CANTO VENTITREESIMO

CANTO VENTITREESIMO

1

Studisi ognun giovare altrui; che radevolte il ben far senza il suo premio fia:e se pur senza, almen non te ne accademorte né danno né ignominia ria.Chi nuoce altrui, tardi o per tempo cadeil debito a scontar, che non s'oblia.Dice il proverbio, ch'a trovar si vannogli uomini spesso, e i monti fermi stanno.

Studisi ognun giovare altrui; che radevolte il ben far senza il suo premio fia:e se pur senza, almen non te ne accademorte né danno né ignominia ria.Chi nuoce altrui, tardi o per tempo cadeil debito a scontar, che non s'oblia.Dice il proverbio, ch'a trovar si vannogli uomini spesso, e i monti fermi stanno.

Studisi ognun giovare altrui; che rade

volte il ben far senza il suo premio fia:

e se pur senza, almen non te ne accade

morte né danno né ignominia ria.

Chi nuoce altrui, tardi o per tempo cade

il debito a scontar, che non s'oblia.

Dice il proverbio, ch'a trovar si vanno

gli uomini spesso, e i monti fermi stanno.

2

Or vedi quel ch'a Pinabello avvieneper essersi portato iniquamente:è giunto in somma alle dovute pene,dovute e giuste alla sua ingiusta mente.E Dio, che le più volte non sostieneveder patire a torto uno innocente,salvò la donna; e salverà ciascunoche d'ogni fellonia viva digiuno.

Or vedi quel ch'a Pinabello avvieneper essersi portato iniquamente:è giunto in somma alle dovute pene,dovute e giuste alla sua ingiusta mente.E Dio, che le più volte non sostieneveder patire a torto uno innocente,salvò la donna; e salverà ciascunoche d'ogni fellonia viva digiuno.

Or vedi quel ch'a Pinabello avviene

per essersi portato iniquamente:

è giunto in somma alle dovute pene,

dovute e giuste alla sua ingiusta mente.

E Dio, che le più volte non sostiene

veder patire a torto uno innocente,

salvò la donna; e salverà ciascuno

che d'ogni fellonia viva digiuno.

3

Credette Pinabel questa donzellagià d'aver morta, e colà giù sepulta;né la pensava mai veder, non ch'ellagli avesse a tor degli error suoi la multa.Né il ritrovarsi in mezzo le castelladel padre, in alcun util gli risulta.Quivi Altaripa era tra monti fierivicina al tenitorio di Pontieri.

Credette Pinabel questa donzellagià d'aver morta, e colà giù sepulta;né la pensava mai veder, non ch'ellagli avesse a tor degli error suoi la multa.Né il ritrovarsi in mezzo le castelladel padre, in alcun util gli risulta.Quivi Altaripa era tra monti fierivicina al tenitorio di Pontieri.

Credette Pinabel questa donzella

già d'aver morta, e colà giù sepulta;

né la pensava mai veder, non ch'ella

gli avesse a tor degli error suoi la multa.

Né il ritrovarsi in mezzo le castella

del padre, in alcun util gli risulta.

Quivi Altaripa era tra monti fieri

vicina al tenitorio di Pontieri.

4

Tenea quell'Altaripa il vecchio conteAnselmo, di ch'uscì questo malvagio,che, per fuggir la man di Chiaramonte,d'amici e di soccorso ebbe disagio.La donna al traditore a piè d'un montetolse l'indegna vita a suo grande agio;che d'altro aiuto quel non si provede,che d'alti gridi e di chiamar mercede.

Tenea quell'Altaripa il vecchio conteAnselmo, di ch'uscì questo malvagio,che, per fuggir la man di Chiaramonte,d'amici e di soccorso ebbe disagio.La donna al traditore a piè d'un montetolse l'indegna vita a suo grande agio;che d'altro aiuto quel non si provede,che d'alti gridi e di chiamar mercede.

Tenea quell'Altaripa il vecchio conte

Anselmo, di ch'uscì questo malvagio,

che, per fuggir la man di Chiaramonte,

d'amici e di soccorso ebbe disagio.

La donna al traditore a piè d'un monte

tolse l'indegna vita a suo grande agio;

che d'altro aiuto quel non si provede,

che d'alti gridi e di chiamar mercede.

5

Morto ch'ella ebbe il falso cavallieroche lei voluto avea già porre a morte,volse tornare ove lasciò Ruggiero;ma non lo consentì sua dura sorte,che la fe' traviar per un sentieroche la portò dov'era spesso e forte,dove più strano e più solingo il bosco,lasciando il sol già il mondo all'aer fosco.

Morto ch'ella ebbe il falso cavallieroche lei voluto avea già porre a morte,volse tornare ove lasciò Ruggiero;ma non lo consentì sua dura sorte,che la fe' traviar per un sentieroche la portò dov'era spesso e forte,dove più strano e più solingo il bosco,lasciando il sol già il mondo all'aer fosco.

Morto ch'ella ebbe il falso cavalliero

che lei voluto avea già porre a morte,

volse tornare ove lasciò Ruggiero;

ma non lo consentì sua dura sorte,

che la fe' traviar per un sentiero

che la portò dov'era spesso e forte,

dove più strano e più solingo il bosco,

lasciando il sol già il mondo all'aer fosco.

6

Né sappiendo ella ove potersi altrovela notte riparar, si fermò quivisotto le frasche in su l'erbette nuove,parte dormendo, fin che 'l giorno arrivi,parte mirando ora Saturno or Giove,Venere e Marte e gli altri erranti divi;ma sempre, o vegli o dorma, con la mentecontemplando Ruggier come presente.

Né sappiendo ella ove potersi altrovela notte riparar, si fermò quivisotto le frasche in su l'erbette nuove,parte dormendo, fin che 'l giorno arrivi,parte mirando ora Saturno or Giove,Venere e Marte e gli altri erranti divi;ma sempre, o vegli o dorma, con la mentecontemplando Ruggier come presente.

Né sappiendo ella ove potersi altrove

la notte riparar, si fermò quivi

sotto le frasche in su l'erbette nuove,

parte dormendo, fin che 'l giorno arrivi,

parte mirando ora Saturno or Giove,

Venere e Marte e gli altri erranti divi;

ma sempre, o vegli o dorma, con la mente

contemplando Ruggier come presente.

7

Spesso di cor profondo ella sospira,di pentimento e di dolor compunta,ch'abbia in lei, più ch'amor, potuto l'ira.— L'ira (dicea) m'ha dal mio amor disgiunta:almen ci avessi io posta alcuna mira,poi ch'avea pur la mala impresa assunta,di saper ritornar donde io veniva;che ben fui d'occhi e di memoria priva. —

Spesso di cor profondo ella sospira,di pentimento e di dolor compunta,ch'abbia in lei, più ch'amor, potuto l'ira.— L'ira (dicea) m'ha dal mio amor disgiunta:almen ci avessi io posta alcuna mira,poi ch'avea pur la mala impresa assunta,di saper ritornar donde io veniva;che ben fui d'occhi e di memoria priva. —

Spesso di cor profondo ella sospira,

di pentimento e di dolor compunta,

ch'abbia in lei, più ch'amor, potuto l'ira.

— L'ira (dicea) m'ha dal mio amor disgiunta:

almen ci avessi io posta alcuna mira,

poi ch'avea pur la mala impresa assunta,

di saper ritornar donde io veniva;

che ben fui d'occhi e di memoria priva. —

8

Queste ed altre parole ella non tacque,e molto più ne ragionò col core.Il vento intanto di sospiri, e l'acquedi pianto facean pioggia di dolore.Dopo una lunga aspettazion pur nacquein oriente il disiato albore:ed ella prese il suo destrier ch'intornogiva pascendo, ed andò contra il giorno.

Queste ed altre parole ella non tacque,e molto più ne ragionò col core.Il vento intanto di sospiri, e l'acquedi pianto facean pioggia di dolore.Dopo una lunga aspettazion pur nacquein oriente il disiato albore:ed ella prese il suo destrier ch'intornogiva pascendo, ed andò contra il giorno.

Queste ed altre parole ella non tacque,

e molto più ne ragionò col core.

Il vento intanto di sospiri, e l'acque

di pianto facean pioggia di dolore.

Dopo una lunga aspettazion pur nacque

in oriente il disiato albore:

ed ella prese il suo destrier ch'intorno

giva pascendo, ed andò contra il giorno.

9

Né molto andò, che si trovò all'uscitadel bosco, ove pur dianzi era il palagio,là dove molti dì l'avea schernitacon tanto error l'incantator malvagio.Ritrovò quivi Astolfo, che fornitala briglia all'ippogrifo avea a grande agio,e stava in gran pensier di Rabicano,per non sapere a chi lasciarlo in mano.

Né molto andò, che si trovò all'uscitadel bosco, ove pur dianzi era il palagio,là dove molti dì l'avea schernitacon tanto error l'incantator malvagio.Ritrovò quivi Astolfo, che fornitala briglia all'ippogrifo avea a grande agio,e stava in gran pensier di Rabicano,per non sapere a chi lasciarlo in mano.

Né molto andò, che si trovò all'uscita

del bosco, ove pur dianzi era il palagio,

là dove molti dì l'avea schernita

con tanto error l'incantator malvagio.

Ritrovò quivi Astolfo, che fornita

la briglia all'ippogrifo avea a grande agio,

e stava in gran pensier di Rabicano,

per non sapere a chi lasciarlo in mano.

10

A caso si trovò che fuor di testal'elmo allor s'avea tratto il paladino;sì che tosto ch'uscì de la foresta,Bradamante conobbe il suo cugino.Di lontan salutollo, e con gran festagli corse, e l'abbracciò poi più vicino;e nominossi, ed alzò la visiera,e chiaramente fe' veder ch'ell'era.

A caso si trovò che fuor di testal'elmo allor s'avea tratto il paladino;sì che tosto ch'uscì de la foresta,Bradamante conobbe il suo cugino.Di lontan salutollo, e con gran festagli corse, e l'abbracciò poi più vicino;e nominossi, ed alzò la visiera,e chiaramente fe' veder ch'ell'era.

A caso si trovò che fuor di testa

l'elmo allor s'avea tratto il paladino;

sì che tosto ch'uscì de la foresta,

Bradamante conobbe il suo cugino.

Di lontan salutollo, e con gran festa

gli corse, e l'abbracciò poi più vicino;

e nominossi, ed alzò la visiera,

e chiaramente fe' veder ch'ell'era.

11

Non potea Astolfo ritrovar personaa chi il suo Rabican meglio lasciasse,perché dovesse averne guardia buonae renderglielo poi come tornasse,de la figlia del duca di Dordona;e parvegli che Dio gli la mandasse.Vederla volentier sempre solea,ma pel bisogno or più ch'egli n'avea.

Non potea Astolfo ritrovar personaa chi il suo Rabican meglio lasciasse,perché dovesse averne guardia buonae renderglielo poi come tornasse,de la figlia del duca di Dordona;e parvegli che Dio gli la mandasse.Vederla volentier sempre solea,ma pel bisogno or più ch'egli n'avea.

Non potea Astolfo ritrovar persona

a chi il suo Rabican meglio lasciasse,

perché dovesse averne guardia buona

e renderglielo poi come tornasse,

de la figlia del duca di Dordona;

e parvegli che Dio gli la mandasse.

Vederla volentier sempre solea,

ma pel bisogno or più ch'egli n'avea.

12

Da poi che due o tre volte ritornatifraternamente ad abbracciar si foro,e si for l'uno a l'altro domandaticon molta affezion de l'esser loro,Astolfo disse: — Ormai, se dei pennativo' 'l paese cercar, troppo dimoro: —ed aprendo alla donna il suo pensiero,veder le fece il volator destriero.

Da poi che due o tre volte ritornatifraternamente ad abbracciar si foro,e si for l'uno a l'altro domandaticon molta affezion de l'esser loro,Astolfo disse: — Ormai, se dei pennativo' 'l paese cercar, troppo dimoro: —ed aprendo alla donna il suo pensiero,veder le fece il volator destriero.

Da poi che due o tre volte ritornati

fraternamente ad abbracciar si foro,

e si for l'uno a l'altro domandati

con molta affezion de l'esser loro,

Astolfo disse: — Ormai, se dei pennati

vo' 'l paese cercar, troppo dimoro: —

ed aprendo alla donna il suo pensiero,

veder le fece il volator destriero.

13

A lei non fu di molta maravigliaveder spiegare a quel destrier le penne;ch'altra volta, reggendogli la brigliaAtlante incantator, contra le venne;e le fece doler gli occhi e le ciglia:sì fisse dietro a quel volar le tennequel giorno, che da lei Ruggier lontanoportato fu per camin lungo e strano.

A lei non fu di molta maravigliaveder spiegare a quel destrier le penne;ch'altra volta, reggendogli la brigliaAtlante incantator, contra le venne;e le fece doler gli occhi e le ciglia:sì fisse dietro a quel volar le tennequel giorno, che da lei Ruggier lontanoportato fu per camin lungo e strano.

A lei non fu di molta maraviglia

veder spiegare a quel destrier le penne;

ch'altra volta, reggendogli la briglia

Atlante incantator, contra le venne;

e le fece doler gli occhi e le ciglia:

sì fisse dietro a quel volar le tenne

quel giorno, che da lei Ruggier lontano

portato fu per camin lungo e strano.

14

Astolfo disse a lei, che le voleadar Rabican, che sì nel corso affretta,che, se scoccando l'arco si movea,si solea lasciar dietro la saetta;e tutte l'arme ancor, quante n'avea,che vuol che a Montalban gli le rimetta,e gli le serbi fin al suo ritorno;che non gli fanno or di bisogno intorno.

Astolfo disse a lei, che le voleadar Rabican, che sì nel corso affretta,che, se scoccando l'arco si movea,si solea lasciar dietro la saetta;e tutte l'arme ancor, quante n'avea,che vuol che a Montalban gli le rimetta,e gli le serbi fin al suo ritorno;che non gli fanno or di bisogno intorno.

Astolfo disse a lei, che le volea

dar Rabican, che sì nel corso affretta,

che, se scoccando l'arco si movea,

si solea lasciar dietro la saetta;

e tutte l'arme ancor, quante n'avea,

che vuol che a Montalban gli le rimetta,

e gli le serbi fin al suo ritorno;

che non gli fanno or di bisogno intorno.

15

Volendosene andar per l'aria a volo,aveasi a far quanto potea più lieve.Tiensi la spada e 'l corno, ancor che solobastargli il corno ad ogni risco deve.Bradamante la lancia che 'l figliuoloportò di Galafrone, anco riceve;la lancia che di quanti ne percuotefa le selle restar subito vote.

Volendosene andar per l'aria a volo,aveasi a far quanto potea più lieve.Tiensi la spada e 'l corno, ancor che solobastargli il corno ad ogni risco deve.Bradamante la lancia che 'l figliuoloportò di Galafrone, anco riceve;la lancia che di quanti ne percuotefa le selle restar subito vote.

Volendosene andar per l'aria a volo,

aveasi a far quanto potea più lieve.

Tiensi la spada e 'l corno, ancor che solo

bastargli il corno ad ogni risco deve.

Bradamante la lancia che 'l figliuolo

portò di Galafrone, anco riceve;

la lancia che di quanti ne percuote

fa le selle restar subito vote.

16

Salito Astolfo sul destrier volante,lo fa mover per l'aria lento lento;indi lo caccia sì, che Bradamanteogni vista ne perde in un momento.Così si parte col pilota inanteil nochier che gli scogli teme e 'l vento;e poi che 'l porto e i liti a dietro lassa,spiega ogni vela e inanzi ai venti passa.

Salito Astolfo sul destrier volante,lo fa mover per l'aria lento lento;indi lo caccia sì, che Bradamanteogni vista ne perde in un momento.Così si parte col pilota inanteil nochier che gli scogli teme e 'l vento;e poi che 'l porto e i liti a dietro lassa,spiega ogni vela e inanzi ai venti passa.

Salito Astolfo sul destrier volante,

lo fa mover per l'aria lento lento;

indi lo caccia sì, che Bradamante

ogni vista ne perde in un momento.

Così si parte col pilota inante

il nochier che gli scogli teme e 'l vento;

e poi che 'l porto e i liti a dietro lassa,

spiega ogni vela e inanzi ai venti passa.

17

La donna, poi che fu partito il duca,rimase in gran travaglio de la mente;che non sa come a Montalban conducal'armatura e il destrier del suo parente;però che 'l cuor le cuoce e le manucal'ingorda voglia e il desiderio ardentedi riveder Ruggier, che, se non prima,a Vallombrosa ritrovar lo stima.

La donna, poi che fu partito il duca,rimase in gran travaglio de la mente;che non sa come a Montalban conducal'armatura e il destrier del suo parente;però che 'l cuor le cuoce e le manucal'ingorda voglia e il desiderio ardentedi riveder Ruggier, che, se non prima,a Vallombrosa ritrovar lo stima.

La donna, poi che fu partito il duca,

rimase in gran travaglio de la mente;

che non sa come a Montalban conduca

l'armatura e il destrier del suo parente;

però che 'l cuor le cuoce e le manuca

l'ingorda voglia e il desiderio ardente

di riveder Ruggier, che, se non prima,

a Vallombrosa ritrovar lo stima.

18

Stando quivi suspesa, per venturasi vede inanzi giungere un villano,dal qual fa rassettar quella armatura,come si puote, e por su Rabicano;poi di menarsi dietro gli diè curai duo cavalli, un carco e l'altro a mano:ella n'avea duo prima; ch'avea quellosopra il qual levò l'altro a Pinabello.

Stando quivi suspesa, per venturasi vede inanzi giungere un villano,dal qual fa rassettar quella armatura,come si puote, e por su Rabicano;poi di menarsi dietro gli diè curai duo cavalli, un carco e l'altro a mano:ella n'avea duo prima; ch'avea quellosopra il qual levò l'altro a Pinabello.

Stando quivi suspesa, per ventura

si vede inanzi giungere un villano,

dal qual fa rassettar quella armatura,

come si puote, e por su Rabicano;

poi di menarsi dietro gli diè cura

i duo cavalli, un carco e l'altro a mano:

ella n'avea duo prima; ch'avea quello

sopra il qual levò l'altro a Pinabello.

19

Di Vallombrosa pensò far la strada,che trovar quivi il suo Ruggier ha speme;ma qual più breve o qual miglior vi vada,poco discerne, e d'ire errando teme.Il villan non avea de la contradapratica molta; ed erreranno insieme.Pur andare a ventura ella si messe,dove pensò che 'l loco esser dovesse.

Di Vallombrosa pensò far la strada,che trovar quivi il suo Ruggier ha speme;ma qual più breve o qual miglior vi vada,poco discerne, e d'ire errando teme.Il villan non avea de la contradapratica molta; ed erreranno insieme.Pur andare a ventura ella si messe,dove pensò che 'l loco esser dovesse.

Di Vallombrosa pensò far la strada,

che trovar quivi il suo Ruggier ha speme;

ma qual più breve o qual miglior vi vada,

poco discerne, e d'ire errando teme.

Il villan non avea de la contrada

pratica molta; ed erreranno insieme.

Pur andare a ventura ella si messe,

dove pensò che 'l loco esser dovesse.

20

Di qua di là si volse, né personaincontrò mai da domandar la via.Si trovò uscir del bosco in su la nonadove un castel poco lontan scoprìa,il qual la cima a un monticel corona.Lo mira, e Montalban le par che sia:ed era certo Montalbano; e in quelloavea la matre ed alcun suo fratello.

Di qua di là si volse, né personaincontrò mai da domandar la via.Si trovò uscir del bosco in su la nonadove un castel poco lontan scoprìa,il qual la cima a un monticel corona.Lo mira, e Montalban le par che sia:ed era certo Montalbano; e in quelloavea la matre ed alcun suo fratello.

Di qua di là si volse, né persona

incontrò mai da domandar la via.

Si trovò uscir del bosco in su la nona

dove un castel poco lontan scoprìa,

il qual la cima a un monticel corona.

Lo mira, e Montalban le par che sia:

ed era certo Montalbano; e in quello

avea la matre ed alcun suo fratello.

21

Come la donna conosciuto ha il loco,nel cor s'attrista, e più ch'i' non so dire:sarà scoperta, se si ferma un poco,né più le sarà lecito a partire;se non si parte, l'amoroso focol'arderà sì, che la farà morire:non vedrà più Ruggier, né farà cosadi quel ch'era ordinato a Vallombrosa.

Come la donna conosciuto ha il loco,nel cor s'attrista, e più ch'i' non so dire:sarà scoperta, se si ferma un poco,né più le sarà lecito a partire;se non si parte, l'amoroso focol'arderà sì, che la farà morire:non vedrà più Ruggier, né farà cosadi quel ch'era ordinato a Vallombrosa.

Come la donna conosciuto ha il loco,

nel cor s'attrista, e più ch'i' non so dire:

sarà scoperta, se si ferma un poco,

né più le sarà lecito a partire;

se non si parte, l'amoroso foco

l'arderà sì, che la farà morire:

non vedrà più Ruggier, né farà cosa

di quel ch'era ordinato a Vallombrosa.

22

Stette alquanto a pensar; poi si risolsedi voler dar a Montalban le spalle:e verso la badia pur si rivolse,che quindi ben sapea qual era il calle.Ma sua fortuna, o buona o trista, volseche prima ch'ella uscisse de la valle,scontrasse Alardo, un de' fratelli sui;né tempo di celarsi ebbe da lui.

Stette alquanto a pensar; poi si risolsedi voler dar a Montalban le spalle:e verso la badia pur si rivolse,che quindi ben sapea qual era il calle.Ma sua fortuna, o buona o trista, volseche prima ch'ella uscisse de la valle,scontrasse Alardo, un de' fratelli sui;né tempo di celarsi ebbe da lui.

Stette alquanto a pensar; poi si risolse

di voler dar a Montalban le spalle:

e verso la badia pur si rivolse,

che quindi ben sapea qual era il calle.

Ma sua fortuna, o buona o trista, volse

che prima ch'ella uscisse de la valle,

scontrasse Alardo, un de' fratelli sui;

né tempo di celarsi ebbe da lui.

23

Veniva da partir gli alloggiamentiper quel contado a cavallieri e a fanti;ch'ad istanza di Carlo nuove gentifatto avea de le terre circostanti.I saluti e i fraterni abbracciamenticon le grate accoglienze andaro inanti;e poi, di molte cose a paro a parotra lor parlando, in Montalban tornaro.

Veniva da partir gli alloggiamentiper quel contado a cavallieri e a fanti;ch'ad istanza di Carlo nuove gentifatto avea de le terre circostanti.I saluti e i fraterni abbracciamenticon le grate accoglienze andaro inanti;e poi, di molte cose a paro a parotra lor parlando, in Montalban tornaro.

Veniva da partir gli alloggiamenti

per quel contado a cavallieri e a fanti;

ch'ad istanza di Carlo nuove genti

fatto avea de le terre circostanti.

I saluti e i fraterni abbracciamenti

con le grate accoglienze andaro inanti;

e poi, di molte cose a paro a paro

tra lor parlando, in Montalban tornaro.

24

Entrò la bella donna in Montalbano,dove l'avea con lacrimosa guanciaBeatrice molto desiata invano,e fattone cercar per tutta Francia.Or quivi i baci e il giunger mano a manodi matre e di fratelli estimò cianciaverso gli avuti con Ruggier complessi,ch'avrà ne l'alma eternamente impressi.

Entrò la bella donna in Montalbano,dove l'avea con lacrimosa guanciaBeatrice molto desiata invano,e fattone cercar per tutta Francia.Or quivi i baci e il giunger mano a manodi matre e di fratelli estimò cianciaverso gli avuti con Ruggier complessi,ch'avrà ne l'alma eternamente impressi.

Entrò la bella donna in Montalbano,

dove l'avea con lacrimosa guancia

Beatrice molto desiata invano,

e fattone cercar per tutta Francia.

Or quivi i baci e il giunger mano a mano

di matre e di fratelli estimò ciancia

verso gli avuti con Ruggier complessi,

ch'avrà ne l'alma eternamente impressi.

25

Non potendo ella andar, fece pensieroch'a Vallombrosa altri in suo nome andasseimmantinente ad avisar Ruggierode la cagion ch'andar lei non lasciasse;e lui pregar (s'era pregar mestiero)che quivi per suo amor si battezzasse,e poi venisse a far quanto era detto,sì che si desse al matrimonio effetto.

Non potendo ella andar, fece pensieroch'a Vallombrosa altri in suo nome andasseimmantinente ad avisar Ruggierode la cagion ch'andar lei non lasciasse;e lui pregar (s'era pregar mestiero)che quivi per suo amor si battezzasse,e poi venisse a far quanto era detto,sì che si desse al matrimonio effetto.

Non potendo ella andar, fece pensiero

ch'a Vallombrosa altri in suo nome andasse

immantinente ad avisar Ruggiero

de la cagion ch'andar lei non lasciasse;

e lui pregar (s'era pregar mestiero)

che quivi per suo amor si battezzasse,

e poi venisse a far quanto era detto,

sì che si desse al matrimonio effetto.

26

Pel medesimo messo fe' disegnodi mandar a Ruggiero il suo cavallo,che gli solea tanto esser caro: e degnod'essergli caro era ben senza fallo;che non s'avria trovato in tutto 'l regnodei Saracin, né sotto il signor Gallo,più bel destrier di questo o più gagliardo,eccetti Brigliador, soli, e Baiardo.

Pel medesimo messo fe' disegnodi mandar a Ruggiero il suo cavallo,che gli solea tanto esser caro: e degnod'essergli caro era ben senza fallo;che non s'avria trovato in tutto 'l regnodei Saracin, né sotto il signor Gallo,più bel destrier di questo o più gagliardo,eccetti Brigliador, soli, e Baiardo.

Pel medesimo messo fe' disegno

di mandar a Ruggiero il suo cavallo,

che gli solea tanto esser caro: e degno

d'essergli caro era ben senza fallo;

che non s'avria trovato in tutto 'l regno

dei Saracin, né sotto il signor Gallo,

più bel destrier di questo o più gagliardo,

eccetti Brigliador, soli, e Baiardo.

27

Ruggier, quel dì che troppo audace ascesesu l'ippogrifo, e verso il ciel levosse,lasciò Frontino, e Bradamante il prese(Frontino, che 'l destrier così nomosse);mandollo a Montalbano, e a buone spesetener lo fece, e mai non cavalcosse,se non per breve spazio e a picciol passo;sì ch'era più che mai lucido e grasso.

Ruggier, quel dì che troppo audace ascesesu l'ippogrifo, e verso il ciel levosse,lasciò Frontino, e Bradamante il prese(Frontino, che 'l destrier così nomosse);mandollo a Montalbano, e a buone spesetener lo fece, e mai non cavalcosse,se non per breve spazio e a picciol passo;sì ch'era più che mai lucido e grasso.

Ruggier, quel dì che troppo audace ascese

su l'ippogrifo, e verso il ciel levosse,

lasciò Frontino, e Bradamante il prese

(Frontino, che 'l destrier così nomosse);

mandollo a Montalbano, e a buone spese

tener lo fece, e mai non cavalcosse,

se non per breve spazio e a picciol passo;

sì ch'era più che mai lucido e grasso.

28

Ogni sua donna tosto, ogni donzellapon seco in opra, e con suttil lavorofa sopra seta candida e morellatesser ricamo di finissimo oro;e di quel cuopre ed orna briglia e selladel buon destrier: poi sceglie una di lorofiglia di Callitrefia sua nutrice,d'ogni secreto suo fida uditrice.

Ogni sua donna tosto, ogni donzellapon seco in opra, e con suttil lavorofa sopra seta candida e morellatesser ricamo di finissimo oro;e di quel cuopre ed orna briglia e selladel buon destrier: poi sceglie una di lorofiglia di Callitrefia sua nutrice,d'ogni secreto suo fida uditrice.

Ogni sua donna tosto, ogni donzella

pon seco in opra, e con suttil lavoro

fa sopra seta candida e morella

tesser ricamo di finissimo oro;

e di quel cuopre ed orna briglia e sella

del buon destrier: poi sceglie una di loro

figlia di Callitrefia sua nutrice,

d'ogni secreto suo fida uditrice.

29

Quanto Ruggier l'era nel core impresso,mille volte narrato avea a costei;la beltà, la virtude, i modi d'essoesaltato l'avea fin sopra i dei.A sé chiamolla, e disse: — Miglior messoa tal bisogno elegger non potrei;che di te né più fido né più saggioimbasciator, Ippalca mia, non aggio. —

Quanto Ruggier l'era nel core impresso,mille volte narrato avea a costei;la beltà, la virtude, i modi d'essoesaltato l'avea fin sopra i dei.A sé chiamolla, e disse: — Miglior messoa tal bisogno elegger non potrei;che di te né più fido né più saggioimbasciator, Ippalca mia, non aggio. —

Quanto Ruggier l'era nel core impresso,

mille volte narrato avea a costei;

la beltà, la virtude, i modi d'esso

esaltato l'avea fin sopra i dei.

A sé chiamolla, e disse: — Miglior messo

a tal bisogno elegger non potrei;

che di te né più fido né più saggio

imbasciator, Ippalca mia, non aggio. —

30

Ippalca la donzella era nomata.— Va, — le dice, e l'insegna ove de' gire;e pienamente poi l'ebbe informatadi quanto avesse al suo signore a dire;e far la scusa se non era andataal monaster: che non fu per mentire;ma che Fortuna, che di noi poteapiù che noi stessi, da imputar s'avea.

Ippalca la donzella era nomata.— Va, — le dice, e l'insegna ove de' gire;e pienamente poi l'ebbe informatadi quanto avesse al suo signore a dire;e far la scusa se non era andataal monaster: che non fu per mentire;ma che Fortuna, che di noi poteapiù che noi stessi, da imputar s'avea.

Ippalca la donzella era nomata.

— Va, — le dice, e l'insegna ove de' gire;

e pienamente poi l'ebbe informata

di quanto avesse al suo signore a dire;

e far la scusa se non era andata

al monaster: che non fu per mentire;

ma che Fortuna, che di noi potea

più che noi stessi, da imputar s'avea.

31

Montar la fece s'un ronzino, e in manola ricca briglia di Frontin le messe:e se sì pazzo alcuno o sì villanotrovasse, che levar le lo volesse;per fargli a una parola il cervel sano,di chi fosse il destrier sol gli dicesse;che non sapea sì ardito cavalliero,che non tremasse al nome di Ruggiero.

Montar la fece s'un ronzino, e in manola ricca briglia di Frontin le messe:e se sì pazzo alcuno o sì villanotrovasse, che levar le lo volesse;per fargli a una parola il cervel sano,di chi fosse il destrier sol gli dicesse;che non sapea sì ardito cavalliero,che non tremasse al nome di Ruggiero.

Montar la fece s'un ronzino, e in mano

la ricca briglia di Frontin le messe:

e se sì pazzo alcuno o sì villano

trovasse, che levar le lo volesse;

per fargli a una parola il cervel sano,

di chi fosse il destrier sol gli dicesse;

che non sapea sì ardito cavalliero,

che non tremasse al nome di Ruggiero.

32

Di molte cose l'ammonisce e molte,che trattar con Ruggier abbia in sua vece;le qual poi ch'ebbe Ippalca ben raccolte,si pose in via, né più dimora fece.Per strade e campi e selve oscure e foltecavalcò de le miglia più di diece;che non fu a darle noia chi venisse,né a domandarla pur dove ne gisse.

Di molte cose l'ammonisce e molte,che trattar con Ruggier abbia in sua vece;le qual poi ch'ebbe Ippalca ben raccolte,si pose in via, né più dimora fece.Per strade e campi e selve oscure e foltecavalcò de le miglia più di diece;che non fu a darle noia chi venisse,né a domandarla pur dove ne gisse.

Di molte cose l'ammonisce e molte,

che trattar con Ruggier abbia in sua vece;

le qual poi ch'ebbe Ippalca ben raccolte,

si pose in via, né più dimora fece.

Per strade e campi e selve oscure e folte

cavalcò de le miglia più di diece;

che non fu a darle noia chi venisse,

né a domandarla pur dove ne gisse.

33

A mezzo il giorno, nel calar d'un monte,in una stretta e malagevol viasi venne ad incontrar con Rodomonte,ch'armato un piccol nano e a piè seguia.Il Moro alzò vêr lei l'altiera fronte,e bestemmiò l'eterna Ierarchia,poi che sì bel destrier, sì bene ornato,non avea in man d'un cavallier trovato.

A mezzo il giorno, nel calar d'un monte,in una stretta e malagevol viasi venne ad incontrar con Rodomonte,ch'armato un piccol nano e a piè seguia.Il Moro alzò vêr lei l'altiera fronte,e bestemmiò l'eterna Ierarchia,poi che sì bel destrier, sì bene ornato,non avea in man d'un cavallier trovato.

A mezzo il giorno, nel calar d'un monte,

in una stretta e malagevol via

si venne ad incontrar con Rodomonte,

ch'armato un piccol nano e a piè seguia.

Il Moro alzò vêr lei l'altiera fronte,

e bestemmiò l'eterna Ierarchia,

poi che sì bel destrier, sì bene ornato,

non avea in man d'un cavallier trovato.

34

Avea giurato che 'l primo cavallotorria per forza, che tra via incontrasse.Or questo è stato il primo; e trovato hallopiù bello e più per lui, che mai trovasse:ma torlo a una donzella gli par fallo;e pur agogna averlo, e in dubbio stasse.Lo mira, lo contempla, e dice spesso:— Deh perché il suo signor non è con esso! —

Avea giurato che 'l primo cavallotorria per forza, che tra via incontrasse.Or questo è stato il primo; e trovato hallopiù bello e più per lui, che mai trovasse:ma torlo a una donzella gli par fallo;e pur agogna averlo, e in dubbio stasse.Lo mira, lo contempla, e dice spesso:— Deh perché il suo signor non è con esso! —

Avea giurato che 'l primo cavallo

torria per forza, che tra via incontrasse.

Or questo è stato il primo; e trovato hallo

più bello e più per lui, che mai trovasse:

ma torlo a una donzella gli par fallo;

e pur agogna averlo, e in dubbio stasse.

Lo mira, lo contempla, e dice spesso:

— Deh perché il suo signor non è con esso! —

35

— Deh ci fosse egli! (gli rispose Ippalca)che ti faria cangiar forse pensiero.Assai più di te val chi lo cavalca,né lo pareggia al mondo altro guerriero. —— Chi è (le disse il Moro) che sì calcal'onore altrui? — Rispose ella: — Ruggiero. —E quel suggiunse: — Adunque il destrier voglio,poi ch'a Ruggier, sì gran campion, lo toglio.

— Deh ci fosse egli! (gli rispose Ippalca)che ti faria cangiar forse pensiero.Assai più di te val chi lo cavalca,né lo pareggia al mondo altro guerriero. —— Chi è (le disse il Moro) che sì calcal'onore altrui? — Rispose ella: — Ruggiero. —E quel suggiunse: — Adunque il destrier voglio,poi ch'a Ruggier, sì gran campion, lo toglio.

— Deh ci fosse egli! (gli rispose Ippalca)

che ti faria cangiar forse pensiero.

Assai più di te val chi lo cavalca,

né lo pareggia al mondo altro guerriero. —

— Chi è (le disse il Moro) che sì calca

l'onore altrui? — Rispose ella: — Ruggiero. —

E quel suggiunse: — Adunque il destrier voglio,

poi ch'a Ruggier, sì gran campion, lo toglio.

36

Il qual, se sarà ver, come tu parli,che sia sì forte, e più d'ogn'altro vaglia,non che il destrier, ma la vettura darliconverrammi, e in suo albitrio fia la taglia.Che Rodomonte io sono, hai da narrarli,e che, se pur vorrà meco battaglia,mi troverà; ch'ovunque io vada o stia,mi fa sempre apparir la luce mia.

Il qual, se sarà ver, come tu parli,che sia sì forte, e più d'ogn'altro vaglia,non che il destrier, ma la vettura darliconverrammi, e in suo albitrio fia la taglia.Che Rodomonte io sono, hai da narrarli,e che, se pur vorrà meco battaglia,mi troverà; ch'ovunque io vada o stia,mi fa sempre apparir la luce mia.

Il qual, se sarà ver, come tu parli,

che sia sì forte, e più d'ogn'altro vaglia,

non che il destrier, ma la vettura darli

converrammi, e in suo albitrio fia la taglia.

Che Rodomonte io sono, hai da narrarli,

e che, se pur vorrà meco battaglia,

mi troverà; ch'ovunque io vada o stia,

mi fa sempre apparir la luce mia.

37

Dovunque io vo, sì gran vestigio resta,che non lo lascia il fulmine maggiore. —Così dicendo, avea tornate in testale redine dorate al corridore:sopra gli salta; e lacrimosa e mestarimane Ippalca, e spinta dal doloreminaccia Rodomonte e gli dice onta:non l'ascolta egli, e su pel poggio monta.

Dovunque io vo, sì gran vestigio resta,che non lo lascia il fulmine maggiore. —Così dicendo, avea tornate in testale redine dorate al corridore:sopra gli salta; e lacrimosa e mestarimane Ippalca, e spinta dal doloreminaccia Rodomonte e gli dice onta:non l'ascolta egli, e su pel poggio monta.

Dovunque io vo, sì gran vestigio resta,

che non lo lascia il fulmine maggiore. —

Così dicendo, avea tornate in testa

le redine dorate al corridore:

sopra gli salta; e lacrimosa e mesta

rimane Ippalca, e spinta dal dolore

minaccia Rodomonte e gli dice onta:

non l'ascolta egli, e su pel poggio monta.

38

Per quella via dove lo guida il nanoper trovar Mandricardo e Doralice,gli viene Ippalca dietro di lontano,e lo bestemmia sempre e maledice.Ciò che di questo avvenne, altrove è piano.Turpin, che tutta questa istoria dice,fa qui digresso, e torna in quel paesedove fu dianzi morto il Maganzese.

Per quella via dove lo guida il nanoper trovar Mandricardo e Doralice,gli viene Ippalca dietro di lontano,e lo bestemmia sempre e maledice.Ciò che di questo avvenne, altrove è piano.Turpin, che tutta questa istoria dice,fa qui digresso, e torna in quel paesedove fu dianzi morto il Maganzese.

Per quella via dove lo guida il nano

per trovar Mandricardo e Doralice,

gli viene Ippalca dietro di lontano,

e lo bestemmia sempre e maledice.

Ciò che di questo avvenne, altrove è piano.

Turpin, che tutta questa istoria dice,

fa qui digresso, e torna in quel paese

dove fu dianzi morto il Maganzese.

39

Dato avea a pena a quel loco le spallela figliuola d'Amon, ch'in fretta gìa,che v'arrivò Zerbin per altro callecon la fallace vecchia in compagnia:e giacer vide il corpo ne la valledel cavallier, che non sa già chi sia;ma, come quel ch'era cortese e pio,ebbe pietà del caso acerbo e rio.

Dato avea a pena a quel loco le spallela figliuola d'Amon, ch'in fretta gìa,che v'arrivò Zerbin per altro callecon la fallace vecchia in compagnia:e giacer vide il corpo ne la valledel cavallier, che non sa già chi sia;ma, come quel ch'era cortese e pio,ebbe pietà del caso acerbo e rio.

Dato avea a pena a quel loco le spalle

la figliuola d'Amon, ch'in fretta gìa,

che v'arrivò Zerbin per altro calle

con la fallace vecchia in compagnia:

e giacer vide il corpo ne la valle

del cavallier, che non sa già chi sia;

ma, come quel ch'era cortese e pio,

ebbe pietà del caso acerbo e rio.

40

Giaceva Pinabello in terra spento,versando il sangue per tante ferite,ch'esser doveano assai, se più di centospade in sua morte si fossero unite.Il cavallier di Scozia non fu lentoper l'orme che di fresco eran scolpitea porsi in avventura, se poteasaper chi l'omicidio fatto avea.

Giaceva Pinabello in terra spento,versando il sangue per tante ferite,ch'esser doveano assai, se più di centospade in sua morte si fossero unite.Il cavallier di Scozia non fu lentoper l'orme che di fresco eran scolpitea porsi in avventura, se poteasaper chi l'omicidio fatto avea.

Giaceva Pinabello in terra spento,

versando il sangue per tante ferite,

ch'esser doveano assai, se più di cento

spade in sua morte si fossero unite.

Il cavallier di Scozia non fu lento

per l'orme che di fresco eran scolpite

a porsi in avventura, se potea

saper chi l'omicidio fatto avea.

41

Ed a Gabrina dice che l'aspette;che senza indugio a lei farà ritorno.Ella presso al cadavero si mette,e fissamente vi pon gli occhi intorno;perché, se cosa v'ha che le dilette,non vuol ch'un morto invan più ne sia adorno,come colei che fu, tra l'altre note,quanto avara esser più femina puote.

Ed a Gabrina dice che l'aspette;che senza indugio a lei farà ritorno.Ella presso al cadavero si mette,e fissamente vi pon gli occhi intorno;perché, se cosa v'ha che le dilette,non vuol ch'un morto invan più ne sia adorno,come colei che fu, tra l'altre note,quanto avara esser più femina puote.

Ed a Gabrina dice che l'aspette;

che senza indugio a lei farà ritorno.

Ella presso al cadavero si mette,

e fissamente vi pon gli occhi intorno;

perché, se cosa v'ha che le dilette,

non vuol ch'un morto invan più ne sia adorno,

come colei che fu, tra l'altre note,

quanto avara esser più femina puote.

42

Se di portarne il furto ascosamenteavesse avuto modo o alcuna speme,la sopravesta fatta riccamentegli avrebbe tolta, e le bell'arme insieme.Ma quel che può celarsi agevolmente,si piglia, e 'l resto fin al cor le preme.Fra l'altre spoglie un bel cinto levonne,e se ne legò i fianchi infra due gonne.

Se di portarne il furto ascosamenteavesse avuto modo o alcuna speme,la sopravesta fatta riccamentegli avrebbe tolta, e le bell'arme insieme.Ma quel che può celarsi agevolmente,si piglia, e 'l resto fin al cor le preme.Fra l'altre spoglie un bel cinto levonne,e se ne legò i fianchi infra due gonne.

Se di portarne il furto ascosamente

avesse avuto modo o alcuna speme,

la sopravesta fatta riccamente

gli avrebbe tolta, e le bell'arme insieme.

Ma quel che può celarsi agevolmente,

si piglia, e 'l resto fin al cor le preme.

Fra l'altre spoglie un bel cinto levonne,

e se ne legò i fianchi infra due gonne.

43

Poco dopo arrivò Zerbin, ch'aveaseguito invan di Bradamante i passi,perché trovò il sentier che si torceain molti rami ch'ivano alti e bassi:e poco ormai del giorno rimanea,né volea al buio star fra quelli sassi;e per trovare albergo diè le spallecon l'empia vecchia alla funesta valle.

Poco dopo arrivò Zerbin, ch'aveaseguito invan di Bradamante i passi,perché trovò il sentier che si torceain molti rami ch'ivano alti e bassi:e poco ormai del giorno rimanea,né volea al buio star fra quelli sassi;e per trovare albergo diè le spallecon l'empia vecchia alla funesta valle.

Poco dopo arrivò Zerbin, ch'avea

seguito invan di Bradamante i passi,

perché trovò il sentier che si torcea

in molti rami ch'ivano alti e bassi:

e poco ormai del giorno rimanea,

né volea al buio star fra quelli sassi;

e per trovare albergo diè le spalle

con l'empia vecchia alla funesta valle.

44

Quindi presso a dua miglia ritrovaroun gran castel che fu detto Altariva,dove per star la notte si fermaro,che già a gran volo inverso il ciel saliva.Non vi ster molto, ch'un lamento amarol'orecchie d'ogni parte lor feriva;e veggon lacrimar da tutti gli occhi,come la cosa a tutto il popul tocchi.

Quindi presso a dua miglia ritrovaroun gran castel che fu detto Altariva,dove per star la notte si fermaro,che già a gran volo inverso il ciel saliva.Non vi ster molto, ch'un lamento amarol'orecchie d'ogni parte lor feriva;e veggon lacrimar da tutti gli occhi,come la cosa a tutto il popul tocchi.

Quindi presso a dua miglia ritrovaro

un gran castel che fu detto Altariva,

dove per star la notte si fermaro,

che già a gran volo inverso il ciel saliva.

Non vi ster molto, ch'un lamento amaro

l'orecchie d'ogni parte lor feriva;

e veggon lacrimar da tutti gli occhi,

come la cosa a tutto il popul tocchi.

45

Zerbino dimandonne, e gli fu dettoche venut'era al cont'Anselmo aviso,che fra duo monti in un sentiero istrettogiacea il suo figlio Pinabello ucciso.Zerbin, per non ne dar di sé sospetto,di ciò si finge nuovo, e abbassa il viso;ma pensa ben, che senza dubbio siaquel ch'egli trovò morto in su la via.

Zerbino dimandonne, e gli fu dettoche venut'era al cont'Anselmo aviso,che fra duo monti in un sentiero istrettogiacea il suo figlio Pinabello ucciso.Zerbin, per non ne dar di sé sospetto,di ciò si finge nuovo, e abbassa il viso;ma pensa ben, che senza dubbio siaquel ch'egli trovò morto in su la via.

Zerbino dimandonne, e gli fu detto

che venut'era al cont'Anselmo aviso,

che fra duo monti in un sentiero istretto

giacea il suo figlio Pinabello ucciso.

Zerbin, per non ne dar di sé sospetto,

di ciò si finge nuovo, e abbassa il viso;

ma pensa ben, che senza dubbio sia

quel ch'egli trovò morto in su la via.

46

Dopo non molto la bara funèbregiunse, a splendor di torchi e di facelle,là dove fece le strida più crebrecon un batter di man gire alle stelle,e con più vena fuor de le palpèbrele lacrime inundar per le mascelle:ma più de l'altre nubilose ed atreera la faccia del misero patre.

Dopo non molto la bara funèbregiunse, a splendor di torchi e di facelle,là dove fece le strida più crebrecon un batter di man gire alle stelle,e con più vena fuor de le palpèbrele lacrime inundar per le mascelle:ma più de l'altre nubilose ed atreera la faccia del misero patre.

Dopo non molto la bara funèbre

giunse, a splendor di torchi e di facelle,

là dove fece le strida più crebre

con un batter di man gire alle stelle,

e con più vena fuor de le palpèbre

le lacrime inundar per le mascelle:

ma più de l'altre nubilose ed atre

era la faccia del misero patre.

47

Mentre apparecchio si facea solennedi grandi esequie e di funèbri pompe,secondo il modo ed ordine che tennel'usanza antiqua e ch'ogni età corrompe;da parte del signore un bando venne,che tosto il popular strepito rompe,e promette gran premio a chi dia avisochi stato sia che gli abbia il figlio ucciso.

Mentre apparecchio si facea solennedi grandi esequie e di funèbri pompe,secondo il modo ed ordine che tennel'usanza antiqua e ch'ogni età corrompe;da parte del signore un bando venne,che tosto il popular strepito rompe,e promette gran premio a chi dia avisochi stato sia che gli abbia il figlio ucciso.

Mentre apparecchio si facea solenne

di grandi esequie e di funèbri pompe,

secondo il modo ed ordine che tenne

l'usanza antiqua e ch'ogni età corrompe;

da parte del signore un bando venne,

che tosto il popular strepito rompe,

e promette gran premio a chi dia aviso

chi stato sia che gli abbia il figlio ucciso.

48

Di voce in voce e d'una in altra orecchiail grido e 'l bando per la terra scorse,fin che l'udì la scelerata vecchiache di rabbia avanzò le tigri e l'orse;e quindi alla ruina s'apparecchiadi Zerbino, o per l'odio che gli ha forse,o per vantarsi pur, che sola privad'umanitade in uman corpo viva;

Di voce in voce e d'una in altra orecchiail grido e 'l bando per la terra scorse,fin che l'udì la scelerata vecchiache di rabbia avanzò le tigri e l'orse;e quindi alla ruina s'apparecchiadi Zerbino, o per l'odio che gli ha forse,o per vantarsi pur, che sola privad'umanitade in uman corpo viva;

Di voce in voce e d'una in altra orecchia

il grido e 'l bando per la terra scorse,

fin che l'udì la scelerata vecchia

che di rabbia avanzò le tigri e l'orse;

e quindi alla ruina s'apparecchia

di Zerbino, o per l'odio che gli ha forse,

o per vantarsi pur, che sola priva

d'umanitade in uman corpo viva;

49

o fosse pur per guadagnarsi il premio:a ritrovar n'andò quel signor mesto;e dopo un verisimil suo proemio,gli disse che Zerbin fatto avea questo:e quel bel cinto si levò di gremio,che 'l miser padre a riconoscer presto,appresso il testimonio e tristo uffiziode l'empia vecchia, ebbe per chiaro indizio.

o fosse pur per guadagnarsi il premio:a ritrovar n'andò quel signor mesto;e dopo un verisimil suo proemio,gli disse che Zerbin fatto avea questo:e quel bel cinto si levò di gremio,che 'l miser padre a riconoscer presto,appresso il testimonio e tristo uffiziode l'empia vecchia, ebbe per chiaro indizio.

o fosse pur per guadagnarsi il premio:

a ritrovar n'andò quel signor mesto;

e dopo un verisimil suo proemio,

gli disse che Zerbin fatto avea questo:

e quel bel cinto si levò di gremio,

che 'l miser padre a riconoscer presto,

appresso il testimonio e tristo uffizio

de l'empia vecchia, ebbe per chiaro indizio.

50

E lacrimando al ciel leva le mani,che 'l figliuol non sarà senza vendetta.Fa circundar l'albergo ai terrazzani;che tutto 'l popul s'è levato in fretta.Zerbin che gli nimici aver lontanisi crede, e questa ingiuria non aspetta,dal conte Anselmo, che si chiama offesotanto da lui, nel primo sonno è preso;

E lacrimando al ciel leva le mani,che 'l figliuol non sarà senza vendetta.Fa circundar l'albergo ai terrazzani;che tutto 'l popul s'è levato in fretta.Zerbin che gli nimici aver lontanisi crede, e questa ingiuria non aspetta,dal conte Anselmo, che si chiama offesotanto da lui, nel primo sonno è preso;

E lacrimando al ciel leva le mani,

che 'l figliuol non sarà senza vendetta.

Fa circundar l'albergo ai terrazzani;

che tutto 'l popul s'è levato in fretta.

Zerbin che gli nimici aver lontani

si crede, e questa ingiuria non aspetta,

dal conte Anselmo, che si chiama offeso

tanto da lui, nel primo sonno è preso;

51

e quella notte in tenebrosa parteincatenato, e in gravi ceppi messo.Il sole ancor non ha le luci sparte,che l'ingiusto supplicio è già commesso;che nel loco medesimo si squarte,dove fu il mal c'hanno imputato ad esso.Altra esamina in ciò non si facea:bastava che 'l signor così credea.

e quella notte in tenebrosa parteincatenato, e in gravi ceppi messo.Il sole ancor non ha le luci sparte,che l'ingiusto supplicio è già commesso;che nel loco medesimo si squarte,dove fu il mal c'hanno imputato ad esso.Altra esamina in ciò non si facea:bastava che 'l signor così credea.

e quella notte in tenebrosa parte

incatenato, e in gravi ceppi messo.

Il sole ancor non ha le luci sparte,

che l'ingiusto supplicio è già commesso;

che nel loco medesimo si squarte,

dove fu il mal c'hanno imputato ad esso.

Altra esamina in ciò non si facea:

bastava che 'l signor così credea.

52

Poi che l'altro matin la bella Auroral'aer seren fe' bianco e rosso e giallo,tutto 'l popul gridando: — Mora, mora, —vien per punir Zerbin del non suo fallo.Lo sciocco vulgo l'accompagna fuora,senz'ordine, chi a piede e chi a cavallo,e 'l cavallier di Scozia a capo chinone vien legato in s'un piccol ronzino.

Poi che l'altro matin la bella Auroral'aer seren fe' bianco e rosso e giallo,tutto 'l popul gridando: — Mora, mora, —vien per punir Zerbin del non suo fallo.Lo sciocco vulgo l'accompagna fuora,senz'ordine, chi a piede e chi a cavallo,e 'l cavallier di Scozia a capo chinone vien legato in s'un piccol ronzino.

Poi che l'altro matin la bella Aurora

l'aer seren fe' bianco e rosso e giallo,

tutto 'l popul gridando: — Mora, mora, —

vien per punir Zerbin del non suo fallo.

Lo sciocco vulgo l'accompagna fuora,

senz'ordine, chi a piede e chi a cavallo,

e 'l cavallier di Scozia a capo chino

ne vien legato in s'un piccol ronzino.

53

Ma Dio, che spesso gl'innocenti aiuta,né lascia mai ch'in sua bontà si fida,tal difesa gli avea già proveduta,che non v'è dubbio più ch'oggi s'uccida.Quivi Orlando arrivò, la cui venutaalla via del suo scampo gli fu guida.Orlando giù nel pian vide la genteche trae a morte il cavallier dolente.

Ma Dio, che spesso gl'innocenti aiuta,né lascia mai ch'in sua bontà si fida,tal difesa gli avea già proveduta,che non v'è dubbio più ch'oggi s'uccida.Quivi Orlando arrivò, la cui venutaalla via del suo scampo gli fu guida.Orlando giù nel pian vide la genteche trae a morte il cavallier dolente.

Ma Dio, che spesso gl'innocenti aiuta,

né lascia mai ch'in sua bontà si fida,

tal difesa gli avea già proveduta,

che non v'è dubbio più ch'oggi s'uccida.

Quivi Orlando arrivò, la cui venuta

alla via del suo scampo gli fu guida.

Orlando giù nel pian vide la gente

che trae a morte il cavallier dolente.

54

Era con lui quella fanciulla, quellache ritrovò ne la selvaggia grotta,del re galego la figlia Issabella,in poter già de' malandrin condotta,poi che lasciato avea ne la procelladel truculento mar la nave rotta:quella che più vicino al core aveaquesto Zerbin, che l'alma onde vivea.

Era con lui quella fanciulla, quellache ritrovò ne la selvaggia grotta,del re galego la figlia Issabella,in poter già de' malandrin condotta,poi che lasciato avea ne la procelladel truculento mar la nave rotta:quella che più vicino al core aveaquesto Zerbin, che l'alma onde vivea.

Era con lui quella fanciulla, quella

che ritrovò ne la selvaggia grotta,

del re galego la figlia Issabella,

in poter già de' malandrin condotta,

poi che lasciato avea ne la procella

del truculento mar la nave rotta:

quella che più vicino al core avea

questo Zerbin, che l'alma onde vivea.

55

Orlando se l'avea fatta compagna,poi che de la caverna la riscosse.Quando costei li vide alla campagna,domandò Orlando, chi la turba fosse.— Non so, — diss'egli; e poi su la montagnalasciolla, e verso il pian ratto si mosse.Guardò Zerbino, ed alla vista primalo giudicò baron di molta stima.

Orlando se l'avea fatta compagna,poi che de la caverna la riscosse.Quando costei li vide alla campagna,domandò Orlando, chi la turba fosse.— Non so, — diss'egli; e poi su la montagnalasciolla, e verso il pian ratto si mosse.Guardò Zerbino, ed alla vista primalo giudicò baron di molta stima.

Orlando se l'avea fatta compagna,

poi che de la caverna la riscosse.

Quando costei li vide alla campagna,

domandò Orlando, chi la turba fosse.

— Non so, — diss'egli; e poi su la montagna

lasciolla, e verso il pian ratto si mosse.

Guardò Zerbino, ed alla vista prima

lo giudicò baron di molta stima.

56

E fattosegli appresso, domandolloper che cagione e dove il menin preso.Levò il dolente cavalliero il collo,e meglio avendo il paladino inteso,rispose il vero; e così ben narrollo,che meritò dal conte esser difeso.Bene avea il conte alle parole scortoch'era innocente, e che moriva a torto.

E fattosegli appresso, domandolloper che cagione e dove il menin preso.Levò il dolente cavalliero il collo,e meglio avendo il paladino inteso,rispose il vero; e così ben narrollo,che meritò dal conte esser difeso.Bene avea il conte alle parole scortoch'era innocente, e che moriva a torto.

E fattosegli appresso, domandollo

per che cagione e dove il menin preso.

Levò il dolente cavalliero il collo,

e meglio avendo il paladino inteso,

rispose il vero; e così ben narrollo,

che meritò dal conte esser difeso.

Bene avea il conte alle parole scorto

ch'era innocente, e che moriva a torto.

57

E poi che 'ntese che commesso questoera dal conte Anselmo d'Altariva,fu certo ch'era torto manifesto;ch'altro da quel fellon mai non deriva.Ed oltre a ciò, l'uno era all'altro infestoper l'antiquissimo odio che bollivatra il sangue di Maganza e di Chiarmonte;e tra lor eran morti e danni ed onte.

E poi che 'ntese che commesso questoera dal conte Anselmo d'Altariva,fu certo ch'era torto manifesto;ch'altro da quel fellon mai non deriva.Ed oltre a ciò, l'uno era all'altro infestoper l'antiquissimo odio che bollivatra il sangue di Maganza e di Chiarmonte;e tra lor eran morti e danni ed onte.

E poi che 'ntese che commesso questo

era dal conte Anselmo d'Altariva,

fu certo ch'era torto manifesto;

ch'altro da quel fellon mai non deriva.

Ed oltre a ciò, l'uno era all'altro infesto

per l'antiquissimo odio che bolliva

tra il sangue di Maganza e di Chiarmonte;

e tra lor eran morti e danni ed onte.

58

— Slegate il cavallier (gridò), canaglia,(il conte a' masnadieri), o ch'io v'uccido. —— Chi è costui che sì gran colpi taglia?(rispose un che parer volle il più fido).Se di cera noi fussimo o di paglia,e di fuoco egli, assai fôra quel grido. —E venne contra il paladin di Francia:Orlando contra lui chinò la lancia.

— Slegate il cavallier (gridò), canaglia,(il conte a' masnadieri), o ch'io v'uccido. —— Chi è costui che sì gran colpi taglia?(rispose un che parer volle il più fido).Se di cera noi fussimo o di paglia,e di fuoco egli, assai fôra quel grido. —E venne contra il paladin di Francia:Orlando contra lui chinò la lancia.

— Slegate il cavallier (gridò), canaglia,

(il conte a' masnadieri), o ch'io v'uccido. —

— Chi è costui che sì gran colpi taglia?

(rispose un che parer volle il più fido).

Se di cera noi fussimo o di paglia,

e di fuoco egli, assai fôra quel grido. —

E venne contra il paladin di Francia:

Orlando contra lui chinò la lancia.

59

La lucente armatura il Maganzese,che levata la notte avea a Zerbino,e postasela indosso, non difesecontro l'aspro incontrar del paladino.Sopra la destra guancia il ferro prese:l'elmo non passò già, perch'era fino;ma tanto fu de la percossa il crollo,che la vita gli tolse e roppe il collo.

La lucente armatura il Maganzese,che levata la notte avea a Zerbino,e postasela indosso, non difesecontro l'aspro incontrar del paladino.Sopra la destra guancia il ferro prese:l'elmo non passò già, perch'era fino;ma tanto fu de la percossa il crollo,che la vita gli tolse e roppe il collo.

La lucente armatura il Maganzese,

che levata la notte avea a Zerbino,

e postasela indosso, non difese

contro l'aspro incontrar del paladino.

Sopra la destra guancia il ferro prese:

l'elmo non passò già, perch'era fino;

ma tanto fu de la percossa il crollo,

che la vita gli tolse e roppe il collo.

60

Tutto in un corso, senza tor di restala lancia, passò un altro in mezzo 'l petto:quivi lasciolla, e la mano ebbe prestaa Durindana; e nel drappel più strettoa chi fece due parti de la testa,a chi levò dal busto il capo netto;forò la gola a molti; e in un momenton'uccise e messe in rotta più di cento.

Tutto in un corso, senza tor di restala lancia, passò un altro in mezzo 'l petto:quivi lasciolla, e la mano ebbe prestaa Durindana; e nel drappel più strettoa chi fece due parti de la testa,a chi levò dal busto il capo netto;forò la gola a molti; e in un momenton'uccise e messe in rotta più di cento.

Tutto in un corso, senza tor di resta

la lancia, passò un altro in mezzo 'l petto:

quivi lasciolla, e la mano ebbe presta

a Durindana; e nel drappel più stretto

a chi fece due parti de la testa,

a chi levò dal busto il capo netto;

forò la gola a molti; e in un momento

n'uccise e messe in rotta più di cento.

61

Più del terzo n'ha morto, e 'l resto cacciae taglia e fende e fiere e fora e tronca.Chi lo scudo, e chi l'elmo che lo 'mpaccia,e chi lascia lo spiedo e chi la ronca;chi al lungo, chi al traverso il camin spaccia;altri s'appiatta in bosco, altri in spelonca.Orlando, di pietà questo dì privo,a suo poter non vuol lasciarne un vivo.

Più del terzo n'ha morto, e 'l resto cacciae taglia e fende e fiere e fora e tronca.Chi lo scudo, e chi l'elmo che lo 'mpaccia,e chi lascia lo spiedo e chi la ronca;chi al lungo, chi al traverso il camin spaccia;altri s'appiatta in bosco, altri in spelonca.Orlando, di pietà questo dì privo,a suo poter non vuol lasciarne un vivo.

Più del terzo n'ha morto, e 'l resto caccia

e taglia e fende e fiere e fora e tronca.

Chi lo scudo, e chi l'elmo che lo 'mpaccia,

e chi lascia lo spiedo e chi la ronca;

chi al lungo, chi al traverso il camin spaccia;

altri s'appiatta in bosco, altri in spelonca.

Orlando, di pietà questo dì privo,

a suo poter non vuol lasciarne un vivo.

62

Di cento venti (che Turpin sottrasseil conto), ottanta ne periro almeno.Orlando finalmente si ritrassedove a Zerbin tremava il cor nel seno.S'al ritornar d'Orlando s'allegrasse,non si potria contare in versi a pieno.Se gli saria per onorar prostrato;ma si trovò sopra il ronzin legato.

Di cento venti (che Turpin sottrasseil conto), ottanta ne periro almeno.Orlando finalmente si ritrassedove a Zerbin tremava il cor nel seno.S'al ritornar d'Orlando s'allegrasse,non si potria contare in versi a pieno.Se gli saria per onorar prostrato;ma si trovò sopra il ronzin legato.

Di cento venti (che Turpin sottrasse

il conto), ottanta ne periro almeno.

Orlando finalmente si ritrasse

dove a Zerbin tremava il cor nel seno.

S'al ritornar d'Orlando s'allegrasse,

non si potria contare in versi a pieno.

Se gli saria per onorar prostrato;

ma si trovò sopra il ronzin legato.

63

Mentre ch'Orlando, poi che lo disciolse,l'aiutava a ripor l'arme sue intorno,ch'al capitan de la sbirraglia tolse,che per suo mal se n'era fatto adorno;Zerbino gli occhi ad Issabella volse,che sopra il colle avea fatto soggiorno,e poi che de la pugna vide il fine,portò le sue bellezze più vicine.

Mentre ch'Orlando, poi che lo disciolse,l'aiutava a ripor l'arme sue intorno,ch'al capitan de la sbirraglia tolse,che per suo mal se n'era fatto adorno;Zerbino gli occhi ad Issabella volse,che sopra il colle avea fatto soggiorno,e poi che de la pugna vide il fine,portò le sue bellezze più vicine.

Mentre ch'Orlando, poi che lo disciolse,

l'aiutava a ripor l'arme sue intorno,

ch'al capitan de la sbirraglia tolse,

che per suo mal se n'era fatto adorno;

Zerbino gli occhi ad Issabella volse,

che sopra il colle avea fatto soggiorno,

e poi che de la pugna vide il fine,

portò le sue bellezze più vicine.

64

Quando apparir Zerbin si vide appressola donna che da lui fu amata tanto,la bella donna che per falso messocredea sommersa, e n'ha più volte pianto;com'un ghiaccio nel petto gli sia messo,sente dentro aggelarsi, e triema alquanto:ma tosto il freddo manca, ed in quel locotutto s'avampa d'amoroso fuoco.

Quando apparir Zerbin si vide appressola donna che da lui fu amata tanto,la bella donna che per falso messocredea sommersa, e n'ha più volte pianto;com'un ghiaccio nel petto gli sia messo,sente dentro aggelarsi, e triema alquanto:ma tosto il freddo manca, ed in quel locotutto s'avampa d'amoroso fuoco.

Quando apparir Zerbin si vide appresso

la donna che da lui fu amata tanto,

la bella donna che per falso messo

credea sommersa, e n'ha più volte pianto;

com'un ghiaccio nel petto gli sia messo,

sente dentro aggelarsi, e triema alquanto:

ma tosto il freddo manca, ed in quel loco

tutto s'avampa d'amoroso fuoco.

65

Di non tosto abbracciarla lo ritienela riverenza del signor d'Anglante;perché si pensa, e senza dubbio tienech'Orlando sia de la donzella amante.Così cadendo va di pene in pene,e poco dura il gaudio ch'ebbe inante:il vederla d'altrui peggio sopporta,che non fe' quando udì ch'ella era morta.

Di non tosto abbracciarla lo ritienela riverenza del signor d'Anglante;perché si pensa, e senza dubbio tienech'Orlando sia de la donzella amante.Così cadendo va di pene in pene,e poco dura il gaudio ch'ebbe inante:il vederla d'altrui peggio sopporta,che non fe' quando udì ch'ella era morta.

Di non tosto abbracciarla lo ritiene

la riverenza del signor d'Anglante;

perché si pensa, e senza dubbio tiene

ch'Orlando sia de la donzella amante.

Così cadendo va di pene in pene,

e poco dura il gaudio ch'ebbe inante:

il vederla d'altrui peggio sopporta,

che non fe' quando udì ch'ella era morta.

66

E molto più gli duol che sia in podestadel cavalliero a cui cotanto debbe;perché volerla a lui levar né onestané forse impresa facile sarebbe.Nessuno altro da sé lassar con questapreda partir senza romor vorrebbe:ma verso il conte il suo debito chiedeche se lo lasci por sul collo il piede.

E molto più gli duol che sia in podestadel cavalliero a cui cotanto debbe;perché volerla a lui levar né onestané forse impresa facile sarebbe.Nessuno altro da sé lassar con questapreda partir senza romor vorrebbe:ma verso il conte il suo debito chiedeche se lo lasci por sul collo il piede.

E molto più gli duol che sia in podesta

del cavalliero a cui cotanto debbe;

perché volerla a lui levar né onesta

né forse impresa facile sarebbe.

Nessuno altro da sé lassar con questa

preda partir senza romor vorrebbe:

ma verso il conte il suo debito chiede

che se lo lasci por sul collo il piede.

67

Giunsero taciturni ad una fonte,dove smontaro e fer qualche dimora.Trassesi l'elmo il travagliato conte,ed a Zerbin lo fece trarre ancora.Vede la donna il suo amatore in fronte,e di subito gaudio si scolora;poi torna come fiore umido suoledopo gran pioggia all'apparir del sole.

Giunsero taciturni ad una fonte,dove smontaro e fer qualche dimora.Trassesi l'elmo il travagliato conte,ed a Zerbin lo fece trarre ancora.Vede la donna il suo amatore in fronte,e di subito gaudio si scolora;poi torna come fiore umido suoledopo gran pioggia all'apparir del sole.

Giunsero taciturni ad una fonte,

dove smontaro e fer qualche dimora.

Trassesi l'elmo il travagliato conte,

ed a Zerbin lo fece trarre ancora.

Vede la donna il suo amatore in fronte,

e di subito gaudio si scolora;

poi torna come fiore umido suole

dopo gran pioggia all'apparir del sole.

68

E senza indugio e senza altro rispettocorre al suo caro amante, e il collo abbraccia;e non può trar parola fuor del petto,ma di lacrime il sen bagna e la faccia.Orlando attento all'amoroso affetto,senza che più chiarezza se gli faccia,vide a tutti gl'indizi manifestoch'altri esser, che Zerbin, non potea questo.

E senza indugio e senza altro rispettocorre al suo caro amante, e il collo abbraccia;e non può trar parola fuor del petto,ma di lacrime il sen bagna e la faccia.Orlando attento all'amoroso affetto,senza che più chiarezza se gli faccia,vide a tutti gl'indizi manifestoch'altri esser, che Zerbin, non potea questo.

E senza indugio e senza altro rispetto

corre al suo caro amante, e il collo abbraccia;

e non può trar parola fuor del petto,

ma di lacrime il sen bagna e la faccia.

Orlando attento all'amoroso affetto,

senza che più chiarezza se gli faccia,

vide a tutti gl'indizi manifesto

ch'altri esser, che Zerbin, non potea questo.

69

Come la voce aver poté Issabella,non bene asciutta ancor l'umida guancia,sol de la molta cortesia favella,che l'avea usata il paladin di Francia.Zerbino, che tenea questa donzellacon la sua vita pare a una bilancia,si getta a' piè del conte, e quello adoracome a chi gli ha due vite date a un'ora.

Come la voce aver poté Issabella,non bene asciutta ancor l'umida guancia,sol de la molta cortesia favella,che l'avea usata il paladin di Francia.Zerbino, che tenea questa donzellacon la sua vita pare a una bilancia,si getta a' piè del conte, e quello adoracome a chi gli ha due vite date a un'ora.

Come la voce aver poté Issabella,

non bene asciutta ancor l'umida guancia,

sol de la molta cortesia favella,

che l'avea usata il paladin di Francia.

Zerbino, che tenea questa donzella

con la sua vita pare a una bilancia,

si getta a' piè del conte, e quello adora

come a chi gli ha due vite date a un'ora.

70

Molti ringraziamenti e molte offerteerano per seguir tra i cavallieri,se non udian sonar le vie copertedagli arbori di frondi oscuri e neri.Presti alle teste lor, ch'eran scoperte,posero gli elmi, e presero i destrieri:ed ecco un cavalliero e una donzellalor sopravien, ch'a pena erano in sella.

Molti ringraziamenti e molte offerteerano per seguir tra i cavallieri,se non udian sonar le vie copertedagli arbori di frondi oscuri e neri.Presti alle teste lor, ch'eran scoperte,posero gli elmi, e presero i destrieri:ed ecco un cavalliero e una donzellalor sopravien, ch'a pena erano in sella.

Molti ringraziamenti e molte offerte

erano per seguir tra i cavallieri,

se non udian sonar le vie coperte

dagli arbori di frondi oscuri e neri.

Presti alle teste lor, ch'eran scoperte,

posero gli elmi, e presero i destrieri:

ed ecco un cavalliero e una donzella

lor sopravien, ch'a pena erano in sella.

71

Era questo guerrier quel Mandricardoche dietro Orlando in fretta si condusseper vendicar Alzirdo e Manilardo,che 'l paladin con gran valor percusse:quantunque poi lo seguitò più tardo;che Doralice in suo poter ridusse,la quale avea con un troncon di cerrotolta a cento guerrier carchi di ferro.

Era questo guerrier quel Mandricardoche dietro Orlando in fretta si condusseper vendicar Alzirdo e Manilardo,che 'l paladin con gran valor percusse:quantunque poi lo seguitò più tardo;che Doralice in suo poter ridusse,la quale avea con un troncon di cerrotolta a cento guerrier carchi di ferro.

Era questo guerrier quel Mandricardo

che dietro Orlando in fretta si condusse

per vendicar Alzirdo e Manilardo,

che 'l paladin con gran valor percusse:

quantunque poi lo seguitò più tardo;

che Doralice in suo poter ridusse,

la quale avea con un troncon di cerro

tolta a cento guerrier carchi di ferro.

72

Non sapea il Saracin però, che questo,ch'egli seguia, fosse il signor d'Anglante:ben n'avea indizio e segno manifestoch'esser dovea gran cavalliero errante.A lui mirò più ch'a Zerbino, e prestogli andò con gli occhi dal capo alle piante;e i dati contrasegni ritrovando,disse: — Tu se' colui ch'io vo cercando.

Non sapea il Saracin però, che questo,ch'egli seguia, fosse il signor d'Anglante:ben n'avea indizio e segno manifestoch'esser dovea gran cavalliero errante.A lui mirò più ch'a Zerbino, e prestogli andò con gli occhi dal capo alle piante;e i dati contrasegni ritrovando,disse: — Tu se' colui ch'io vo cercando.

Non sapea il Saracin però, che questo,

ch'egli seguia, fosse il signor d'Anglante:

ben n'avea indizio e segno manifesto

ch'esser dovea gran cavalliero errante.

A lui mirò più ch'a Zerbino, e presto

gli andò con gli occhi dal capo alle piante;

e i dati contrasegni ritrovando,

disse: — Tu se' colui ch'io vo cercando.

73

Sono omai dieci giorni (gli soggiunse)che di cercar non lascio i tuo' vestigi:tanto la fama stimolommi e punse,che di te venne al campo di Parigi,quando a fatica un vivo sol vi giunsedi mille che mandasti ai regni stigi;e la strage contò, che da te vennesopra i Norizi e quei di Tremisenne.

Sono omai dieci giorni (gli soggiunse)che di cercar non lascio i tuo' vestigi:tanto la fama stimolommi e punse,che di te venne al campo di Parigi,quando a fatica un vivo sol vi giunsedi mille che mandasti ai regni stigi;e la strage contò, che da te vennesopra i Norizi e quei di Tremisenne.

Sono omai dieci giorni (gli soggiunse)

che di cercar non lascio i tuo' vestigi:

tanto la fama stimolommi e punse,

che di te venne al campo di Parigi,

quando a fatica un vivo sol vi giunse

di mille che mandasti ai regni stigi;

e la strage contò, che da te venne

sopra i Norizi e quei di Tremisenne.

74

Non fui, come lo seppi, a seguir lento,e per vederti e per provarti appresso:e perché m'informai del guernimentoc'hai sopra l'arme, io so che tu sei desso;e se non l'avessi anco, e che fra centoper celarti da me ti fossi messo,il tuo fiero sembiante mi fariachiaramente veder che tu quel sia. —

Non fui, come lo seppi, a seguir lento,e per vederti e per provarti appresso:e perché m'informai del guernimentoc'hai sopra l'arme, io so che tu sei desso;e se non l'avessi anco, e che fra centoper celarti da me ti fossi messo,il tuo fiero sembiante mi fariachiaramente veder che tu quel sia. —

Non fui, come lo seppi, a seguir lento,

e per vederti e per provarti appresso:

e perché m'informai del guernimento

c'hai sopra l'arme, io so che tu sei desso;

e se non l'avessi anco, e che fra cento

per celarti da me ti fossi messo,

il tuo fiero sembiante mi faria

chiaramente veder che tu quel sia. —

75

— Non si può (gli rispose Orlando) direche cavallier non sii d'alto valore;però che sì magnanimo desirenon mi credo albergasse in umil core.Se 'l volermi veder ti fa venire,vo' che mi veggi dentro, come fuore:mi leverò questo elmo da le tempie,acciò ch'a punto il tuo desire adempie.

— Non si può (gli rispose Orlando) direche cavallier non sii d'alto valore;però che sì magnanimo desirenon mi credo albergasse in umil core.Se 'l volermi veder ti fa venire,vo' che mi veggi dentro, come fuore:mi leverò questo elmo da le tempie,acciò ch'a punto il tuo desire adempie.

— Non si può (gli rispose Orlando) dire

che cavallier non sii d'alto valore;

però che sì magnanimo desire

non mi credo albergasse in umil core.

Se 'l volermi veder ti fa venire,

vo' che mi veggi dentro, come fuore:

mi leverò questo elmo da le tempie,

acciò ch'a punto il tuo desire adempie.

76

Ma poi che ben m'avrai veduto in faccia,all'altro desiderio ancora attendi:resta ch'alla cagion tu satisfaccia,che fa che dietro questa via mi prendi;che veggi se 'l valor mio si confacciaa quel sembiante fier che sì commendi. —— Orsù (disse il pagano), al rimanente;ch'al primo ho satisfatto interamente. —

Ma poi che ben m'avrai veduto in faccia,all'altro desiderio ancora attendi:resta ch'alla cagion tu satisfaccia,che fa che dietro questa via mi prendi;che veggi se 'l valor mio si confacciaa quel sembiante fier che sì commendi. —— Orsù (disse il pagano), al rimanente;ch'al primo ho satisfatto interamente. —

Ma poi che ben m'avrai veduto in faccia,

all'altro desiderio ancora attendi:

resta ch'alla cagion tu satisfaccia,

che fa che dietro questa via mi prendi;

che veggi se 'l valor mio si confaccia

a quel sembiante fier che sì commendi. —

— Orsù (disse il pagano), al rimanente;

ch'al primo ho satisfatto interamente. —

77

Il conte tuttavia dal capo al piedeva cercando il pagan tutto con gli occhi:mira ambi i fianchi, indi l'arcion; né vedepender né qua né là mazze né stocchi.Gli domanda di ch'arme si provede,s'avvien che con la lancia in fallo tocchi.Rispose quel: — Non ne pigliar tu cura:così a molt'altri ho ancor fatto paura.

Il conte tuttavia dal capo al piedeva cercando il pagan tutto con gli occhi:mira ambi i fianchi, indi l'arcion; né vedepender né qua né là mazze né stocchi.Gli domanda di ch'arme si provede,s'avvien che con la lancia in fallo tocchi.Rispose quel: — Non ne pigliar tu cura:così a molt'altri ho ancor fatto paura.

Il conte tuttavia dal capo al piede

va cercando il pagan tutto con gli occhi:

mira ambi i fianchi, indi l'arcion; né vede

pender né qua né là mazze né stocchi.

Gli domanda di ch'arme si provede,

s'avvien che con la lancia in fallo tocchi.

Rispose quel: — Non ne pigliar tu cura:

così a molt'altri ho ancor fatto paura.

78

Ho sacramento di non cinger spada,fin ch'io non tolgo Durindana al conte;e cercando lo vo per ogni strada,acciò più d'una posta meco sconte.Lo giurai (se d'intenderlo t'aggrada)quando mi posi quest'elmo alla fronte,il qual con tutte l'altr'arme ch'io porto,era d'Ettòr, che già mill'anni è morto.

Ho sacramento di non cinger spada,fin ch'io non tolgo Durindana al conte;e cercando lo vo per ogni strada,acciò più d'una posta meco sconte.Lo giurai (se d'intenderlo t'aggrada)quando mi posi quest'elmo alla fronte,il qual con tutte l'altr'arme ch'io porto,era d'Ettòr, che già mill'anni è morto.

Ho sacramento di non cinger spada,

fin ch'io non tolgo Durindana al conte;

e cercando lo vo per ogni strada,

acciò più d'una posta meco sconte.

Lo giurai (se d'intenderlo t'aggrada)

quando mi posi quest'elmo alla fronte,

il qual con tutte l'altr'arme ch'io porto,

era d'Ettòr, che già mill'anni è morto.

79

La spada sola manca alle buone arme:come rubata fu, non ti so dire.Or che la porti il paladino, parme;e di qui vien ch'egli ha sì grande ardire.Ben penso, se con lui posso accozzarme,fargli il mal tolto ormai ristituire.Cercolo ancor, che vendicar disioil famoso Agrican genitor mio.

La spada sola manca alle buone arme:come rubata fu, non ti so dire.Or che la porti il paladino, parme;e di qui vien ch'egli ha sì grande ardire.Ben penso, se con lui posso accozzarme,fargli il mal tolto ormai ristituire.Cercolo ancor, che vendicar disioil famoso Agrican genitor mio.

La spada sola manca alle buone arme:

come rubata fu, non ti so dire.

Or che la porti il paladino, parme;

e di qui vien ch'egli ha sì grande ardire.

Ben penso, se con lui posso accozzarme,

fargli il mal tolto ormai ristituire.

Cercolo ancor, che vendicar disio

il famoso Agrican genitor mio.

80

Orlando a tradimento gli diè morte:ben so che non potea farlo altrimente. —Il conte più non tacque, e gridò forte:— E tu e qualunque il dice, se ne mente.Ma quel che cerchi t'è venuto in sorte:io sono Orlando, e uccisil giustamente;e questa è quella spada che tu cerchi,che tua sarà, se con virtù la merchi.

Orlando a tradimento gli diè morte:ben so che non potea farlo altrimente. —Il conte più non tacque, e gridò forte:— E tu e qualunque il dice, se ne mente.Ma quel che cerchi t'è venuto in sorte:io sono Orlando, e uccisil giustamente;e questa è quella spada che tu cerchi,che tua sarà, se con virtù la merchi.

Orlando a tradimento gli diè morte:

ben so che non potea farlo altrimente. —

Il conte più non tacque, e gridò forte:

— E tu e qualunque il dice, se ne mente.

Ma quel che cerchi t'è venuto in sorte:

io sono Orlando, e uccisil giustamente;

e questa è quella spada che tu cerchi,

che tua sarà, se con virtù la merchi.

81

Quantunque sia debitamente mia,tra noi per gentilezza si contenda:né voglio in questa pugna ch'ella siapiù tua che mia; ma a un arbore s'appenda.Levala tu liberamente via,s'avvien che tu m'uccida o che mi prenda. —Così dicendo, Durindana prese,e 'n mezzo il campo a un arbuscel l'appese.

Quantunque sia debitamente mia,tra noi per gentilezza si contenda:né voglio in questa pugna ch'ella siapiù tua che mia; ma a un arbore s'appenda.Levala tu liberamente via,s'avvien che tu m'uccida o che mi prenda. —Così dicendo, Durindana prese,e 'n mezzo il campo a un arbuscel l'appese.

Quantunque sia debitamente mia,

tra noi per gentilezza si contenda:

né voglio in questa pugna ch'ella sia

più tua che mia; ma a un arbore s'appenda.

Levala tu liberamente via,

s'avvien che tu m'uccida o che mi prenda. —

Così dicendo, Durindana prese,

e 'n mezzo il campo a un arbuscel l'appese.

82

Già l'un da l'altro è dipartito lunge,quanto sarebbe un mezzo tratto d'arco:già l'uno contra l'altro il destrier punge,né de le lente redine gli è parco:già l'uno e l'altro di gran colpo aggiungedove per l'elmo la veduta ha varco.Parveno l'aste, al rompersi, di gielo;e in mille schegge andar volando al cielo.

Già l'un da l'altro è dipartito lunge,quanto sarebbe un mezzo tratto d'arco:già l'uno contra l'altro il destrier punge,né de le lente redine gli è parco:già l'uno e l'altro di gran colpo aggiungedove per l'elmo la veduta ha varco.Parveno l'aste, al rompersi, di gielo;e in mille schegge andar volando al cielo.

Già l'un da l'altro è dipartito lunge,

quanto sarebbe un mezzo tratto d'arco:

già l'uno contra l'altro il destrier punge,

né de le lente redine gli è parco:

già l'uno e l'altro di gran colpo aggiunge

dove per l'elmo la veduta ha varco.

Parveno l'aste, al rompersi, di gielo;

e in mille schegge andar volando al cielo.

83

L'una e l'altra asta è forza che si spezzi;che non voglion piegarsi i cavallieri,i cavallier che tornano coi pezziche son restati appresso i calci interi.Quelli, che sempre fur nel ferro avezzi,or, come duo villan per sdegno fierinel partir acque o termini de prati,fan crudel zuffa di duo pali armati.

L'una e l'altra asta è forza che si spezzi;che non voglion piegarsi i cavallieri,i cavallier che tornano coi pezziche son restati appresso i calci interi.Quelli, che sempre fur nel ferro avezzi,or, come duo villan per sdegno fierinel partir acque o termini de prati,fan crudel zuffa di duo pali armati.

L'una e l'altra asta è forza che si spezzi;

che non voglion piegarsi i cavallieri,

i cavallier che tornano coi pezzi

che son restati appresso i calci interi.

Quelli, che sempre fur nel ferro avezzi,

or, come duo villan per sdegno fieri

nel partir acque o termini de prati,

fan crudel zuffa di duo pali armati.

84

Non stanno l'aste a quattro colpi salde,e mancan nel furor di quella pugna.Di qua e di là si fan l'ire più calde;né da ferir lor resta altro che pugna.Schiodano piastre, e straccian maglie e falde,pur che la man, dove s'aggraffi, giugna.Non desideri alcun, perché più vaglia,martel più grave o più dura tanaglia.

Non stanno l'aste a quattro colpi salde,e mancan nel furor di quella pugna.Di qua e di là si fan l'ire più calde;né da ferir lor resta altro che pugna.Schiodano piastre, e straccian maglie e falde,pur che la man, dove s'aggraffi, giugna.Non desideri alcun, perché più vaglia,martel più grave o più dura tanaglia.

Non stanno l'aste a quattro colpi salde,

e mancan nel furor di quella pugna.

Di qua e di là si fan l'ire più calde;

né da ferir lor resta altro che pugna.

Schiodano piastre, e straccian maglie e falde,

pur che la man, dove s'aggraffi, giugna.

Non desideri alcun, perché più vaglia,

martel più grave o più dura tanaglia.

85

Come può il Saracin ritrovar sestodi finir con suo onore il fiero invito?Pazzia sarebbe il perder tempo in questo,che nuoce al feritor più ch'al ferito.Andò alle strette l'uno e l'altro, e prestoil re pagano Orlando ebbe ghermito:lo strigne al petto; e crede far le proveche sopra Anteo fe' già il figliol di Giove.

Come può il Saracin ritrovar sestodi finir con suo onore il fiero invito?Pazzia sarebbe il perder tempo in questo,che nuoce al feritor più ch'al ferito.Andò alle strette l'uno e l'altro, e prestoil re pagano Orlando ebbe ghermito:lo strigne al petto; e crede far le proveche sopra Anteo fe' già il figliol di Giove.

Come può il Saracin ritrovar sesto

di finir con suo onore il fiero invito?

Pazzia sarebbe il perder tempo in questo,

che nuoce al feritor più ch'al ferito.

Andò alle strette l'uno e l'altro, e presto

il re pagano Orlando ebbe ghermito:

lo strigne al petto; e crede far le prove

che sopra Anteo fe' già il figliol di Giove.

86

Lo piglia con molto impeto a traverso:quando lo spinge, e quando a sé lo tira;ed è ne la gran colera sì immerso,ch'ove resti la briglia poco mira.Sta in sé raccolto Orlando, e ne va versoil suo vantaggio, e alla vittoria aspira:gli pon la cauta man sopra le cigliadel cavallo, e cader ne fa la briglia.

Lo piglia con molto impeto a traverso:quando lo spinge, e quando a sé lo tira;ed è ne la gran colera sì immerso,ch'ove resti la briglia poco mira.Sta in sé raccolto Orlando, e ne va versoil suo vantaggio, e alla vittoria aspira:gli pon la cauta man sopra le cigliadel cavallo, e cader ne fa la briglia.

Lo piglia con molto impeto a traverso:

quando lo spinge, e quando a sé lo tira;

ed è ne la gran colera sì immerso,

ch'ove resti la briglia poco mira.

Sta in sé raccolto Orlando, e ne va verso

il suo vantaggio, e alla vittoria aspira:

gli pon la cauta man sopra le ciglia

del cavallo, e cader ne fa la briglia.

87

Il Saracino ogni poter vi mette,che lo soffoghi, o de l'arcion lo svella:negli urti il conte ha le ginocchia strette;né in questa parte vuol piegar né in quella.Per quel tirar che fa il pagan, costrettele cingie son d'abandonar la sella.Orlando è in terra, e a pena sel conosce:ch'i piedi ha in staffa, e stringe ancor le cosce.

Il Saracino ogni poter vi mette,che lo soffoghi, o de l'arcion lo svella:negli urti il conte ha le ginocchia strette;né in questa parte vuol piegar né in quella.Per quel tirar che fa il pagan, costrettele cingie son d'abandonar la sella.Orlando è in terra, e a pena sel conosce:ch'i piedi ha in staffa, e stringe ancor le cosce.

Il Saracino ogni poter vi mette,

che lo soffoghi, o de l'arcion lo svella:

negli urti il conte ha le ginocchia strette;

né in questa parte vuol piegar né in quella.

Per quel tirar che fa il pagan, costrette

le cingie son d'abandonar la sella.

Orlando è in terra, e a pena sel conosce:

ch'i piedi ha in staffa, e stringe ancor le cosce.

88

Con quel rumor ch'un sacco d'arme cade,risuona il conte, come il campo tocca.Il destrier c'ha la testa in libertade,quello a chi tolto il freno era di bocca,non più mirando i boschi che le strade,con ruinoso corso si trabocca,spinto di qua e di là dal timor cieco;e Mandricardo se ne porta seco.

Con quel rumor ch'un sacco d'arme cade,risuona il conte, come il campo tocca.Il destrier c'ha la testa in libertade,quello a chi tolto il freno era di bocca,non più mirando i boschi che le strade,con ruinoso corso si trabocca,spinto di qua e di là dal timor cieco;e Mandricardo se ne porta seco.

Con quel rumor ch'un sacco d'arme cade,

risuona il conte, come il campo tocca.

Il destrier c'ha la testa in libertade,

quello a chi tolto il freno era di bocca,

non più mirando i boschi che le strade,

con ruinoso corso si trabocca,

spinto di qua e di là dal timor cieco;

e Mandricardo se ne porta seco.

89

Doralice che vede la sua guidauscir dal campo e torlesi d'appresso,e mal restarne senza si confida,dietro, correndo, il suo ronzin gli ha messo.Il pagan per orgoglio al destrier grida,e con mani e con piedi il batte spesso;e, come non sia bestia, lo minacciaperché si fermi, e tuttavia più il caccia.

Doralice che vede la sua guidauscir dal campo e torlesi d'appresso,e mal restarne senza si confida,dietro, correndo, il suo ronzin gli ha messo.Il pagan per orgoglio al destrier grida,e con mani e con piedi il batte spesso;e, come non sia bestia, lo minacciaperché si fermi, e tuttavia più il caccia.

Doralice che vede la sua guida

uscir dal campo e torlesi d'appresso,

e mal restarne senza si confida,

dietro, correndo, il suo ronzin gli ha messo.

Il pagan per orgoglio al destrier grida,

e con mani e con piedi il batte spesso;

e, come non sia bestia, lo minaccia

perché si fermi, e tuttavia più il caccia.

90

La bestia, ch'era spaventosa e poltra,sanza guardarsi ai piè, corre a traverso.Già corso avea tre miglia, e seguiva oltra,s'un fosso a quel desir non era avverso;che, sanza aver nel fondo o letto o coltra,riceve l'uno e l'altro in sé riverso.Diè Mandricardo in terra aspra percossa;né però si fiaccò né si roppe ossa.

La bestia, ch'era spaventosa e poltra,sanza guardarsi ai piè, corre a traverso.Già corso avea tre miglia, e seguiva oltra,s'un fosso a quel desir non era avverso;che, sanza aver nel fondo o letto o coltra,riceve l'uno e l'altro in sé riverso.Diè Mandricardo in terra aspra percossa;né però si fiaccò né si roppe ossa.

La bestia, ch'era spaventosa e poltra,

sanza guardarsi ai piè, corre a traverso.

Già corso avea tre miglia, e seguiva oltra,

s'un fosso a quel desir non era avverso;

che, sanza aver nel fondo o letto o coltra,

riceve l'uno e l'altro in sé riverso.

Diè Mandricardo in terra aspra percossa;

né però si fiaccò né si roppe ossa.

91

Quivi si ferma il corridore al fine,ma non si può guidar, che non ha freno.Il Tartaro lo tien preso nel crine,e tutto è di furore e d'ira pieno.Pensa, e non sa quel che di far destine.— Pongli la briglia del mio palafreno(la donna gli dicea); che non è moltoil mio feroce, o sia col freno o sciolto. —

Quivi si ferma il corridore al fine,ma non si può guidar, che non ha freno.Il Tartaro lo tien preso nel crine,e tutto è di furore e d'ira pieno.Pensa, e non sa quel che di far destine.— Pongli la briglia del mio palafreno(la donna gli dicea); che non è moltoil mio feroce, o sia col freno o sciolto. —

Quivi si ferma il corridore al fine,

ma non si può guidar, che non ha freno.

Il Tartaro lo tien preso nel crine,

e tutto è di furore e d'ira pieno.

Pensa, e non sa quel che di far destine.

— Pongli la briglia del mio palafreno

(la donna gli dicea); che non è molto

il mio feroce, o sia col freno o sciolto. —

92

Al Saracin parea discortesiala proferta accettar di Doralice;ma fren gli farà aver per altra viaFortuna a' suoi disii molto fautrice.Quivi Gabrina scelerata invia,che, poi che di Zerbin fu traditrice,fuggia, come la lupa che lontanioda venire i cacciatori e i cani.

Al Saracin parea discortesiala proferta accettar di Doralice;ma fren gli farà aver per altra viaFortuna a' suoi disii molto fautrice.Quivi Gabrina scelerata invia,che, poi che di Zerbin fu traditrice,fuggia, come la lupa che lontanioda venire i cacciatori e i cani.

Al Saracin parea discortesia

la proferta accettar di Doralice;

ma fren gli farà aver per altra via

Fortuna a' suoi disii molto fautrice.

Quivi Gabrina scelerata invia,

che, poi che di Zerbin fu traditrice,

fuggia, come la lupa che lontani

oda venire i cacciatori e i cani.

93

Ella avea ancora indosso la gonnella,e quei medesimi giovenili ornatiche furo alla vezzosa damigelladi Pinabel, per lei vestir, levati;ed avea il palafreno anco di quella,dei buon del mondo e degli avantaggiati.La vecchia sopra il Tartaro trovosse,ch'ancor non s'era accorta che vi fosse.

Ella avea ancora indosso la gonnella,e quei medesimi giovenili ornatiche furo alla vezzosa damigelladi Pinabel, per lei vestir, levati;ed avea il palafreno anco di quella,dei buon del mondo e degli avantaggiati.La vecchia sopra il Tartaro trovosse,ch'ancor non s'era accorta che vi fosse.

Ella avea ancora indosso la gonnella,

e quei medesimi giovenili ornati

che furo alla vezzosa damigella

di Pinabel, per lei vestir, levati;

ed avea il palafreno anco di quella,

dei buon del mondo e degli avantaggiati.

La vecchia sopra il Tartaro trovosse,

ch'ancor non s'era accorta che vi fosse.

94

L'abito giovenil mosse la figliadi Stordilano, e Mandricardo a riso,vedendolo a colei che rassimigliaa un babuino, a un bertuccione in viso.Disegna il Saracin torle la brigliapel suo destriero, e riuscì l'aviso.Toltogli il morso, il palafren minaccia,gli grida, lo spaventa, e in fuga il caccia.

L'abito giovenil mosse la figliadi Stordilano, e Mandricardo a riso,vedendolo a colei che rassimigliaa un babuino, a un bertuccione in viso.Disegna il Saracin torle la brigliapel suo destriero, e riuscì l'aviso.Toltogli il morso, il palafren minaccia,gli grida, lo spaventa, e in fuga il caccia.

L'abito giovenil mosse la figlia

di Stordilano, e Mandricardo a riso,

vedendolo a colei che rassimiglia

a un babuino, a un bertuccione in viso.

Disegna il Saracin torle la briglia

pel suo destriero, e riuscì l'aviso.

Toltogli il morso, il palafren minaccia,

gli grida, lo spaventa, e in fuga il caccia.

95

Quel fugge per la selva, e seco portala quasi morta vecchia di pauraper valli e monti e per via dritta e torta,per fossi e per pendici alla ventura.Ma il parlar di costei sì non m'importa,ch'io non debba d'Orlando aver più cura,ch'alla sua sella ciò ch'era di guasto,tutto ben racconciò sanza contrasto.

Quel fugge per la selva, e seco portala quasi morta vecchia di pauraper valli e monti e per via dritta e torta,per fossi e per pendici alla ventura.Ma il parlar di costei sì non m'importa,ch'io non debba d'Orlando aver più cura,ch'alla sua sella ciò ch'era di guasto,tutto ben racconciò sanza contrasto.

Quel fugge per la selva, e seco porta

la quasi morta vecchia di paura

per valli e monti e per via dritta e torta,

per fossi e per pendici alla ventura.

Ma il parlar di costei sì non m'importa,

ch'io non debba d'Orlando aver più cura,

ch'alla sua sella ciò ch'era di guasto,

tutto ben racconciò sanza contrasto.

96

Rimontò sul destriero, e ste' gran pezzoa riguardar che 'l Saracin tornasse.Nol vedendo apparir, volse da sezzoegli esser quel ch'a ritrovarlo andasse;ma, come costumato e bene avezzo,non prima il paladin quindi si trasse,che con dolce parlar grato e cortesebuona licenza dagli amanti prese.

Rimontò sul destriero, e ste' gran pezzoa riguardar che 'l Saracin tornasse.Nol vedendo apparir, volse da sezzoegli esser quel ch'a ritrovarlo andasse;ma, come costumato e bene avezzo,non prima il paladin quindi si trasse,che con dolce parlar grato e cortesebuona licenza dagli amanti prese.

Rimontò sul destriero, e ste' gran pezzo

a riguardar che 'l Saracin tornasse.

Nol vedendo apparir, volse da sezzo

egli esser quel ch'a ritrovarlo andasse;

ma, come costumato e bene avezzo,

non prima il paladin quindi si trasse,

che con dolce parlar grato e cortese

buona licenza dagli amanti prese.

97

Zerbin di quel partir molto si dolse;di tenerezza ne piangea Issabella:voleano ir seco, ma il conte non volselor compagnia, ben ch'era e buona e bella;e con questa ragion se ne disciolse,ch'a guerrier non è infamia sopra quellache, quando cerchi un suo nimico, prendacompagno che l'aiuti e che 'l difenda.

Zerbin di quel partir molto si dolse;di tenerezza ne piangea Issabella:voleano ir seco, ma il conte non volselor compagnia, ben ch'era e buona e bella;e con questa ragion se ne disciolse,ch'a guerrier non è infamia sopra quellache, quando cerchi un suo nimico, prendacompagno che l'aiuti e che 'l difenda.

Zerbin di quel partir molto si dolse;

di tenerezza ne piangea Issabella:

voleano ir seco, ma il conte non volse

lor compagnia, ben ch'era e buona e bella;

e con questa ragion se ne disciolse,

ch'a guerrier non è infamia sopra quella

che, quando cerchi un suo nimico, prenda

compagno che l'aiuti e che 'l difenda.

98

Li pregò poi, che quando il Saracino,prima ch'in lui, si riscontrasse in loro,gli dicesser ch'Orlando avria vicinoancor tre giorni per quel tenitoro;ma dopo, che sarebbe il suo caminoverso le 'nsegne dei bei gigli d'oro,per esser con l'esercito di Carlo,acciò, volendol, sappia onde chiamarlo.

Li pregò poi, che quando il Saracino,prima ch'in lui, si riscontrasse in loro,gli dicesser ch'Orlando avria vicinoancor tre giorni per quel tenitoro;ma dopo, che sarebbe il suo caminoverso le 'nsegne dei bei gigli d'oro,per esser con l'esercito di Carlo,acciò, volendol, sappia onde chiamarlo.

Li pregò poi, che quando il Saracino,

prima ch'in lui, si riscontrasse in loro,

gli dicesser ch'Orlando avria vicino

ancor tre giorni per quel tenitoro;

ma dopo, che sarebbe il suo camino

verso le 'nsegne dei bei gigli d'oro,

per esser con l'esercito di Carlo,

acciò, volendol, sappia onde chiamarlo.

99

Quelli promiser farlo volentieri,e questa e ogn'altra cosa al suo comando.Feron camin diverso i cavallieri,di qua Zerbino, e di là il conte Orlando.Prima che pigli il conte altri sentieri,all'arbor tolse, e a sé ripose il brando;e dove meglio col pagan pensossedi potersi incontrare, il destrier mosse.

Quelli promiser farlo volentieri,e questa e ogn'altra cosa al suo comando.Feron camin diverso i cavallieri,di qua Zerbino, e di là il conte Orlando.Prima che pigli il conte altri sentieri,all'arbor tolse, e a sé ripose il brando;e dove meglio col pagan pensossedi potersi incontrare, il destrier mosse.

Quelli promiser farlo volentieri,

e questa e ogn'altra cosa al suo comando.

Feron camin diverso i cavallieri,

di qua Zerbino, e di là il conte Orlando.

Prima che pigli il conte altri sentieri,

all'arbor tolse, e a sé ripose il brando;

e dove meglio col pagan pensosse

di potersi incontrare, il destrier mosse.

100

Lo strano corso che tenne il cavallodel Saracin pel bosco senza via,fece ch'Orlando andò duo giorni in fallo,né lo trovò, né poté averne spia.Giunse ad un rivo che parea cristallo,ne le cui sponde un bel pratel fioria,di nativo color vago e dipinto,e di molti e belli arbori distinto.

Lo strano corso che tenne il cavallodel Saracin pel bosco senza via,fece ch'Orlando andò duo giorni in fallo,né lo trovò, né poté averne spia.Giunse ad un rivo che parea cristallo,ne le cui sponde un bel pratel fioria,di nativo color vago e dipinto,e di molti e belli arbori distinto.

Lo strano corso che tenne il cavallo

del Saracin pel bosco senza via,

fece ch'Orlando andò duo giorni in fallo,

né lo trovò, né poté averne spia.

Giunse ad un rivo che parea cristallo,

ne le cui sponde un bel pratel fioria,

di nativo color vago e dipinto,

e di molti e belli arbori distinto.

101


Back to IndexNext