing, it is clear, could be more appropriate at the close of this book, and at the close of the whole volume of revealed truth, than to announce, in the most clear and attracting form, that salvation is free to all, and that whosoever will may be saved. ¶The Spirit.The Holy Spirit. He entreats all to come. This he does (a) in all the recorded invitations in the Bible—for it is by the inspiration of that Spirit that these invitations are recorded; (b) by all his influences on the understandings, the consciences, and the hearts of men; (c) by all the proclamations of mercy made by the preaching of the gospel, and by the appeal which friend makes to friend, and neighbour to neighbour, and stranger to stranger—for all these are methods in which the Spirit invites men to come to the Saviour. ¶And the bride.The church. See Notes,ch. xxi.2,9. That is, the church invites all to come and be saved. This it does (a) by its ministers, whose main business it is to extend this invitation to mankind; (b) by its ordinances—constantly setting forth the freeness of the gospel; (c) by the lives of its consistent members—showing the excellency and the desirableness of true religion; (d) by all its efforts to do good in the world; (e) by the example ofthose who are brought into the church—showing that all, whatever may have been their former character, may be saved; and (f) by the direct appeals of its individual members. Thus a Christian parent invites his children; a brother invites a sister, and a sister invites a brother; a neighbour invites his neighbour, and a stranger a stranger; the master invites his servant, and the servant his master. The church on earth and the church in heaven unite in the invitation, saying, Come. The living father, pastor, friend, invites—and the voice of the departed father, pastor, friend, now in heaven, is heard re-echoing the invitation. The once-loved mother that has gone to the skies still invites her children to come; and the sweet-smiling babe that has been taken up to the Saviour stretches out its arms from heaven, and says to its mother—Come. ¶Say, Come.That is, come to the Saviour; come into the church; come to heaven. ¶And let him that heareth say, Come.Whoever hears the gospel, let him go and invite others to come. Nothing could more strikingly set forth the freeness of the invitation of the gospel than this. The authority to make the invitation is not limited to the ministers of religion; it is not even confined to those who accept it themselves. All persons, even thoughtheyshould not accept of it, are authorized to tell others that they may be saved. One impenitent sinner may go and tell another impenitent sinner that if he will he may find mercy and enter heaven. Howcouldthe offer of salvation be made more freely to mankind? ¶And let him that is athirst come.Whoever desires salvation, as the weary pilgrim desires a cooling fountain to allay his thirst, let him come as freely to the gospel as that thirsty man would stoop down at the fountain and drink. See Notes onIs.lv.1.Comp.Notes onMat.v.6;Jn.vii.37;Re.xxi.6. ¶And whosoever will, let him take the water of life freely.Ch. xxi.6. Every one that is disposed to come, that has any sincere wish to be saved, is assured that he may live. No matter how unworthy he is; no matter what his past life has been; no matter how old or how young, how rich or how poor; no matter whether sick or well, a freeman or a slave; no matter whether educated or ignorant; no matter whether clothed in purple or in rags—riding in state or laid at the gate of a rich man full of sores, the invitation is freely made to all to come and be saved. With what more appropriate truthcoulda revelation from heaven be closed?

18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book,697If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:18.For I testify.The writer does not specify who is meant by the word “I” in this place. The most natural construction is to refer it to the writer himself, and not to the angel, or the Saviour. The meaning is, “I bear this solemn witness, or make this solemn affirmation, in conclusion.” The object is to guard his book against being corrupted by any interpolation or change. It would seem not improbable, from this, that as early as the time of John, books were liable to be corrupted by additions or omissions, or that at least there was felt to be great danger that mistakes might be made by the carelessness of transcribers. Against this danger, John would guard this book in the most solemn manner. Perhaps he felt, too, that as this book would be necessarily regarded as obscure from the fact that symbols were so much used, there was great danger that changes would be made by well-meaning persons with a view to make it appear more plain. ¶Unto every man that heareth the words of the prophecy of this book.The word “heareth” seems here to be used in a very general sense. Perhaps in most cases persons would be made acquainted with the contents of the book by hearing it read in the churches; but still the spirit of the declaration must include all methods of becoming acquainted with it. ¶If any man shall add unto these things.With a view to furnish a more full and complete revelation; or with a profession that new truth had been communicated by inspiration. The reference here is to the book of Revelation only—for at that time the books that now constitute what we callthe Biblewere not collected into a single volume. Thispassage, therefore, should not be adduced as referring to the whole of the sacred Scriptures. Still, theprincipleis one that is thus applicable; for it is obvious that no one has a right to change any part of a revelation which God makes to man; to presume to add to it, or to take from it, or in any way to modify it.Comp.Notes,2 Ti.iii.16. ¶God shall add unto him the plagues that are written in this book.These “plagues” refer to the numerous methods described in this book as those in which God would bring severe judgment upon the persecutors of the church and the corrupters of religion. The meaning is, that such a person would be regarded as an enemy of his religion, and would share the fearful doom of all such enemies.

18 For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book,697If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book:

18.For I testify.The writer does not specify who is meant by the word “I” in this place. The most natural construction is to refer it to the writer himself, and not to the angel, or the Saviour. The meaning is, “I bear this solemn witness, or make this solemn affirmation, in conclusion.” The object is to guard his book against being corrupted by any interpolation or change. It would seem not improbable, from this, that as early as the time of John, books were liable to be corrupted by additions or omissions, or that at least there was felt to be great danger that mistakes might be made by the carelessness of transcribers. Against this danger, John would guard this book in the most solemn manner. Perhaps he felt, too, that as this book would be necessarily regarded as obscure from the fact that symbols were so much used, there was great danger that changes would be made by well-meaning persons with a view to make it appear more plain. ¶Unto every man that heareth the words of the prophecy of this book.The word “heareth” seems here to be used in a very general sense. Perhaps in most cases persons would be made acquainted with the contents of the book by hearing it read in the churches; but still the spirit of the declaration must include all methods of becoming acquainted with it. ¶If any man shall add unto these things.With a view to furnish a more full and complete revelation; or with a profession that new truth had been communicated by inspiration. The reference here is to the book of Revelation only—for at that time the books that now constitute what we callthe Biblewere not collected into a single volume. Thispassage, therefore, should not be adduced as referring to the whole of the sacred Scriptures. Still, theprincipleis one that is thus applicable; for it is obvious that no one has a right to change any part of a revelation which God makes to man; to presume to add to it, or to take from it, or in any way to modify it.Comp.Notes,2 Ti.iii.16. ¶God shall add unto him the plagues that are written in this book.These “plagues” refer to the numerous methods described in this book as those in which God would bring severe judgment upon the persecutors of the church and the corrupters of religion. The meaning is, that such a person would be regarded as an enemy of his religion, and would share the fearful doom of all such enemies.

19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy,698God shall take away his part699out of the book of life, and out of the holy city, andfromthe things which are written in this book.19.And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy.If he shall reject the book altogether; if he shall, in transcribing it, designedly strike any part of it out. It is conceivable that, from the remarkable nature of the communications made in this book, and the fact that they seemed to be unintelligible, John supposed there might be those who would be inclined to omit some portions as improbable, or that he apprehended that when the portions which describe Antichrist were fulfilled in distant ages, those to whom those portions applied would be disposed to strike them from the sacred volume, or to corrupt them. He thought proper to guard against this by this solemn declaration of the consequence which would follow such an act. The whole book was to be received—with all its fearful truths—as a revelation from God; and however obscure it might seem, in due time it would be made plain; however faithfully it might depict a fearful apostasy, it was important, both to show the truth of divine inspiration and to save the church, that these disclosures should be in their native purity in the possession of the people of God. ¶God shall take away his part out of the book of life.Perhaps there is here an intimation that this would be most likely to be done by those who professed to be Christians, and who supposed that their names were in the book of life. In fact, most of the corruptions of the sacred Scriptures have been attempted by those who have professed some form of Christianity. Infidels have but little interest in attempting such changes, and but little influence to make them received by the church. It is most convenient for them, as it is most agreeable to their feelings, to reject the Bible altogether. When it said here that “God would take away his part out of the book of life,” the meaning is not that his namehad been writtenin that book, but that he would take away the part which hemighthave had, or which heprofessedto have in that book. Such corruption of the divine oracles would show that they had no true religion, and would be excluded from heaven. On the phrase “book of life,” see Notes onch. iii.5. ¶And out of the holy city.Described inch. xxi.He would not be permitted to enter that city; he would have no part among the redeemed. ¶Andfromthe things which are written in this book.The promises that are made; the glories that are described.

19 And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy,698God shall take away his part699out of the book of life, and out of the holy city, andfromthe things which are written in this book.

19.And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy.If he shall reject the book altogether; if he shall, in transcribing it, designedly strike any part of it out. It is conceivable that, from the remarkable nature of the communications made in this book, and the fact that they seemed to be unintelligible, John supposed there might be those who would be inclined to omit some portions as improbable, or that he apprehended that when the portions which describe Antichrist were fulfilled in distant ages, those to whom those portions applied would be disposed to strike them from the sacred volume, or to corrupt them. He thought proper to guard against this by this solemn declaration of the consequence which would follow such an act. The whole book was to be received—with all its fearful truths—as a revelation from God; and however obscure it might seem, in due time it would be made plain; however faithfully it might depict a fearful apostasy, it was important, both to show the truth of divine inspiration and to save the church, that these disclosures should be in their native purity in the possession of the people of God. ¶God shall take away his part out of the book of life.Perhaps there is here an intimation that this would be most likely to be done by those who professed to be Christians, and who supposed that their names were in the book of life. In fact, most of the corruptions of the sacred Scriptures have been attempted by those who have professed some form of Christianity. Infidels have but little interest in attempting such changes, and but little influence to make them received by the church. It is most convenient for them, as it is most agreeable to their feelings, to reject the Bible altogether. When it said here that “God would take away his part out of the book of life,” the meaning is not that his namehad been writtenin that book, but that he would take away the part which hemighthave had, or which heprofessedto have in that book. Such corruption of the divine oracles would show that they had no true religion, and would be excluded from heaven. On the phrase “book of life,” see Notes onch. iii.5. ¶And out of the holy city.Described inch. xxi.He would not be permitted to enter that city; he would have no part among the redeemed. ¶Andfromthe things which are written in this book.The promises that are made; the glories that are described.

20 He which testifieth these things saith,700Surely I come quickly; Amen. Even701so, come, Lord Jesus.20.He which testifieth these things.The Lord Jesus; for he it was that had, through the instrumentality of the angel, borne this solemn witness to the truth of these things, and this book was to be regarded ashisrevelation to mankind. See Notes onch. i.1;xxii.16. He here speaks of himself, and vouches for the truth and reality of these things by saying that he “testifies” of them, or bears witness to them.Comp.Jn.xviii.37. The fact that Jesus himself vouches for the truth of what is here revealed, shows the propriety of what John had said in the previous verses about adding to it, or taking from it. ¶Saith, Surely I come quickly.That is, the development of these events will soonbegin—though their consummation may extend into far distant ages, or into eternity. See Notes onch. i.1,3;xxii.7,10. ¶Amen.A word of solemn affirmation or assent. See Notes onMat.vi.13. Here it is to be regarded as the expression of John, signifying his solemn and cheerful assent to what the Saviour had said, that hewould come quickly. It is the utterance of a strong desire that it might be so. He longed for his appearing. ¶Even so.These, too, are the words of John, and are a response to what the Saviour had just said. In the original, it is a response in the samelanguagewhich the Saviour had used, and the beauty of the passage is marred by the translation “Even so.” The original is, “He which testifieth to these things saith,Yea—ναὶ—I come quickly. Amen.Yea—ναὶ—come, Lord Jesus.” It is the utterance of desire in the precise language which the Saviour had used—heart responding to heart. ¶Come, Lord Jesus.That is, as here intended, “Come in the manner and for the objects referred to in this book.” Thelanguage, however, is expressive of the feeling of piety in a more extended sense, and may be used to denote a desire that the Lord Jesus would come in any and every manner; that he would come to impart to us the tokens of his presence; that he would come to bless his truth and to revive his work in the churches; that he would come to convert sinners, and to build up his people in holiness; that he would come to sustain us in affliction, and to defend us in temptation; that he would come to put a period to idolatry, superstition, and error, and to extend the knowledge of his truth in the world; that he would come to set up his kingdom on the earth, and to rule in the hearts of men; that he would come to receive us to his presence, and to gather his redeemed people into his everlasting kingdom. It was appropriate to the aged John, suffering exile in a lonely island, to pray that the Lord Jesus would speedily come to take him to himself; and there could have been no more suitable close of this marvellous book than the utterance of such a desire. And it is appropriate for us as we finish its contemplation, disclosing so much of the glories of the heavenly world, and the blessedness of the redeemed in their final state, when we think of the earth, with its sorrows, trials, and cares, to respond to the prayer, and to say, “Come, Lord Jesus, come quickly.” For that glorious coming of the Son of God, when he shall gather his redeemed people to himself, may all who read these Notes be finally prepared. Amen.

20 He which testifieth these things saith,700Surely I come quickly; Amen. Even701so, come, Lord Jesus.

20.He which testifieth these things.The Lord Jesus; for he it was that had, through the instrumentality of the angel, borne this solemn witness to the truth of these things, and this book was to be regarded ashisrevelation to mankind. See Notes onch. i.1;xxii.16. He here speaks of himself, and vouches for the truth and reality of these things by saying that he “testifies” of them, or bears witness to them.Comp.Jn.xviii.37. The fact that Jesus himself vouches for the truth of what is here revealed, shows the propriety of what John had said in the previous verses about adding to it, or taking from it. ¶Saith, Surely I come quickly.That is, the development of these events will soonbegin—though their consummation may extend into far distant ages, or into eternity. See Notes onch. i.1,3;xxii.7,10. ¶Amen.A word of solemn affirmation or assent. See Notes onMat.vi.13. Here it is to be regarded as the expression of John, signifying his solemn and cheerful assent to what the Saviour had said, that hewould come quickly. It is the utterance of a strong desire that it might be so. He longed for his appearing. ¶Even so.These, too, are the words of John, and are a response to what the Saviour had just said. In the original, it is a response in the samelanguagewhich the Saviour had used, and the beauty of the passage is marred by the translation “Even so.” The original is, “He which testifieth to these things saith,Yea—ναὶ—I come quickly. Amen.Yea—ναὶ—come, Lord Jesus.” It is the utterance of desire in the precise language which the Saviour had used—heart responding to heart. ¶Come, Lord Jesus.That is, as here intended, “Come in the manner and for the objects referred to in this book.” Thelanguage, however, is expressive of the feeling of piety in a more extended sense, and may be used to denote a desire that the Lord Jesus would come in any and every manner; that he would come to impart to us the tokens of his presence; that he would come to bless his truth and to revive his work in the churches; that he would come to convert sinners, and to build up his people in holiness; that he would come to sustain us in affliction, and to defend us in temptation; that he would come to put a period to idolatry, superstition, and error, and to extend the knowledge of his truth in the world; that he would come to set up his kingdom on the earth, and to rule in the hearts of men; that he would come to receive us to his presence, and to gather his redeemed people into his everlasting kingdom. It was appropriate to the aged John, suffering exile in a lonely island, to pray that the Lord Jesus would speedily come to take him to himself; and there could have been no more suitable close of this marvellous book than the utterance of such a desire. And it is appropriate for us as we finish its contemplation, disclosing so much of the glories of the heavenly world, and the blessedness of the redeemed in their final state, when we think of the earth, with its sorrows, trials, and cares, to respond to the prayer, and to say, “Come, Lord Jesus, come quickly.” For that glorious coming of the Son of God, when he shall gather his redeemed people to himself, may all who read these Notes be finally prepared. Amen.

21 The702grace of our Lord Jesus Christbewith you all. Amen.21.The grace of our Lord Jesus Christbewith you all. Amen.The usual benediction of the sacred writers. See Notes onRo.xvi.20.

21 The702grace of our Lord Jesus Christbewith you all. Amen.

21.The grace of our Lord Jesus Christbewith you all. Amen.The usual benediction of the sacred writers. See Notes onRo.xvi.20.

GLASGOW: W. G. BLACKIE AND CO., PRINTERS, VILLAFIELD.


Back to IndexNext