PISPisóne,asPestẻllo.Pispigliáre,asBisbigliáre.Pispíglio,asBisbíglio.Pispinẻlli,Night-bats or Rearemise. Also sudden gushings, spinnings or streamings out of bloud.Pispíssa,a Wagtaile.Píspola,a Wagtaile. Some say a Wren.Pissacáro,a Woodcocke. Some say a Snite.Pissalsphálto,asMúmmia.Pissaphaltóne,all manner of pitch.Pisseléo,a kind of pitch oyle.Pisseleóne,an oyle made of Pitch or Rozin, or Firre-cedar.Pissiacántho,the Barberie bush, or the Box-thorne.Písside,the hollownesse wherein the knuckle-bone turneth. Also a box of Box-wood.Pissíno,a kind of oyle made of Lillies.Pissipissáre,to whisper, to buzze with a low voice.Pissipíssi,any buzzing, or whispering.Pissoceróne,the second wax that Bees make, thinner and finer thenComosíno.Píssoe pásso,a kind of childs play.Písta,asPésta.Pistacchiáde,a conserue or paste made of Pistachos, or Fisticke nuts.Pistácchio,asPestácchio.Pistána,an hearbe called Sagitta.Pistáre,asPestáre.Pistazzáre,asPestáre.Pistẻllo,asPestẻllo.Pistẻrna,a Bustard.Pístico,a kind of fish.Pistilẻnte,pestilent.Pistilẻnza,the Pestilence.Pistilẻnzéuole,pestilent.Písto,asPésto,stamped, punned, rammed.Pistóio,a Paper-mill, or any hand-mill to braie, punne, stamp, or bruse any thing.Pistóla,a Pistoll, or a Dag.Pístola,an Epistle, or missiue letter.Pistolẻnte,pestilent, plaguie.Pistolẻntióso,pestilentious, plaguie.Pistolẻnza,asPestilẻnza.Pistolése,a great dagger, hanger, or wood-knife.Pistolétta,a little or short Epistle.Pistólfo,a roguing begger, a cantler, an vpright man that liueth by cosenage.Pistoliére,a Pistolier, a shooter in a Pistoll.Pistolochía,asAristolochía.Pistolótto,any short Epistle.Pistóne,asPestẻllo.Also a stamper or Rammer.Pistóre,a baker of bread.Pistrédo,a kind of very long fish.Pistrẻllo,a Night-bat, a Reare-mouse.
PISPisóne,asPestẻllo.
Pispigliáre,asBisbigliáre.
Pispíglio,asBisbíglio.
Pispinẻlli,Night-bats or Rearemise. Also sudden gushings, spinnings or streamings out of bloud.
Pispíssa,a Wagtaile.
Píspola,a Wagtaile. Some say a Wren.
Pissacáro,a Woodcocke. Some say a Snite.
Pissalsphálto,asMúmmia.
Pissaphaltóne,all manner of pitch.
Pisseléo,a kind of pitch oyle.
Pisseleóne,an oyle made of Pitch or Rozin, or Firre-cedar.
Pissiacántho,the Barberie bush, or the Box-thorne.
Písside,the hollownesse wherein the knuckle-bone turneth. Also a box of Box-wood.
Pissíno,a kind of oyle made of Lillies.
Pissipissáre,to whisper, to buzze with a low voice.
Pissipíssi,any buzzing, or whispering.
Pissoceróne,the second wax that Bees make, thinner and finer thenComosíno.
Píssoe pásso,a kind of childs play.
Písta,asPésta.
Pistacchiáde,a conserue or paste made of Pistachos, or Fisticke nuts.
Pistácchio,asPestácchio.
Pistána,an hearbe called Sagitta.
Pistáre,asPestáre.
Pistazzáre,asPestáre.
Pistẻllo,asPestẻllo.
Pistẻrna,a Bustard.
Pístico,a kind of fish.
Pistilẻnte,pestilent.
Pistilẻnza,the Pestilence.
Pistilẻnzéuole,pestilent.
Písto,asPésto,stamped, punned, rammed.
Pistóio,a Paper-mill, or any hand-mill to braie, punne, stamp, or bruse any thing.
Pistóla,a Pistoll, or a Dag.
Pístola,an Epistle, or missiue letter.
Pistolẻnte,pestilent, plaguie.
Pistolẻntióso,pestilentious, plaguie.
Pistolẻnza,asPestilẻnza.
Pistolése,a great dagger, hanger, or wood-knife.
Pistolétta,a little or short Epistle.
Pistólfo,a roguing begger, a cantler, an vpright man that liueth by cosenage.
Pistoliére,a Pistolier, a shooter in a Pistoll.
Pistolochía,asAristolochía.
Pistolótto,any short Epistle.
Pistóne,asPestẻllo.Also a stamper or Rammer.
Pistóre,a baker of bread.
Pistrédo,a kind of very long fish.
Pistrẻllo,a Night-bat, a Reare-mouse.
PITPistríce,a kind of Whale-fish. Also a signe in heauen like that fish. Also a shee-baker.Pistrílla,a hand-mill, or Querne.Pistrína,a Bake-house. Also a Mill or grinding-house, a place where before Mills were inuented men vsed to bray corne in morters, which because of the intolerable paines the Romanes vsed as a prison to punish their bond-men and slaues, the wheele in Bridewell may be called so.Pistrináro,a Miller, or white Baker.Pistríno,a hand-mill. Also asPistrína.Pitafátto,a kind of target that Amazons were wont to weare.Pitalámio,a kind of mariage song.Pitále,a close stoole, or the pan of it.Pitánia,a kind of red fruite in India.Pitáphio,an Epitaph vpon ones death.Pitarúsa,a kind of berrie, or graine.Pitéro,a pitcher, or earthen pot.Pitéta,asPithẻte.Pitétto,little, petie, small.Pithéte,blazing starres, Comets, or firie impressions in the firmament in forme of tunnes, enuironed about with a smokie light, as in hollow.Píthij giuóchi,certaine games in honor of Apollo among the Grecians.Píthiopoẻma,an heroike Poeme, a Poeme describing the famous acts and noble exploits of ancient Heroes, or famous men.Pithóne,asPitóne.Pithónici,asPitónici.Pítide,a kind of Pine-apple, or Nut.Pitígine,asPitígio.Pitígio,a running itch or tetter, a ring-worme. Also a horne in a horses leg neere the inside of the knee.Pitignóne,asPetignóne.Pitímia,asPitígio.Pitiocámpe,a worme breeding in Pitch trees.Pitióne,a kind of bulbous or onion plant.Pitissáre,to sip or taste by little and little.Pitíta,the pip in a hen.Pititáre,to pip as a hen.Pitiúsa,a gum of the Pitch-tree. Also a kind of shrub like to Pitch-tree.Pitoccáre,to begge vp and downe for broken pieces of meate or scraps. Also to dodge and palter.Pitocchería,pouerty, beggery. Also dodging, paltring or wrangling.Pitocchiáre, Pitoccáre.Pitócchio,asPitócco.Pitócco,an old crafty begger, a micher, a patcht-coat-begger, dodger, a paltrer, a wrangler.Pítome,an epitomy or abreuiation of any discourse.Pitóne,a kinde of spirit or Dæmon thatwas supposed to foretell things to come. Leuit. 19. 31. Also a kind of great Serpent.
PITPistríce,a kind of Whale-fish. Also a signe in heauen like that fish. Also a shee-baker.
Pistrílla,a hand-mill, or Querne.
Pistrína,a Bake-house. Also a Mill or grinding-house, a place where before Mills were inuented men vsed to bray corne in morters, which because of the intolerable paines the Romanes vsed as a prison to punish their bond-men and slaues, the wheele in Bridewell may be called so.
Pistrináro,a Miller, or white Baker.
Pistríno,a hand-mill. Also asPistrína.
Pitafátto,a kind of target that Amazons were wont to weare.
Pitalámio,a kind of mariage song.
Pitále,a close stoole, or the pan of it.
Pitánia,a kind of red fruite in India.
Pitáphio,an Epitaph vpon ones death.
Pitarúsa,a kind of berrie, or graine.
Pitéro,a pitcher, or earthen pot.
Pitéta,asPithẻte.
Pitétto,little, petie, small.
Pithéte,blazing starres, Comets, or firie impressions in the firmament in forme of tunnes, enuironed about with a smokie light, as in hollow.
Píthij giuóchi,certaine games in honor of Apollo among the Grecians.
Píthiopoẻma,an heroike Poeme, a Poeme describing the famous acts and noble exploits of ancient Heroes, or famous men.
Pithóne,asPitóne.
Pithónici,asPitónici.
Pítide,a kind of Pine-apple, or Nut.
Pitígine,asPitígio.
Pitígio,a running itch or tetter, a ring-worme. Also a horne in a horses leg neere the inside of the knee.
Pitignóne,asPetignóne.
Pitímia,asPitígio.
Pitiocámpe,a worme breeding in Pitch trees.
Pitióne,a kind of bulbous or onion plant.
Pitissáre,to sip or taste by little and little.
Pitíta,the pip in a hen.
Pititáre,to pip as a hen.
Pitiúsa,a gum of the Pitch-tree. Also a kind of shrub like to Pitch-tree.
Pitoccáre,to begge vp and downe for broken pieces of meate or scraps. Also to dodge and palter.
Pitocchería,pouerty, beggery. Also dodging, paltring or wrangling.
Pitocchiáre, Pitoccáre.
Pitócchio,asPitócco.
Pitócco,an old crafty begger, a micher, a patcht-coat-begger, dodger, a paltrer, a wrangler.
Pítome,an epitomy or abreuiation of any discourse.
Pitóne,a kinde of spirit or Dæmon thatwas supposed to foretell things to come. Leuit. 19. 31. Also a kind of great Serpent.
PITPitónici,such as foretell things to come by some diuelish spirit that is in them.Pitoníssa,a witch, or foreteller of things by spirits.Pitonissáre,to bewitch by some wicked spirit.Pítrimo,an assigne, an executor or administrator of ones will.Pítta,any kind of cake, tart or White-pot. Also a broode hen.Pittanóne víno,a kind of wine.Pittáro,an earthen or gally-pot, a pitcher. Also a Menow-fish.Pittelóni,Crablice.Píttima cordiále,a cordiall pittime.Pítto,painted, pourtraide, coloured.Pittóre,a Painter, a Drawer, a Limner.Pittório,of or belonging to a Painter.Pittúra,a picture. Also the art of painting.Pituíta,pituity or matter running out of sores. Also fleagme. Also sniuell or snots. Also a waterish humour or disease in some trees. Also the pip in a hen.Pituitária,the hearbe Staues-acre.Pituitóso,slimy, fleagmy, mattery.Più,more both in quantity and quality, in space or time, in waight, number or measure. Also sooner or rather. Also many or diuers and sundry. Also most, namely when it is ioyned vnto any of the seauen articles.Píua,any kind of pipe or bag-pipe. Also a Piot, a Pie or Iay. Also a Butterflie. Vsed also for a mans priuy members.Più adéntro,more within or inwardly.Più áltri,many others, many more.Più ánni hà,many yeeres since.Piuáro,a bird called a Pluuer.Piuasórda,a still bag-pipe. Also a sordine to still the shrilnesse of a Trumpet.Più béne,better, more good.Più chè,more then, more then that. Also nothing else, but that.Più chè mái,more than euer.Più chè più,more then more.Più chè puói,the most thou canst.Più chè tánto,more then so much.Più chè tróppo,more then to much.Più d'úna vólta,more then once.Piúe.Vsed often forPiù.Più e più,more and more.Piuéro,a bird called a Pluuer.Più fiáte,many or more times.Più giù,more low or downe.Piuiále,asPieuiále.
PITPitónici,such as foretell things to come by some diuelish spirit that is in them.
Pitoníssa,a witch, or foreteller of things by spirits.
Pitonissáre,to bewitch by some wicked spirit.
Pítrimo,an assigne, an executor or administrator of ones will.
Pítta,any kind of cake, tart or White-pot. Also a broode hen.
Pittanóne víno,a kind of wine.
Pittáro,an earthen or gally-pot, a pitcher. Also a Menow-fish.
Pittelóni,Crablice.
Píttima cordiále,a cordiall pittime.
Pítto,painted, pourtraide, coloured.
Pittóre,a Painter, a Drawer, a Limner.
Pittório,of or belonging to a Painter.
Pittúra,a picture. Also the art of painting.
Pituíta,pituity or matter running out of sores. Also fleagme. Also sniuell or snots. Also a waterish humour or disease in some trees. Also the pip in a hen.
Pituitária,the hearbe Staues-acre.
Pituitóso,slimy, fleagmy, mattery.
Più,more both in quantity and quality, in space or time, in waight, number or measure. Also sooner or rather. Also many or diuers and sundry. Also most, namely when it is ioyned vnto any of the seauen articles.
Píua,any kind of pipe or bag-pipe. Also a Piot, a Pie or Iay. Also a Butterflie. Vsed also for a mans priuy members.
Più adéntro,more within or inwardly.
Più áltri,many others, many more.
Più ánni hà,many yeeres since.
Piuáro,a bird called a Pluuer.
Piuasórda,a still bag-pipe. Also a sordine to still the shrilnesse of a Trumpet.
Più béne,better, more good.
Più chè,more then, more then that. Also nothing else, but that.
Più chè mái,more than euer.
Più chè più,more then more.
Più chè puói,the most thou canst.
Più chè tánto,more then so much.
Più chè tróppo,more then to much.
Più d'úna vólta,more then once.
Piúe.Vsed often forPiù.
Più e più,more and more.
Piuéro,a bird called a Pluuer.
Più fiáte,many or more times.
Più giù,more low or downe.
Piuiále,asPieuiále.
PIVPiuicaménte,publikely, openly to all.Piuicáre,hath beene vsed forPublicáre.Piuicatióne,asPublicatióne.Piuiéro,a birde called a Pluuer. Vsed also forPiouáno,a parish Priest.Piuína,a feather. Also a feather-bed.Più in là,farther, beyond.Più in quà,neerer, more on this side.Piuiólo,any kinde of woodden pegge or pin, as of instruments. Also a gardiners dible. Also a poking or setting sticke to set ruffes. Also a socket of a candlesticke. Also a childs pillicocke, pricke or dildoe.Piulà,further off that way.Piúla,a kind of squibs or running fire-workes.Piúma,any kinde of plume, or feather or downe for beds, or hats. Vsed also namely among Poets for sloth, lazinesse, luxury, or letchery.Piumaccería,all manner of feathers fit for beds. Also a feather-makers-shop.Piumaccétto,a little plume or bunch of feathers. Also a little pillow or boulster.Piumácchio,asPiumáccio.Piumacciáre,to boulster.Piumacciáro,a feather or plume maker. Also an Vpholster.Piumáccio,a plume or bunch of feathers. Also a boulster or a pillow.Piumacciólo,asPiumaccétto.Piumacciuóli.LookeFáre chiomazzuóli.Piumáre,to plume or feather. Also to begin to haue downe or feathers.Piumáto,plumed, feathered, fledged.Piumazzáro,asPiumacciáro.Piumázzo,asPiumáccio.Piumẻo,downy, plumy, feathery.Piumétta,a little plume or feather, soft-downe. Also a quilt or counterpoint for a bed.Piumígero,that beareth feathers.Piumipiẻdi,feathery or roughfooted.Piumóso,full of plumes or feathers.Più niénte,nothing more, nothing else.Più ognihóra,still more and more.Piuoláre,to pipe or cry as a chickin.Píuolo,a padle or a little spade, as Piuiólo.Piùóltre,further beyond.Piúoméno,more or lesse.Più prẻsto,asPiù tósto.Più quà,more hither.Più si víue più si pécca,the more a man liueth, the more he sinneth.Più sù,more higher or ouer.Più tẻmpo,more time or timely.Più tósto,sooner, rather, liuer.Piuuicaménte,publikely, in publike.Piuuicáre,to publish, to diuulge.Piuuicatióne,a publication.
PIVPiuicaménte,publikely, openly to all.
Piuicáre,hath beene vsed forPublicáre.
Piuicatióne,asPublicatióne.
Piuiéro,a birde called a Pluuer. Vsed also forPiouáno,a parish Priest.
Piuína,a feather. Also a feather-bed.
Più in là,farther, beyond.
Più in quà,neerer, more on this side.
Piuiólo,any kinde of woodden pegge or pin, as of instruments. Also a gardiners dible. Also a poking or setting sticke to set ruffes. Also a socket of a candlesticke. Also a childs pillicocke, pricke or dildoe.
Piulà,further off that way.
Piúla,a kind of squibs or running fire-workes.
Piúma,any kinde of plume, or feather or downe for beds, or hats. Vsed also namely among Poets for sloth, lazinesse, luxury, or letchery.
Piumaccería,all manner of feathers fit for beds. Also a feather-makers-shop.
Piumaccétto,a little plume or bunch of feathers. Also a little pillow or boulster.
Piumácchio,asPiumáccio.
Piumacciáre,to boulster.
Piumacciáro,a feather or plume maker. Also an Vpholster.
Piumáccio,a plume or bunch of feathers. Also a boulster or a pillow.
Piumacciólo,asPiumaccétto.
Piumacciuóli.LookeFáre chiomazzuóli.
Piumáre,to plume or feather. Also to begin to haue downe or feathers.
Piumáto,plumed, feathered, fledged.
Piumazzáro,asPiumacciáro.
Piumázzo,asPiumáccio.
Piumẻo,downy, plumy, feathery.
Piumétta,a little plume or feather, soft-downe. Also a quilt or counterpoint for a bed.
Piumígero,that beareth feathers.
Piumipiẻdi,feathery or roughfooted.
Piumóso,full of plumes or feathers.
Più niénte,nothing more, nothing else.
Più ognihóra,still more and more.
Piuoláre,to pipe or cry as a chickin.
Píuolo,a padle or a little spade, as Piuiólo.
Piùóltre,further beyond.
Piúoméno,more or lesse.
Più prẻsto,asPiù tósto.
Più quà,more hither.
Più si víue più si pécca,the more a man liueth, the more he sinneth.
Più sù,more higher or ouer.
Più tẻmpo,more time or timely.
Più tósto,sooner, rather, liuer.
Piuuicaménte,publikely, in publike.
Piuuicáre,to publish, to diuulge.
Piuuicatióne,a publication.
PIZPíuuico,asPúblico,publike.Più uólte,more, many or sundry times.Pízza,any kinde of itch, skurfe, scald, tetter, or ringworme. Also a kind of rugged cake, simnell-bread or wafer. Also a kind of sugar tart.Pizzacágnolo,a huckster, a regrater or retailer if victuals as our Chandlers are. Also a nickname for a miserly chuffe or hogs-snout.Pizzacaruólo,asPizzacágnolo.Pizzamósche,a Hedge-sparrow.Pizzáre,asPicciáre.Pizzaruólo,asPizzacágnolo.Pizzẻlo,any kinde of peason.Pizzétta,a ioynt in the middest of a port or vpset of a bit, which our riders call a piece or compartment, whereat the plaiers of the port are fastned.Pizzétti.LookeFráppa.Pizzicágnolo,asPizzacágnolo.Pizzicaiuólo,asPizzacágnolo.Pizzicaquestióni,a picke-quarrell or questions.Pizzicáre,to pinch, to twing, to itch, to smart, to pricke, to snip, to claw or to tetter. Also to hucke, to palter, to dodge, or wrangle.Pizzicarína,a pretty handsome wench that will make a man itch till he haue her.Pizzicaruólo,asPizzacágnolo.Pizzicáta,a pinch, a pinching, an itching, a twinging, a snipping, a pricking, a smarting, a tettering. Also a hucking, a dodging, or wrangling. Also a cluster or clother of any thing. Also a kinde of paste or banqueting dish pinched about as pasties or tarts be.Pízzico,a pinch. Also asPizzicuóre.Pizzicóre,asPizzicuóre.Pizzicótto,a pinch or a snip.Pizzicuóre,an itching, a pinching, a griping, a smarting or gnawing, a snipping.Pizzigamórti,such as carry dead folkes to be buried, buriers of the dead.Pizzigótto,a pinch, a snip. Also as much as one can hold betweene two fingers.Pízzo,a tip or peake of any thing.Pizzócchera,an hipocriticall poore woman.Pizzócchero,asPinzócchero.Pizzócolo,asPinzócchero.Also a batcheler, a single or vnmaried-man.Pízzod'vccẻllo,a birds bill or beake.Pízzoli,small peason.Pizzóni,Pigeons or Doues.Pizzopázzo,a kind of boyes play.Placábile,placable, flexible, soone qualified, that may be appeased.Placabilità,flexiblenesse, calmnesse, appeasing, mildnesse, asswaging.
PIZPíuuico,asPúblico,publike.
Più uólte,more, many or sundry times.
Pízza,any kinde of itch, skurfe, scald, tetter, or ringworme. Also a kind of rugged cake, simnell-bread or wafer. Also a kind of sugar tart.
Pizzacágnolo,a huckster, a regrater or retailer if victuals as our Chandlers are. Also a nickname for a miserly chuffe or hogs-snout.
Pizzacaruólo,asPizzacágnolo.
Pizzamósche,a Hedge-sparrow.
Pizzáre,asPicciáre.
Pizzaruólo,asPizzacágnolo.
Pizzẻlo,any kinde of peason.
Pizzétta,a ioynt in the middest of a port or vpset of a bit, which our riders call a piece or compartment, whereat the plaiers of the port are fastned.
Pizzétti.LookeFráppa.
Pizzicágnolo,asPizzacágnolo.
Pizzicaiuólo,asPizzacágnolo.
Pizzicaquestióni,a picke-quarrell or questions.
Pizzicáre,to pinch, to twing, to itch, to smart, to pricke, to snip, to claw or to tetter. Also to hucke, to palter, to dodge, or wrangle.
Pizzicarína,a pretty handsome wench that will make a man itch till he haue her.
Pizzicaruólo,asPizzacágnolo.
Pizzicáta,a pinch, a pinching, an itching, a twinging, a snipping, a pricking, a smarting, a tettering. Also a hucking, a dodging, or wrangling. Also a cluster or clother of any thing. Also a kinde of paste or banqueting dish pinched about as pasties or tarts be.
Pízzico,a pinch. Also asPizzicuóre.
Pizzicóre,asPizzicuóre.
Pizzicótto,a pinch or a snip.
Pizzicuóre,an itching, a pinching, a griping, a smarting or gnawing, a snipping.
Pizzigamórti,such as carry dead folkes to be buried, buriers of the dead.
Pizzigótto,a pinch, a snip. Also as much as one can hold betweene two fingers.
Pízzo,a tip or peake of any thing.
Pizzócchera,an hipocriticall poore woman.
Pizzócchero,asPinzócchero.
Pizzócolo,asPinzócchero.Also a batcheler, a single or vnmaried-man.
Pízzod'vccẻllo,a birds bill or beake.
Pízzoli,small peason.
Pizzóni,Pigeons or Doues.
Pizzopázzo,a kind of boyes play.
Placábile,placable, flexible, soone qualified, that may be appeased.
Placabilità,flexiblenesse, calmnesse, appeasing, mildnesse, asswaging.
PLAPlacaménto,an appeasing, an asswageing, a calming, a purgeing.Placáre,to appease, to qualifie, to calme, to asswage, to allay, to quiet.Placatióne,asPlacaménto.Placidaménte,pleasantly, gently, mildly, calmely, tractably, without noise or trouble.Placidità,quietnesse, calmenesse, stillnesse.Plácido,pleasant, calme, milde, quiet, tractable, patient, still, gentle.Plácido,a soothing parasite, a smooth-tongued sicophant.Placitáre,to please often.Pláciti,a kind of Brasse-ore gathered on the walles and sides of furnaces.Plácito,a firme consent in opinion.Plága,asPiága,asPiággia.Also the meridian line. Also a region or country climate, or coast of a country.Pláge,the regions of heauen.Plagóso,plaguy, full of wounds or hurts. Also a beater or one that beateth much.Plána,asPiána.Also a Plaise-fish.Planarási,a kinde of Plough vsed in France going with two wheeles or rundles.Plánco,flat-footed. Also asAnátria.Planetáre,Planetarie, of or belonging to the Planets.Planetísta,a Planetist or obseruer of the Planets. Also a fish snouted and tailed like a Dolphin in the riuer of Ganges.Plángo,a kind of Kite or Buzard.Planície,a plaine-field, a plaine, a leuell ground.Planiloquẻnza,plaine or free-speaking.Planilóquio,a plaine or free speech.Planimétra,a measurer of lands or plaines.Planimetría,measuring of lands or plaines.Planipédia,a Comedie where the plaiers are bare-footed and simply araied.Planipédio,a flat-foote as Water-foules haue. Also one that goeth bare-footed.Planisphério,a plaine spheare. Also an Astrolabe.Planítie,plainenesse, euennesse.Plantáno,a kind of tree or fruit growing in India.Plásma,a kind of coine or plate of siluer in Spaine. Also asPrássina.Plasmáre,to dignifie, to make worthy. Also to forme or shape.Plasmatióne,formalitie, shapenesse, a dignifying or making worthy.Plástica,the arte of pargeting or plaistring or working of pots.Plasticéa,the arte of Potterie.Platanéto,a groue of Plane-trees.Platanísta,a fish like a Dolphin, but bigger, in the riuer Ganges.
PLAPlacaménto,an appeasing, an asswageing, a calming, a purgeing.
Placáre,to appease, to qualifie, to calme, to asswage, to allay, to quiet.
Placatióne,asPlacaménto.
Placidaménte,pleasantly, gently, mildly, calmely, tractably, without noise or trouble.
Placidità,quietnesse, calmenesse, stillnesse.
Plácido,pleasant, calme, milde, quiet, tractable, patient, still, gentle.
Plácido,a soothing parasite, a smooth-tongued sicophant.
Placitáre,to please often.
Pláciti,a kind of Brasse-ore gathered on the walles and sides of furnaces.
Plácito,a firme consent in opinion.
Plága,asPiága,asPiággia.Also the meridian line. Also a region or country climate, or coast of a country.
Pláge,the regions of heauen.
Plagóso,plaguy, full of wounds or hurts. Also a beater or one that beateth much.
Plána,asPiána.Also a Plaise-fish.
Planarási,a kinde of Plough vsed in France going with two wheeles or rundles.
Plánco,flat-footed. Also asAnátria.
Planetáre,Planetarie, of or belonging to the Planets.
Planetísta,a Planetist or obseruer of the Planets. Also a fish snouted and tailed like a Dolphin in the riuer of Ganges.
Plángo,a kind of Kite or Buzard.
Planície,a plaine-field, a plaine, a leuell ground.
Planiloquẻnza,plaine or free-speaking.
Planilóquio,a plaine or free speech.
Planimétra,a measurer of lands or plaines.
Planimetría,measuring of lands or plaines.
Planipédia,a Comedie where the plaiers are bare-footed and simply araied.
Planipédio,a flat-foote as Water-foules haue. Also one that goeth bare-footed.
Planisphério,a plaine spheare. Also an Astrolabe.
Planítie,plainenesse, euennesse.
Plantáno,a kind of tree or fruit growing in India.
Plásma,a kind of coine or plate of siluer in Spaine. Also asPrássina.
Plasmáre,to dignifie, to make worthy. Also to forme or shape.
Plasmatióne,formalitie, shapenesse, a dignifying or making worthy.
Plástica,the arte of pargeting or plaistring or working of pots.
Plasticéa,the arte of Potterie.
Platanéto,a groue of Plane-trees.
Platanísta,a fish like a Dolphin, but bigger, in the riuer Ganges.
PLEPlátano,the Platane or Plane-tree.Platéa,a bird called a Shoueler, that is enemie to the Rauen.Platiásmo,a certaine incongruitie in speech.Platiceróti,broad-horned Stags.Platiophtálmo,an oyntment made of Stibium for the eyes.Platiphilóne,a kind of Tithimale.Plátis,the name of a sinnew.Pláudere, pláudo, pláusi, plaudúto,orpláuso,to applaud, to yeeld or consent vnto, with clapping of hands to encourage and shew that wee allow and praise one, to reioyce with countenance. Also to flatter or sooth one vp in any thing.Plaudúto,asPláuso.Plausíbile,plausible, to be applauded.Plausitáre,to waile or mourne as a Doue or Woodculuer.Plausíuo,asPlausíbile.Pláuso,applauded, consented vnto. Also an allowing with praise, a shouting or clapping of hands in signe of ioy and approbation, an applause.Pláustro,any kind of carte, wane, wagon, chariot or tumbrell. Also Charles-wane nigh the North-pole.Pláuto,flat or splay-footed, one that goeth flat with his feete. Also one with broad eares.Plẻbáccia,the common, base or filthy kind of people.Plẻbe,the common or meaner sort of people, the many-headed-monster-multitude.Plẻbẻio,of or belonging to the common or meane kinde of people, one of the communaltie, meane, base, of small accompt among Gentlemen.Plẻbẻiúzza,asPlẻbicciuóla.Plẻbicciuóla,the poore, base or abiect kind of people.Plẻbiscíto,a decree, a law or statute made onely by the consent of the common and base people without the Senate.Plẻbità,basenesse, ignobilitie, meane or obscure estate.Plẻcho, Plẻco,the space betweene the groines and the thighes.Pléiade,the seuen Starres about the Bull.Plenária,plenarie, full, absolute, whole.Pleniloquẻnza,full or absolute speaking.Plenilóquio,one that speaketh fully and to the purpose.Plenilúnio,the full or fulnesse of the Moone.Plenità,asPlenitúdine.Plenitúdine,fulnesse, plenitude, amplenesse.
PLEPlátano,the Platane or Plane-tree.
Platéa,a bird called a Shoueler, that is enemie to the Rauen.
Platiásmo,a certaine incongruitie in speech.
Platiceróti,broad-horned Stags.
Platiophtálmo,an oyntment made of Stibium for the eyes.
Platiphilóne,a kind of Tithimale.
Plátis,the name of a sinnew.
Pláudere, pláudo, pláusi, plaudúto,orpláuso,to applaud, to yeeld or consent vnto, with clapping of hands to encourage and shew that wee allow and praise one, to reioyce with countenance. Also to flatter or sooth one vp in any thing.
Plaudúto,asPláuso.
Plausíbile,plausible, to be applauded.
Plausitáre,to waile or mourne as a Doue or Woodculuer.
Plausíuo,asPlausíbile.
Pláuso,applauded, consented vnto. Also an allowing with praise, a shouting or clapping of hands in signe of ioy and approbation, an applause.
Pláustro,any kind of carte, wane, wagon, chariot or tumbrell. Also Charles-wane nigh the North-pole.
Pláuto,flat or splay-footed, one that goeth flat with his feete. Also one with broad eares.
Plẻbáccia,the common, base or filthy kind of people.
Plẻbe,the common or meaner sort of people, the many-headed-monster-multitude.
Plẻbẻio,of or belonging to the common or meane kinde of people, one of the communaltie, meane, base, of small accompt among Gentlemen.
Plẻbẻiúzza,asPlẻbicciuóla.
Plẻbicciuóla,the poore, base or abiect kind of people.
Plẻbiscíto,a decree, a law or statute made onely by the consent of the common and base people without the Senate.
Plẻbità,basenesse, ignobilitie, meane or obscure estate.
Plẻcho, Plẻco,the space betweene the groines and the thighes.
Pléiade,the seuen Starres about the Bull.
Plenária,plenarie, full, absolute, whole.
Pleniloquẻnza,full or absolute speaking.
Plenilóquio,one that speaketh fully and to the purpose.
Plenilúnio,the full or fulnesse of the Moone.
Plenità,asPlenitúdine.
Plenitúdine,fulnesse, plenitude, amplenesse.
PLOPleonásmo,a figure in speach or writing whereunto is added a needlesse word, as in this, I haue walked with my legges and seene with mine eyes.Plethóra,a head-ache caused of equall abundance of the foure humors of the bodie. Also a fulnesse of good humors in the bodie.Plethóricocórpo,a bodie ouer full of good bloud, iuice or good humors.Pletóra,asPlethóra.Plẻtro,a fidling sticke or bow. Also a quill to play vpon any instrument. Also a spurre of brasse set vpon a fighting Cocke. Also two processes breaking forth from the foundation of the bones of the temples, which are very small, long and hard. Also a Greeke measure of a pace, a step, six feete or foure cubites. Some say it is a hundred feete or threscore cubites. Others would haue it to be asGiúgero.Plẻtrodélla cóscia,the hollownesse of the huckle or hip-bone.Plẻura,that thin membrane, smooth skin or pannicle, which closeth and encompasseth the ribs of any creature on the inner side.Pleurísi,asPleurisía.Pleurisía,a Pleurisie, which is, an inward inflammation of the vpper skin girding the ribs and the sides, shooting with a continuall Feauer and shortnesse of breath.Pleurítico,that hath or is subiect to a Pleurisie.Pleuritisía,asPleurisía.Plicáre,asPiegáre.Plichétto,a small packet, bundle or bolte.Plíco,a packet, a bundle, a fardle.Plilóce,a kind of flame-colour, violet or pancie.Pliniáne,a kind of daintie Cherrie.Plintérie,certaine holy-daies among the Athenians dedicated to Ceres.Plisolochía,asPistolochía.Plocitaménto,the croking of a Rauen.Plocitáre,to croke as a Rauen.Plóia,asPióggia.Plombágine,the hearbe Leadewort. Also leadinesse.Plombáta,a pellet of leade with iron pricks in it vsed in warre.Plombéo,leaden, leadish, of the qualitie or colour of leade. Also heauie or dull.Plorándo,to be wailed or deplored.Ploránza,weeping, wailing, deploring.Ploráre,to waile, to weepe, to deplore.Plóta,asPióggia,raine, a shoure of raine.Plótia,a kind of thin and slender cane or reede.Plurále,plurall, that containeth many.Pluralità,pluralitie, morenesse.
PLOPleonásmo,a figure in speach or writing whereunto is added a needlesse word, as in this, I haue walked with my legges and seene with mine eyes.
Plethóra,a head-ache caused of equall abundance of the foure humors of the bodie. Also a fulnesse of good humors in the bodie.
Plethóricocórpo,a bodie ouer full of good bloud, iuice or good humors.
Pletóra,asPlethóra.
Plẻtro,a fidling sticke or bow. Also a quill to play vpon any instrument. Also a spurre of brasse set vpon a fighting Cocke. Also two processes breaking forth from the foundation of the bones of the temples, which are very small, long and hard. Also a Greeke measure of a pace, a step, six feete or foure cubites. Some say it is a hundred feete or threscore cubites. Others would haue it to be asGiúgero.
Plẻtrodélla cóscia,the hollownesse of the huckle or hip-bone.
Plẻura,that thin membrane, smooth skin or pannicle, which closeth and encompasseth the ribs of any creature on the inner side.
Pleurísi,asPleurisía.
Pleurisía,a Pleurisie, which is, an inward inflammation of the vpper skin girding the ribs and the sides, shooting with a continuall Feauer and shortnesse of breath.
Pleurítico,that hath or is subiect to a Pleurisie.
Pleuritisía,asPleurisía.
Plicáre,asPiegáre.
Plichétto,a small packet, bundle or bolte.
Plíco,a packet, a bundle, a fardle.
Plilóce,a kind of flame-colour, violet or pancie.
Pliniáne,a kind of daintie Cherrie.
Plintérie,certaine holy-daies among the Athenians dedicated to Ceres.
Plisolochía,asPistolochía.
Plocitaménto,the croking of a Rauen.
Plocitáre,to croke as a Rauen.
Plóia,asPióggia.
Plombágine,the hearbe Leadewort. Also leadinesse.
Plombáta,a pellet of leade with iron pricks in it vsed in warre.
Plombéo,leaden, leadish, of the qualitie or colour of leade. Also heauie or dull.
Plorándo,to be wailed or deplored.
Ploránza,weeping, wailing, deploring.
Ploráre,to waile, to weepe, to deplore.
Plóta,asPióggia,raine, a shoure of raine.
Plótia,a kind of thin and slender cane or reede.
Plurále,plurall, that containeth many.
Pluralità,pluralitie, morenesse.
POCPluralítie,pluralities.Pluralizzáre,to be or make vp pluralities.Plutáre,to enrich, or grow rich.Plutatióne,an enriching, or growing rich.Plutẻo,a kind of warlike engine made of boords like a penthouse, couered with raw hides or haire-cloth, vnder which souldiers marched when they aproched neere the walles of any town or fort, and kept them from the furie of stones, darts, or wild-fire. Also a woodden frame to set tables vpon. Also a place or distance betweene pillers. Also a presse, a hutch, or other fit place to keepe things in.Pluuiále,rainie, showrie, drizlie. Also asPieuiále.Pluuiéri,the birds Pluuers.Pluuióso,rainie, showrie, drizling.Pnẻuma,a spirit, an inspiration, a blowing, or breathing into, a wind.Pnẻumática,all manner of wind-musike.Pnẻumatómfoli,such as with wind or inflation in the bellie haue their nauell thrust out.Pnigíte,a kind of blacke earth, or clay.Pnósi,a disease comming in the eyes.Pò,asPuò.Also asPóco.Also asPói.Poáuola,a childs babie to play with.Poauoláre,to play the babie.Póbbia,the Popler tree.Pocággine,littlenesse, asDapocággine.Póca lána & gran romóre,prou. much adoe about nothing.Póca úua, & mólta fóglia,idem.Póccia,any pap, dug, or teat.Pocciáre,to sucke a teat, to teat, to dug.Pocciétta,a little teat, dug, or pap.Poccína,asPocciétta.Pocénio,a banquet after supper, a reare supper.Pochettíno,a very little, a little while.Pochétto,a very little, a little while.Póche vólte,few times.Póchi,few in number, not many.Póchi dì fà,a few daies since.Pochíno,asPochétto.Pochíssimo,very very little.Pocíllo,a little drinking cup, or goblet.Póco,a little quantitie, a little while.Pócoánzi,a little before.Pócoa póco,by little and little.Pócoapprẻsso,a little neere, almost.Pócoauánti,a little before.Pócod'hóra,a small time.Pócoda pói,a little while after.Pócoè,it is a little while since.Pócofà,a little while agoe, not long since.Pócofíla & máncostórce,a nickname for an idle huswife.
POCPluralítie,pluralities.
Pluralizzáre,to be or make vp pluralities.
Plutáre,to enrich, or grow rich.
Plutatióne,an enriching, or growing rich.
Plutẻo,a kind of warlike engine made of boords like a penthouse, couered with raw hides or haire-cloth, vnder which souldiers marched when they aproched neere the walles of any town or fort, and kept them from the furie of stones, darts, or wild-fire. Also a woodden frame to set tables vpon. Also a place or distance betweene pillers. Also a presse, a hutch, or other fit place to keepe things in.
Pluuiále,rainie, showrie, drizlie. Also asPieuiále.
Pluuiéri,the birds Pluuers.
Pluuióso,rainie, showrie, drizling.
Pnẻuma,a spirit, an inspiration, a blowing, or breathing into, a wind.
Pnẻumática,all manner of wind-musike.
Pnẻumatómfoli,such as with wind or inflation in the bellie haue their nauell thrust out.
Pnigíte,a kind of blacke earth, or clay.
Pnósi,a disease comming in the eyes.
Pò,asPuò.Also asPóco.Also asPói.
Poáuola,a childs babie to play with.
Poauoláre,to play the babie.
Póbbia,the Popler tree.
Pocággine,littlenesse, asDapocággine.
Póca lána & gran romóre,prou. much adoe about nothing.
Póca úua, & mólta fóglia,idem.
Póccia,any pap, dug, or teat.
Pocciáre,to sucke a teat, to teat, to dug.
Pocciétta,a little teat, dug, or pap.
Poccína,asPocciétta.
Pocénio,a banquet after supper, a reare supper.
Pochettíno,a very little, a little while.
Pochétto,a very little, a little while.
Póche vólte,few times.
Póchi,few in number, not many.
Póchi dì fà,a few daies since.
Pochíno,asPochétto.
Pochíssimo,very very little.
Pocíllo,a little drinking cup, or goblet.
Póco,a little quantitie, a little while.
Pócoánzi,a little before.
Pócoa póco,by little and little.
Pócoapprẻsso,a little neere, almost.
Pócoauánti,a little before.
Pócod'hóra,a small time.
Pócoda pói,a little while after.
Pócoè,it is a little while since.
Pócofà,a little while agoe, not long since.
Pócofíla & máncostórce,a nickname for an idle huswife.
PODPocolíno,asPochétto.Póconon ẻ,it is not long since.Pócoomólto,little or much.Pócopóco,a very very little.Pócostánte,not long since, in a small while, within a while, or shortly after.Poculáre,belonging to drinking.Póculo,a drinking cup.Podágra,the gout in the feete, which some say is grauell gathered in the ioints, whereby the gout is caused.Podagróso,goutie in the feete.Podáre,asPotáre.Podárgo,the name of a dog, as much to say, swift-foote, or make-speede.Podatóre,asPotatóre.Podére,a Farme, a free-hold, a copie-hold, a liuing in the Countrie. Also asPotére.Poderétto,a little Farme, or copie-hold.Poderíno,asPoderétto.Poderosità,pourefulnesse, puissantnesse.Poderóso,mightie, puissant, powerfull.Podẻstà,power, might, puissance. Also office, rule, or auctoritie. Also a potestate, a Maior, a Shrieue, a Portrieue, a Prouost, or such chiefe powerfull Magistrate.Podẻstáre,to possesse with, or giue power vnto. Also to rule with auctoritie.Podẻstaría,the office, the auctoritie, or iurisdiction of aPodestà.Also a Guild-hall, a Maiors house, or chiefe Magistrates house.Podẻstería,asPodẻstaría.Pódice,the arse, or fundament.Podicóso,big arst, well bummed.Pódio,any out-standing, or place to leane vpon.Podománi,to morow next, or after.Podrída,a kind of Spanish meate or dish of many meates together.Poẻma,a Poeme, a worke in verse, a Poets worke, composition, or inuention.Poẻsía,Poesie, or Poetrie.Poẻta,a Poet, a writer in verse.Poẻtággine,riming, poetishnesse.Poẻtána,asPoẻtéssa.Poẻtáre,to poetize, to write Poetrie.Poẻtástro,a Poetaster, a smattrer in Poetrie.Poẻteggiáre,asPoẻtáre.Poẻtéssa,a Poetesse, a woman poet, or rimer.Poẻtica,Poetrie, the Arte of Poetrie.Poẻtico,Poeticall, pertaining to Poetrie.Poẻtífero,Poet-bearing, or bringing.Poẻtífico,Poet-making.Poẻtría,Poetrie, Poesie, riming Science.Poẻtúccio,a rimer, or sillie poet.
PODPocolíno,asPochétto.
Póconon ẻ,it is not long since.
Pócoomólto,little or much.
Pócopóco,a very very little.
Pócostánte,not long since, in a small while, within a while, or shortly after.
Poculáre,belonging to drinking.
Póculo,a drinking cup.
Podágra,the gout in the feete, which some say is grauell gathered in the ioints, whereby the gout is caused.
Podagróso,goutie in the feete.
Podáre,asPotáre.
Podárgo,the name of a dog, as much to say, swift-foote, or make-speede.
Podatóre,asPotatóre.
Podére,a Farme, a free-hold, a copie-hold, a liuing in the Countrie. Also asPotére.
Poderétto,a little Farme, or copie-hold.
Poderíno,asPoderétto.
Poderosità,pourefulnesse, puissantnesse.
Poderóso,mightie, puissant, powerfull.
Podẻstà,power, might, puissance. Also office, rule, or auctoritie. Also a potestate, a Maior, a Shrieue, a Portrieue, a Prouost, or such chiefe powerfull Magistrate.
Podẻstáre,to possesse with, or giue power vnto. Also to rule with auctoritie.
Podẻstaría,the office, the auctoritie, or iurisdiction of aPodestà.Also a Guild-hall, a Maiors house, or chiefe Magistrates house.
Podẻstería,asPodẻstaría.
Pódice,the arse, or fundament.
Podicóso,big arst, well bummed.
Pódio,any out-standing, or place to leane vpon.
Podománi,to morow next, or after.
Podrída,a kind of Spanish meate or dish of many meates together.
Poẻma,a Poeme, a worke in verse, a Poets worke, composition, or inuention.
Poẻsía,Poesie, or Poetrie.
Poẻta,a Poet, a writer in verse.
Poẻtággine,riming, poetishnesse.
Poẻtána,asPoẻtéssa.
Poẻtáre,to poetize, to write Poetrie.
Poẻtástro,a Poetaster, a smattrer in Poetrie.
Poẻteggiáre,asPoẻtáre.
Poẻtéssa,a Poetesse, a woman poet, or rimer.
Poẻtica,Poetrie, the Arte of Poetrie.
Poẻtico,Poeticall, pertaining to Poetrie.
Poẻtífero,Poet-bearing, or bringing.
Poẻtífico,Poet-making.
Poẻtría,Poetrie, Poesie, riming Science.
Poẻtúccio,a rimer, or sillie poet.
POGPò far chè,asPuò far chè.Poggétto,a hillocke, asPoggiuólo.Póggia,a rope in a Ship called the star-bord sheate, which a man standing at the poope of the Ship with his face toward the Prow is ever on the right hand, therefore isPóggiaby metaphor taken for the right hand.Póggia piédi,a foote-stay, a foote-stoole, a rowers stretcher.Poggiáre,to saile more on the right then on the left hand, to goe, saile, hull, or lye on star-boord. Also to mount or ascend some high hill. Also to sore vp as a Hawke. Also to poise or heaue up. Also to leane vpon.Poggiáre d'úna náue.Looke wellPóggia.Poggiatóio,asPódioo,asPóggia piẻdi.Poggiétto,asPoggiuólo.Póggio,a hill, a hillocke, a mounting side of a hill, a blocke to get on horsebacke.Poggiuólo,a little hill, a hillocke, a little ascent or climbling place, a blocke to get on horsebacke. Also a leaning place. Also a turret or an high out-butting window.Póglio.LookeMolínoda póglio.Pogniámo,let vs put or set, or presuppose.Pogónie,blazing Starres that from the neather part have a maine hanging downe like a beard.Pói,after, afterward, than, then, since. Vsed also forPoichè.Poiána,a Kite, a Glade or Puttocke. Some take it to be a Bittour.Pói a póchi dì,a few daies after.Poichè,since that, now that, after that.Pói da chè,asPói chè.Pói la nóna,in the afternoone.Poína,a kind of fresh-cheese curds.Poinaruóla,asPuinaruóla.Póla,a Chough, a Rooke, a Iack-daw.Polámi,all manner of poultry or foule.Polána,a kind of course woollen cloth.Polánda,a shell-fish like a Horne.Polándra,asPalándra.Poláre,of or pertaining to the two poles of the world. Also a kind of woollen stuffe.Poláre círcolo,that circle described by the pole of the Zodiake being caried about the poles of the world.Polastráro,a Poultrer.Polastrẻlli,yoong Pullets or Chickins.Polastrería,a Poultry.Polastriéra,a woman-poultrer, a chicken-carier. Vsed also for a bawde.Polástro,a pullet, a chicken.Polcẻlla,a maiden, a girle, a virgin.Polcẻllo,a batcheler, a virgin-lad.Polcíno,a yoong chicke or chicken. Also a flea.
POGPò far chè,asPuò far chè.
Poggétto,a hillocke, asPoggiuólo.
Póggia,a rope in a Ship called the star-bord sheate, which a man standing at the poope of the Ship with his face toward the Prow is ever on the right hand, therefore isPóggiaby metaphor taken for the right hand.
Póggia piédi,a foote-stay, a foote-stoole, a rowers stretcher.
Poggiáre,to saile more on the right then on the left hand, to goe, saile, hull, or lye on star-boord. Also to mount or ascend some high hill. Also to sore vp as a Hawke. Also to poise or heaue up. Also to leane vpon.
Poggiáre d'úna náue.Looke wellPóggia.
Poggiatóio,asPódioo,asPóggia piẻdi.
Poggiétto,asPoggiuólo.
Póggio,a hill, a hillocke, a mounting side of a hill, a blocke to get on horsebacke.
Poggiuólo,a little hill, a hillocke, a little ascent or climbling place, a blocke to get on horsebacke. Also a leaning place. Also a turret or an high out-butting window.
Póglio.LookeMolínoda póglio.
Pogniámo,let vs put or set, or presuppose.
Pogónie,blazing Starres that from the neather part have a maine hanging downe like a beard.
Pói,after, afterward, than, then, since. Vsed also forPoichè.
Poiána,a Kite, a Glade or Puttocke. Some take it to be a Bittour.
Pói a póchi dì,a few daies after.
Poichè,since that, now that, after that.
Pói da chè,asPói chè.
Pói la nóna,in the afternoone.
Poína,a kind of fresh-cheese curds.
Poinaruóla,asPuinaruóla.
Póla,a Chough, a Rooke, a Iack-daw.
Polámi,all manner of poultry or foule.
Polána,a kind of course woollen cloth.
Polánda,a shell-fish like a Horne.
Polándra,asPalándra.
Poláre,of or pertaining to the two poles of the world. Also a kind of woollen stuffe.
Poláre círcolo,that circle described by the pole of the Zodiake being caried about the poles of the world.
Polastráro,a Poultrer.
Polastrẻlli,yoong Pullets or Chickins.
Polastrería,a Poultry.
Polastriéra,a woman-poultrer, a chicken-carier. Vsed also for a bawde.
Polástro,a pullet, a chicken.
Polcẻlla,a maiden, a girle, a virgin.
Polcẻllo,a batcheler, a virgin-lad.
Polcíno,a yoong chicke or chicken. Also a flea.
POLPoleáno,the first ordure of a Colt when he is first foled.Polédra,a mare-colt.Poledríno,a yoong fillie or horse-colt.Polédro,a horse-colt.Poledrúccio,a yoong fillie or horse-colt.Polegíne,by or neere water, riuer, flood or Sea.Polégio,Penniroyall or Pudding-grasse.Polégnia,asPogónie.Polemíta,warlike or militarie, a title giuen to Pallas.Polemónia,wilde Sauge. Also Horse-mint.Polẻnta,Barley-grotes, a meate much vsed in Italie.Poleséne,a Venetian word, as much to say, halfe or almost an Island. Also a plot of good ground among fennes and marishes.Polesíne,asPolegíneorPoleséne.Polétto,a pullet. Also a kind of Butterflie.Polezzuólo,Pudding-grasse or Penni-riall.Pólia,a stone with a graynesse in it, in manner of a Spart.Poliacántho,the Star-thistle or Caltrop-thistle.Poliántho,the Butter-flower, Batchelers button, Golden-knap or Golden-cup.Poliárca,a gouernour of a Citie or of many.Poliarchía,rule of many or gouernment of a Cittie.Policáre,a thumbe of a mans hand.Policáta,a thumbs breadth, an inch.Pólice,a thumbe, a great toe. Also an inch.Policnémo,asPoligála.Polidória,magnificence or liberalitie.Polifilésco,as we say by ironie foolosopher for Philosopher in mockerie.Políga,a pullie.Poligála,Milkwort, Spurie or Franke.Poligamía,the hauing of more wiues then one.Poligéma,asPoligála.Poliginóide,a kind of Clemátide.Poligonáto,Whitewort, White-thistle or Salomons seale.Poligonatóne,asPoligónio.Poligónia,that hath many angles. Also that is fruitfull.Poligónio,Bloud-wort, Swine or Knot-grasse.Poligóno,that hath many corners.Poligonóne,asPoligónio.Poligrámmo,a kind of Iasper-stone with white lines in it.Poligraphía,of much writing.Poligrápho,a writer of much or many things.
POLPoleáno,the first ordure of a Colt when he is first foled.
Polédra,a mare-colt.
Poledríno,a yoong fillie or horse-colt.
Polédro,a horse-colt.
Poledrúccio,a yoong fillie or horse-colt.
Polegíne,by or neere water, riuer, flood or Sea.
Polégio,Penniroyall or Pudding-grasse.
Polégnia,asPogónie.
Polemíta,warlike or militarie, a title giuen to Pallas.
Polemónia,wilde Sauge. Also Horse-mint.
Polẻnta,Barley-grotes, a meate much vsed in Italie.
Poleséne,a Venetian word, as much to say, halfe or almost an Island. Also a plot of good ground among fennes and marishes.
Polesíne,asPolegíneorPoleséne.
Polétto,a pullet. Also a kind of Butterflie.
Polezzuólo,Pudding-grasse or Penni-riall.
Pólia,a stone with a graynesse in it, in manner of a Spart.
Poliacántho,the Star-thistle or Caltrop-thistle.
Poliántho,the Butter-flower, Batchelers button, Golden-knap or Golden-cup.
Poliárca,a gouernour of a Citie or of many.
Poliarchía,rule of many or gouernment of a Cittie.
Policáre,a thumbe of a mans hand.
Policáta,a thumbs breadth, an inch.
Pólice,a thumbe, a great toe. Also an inch.
Policnémo,asPoligála.
Polidória,magnificence or liberalitie.
Polifilésco,as we say by ironie foolosopher for Philosopher in mockerie.
Políga,a pullie.
Poligála,Milkwort, Spurie or Franke.
Poligamía,the hauing of more wiues then one.
Poligéma,asPoligála.
Poliginóide,a kind of Clemátide.
Poligonáto,Whitewort, White-thistle or Salomons seale.
Poligonatóne,asPoligónio.
Poligónia,that hath many angles. Also that is fruitfull.
Poligónio,Bloud-wort, Swine or Knot-grasse.
Poligóno,that hath many corners.
Poligonóne,asPoligónio.
Poligrámmo,a kind of Iasper-stone with white lines in it.
Poligraphía,of much writing.
Poligrápho,a writer of much or many things.
POLPolihímia,one of the nine Muses, that is to say, Memorie or Remembrance.Polihistría,a great and much knowledge of many things.Polihístro,one knowing much or many things.Poliménto,a polishing.Polímia,asPolihímia.Polimíta,a garment of cloth of tissice of sundry colours.Polinemóne,Origane or wild Sauorie.Políno,a flea, louse or worme breeding in Hawkes.Polióne,the hearbe Poley, whose leaues in the morning are white, at noone purple, and at night greene. Some take it for a kind of Narde or sweet shrub.Poliorcẻte,a destroyer of Cities. So was Demetrius surnamed.Pólipo,a disease in the nose calledNoli me tángere,breeding a piece of flesh that often stifleth the nose and stoppeth the winde of it. Also as the fishPólpo.Polipódio,Polipodie, Okeferne, Wallferne or Mosseferne.Polipóso,that hath the euillPólipo.Polipottóne,a conquerour of Cities. Virgill calleth Vlisses so.Poliptóto,a Noune with many cases.Políre, lísco, líto,to polish, to burnish, to scoure and make cleane, to smooth.Polirrhizóne,an hearbe like vnto Mirtle.Pólisa,asPóliza.Politaménte,neatly, polishedly, cleanly.Politẻllo,somewhat neate, cleane or smug.Politézza,neatnesse, cleanlinesse, finenesse.Politheísta,one that belieueth and maintaineth the pluralitie of Gods.Polithricóne,asPolítrica.Politía,policie, politike or ciuill gouernance of a Towne or Common-wealth.Política,a booke of Policie or ciuill gouernment of a State.Político,politike, politicall. Also a Politician or States-man.Políto,polished, neate, cleane, smug, smooth, scoured, burnished.Polítrica,an hearbe full of thrids and ligaments called Maiden-haire.Politríce,asPolítrica.Also a stone with so small veines in it as they seeme haires of ones head.Politúra,asPolitézza.Poliuizóne,a kind ofAristolochía.Póliza,a scedule, a bill, a note, a writing, an obligation, a ticket.Polizétta,a little scedule, bill, note, writing, obligation or ticket.Polizóno,asPolitríce.Pólla,a veine, a spring, a source, a spouting, a gushing or bubling of waters. Also a hen-pullet.
POLPolihímia,one of the nine Muses, that is to say, Memorie or Remembrance.
Polihistría,a great and much knowledge of many things.
Polihístro,one knowing much or many things.
Poliménto,a polishing.
Polímia,asPolihímia.
Polimíta,a garment of cloth of tissice of sundry colours.
Polinemóne,Origane or wild Sauorie.
Políno,a flea, louse or worme breeding in Hawkes.
Polióne,the hearbe Poley, whose leaues in the morning are white, at noone purple, and at night greene. Some take it for a kind of Narde or sweet shrub.
Poliorcẻte,a destroyer of Cities. So was Demetrius surnamed.
Pólipo,a disease in the nose calledNoli me tángere,breeding a piece of flesh that often stifleth the nose and stoppeth the winde of it. Also as the fishPólpo.
Polipódio,Polipodie, Okeferne, Wallferne or Mosseferne.
Polipóso,that hath the euillPólipo.
Polipottóne,a conquerour of Cities. Virgill calleth Vlisses so.
Poliptóto,a Noune with many cases.
Políre, lísco, líto,to polish, to burnish, to scoure and make cleane, to smooth.
Polirrhizóne,an hearbe like vnto Mirtle.
Pólisa,asPóliza.
Politaménte,neatly, polishedly, cleanly.
Politẻllo,somewhat neate, cleane or smug.
Politézza,neatnesse, cleanlinesse, finenesse.
Politheísta,one that belieueth and maintaineth the pluralitie of Gods.
Polithricóne,asPolítrica.
Politía,policie, politike or ciuill gouernance of a Towne or Common-wealth.
Política,a booke of Policie or ciuill gouernment of a State.
Político,politike, politicall. Also a Politician or States-man.
Políto,polished, neate, cleane, smug, smooth, scoured, burnished.
Polítrica,an hearbe full of thrids and ligaments called Maiden-haire.
Politríce,asPolítrica.Also a stone with so small veines in it as they seeme haires of ones head.
Politúra,asPolitézza.
Poliuizóne,a kind ofAristolochía.
Póliza,a scedule, a bill, a note, a writing, an obligation, a ticket.
Polizétta,a little scedule, bill, note, writing, obligation or ticket.
Polizóno,asPolitríce.
Pólla,a veine, a spring, a source, a spouting, a gushing or bubling of waters. Also a hen-pullet.
POLPolláglia,all manner of pullein or poultry. Also a kind of meate made of hens.Polláio,asPolláro.Pollaiuólo,a Poultrer, a Poultry-man.Pollámi,all manner of poultry or pullein.Pollaría,asPolláglia.Polláro,a hens-roost, a capons-coope, a chickens-pen. Also a Poultrer.Pollaruóla,a Poultrer or Poultry-man.Pollastráro,a Poultrer or Poultry-man.Pollastrẻlli,yoong chickens, pullets.Pollastrería,a Poultry.Pollastriéra,a woman-poultrer. Vsed also for a bawde.Pollastrieráre,to eat, to breed or sell chickens. Also to play the bawde.Pollastríni,yoong chickes or chickens.Pollástro,a pullet, a chicken.Pólle,drops, droppings, trillings.Pollédra,a mare-colt.Polledríno,a fillie or yoong horse-colt.Pollédro,a horse-colt.Polledrúccio,a poore, leane or little colt.Polleggiáre,to chicke or hen.Polléna,a kind of pan-pudding.Polléntia,might, power, puissance.Pollẻnza,might or power.Polleóne,an hearbe.Polléra,a coope or roost for poultry.Polléro,any kind of yoong colt.Pólli,all manner of chickens.Pollicíni,yoong chicks or chickens.Pollicíno,a yoong pullet or chicken.Pollíni,a Coltes teeth whereby his age is knowen.Pollíno.Vsed for Hens-dung. Also a chicken.Pollíre,asPolíre.Pollitézza,asPolitézza.Pollíto,asPolíto.Póllo,a pullet, a chicken.Póllo,a fillie or horse-colt.Póllo,some part of a pumpe to draw water.Polloncẻlli.Vsed for yong shootes, sprigs, or budding branches of trees.Póllopésto,a culleis.Éssere a póllopésto,to be at the last gaspe.Pollóre,a branch, a burgeon, a sprout. Also the bubling or gushing of water.Pollúro,a bird called a Coote.Pollutióne,pollution, distaining, defiling, soiling.Pollúto,polluted, defiled, distained.Polmentária,asPolmonária.Pólmo,a fish that is without sence, which when he appeareth betokeneth stormes to be at hand.Polmonária,Lungwort, Our Ladies Wildewort or Cowslips of Ierusalem.Polmoncẻi,a dangerous cough from the lungs. Also a disease in a horse.Polmoncẻllo,a littlePolmóne.
POLPolláglia,all manner of pullein or poultry. Also a kind of meate made of hens.
Polláio,asPolláro.
Pollaiuólo,a Poultrer, a Poultry-man.
Pollámi,all manner of poultry or pullein.
Pollaría,asPolláglia.
Polláro,a hens-roost, a capons-coope, a chickens-pen. Also a Poultrer.
Pollaruóla,a Poultrer or Poultry-man.
Pollastráro,a Poultrer or Poultry-man.
Pollastrẻlli,yoong chickens, pullets.
Pollastrería,a Poultry.
Pollastriéra,a woman-poultrer. Vsed also for a bawde.
Pollastrieráre,to eat, to breed or sell chickens. Also to play the bawde.
Pollastríni,yoong chickes or chickens.
Pollástro,a pullet, a chicken.
Pólle,drops, droppings, trillings.
Pollédra,a mare-colt.
Polledríno,a fillie or yoong horse-colt.
Pollédro,a horse-colt.
Polledrúccio,a poore, leane or little colt.
Polleggiáre,to chicke or hen.
Polléna,a kind of pan-pudding.
Polléntia,might, power, puissance.
Pollẻnza,might or power.
Polleóne,an hearbe.
Polléra,a coope or roost for poultry.
Polléro,any kind of yoong colt.
Pólli,all manner of chickens.
Pollicíni,yoong chicks or chickens.
Pollicíno,a yoong pullet or chicken.
Pollíni,a Coltes teeth whereby his age is knowen.
Pollíno.Vsed for Hens-dung. Also a chicken.
Pollíre,asPolíre.
Pollitézza,asPolitézza.
Pollíto,asPolíto.
Póllo,a pullet, a chicken.
Póllo,a fillie or horse-colt.
Póllo,some part of a pumpe to draw water.
Polloncẻlli.Vsed for yong shootes, sprigs, or budding branches of trees.
Póllopésto,a culleis.Éssere a póllopésto,to be at the last gaspe.
Pollóre,a branch, a burgeon, a sprout. Also the bubling or gushing of water.
Pollúro,a bird called a Coote.
Pollutióne,pollution, distaining, defiling, soiling.
Pollúto,polluted, defiled, distained.
Polmentária,asPolmonária.
Pólmo,a fish that is without sence, which when he appeareth betokeneth stormes to be at hand.
Polmonária,Lungwort, Our Ladies Wildewort or Cowslips of Ierusalem.
Polmoncẻi,a dangerous cough from the lungs. Also a disease in a horse.
Polmoncẻllo,a littlePolmóne.
POLPolmóne,the lungs or lights of any creature. Also a disease in a horse called the Nauell-gall.Polmón maríno,asPólmo.Polmonóso,full of lungs, big-lunged.Pólo,the pole, end or point of the Axle-tree, or Axle-tree whereon Astronomers imagined heauen to be mooued, making two of them: one in the North, noted by a Starre calledPóloártico,the other in the South out of sight, calledPóloantártico.It is also vsed of Poets for the whole frame of Heauen. Also any counter-poising beame lying a crosse any frame.Póloantártico,the South pole.Póloártico,the North-pole.Polognía,asPolegnía.Polóno,asMorgóne.Pólpa,the pulpe, pith or brawne of any flesh, fish, fruit or wood. Also a piece or lumpe of flesh closed in muscles without bandes. In wood it is that which may bee cleft or separated by the graine.Pólpa délla gámba,the pith, brawne, pulpe, flesh or calfe of ones legs.Pólpa di capóne,the white or brawne of a Capon.Polpáre,to grow fat, pithie, plum, fleshie or brawnie, to pamper.Polpastrẻlla délle dita,the brawne, flesh or pulp-top of ones fingers.Polpétte,Oliues of veale rosted.Polpettóne délle díta,asPolpastrẻlla.Pólpo,a Pulpe-fish, a Pourcontrell, a Many-feete or Cuttle-fish.Polpóso,pulpous, brawnie, pithie, fleshie, full of substance.Polpúto,asPolpóso.Polsáre,asPulsáre.Also to beat or pant as the Pulse doth.Pólso,the moouing of the Arteries called the Pulse, whereby the strength or weaknesse of the vitall power is discerned. Also panting or beating. Also meanes, wealth, substance or abilitie. Also force, power or vigor.Pólta,asPoltíglia.Poltíglia,a morsell, a gobbet, a collop, a steake or any brawnie piece of flesh. Also grewell, battre or pap. Also a white-pot, a pan-pudding, a pudding-pie, a bag-pudding, a hastie-pudding, &c. Also a poultis or such plaister.Póltra,a yoong mare-colt. Also a couch or bed.Poltrággine,coltishnesse. Also asPoltronággine.Poltráre,to fillie or colt. Also asPoltroneggiáre.Poltreggiáre,asPoltráre.Poltrémola.Poltríre, trísco, tríto,asPoltráre.Póltro,a Colt, a Filly. Also a couch or bed. Also sluggish, idle, lazie, slothfull. Also asPoltróne.
POLPolmóne,the lungs or lights of any creature. Also a disease in a horse called the Nauell-gall.
Polmón maríno,asPólmo.
Polmonóso,full of lungs, big-lunged.
Pólo,the pole, end or point of the Axle-tree, or Axle-tree whereon Astronomers imagined heauen to be mooued, making two of them: one in the North, noted by a Starre calledPóloártico,the other in the South out of sight, calledPóloantártico.It is also vsed of Poets for the whole frame of Heauen. Also any counter-poising beame lying a crosse any frame.
Póloantártico,the South pole.
Póloártico,the North-pole.
Polognía,asPolegnía.
Polóno,asMorgóne.
Pólpa,the pulpe, pith or brawne of any flesh, fish, fruit or wood. Also a piece or lumpe of flesh closed in muscles without bandes. In wood it is that which may bee cleft or separated by the graine.
Pólpa délla gámba,the pith, brawne, pulpe, flesh or calfe of ones legs.
Pólpa di capóne,the white or brawne of a Capon.
Polpáre,to grow fat, pithie, plum, fleshie or brawnie, to pamper.
Polpastrẻlla délle dita,the brawne, flesh or pulp-top of ones fingers.
Polpétte,Oliues of veale rosted.
Polpettóne délle díta,asPolpastrẻlla.
Pólpo,a Pulpe-fish, a Pourcontrell, a Many-feete or Cuttle-fish.
Polpóso,pulpous, brawnie, pithie, fleshie, full of substance.
Polpúto,asPolpóso.
Polsáre,asPulsáre.Also to beat or pant as the Pulse doth.
Pólso,the moouing of the Arteries called the Pulse, whereby the strength or weaknesse of the vitall power is discerned. Also panting or beating. Also meanes, wealth, substance or abilitie. Also force, power or vigor.
Pólta,asPoltíglia.
Poltíglia,a morsell, a gobbet, a collop, a steake or any brawnie piece of flesh. Also grewell, battre or pap. Also a white-pot, a pan-pudding, a pudding-pie, a bag-pudding, a hastie-pudding, &c. Also a poultis or such plaister.
Póltra,a yoong mare-colt. Also a couch or bed.
Poltrággine,coltishnesse. Also asPoltronággine.
Poltráre,to fillie or colt. Also asPoltroneggiáre.
Poltreggiáre,asPoltráre.
Poltrémola.
Poltríre, trísco, tríto,asPoltráre.
Póltro,a Colt, a Filly. Also a couch or bed. Also sluggish, idle, lazie, slothfull. Also asPoltróne.
POLPoltronáccio,a base-minded coward, an idle, lazie, slothfull or lither fellow.Poltronággine,asPoltronería.Poltronáre,asPoltroneggiáre.Poltroncióne,asPoltronáccio.Poltróne,a poltron, an idle fellow, a base coward, a lazie, lither or slothfull sluggard, a varlet, a rascall, a lout, a knaue, a rogue.Poltroneggiáre,to play the poltron or base coward, to loll and wallow in sloth and idlenesse, to lye lazilie in bed as a sluggard.Poltronería,cowardise, basenesse of minde, lazinesse, sloth, sluggishnesse.Poltronésco,like vnto aPoltróne.Poltroniére,like vnto aPoltróne.Poltrúccio,a yong Horse-colt.Pólue,all manner of dust or powder.Polueráccia,vile, course, or naughtie gun-powder.Polueráre,asPoluerizzáre.Póluere,any kind of dust or powder.Póluere da bombárda,gunne-powder.Póluere d'artegliería,gunne-powder.Poluereggiáre,asPoluerizzáre.Póluere graníta,corne-powder. Also touch-powder.Póluere ingraníta,asPóluere graníta.Poluerína,small dust, fine touch-powder.Polueríno,asPoluerína.Also a dust-box. Also a sand or dun colour of a horse.Poluério,any great dust in the aire raised by the winde or trampling in the dust.Poluerísta,a powder maker.Poluerizzábile,that may be reduced into dust or powder.Poluerizzáre,to bray, to pun or reduce into dust or powder. Also to dust, to powder, to bedust, to cast dust vpon, to besprinkle with dust.Polueróso,dusty, full of dust or powder.Poluerulẻnte,dusty, full of dust.Poluerulẻnza,dustinesse.Poluízze,a kind of swelling in a horse.Polzẻlla,a maiden or virgin.Polzóne,a pouncer, a cizle. Also asBolzóne.Polzonétti,the two buttons with hookes at the ends, which passe through the branch and hould the water cheine.Póma,a kind of Apple. Also vsed for a womans papes or dugges.Póma áppia,a kind of Apple.Pomáda,pomado or Lip-salue.Pomário,an Apple-hortyard or loft.Pomáro,an Hortyard of Apples. Also an Apple-tree. Also a Costard-munger.
POLPoltronáccio,a base-minded coward, an idle, lazie, slothfull or lither fellow.
Poltronággine,asPoltronería.
Poltronáre,asPoltroneggiáre.
Poltroncióne,asPoltronáccio.
Poltróne,a poltron, an idle fellow, a base coward, a lazie, lither or slothfull sluggard, a varlet, a rascall, a lout, a knaue, a rogue.
Poltroneggiáre,to play the poltron or base coward, to loll and wallow in sloth and idlenesse, to lye lazilie in bed as a sluggard.
Poltronería,cowardise, basenesse of minde, lazinesse, sloth, sluggishnesse.
Poltronésco,like vnto aPoltróne.
Poltroniére,like vnto aPoltróne.
Poltrúccio,a yong Horse-colt.
Pólue,all manner of dust or powder.
Polueráccia,vile, course, or naughtie gun-powder.
Polueráre,asPoluerizzáre.
Póluere,any kind of dust or powder.
Póluere da bombárda,gunne-powder.
Póluere d'artegliería,gunne-powder.
Poluereggiáre,asPoluerizzáre.
Póluere graníta,corne-powder. Also touch-powder.
Póluere ingraníta,asPóluere graníta.
Poluerína,small dust, fine touch-powder.
Polueríno,asPoluerína.Also a dust-box. Also a sand or dun colour of a horse.
Poluério,any great dust in the aire raised by the winde or trampling in the dust.
Poluerísta,a powder maker.
Poluerizzábile,that may be reduced into dust or powder.
Poluerizzáre,to bray, to pun or reduce into dust or powder. Also to dust, to powder, to bedust, to cast dust vpon, to besprinkle with dust.
Polueróso,dusty, full of dust or powder.
Poluerulẻnte,dusty, full of dust.
Poluerulẻnza,dustinesse.
Poluízze,a kind of swelling in a horse.
Polzẻlla,a maiden or virgin.
Polzóne,a pouncer, a cizle. Also asBolzóne.
Polzonétti,the two buttons with hookes at the ends, which passe through the branch and hould the water cheine.
Póma,a kind of Apple. Also vsed for a womans papes or dugges.
Póma áppia,a kind of Apple.
Pomáda,pomado or Lip-salue.
Pomário,an Apple-hortyard or loft.
Pomáro,an Hortyard of Apples. Also an Apple-tree. Also a Costard-munger.
POMPomáta,pomado or Lip-salue.Pomáto,asPomẻlláto.Pome,any kinde of Apple. Also any knob or pomel. Also a play vsed of children in Florence euen like our barly-breake, which they sayGiuocáre álle póme,and when one escapeth vntaken and comes to his place againe, they say,Ritornáre alle pome,and the mid place where they stand is calledMẻzzopóme.Póme di sdégno,a kinde of forced dish that Cookes make round as Apples.Pómega,the Pumy or Pumish stone.Pomeggiáre,to play with Apples. Also to grow or be round as an Apple or Pummell.Poméla,asPómice.Pomẻlla,the pummell of a dagger, the head of a pin. Also the bery of any tree as of Baies.Pomẻlláre,to spot or bespeckle as it were with fleabitings, to powder in armorie.Pomẻlláto,bespeckled, pide, dapple-gray, a fleabitten horse. Also powdred in armory.Póme paradíse,the Paradise apple.Pomeridiáno,after-noone.Pomettáre,asPomẻlláre.Pomettáto,pomety, pummeled. Also full or wrought with knops. Also asPomẻlláto.Pométto,a little Apple. Also a pummell of a sword or dagger. Also any knob or round.Pométto,yongue, little or greene Apples.Pomicáre,to rub or sleeke with a Pumy stone or with a Sleeke-stone.Pómice,the Pumice or Pumy-ston. Vsed also for a Sleeke or Smoothing-stone.Pomicẻo,asPomicóso.Pomicóso,dry, spungeouss hollow, ruged, full of holes, or pores, gretty, of the nature of a Pumice-stone.Pomiéro,any Apple-tree.Pomífera stagióne,the Apple bearing season.Pomilióne,a Dwarfe or Pigmey, a dandie-prat.Pómmene,formene Può,to me can thereof.Pómmi,forMi póne,puts or placeth mee.Pómo,any Apple-tree. Also an Apple. Also the pummell of a sword or sadle. Also the apple of ones eie. Also any round knob. Also a mounde, a globe or round bal that Princes hold in their hands, an imperiall ball. Also a pins-head.Pómoápiolo,a kind of greene Apple.Pómocitróne,a Pome-citron.Pómocotógno,a Quince apple.
POMPomáta,pomado or Lip-salue.
Pomáto,asPomẻlláto.
Pome,any kinde of Apple. Also any knob or pomel. Also a play vsed of children in Florence euen like our barly-breake, which they sayGiuocáre álle póme,and when one escapeth vntaken and comes to his place againe, they say,Ritornáre alle pome,and the mid place where they stand is calledMẻzzopóme.
Póme di sdégno,a kinde of forced dish that Cookes make round as Apples.
Pómega,the Pumy or Pumish stone.
Pomeggiáre,to play with Apples. Also to grow or be round as an Apple or Pummell.
Poméla,asPómice.
Pomẻlla,the pummell of a dagger, the head of a pin. Also the bery of any tree as of Baies.
Pomẻlláre,to spot or bespeckle as it were with fleabitings, to powder in armorie.
Pomẻlláto,bespeckled, pide, dapple-gray, a fleabitten horse. Also powdred in armory.
Póme paradíse,the Paradise apple.
Pomeridiáno,after-noone.
Pomettáre,asPomẻlláre.
Pomettáto,pomety, pummeled. Also full or wrought with knops. Also asPomẻlláto.
Pométto,a little Apple. Also a pummell of a sword or dagger. Also any knob or round.
Pométto,yongue, little or greene Apples.
Pomicáre,to rub or sleeke with a Pumy stone or with a Sleeke-stone.
Pómice,the Pumice or Pumy-ston. Vsed also for a Sleeke or Smoothing-stone.
Pomicẻo,asPomicóso.
Pomicóso,dry, spungeouss hollow, ruged, full of holes, or pores, gretty, of the nature of a Pumice-stone.
Pomiéro,any Apple-tree.
Pomífera stagióne,the Apple bearing season.
Pomilióne,a Dwarfe or Pigmey, a dandie-prat.
Pómmene,formene Può,to me can thereof.
Pómmi,forMi póne,puts or placeth mee.
Pómo,any Apple-tree. Also an Apple. Also the pummell of a sword or sadle. Also the apple of ones eie. Also any round knob. Also a mounde, a globe or round bal that Princes hold in their hands, an imperiall ball. Also a pins-head.
Pómoápiolo,a kind of greene Apple.
Pómocitróne,a Pome-citron.
Pómocotógno,a Quince apple.