BAGBaéna,a kind of hearbe.Baffétta,a kind of paste meate fried in a frying pan.Bága,a ring. Also a pinte measure.Córere alla bága,to runne at the ring.Bagággio,asBagaglióni.Bagáglie,baggage stuffe, lugage, bag and baggage or cariage of an armie.Bagaglinóle,smallBagáglie.Bagaglióni,idle fellowes, as souldiers boyes that follow a campe or court and carrie their masters stuffe. Also sumpter horses to carrie luggage.Bagagliúme,all manner of luggage or cariage following a campe or court.Bagáia,the Whitethorne, Hauthorne tree or landouers may-bush, some take it for the Barberie tree.Bagaíro,asBagáia.Bagáncie,asBagáglie.Bagáro,a mite or least coine that is.Bagáscia,a baggage, a strumpet, a whore.Bagasciáre,to play the strumpet.Bagascióne,a whoremonger, a ruffian.Bagasciuólo,a wanton boy, an ingle.Bagatẻlla,asBagatẻlliẻre.Bagatẻllàre,to iugle, or play leger de maine, to trifle.Bagatẻllaría,a iugling or trifling tricke.Bagatẻlliẻre,a iugler, a trifler.Bagatẻlle,iugling trickes, trifles, toyes, driblets, legerdemaines.Bagatẻllo,a iugler, a trifler.Bagatíno,a little coine in Italie. Also a kitlin, or as we say a pug, a pusse.Bagattíno,asBagatíno.Baggẻa,asBadalóne.Baggiáne,lookDáre panzáne.Bagiá,asBasciá.Bagianótta,hoosht, close, squatting, mum.Báglia,a she-nurse.Bagliáre,to dazle or glimmer the eyes.Bagliáto,a baliwicke.Báglio,a he-nurse. Also a Bailife.Baglióre,a glimmering, a dazeling. Also a suddaine flashing or lightning.Baglióri,drouzinesse, enticements to sleepe.Baglíua,asBaglíuo.Baglíuo,a baliwicke or Bailifs office, a baliage.Bagnaménto,a wetting, a bathing.Bagnáre,to wet. Also to bathe.Bagnaruólo,a Bath-keeper.Bagnatóre,a master of a Bath.Bágno,a Baith, a baine, a bathing-house.Bágnolo,a little Baith. Also a fomentation, or supling medicine.Bágnomaría,a kind of Limbech.Bagoláro,a Lote tree, or Nettle tree.Bagordáre,to maske, to mum, to reuell. Also to tilt, to ioust, or fight at Barriers for sport.Bagórdi,mummings, reuelings. Alsotiltings, ioustings, barriers for recreation.
BAGBaéna,a kind of hearbe.
Baffétta,a kind of paste meate fried in a frying pan.
Bága,a ring. Also a pinte measure.Córere alla bága,to runne at the ring.
Bagággio,asBagaglióni.
Bagáglie,baggage stuffe, lugage, bag and baggage or cariage of an armie.
Bagaglinóle,smallBagáglie.
Bagaglióni,idle fellowes, as souldiers boyes that follow a campe or court and carrie their masters stuffe. Also sumpter horses to carrie luggage.
Bagagliúme,all manner of luggage or cariage following a campe or court.
Bagáia,the Whitethorne, Hauthorne tree or landouers may-bush, some take it for the Barberie tree.
Bagaíro,asBagáia.
Bagáncie,asBagáglie.
Bagáro,a mite or least coine that is.
Bagáscia,a baggage, a strumpet, a whore.
Bagasciáre,to play the strumpet.
Bagascióne,a whoremonger, a ruffian.
Bagasciuólo,a wanton boy, an ingle.
Bagatẻlla,asBagatẻlliẻre.
Bagatẻllàre,to iugle, or play leger de maine, to trifle.
Bagatẻllaría,a iugling or trifling tricke.
Bagatẻlliẻre,a iugler, a trifler.
Bagatẻlle,iugling trickes, trifles, toyes, driblets, legerdemaines.
Bagatẻllo,a iugler, a trifler.
Bagatíno,a little coine in Italie. Also a kitlin, or as we say a pug, a pusse.
Bagattíno,asBagatíno.
Baggẻa,asBadalóne.
Baggiáne,lookDáre panzáne.
Bagiá,asBasciá.
Bagianótta,hoosht, close, squatting, mum.
Báglia,a she-nurse.
Bagliáre,to dazle or glimmer the eyes.
Bagliáto,a baliwicke.
Báglio,a he-nurse. Also a Bailife.
Baglióre,a glimmering, a dazeling. Also a suddaine flashing or lightning.
Baglióri,drouzinesse, enticements to sleepe.
Baglíua,asBaglíuo.
Baglíuo,a baliwicke or Bailifs office, a baliage.
Bagnaménto,a wetting, a bathing.
Bagnáre,to wet. Also to bathe.
Bagnaruólo,a Bath-keeper.
Bagnatóre,a master of a Bath.
Bágno,a Baith, a baine, a bathing-house.
Bágnolo,a little Baith. Also a fomentation, or supling medicine.
Bágnomaría,a kind of Limbech.
Bagoláro,a Lote tree, or Nettle tree.
Bagordáre,to maske, to mum, to reuell. Also to tilt, to ioust, or fight at Barriers for sport.
Bagórdi,mummings, reuelings. Alsotiltings, ioustings, barriers for recreation.
BAIBagordiẻre,a mummer, a reueller. Also a tilter, a iouster, a fighter at barriers.Bágulo,a male or budget.Báia,a trifle, a iest, a toy. Also a litle basket fastened to the muzzle of moiles or asses with hay or prouander therein, that they may eate as they trauell. Also a mocke, a flout, or a frumpe.Baiáccia,asFagioláta.Baiána,any cod, huske or shell.Baiánte.LookeDa baiánte a fẻrránte.Baiárda,a common scold or railer.Baiáre,to barke, to bay, to quest or houle as a dog. Also to yaune, or to gape. Also to mocke, to flout or frump. Also to toy or trifle the time away.Baiarẻlle,trifling, foolish or idle toyes.Baiáta,a barking or baying of a dog. Also a gaping or a yauning. Also a toying, a iesting, a mocking, a flouting or trifling.Baícolo,a fish called a Basse.Baiẻlla,a small trifle or toy.Baiétta,bayes or penistone for linings.Baígua,an hearbe the iuice whereof cast into a water makes fishes so drunk that as dead they flote vpon the water, some say verbasco will doe so.Báila,a woman-nurse, a foster-mother.Baíle,asBadíle,a Baliage.Bailuáto,a bailiewike.Báilo,a hee nurse, a foster-father, a tutor, an ouerseer. Also an agent, an embassador. Also a bailife, a gouernour or ouerseer.Báio,a bay colour. Also an Abbot.Báiocastágno,a bay chesnut colour.Báiodoráto,a bright bay colour.Báiofẻrránte,a broune bay colour.Báioscúro,a darke bay colour.Baioccáre,to snap, to click or flurt with ones fingers as moresco dancers.Baiócco,a snap, a click or flurt. Also a mite or such like coine.Baioláre,to beare burthens as Porters.Baiólo,a Porter or burthen-bearer.Baionáccio,a notable or egregious noddie.Baióne,a silly gull, a foolish noddie.Baiúcche,toyes, trifles, iestings.Baiuláre,asBaioláre.Baiúlo,asBaiólo.Baladóre,the ouerlope or ouer deck of a ship.Balagústi,little marble pillers.Balalíschio,asBasilísco.Balamíno,oyle or ointment of Ben.Balamíte,a stone of sundry colours.Baláncia,asBiláncia.Balanciáre,asBilanciáre.Baláne,a kind of Chesnuts. Also long bulbs sticking vnto rootes.Baláno,a kind of wild Date. Also a kind of shell fish.
BAIBagordiẻre,a mummer, a reueller. Also a tilter, a iouster, a fighter at barriers.
Bágulo,a male or budget.
Báia,a trifle, a iest, a toy. Also a litle basket fastened to the muzzle of moiles or asses with hay or prouander therein, that they may eate as they trauell. Also a mocke, a flout, or a frumpe.
Baiáccia,asFagioláta.
Baiána,any cod, huske or shell.
Baiánte.LookeDa baiánte a fẻrránte.
Baiárda,a common scold or railer.
Baiáre,to barke, to bay, to quest or houle as a dog. Also to yaune, or to gape. Also to mocke, to flout or frump. Also to toy or trifle the time away.
Baiarẻlle,trifling, foolish or idle toyes.
Baiáta,a barking or baying of a dog. Also a gaping or a yauning. Also a toying, a iesting, a mocking, a flouting or trifling.
Baícolo,a fish called a Basse.
Baiẻlla,a small trifle or toy.
Baiétta,bayes or penistone for linings.
Baígua,an hearbe the iuice whereof cast into a water makes fishes so drunk that as dead they flote vpon the water, some say verbasco will doe so.
Báila,a woman-nurse, a foster-mother.
Baíle,asBadíle,a Baliage.
Bailuáto,a bailiewike.
Báilo,a hee nurse, a foster-father, a tutor, an ouerseer. Also an agent, an embassador. Also a bailife, a gouernour or ouerseer.
Báio,a bay colour. Also an Abbot.
Báiocastágno,a bay chesnut colour.
Báiodoráto,a bright bay colour.
Báiofẻrránte,a broune bay colour.
Báioscúro,a darke bay colour.
Baioccáre,to snap, to click or flurt with ones fingers as moresco dancers.
Baiócco,a snap, a click or flurt. Also a mite or such like coine.
Baioláre,to beare burthens as Porters.
Baiólo,a Porter or burthen-bearer.
Baionáccio,a notable or egregious noddie.
Baióne,a silly gull, a foolish noddie.
Baiúcche,toyes, trifles, iestings.
Baiuláre,asBaioláre.
Baiúlo,asBaiólo.
Baladóre,the ouerlope or ouer deck of a ship.
Balagústi,little marble pillers.
Balalíschio,asBasilísco.
Balamíno,oyle or ointment of Ben.
Balamíte,a stone of sundry colours.
Baláncia,asBiláncia.
Balanciáre,asBilanciáre.
Baláne,a kind of Chesnuts. Also long bulbs sticking vnto rootes.
Baláno,a kind of wild Date. Also a kind of shell fish.
BALBalánte,breathing, panting or gasping. Also yauning or gaping. Also bleating.Baláre,to pant, to breath, or gaspe. Also to yaune or gape. Also to bleate as a sheepe.Balarína,a wagtaile.Baláscio, Balásso,a pretious stone.Balátro,a pratling raskall, a greasie slouen, a railing iester.Balatróni,dashings of durt sticking to ones clothes. Also clods of earth.Baláusto,a Pomegranet floure.Balaustíno,a kind of mixt colour.Balaustráre,to set with pillers of marble.Balaustráta,an open gallerie set with many pillers of marble.Balbeggiáre,to stammer, to stutter, to maffle. Also to lispe and not pronounce the letter R.Balbettáre,asBalbeggiáre.Balbezzáre,asBalbeggiáre.Balbézza,a stammering, a stutting or maffling in speech. Also a lisping.Balbíne,a bulbous red roote called in Latin Bulbium.Bálbo,a stutterer, a stammerer, one that is tongue tied, a lisper. Also a barble fish.Balbottéuole,stutting, stammering, maffling, lisping.Balbutiẻnta,asBalbottéuole.Balbutimẻnto,asBalbézza.Balbutíre, tísco, títo,asBalbeggiáre.Balbuzzáre,asBalbeggiáre.Bálchi,monie in the roguish language.Bálco,an out ietting corner of a house. Also a skaffold or stage. Also asBalcóne.Balconáte,the portes of a ship.Balconáto,windowed.Balcóne,any window, namely a bay window. Also a bulke or stall of a shop.Balconiẻra,an idle window-gazer. Also asBalconáte.Balcoráre,to burglarie, to hooke and pilfer out at windowes.Balcoráro,a Burglarier, a hooker out at windowes.Baldácca,a tipling-house, a common tauerne, it was wont to be the name of an Inne or common tauerne in Florence, it is also taken for Babilon or the whore of Babilon.Baldácco,asBaldácca.Baldachíno,a Canapie or cloth of state.Baldaménte,bouldly, saucily.Baldánza,boldnesse, saucinesse, hardinesse.Baldanzosaménte,boldly, vndauntedly.Baldanzóso,bolde, saucie, presumptuous.Baldézza,asBaldánza.Baldingráno,a retailer, one that sels small wares and by retaile.
BALBalánte,breathing, panting or gasping. Also yauning or gaping. Also bleating.
Baláre,to pant, to breath, or gaspe. Also to yaune or gape. Also to bleate as a sheepe.
Balarína,a wagtaile.
Baláscio, Balásso,a pretious stone.
Balátro,a pratling raskall, a greasie slouen, a railing iester.
Balatróni,dashings of durt sticking to ones clothes. Also clods of earth.
Baláusto,a Pomegranet floure.
Balaustíno,a kind of mixt colour.
Balaustráre,to set with pillers of marble.
Balaustráta,an open gallerie set with many pillers of marble.
Balbeggiáre,to stammer, to stutter, to maffle. Also to lispe and not pronounce the letter R.
Balbettáre,asBalbeggiáre.
Balbezzáre,asBalbeggiáre.
Balbézza,a stammering, a stutting or maffling in speech. Also a lisping.
Balbíne,a bulbous red roote called in Latin Bulbium.
Bálbo,a stutterer, a stammerer, one that is tongue tied, a lisper. Also a barble fish.
Balbottéuole,stutting, stammering, maffling, lisping.
Balbutiẻnta,asBalbottéuole.
Balbutimẻnto,asBalbézza.
Balbutíre, tísco, títo,asBalbeggiáre.
Balbuzzáre,asBalbeggiáre.
Bálchi,monie in the roguish language.
Bálco,an out ietting corner of a house. Also a skaffold or stage. Also asBalcóne.
Balconáte,the portes of a ship.
Balconáto,windowed.
Balcóne,any window, namely a bay window. Also a bulke or stall of a shop.
Balconiẻra,an idle window-gazer. Also asBalconáte.
Balcoráre,to burglarie, to hooke and pilfer out at windowes.
Balcoráro,a Burglarier, a hooker out at windowes.
Baldácca,a tipling-house, a common tauerne, it was wont to be the name of an Inne or common tauerne in Florence, it is also taken for Babilon or the whore of Babilon.
Baldácco,asBaldácca.
Baldachíno,a Canapie or cloth of state.
Baldaménte,bouldly, saucily.
Baldánza,boldnesse, saucinesse, hardinesse.
Baldanzosaménte,boldly, vndauntedly.
Baldanzóso,bolde, saucie, presumptuous.
Baldézza,asBaldánza.
Baldingráno,a retailer, one that sels small wares and by retaile.
BALBaldo,asBaldanzóso.Baldocchíno,asBaldachíno.Baldória,a great bonefire or feude ioy, or suddaine great flash and flame which suddenly passeth away. Also asBaldánza.Baldósa,bold, saucie. Also a kind of croud or country fiddle. Also a certain country dance.Baldosaménte,boldy, presumptuously.Baldrácca,asBaldácca.Also a common strumpet or filthy whore.Balduíre, ísco, íto,to stuttre, to stammer or lispe in speach.Balduitá,a stammering or stutting or lisping in speach.Baléna,a great whale-fish.Balenáre,to twinkle, to mooue or stir in haste as lightning doth, to flash, to glimmer, to glimps, to sparkle, to glitter, to lighten. Also to stammer with fast speaking.Balenáti,little or yoong whales.Baleniéra,a kind of light Pinnace.Baléno,a twinkling, a ligtning, a glimpes, a suddaine flashing. Also a suddaine.Balẻstra,any kind of Crosse-bow or tillar. Also a certaine engine of warre to batter walles.Balẻstráre,to shoote in or with a crossebow.Balẻstráro,a crosse or stonebow-maker.Balẻstráta,a blow with a crosse bow.Balẻstratóre,a shooter in a crosse bow.Balẻstriéra,any spike or loopehole.Balẻstriére,a crosse-bow man.Balẻstrína,a litle stonebow. Also a certaine instrument vsed by Pilots.Balẻstrúcci,a kind of martinets or swallowes.Balía,freewill, auctoritie, choice, free-power.Bália,a she nurse or foster-mother.Baliággio,a bailiage or bailiwike.Baliáto,asBaliággio.Balíce,any kind of male or clokebag.Balína,a kind of hearbe.Bálio,a he-nurse. Also a Bailife, a gouernour.Balióso,strong or sturdie in bodily strength.Balíre, lísco, líto,to bleate as a sheepe.Balísta,a stockbow, a crossebow, a tillar. Also a sling. Also a warlike engine to throw stones.Balistáre,to shut or batter with a Balista.Balistário,a crossbow-man, or a slinger.Bálla,any kind of ball or bullet. Also a bundle, a rowle or packe of any thing.Balladóre,an vpperdecke or Ourelope.Bálla gátte,a kind of ship or flatboate.Ballanzuóla,a kind of fouling net.Balláre,to dance, to hop, to skip.
BALBaldo,asBaldanzóso.
Baldocchíno,asBaldachíno.
Baldória,a great bonefire or feude ioy, or suddaine great flash and flame which suddenly passeth away. Also asBaldánza.
Baldósa,bold, saucie. Also a kind of croud or country fiddle. Also a certain country dance.
Baldosaménte,boldy, presumptuously.
Baldrácca,asBaldácca.Also a common strumpet or filthy whore.
Balduíre, ísco, íto,to stuttre, to stammer or lispe in speach.
Balduitá,a stammering or stutting or lisping in speach.
Baléna,a great whale-fish.
Balenáre,to twinkle, to mooue or stir in haste as lightning doth, to flash, to glimmer, to glimps, to sparkle, to glitter, to lighten. Also to stammer with fast speaking.
Balenáti,little or yoong whales.
Baleniéra,a kind of light Pinnace.
Baléno,a twinkling, a ligtning, a glimpes, a suddaine flashing. Also a suddaine.
Balẻstra,any kind of Crosse-bow or tillar. Also a certaine engine of warre to batter walles.
Balẻstráre,to shoote in or with a crossebow.
Balẻstráro,a crosse or stonebow-maker.
Balẻstráta,a blow with a crosse bow.
Balẻstratóre,a shooter in a crosse bow.
Balẻstriéra,any spike or loopehole.
Balẻstriére,a crosse-bow man.
Balẻstrína,a litle stonebow. Also a certaine instrument vsed by Pilots.
Balẻstrúcci,a kind of martinets or swallowes.
Balía,freewill, auctoritie, choice, free-power.
Bália,a she nurse or foster-mother.
Baliággio,a bailiage or bailiwike.
Baliáto,asBaliággio.
Balíce,any kind of male or clokebag.
Balína,a kind of hearbe.
Bálio,a he-nurse. Also a Bailife, a gouernour.
Balióso,strong or sturdie in bodily strength.
Balíre, lísco, líto,to bleate as a sheepe.
Balísta,a stockbow, a crossebow, a tillar. Also a sling. Also a warlike engine to throw stones.
Balistáre,to shut or batter with a Balista.
Balistário,a crossbow-man, or a slinger.
Bálla,any kind of ball or bullet. Also a bundle, a rowle or packe of any thing.
Balladóre,an vpperdecke or Ourelope.
Bálla gátte,a kind of ship or flatboate.
Ballanzuóla,a kind of fouling net.
Balláre,to dance, to hop, to skip.
BALBallaríno,a dancer, or teacher to dance.Balláta,a ballad or roundlay.Ballatóio,any broad and flat place, terrace or floore, a flat foote pace.Ballatóre,asBallarínoorBaladóre.Balleríno,asBallaríno.Also hee that giues or leades a bride to her husband in Venice.Balliẻro,a tennis-ball-maker.Ballíni,asBallotíni.Bállo,a ball or any kind of dance.Balloccággine,idle or foolish droning or gaping about.Balloccaménto,asBalloccággine.Balloccáre,to gaze or loiter about.Balloccióri,rosted chesnuts.Ballócco,asBadalóne.Bállod'ácqua,a kind of moore-hen.Bállodella bótte,a Christmas game.Ballonáro,asBalloniére.Ballónchio,a hand-ball or a foote-ball. Also a country hopping round or morice dance.Ballonciuólo,a merry skipping dance.Ballóne,any ballone or great ball.Balloniére,a Ballonier, or ballone-maker.Ballordón ballerdóni,simply, gullishly.Ballóse,a kind of light puft cake-bread.Ballótta,a round bullet. Also a voice.Ballottadóre,a caster or drawer of lots or voices by bullets.Ballottáre,to chuse or draw by lots, voices or bullets.Ballótte,bullets. Also stinking Hore-sound.Ballottíni,litle bullets, rundles or bubles. Also bird shot or haile shot.Ballótto,a round ignorant meacocke.Ballóttola,asBallottíni.Also a weazell.Ballucináre,asAbbagliáre.Ballucínio,asAbbagliaménto.Baloardáre,to embulwarke.Baloardáto,fortified with bulwarkes.Baloárdo,a bulwarke.Baloccáre,asBalloccáre.Balócco,asBallócco.Balóne,a kind of hearb.Balordággine,asBalordía.Balordézza,asBalordía.Balordía,dizzinesse, giddinesse or simplicity of wit. Also the staggers in cattle.Balordiménto,asBalordía.Balordíre, dísco, díto,to make or become dizzie or giddy or staggering.Balórdo,a dizzard, a giddy head.Balordón balordóne,dizzardly, giddily. Also dingle dangle.Balottára,a stone bow to shoot bullets.Balouáre,a bulwarke.Balrauénto, paróla marinarésca.Balroáre, paróla marinarésca.Balsamáre,to embalme, to enspice.Balsamína,a kind of twining weed.
BALBallaríno,a dancer, or teacher to dance.
Balláta,a ballad or roundlay.
Ballatóio,any broad and flat place, terrace or floore, a flat foote pace.
Ballatóre,asBallarínoorBaladóre.
Balleríno,asBallaríno.Also hee that giues or leades a bride to her husband in Venice.
Balliẻro,a tennis-ball-maker.
Ballíni,asBallotíni.
Bállo,a ball or any kind of dance.
Balloccággine,idle or foolish droning or gaping about.
Balloccaménto,asBalloccággine.
Balloccáre,to gaze or loiter about.
Balloccióri,rosted chesnuts.
Ballócco,asBadalóne.
Bállod'ácqua,a kind of moore-hen.
Bállodella bótte,a Christmas game.
Ballonáro,asBalloniére.
Ballónchio,a hand-ball or a foote-ball. Also a country hopping round or morice dance.
Ballonciuólo,a merry skipping dance.
Ballóne,any ballone or great ball.
Balloniére,a Ballonier, or ballone-maker.
Ballordón ballerdóni,simply, gullishly.
Ballóse,a kind of light puft cake-bread.
Ballótta,a round bullet. Also a voice.
Ballottadóre,a caster or drawer of lots or voices by bullets.
Ballottáre,to chuse or draw by lots, voices or bullets.
Ballótte,bullets. Also stinking Hore-sound.
Ballottíni,litle bullets, rundles or bubles. Also bird shot or haile shot.
Ballótto,a round ignorant meacocke.
Ballóttola,asBallottíni.Also a weazell.
Ballucináre,asAbbagliáre.
Ballucínio,asAbbagliaménto.
Baloardáre,to embulwarke.
Baloardáto,fortified with bulwarkes.
Baloárdo,a bulwarke.
Baloccáre,asBalloccáre.
Balócco,asBallócco.
Balóne,a kind of hearb.
Balordággine,asBalordía.
Balordézza,asBalordía.
Balordía,dizzinesse, giddinesse or simplicity of wit. Also the staggers in cattle.
Balordiménto,asBalordía.
Balordíre, dísco, díto,to make or become dizzie or giddy or staggering.
Balórdo,a dizzard, a giddy head.
Balordón balordóne,dizzardly, giddily. Also dingle dangle.
Balottára,a stone bow to shoot bullets.
Balouáre,a bulwarke.
Balrauénto, paróla marinarésca.
Balroáre, paróla marinarésca.
Balsamáre,to embalme, to enspice.
Balsamína,a kind of twining weed.
BAMBalsamíta,Maudline or Costemary.Bálsamo,sweet balme or the tree that yeeldeth balme.Balsamóde,a kind of Cassia or Canell.Balsáte,a kind of blacke stone.Balsimáre,asBalsamáre.Bálsimo,asBálsamo.Bálso,a little hole in any caue or den.Balsoláre,to afright or make one start with feare.Balsoláta,a starting through feare; a quandary for feare to loose any thing.Balteáre,to belt or girdle about.Baltẻo,a belt. Also an arming girdle.Baltrésca,asBeltrésca.Baltróni,asBalatróni.Baluardáre,to embulwarke.Baluárdo,a bulwarke, a sconce.Baluárte,asBaluárdo.Balúce,small peeces of gold found in mines.Bálza,a cliffe or crag of a mountaine. Also a locke or fetter for a horse. Also a certaine head attire that women in Italy vse.Balzacchíni,buskins.Balzáno,a horse with white feet.Balzánoceruẻllo,a skipping, a light or iumping wit.Balzáre,to bound, to iumpe, to skip, to hop.Balzẻlláre,asAngareggiáre.Balzẻllo,asBargẻllo.Also asAngaría.Bálzi,washing sope balles.Bálzo,a bound of a ball. Also asBálza.Balzíno,balsamum or balme.Bámba,a baby or a puppet. Also a doting woman. Also vaine and childish.Bambáce,bumbace or cotton.Bambacẻllo,a kind of painting that women vse on their faces.Bambacína,asBambagiuóla.Bambágia,bumbace or soft cotten.Bambagína,bumbasine. Also a flanell wastcote.Bambagióso,soft, nappy, downy.Bambagiótta,a plum, soft, round, white and dainty kind woman.Bambagiuóla,bumbasine stuffe.Bambáro,a childish or foolish baby wit.Bambasína,bumbasine stuffe.Bambína,a little babe, baby or puppet.Bambinésco,babish, childish.Bambíno,a yong baby or boy child.Bambíre, bísco, bíto,to dote as a child.Bámbo,a dotard, a babish gull.Bambóccia,a cotton cod. Also asBámbola.Bambóccio,asBambíno.Bambócciolo,asBambíno.Bámbola,a baby, a puppet. Also the case of a looking glasse. Also asBámbolo.Bamboláre,to play the baby, to dote. Also to foile or lead a looking glasse.Bamboleggiaménto,asBambolitá.
BAMBalsamíta,Maudline or Costemary.
Bálsamo,sweet balme or the tree that yeeldeth balme.
Balsamóde,a kind of Cassia or Canell.
Balsáte,a kind of blacke stone.
Balsimáre,asBalsamáre.
Bálsimo,asBálsamo.
Bálso,a little hole in any caue or den.
Balsoláre,to afright or make one start with feare.
Balsoláta,a starting through feare; a quandary for feare to loose any thing.
Balteáre,to belt or girdle about.
Baltẻo,a belt. Also an arming girdle.
Baltrésca,asBeltrésca.
Baltróni,asBalatróni.
Baluardáre,to embulwarke.
Baluárdo,a bulwarke, a sconce.
Baluárte,asBaluárdo.
Balúce,small peeces of gold found in mines.
Bálza,a cliffe or crag of a mountaine. Also a locke or fetter for a horse. Also a certaine head attire that women in Italy vse.
Balzacchíni,buskins.
Balzáno,a horse with white feet.
Balzánoceruẻllo,a skipping, a light or iumping wit.
Balzáre,to bound, to iumpe, to skip, to hop.
Balzẻlláre,asAngareggiáre.
Balzẻllo,asBargẻllo.Also asAngaría.
Bálzi,washing sope balles.
Bálzo,a bound of a ball. Also asBálza.
Balzíno,balsamum or balme.
Bámba,a baby or a puppet. Also a doting woman. Also vaine and childish.
Bambáce,bumbace or cotton.
Bambacẻllo,a kind of painting that women vse on their faces.
Bambacína,asBambagiuóla.
Bambágia,bumbace or soft cotten.
Bambagína,bumbasine. Also a flanell wastcote.
Bambagióso,soft, nappy, downy.
Bambagiótta,a plum, soft, round, white and dainty kind woman.
Bambagiuóla,bumbasine stuffe.
Bambáro,a childish or foolish baby wit.
Bambasína,bumbasine stuffe.
Bambína,a little babe, baby or puppet.
Bambinésco,babish, childish.
Bambíno,a yong baby or boy child.
Bambíre, bísco, bíto,to dote as a child.
Bámbo,a dotard, a babish gull.
Bambóccia,a cotton cod. Also asBámbola.
Bambóccio,asBambíno.
Bambócciolo,asBambíno.
Bámbola,a baby, a puppet. Also the case of a looking glasse. Also asBámbolo.
Bamboláre,to play the baby, to dote. Also to foile or lead a looking glasse.
Bamboleggiaménto,asBambolitá.
BAMBamboleggiáre,to dote, or play the baby. Also to sparkle.Bambolíno,a little yong babe, or baby.Bambolità,dotishnesse, babishnesse.Bámbolo,a yong babe. Also an old dotard. Also the foile or lead of a looking glasse.Bámpa,a suddaine blaze, or cleane flame.Bampáre,to blaze or flame cleare.Bampóso,blazing or flaming cleare.Bánca,any bench or forme, lookePassáre.Also a banke.Bancáccia,any filthy bench or forme. Also a certaine engine to mount ordinance.Bancáli,all manner of benches and formes. Also bench carpets, seat couerings.Bancarótta,a bankrupt marchant.Banchétta,any little bench, and in fortification it is a banke left at the foot of the wall and counterskarpe to keepe the earth from falling into the ditch.Banchettáre,to banket or to feast.Banchettiére,a feaster or banketter.Banchétto,a banket or a feast. Also a cushion stoole or bench in a chamber.Banchiére,a banker or mony lender. Also a bencher.Banchierótto,a bankerupt marchant.Bánco,any bench or forme. Also a marchants banke, counter or counting house. Also a bulke or butchers stall. Also a kind of sea fish.Báncofallíto,a game at cards so called.Bánda,any side or shore. Also a skarfe, a swathe or rowler. Also any garding. Also a troupe or band of men. Also a bend in armory. Also any thin plate of mettall to bind.Bandáre,in gard with any gardings. Also to skarfe or swathe. Also to side or bandy. Also asBendáre.Bandaruóla,a banneroll or streamer. Also a fane or weathercocke.Bandeggiáre,to banish, or cry by proclamation. Also to side or bandy together.Bandéla,a ring or hammer of a dore. Also a bolt or bar. Also a hinge of a dore.Bandẻlle,side corners in a house. Also any bandels. Also those irons or claspes that masons vse to fasten and ioine great stones in walls, vsed also for staples of dores.Banderáio,an ensigne or standard bearer. Also a crier of a proclamation.Banderále,asBanderáio.Banderẻlla,a little streamer or bandroll, a little fane or weathercocke.Banderése,a kight baneret.Banderuóla,asBanderẻlla.Bandiéra,a banner, a standard, an ensigne,a streamer.
BAMBamboleggiáre,to dote, or play the baby. Also to sparkle.
Bambolíno,a little yong babe, or baby.
Bambolità,dotishnesse, babishnesse.
Bámbolo,a yong babe. Also an old dotard. Also the foile or lead of a looking glasse.
Bámpa,a suddaine blaze, or cleane flame.
Bampáre,to blaze or flame cleare.
Bampóso,blazing or flaming cleare.
Bánca,any bench or forme, lookePassáre.Also a banke.
Bancáccia,any filthy bench or forme. Also a certaine engine to mount ordinance.
Bancáli,all manner of benches and formes. Also bench carpets, seat couerings.
Bancarótta,a bankrupt marchant.
Banchétta,any little bench, and in fortification it is a banke left at the foot of the wall and counterskarpe to keepe the earth from falling into the ditch.
Banchettáre,to banket or to feast.
Banchettiére,a feaster or banketter.
Banchétto,a banket or a feast. Also a cushion stoole or bench in a chamber.
Banchiére,a banker or mony lender. Also a bencher.
Banchierótto,a bankerupt marchant.
Bánco,any bench or forme. Also a marchants banke, counter or counting house. Also a bulke or butchers stall. Also a kind of sea fish.
Báncofallíto,a game at cards so called.
Bánda,any side or shore. Also a skarfe, a swathe or rowler. Also any garding. Also a troupe or band of men. Also a bend in armory. Also any thin plate of mettall to bind.
Bandáre,in gard with any gardings. Also to skarfe or swathe. Also to side or bandy. Also asBendáre.
Bandaruóla,a banneroll or streamer. Also a fane or weathercocke.
Bandeggiáre,to banish, or cry by proclamation. Also to side or bandy together.
Bandéla,a ring or hammer of a dore. Also a bolt or bar. Also a hinge of a dore.
Bandẻlle,side corners in a house. Also any bandels. Also those irons or claspes that masons vse to fasten and ioine great stones in walls, vsed also for staples of dores.
Banderáio,an ensigne or standard bearer. Also a crier of a proclamation.
Banderále,asBanderáio.
Banderẻlla,a little streamer or bandroll, a little fane or weathercocke.
Banderése,a kight baneret.
Banderuóla,asBanderẻlla.
Bandiéra,a banner, a standard, an ensigne,a streamer.
BANBandieráio,asBanderáio.Bandigióne,asImbandigióne.Bandiménto,a banishing, a proclaiming.Bandináre,to make a layband of a skeane. Also to bring a thing to a certaine end.Bándine,the layband of a skeane.Bandinẻlla,asBándine.Also the hinge of a dore. Also a little box or cabinet.Bandíre, dísco, díto,to publish or cry by proclamation. Also to banish, or exile.Bandíre hóste,to proclaime war.Bandíti,outlawes, rebels, fugitiues.Bandíto,proclaimed. Also banished, tenér córte bandíta,to keepe open house.Banditóre,a proclaimer, a crier. Also a banisher.Bándo,a proclamation, an act of law published. Also a banishment.Bándola tẻsta,when a man is proclaimed for to loose his head.Bándolo,asBándine.Bandóni di fẻrro,plates or bends of iron vsed about cart wheels.Bandória,asBaldória.Banerétto,a knight baneret.Bángue,a composition made chiefly of the iuice of a plant in India calledBángue,much like hemp, and diuers other pretious ingredients, vsed by the Kings of India to make them mery and drunken, which hath a secret propriety to represent vnto the imagination the things it most loueth and desireth, and to appropriate it selfe vnto the affection and passion of him that takes it.Banzuóla,any little bench, stoole, or seat.Baobáo,boepeep, or peepingly.Bápta,a sweet smelling pretious stone.Bár,a kind of great waight in Ormuz.Bára,a beare or coffin for a dead corps.Bára caualleréccia,a horse litter.Barádra,a bird called in LatinRubetra.Barafrazáre,asParaphrasáre.Baragẻlla,a publicke market place.Baragóne,a great long tassell hanging at the end of a doctors hood.Baráre,asBarráre.Barátta,a fight, a fray. Also a battell.Barattáre,to barter, to trucke, to mart, to chaffer or chop and change one thing for another. Also to meddle with, or sell things forbidden by law. Also to bribe or vse indirect meanes for the obtaining ones purpose. Also to forfet or doe against law. Also to scatter or put to rout. Also to play the bareter.Barattatóre,a corrupt lawyer, one that giueth or taketh bribes.Barattería,bartring or chaffring one thing for another. Also medling with things forbidden by law, bribing or dealing in hugger mugger. Also buying or selling that for bribes which should be done or giuen gratis; among lay men it is properly that which among Church men is called Symony, indirect dealing, vsed among lawyers. Also forfeitures. Also a scattering. Also a dicing or cheating house. Also a cogging or conycatching tricke.Barattiére,a marter, a trucker, a martner, a chaffrer, a broker, a fripper. Also a bareter, a briber, a bribe taker. Also a cheater, a false gamester, a cozener, a conycatcher, a foister, a fogger, a cogger, a prouler, &c.Barátto,a chaffring, a trucking, &c.Baráttoli, Barattolíni,little pots for muske or drugs. Also a kind of rauenous sea fowle.Barattolóne,the fifth moode of the first figure of syllogismes.Barattóro,a little gally or earthen-pot.Barátro,a pit, a depth, a darke deepe, a whire-poole. Also an insatiate throat or weasand-pipe. Also an vnthrifty spend-all, or wast-good, in belly-cheere.Bárba,a beard. Also an Vnckle. Also the curbe-place or chin of a horse.Barbacáne,a toole that Chirurgions vse to pull out teeth. Also a toole that Masons and Carpenters vse. Also a ietty or out nooke in any building called a Barbicane.Barbacápri,the hearb Maides-sweet or Medow-sweet.Barbachéppo,a Goate with a great beard. Also vsed for a great Ape with a beard.Barbacíno,a watch or sentinell.Bárba d'álbero,the knurs or knots, or snagges of the roote of any tree.Bárba di bécco,asBárba cápri.Bárba di Gióue,a kind of thick-growing shrub good to make Arbors.Bárba del parapẻtto,the surface of a parapet where the Artillery is planted.Barbaccíno,a little man both in quality and stature, a dandiprat.Bárba di gátto.Looke inBárba di gátto.Barbágia,a common baudy house.Barbagiánni,a Screech-owle.Barbágio,barbarous, rude, heathen.Barbagliaménto,a dazeling of the sight. Also a confusion or hurliburlie.Barbagliáre,to dazle the sight.Barbáglio,asBarbagliaménto.Bárba grígia,a gray-beard.Barbáio,a Barble-fish.Barbaniccáre,to play the base fellow.
BANBandieráio,asBanderáio.
Bandigióne,asImbandigióne.
Bandiménto,a banishing, a proclaiming.
Bandináre,to make a layband of a skeane. Also to bring a thing to a certaine end.
Bándine,the layband of a skeane.
Bandinẻlla,asBándine.Also the hinge of a dore. Also a little box or cabinet.
Bandíre, dísco, díto,to publish or cry by proclamation. Also to banish, or exile.
Bandíre hóste,to proclaime war.
Bandíti,outlawes, rebels, fugitiues.
Bandíto,proclaimed. Also banished, tenér córte bandíta,to keepe open house.
Banditóre,a proclaimer, a crier. Also a banisher.
Bándo,a proclamation, an act of law published. Also a banishment.
Bándola tẻsta,when a man is proclaimed for to loose his head.
Bándolo,asBándine.
Bandóni di fẻrro,plates or bends of iron vsed about cart wheels.
Bandória,asBaldória.
Banerétto,a knight baneret.
Bángue,a composition made chiefly of the iuice of a plant in India calledBángue,much like hemp, and diuers other pretious ingredients, vsed by the Kings of India to make them mery and drunken, which hath a secret propriety to represent vnto the imagination the things it most loueth and desireth, and to appropriate it selfe vnto the affection and passion of him that takes it.
Banzuóla,any little bench, stoole, or seat.
Baobáo,boepeep, or peepingly.
Bápta,a sweet smelling pretious stone.
Bár,a kind of great waight in Ormuz.
Bára,a beare or coffin for a dead corps.
Bára caualleréccia,a horse litter.
Barádra,a bird called in LatinRubetra.
Barafrazáre,asParaphrasáre.
Baragẻlla,a publicke market place.
Baragóne,a great long tassell hanging at the end of a doctors hood.
Baráre,asBarráre.
Barátta,a fight, a fray. Also a battell.
Barattáre,to barter, to trucke, to mart, to chaffer or chop and change one thing for another. Also to meddle with, or sell things forbidden by law. Also to bribe or vse indirect meanes for the obtaining ones purpose. Also to forfet or doe against law. Also to scatter or put to rout. Also to play the bareter.
Barattatóre,a corrupt lawyer, one that giueth or taketh bribes.
Barattería,bartring or chaffring one thing for another. Also medling with things forbidden by law, bribing or dealing in hugger mugger. Also buying or selling that for bribes which should be done or giuen gratis; among lay men it is properly that which among Church men is called Symony, indirect dealing, vsed among lawyers. Also forfeitures. Also a scattering. Also a dicing or cheating house. Also a cogging or conycatching tricke.
Barattiére,a marter, a trucker, a martner, a chaffrer, a broker, a fripper. Also a bareter, a briber, a bribe taker. Also a cheater, a false gamester, a cozener, a conycatcher, a foister, a fogger, a cogger, a prouler, &c.
Barátto,a chaffring, a trucking, &c.
Baráttoli, Barattolíni,little pots for muske or drugs. Also a kind of rauenous sea fowle.
Barattolóne,the fifth moode of the first figure of syllogismes.
Barattóro,a little gally or earthen-pot.
Barátro,a pit, a depth, a darke deepe, a whire-poole. Also an insatiate throat or weasand-pipe. Also an vnthrifty spend-all, or wast-good, in belly-cheere.
Bárba,a beard. Also an Vnckle. Also the curbe-place or chin of a horse.
Barbacáne,a toole that Chirurgions vse to pull out teeth. Also a toole that Masons and Carpenters vse. Also a ietty or out nooke in any building called a Barbicane.
Barbacápri,the hearb Maides-sweet or Medow-sweet.
Barbachéppo,a Goate with a great beard. Also vsed for a great Ape with a beard.
Barbacíno,a watch or sentinell.
Bárba d'álbero,the knurs or knots, or snagges of the roote of any tree.
Bárba di bécco,asBárba cápri.
Bárba di Gióue,a kind of thick-growing shrub good to make Arbors.
Bárba del parapẻtto,the surface of a parapet where the Artillery is planted.
Barbaccíno,a little man both in quality and stature, a dandiprat.
Bárba di gátto.Looke inBárba di gátto.
Barbágia,a common baudy house.
Barbagiánni,a Screech-owle.
Barbágio,barbarous, rude, heathen.
Barbagliaménto,a dazeling of the sight. Also a confusion or hurliburlie.
Barbagliáre,to dazle the sight.
Barbáglio,asBarbagliaménto.
Bárba grígia,a gray-beard.
Barbáio,a Barble-fish.
Barbaniccáre,to play the base fellow.
BARBarbanícchi,the rascally base people.Barbáno,a great Vnckle.Barbánte,asFurfánte.Barbanteríe,asFurfanteríe.Bárba rabbuffáta,a rough or flaring beard.Barbaraménte,barbarously.Bárbara vóce,corne-flower, blewbottle or hurt-sickle.Barbáre,to beard. Also to take fast hould as a roote in the ground.Barbarésco,barbarous. Also a Barbary horse. Also a kinde of Barbary worke or painting.Barbarésmo,asBarbarísmo.Barbaríccia,a grim, shagged, Goatish beard. Also fraud, guile; or cheating.Barbárico,asBarbarésco.Barbárie,insiuility, barbarousnesse.Barbarísmo,barbarisme. Also corrupt forme of speaking.Bárbaro,barbarous, inciuill. Also a Barbary horse. Also a Wood-pecker.Bárba róssa,a red beard.Barbásco,asVerbásco.Barbásso,a Mariners or Fishers frocke.Barbassóre,a man that is not, but would seeme old and wise. Also asValuasóre.Barbastrẻllo,a night-bat, also a reare-mouse.Barbatáccio,a filthy bearded fellow.Barbazzále,the curb of a horses bitte.Barbéggia,an old doting woman that hath a foule, wide and driueling mouth, or a filthy and bearded chin.Barbégghie,a kind of hairy Caterpiller.Barbẻllo,a Barble-fish. Also a kinde of butter-flie. Also the name of a birde.Barbería,a Barbers-shop.Barbéro,a Barbary-horse.Barberótto,an vnder Barber; or chiefe iournyman of a Barbers-shop.Barbétta,any little or prety beard.Barbétto,a rough shagged spaniell.Barbicáne,asBarbacáne.Barbicáre,asAbbarbicáre.Barbiccíne,the filaments of rootes.Barbiéra,a shee-barber. Also a strumpet.Barbiére,a Barber.Barbiéria,a Barbers-shop.Barbiglióni,the haires or roughnesse about a mans or womans priuities.Barbíne,a certaine ornament or carcanet about a womans head.Bárbio, Barbióne,a Barble-fish.Barbitón,a musicall instrument called a Dulcimer.Bárbitonsóre,a Barber.
BARBarbanícchi,the rascally base people.
Barbáno,a great Vnckle.
Barbánte,asFurfánte.
Barbanteríe,asFurfanteríe.
Bárba rabbuffáta,a rough or flaring beard.
Barbaraménte,barbarously.
Bárbara vóce,corne-flower, blewbottle or hurt-sickle.
Barbáre,to beard. Also to take fast hould as a roote in the ground.
Barbarésco,barbarous. Also a Barbary horse. Also a kinde of Barbary worke or painting.
Barbarésmo,asBarbarísmo.
Barbaríccia,a grim, shagged, Goatish beard. Also fraud, guile; or cheating.
Barbárico,asBarbarésco.
Barbárie,insiuility, barbarousnesse.
Barbarísmo,barbarisme. Also corrupt forme of speaking.
Bárbaro,barbarous, inciuill. Also a Barbary horse. Also a Wood-pecker.
Bárba róssa,a red beard.
Barbásco,asVerbásco.
Barbásso,a Mariners or Fishers frocke.
Barbassóre,a man that is not, but would seeme old and wise. Also asValuasóre.
Barbastrẻllo,a night-bat, also a reare-mouse.
Barbatáccio,a filthy bearded fellow.
Barbazzále,the curb of a horses bitte.
Barbéggia,an old doting woman that hath a foule, wide and driueling mouth, or a filthy and bearded chin.
Barbégghie,a kind of hairy Caterpiller.
Barbẻllo,a Barble-fish. Also a kinde of butter-flie. Also the name of a birde.
Barbería,a Barbers-shop.
Barbéro,a Barbary-horse.
Barberótto,an vnder Barber; or chiefe iournyman of a Barbers-shop.
Barbétta,any little or prety beard.
Barbétto,a rough shagged spaniell.
Barbicáne,asBarbacáne.
Barbicáre,asAbbarbicáre.
Barbiccíne,the filaments of rootes.
Barbiéra,a shee-barber. Also a strumpet.
Barbiére,a Barber.
Barbiéria,a Barbers-shop.
Barbiglióni,the haires or roughnesse about a mans or womans priuities.
Barbíne,a certaine ornament or carcanet about a womans head.
Bárbio, Barbióne,a Barble-fish.
Barbitón,a musicall instrument called a Dulcimer.
Bárbitonsóre,a Barber.
BARBárbo,a Barble-fish.Barbócche,a kinde of Apricocke plumbes.Barbógia,doting or childish folly.Barbogiáre,to dote as an old man.Barbógio,a dotard, a dotrel. Also rough-bearded or slouenly bearded.Bárbola,the barbles in a horse.Barbolíne,the fillaments of rootes.Bárbolo,a Barble-fish.Barbóne,a great beard. Also a great rough, and shagged spaniell. Also a Barble-fish.Barboncẻlli,the barbes or little teates in the mouth of some horses.Bárboro,a Barble-fish.Barbossáre,to stutter, to stammer, or maffle in speech. Also to mumble, or grumble.Barbossóso,a stutter. Also a mumbler.Barbottáre,asBarbossáre.Barbótto,asBarbózzo.Barbozzále,a curb for a horse. Also an vnder-lip or chap.Barbózzo,the chin where a mans beard groweth. Also a horses vnder-lip.Barbózzolo,asBarbózzo.Barbozzúto,that hath a great chin.Barbugliáre,asBarbossáre.Also to garboile or entangle.Barbúglio,a huddle a garboile.Barbúta,the beauer of a head-peece. Also a kinde of Eagle like an Ospraie.Barbúti,bearded, in Florence they were wont to call their men at armes so.Barbúto,bearded, hauing a beard.Bárca,any kinde of Barke, Barge, or Boate.Barcarízzo,that part of the Ship where the Cocke-bote is fastened.Barcaruólo,a Barge-man, a Boate-man.Barcáta,a fraught or Boate-lading.Bárca vérgola,a kinde of gondola.Barcheggiáre,to goe by Boate or Barge.Barchétta,a little Boate or Wherry.Barchiére,a Boat-man, Wherry-man.Bárco,a Shipping or imbarkeing. Also a Parke. Also asVárco.Barcolláre,to shake the necke.Barcóllo,a shakeing of the necke.Barcóne,any great Barke or Ship.Barcóso,full of Ships.Bárda,a barding or trapping for a horse.Bardáre,to bard or trap a horse.Bardáscia,an ingle or buggering boy.Bardasciáre,to ingle, to bugger.Bardascióne,asBardáscia.Bardatúra,a barding of a horse.Bárde,the bards of a horse.Bardẻlla,a pad vsed for coults at their first backing, vntil they becom tractable.
BARBárbo,a Barble-fish.
Barbócche,a kinde of Apricocke plumbes.
Barbógia,doting or childish folly.
Barbogiáre,to dote as an old man.
Barbógio,a dotard, a dotrel. Also rough-bearded or slouenly bearded.
Bárbola,the barbles in a horse.
Barbolíne,the fillaments of rootes.
Bárbolo,a Barble-fish.
Barbóne,a great beard. Also a great rough, and shagged spaniell. Also a Barble-fish.
Barboncẻlli,the barbes or little teates in the mouth of some horses.
Bárboro,a Barble-fish.
Barbossáre,to stutter, to stammer, or maffle in speech. Also to mumble, or grumble.
Barbossóso,a stutter. Also a mumbler.
Barbottáre,asBarbossáre.
Barbótto,asBarbózzo.
Barbozzále,a curb for a horse. Also an vnder-lip or chap.
Barbózzo,the chin where a mans beard groweth. Also a horses vnder-lip.
Barbózzolo,asBarbózzo.
Barbozzúto,that hath a great chin.
Barbugliáre,asBarbossáre.Also to garboile or entangle.
Barbúglio,a huddle a garboile.
Barbúta,the beauer of a head-peece. Also a kinde of Eagle like an Ospraie.
Barbúti,bearded, in Florence they were wont to call their men at armes so.
Barbúto,bearded, hauing a beard.
Bárca,any kinde of Barke, Barge, or Boate.
Barcarízzo,that part of the Ship where the Cocke-bote is fastened.
Barcaruólo,a Barge-man, a Boate-man.
Barcáta,a fraught or Boate-lading.
Bárca vérgola,a kinde of gondola.
Barcheggiáre,to goe by Boate or Barge.
Barchétta,a little Boate or Wherry.
Barchiére,a Boat-man, Wherry-man.
Bárco,a Shipping or imbarkeing. Also a Parke. Also asVárco.
Barcolláre,to shake the necke.
Barcóllo,a shakeing of the necke.
Barcóne,any great Barke or Ship.
Barcóso,full of Ships.
Bárda,a barding or trapping for a horse.
Bardáre,to bard or trap a horse.
Bardáscia,an ingle or buggering boy.
Bardasciáre,to ingle, to bugger.
Bardascióne,asBardáscia.
Bardatúra,a barding of a horse.
Bárde,the bards of a horse.
Bardẻlla,a pad vsed for coults at their first backing, vntil they becom tractable.
BARBardẻlláccia,a Mules pack-saddle.Bardẻlláre,to put one a pack-sadle.Bardẻllétte,the labels of a miter.Bardẻllo,a silly noddy, a foolish gull.Bardíglio,Friers-gray.Bárdo,light, nimble, saucy, bould.Bardócco,a gull, a sot, a noddy.Bardoẻlle,vsed forBandẻlle.Bardósso,bare-backe without a saddle.Bareggiáre,to cheat or cog at play.Bareggiatóre,asBárro.Barẻlla,a hand or wheele-barrow.Barẻlláre,to carry in a wheele-barrow.Bargagnáre,to bargaine.Bargágno,a bargaine.Barganẻllo,a kinde of bird.Bargẻllo,a Prouost Marshall, or Captaine of Serieants and Catch-poles.Bargẻlli,Silke-wormes.Bargẻllíno,a Serieant or Catch-pole. Also an ancient coine in Florance.Bargiẻli,the barbes or spurs of Cockes.Bariáre,to fight at Barriers.Baricáre,to baricardo, or fortifie with timber or barrels full of stones.Baricáta,a baricado.Baricócoli,Apricok-plumbs. Also a boyes play vsed in Italie.Barícola,a little wheele-barrow. Also a Butter-flie or Lady-bird.Barigẻllo,asBargẻllo.Barigliétto,a run-let or little barrell.Bariglióne,a great barrell.Bariláre,to embarrell, to barrell vp.Baríldo,a colour that Painters vse.Baríle,any kinde of barrell or such vessell. Also an ancient coine in Italy.Barilétta,a picture. Also a fashion.Barilétto,a barrilet, a firkin. Also a pitcher.Barilótto,asBarlótto.Barinẻllo,a kinde of Ship or Barke.Barípto,a kinde of stone like an Agatte.Baríre, rísco, ríto,asBarríre.Barlaccáre,to play the gull and foole.Barlácco,a silly foole or gull.Barlaffáre,to skar, to gash, or slash.Barlẻffo,a skar, a cut, a gash, a slash.Barlétto,a rundlet, or little barrell.Barlióne,any kinde of barellet.Barlótto,a good big barrell or runlet.Barlúme,a duskie or twilight, a foggynesse or vntransparent light.Barníre, nísco, nito,asBarríre.Barnoccáre,to thumpe, to streake.Barnócco,a thumpe, a knocke, a stronke.Barnúffo,asBarbétto.Barócco,any shift made for good cheere, any thing gotten by hooke or crooke.Baronáccio,a cheater a cozening companion, a knight of the poste.Baronággio,the Barony, or Nobility. Also a Barony or his calling.Baroncẻllo,a Lord, or petty Baron, that hath lands but no title, a Lord.Baróne,a Baron, a Lord of a Barony.Baróne di cámpodi fióre,such cozeners in Rome as the Knights of the post in London.Baróne di fráncia,taken in ill part for one that hath the grand pox.Baróne di mercáto,a cut-purse, a chiefe rogue, a canter that frequents markets.Baroneggiáre,to play the Baron. Also to cheat, to cunnicatch, to play the rogue.Baronésimo,the Baronry.Baronía,a Barony, a Lordship.Barónzi,cloathes, rags, tatters, clouts. Also foolish teachers.Barónzola,a play that boyes vse in Italie.Barópi,a precious stone red and blacke.Baropiéno,asBarópi.Barózza,a hand or wheele-barrow.Bárra,any kinde of barre or stang. Also that part of the neather iaw where the bit resteth one the gum.Barrácchio,the hearb Crow-foote.Barráre,to barre, to embarre, to stang. Also to cheate, to cog, or cozen at any game, namely at dice.Barraría,a cheating-howse.Barrattáre,asBarattáre.Barrattería,asBarattería.Barrattiére,asBarattiére.Barrattóre,a Cheater with false dice.Bárre,lookle bárre.Barrigẻllo,asBargẻllo.Barriéra,a barre where pleading or fighting at barriers is vsed.Barriére,a Barrister or pleader at a bar. Also a fighter at barriers.Barríre, rísco, ríto,to bray as as Asse or an Elephant.Barríto,the braying of an Asse.Bárro, Báro,a cheater at dice.Barróne,asMascalzóne,asBárro.Barroniére,asTauolaccíno,a base seruant or vnder officer to attend and be commanded.Bartaldáre,to teazell clothes.Bartáldi,teazels.Barúffa,a brabling fray, a bickering, a quarrell, a hurlieburlie.Baruffáre,to make a brabling fray, to be together by the eares.Baruóla,asBarútola.Also the name of a bone in the roote of a horse taile.Barutáre,to boult or sift meale.
BARBardẻlláccia,a Mules pack-saddle.
Bardẻlláre,to put one a pack-sadle.
Bardẻllétte,the labels of a miter.
Bardẻllo,a silly noddy, a foolish gull.
Bardíglio,Friers-gray.
Bárdo,light, nimble, saucy, bould.
Bardócco,a gull, a sot, a noddy.
Bardoẻlle,vsed forBandẻlle.
Bardósso,bare-backe without a saddle.
Bareggiáre,to cheat or cog at play.
Bareggiatóre,asBárro.
Barẻlla,a hand or wheele-barrow.
Barẻlláre,to carry in a wheele-barrow.
Bargagnáre,to bargaine.
Bargágno,a bargaine.
Barganẻllo,a kinde of bird.
Bargẻllo,a Prouost Marshall, or Captaine of Serieants and Catch-poles.
Bargẻlli,Silke-wormes.
Bargẻllíno,a Serieant or Catch-pole. Also an ancient coine in Florance.
Bargiẻli,the barbes or spurs of Cockes.
Bariáre,to fight at Barriers.
Baricáre,to baricardo, or fortifie with timber or barrels full of stones.
Baricáta,a baricado.
Baricócoli,Apricok-plumbs. Also a boyes play vsed in Italie.
Barícola,a little wheele-barrow. Also a Butter-flie or Lady-bird.
Barigẻllo,asBargẻllo.
Barigliétto,a run-let or little barrell.
Bariglióne,a great barrell.
Bariláre,to embarrell, to barrell vp.
Baríldo,a colour that Painters vse.
Baríle,any kinde of barrell or such vessell. Also an ancient coine in Italy.
Barilétta,a picture. Also a fashion.
Barilétto,a barrilet, a firkin. Also a pitcher.
Barilótto,asBarlótto.
Barinẻllo,a kinde of Ship or Barke.
Barípto,a kinde of stone like an Agatte.
Baríre, rísco, ríto,asBarríre.
Barlaccáre,to play the gull and foole.
Barlácco,a silly foole or gull.
Barlaffáre,to skar, to gash, or slash.
Barlẻffo,a skar, a cut, a gash, a slash.
Barlétto,a rundlet, or little barrell.
Barlióne,any kinde of barellet.
Barlótto,a good big barrell or runlet.
Barlúme,a duskie or twilight, a foggynesse or vntransparent light.
Barníre, nísco, nito,asBarríre.
Barnoccáre,to thumpe, to streake.
Barnócco,a thumpe, a knocke, a stronke.
Barnúffo,asBarbétto.
Barócco,any shift made for good cheere, any thing gotten by hooke or crooke.
Baronáccio,a cheater a cozening companion, a knight of the poste.
Baronággio,the Barony, or Nobility. Also a Barony or his calling.
Baroncẻllo,a Lord, or petty Baron, that hath lands but no title, a Lord.
Baróne,a Baron, a Lord of a Barony.
Baróne di cámpodi fióre,such cozeners in Rome as the Knights of the post in London.
Baróne di fráncia,taken in ill part for one that hath the grand pox.
Baróne di mercáto,a cut-purse, a chiefe rogue, a canter that frequents markets.
Baroneggiáre,to play the Baron. Also to cheat, to cunnicatch, to play the rogue.
Baronésimo,the Baronry.
Baronía,a Barony, a Lordship.
Barónzi,cloathes, rags, tatters, clouts. Also foolish teachers.
Barónzola,a play that boyes vse in Italie.
Barópi,a precious stone red and blacke.
Baropiéno,asBarópi.
Barózza,a hand or wheele-barrow.
Bárra,any kinde of barre or stang. Also that part of the neather iaw where the bit resteth one the gum.
Barrácchio,the hearb Crow-foote.
Barráre,to barre, to embarre, to stang. Also to cheate, to cog, or cozen at any game, namely at dice.
Barraría,a cheating-howse.
Barrattáre,asBarattáre.
Barrattería,asBarattería.
Barrattiére,asBarattiére.
Barrattóre,a Cheater with false dice.
Bárre,lookle bárre.
Barrigẻllo,asBargẻllo.
Barriéra,a barre where pleading or fighting at barriers is vsed.
Barriére,a Barrister or pleader at a bar. Also a fighter at barriers.
Barríre, rísco, ríto,to bray as as Asse or an Elephant.
Barríto,the braying of an Asse.
Bárro, Báro,a cheater at dice.
Barróne,asMascalzóne,asBárro.
Barroniére,asTauolaccíno,a base seruant or vnder officer to attend and be commanded.
Bartaldáre,to teazell clothes.
Bartáldi,teazels.
Barúffa,a brabling fray, a bickering, a quarrell, a hurlieburlie.
Baruffáre,to make a brabling fray, to be together by the eares.
Baruóla,asBarútola.Also the name of a bone in the roote of a horse taile.
Barutáre,to boult or sift meale.
BARBarúto, a boulter or boulting cloth.Barútola,a churning fat. Also a cheese-fat.Bárza,a kind of hulke or great lighter for burden.Barzẻllétte,a kind of country gigges or songs or madrigals.Barzuóle,casting stones for a hauke.Bása,the base or foundation of any frame, namely of a piller, a ground worke.Basalísco,asBasilísco.Basalténo,a kind of marble coloured and hard as iron.Basaménto,asBása.Basaníte,a kind of very smooth and partie coloured whetstone.Basár,a Beozars stone.Basarúcco,a kind of coine in Goa.Báschi,running footemen of the country of Baske. Also common raskally people.Baschiéra,a womans priuitie.Bascià,a Bashaw, that is viceroy, chiefe gouernour or counsellor to the Turke.Basciábile,that may be kissed, to be kissed.Bascialamáno,a besolasmanos.Basciáre,to kisse, to busse.Báscio,a kisse, a busse.Bascióso,kissing, full of kisses.Basciózzo,a smacking kisse.Basciuccáre,to kisse smackingly.Basciucchiáre,to kisse smackingly.Báse,asBása.Also a socket in a candle-sticke. Also the drug predominant in any compound.Basíggia,the hearbe Basill.Basílica,a Kings house, a Princes pallace or court. Also the liuer veine of any bodie.Basílico,the hearbe Basill.Basilicóne,a nut called the Royall nut.Basilínda,a play called one penny one-penny or come after me.Basilísco,a Basiliske. Also a great piece of Ordinance so called.Basiótto,any wooden-boule or a beggars drinking-dish.Basíre, sísco, síto,to gaspe the last, to yeeld vp the Ghost, to swoune.Basóffia,a kinde of gruel or pottage. Also any kind of light stuffe.Básole,a kinde of fine drinking glasse.Basóso,on in a swoune as it were yeelding vp the ghost.Bássa,any bottom, vally or low dale.Bassárco,a name giuen to Bacchus.Bassáre,to abase, to stoope, to descend.Bassétta,a play at cardes vsed in Italy.Bassétto,a low base voice or instrument.Bassézza,basenesse, lownesse.Bassilíco,the hearbe Basill.Básso,low, base, below, deepe. Also a base in singing. Also narrow, asPánnobásso.
BARBarúto, a boulter or boulting cloth.
Barútola,a churning fat. Also a cheese-fat.
Bárza,a kind of hulke or great lighter for burden.
Barzẻllétte,a kind of country gigges or songs or madrigals.
Barzuóle,casting stones for a hauke.
Bása,the base or foundation of any frame, namely of a piller, a ground worke.
Basalísco,asBasilísco.
Basalténo,a kind of marble coloured and hard as iron.
Basaménto,asBása.
Basaníte,a kind of very smooth and partie coloured whetstone.
Basár,a Beozars stone.
Basarúcco,a kind of coine in Goa.
Báschi,running footemen of the country of Baske. Also common raskally people.
Baschiéra,a womans priuitie.
Bascià,a Bashaw, that is viceroy, chiefe gouernour or counsellor to the Turke.
Basciábile,that may be kissed, to be kissed.
Bascialamáno,a besolasmanos.
Basciáre,to kisse, to busse.
Báscio,a kisse, a busse.
Bascióso,kissing, full of kisses.
Basciózzo,a smacking kisse.
Basciuccáre,to kisse smackingly.
Basciucchiáre,to kisse smackingly.
Báse,asBása.Also a socket in a candle-sticke. Also the drug predominant in any compound.
Basíggia,the hearbe Basill.
Basílica,a Kings house, a Princes pallace or court. Also the liuer veine of any bodie.
Basílico,the hearbe Basill.
Basilicóne,a nut called the Royall nut.
Basilínda,a play called one penny one-penny or come after me.
Basilísco,a Basiliske. Also a great piece of Ordinance so called.
Basiótto,any wooden-boule or a beggars drinking-dish.
Basíre, sísco, síto,to gaspe the last, to yeeld vp the Ghost, to swoune.
Basóffia,a kinde of gruel or pottage. Also any kind of light stuffe.
Básole,a kinde of fine drinking glasse.
Basóso,on in a swoune as it were yeelding vp the ghost.
Bássa,any bottom, vally or low dale.
Bassárco,a name giuen to Bacchus.
Bassáre,to abase, to stoope, to descend.
Bassétta,a play at cardes vsed in Italy.
Bassétto,a low base voice or instrument.
Bassézza,basenesse, lownesse.
Bassilíco,the hearbe Basill.
Básso,low, base, below, deepe. Also a base in singing. Also narrow, asPánnobásso.
BASBassótta,a kinde of Cake-bread.Bassótto,a good pleasing base-voice.Bassúra,asBassézza.Básta,it is enough, it sufficeth.Bastagiáre,to play the Porter.Bastágio,a Porter, a Burden-bearer.Bastángo,a forke-fish, a puffin-fish.Bastánte,sufficient, able, enough.Bastánza,sufficiency, enough.Bastardáccio,a filthy rogish bastard.Bastardáre,asAbbastardíre.Bastardẻllo,asBastárdolo.Bastárdi,certain bastard peeces that are neither Cannons nor Culuerings, but differ from both in height and mettale.Bastardía,bastardy.Bastardíre,asAbbastardíre.Bastárdo,a bastard, a mungrell. Also a bastard-piece. Also a wine so called.Bastárdolo,a blotting-booke, a daie-booke, a house-booke to write euery thing in.Bastardúme,Bastadize, mungrelisme, vnlawfulnesse.Bastáre,to suffice, to be enough.Bastáre l'ánimo,to dare, to haue the heart.Bastáre la vísta,to dare, to haue the courage, to out looke.Bastáro,a maker of pad or pack-sadles.Basteggiáre,to put on a pack-sadle. Also to beare burdens or play the Porter.Bastẻrna,a tumbrell, a dung-cart. Also a little Chariot or Pageant.Bastétta,a kinde of Potage or boiled-meat.Bastéuole,able, sufficient, enough.Bástia,a bastion, a skonce, a block-house, a keepe in a Castle.Bastiáre,asBastionáre.Bastiére,on that makes Pack-sadles.Bastína,a packe or Asses sadle.Bastináre,to sadle with a pack-sadle.Bastionáre,to ensconce, to blocke, to bastion, to rampire, to flanke.Bastióne,asBástia.Bastíta,asBattifólle.Básto,a panell, a pad or packesaddle, a dosser. Also a doublet in rogues language.Bastonágo,asBastángo.Bastonáre,to cudgell, to bastonado.Bastonáta,a bastonado, or cudgell blow.Bastoncẻllo,asBastonétto.Bastoncíni,little stickes. Also billet worke.Bastóne,a cudgell, a batton, a truncheon, a waster, a staffe.Bastoneggiáre,asBastonáre.Bastonétto,a little cudgell, or staffe or sticke. Also the bastonet of a bridle.
BASBassótta,a kinde of Cake-bread.
Bassótto,a good pleasing base-voice.
Bassúra,asBassézza.
Básta,it is enough, it sufficeth.
Bastagiáre,to play the Porter.
Bastágio,a Porter, a Burden-bearer.
Bastángo,a forke-fish, a puffin-fish.
Bastánte,sufficient, able, enough.
Bastánza,sufficiency, enough.
Bastardáccio,a filthy rogish bastard.
Bastardáre,asAbbastardíre.
Bastardẻllo,asBastárdolo.
Bastárdi,certain bastard peeces that are neither Cannons nor Culuerings, but differ from both in height and mettale.
Bastardía,bastardy.
Bastardíre,asAbbastardíre.
Bastárdo,a bastard, a mungrell. Also a bastard-piece. Also a wine so called.
Bastárdolo,a blotting-booke, a daie-booke, a house-booke to write euery thing in.
Bastardúme,Bastadize, mungrelisme, vnlawfulnesse.
Bastáre,to suffice, to be enough.
Bastáre l'ánimo,to dare, to haue the heart.
Bastáre la vísta,to dare, to haue the courage, to out looke.
Bastáro,a maker of pad or pack-sadles.
Basteggiáre,to put on a pack-sadle. Also to beare burdens or play the Porter.
Bastẻrna,a tumbrell, a dung-cart. Also a little Chariot or Pageant.
Bastétta,a kinde of Potage or boiled-meat.
Bastéuole,able, sufficient, enough.
Bástia,a bastion, a skonce, a block-house, a keepe in a Castle.
Bastiáre,asBastionáre.
Bastiére,on that makes Pack-sadles.
Bastína,a packe or Asses sadle.
Bastináre,to sadle with a pack-sadle.
Bastionáre,to ensconce, to blocke, to bastion, to rampire, to flanke.
Bastióne,asBástia.
Bastíta,asBattifólle.
Básto,a panell, a pad or packesaddle, a dosser. Also a doublet in rogues language.
Bastonágo,asBastángo.
Bastonáre,to cudgell, to bastonado.
Bastonáta,a bastonado, or cudgell blow.
Bastoncẻllo,asBastonétto.
Bastoncíni,little stickes. Also billet worke.
Bastóne,a cudgell, a batton, a truncheon, a waster, a staffe.
Bastoneggiáre,asBastonáre.
Bastonétto,a little cudgell, or staffe or sticke. Also the bastonet of a bridle.
BATBastoniẻri,whiflers that make roome with their staues.Bastóso,a porter, a loades man.Báta,a raye or skeat fish. Also a bird like a bunting.Bátalo,a kind of miniuer hood, worne of Doctors in signe of honor. Also a haukes hood.Batanísmo,a setled time for weeding of corne.Batátas,a fruit so called in India.Batedóre,asBattitóre.Batẻlláro,a boat maker, or wright.Batẻlliére,a boat man, a ferry man.Batẻllo,any little boat or wherry.Batéssa,an Abbesse.Báti,the wild bazill.Batía,an Abby.Batícca,a kind of washing tub.Batinhortensiána,a kind of sperage.Batinmaría,Crestmarin or Sampier.Báto,a house bath. Also a certaine measure for liquid things.Bátolo,asBátalo.Batósta,knauish sport, foolish pastime.Batrachíde,a kind of garment mentioned by Varro.Batráchio,a kind of sea fish called in FrenchDiable de mer.Also a stone coloured like a frog found in a toades head. Also a kind of vernish or colour to paint vizards with. Also a swelling growing vnder the tongue with an inflamation. Also the hearb Crow-foot.Batrachíte,asBatráchio.Battacchiáre,asBarnoccáre.Battacchiáta,asBarnócco.Battácchio,a cudgell, a staffe or a batton. Also the hearb Crowfoot or butterflowre. Also asBattáglio.Battáglia,a battell, a fight.Battagliáre,to battell, to fight.Battagliére,a warrier, a man at armes, a fighter. Also a battlement vpon a wall, but properly a flat roofe vpon any house for people to stand and fight.Battaglierésco,of or pertaining to battells, to war, or fighting.Battagliéuole márte,warlike or battellous Mars.Battáglio,a bell clapper. Also a hammer vpon dores to knocke with, a knocker, a clapper. Also a belly clapper.Battaglióne,a battalion, a maine battell, a great squadron.Battaglióso,quarelous, battelous.Battálo,asBátalo.Battáta,the Potato roots. Also taken for Sampier.Batteggiáre,asBattezzáre,it hath also been vsed forBáttere.Battẻnte,beating, panting.Báttere, bátto, battéi, battúto,to beat,to smite, to streake, to thump, to batter.
BATBastoniẻri,whiflers that make roome with their staues.
Bastóso,a porter, a loades man.
Báta,a raye or skeat fish. Also a bird like a bunting.
Bátalo,a kind of miniuer hood, worne of Doctors in signe of honor. Also a haukes hood.
Batanísmo,a setled time for weeding of corne.
Batátas,a fruit so called in India.
Batedóre,asBattitóre.
Batẻlláro,a boat maker, or wright.
Batẻlliére,a boat man, a ferry man.
Batẻllo,any little boat or wherry.
Batéssa,an Abbesse.
Báti,the wild bazill.
Batía,an Abby.
Batícca,a kind of washing tub.
Batinhortensiána,a kind of sperage.
Batinmaría,Crestmarin or Sampier.
Báto,a house bath. Also a certaine measure for liquid things.
Bátolo,asBátalo.
Batósta,knauish sport, foolish pastime.
Batrachíde,a kind of garment mentioned by Varro.
Batráchio,a kind of sea fish called in FrenchDiable de mer.Also a stone coloured like a frog found in a toades head. Also a kind of vernish or colour to paint vizards with. Also a swelling growing vnder the tongue with an inflamation. Also the hearb Crow-foot.
Batrachíte,asBatráchio.
Battacchiáre,asBarnoccáre.
Battacchiáta,asBarnócco.
Battácchio,a cudgell, a staffe or a batton. Also the hearb Crowfoot or butterflowre. Also asBattáglio.
Battáglia,a battell, a fight.
Battagliáre,to battell, to fight.
Battagliére,a warrier, a man at armes, a fighter. Also a battlement vpon a wall, but properly a flat roofe vpon any house for people to stand and fight.
Battaglierésco,of or pertaining to battells, to war, or fighting.
Battagliéuole márte,warlike or battellous Mars.
Battáglio,a bell clapper. Also a hammer vpon dores to knocke with, a knocker, a clapper. Also a belly clapper.
Battaglióne,a battalion, a maine battell, a great squadron.
Battaglióso,quarelous, battelous.
Battálo,asBátalo.
Battáta,the Potato roots. Also taken for Sampier.
Batteggiáre,asBattezzáre,it hath also been vsed forBáttere.
Battẻnte,beating, panting.
Báttere, bátto, battéi, battúto,to beat,to smite, to streake, to thump, to batter.
BATBáttere denári,to mint or coine mony.Bátter de gl'ócchij,a twinkling of the eies.Báttere il cuóre,to part the heart.Battería,a battery.Battesimále,of or belonging to baptisme.Battésimo,baptisme, christning. Also an ancient coine in Florence.Battezzáre,to baptize, to christen.Battezzatóre,a baptizer, a christner.Batticuóre,a panting of the heart, an anxiety, a suddaine passion.Batticúli,the tases or bases that horsemen vse behind.Battifólle,a skonce, a rampier, a bulwarke, a blocke house. Also an ancient engine to batter walls. Also vsed for a belly clapper.Battifẻrro,a forger or iron beater.Battifuóco,a tinder box. Also the flint of steele belonging to it. Also a gunners lint stocke.Battifuóra,a gold beaters flat hammer.Battígia,a strange fit or rauing of mad folkes or such as haue the falling sicknesse.Battigióso,full of strange or rauing fits.Battigliuóla,a mill clapper.Battigráno,a corne thresher.Battilána,a wooll winder or dresser.Batti l'oro,a gold beater.Battimáno,a kind of great waight in some part of Italy. Also a clapping of hands.Battiménto,a beating. Also a fighting.Battiméntodi cuóre,a panting of the heart.Battiméntodi pólso,the beating of the pulse.Battíno,asBattimáno.Battipáli,asBattipónti.Battipónti,great commanders or beetles of brasse to beat piles into the ground.Battipótta,a Crampe fish, lookSgrámfo.Battiráme,a brazier, a copper smith.Battisécula,asBattiségola.Battiségola,the weed blewbottle, Corne-flower, or hurtsickle. Also a zaphire stone.Battismále,asBattesimále.Battisóffia,a suddaine feare that makes one to blow and his heart to pant.Battisóffiáre,to be so dismaid as ones heart panteth and he can hardly draw his breath.Battísta,a baptizer. Also fine cambricke or lawne.Battistáre,to baptise, to christen.Battistẻo,a font to batize in. Also a clapper.Battistẻrio,asBattistẻo.Battistína,finest lawne or cambricke.Battisuócere,a kind of hearb or weed.Battitóio,asBattáglio.
BATBáttere denári,to mint or coine mony.
Bátter de gl'ócchij,a twinkling of the eies.
Báttere il cuóre,to part the heart.
Battería,a battery.
Battesimále,of or belonging to baptisme.
Battésimo,baptisme, christning. Also an ancient coine in Florence.
Battezzáre,to baptize, to christen.
Battezzatóre,a baptizer, a christner.
Batticuóre,a panting of the heart, an anxiety, a suddaine passion.
Batticúli,the tases or bases that horsemen vse behind.
Battifólle,a skonce, a rampier, a bulwarke, a blocke house. Also an ancient engine to batter walls. Also vsed for a belly clapper.
Battifẻrro,a forger or iron beater.
Battifuóco,a tinder box. Also the flint of steele belonging to it. Also a gunners lint stocke.
Battifuóra,a gold beaters flat hammer.
Battígia,a strange fit or rauing of mad folkes or such as haue the falling sicknesse.
Battigióso,full of strange or rauing fits.
Battigliuóla,a mill clapper.
Battigráno,a corne thresher.
Battilána,a wooll winder or dresser.
Batti l'oro,a gold beater.
Battimáno,a kind of great waight in some part of Italy. Also a clapping of hands.
Battiménto,a beating. Also a fighting.
Battiméntodi cuóre,a panting of the heart.
Battiméntodi pólso,the beating of the pulse.
Battíno,asBattimáno.
Battipáli,asBattipónti.
Battipónti,great commanders or beetles of brasse to beat piles into the ground.
Battipótta,a Crampe fish, lookSgrámfo.
Battiráme,a brazier, a copper smith.
Battisécula,asBattiségola.
Battiségola,the weed blewbottle, Corne-flower, or hurtsickle. Also a zaphire stone.
Battismále,asBattesimále.
Battisóffia,a suddaine feare that makes one to blow and his heart to pant.
Battisóffiáre,to be so dismaid as ones heart panteth and he can hardly draw his breath.
Battísta,a baptizer. Also fine cambricke or lawne.
Battistáre,to baptise, to christen.
Battistẻo,a font to batize in. Also a clapper.
Battistẻrio,asBattistẻo.
Battistína,finest lawne or cambricke.
Battisuócere,a kind of hearb or weed.
Battitóio,asBattáglio.