RECRecíni,yongue knots of budding fruites.Recínio,asRecíno.Recíno,a square garment like a Nimphs mantle, which who did weare did cast one lap of it ouer their shoulder.Recínto,a circuit, a compasse, a precinct, a limite. Also guirded or compassed in.Reciperánza,a league or entercourse betweene Princes for the surrendring of any thing.Recipiẻnte,capable to receiue. Also the receiuing part of a Limbecke or still.Reciprocaménte,reciprocally, mutuallie, enterchangeably.Reciprocáre,to depend one of another by mutuall consequence. Also to returne from whence one came as the flow and ebbe of the sea doth.Reciprocatióne,a returning to the place whence one came in orderly course, as the flowing and ebbing of the Sea doth.Recíproco,reciprocall, mutuall, answerable, hauing recourse or respect to returne from whence one came, ebbing and flowing in due course.Recirculáre,to recircle or compasse about againe.Recirculatióne,a recirculation.Recisióne,a cutting off, away or againe.Recíso,cut off, againe, behind or in sunder.Recitaménto,a reciting, a rehearsing.Recitánte,a reciter, a rehearser, a relater. Also an enterlude plaier.Recitáre,to recite, to rehearse, to relate, to tell by heart or without booke, as players doe their parts in commedies.Recitáre úna comédia,to recite a commedie.Recitatíuo,that may be recited.Recitatóre,asRecitánte.Reciticcími,vomitings, spuings, castings. Also strainings to spue or cast.Reciúto,vomited, spued, cast.Reclamáre,asRichiamáre.Reclamatióne,asRichiamatióne.Reclináre,to bend or incline againe.Reclinatório,rebending or inclining againe.Reclíue,leaning vpward.Reclíuio,a loosenesse of the skin from the nailes of ones fingers.Reclusióne,an opening.Recognitióne,a recognissance, a recognisson, a surueigh.Recognitóre,an acknowledger, a knower.Recolẻndo,worthy to be honoured.Recompiláre,to compile againe.Recompilatióne,a recompiling.Reconciliáre,asRiconciliáre.Reconciliatióne,asRiconciliatióne.
RECRecíni,yongue knots of budding fruites.
Recínio,asRecíno.
Recíno,a square garment like a Nimphs mantle, which who did weare did cast one lap of it ouer their shoulder.
Recínto,a circuit, a compasse, a precinct, a limite. Also guirded or compassed in.
Reciperánza,a league or entercourse betweene Princes for the surrendring of any thing.
Recipiẻnte,capable to receiue. Also the receiuing part of a Limbecke or still.
Reciprocaménte,reciprocally, mutuallie, enterchangeably.
Reciprocáre,to depend one of another by mutuall consequence. Also to returne from whence one came as the flow and ebbe of the sea doth.
Reciprocatióne,a returning to the place whence one came in orderly course, as the flowing and ebbing of the Sea doth.
Recíproco,reciprocall, mutuall, answerable, hauing recourse or respect to returne from whence one came, ebbing and flowing in due course.
Recirculáre,to recircle or compasse about againe.
Recirculatióne,a recirculation.
Recisióne,a cutting off, away or againe.
Recíso,cut off, againe, behind or in sunder.
Recitaménto,a reciting, a rehearsing.
Recitánte,a reciter, a rehearser, a relater. Also an enterlude plaier.
Recitáre,to recite, to rehearse, to relate, to tell by heart or without booke, as players doe their parts in commedies.
Recitáre úna comédia,to recite a commedie.
Recitatíuo,that may be recited.
Recitatóre,asRecitánte.
Reciticcími,vomitings, spuings, castings. Also strainings to spue or cast.
Reciúto,vomited, spued, cast.
Reclamáre,asRichiamáre.
Reclamatióne,asRichiamatióne.
Reclináre,to bend or incline againe.
Reclinatório,rebending or inclining againe.
Reclíue,leaning vpward.
Reclíuio,a loosenesse of the skin from the nailes of ones fingers.
Reclusióne,an opening.
Recognitióne,a recognissance, a recognisson, a surueigh.
Recognitóre,an acknowledger, a knower.
Recolẻndo,worthy to be honoured.
Recompiláre,to compile againe.
Recompilatióne,a recompiling.
Reconciliáre,asRiconciliáre.
Reconciliatióne,asRiconciliatióne.
REDReconditá,secrecy, profundity.Reconditáre,to lay vp secretly, deepely and out of knowledge.Recóndito,close, remote, deepe, laide vp, secret, hard to be knowne.Reconfáre,to agree or sute with againe.Reconuentióne,a reconuenting.Recopiáre,to coppy or write againe.Recorrẻnte,recurrent or running too and fro.Recorrẻnti véne,the veines called the recurrant veines.Recorrẻnza,a recurrency or running to and fro.Recórrere,to run againe or too and fro.Recouráre,to recouer, to reobtaine.Recrastináre,to put off from day, to day.Recreáre,asRicreáre.Recreatióne,asRicreatióne.Recreatíuo,asRicreatíuo.Recreménto,any superfluous drosse.Recriminatióne,a fault in him that blameth others.Recúmbere, cúmbo, cumbéi, cumbúto,to lay downe or along, to fall vpon, to leane on.Recuperándo,recouerable.Recuruità,a bending backe againe.Recusábile,refuseable.Recusánte,asRicusánte.Recusáre,asRicusáre.Recutíuo,circumcised. Also cut short or exulcerated.Réda,an heire, an inheritor.Redággio,any heritage or inheritance.Redáre,to inherite.Redarguíre, guísco, guíto,to controule, to disprooue, to reprehend, to blame, to shew by reason or argument what hath beene said is not true.Redátto,constrained or brought againe.Reddíre,to returne againe, asRẻndere.Redditióne,a rendring, a restoring.Reddíto,returned againe. AlsoRéso.Also any yeerely rent, comming in or fruit and profit that lands doe yeeld.Réde,an heire, an inheritor, a successor.Rẻ délla fáua,the King chosen by a beane in a cake on Twelfth day, an idle King.Redentióne,redemption, redeeming.Redentíuo,redemptiue, redeeming.Redénto,redeemed, ranzomed, rescued.Redentóre,a redeemer, a ransomer.Rédere,to returne, to come or goe againe.Redibitóre,a restorer of any thing backe againe.Rẻ di cíbi.Vsed forCeruẻlláto.Redificáre,to re-edifie, to build againe.Redígere,to bring againe by force or cunning. Also to cause or compell.
REDReconditá,secrecy, profundity.
Reconditáre,to lay vp secretly, deepely and out of knowledge.
Recóndito,close, remote, deepe, laide vp, secret, hard to be knowne.
Reconfáre,to agree or sute with againe.
Reconuentióne,a reconuenting.
Recopiáre,to coppy or write againe.
Recorrẻnte,recurrent or running too and fro.
Recorrẻnti véne,the veines called the recurrant veines.
Recorrẻnza,a recurrency or running to and fro.
Recórrere,to run againe or too and fro.
Recouráre,to recouer, to reobtaine.
Recrastináre,to put off from day, to day.
Recreáre,asRicreáre.
Recreatióne,asRicreatióne.
Recreatíuo,asRicreatíuo.
Recreménto,any superfluous drosse.
Recriminatióne,a fault in him that blameth others.
Recúmbere, cúmbo, cumbéi, cumbúto,to lay downe or along, to fall vpon, to leane on.
Recuperándo,recouerable.
Recuruità,a bending backe againe.
Recusábile,refuseable.
Recusánte,asRicusánte.
Recusáre,asRicusáre.
Recutíuo,circumcised. Also cut short or exulcerated.
Réda,an heire, an inheritor.
Redággio,any heritage or inheritance.
Redáre,to inherite.
Redarguíre, guísco, guíto,to controule, to disprooue, to reprehend, to blame, to shew by reason or argument what hath beene said is not true.
Redátto,constrained or brought againe.
Reddíre,to returne againe, asRẻndere.
Redditióne,a rendring, a restoring.
Reddíto,returned againe. AlsoRéso.Also any yeerely rent, comming in or fruit and profit that lands doe yeeld.
Réde,an heire, an inheritor, a successor.
Rẻ délla fáua,the King chosen by a beane in a cake on Twelfth day, an idle King.
Redentióne,redemption, redeeming.
Redentíuo,redemptiue, redeeming.
Redénto,redeemed, ranzomed, rescued.
Redentóre,a redeemer, a ransomer.
Rédere,to returne, to come or goe againe.
Redibitóre,a restorer of any thing backe againe.
Rẻ di cíbi.Vsed forCeruẻlláto.
Redificáre,to re-edifie, to build againe.
Redígere,to bring againe by force or cunning. Also to cause or compell.
REDRedimẻndo,that may be redeemed.Redímere, dímo, diméi, dimúto,to redeeme, to ransome, to rescue.Rediméuole,that may be redeemed.Redimíto,redeemed, ransomed, rescued.Redimitóre,a redeemer, a ransomer.Redimúto,redeemed, ransomed.Redináre,to reine as a Horse doth.Rédine,the reynes of a bridle. Vsed by metaphor for rule or gouernment.Redinẻlle,false or little reynes of a bridle.Redintegráre,to reintegrate, to renew, to make whole againe.Redintegratióne,reintegration, renewing, or a beginning a fresh.Redíre, rédo, redíto,to returne home againe. Also to report or say againe.Redíta,a returne, a returning.Redità,an inheritance, a patrimonie.Reditággio,heritage, inheritance.Reditáre,to inherite.Reditióne,a returning, a redition.Redíto,returned, come againe.Reditúro,returning, or to returne backe.Redíuie,asRedúuie.Redíuio,a worme called a Tyke, which sucketh bloud from man or beast.Rediuíuo,that returneth to life againe. Also that hath long been vnused, and is now come in vse againe.Redondándia,excessiuenesse, superfluitie, too much abounding, surcharging.Redondánza,asRedondándia.Redondáre,to redound, to abound superfluously, to result, to be so full that it runne ouer, to ouerflow.Redoppiáre,to redouble.Redóppio,a redoubling, a double blow.Rẻ d'uccẻlli,a bird called a Wren.Redúcere,asRedúrre.Redúnco,crooked vpward.Redundánte,plenteous, redounding.Redundánza,plenteousnesse.Redundáre,to redound backward.Redúnie,asRedúuie.Reduplicatióne,a redoubling.Redúrre, dúco, dússi, dútto,to reduce, to bring, to draw or lead backe againe.Reduttióne,a reduction, a bringing, a drawing or leading backe againe.Redútto,reduced, brought, drawen or led backe againe.Redúuie,the clefts of the skin about the nailes called wortwales. Also the skins that Serpents cast off when they grow old. Also a gnawing of the wormes.Rẻedificáre,asRiedificáre.Refáre,asRifáre.Also to thrid.Réfe,any kind of sewing thrid.Refẻllere, refẻllo, refẻlsi, refẻllúto,to refell, to disprooue, to refute, to confute.Referẻndáre,to report, to blab or tell tales from one to another.
REDRedimẻndo,that may be redeemed.
Redímere, dímo, diméi, dimúto,to redeeme, to ransome, to rescue.
Rediméuole,that may be redeemed.
Redimíto,redeemed, ransomed, rescued.
Redimitóre,a redeemer, a ransomer.
Redimúto,redeemed, ransomed.
Redináre,to reine as a Horse doth.
Rédine,the reynes of a bridle. Vsed by metaphor for rule or gouernment.
Redinẻlle,false or little reynes of a bridle.
Redintegráre,to reintegrate, to renew, to make whole againe.
Redintegratióne,reintegration, renewing, or a beginning a fresh.
Redíre, rédo, redíto,to returne home againe. Also to report or say againe.
Redíta,a returne, a returning.
Redità,an inheritance, a patrimonie.
Reditággio,heritage, inheritance.
Reditáre,to inherite.
Reditióne,a returning, a redition.
Redíto,returned, come againe.
Reditúro,returning, or to returne backe.
Redíuie,asRedúuie.
Redíuio,a worme called a Tyke, which sucketh bloud from man or beast.
Rediuíuo,that returneth to life againe. Also that hath long been vnused, and is now come in vse againe.
Redondándia,excessiuenesse, superfluitie, too much abounding, surcharging.
Redondánza,asRedondándia.
Redondáre,to redound, to abound superfluously, to result, to be so full that it runne ouer, to ouerflow.
Redoppiáre,to redouble.
Redóppio,a redoubling, a double blow.
Rẻ d'uccẻlli,a bird called a Wren.
Redúcere,asRedúrre.
Redúnco,crooked vpward.
Redundánte,plenteous, redounding.
Redundánza,plenteousnesse.
Redundáre,to redound backward.
Redúnie,asRedúuie.
Reduplicatióne,a redoubling.
Redúrre, dúco, dússi, dútto,to reduce, to bring, to draw or lead backe againe.
Reduttióne,a reduction, a bringing, a drawing or leading backe againe.
Redútto,reduced, brought, drawen or led backe againe.
Redúuie,the clefts of the skin about the nailes called wortwales. Also the skins that Serpents cast off when they grow old. Also a gnawing of the wormes.
Rẻedificáre,asRiedificáre.
Refáre,asRifáre.Also to thrid.
Réfe,any kind of sewing thrid.
Refẻllere, refẻllo, refẻlsi, refẻllúto,to refell, to disprooue, to refute, to confute.
Referẻndáre,to report, to blab or tell tales from one to another.
REFReferẻndário,a reporter, a blab, a tell-tale, an eawes-dropper. Also a Princes officer much like vnto that of England called the Kings Remembrancer.Referẻndo,to be referred.Referẻnza,asRiferẻnza.Referína,asRefrína.Referíre, rísco, ríto,asRiferíre.Refẻrmáto,reconfirmed.Refẻrto,referred. Also full endowed with, stuffed or replenished.Refẻrto,asReferíto,referred. Also full, repleat or replenished.Refẻttióne,a refection, a refreshing, a repast, a taking of meate and drinke, a baite by the way. Also a repairing of that which is worne and decaied.Refẻttíuo,refectiue, refreshing.Refẻttório,a refectorie or eating place in a religious house, a baiting place.Reficiáre,to comfort or strengthen with meat and drinke, to repaire.Refiláre,to spin, to respin.Refináre,asRifináre.Refiutáre,asRicusáre,to refuse.Refiúto,asRicúsa,a refusall.Refláto,a contrarie blast.Reflẻssíbile,that may reflex.Reflẻssióne,asRiflẻssióne.Reflẻssíuo,asRiflẻssíuo.Reflẻsso,asRiflẻsso.Reflẻttere,asRiflẻttere.Refluẻnte,reflowing or turning backe.Refluíre, ísco, íto,to reflow, to turne backe.Reflussióne,a reflowing or reflux.Reflússo,a reflux or flowing backe.Refocilláre,to whet againe or set a new edge on, to comfort or strengthen againe.Refocillatióne,a comforting, a refreshing or strengthning againe.Refocilláto,newly whetted, comforted or made lustie againe.Reformáre,asRiformáre.Reformatióne,asRiformatióne.Refragábile,refragable, that may be repugned or gaine-stood.Refragáre,to kicke against, to repugne, to gaine-say, to be against.Refragránza,asRifragránza.Refrangére,asRifrángere.Refrattário,refractarie, obstinate, headstrong, wilfull in opinion.Refrattióne,a bursting or refraction.Refrenáre,asRaffrenáre.Refrẻndáre,asReferẻndáre.Refrẻndário,asReferẻndário.Refrigeránte,cooling, refreshing.Refrigeráre,to coole, to refresh. Also to recreate, to ease, to comfort.Refrigeratíuo,cooling, refreshing. Also easefull or comfortable.Refrigeratório,asRefrigeratíuo.Refrigẻrio,a cooling, a refreshing. Also an ease, an helpe, comfort or recreation.
REFReferẻndário,a reporter, a blab, a tell-tale, an eawes-dropper. Also a Princes officer much like vnto that of England called the Kings Remembrancer.
Referẻndo,to be referred.
Referẻnza,asRiferẻnza.
Referína,asRefrína.
Referíre, rísco, ríto,asRiferíre.
Refẻrmáto,reconfirmed.
Refẻrto,referred. Also full endowed with, stuffed or replenished.
Refẻrto,asReferíto,referred. Also full, repleat or replenished.
Refẻttióne,a refection, a refreshing, a repast, a taking of meate and drinke, a baite by the way. Also a repairing of that which is worne and decaied.
Refẻttíuo,refectiue, refreshing.
Refẻttório,a refectorie or eating place in a religious house, a baiting place.
Reficiáre,to comfort or strengthen with meat and drinke, to repaire.
Refiláre,to spin, to respin.
Refináre,asRifináre.
Refiutáre,asRicusáre,to refuse.
Refiúto,asRicúsa,a refusall.
Refláto,a contrarie blast.
Reflẻssíbile,that may reflex.
Reflẻssióne,asRiflẻssióne.
Reflẻssíuo,asRiflẻssíuo.
Reflẻsso,asRiflẻsso.
Reflẻttere,asRiflẻttere.
Refluẻnte,reflowing or turning backe.
Refluíre, ísco, íto,to reflow, to turne backe.
Reflussióne,a reflowing or reflux.
Reflússo,a reflux or flowing backe.
Refocilláre,to whet againe or set a new edge on, to comfort or strengthen againe.
Refocillatióne,a comforting, a refreshing or strengthning againe.
Refocilláto,newly whetted, comforted or made lustie againe.
Reformáre,asRiformáre.
Reformatióne,asRiformatióne.
Refragábile,refragable, that may be repugned or gaine-stood.
Refragáre,to kicke against, to repugne, to gaine-say, to be against.
Refragránza,asRifragránza.
Refrangére,asRifrángere.
Refrattário,refractarie, obstinate, headstrong, wilfull in opinion.
Refrattióne,a bursting or refraction.
Refrenáre,asRaffrenáre.
Refrẻndáre,asReferẻndáre.
Refrẻndário,asReferẻndário.
Refrigeránte,cooling, refreshing.
Refrigeráre,to coole, to refresh. Also to recreate, to ease, to comfort.
Refrigeratíuo,cooling, refreshing. Also easefull or comfortable.
Refrigeratório,asRefrigeratíuo.
Refrigẻrio,a cooling, a refreshing. Also an ease, an helpe, comfort or recreation.
REGRefrína,an ancient ceremonie vsed with sacrificing of Beanes to the Gods for the obtaining of good successe in sowing of their corne.Refrússo,asRiflússo,a reflux.Refrustáre,asRifrustáre.Refrústo,asRifrústo.Refudagióne,a refusall, a refusing.Refúga,a runnegate, a fugitiue.Refuggíre,asRifuggíre.Refuggíto,asRifuggíto.Refúgio,asRifúgio.Refúgo,asRefúga.Refúlgere,asRifúlgere.Refúlgido,bright, glittering, shining.Refusáti,the coursest Veluets that be called Refusados.Refutábile,that may be refused.Refutáre,asRifutáre.Refutatióne,asRifutatióne.Réga,asRíga.Regáglie,vailes, fees or perquisites.Regalaménto,a present or larges bestowed vpon one. Also a cheerefull feasting or defraying of ones charges.Regaláre,to present with gifts, to bestow larges vpon. Also to feast cheerefully or defray ones charges.Regálbulo,a Witwall or Loriot.Regále,asReále,asRẻgio.Regáli,Regalities, Lord-rights. Also instruments called Rigoles.Regálie,tributaries to a Kingdome.Regalítia,Licorice wood.Regálo,asRegalaménto.Regáre,asRigáre.Regátta,asRigátta.Regattáre,asRigattáre.Regattiére,asRigattiére.Regázza,a Iay, a Piot, a Pye.Regẻndo,ruling. Also to be ruled.Regeneráre,to regenerate, to ingender againe. Also to resemble in nature.Regeneratióne,regeneration, new birth.Regeneratíuo,that may be regenerated.Regẻntále cáthedra,a Regents chaire.Regẻntáre,to command as a Regent.Regẻnte,a Regent, a Gouernour.Regẻrmináre,to bud or burgeon againe.Regẻrminatióne,a burgeoning againe.Regẻstola,a kind of Lanaret hawke called a Ninemurtherer or Shreeke.Regẻttáre,asRigẻttáre,to reiect.Reggẻnte,a Regent, a Gouernour, a Ruler. Also ruling or raigning.Rẻggere, rẻggo, rẻssi, rẻtto,to rule, to gouerne, to sway, to weeld, to command. Also to guide or direct. Also to maintaine, to sustaine and vphold. Also to endure, to resist or withstand.Rẻggi.Vsed of Dante for thou returnest or commest backe againe. Also vsed anciently for great porches of houses,long and open galleries, large and faire cloysters in Pallaces or Religious houses.
REGRefrína,an ancient ceremonie vsed with sacrificing of Beanes to the Gods for the obtaining of good successe in sowing of their corne.
Refrússo,asRiflússo,a reflux.
Refrustáre,asRifrustáre.
Refrústo,asRifrústo.
Refudagióne,a refusall, a refusing.
Refúga,a runnegate, a fugitiue.
Refuggíre,asRifuggíre.
Refuggíto,asRifuggíto.
Refúgio,asRifúgio.
Refúgo,asRefúga.
Refúlgere,asRifúlgere.
Refúlgido,bright, glittering, shining.
Refusáti,the coursest Veluets that be called Refusados.
Refutábile,that may be refused.
Refutáre,asRifutáre.
Refutatióne,asRifutatióne.
Réga,asRíga.
Regáglie,vailes, fees or perquisites.
Regalaménto,a present or larges bestowed vpon one. Also a cheerefull feasting or defraying of ones charges.
Regaláre,to present with gifts, to bestow larges vpon. Also to feast cheerefully or defray ones charges.
Regálbulo,a Witwall or Loriot.
Regále,asReále,asRẻgio.
Regáli,Regalities, Lord-rights. Also instruments called Rigoles.
Regálie,tributaries to a Kingdome.
Regalítia,Licorice wood.
Regálo,asRegalaménto.
Regáre,asRigáre.
Regátta,asRigátta.
Regattáre,asRigattáre.
Regattiére,asRigattiére.
Regázza,a Iay, a Piot, a Pye.
Regẻndo,ruling. Also to be ruled.
Regeneráre,to regenerate, to ingender againe. Also to resemble in nature.
Regeneratióne,regeneration, new birth.
Regeneratíuo,that may be regenerated.
Regẻntále cáthedra,a Regents chaire.
Regẻntáre,to command as a Regent.
Regẻnte,a Regent, a Gouernour.
Regẻrmináre,to bud or burgeon againe.
Regẻrminatióne,a burgeoning againe.
Regẻstola,a kind of Lanaret hawke called a Ninemurtherer or Shreeke.
Regẻttáre,asRigẻttáre,to reiect.
Reggẻnte,a Regent, a Gouernour, a Ruler. Also ruling or raigning.
Rẻggere, rẻggo, rẻssi, rẻtto,to rule, to gouerne, to sway, to weeld, to command. Also to guide or direct. Also to maintaine, to sustaine and vphold. Also to endure, to resist or withstand.
Rẻggi.Vsed of Dante for thou returnest or commest backe againe. Also vsed anciently for great porches of houses,long and open galleries, large and faire cloysters in Pallaces or Religious houses.
REGRẻggia,a Kings house, Pallace, Court, Seate or Throne.Reggíbile,that may be ruled or swaied.Reggiétta,asSeggiétta,orSéggiola.Reggiménto,a regiment, a gouernment, a sway, a ruling. Also a Regiment of men, that is a number of sundry companies vnder one Colonell. Also the cariage, demeanour or moouing of ones bodie. Also a rule, a direction, a gouernance and prescription of a mans life, manners and dyet. Also the sterne or rudder of a ship.Reggitóre,a Ruler, a Swayer, a Commander, a Director, a Gouernour.Rẻgi,Kings, the plurall ofRẻ.Rẻgia,kingly, royall, maiesticall,vía rẻgia,the Kings high-way. Also asRẻggia.Rẻgiaménte,royally, kingly.Rẻgia spína,the royall Thorne.Rẻgicída,a murtherer of Kings.Rẻgicídio,a murthering of Kings.Rẻgifúgio,a feast celebrated among the ancient Romanes the next day after the feasts calledTerminália.Regiménto,asReggiménto.Regína,a royall Queene, a Kings wife. Also a fish called a Carpe.Regína cápri,the herbe Maidens-sweet or Medow-sweet.Regináre,to command, to sway, or liue as a Queene.Rẻgio,royall, kingly, of or pertaining to a King.Mórborẻgio,the Iaundise or ouerflowing of the gall. Also a kind of reeling or falling sicknesse in a Horse, or staggering in other cattle.Rẻgiomórbo,the yellow Iaundise.Regioíre,asRigioíre.Regióne,a Region, a Prouince, a Country.Registráre,to register, to record, to enrowle into any booke.Registratióne,a registration, an enroulemeut, a recording.Registratóre,a Registrer, a Remembrancer, a keeper of Records.Regístro,a Register, a Record, a file, a tallie. Also an Index of a Booke.Regnánte,regnant, raigning, ruling.Regnáre,to raigne, to rule, to sway, to beare rule or sway as a King.Regnáto,a kingly sway or rule.Regnatóre,a Ruler, a Raigner, a Gouernour, a Swaier, a King.Regnícolo,a little Kingdome or Realme. Also a kinglet or pettie-king. But now vsed for such as are borne and dwell in a Kingdome, as Italians call the Neapolitanes.Régno,a Kingdome, a Realme, a Dominion. Also a raigne or space of raigning.
REGRẻggia,a Kings house, Pallace, Court, Seate or Throne.
Reggíbile,that may be ruled or swaied.
Reggiétta,asSeggiétta,orSéggiola.
Reggiménto,a regiment, a gouernment, a sway, a ruling. Also a Regiment of men, that is a number of sundry companies vnder one Colonell. Also the cariage, demeanour or moouing of ones bodie. Also a rule, a direction, a gouernance and prescription of a mans life, manners and dyet. Also the sterne or rudder of a ship.
Reggitóre,a Ruler, a Swayer, a Commander, a Director, a Gouernour.
Rẻgi,Kings, the plurall ofRẻ.
Rẻgia,kingly, royall, maiesticall,vía rẻgia,the Kings high-way. Also asRẻggia.
Rẻgiaménte,royally, kingly.
Rẻgia spína,the royall Thorne.
Rẻgicída,a murtherer of Kings.
Rẻgicídio,a murthering of Kings.
Rẻgifúgio,a feast celebrated among the ancient Romanes the next day after the feasts calledTerminália.
Regiménto,asReggiménto.
Regína,a royall Queene, a Kings wife. Also a fish called a Carpe.
Regína cápri,the herbe Maidens-sweet or Medow-sweet.
Regináre,to command, to sway, or liue as a Queene.
Rẻgio,royall, kingly, of or pertaining to a King.Mórborẻgio,the Iaundise or ouerflowing of the gall. Also a kind of reeling or falling sicknesse in a Horse, or staggering in other cattle.
Rẻgiomórbo,the yellow Iaundise.
Regioíre,asRigioíre.
Regióne,a Region, a Prouince, a Country.
Registráre,to register, to record, to enrowle into any booke.
Registratióne,a registration, an enroulemeut, a recording.
Registratóre,a Registrer, a Remembrancer, a keeper of Records.
Regístro,a Register, a Record, a file, a tallie. Also an Index of a Booke.
Regnánte,regnant, raigning, ruling.
Regnáre,to raigne, to rule, to sway, to beare rule or sway as a King.
Regnáto,a kingly sway or rule.
Regnatóre,a Ruler, a Raigner, a Gouernour, a Swaier, a King.
Regnícolo,a little Kingdome or Realme. Also a kinglet or pettie-king. But now vsed for such as are borne and dwell in a Kingdome, as Italians call the Neapolitanes.
Régno,a Kingdome, a Realme, a Dominion. Also a raigne or space of raigning.
REGRegóglio,asOrgóglio,swelling pride.Regoglióso,asOrgoglióso,full of pride.Régola,a rule, a prescription, a method, an order, a patterne or example to follow, a briefe lesson or instruction. Also a squire, a square, a lathe, a splint, a ruler. Also an order of religion or forme of life.Régola délla cósa,the chiefe rule or ground of Arithmetike.Régola délle proportióni,asRégola délla cósa.Régola del trè,idem.Régola d'óro,idem.Régola di traguárdo,a kind of instrument or rule vsed by Astronomers.Regoláre,to rule, to temper, to moderate, to direct, to order, to gouerne. Also regular, or according to rule, order and prescription.Regolarità,regularitie, moderation.Regolarménte,regularly, temperately, according to rule and prescription.Regolataménte,asRegolarménte.Regolatióne,asRegolarità.Also a ruling.Regolatóre,a Ruler, a Gouernor, a Moderatour, an Orderer. Also a certaine scluse or fence against waters in ordination.Regolístico,a formall speaker, one that speakes all by rules, a precise speaker.Regolítia,Licorice wood.Rẻgolo,a petie King, a Kinglet. Also a Prince, a Duke, a Kings Sonne or Nephew. Also a bird called a Wren. Also a Cocatrix. Also a Basiliske. Also a Carpenters rule, squire or square. Also a lath or splint. Also the hand, the stile or index of a dyall or booke. Also the name of one of the fixed Starres, and of the first Magnitude.Regorgitáre,to regorge, to regorgitate.Regorgitatióne,a regorging.Regrẻdere,to returne backe againe.Regrẻssióne,a regression or turning backe.Regrẻssíuo,that may regresse or turne backe.Regrẻsso,returned backe. Also a regresse.Regrettáre,fr. to regret, to condole.Regrettéuole,that may be regretted.Regrétto,fr. regret, condolence, griefe.Rẻgulo,asRẻgolo.Rẻiere,asRẻcere.Reiẻttáre,to reiect, to cast backe.Reiẻttióne,a reiecting, a casting backe.Reiẻtto,reiected, cast-backe.Reíllo,a bird called a Wren.Reimpíre,asRiempíre.Reína,asRegína.Also a Carpe-fish.Reintegráre,to restore or make whole againe.
REGRegóglio,asOrgóglio,swelling pride.
Regoglióso,asOrgoglióso,full of pride.
Régola,a rule, a prescription, a method, an order, a patterne or example to follow, a briefe lesson or instruction. Also a squire, a square, a lathe, a splint, a ruler. Also an order of religion or forme of life.
Régola délla cósa,the chiefe rule or ground of Arithmetike.
Régola délle proportióni,asRégola délla cósa.
Régola del trè,idem.
Régola d'óro,idem.
Régola di traguárdo,a kind of instrument or rule vsed by Astronomers.
Regoláre,to rule, to temper, to moderate, to direct, to order, to gouerne. Also regular, or according to rule, order and prescription.
Regolarità,regularitie, moderation.
Regolarménte,regularly, temperately, according to rule and prescription.
Regolataménte,asRegolarménte.
Regolatióne,asRegolarità.Also a ruling.
Regolatóre,a Ruler, a Gouernor, a Moderatour, an Orderer. Also a certaine scluse or fence against waters in ordination.
Regolístico,a formall speaker, one that speakes all by rules, a precise speaker.
Regolítia,Licorice wood.
Rẻgolo,a petie King, a Kinglet. Also a Prince, a Duke, a Kings Sonne or Nephew. Also a bird called a Wren. Also a Cocatrix. Also a Basiliske. Also a Carpenters rule, squire or square. Also a lath or splint. Also the hand, the stile or index of a dyall or booke. Also the name of one of the fixed Starres, and of the first Magnitude.
Regorgitáre,to regorge, to regorgitate.
Regorgitatióne,a regorging.
Regrẻdere,to returne backe againe.
Regrẻssióne,a regression or turning backe.
Regrẻssíuo,that may regresse or turne backe.
Regrẻsso,returned backe. Also a regresse.
Regrettáre,fr. to regret, to condole.
Regrettéuole,that may be regretted.
Regrétto,fr. regret, condolence, griefe.
Rẻgulo,asRẻgolo.
Rẻiere,asRẻcere.
Reiẻttáre,to reiect, to cast backe.
Reiẻttióne,a reiecting, a casting backe.
Reiẻtto,reiected, cast-backe.
Reíllo,a bird called a Wren.
Reimpíre,asRiempíre.
Reína,asRegína.Also a Carpe-fish.
Reintegráre,to restore or make whole againe.
RELReintegratióne,a reintegration or making whole againe.Reinuẻstíre, uẻsto, uẻstij, uẻstíto,to reinuest.Reinuẻstitúra,a re-inuesting.Réis,a kind of Portingall coine.Reità,guilt, guiltinesse, crime, offence, faultinesse, blame, lewdnesse, guilt of conscience.Reitáre,asReiteráre.Reiterábile,that may be reiterated.Reiteránza,asReiteratióne.Reiteráre,to reiterate or repeate againe.Reiteratióne,reiteration, repetition.Reiúto,vomited, cast, spued.Relápso,fallen or sunke downe againe.Relápso,a relaps or falling downe againe.Relassáre,asRilasciáre,to relax.Relassatióne,a relaxation, a release, a releasing.Relásso,asRiláscio,a relaxing.Relatáre,to relate, to report, to declare.Relatióne,a relation, a report, a discourse, a narration, an information.Relatíuo,relatiue, hauing relation vnto something. Also that which hath relation or is related.Relatizzáre,to haue relation vnto.Reláto,related, reported, declared.Reláto,brought backe again.Relatóre,a relator, a reporter, a declarer.Relegáre,asRilegáre.Relegatióne,an exile or confining to a place.Religióne,religion, holinesse, deuotion, scruple of conscience, a reuerent and awefull feare, or true worshipping of God or holy things.Religióso,religious, holy, deuout, seruing and worshipping God or holy things, scrupulous in conscience to doe amisse. Also a religious man or one vowed to any religion, a Clergie-man.Religiosità,religiousnesse.Relínquere, línquo, linquéi,to relinquish, to leaue, to lay apart.Relinquẻnte,leauing, relinquishing.Relíquia,a Relique or old monument, the ashes or bones of the dead, a remnant, a remainder, a fragment, any leauings. Also a grudging of a feauer.Reliquiário,a shrine or any place to keepe Reliques or Monuments in.Reliquatióne,any arrearages.Reliquiéro,asReliquiário.Relítto,relinquished, left, forsaken, cast off, laid apart, reiected.Relúcere,asRilúcere.Relúuio,asRedúuie.Réma,the rheume or pose or running at the nose, a catare.Remancipáre,to sell backe againe.Remancipatióne,a selling backe againe.
RELReintegratióne,a reintegration or making whole againe.
Reinuẻstíre, uẻsto, uẻstij, uẻstíto,to reinuest.
Reinuẻstitúra,a re-inuesting.
Réis,a kind of Portingall coine.
Reità,guilt, guiltinesse, crime, offence, faultinesse, blame, lewdnesse, guilt of conscience.
Reitáre,asReiteráre.
Reiterábile,that may be reiterated.
Reiteránza,asReiteratióne.
Reiteráre,to reiterate or repeate againe.
Reiteratióne,reiteration, repetition.
Reiúto,vomited, cast, spued.
Relápso,fallen or sunke downe againe.
Relápso,a relaps or falling downe againe.
Relassáre,asRilasciáre,to relax.
Relassatióne,a relaxation, a release, a releasing.
Relásso,asRiláscio,a relaxing.
Relatáre,to relate, to report, to declare.
Relatióne,a relation, a report, a discourse, a narration, an information.
Relatíuo,relatiue, hauing relation vnto something. Also that which hath relation or is related.
Relatizzáre,to haue relation vnto.
Reláto,related, reported, declared.
Reláto,brought backe again.
Relatóre,a relator, a reporter, a declarer.
Relegáre,asRilegáre.
Relegatióne,an exile or confining to a place.
Religióne,religion, holinesse, deuotion, scruple of conscience, a reuerent and awefull feare, or true worshipping of God or holy things.
Religióso,religious, holy, deuout, seruing and worshipping God or holy things, scrupulous in conscience to doe amisse. Also a religious man or one vowed to any religion, a Clergie-man.
Religiosità,religiousnesse.
Relínquere, línquo, linquéi,to relinquish, to leaue, to lay apart.
Relinquẻnte,leauing, relinquishing.
Relíquia,a Relique or old monument, the ashes or bones of the dead, a remnant, a remainder, a fragment, any leauings. Also a grudging of a feauer.
Reliquiário,a shrine or any place to keepe Reliques or Monuments in.
Reliquatióne,any arrearages.
Reliquiéro,asReliquiário.
Relítto,relinquished, left, forsaken, cast off, laid apart, reiected.
Relúcere,asRilúcere.
Relúuio,asRedúuie.
Réma,the rheume or pose or running at the nose, a catare.
Remancipáre,to sell backe againe.
Remancipatióne,a selling backe againe.
REMRemandáre,asRimandáre.Remanére,asRimanére.Remarcábile,remarkable, notable.Remáre,to row with an oare.Remáro,a rower, a maker of oares.Remasticáre,asRimasticáre.Remásto,asRimásoorRimásto.Remasúglia,any kind of leauings, fragments, scraps, od ends or reliques.Remátiche cóse,are things hard and laborious, which sometimes makes a man with ouer study to fall into rhumes and cough.Remático,rhumatike, moist, full of the pose or distilling at the nose and from the braine.Rematóre,a rower in a Gally.Rembáta,the side-ribes of a Gally or Ship.Rembrẻncioli,lobes, bunches or pieces of flesh hanging loose like clusters.Remediábile,remediable, to be remedied.Remeggiáre,to row with an oare.Remeggiatóre,a rower in any boate.Remelígine,asRémora.Reméngo,asRaméngo.Reménia,the weed Hen-bane.Reménsa,the weed Hen-bane.Remensáre,to huddle, to tosse, to tumble or turne ouer and ouer in seeking.Remensáta,a hudling, a tossing, or tumbling ouer and ouer of any thing.Reménso,hudled, tumbled, tossed, or turned vpside downe.Remẻrgere,to plunge againe.Remeritáre,asRimeritáre.Reméro,a rower in any boate.Remestíno,a busie-body, a medler with other mens matters, a picke-thanke.Rémi,oares to row with, among horse-men,Rémiis taken for a mans legges when he is on horse-backe.Remiéro,asReméro.Remigánte,a rower.Remigáre,to row with an oare.Remigatióne,a rowing in ships.Remigatóre,a rower.Remígio,the flying of birds in the aire. Also of or pertayning, to oares or rowing.Remigráre,to turne or come backe.Remigratióne,a turning or comming backe.Remíllo,a thing like an oare.Reminiscẻnte,mindefull, remembering.Reminiscẻntia,remembrance, mindefulnesse of that which before hath been in the minde.Remíre,asRimedíre.Also to row.Remissaménte,remissely, remissiuely, demissely, basely, nothing liuely, faintly.Remissíbile,remissible, pardonable.
REMRemandáre,asRimandáre.
Remanére,asRimanére.
Remarcábile,remarkable, notable.
Remáre,to row with an oare.
Remáro,a rower, a maker of oares.
Remasticáre,asRimasticáre.
Remásto,asRimásoorRimásto.
Remasúglia,any kind of leauings, fragments, scraps, od ends or reliques.
Remátiche cóse,are things hard and laborious, which sometimes makes a man with ouer study to fall into rhumes and cough.
Remático,rhumatike, moist, full of the pose or distilling at the nose and from the braine.
Rematóre,a rower in a Gally.
Rembáta,the side-ribes of a Gally or Ship.
Rembrẻncioli,lobes, bunches or pieces of flesh hanging loose like clusters.
Remediábile,remediable, to be remedied.
Remeggiáre,to row with an oare.
Remeggiatóre,a rower in any boate.
Remelígine,asRémora.
Reméngo,asRaméngo.
Reménia,the weed Hen-bane.
Reménsa,the weed Hen-bane.
Remensáre,to huddle, to tosse, to tumble or turne ouer and ouer in seeking.
Remensáta,a hudling, a tossing, or tumbling ouer and ouer of any thing.
Reménso,hudled, tumbled, tossed, or turned vpside downe.
Remẻrgere,to plunge againe.
Remeritáre,asRimeritáre.
Reméro,a rower in any boate.
Remestíno,a busie-body, a medler with other mens matters, a picke-thanke.
Rémi,oares to row with, among horse-men,Rémiis taken for a mans legges when he is on horse-backe.
Remiéro,asReméro.
Remigánte,a rower.
Remigáre,to row with an oare.
Remigatióne,a rowing in ships.
Remigatóre,a rower.
Remígio,the flying of birds in the aire. Also of or pertayning, to oares or rowing.
Remigráre,to turne or come backe.
Remigratióne,a turning or comming backe.
Remíllo,a thing like an oare.
Reminiscẻnte,mindefull, remembering.
Reminiscẻntia,remembrance, mindefulnesse of that which before hath been in the minde.
Remíre,asRimedíre.Also to row.
Remissaménte,remissely, remissiuely, demissely, basely, nothing liuely, faintly.
Remissíbile,remissible, pardonable.
REMRemissióne,remission, forgiuenesse, pardon. Also a release or remitting. Also remissenesse or negligence. Also a loosing or slacking. Also a recreating of the minde from labour or study. Also the enterspace betweene the fits of an ague.Remissíuo,remissiue, or remissible, pardonable.Remísso,remitted, forgiuen. Also demisse, dull, negligent, crauin, slacke.Remissória,asRimissória.Remísto,mingled or mixed againe.Remisuráre,to measure againe.Rémo,any kind of oare. Also asRéma.Remogliáre,to wiue or marry againe. Also to wet or lay in steepe againe.Remóglio,a wetting or steeping againe.Rémola,asSémola,cource bran.Remoláta,a poultis to suple a sore.Remolázzo,a Raddish or Raifort-roote.Remolcáre,asRemulcáre.Remólco,asRemúlco.Remoldáre,asRemulcáre.Remóldo,asRemúlco.Remolíno,a whirle-winde. Also a whirle-poole. Also a mark which some horses haue about them called the feather.Rémora,a fish called a Sucke-stone or Sea-lamprey, which cleauing to the beake of a ship staieth it and hindereth the course therof. Also the weed Cammocke or Rest-harrow.Remórdere,asRimórdere.Remordiménto,asRimordiménto.Remóri,birds which by their flight, or voice signifide that thing purposed was not to be followed or attempted.Rémori,birdes which by their flight or voice signified that thing purposed was not to be followed.Remórso,asRimordiménto.Remotióne,a remoouing.Remóto,asRimóto,remote.Remouíbile,remooueable, to be remooued.Remulcáre,to tow a ship, to hale or draw a ship or barge with a lesser. Vsed also for to draw or pull to ones selfe. Vsed also for to asswage or pacifie.Remúlco,a towing or rowing barge. Also the rope or cable wherewith a ship or barge being fastned to a lesser, is by force of men haled, towen or drawne. Also a rowling piece of timber wherwith ships be rowled on land or lanched into the water againe. Also an asswageing or pacifying.Rémulo,the narrower part of the ribes which toucheth the turnings of the backe-bone. Also a little oare.
REMRemissióne,remission, forgiuenesse, pardon. Also a release or remitting. Also remissenesse or negligence. Also a loosing or slacking. Also a recreating of the minde from labour or study. Also the enterspace betweene the fits of an ague.
Remissíuo,remissiue, or remissible, pardonable.
Remísso,remitted, forgiuen. Also demisse, dull, negligent, crauin, slacke.
Remissória,asRimissória.
Remísto,mingled or mixed againe.
Remisuráre,to measure againe.
Rémo,any kind of oare. Also asRéma.
Remogliáre,to wiue or marry againe. Also to wet or lay in steepe againe.
Remóglio,a wetting or steeping againe.
Rémola,asSémola,cource bran.
Remoláta,a poultis to suple a sore.
Remolázzo,a Raddish or Raifort-roote.
Remolcáre,asRemulcáre.
Remólco,asRemúlco.
Remoldáre,asRemulcáre.
Remóldo,asRemúlco.
Remolíno,a whirle-winde. Also a whirle-poole. Also a mark which some horses haue about them called the feather.
Rémora,a fish called a Sucke-stone or Sea-lamprey, which cleauing to the beake of a ship staieth it and hindereth the course therof. Also the weed Cammocke or Rest-harrow.
Remórdere,asRimórdere.
Remordiménto,asRimordiménto.
Remóri,birds which by their flight, or voice signifide that thing purposed was not to be followed or attempted.
Rémori,birdes which by their flight or voice signified that thing purposed was not to be followed.
Remórso,asRimordiménto.
Remotióne,a remoouing.
Remóto,asRimóto,remote.
Remouíbile,remooueable, to be remooued.
Remulcáre,to tow a ship, to hale or draw a ship or barge with a lesser. Vsed also for to draw or pull to ones selfe. Vsed also for to asswage or pacifie.
Remúlco,a towing or rowing barge. Also the rope or cable wherewith a ship or barge being fastned to a lesser, is by force of men haled, towen or drawne. Also a rowling piece of timber wherwith ships be rowled on land or lanched into the water againe. Also an asswageing or pacifying.
Rémulo,the narrower part of the ribes which toucheth the turnings of the backe-bone. Also a little oare.
RENRemuneráre,asRimuneráre.Remuneratióne,asRimuneratióne.Remuneratóre,asRimuneratóre.Remurchiáre,asRemulcáre.Réna,the eating out of that little piece of flesh, which is in the bigger corner of the eye. Also grauell or sand.Renágie,parables, ambiguous sayings.Renáglie,asRenágie.Renáio,a sandie place, a sand-pit, a place yeelding grauell.Renále,of or belonging to the reines or kidneis.Renáno,a kind of wilde Poppie.Renáre,asArenáre,to grauell, to sand.Renascẻnza,asRinasciménto.Réndene,a Swallow.Rẻndere, rẻndo, rési,orrẻndéi, réso,orrẻndúto,to render, to restore, to repay, to yeeld.Rẻndere buónodóre,to yeeld a good smell.Rẻndere cólpopẻr cólpo,to yeeld blow for blow, to be euen with a man.Rẻndere cónto,to giue or yeeld account.Rẻndere lospírito,to yeeld vp the ghost.Rẻnder féde,to yeeld a testimonie.Rẻnder frútto,to yeeld fruit, or profit.Rẻnder grátie,to yeeld or render thankes.Rẻnder honóre,to yeeld honour.Rẻnder' il cámbio,to yeeld the like.Rẻnder' il fiáto,to yeeld vp the ghost.Rẻnder l'ánima,to giue vp the ghost.Rẻnder la paríglia,to yeeld the like.Rẻnder mercéde,to yeeld thankes.Rẻnder páce,to forgiue an offence.Rẻnder páne pẻr fogáccia,to giue bread for cake, to giue as good as one brings.Rẻnder pári a pári,idem.Rẻnder ragióne,to yeeld reason, to doe a man right.Rẻnder rispósta,to yeeld or giue an answere.Rẻnder scusáto,to yeeld excused.Rẻndersi átto,to enable or yeeld himselfe fit for.Rẻnder sicúro,to yeeld assured.Rẻndersi fráte,to make himselfe a Fryer.Rẻnder ubidiẻnza,to yeeld obedience.Rẻnder uẻrsi pẻr uẻrsi,to yeeld rime for reason, to answer to the purpose.Rendéuole,that may be rendred or repaid. Also plyable, yeelding, tractable.Rẻndíe,rents, reuenues, incoms, profits.Rẻndiménto,a yeelding, a rendring.Rẻndita,rent, reuenue, incom.Rẻndita délla tẻrra,the fruit of the earth.Rẻnditóre,a restorer, a yeelder, a repayer.Rẻndúto,rendred, restored, yeelded, repaied.Réne.Vsed for the reines or kidneis.
RENRemuneráre,asRimuneráre.
Remuneratióne,asRimuneratióne.
Remuneratóre,asRimuneratóre.
Remurchiáre,asRemulcáre.
Réna,the eating out of that little piece of flesh, which is in the bigger corner of the eye. Also grauell or sand.
Renágie,parables, ambiguous sayings.
Renáglie,asRenágie.
Renáio,a sandie place, a sand-pit, a place yeelding grauell.
Renále,of or belonging to the reines or kidneis.
Renáno,a kind of wilde Poppie.
Renáre,asArenáre,to grauell, to sand.
Renascẻnza,asRinasciménto.
Réndene,a Swallow.
Rẻndere, rẻndo, rési,orrẻndéi, réso,orrẻndúto,to render, to restore, to repay, to yeeld.
Rẻndere buónodóre,to yeeld a good smell.
Rẻndere cólpopẻr cólpo,to yeeld blow for blow, to be euen with a man.
Rẻndere cónto,to giue or yeeld account.
Rẻndere lospírito,to yeeld vp the ghost.
Rẻnder féde,to yeeld a testimonie.
Rẻnder frútto,to yeeld fruit, or profit.
Rẻnder grátie,to yeeld or render thankes.
Rẻnder honóre,to yeeld honour.
Rẻnder' il cámbio,to yeeld the like.
Rẻnder' il fiáto,to yeeld vp the ghost.
Rẻnder l'ánima,to giue vp the ghost.
Rẻnder la paríglia,to yeeld the like.
Rẻnder mercéde,to yeeld thankes.
Rẻnder páce,to forgiue an offence.
Rẻnder páne pẻr fogáccia,to giue bread for cake, to giue as good as one brings.
Rẻnder pári a pári,idem.
Rẻnder ragióne,to yeeld reason, to doe a man right.
Rẻnder rispósta,to yeeld or giue an answere.
Rẻnder scusáto,to yeeld excused.
Rẻndersi átto,to enable or yeeld himselfe fit for.
Rẻnder sicúro,to yeeld assured.
Rẻndersi fráte,to make himselfe a Fryer.
Rẻnder ubidiẻnza,to yeeld obedience.
Rẻnder uẻrsi pẻr uẻrsi,to yeeld rime for reason, to answer to the purpose.
Rendéuole,that may be rendred or repaid. Also plyable, yeelding, tractable.
Rẻndíe,rents, reuenues, incoms, profits.
Rẻndiménto,a yeelding, a rendring.
Rẻndita,rent, reuenue, incom.
Rẻndita délla tẻrra,the fruit of the earth.
Rẻnditóre,a restorer, a yeelder, a repayer.
Rẻndúto,rendred, restored, yeelded, repaied.
Réne.Vsed for the reines or kidneis.
RENRenẻlla,the grauell or stone in the bladder or kidneis. Also small grauell.Renẻllóso,that hath grauell in the kidneis or bladder, grauelly, sandie.Rẻnga,a hearing fish. Also a pulpit to make an Oration in. Also an Oration.Rẻngáre,to make an Oration or a formall discourse or declamation.Rẻngatóre,an Orator or formall discourser.Réni,the reines or kidneis of ones backe.Reníccio,sandie, grauelly, grettie.Renitẻnte,resisting, skittish, stubborne, striuing againe.Renitẻntia,resisting, froward skittishnesse.Rẻnnere.Hath been vsed forRẻndere.Renocerónte,asRinocerónte.Renóntia,a renouncing, a forsaking, an abiuring, a refusall, a resigning. Also a report or deposition of one sworne. Also a summons of an officer by word.Renontiáre,to renounce, to forsake, to abiure, to refuse, to resigne, to giue ouer. Also to report and bring word againe. Also to signifie or shew openly.Renontiatióne,asRenóntia.Renóso,grauelly, sandie, grettie.Rẻnsa,fine Lawne or Cambricke cloth.Rẻnso,fine flax to spin Lawne with.Rentifóglia,a kind of wilde Rose that hath no good smell or good fashion.Renturizzáre,asRintuzzáre.Renumeráre,to number againe.Renúntia,asRenóntia.Renuntiáre,asRenontiáre.Rẻnza,asRẻnsa.Rẻnzo,asRẻnso.Rẻo,guiltie, culpable, faultie, accused of, conuinced. Also a partie arraigned or condemned. Also one that is accused or sued of any crime. Also a defendent in any processe or challenge or sute of law.Rẻodi Maestà,guiltie of high treason.Reorgárza,a French dance vsed in Italie.Repándio,a diuorcement.Repándo,bowing or bending below.Reparábile,that may be repaired.Reparáre,asRiparáre,to repaire.Reparatióne,asRiparatióne.Repáre,to creepe or craule vpon the ground.Repartiménto,asRipartiménto.Repastinatióne,a digging of ground againe.Repatriáre,asRipatriáre.Repatriatióne,asRipatriatióne.Repẻllẻndo,to be repelled.Repẻllere,to repell or thrust backe.Repensatióne,a recompensing.Repẻntáglio,asRipẻntáglio.Repẻnte,suddenly, vnexpected, vnseasonably, vnawares, rashly.
RENRenẻlla,the grauell or stone in the bladder or kidneis. Also small grauell.
Renẻllóso,that hath grauell in the kidneis or bladder, grauelly, sandie.
Rẻnga,a hearing fish. Also a pulpit to make an Oration in. Also an Oration.
Rẻngáre,to make an Oration or a formall discourse or declamation.
Rẻngatóre,an Orator or formall discourser.
Réni,the reines or kidneis of ones backe.
Reníccio,sandie, grauelly, grettie.
Renitẻnte,resisting, skittish, stubborne, striuing againe.
Renitẻntia,resisting, froward skittishnesse.
Rẻnnere.Hath been vsed forRẻndere.
Renocerónte,asRinocerónte.
Renóntia,a renouncing, a forsaking, an abiuring, a refusall, a resigning. Also a report or deposition of one sworne. Also a summons of an officer by word.
Renontiáre,to renounce, to forsake, to abiure, to refuse, to resigne, to giue ouer. Also to report and bring word againe. Also to signifie or shew openly.
Renontiatióne,asRenóntia.
Renóso,grauelly, sandie, grettie.
Rẻnsa,fine Lawne or Cambricke cloth.
Rẻnso,fine flax to spin Lawne with.
Rentifóglia,a kind of wilde Rose that hath no good smell or good fashion.
Renturizzáre,asRintuzzáre.
Renumeráre,to number againe.
Renúntia,asRenóntia.
Renuntiáre,asRenontiáre.
Rẻnza,asRẻnsa.
Rẻnzo,asRẻnso.
Rẻo,guiltie, culpable, faultie, accused of, conuinced. Also a partie arraigned or condemned. Also one that is accused or sued of any crime. Also a defendent in any processe or challenge or sute of law.
Rẻodi Maestà,guiltie of high treason.
Reorgárza,a French dance vsed in Italie.
Repándio,a diuorcement.
Repándo,bowing or bending below.
Reparábile,that may be repaired.
Reparáre,asRiparáre,to repaire.
Reparatióne,asRiparatióne.
Repáre,to creepe or craule vpon the ground.
Repartiménto,asRipartiménto.
Repastinatióne,a digging of ground againe.
Repatriáre,asRipatriáre.
Repatriatióne,asRipatriatióne.
Repẻllẻndo,to be repelled.
Repẻllere,to repell or thrust backe.
Repensatióne,a recompensing.
Repẻntáglio,asRipẻntáglio.
Repẻnte,suddenly, vnexpected, vnseasonably, vnawares, rashly.
REPRepẻntinaménte,asRepẻnte.Repẻntinità,suddennesse, vnseasonablenesse, rashnesse, violence, haste.Repẻntíno,sudden, vnseasonable, hastie, rash, vnexpected, violent.Repentiménto,repentance.Repentíre,to repent.Repentíto,repented.Repentíuo,repentant, penitent.Répere, répo, pẻrsi, pẻrto,to enter. Also to creepe or craule on the ground as a Serpent.Reperíre, rísco, ríto,asRepẻrtere.Repẻrtere, pẻrto, pẻrtéi, pẻrto,to deuise, to get, to finde out, to perceiue.Repẻrtítio,that is founden or gotten againe.Repẻrto,deuised, gotten, found out, perceiued.Repẻrtóre,a deuiser, a getter, a finder, a perceiuer.Repẻrtório,a reportarie, a register, an inuentorie of ones goods, a memoriall.Repése,the hearbe Orache.Repẻtere, pẻto, pẻtéi, pẻtúto,to repeat, to reply, to rehearse, to say ouer againe.Repẻtíbile,that may be repeated.Repẻtitióne,a repetition, a rehearsing, a replication, a saying ouer againe.Repẻtíto,asRepẻtúto.Repẻtitóre,a repeater, a replyer, a rehearser, a sayer ouer againe, an Vsher of a Schoole.Repẻtúto,repeated, replyed, rehearsed.Repicáre,to sound or iangle as Bells, to clatter or clash as Armour doth.Repícca,a double poste or vie at a game at cardes calledPicchétto.Repícco, detrattióne & calúnnia,the children of Hate.Repícco,a chime of Bells. Also a iangling noise or clattring sound.Repigneráre,to redeeme a pledge or gage. Also to replieue a distresse.Repigneratióne,a redeeming of a gage or pledge. Also a replieuing.Repilogáre,to repeat or rehearse from the beginning what hath been said.Repítio,disdainefull grudging, enuious hatred, grumbling disdaine.Replétere, pléto, plẻssi, pléto,to repleat, to fill, to replenish.Repletióne,a repleating, a filling, a replenishing, a refection.Repléto,repleat, filled, replenished, full fed.Repletúdine,asRepletióne.Rẻpliáre,asRẻplicáre,Rẻplica,a reply, a replication, a repeating. Also a doubling, an enfolding.Rẻplicábile,that may be replied or repeated.Rẻplicáre,to reply, to repeat, to tell a thing twice. Also to double or enfold againe.
REPRepẻntinaménte,asRepẻnte.
Repẻntinità,suddennesse, vnseasonablenesse, rashnesse, violence, haste.
Repẻntíno,sudden, vnseasonable, hastie, rash, vnexpected, violent.
Repentiménto,repentance.
Repentíre,to repent.
Repentíto,repented.
Repentíuo,repentant, penitent.
Répere, répo, pẻrsi, pẻrto,to enter. Also to creepe or craule on the ground as a Serpent.
Reperíre, rísco, ríto,asRepẻrtere.
Repẻrtere, pẻrto, pẻrtéi, pẻrto,to deuise, to get, to finde out, to perceiue.
Repẻrtítio,that is founden or gotten againe.
Repẻrto,deuised, gotten, found out, perceiued.
Repẻrtóre,a deuiser, a getter, a finder, a perceiuer.
Repẻrtório,a reportarie, a register, an inuentorie of ones goods, a memoriall.
Repése,the hearbe Orache.
Repẻtere, pẻto, pẻtéi, pẻtúto,to repeat, to reply, to rehearse, to say ouer againe.
Repẻtíbile,that may be repeated.
Repẻtitióne,a repetition, a rehearsing, a replication, a saying ouer againe.
Repẻtíto,asRepẻtúto.
Repẻtitóre,a repeater, a replyer, a rehearser, a sayer ouer againe, an Vsher of a Schoole.
Repẻtúto,repeated, replyed, rehearsed.
Repicáre,to sound or iangle as Bells, to clatter or clash as Armour doth.
Repícca,a double poste or vie at a game at cardes calledPicchétto.
Repícco, detrattióne & calúnnia,the children of Hate.
Repícco,a chime of Bells. Also a iangling noise or clattring sound.
Repigneráre,to redeeme a pledge or gage. Also to replieue a distresse.
Repigneratióne,a redeeming of a gage or pledge. Also a replieuing.
Repilogáre,to repeat or rehearse from the beginning what hath been said.
Repítio,disdainefull grudging, enuious hatred, grumbling disdaine.
Replétere, pléto, plẻssi, pléto,to repleat, to fill, to replenish.
Repletióne,a repleating, a filling, a replenishing, a refection.
Repléto,repleat, filled, replenished, full fed.
Repletúdine,asRepletióne.
Rẻpliáre,asRẻplicáre,
Rẻplica,a reply, a replication, a repeating. Also a doubling, an enfolding.
Rẻplicábile,that may be replied or repeated.
Rẻplicáre,to reply, to repeat, to tell a thing twice. Also to double or enfold againe.
REPRẻplicatióne,asRẻplica.Replúere,to raine or showre againe.Répo.Vsed of Dánte for, I creepe or crawle on the ground like a Serpent.Repolóni.LookeManeggiáre a repolóni,which is when a horse doth gallop in a right path: and still returneth in the same, it is now called in English a repolone.Reportáre,asRiportáre.Reportatóre,asRiportatóre.Reposáre,asRiposáre.Repositório,asRipostíglio.Repóso,asRipóso.Repostiẻro,asRipostíglio.Repótia,banquetings at mariages. Also merry drinkings at womens child beds.Reprehensióne,reprehension, rebuke.Reprẻndere,asRiprẻndere.Reprẻnditóre,asRiprẻnditóre.Reprẻndúto,asRipréso.Reprẻnsíbile,reprehensible.Reprẻnsióne,asRiprẻnsióne.Reprẻnsíuo,reprehensiue, reprochfull.Reprẻnsóre,asRiprẻnditóre.Represáglia,asRipreságlia.Represáre,asRipresáre.Representáre,to represent, to set forth liuely, to exhibit, to lay before or bring in presence, to shew himselfe present. Also to play a Players part.Representatióne,a representation or representing of a thing or person.Représo,asRipréso.Reprẻssióne,asRiprẻssióne.Reprẻsso,repressed, suppressed, refelled, quelled, kept downe or vnder.Rẻprica,a reply, a repetition.Rẻpricáre,to reply, to repeate.Rẻpricatióne,a replication, a reply.Reprímere, prímo, prẻssi, prẻsso,to represse, to suppresse, to refell, to quell, to keepe vnder.Reprobabile,reprooueable, condemnable.Reprobággine,reprobatenesse, reprobation.Reprobáre,to reprooue, to condemne, to reiect, to disalow. Also to reprobate.Reprobatióne,reproofe, condemnation, disalowing. Also reprobation.Reprobáto,reprooued, condemned, disalowed. Also a reprobate.Réprobo,a reprobate, one reiected, or cast out of Gods fauour.Reprofondáre,asRiprofondáre.Reprométtere,asRiprométtere.Rẻptíbile,asRẻttile.Rẻptíle,asRẻttile.Rẻptitióne,a creeping.Repúbbrica,asRepública.República,a Common-wealth, a free-state, the weale-publike.Repudiándo,to be forsaken or deuorced.
REPRẻplicatióne,asRẻplica.
Replúere,to raine or showre againe.
Répo.Vsed of Dánte for, I creepe or crawle on the ground like a Serpent.
Repolóni.LookeManeggiáre a repolóni,which is when a horse doth gallop in a right path: and still returneth in the same, it is now called in English a repolone.
Reportáre,asRiportáre.
Reportatóre,asRiportatóre.
Reposáre,asRiposáre.
Repositório,asRipostíglio.
Repóso,asRipóso.
Repostiẻro,asRipostíglio.
Repótia,banquetings at mariages. Also merry drinkings at womens child beds.
Reprehensióne,reprehension, rebuke.
Reprẻndere,asRiprẻndere.
Reprẻnditóre,asRiprẻnditóre.
Reprẻndúto,asRipréso.
Reprẻnsíbile,reprehensible.
Reprẻnsióne,asRiprẻnsióne.
Reprẻnsíuo,reprehensiue, reprochfull.
Reprẻnsóre,asRiprẻnditóre.
Represáglia,asRipreságlia.
Represáre,asRipresáre.
Representáre,to represent, to set forth liuely, to exhibit, to lay before or bring in presence, to shew himselfe present. Also to play a Players part.
Representatióne,a representation or representing of a thing or person.
Représo,asRipréso.
Reprẻssióne,asRiprẻssióne.
Reprẻsso,repressed, suppressed, refelled, quelled, kept downe or vnder.
Rẻprica,a reply, a repetition.
Rẻpricáre,to reply, to repeate.
Rẻpricatióne,a replication, a reply.
Reprímere, prímo, prẻssi, prẻsso,to represse, to suppresse, to refell, to quell, to keepe vnder.
Reprobabile,reprooueable, condemnable.
Reprobággine,reprobatenesse, reprobation.
Reprobáre,to reprooue, to condemne, to reiect, to disalow. Also to reprobate.
Reprobatióne,reproofe, condemnation, disalowing. Also reprobation.
Reprobáto,reprooued, condemned, disalowed. Also a reprobate.
Réprobo,a reprobate, one reiected, or cast out of Gods fauour.
Reprofondáre,asRiprofondáre.
Reprométtere,asRiprométtere.
Rẻptíbile,asRẻttile.
Rẻptíle,asRẻttile.
Rẻptitióne,a creeping.
Repúbbrica,asRepública.
República,a Common-wealth, a free-state, the weale-publike.
Repudiándo,to be forsaken or deuorced.
REPRepudiáre,to repudiate, to reiect, to cast off, to diuorce, to separate asunder.Repúdio,a diuorce, a reiecting, a casting off, a separation of man and wife.Repudióso,reprochefull, to be diuorced, dishonest, not to keepe company with.Repugnáce,asRepugnánte.Repugnánte,repugnant, contradicting, impugning, contrary, contentious.Repugnánza,repugnance, contradiction, disagreement of things, contrariety.Repugnáre,to repugne, to impugne, to contradict, to gaine say, to withstand.Repúlsa,a repulse, a foile, a reiecting, a beating backe, a putting by.Repulsáre,to repulse, to foile, to reiect, to put backe, to repell, to put by.Repulséuole,that may be repulsed.Repulsíuo,that doth repell.Repúlso,repulsed, repelled.Repurgáre,to purge, to cleare, to cleanse or skoure againe.Repurgatióne,a repurging.Reputáre,asRiputáre.Reputatióne,asRiputatióne.Reputéuole,to be reputed or regarded.Rẻquiáre,to take rest or quietnesse. Also to cease, to pause, to end or giue ouer. Also to whosht, to still, to quiet or appease.Rẻquie,rest, quietnesse, repose, ease, peaceablenesse.Requiẻscere,asRẻquiáre.Requiẻtúdine,rest or quietnesse.Requilítia,the wood Licorice.Requisitióne,requisition, requiry, instance, intreaty. Also a searching out.Requisíto,requisite. Also required.Requisitória léttera,a letter of request.Resarciménto,asRisarciménto.Resarcináre,to load againe.Resarcíre,asRisarcíre.Résca,any sharpe prickle as of an eare of corne, a small sharpe bone of a fish. Also a flaw, a bracke, a rend or cracke namely in cloth. Also any fishing or fouling net, a dragnet, a hay.Rescíndere,asRecíndere.Rescíso,asRecíso.Rescrítti,ancient records or writings.Rescrítto,written againe, answered in writing. Also a coppie or transcript.Rescríuere, scríuo, scríssi, scrítto,to write again, to answer in writing. Also to coppy or write ouer againe.Reséda,an hearbe vsed in charmes, and also to dissolue impostumations.Resedére,asRisedére.
REPRepudiáre,to repudiate, to reiect, to cast off, to diuorce, to separate asunder.
Repúdio,a diuorce, a reiecting, a casting off, a separation of man and wife.
Repudióso,reprochefull, to be diuorced, dishonest, not to keepe company with.
Repugnáce,asRepugnánte.
Repugnánte,repugnant, contradicting, impugning, contrary, contentious.
Repugnánza,repugnance, contradiction, disagreement of things, contrariety.
Repugnáre,to repugne, to impugne, to contradict, to gaine say, to withstand.
Repúlsa,a repulse, a foile, a reiecting, a beating backe, a putting by.
Repulsáre,to repulse, to foile, to reiect, to put backe, to repell, to put by.
Repulséuole,that may be repulsed.
Repulsíuo,that doth repell.
Repúlso,repulsed, repelled.
Repurgáre,to purge, to cleare, to cleanse or skoure againe.
Repurgatióne,a repurging.
Reputáre,asRiputáre.
Reputatióne,asRiputatióne.
Reputéuole,to be reputed or regarded.
Rẻquiáre,to take rest or quietnesse. Also to cease, to pause, to end or giue ouer. Also to whosht, to still, to quiet or appease.
Rẻquie,rest, quietnesse, repose, ease, peaceablenesse.
Requiẻscere,asRẻquiáre.
Requiẻtúdine,rest or quietnesse.
Requilítia,the wood Licorice.
Requisitióne,requisition, requiry, instance, intreaty. Also a searching out.
Requisíto,requisite. Also required.
Requisitória léttera,a letter of request.
Resarciménto,asRisarciménto.
Resarcináre,to load againe.
Resarcíre,asRisarcíre.
Résca,any sharpe prickle as of an eare of corne, a small sharpe bone of a fish. Also a flaw, a bracke, a rend or cracke namely in cloth. Also any fishing or fouling net, a dragnet, a hay.
Rescíndere,asRecíndere.
Rescíso,asRecíso.
Rescrítti,ancient records or writings.
Rescrítto,written againe, answered in writing. Also a coppie or transcript.
Rescríuere, scríuo, scríssi, scrítto,to write again, to answer in writing. Also to coppy or write ouer againe.
Reséda,an hearbe vsed in charmes, and also to dissolue impostumations.
Resedére,asRisedére.
RESRésega,a saw, a long saw.Resegáre,to saw.Resegatúra,any saweing or sawe-dust.Reségna,asRasségna.Resegnáre,asRassegnáre.Resẻlláre,to baste or dredge roste-meate.Resẻlliéra,a basting-ladle.Resemináre,to sow or plant againe.Resentáre,to wash or rense againe.Resẻruáre,asRisẻrbáre.Resẻruatióne,a reseruation.Resía,heresie, asHeresía.Residẻnte,resiant, resident, remaining.Residẻnza,residence, abode, dwelling. Also the bottome, leese, or dregs and remainder in the bottome of any vessell or glasse namely of wine, oyle or honny.Resídere,asRisedére.Residità,asResidẻntia.Resíduo,a residue, a remainder, an ouerplus.Resignáre,to resigne, to surrender.Resignatióne,a resignation, a surrendering.Résima,a Reame of Paper, twenty quires.Résimo,Camoy or Ape nosed, flat-nosed.Résina,Rosen or Tree-gumme.Resinóso,full of Rosin.Resipílla,asRisipílla.Resipiscẻnza,reacknowledging, repentance, returning to health or vnderstanding.Resistẻnte,resisting, withstanding.Resistẻnza,resistance, gaine-standing.Resístere, sísto, sistéi, sistúto,to resist, to withstand, to oppose, to kicke against.Resistéuole,resistable, to be withstood.Resistíbile,asResistéuole.Resistúto,resisted, opposed, withstood.Résma,a Reame or twenty quires of paper.Réso,rendered, restored, repaid.Resolúbile,that may be resolued.Resóluere,asRisóluere.Resolutióne,asRisolutióne.Resolúto,asRisolúto.Resolutório,asRisolutório.Resonábile,yeelding a sound.Resonánte,resounding.Resonánza,asRisonánza.Resonáre,asRisonáre.Respẻrso,sprinkled ouer againe.Respẻtto,asRispẻtto.Respíngere,asRispíngere.Respínto,asRispínto.Respiraménto,asSpiráglio,asRespiratióne.Respiráre,to breath againe, to take breath, to vent forth. Also to send forth any sauour. Also to pause, to rest to take comfort or be refreshed.
RESRésega,a saw, a long saw.
Resegáre,to saw.
Resegatúra,any saweing or sawe-dust.
Reségna,asRasségna.
Resegnáre,asRassegnáre.
Resẻlláre,to baste or dredge roste-meate.
Resẻlliéra,a basting-ladle.
Resemináre,to sow or plant againe.
Resentáre,to wash or rense againe.
Resẻruáre,asRisẻrbáre.
Resẻruatióne,a reseruation.
Resía,heresie, asHeresía.
Residẻnte,resiant, resident, remaining.
Residẻnza,residence, abode, dwelling. Also the bottome, leese, or dregs and remainder in the bottome of any vessell or glasse namely of wine, oyle or honny.
Resídere,asRisedére.
Residità,asResidẻntia.
Resíduo,a residue, a remainder, an ouerplus.
Resignáre,to resigne, to surrender.
Resignatióne,a resignation, a surrendering.
Résima,a Reame of Paper, twenty quires.
Résimo,Camoy or Ape nosed, flat-nosed.
Résina,Rosen or Tree-gumme.
Resinóso,full of Rosin.
Resipílla,asRisipílla.
Resipiscẻnza,reacknowledging, repentance, returning to health or vnderstanding.
Resistẻnte,resisting, withstanding.
Resistẻnza,resistance, gaine-standing.
Resístere, sísto, sistéi, sistúto,to resist, to withstand, to oppose, to kicke against.
Resistéuole,resistable, to be withstood.
Resistíbile,asResistéuole.
Resistúto,resisted, opposed, withstood.
Résma,a Reame or twenty quires of paper.
Réso,rendered, restored, repaid.
Resolúbile,that may be resolued.
Resóluere,asRisóluere.
Resolutióne,asRisolutióne.
Resolúto,asRisolúto.
Resolutório,asRisolutório.
Resonábile,yeelding a sound.
Resonánte,resounding.
Resonánza,asRisonánza.
Resonáre,asRisonáre.
Respẻrso,sprinkled ouer againe.
Respẻtto,asRispẻtto.
Respíngere,asRispíngere.
Respínto,asRispínto.
Respiraménto,asSpiráglio,asRespiratióne.
Respiráre,to breath againe, to take breath, to vent forth. Also to send forth any sauour. Also to pause, to rest to take comfort or be refreshed.
RESRespiratióne,respiration, breathing, vaporing, venting, yeelding some sauour.Respíro,a breathing, a respiration. Also a breathing time.Resplẻndere,asRisplẻndere.Respondẻnte,asRispondẻnte.Respondẻntia,asRispondẻnza.Respóndere,asRispóndere.Respondéuole,asRispondéuole.Responsióne,asRisponsióne.Responsíuo,asRisponsíuo.Respónso,an answer.Respóso,asRispósto.Respósto,asRispósto.Rẻssa,a ruling, a withstanding, a resistance. Also noyance, vexation or grudging of the minde.Rẻsso,asRẻtto.LookeRẻggere.Rẻsta,an eare of corne, or a prickle of it. Also a small bone of any fish. Also a rest of a breast-plate or vaniplate. Also a rope, a corde, a string or a withe, as a rope of Onions or a bunch of Garlike. Also it resteth or remaineth. Also a rest, a stay of time or place.Rẻstagnatióne,an ouer flowing.Rẻstágno,a stuffe called Bustian.Rẻstánte,resting, remaining. Also a remnant, a rest or remainder.Rẻstánza,a rest, a remainder.Rẻstáre,to rest, to cease, to leaue, to lin. Also to rest, to remaine, to abide, to tarie or stand still in some place. Also to leaue or be left ouerplus. Also to set vp ones rest, to make a rest, or play vpon ones rest at Primero. Also to arrest or atache.Rẻstáre in un piè,to stand fast, to be constant, to be fixt in an opinion.Rẻstáre sopra di sè,to rest or relie vpon himselfe. Also to stand in doubt and muse with himselfe.Rẻstáta,a rest, a leauing, a remnant.Rẻstaurábile,that may be restored.Rẻstauráre,asRistoráre.Rẻstauratióne,asRistoratióne.Rẻste,a disease in a Horse that our Horsemen call the Paines, there is smal difference betweenRẻsteandCrepáccie.Rẻstía, il máre ui è continuaménte gránde con rẻstía & fortúna.Rẻstíbile,that beareth euery yeere.Rẻsticciuólo,asRẻstícolo.Rẻstícolo,the least remnant or remainder, or smallest rest that may be.Restinguíbile,that may be quenched.Restínto,quenched againe.Rẻstío,reastie as some Horses be, idle, lazie, slow, backward, slug.Restipuláre,to make answer to an actionor case or sute in law.
RESRespiratióne,respiration, breathing, vaporing, venting, yeelding some sauour.
Respíro,a breathing, a respiration. Also a breathing time.
Resplẻndere,asRisplẻndere.
Respondẻnte,asRispondẻnte.
Respondẻntia,asRispondẻnza.
Respóndere,asRispóndere.
Respondéuole,asRispondéuole.
Responsióne,asRisponsióne.
Responsíuo,asRisponsíuo.
Respónso,an answer.
Respóso,asRispósto.
Respósto,asRispósto.
Rẻssa,a ruling, a withstanding, a resistance. Also noyance, vexation or grudging of the minde.
Rẻsso,asRẻtto.LookeRẻggere.
Rẻsta,an eare of corne, or a prickle of it. Also a small bone of any fish. Also a rest of a breast-plate or vaniplate. Also a rope, a corde, a string or a withe, as a rope of Onions or a bunch of Garlike. Also it resteth or remaineth. Also a rest, a stay of time or place.
Rẻstagnatióne,an ouer flowing.
Rẻstágno,a stuffe called Bustian.
Rẻstánte,resting, remaining. Also a remnant, a rest or remainder.
Rẻstánza,a rest, a remainder.
Rẻstáre,to rest, to cease, to leaue, to lin. Also to rest, to remaine, to abide, to tarie or stand still in some place. Also to leaue or be left ouerplus. Also to set vp ones rest, to make a rest, or play vpon ones rest at Primero. Also to arrest or atache.
Rẻstáre in un piè,to stand fast, to be constant, to be fixt in an opinion.
Rẻstáre sopra di sè,to rest or relie vpon himselfe. Also to stand in doubt and muse with himselfe.
Rẻstáta,a rest, a leauing, a remnant.
Rẻstaurábile,that may be restored.
Rẻstauráre,asRistoráre.
Rẻstauratióne,asRistoratióne.
Rẻste,a disease in a Horse that our Horsemen call the Paines, there is smal difference betweenRẻsteandCrepáccie.
Rẻstía, il máre ui è continuaménte gránde con rẻstía & fortúna.
Rẻstíbile,that beareth euery yeere.
Rẻsticciuólo,asRẻstícolo.
Rẻstícolo,the least remnant or remainder, or smallest rest that may be.
Restinguíbile,that may be quenched.
Restínto,quenched againe.
Rẻstío,reastie as some Horses be, idle, lazie, slow, backward, slug.
Restipuláre,to make answer to an actionor case or sute in law.