RESRestipulatióne,an answer or reioynder to an action of law.Restituíbile,that may be restored.Restituíre, ísco, íto,to restitute, to restore vnto, to render, to renew, to repaire, or set againe in his former place.Restituíto,restituted, rendred, renewed, repaied or restored to his former state.Restitutióne,a restitution, a restoring vnto againe, a rendring vnto.Restitutóre,a restituter, a restorer, one that makes restitution.Rẻstiuaménte,restily, idly, faintly, backwardly, slowly, vnwillingly.Rẻstiuáre,to be or become reastie, faint, backward, slow, or vnwilling.Rẻstíuo,asRẻstío.Rẻsto,a rest, a remnant, a remainder, an ouerplus. Also a rest at Primero.Restóppia,straw, huske, stubble, holme or haume that is left after reaping or threshing of corne.Restoratóre,asRistoratóre.Restrettíuo,asRistrettíuo.Restrétto,asRistrétto.Restringẻnte,asRistrettíuo,restringent.Restríngere,asRistríngere.Restringitóre,a restrainer.Restrittióne,restraint, restriction.Resultánza,a resulting.Resultáre,asRisultáre.Resúmere, súmo, sónsi,orsuméi, sónto,orsúnto,to resume, to reassume, to recouer, to take or begin againe.Resúnto,resumed, reassumed, taken againe.Resupináre,asRisupináre.Resupíno,asRisupíno.Resurẻssi.Vsed for the Ascension or day of Resurrection.Resúrgere, súrgo, súrsi, súrto,to rise vp againe. Also to grow or spring vp againe.Resurrẻttióne,a resurrection or rising vp againe. Also an vprising.Resúrto,risen vp againe.Resuscitánza,asResuscitatióne.Resuscitáre,to rise or raise vp againe from death.Resuscitatióne,a rising or raising vp againe from death.Retà,asRetággio.Also vsed forRetágli.Also asReità.Retággio,heritage, inheritance, patrimonie.Retágli,asRitágli.Retardaménto,asRitardánza.Retardánza,asRitardánza.Retardáre,asRitardáre.Retardatióne,asRitardánza.Retáre,to inherite. Also to net. Also to fret in armorie.
RESRestipulatióne,an answer or reioynder to an action of law.
Restituíbile,that may be restored.
Restituíre, ísco, íto,to restitute, to restore vnto, to render, to renew, to repaire, or set againe in his former place.
Restituíto,restituted, rendred, renewed, repaied or restored to his former state.
Restitutióne,a restitution, a restoring vnto againe, a rendring vnto.
Restitutóre,a restituter, a restorer, one that makes restitution.
Rẻstiuaménte,restily, idly, faintly, backwardly, slowly, vnwillingly.
Rẻstiuáre,to be or become reastie, faint, backward, slow, or vnwilling.
Rẻstíuo,asRẻstío.
Rẻsto,a rest, a remnant, a remainder, an ouerplus. Also a rest at Primero.
Restóppia,straw, huske, stubble, holme or haume that is left after reaping or threshing of corne.
Restoratóre,asRistoratóre.
Restrettíuo,asRistrettíuo.
Restrétto,asRistrétto.
Restringẻnte,asRistrettíuo,restringent.
Restríngere,asRistríngere.
Restringitóre,a restrainer.
Restrittióne,restraint, restriction.
Resultánza,a resulting.
Resultáre,asRisultáre.
Resúmere, súmo, sónsi,orsuméi, sónto,orsúnto,to resume, to reassume, to recouer, to take or begin againe.
Resúnto,resumed, reassumed, taken againe.
Resupináre,asRisupináre.
Resupíno,asRisupíno.
Resurẻssi.Vsed for the Ascension or day of Resurrection.
Resúrgere, súrgo, súrsi, súrto,to rise vp againe. Also to grow or spring vp againe.
Resurrẻttióne,a resurrection or rising vp againe. Also an vprising.
Resúrto,risen vp againe.
Resuscitánza,asResuscitatióne.
Resuscitáre,to rise or raise vp againe from death.
Resuscitatióne,a rising or raising vp againe from death.
Retà,asRetággio.Also vsed forRetágli.Also asReità.
Retággio,heritage, inheritance, patrimonie.
Retágli,asRitágli.
Retardaménto,asRitardánza.
Retardánza,asRitardánza.
Retardáre,asRitardáre.
Retardatióne,asRitardánza.
Retáre,to inherite. Also to net. Also to fret in armorie.
RETRetáto,inherited. Also netted. Also fretted in armorie.Réte,any kind of net for fish or fowle, a snare or haye. Also the caule of any bodie. Also any kind of net or caule-worke. Also a fret in armorie.Réte del fégato,the caule of the liuer.Réte del pónte,the netting or stancions of a ship.Retentióne,asRitentióne.Retentíua,asRitentíua.Retentíuo,that holdeth and retaineth what is committed vnto it, keeping, detaining, withholding.Reténto,retained, with-held, kept backe.Rethéa,a kind of wine or grape.Retiário,a net-maker, or one that seekes to ensnare others.Reticẻlla,any little net, or casting net. Also any fine or small net or caule-worke. Also a fine searse or small sieu. Also a kind of paste-worke to put vpon dishes brought to the boord for ornament sake. Also vsed forRetína.Reticẻnza,a silence, namely a concealing or keeping a thing secret by counsell.Reticíbile,that may be kept silent.Reticína,asReticẻlla.Rẻtico,an Heretike, asHerẻtico.Reticoláto,net-worke. Also lettise-worke.Retificáre,asRatificáre.Also asRẻttificáre.Retificatióne,asRatificatióne.Retína,the fifth thin membrane of the eye, lying more inwardly then dothVuẻa,it is soft and white, and nourisheth the vitrious and glassie humor. Also asReticẻlla.Retíne,the reines of a bridle.Retinẻnte,that diligently obserueth and keepeth or holdeth in minde.Retinẻnza,diligent obseruation or fast keeping in minde.Retinitíua,asRitentíua.Retíno,a grate. Also asReticẻlla.Retórcere,asRitórcere.Retóre,a Rhetorician.Retórica,Rhetorike, that is to say, the Science to speake well and wisely.Retoricáre,to play the Rhetorician, to speake or teach, to speake well and wisely.Retórico,a Rhetorician, an eloquent and well speaker. Also Rhetoricall.Retórrido,scorched or burned.Retórto,twisted againe.Retrattáre,asRitrattáre.Retrattatióne,asRitrattatióne.Retrattatóre,one that recanteth.Retribuíre, buísco, buíto,to retribute or reward for merit.Retributióne,a retribution. Also a reward for merit.
RETRetáto,inherited. Also netted. Also fretted in armorie.
Réte,any kind of net for fish or fowle, a snare or haye. Also the caule of any bodie. Also any kind of net or caule-worke. Also a fret in armorie.
Réte del fégato,the caule of the liuer.
Réte del pónte,the netting or stancions of a ship.
Retentióne,asRitentióne.
Retentíua,asRitentíua.
Retentíuo,that holdeth and retaineth what is committed vnto it, keeping, detaining, withholding.
Reténto,retained, with-held, kept backe.
Rethéa,a kind of wine or grape.
Retiário,a net-maker, or one that seekes to ensnare others.
Reticẻlla,any little net, or casting net. Also any fine or small net or caule-worke. Also a fine searse or small sieu. Also a kind of paste-worke to put vpon dishes brought to the boord for ornament sake. Also vsed forRetína.
Reticẻnza,a silence, namely a concealing or keeping a thing secret by counsell.
Reticíbile,that may be kept silent.
Reticína,asReticẻlla.
Rẻtico,an Heretike, asHerẻtico.
Reticoláto,net-worke. Also lettise-worke.
Retificáre,asRatificáre.Also asRẻttificáre.
Retificatióne,asRatificatióne.
Retína,the fifth thin membrane of the eye, lying more inwardly then dothVuẻa,it is soft and white, and nourisheth the vitrious and glassie humor. Also asReticẻlla.
Retíne,the reines of a bridle.
Retinẻnte,that diligently obserueth and keepeth or holdeth in minde.
Retinẻnza,diligent obseruation or fast keeping in minde.
Retinitíua,asRitentíua.
Retíno,a grate. Also asReticẻlla.
Retórcere,asRitórcere.
Retóre,a Rhetorician.
Retórica,Rhetorike, that is to say, the Science to speake well and wisely.
Retoricáre,to play the Rhetorician, to speake or teach, to speake well and wisely.
Retórico,a Rhetorician, an eloquent and well speaker. Also Rhetoricall.
Retórrido,scorched or burned.
Retórto,twisted againe.
Retrattáre,asRitrattáre.
Retrattatióne,asRitrattatióne.
Retrattatóre,one that recanteth.
Retribuíre, buísco, buíto,to retribute or reward for merit.
Retributióne,a retribution. Also a reward for merit.
RETRetributóre,a retributer or a rewarder for some merit.Retriménto,ordure, dung, excrement. Also dregs or drosse of any thing.Retríuo,late comming, lag or last. Also slacke, slow, repining or grudging.Rẻtro,backe, backward, behind, a word vsed much in composition of other words.Rẻtrocámmera,a backe or withdrawing-chamber, a chamber backward.Rẻtrocẻdere, cẻdo, cẻssi, cẻsso,to retire or recoile backward, to giue backe.Rẻtrocẻssióne,a retiring, a recoyling or going backward.Rẻtrocẻsso,recoyled or retired backward. Also asRẻtrocẻssióne.Rẻtrocortíle,a back-court or yard, a court or yard behind a house.Rẻtrodúrre,to bring or lead backe.Rẻtroduttióne,a bringing backe.Rẻtrogradaménte,by way of retrogradation.Rẻtrogradáre,to retrograde, to goe or retire backe by degrees.Rẻtrogradatióne,a retrogradation, a recoyling or going backe againe.Rẻtrográdo,retrograde, that goeth backe. Also that is to be read backward.Rẻtrogrẻssióne,a going backe.Rẻtroguárdia,the reareward or hindeward of a battle.Rẻtropíngere, píngo, pínsi, pínto,to thrust backe, to push backeward.Rẻtropínta,a thrusting backe, a pushing backeward.Rẻtropínto,thrust backe, pusht backeward.Rẻtrórso,backe-ward, backe or akeward.Rẻtroscríuere,to write backe againe. Also to write behinde.Rẻtroscríttióne,a writing backe againe. Also writing behinde.Retrosía,asRitrosità.Retrosità,asRitrosità.Retróso,asRitróso.Rẻtrostánza,a backe-lodging.Rẻtrouedére, védo,orvéggo, víddi, vísto,orvedúto,to seeke backe againe, to seeke backward.Rẻtrouéndere, véndo, vendéi, vendúto,to sell backe againe.Rẻtrouéndita,a selling backe againe.Rẻtrouenditióne,a selling backe againe.Rẻtruópico,that hath the dropsie. Also giuen to much drousinesse or lethargie.Retruopisía,the dropsie. Also drousinesse or lethargy.Rẻtta,asResistẻnza.Rẻttaménte,asRittaménte.Rẻttángolo,right angled, euen cornered.
RETRetributóre,a retributer or a rewarder for some merit.
Retriménto,ordure, dung, excrement. Also dregs or drosse of any thing.
Retríuo,late comming, lag or last. Also slacke, slow, repining or grudging.
Rẻtro,backe, backward, behind, a word vsed much in composition of other words.
Rẻtrocámmera,a backe or withdrawing-chamber, a chamber backward.
Rẻtrocẻdere, cẻdo, cẻssi, cẻsso,to retire or recoile backward, to giue backe.
Rẻtrocẻssióne,a retiring, a recoyling or going backward.
Rẻtrocẻsso,recoyled or retired backward. Also asRẻtrocẻssióne.
Rẻtrocortíle,a back-court or yard, a court or yard behind a house.
Rẻtrodúrre,to bring or lead backe.
Rẻtroduttióne,a bringing backe.
Rẻtrogradaménte,by way of retrogradation.
Rẻtrogradáre,to retrograde, to goe or retire backe by degrees.
Rẻtrogradatióne,a retrogradation, a recoyling or going backe againe.
Rẻtrográdo,retrograde, that goeth backe. Also that is to be read backward.
Rẻtrogrẻssióne,a going backe.
Rẻtroguárdia,the reareward or hindeward of a battle.
Rẻtropíngere, píngo, pínsi, pínto,to thrust backe, to push backeward.
Rẻtropínta,a thrusting backe, a pushing backeward.
Rẻtropínto,thrust backe, pusht backeward.
Rẻtrórso,backe-ward, backe or akeward.
Rẻtroscríuere,to write backe againe. Also to write behinde.
Rẻtroscríttióne,a writing backe againe. Also writing behinde.
Retrosía,asRitrosità.
Retrosità,asRitrosità.
Retróso,asRitróso.
Rẻtrostánza,a backe-lodging.
Rẻtrouedére, védo,orvéggo, víddi, vísto,orvedúto,to seeke backe againe, to seeke backward.
Rẻtrouéndere, véndo, vendéi, vendúto,to sell backe againe.
Rẻtrouéndita,a selling backe againe.
Rẻtrouenditióne,a selling backe againe.
Rẻtruópico,that hath the dropsie. Also giuen to much drousinesse or lethargie.
Retruopisía,the dropsie. Also drousinesse or lethargy.
Rẻtta,asResistẻnza.
Rẻttaménte,asRittaménte.
Rẻttángolo,right angled, euen cornered.
REVRẻtta sphéra,that place of the world where the inhabitants have the equinoctiall and the Tropikes plumb or perpendicular to their Horizon.Rẻtta sutúra,asSagittále.Rẻttíbile,that may be rectified, reformed or set straight. Also asRẻttíle.Rẻttificáre,to rectifie, to reforme, to amend, to set straight againe.Rẻttificatióne,a rectifying, a reforming, or setting straight againe.Rẻttíle,anything that creepeth or crawleth in or vpon the ground.Rẻttilíneo,right lined with even lines.Rẻttimétra,a right measurer.Rẻttimetría,right measuring.Rẻttína,a bird called a Wren.Rẻttítio,asRẻttíle.Rẻttitúdine,rectitude, vprightnesse.Rẻtto,ruled, swaied, raigned, gouerned, directed, ofRẻggere.Also right, vpright, streight, euen, iust, not crooked, nor bending.Rẻttoángolo,a right angle or corner.Rettoráto,a Rectorship, the office of a Ruler or Rector or Gouernour.Rettóre,a Rector, a Ruler, a Gouernor, a director. Also a Rhetorician.Rettoría,asRettoráto.Rettórico,a Rhetorician, asRetórico.Retúso,dull, blunt, grosse.Reubárbaro,the hearbe or drug Reubarbe.Reueláre,asRiueláre.Reueláta,a word vsed of Grisóni in his booke of horsemanship, folio 55.Reuelatióne,asRiuelatióne.Reuẻllíno,asRiuẻllíno.Reuẻndere,asRiuẻndere.Reuẻnditóre,asRiuẻnditóre.Reuẻndúto,asRiuẻndúto.Reuẻrberáre,asRiuẻrberáre.Reuẻrberatióne,asRiuẻrberatióne.Reuẻrbero,asRiuẻrbero.Reuerẻndíssimo,asRiuerẻndíssimo.Reuerẻndo,asRiuerẻndo.Reuerẻnte,asRiuerẻnte.Reuerẻnza,asRiuerẻnza.Reueríre,asRiueríre.Reueríto,asRiueríto.Reuẻrsáre,asRiuẻrsáre.Reuẻrsióne,asRiuẻrsióne.Reuẻrso,asRiuẻrso.Reuẻrténa, conuién pórre i baríli délla póluere di bombárda in luógoa reuẻrténa alquántoda quélla discósti.Reuẻrtículo,a place to returne vnto.Reuezuólo,a bird called a Red-taile.Reuificáre,to reuiue, or reuisie.Reuíncere,to conuince againe.Reuirescẻnte,growing greene againe.Reuirescẻnza,a growing greene againe.Reuirẻscere, rẻsco, rescéi, resciúto,to grow or become greene againe.
REVRẻtta sphéra,that place of the world where the inhabitants have the equinoctiall and the Tropikes plumb or perpendicular to their Horizon.
Rẻtta sutúra,asSagittále.
Rẻttíbile,that may be rectified, reformed or set straight. Also asRẻttíle.
Rẻttificáre,to rectifie, to reforme, to amend, to set straight againe.
Rẻttificatióne,a rectifying, a reforming, or setting straight againe.
Rẻttíle,anything that creepeth or crawleth in or vpon the ground.
Rẻttilíneo,right lined with even lines.
Rẻttimétra,a right measurer.
Rẻttimetría,right measuring.
Rẻttína,a bird called a Wren.
Rẻttítio,asRẻttíle.
Rẻttitúdine,rectitude, vprightnesse.
Rẻtto,ruled, swaied, raigned, gouerned, directed, ofRẻggere.Also right, vpright, streight, euen, iust, not crooked, nor bending.
Rẻttoángolo,a right angle or corner.
Rettoráto,a Rectorship, the office of a Ruler or Rector or Gouernour.
Rettóre,a Rector, a Ruler, a Gouernor, a director. Also a Rhetorician.
Rettoría,asRettoráto.
Rettórico,a Rhetorician, asRetórico.
Retúso,dull, blunt, grosse.
Reubárbaro,the hearbe or drug Reubarbe.
Reueláre,asRiueláre.
Reueláta,a word vsed of Grisóni in his booke of horsemanship, folio 55.
Reuelatióne,asRiuelatióne.
Reuẻllíno,asRiuẻllíno.
Reuẻndere,asRiuẻndere.
Reuẻnditóre,asRiuẻnditóre.
Reuẻndúto,asRiuẻndúto.
Reuẻrberáre,asRiuẻrberáre.
Reuẻrberatióne,asRiuẻrberatióne.
Reuẻrbero,asRiuẻrbero.
Reuerẻndíssimo,asRiuerẻndíssimo.
Reuerẻndo,asRiuerẻndo.
Reuerẻnte,asRiuerẻnte.
Reuerẻnza,asRiuerẻnza.
Reueríre,asRiueríre.
Reueríto,asRiueríto.
Reuẻrsáre,asRiuẻrsáre.
Reuẻrsióne,asRiuẻrsióne.
Reuẻrso,asRiuẻrso.
Reuẻrténa, conuién pórre i baríli délla póluere di bombárda in luógoa reuẻrténa alquántoda quélla discósti.
Reuẻrtículo,a place to returne vnto.
Reuezuólo,a bird called a Red-taile.
Reuificáre,to reuiue, or reuisie.
Reuíncere,to conuince againe.
Reuirescẻnte,growing greene againe.
Reuirescẻnza,a growing greene againe.
Reuirẻscere, rẻsco, rescéi, resciúto,to grow or become greene againe.
REZReuísa,asReuisióne.Reuisióne,a reuising or reuiewing.Reuisitáre,to visite or goe to see againe.Reuisóre,a reuisor, an ouerseer againe.Réuma,a distillation of humours, a rhume, a catarre, a pose, a murre.Reumóso,rhumatike, full of rhume.Reuntóre,such as Phisicians, employ to annoint their patients.Reuocábile,that may be reuoked, reuocable.Reuólgere,asRiuólgere.Reuólta,asRiuólta.Reuoltáre,asRiuoltáre.Reuólto,asRiuólto.Reuoltúra,asRiuolgiménto.Reuolúbile,that may be reuolued.Reuóluere,asRiuóluere.Reuolutióne,asRiuolutióne.Reuolúto,asRiuolúto.Rẻuúlso,plucked by force.Rẻzza,a kind of net to catch birds with. Also asRésca.Rẻzzágio,a kind of slight net-worke Also asRésca.Rẻzzáre,to shade with boughes. Also to catch in a net.Rẻzzere,asRẻcere.Rẻzzestólla,asRegẻstola.Rẻzzo,any shade of greene boughes or trees, a coole Summers shade. Also any coole or shady place defended from the Sunne. Also vsed for ease, rest, and quiet.Rẻzzola,a quoife or caule of Net-work.Rẻzzolóso,shady, coole, full of shades.Rẻzzúto,asReciúto.Rhà,a precious roote vsed to purge choler, some take it for Rubarbe.Rhacíno,a kind of blacke fish.Rhafaníte,a kinde of Ireas like a Raddish-roote.Rhagióne,a kind of Spider resembling a Grape-kirnell.Rhámno,a kinde of Bramble or Bryer called Christes-thorne.Rhapeióne,an hearbe or weed.Rhaphióne,a beast shaped like a Woolfe and speckled like a Libbard.Rhapóntico,asRhà.Rhéa,a kind of Poppy.Rheconía,the hearbe Rubarbe.Rheóne,a kind of Rubarbe.Rhẻssia,the hearbe Alkaret or Orchanet.Rhetóre,a Rethorician. Also an Oratour.Rhétre,certaine lawes that Licurgus made, which were held as Oracles.Rhéuma,a rhume or catarre.Rheumático,rhumatike.Rheumatísmo,a flux or fleagme of humour.Rhíbi,the bramble Raspis.Rhína,the Skate-fish, a Raye-fish.
REZReuísa,asReuisióne.
Reuisióne,a reuising or reuiewing.
Reuisitáre,to visite or goe to see againe.
Reuisóre,a reuisor, an ouerseer againe.
Réuma,a distillation of humours, a rhume, a catarre, a pose, a murre.
Reumóso,rhumatike, full of rhume.
Reuntóre,such as Phisicians, employ to annoint their patients.
Reuocábile,that may be reuoked, reuocable.
Reuólgere,asRiuólgere.
Reuólta,asRiuólta.
Reuoltáre,asRiuoltáre.
Reuólto,asRiuólto.
Reuoltúra,asRiuolgiménto.
Reuolúbile,that may be reuolued.
Reuóluere,asRiuóluere.
Reuolutióne,asRiuolutióne.
Reuolúto,asRiuolúto.
Rẻuúlso,plucked by force.
Rẻzza,a kind of net to catch birds with. Also asRésca.
Rẻzzágio,a kind of slight net-worke Also asRésca.
Rẻzzáre,to shade with boughes. Also to catch in a net.
Rẻzzere,asRẻcere.
Rẻzzestólla,asRegẻstola.
Rẻzzo,any shade of greene boughes or trees, a coole Summers shade. Also any coole or shady place defended from the Sunne. Also vsed for ease, rest, and quiet.
Rẻzzola,a quoife or caule of Net-work.
Rẻzzolóso,shady, coole, full of shades.
Rẻzzúto,asReciúto.
Rhà,a precious roote vsed to purge choler, some take it for Rubarbe.
Rhacíno,a kind of blacke fish.
Rhafaníte,a kinde of Ireas like a Raddish-roote.
Rhagióne,a kind of Spider resembling a Grape-kirnell.
Rhámno,a kinde of Bramble or Bryer called Christes-thorne.
Rhapeióne,an hearbe or weed.
Rhaphióne,a beast shaped like a Woolfe and speckled like a Libbard.
Rhapóntico,asRhà.
Rhéa,a kind of Poppy.
Rheconía,the hearbe Rubarbe.
Rheóne,a kind of Rubarbe.
Rhẻssia,the hearbe Alkaret or Orchanet.
Rhetóre,a Rethorician. Also an Oratour.
Rhétre,certaine lawes that Licurgus made, which were held as Oracles.
Rhéuma,a rhume or catarre.
Rheumático,rhumatike.
Rheumatísmo,a flux or fleagme of humour.
Rhíbi,the bramble Raspis.
Rhína,the Skate-fish, a Raye-fish.
RIARhinoelísia,orCálla,an hearbe.Rhítia,a kind of iuice or liquor of some hearbe vsed in phisike.Rhodéndro,Oleander.Rhodíte,a stone named of the rose and of that colour.Rhododáphne,asRododáfne.Rhodóra,an hearbe or shrub.Rhóico,one who is sore bruzed in his body.Rhómbo,asRómbo.Rhombóide,asRombóide.Rhus-erithrẻo,Sumach.Rì,asRà.LookeRà.Ría,culpable, guilty, faulty, wicked.Riabbracciáre,to embrace againe.Riaccẻndere,to kindle againe.Riaccéso,kindled or lighted againe.Riaccogliẻnza,a gathering, a collector receiueing againe.Riaccógliere, cólgo, cólsi, cólto,to gather, to collect or receiue againe.Riaccólto,gathered, collected or receiued againe.Riaccompagnáre,to reaccompany or associate againe.Riadiráre,to anger againe.Riaffíggere,to fixe vnto againe.Riallargáre,to inlarge againe.Riálto,as it were,Ríuoálto,a high shore. Also a high place for princes seats. Also an eminent place in Venice where Marchants commonly meete, as on the Exchange at London.Rialzáre,to raise or lift vp againe.Riamáre,to reloue, to loue againe.Riamazzáre,to kill or slay againe.Riamicáre,to make or become frindes againe.Riandáre,to goe ouer againe, to surueigh againe, to consider ouer.Riandáta,a going or surueighing ouer againe.Riapẻlláre,to recall, to reappeale.Riapẻllo,a recall, a reappeale.Riapẻrto,opened againe.Riaprẻndere,to learne againe.Riapríre,to open againe.Riárdere,to burne againe.Riardiménto,a reburning. Also a redaring.Riarmáre,to arme againe.Riarsióne,a burning, a scorching, a blasting.Riárso,burnt, scorched, parched, tanned by the heate of the Sunne. Also blasted.Riarsúra di fẻbbre,a burning of an Ague.Riassalíre, lísco, líto,asRiassaltáre.Riassaltáre,to assault againe.Riassálto,a re-assault.Riassíso,sitten or seated againe.Riassúmere,asResúmere.Riassúnto,asResúnto.
RIARhinoelísia,orCálla,an hearbe.
Rhítia,a kind of iuice or liquor of some hearbe vsed in phisike.
Rhodéndro,Oleander.
Rhodíte,a stone named of the rose and of that colour.
Rhododáphne,asRododáfne.
Rhodóra,an hearbe or shrub.
Rhóico,one who is sore bruzed in his body.
Rhómbo,asRómbo.
Rhombóide,asRombóide.
Rhus-erithrẻo,Sumach.
Rì,asRà.LookeRà.
Ría,culpable, guilty, faulty, wicked.
Riabbracciáre,to embrace againe.
Riaccẻndere,to kindle againe.
Riaccéso,kindled or lighted againe.
Riaccogliẻnza,a gathering, a collector receiueing againe.
Riaccógliere, cólgo, cólsi, cólto,to gather, to collect or receiue againe.
Riaccólto,gathered, collected or receiued againe.
Riaccompagnáre,to reaccompany or associate againe.
Riadiráre,to anger againe.
Riaffíggere,to fixe vnto againe.
Riallargáre,to inlarge againe.
Riálto,as it were,Ríuoálto,a high shore. Also a high place for princes seats. Also an eminent place in Venice where Marchants commonly meete, as on the Exchange at London.
Rialzáre,to raise or lift vp againe.
Riamáre,to reloue, to loue againe.
Riamazzáre,to kill or slay againe.
Riamicáre,to make or become frindes againe.
Riandáre,to goe ouer againe, to surueigh againe, to consider ouer.
Riandáta,a going or surueighing ouer againe.
Riapẻlláre,to recall, to reappeale.
Riapẻllo,a recall, a reappeale.
Riapẻrto,opened againe.
Riaprẻndere,to learne againe.
Riapríre,to open againe.
Riárdere,to burne againe.
Riardiménto,a reburning. Also a redaring.
Riarmáre,to arme againe.
Riarsióne,a burning, a scorching, a blasting.
Riárso,burnt, scorched, parched, tanned by the heate of the Sunne. Also blasted.
Riarsúra di fẻbbre,a burning of an Ague.
Riassalíre, lísco, líto,asRiassaltáre.
Riassaltáre,to assault againe.
Riassálto,a re-assault.
Riassíso,sitten or seated againe.
Riassúmere,asResúmere.
Riassúnto,asResúnto.
RIBRiatíno,a bird called a Wren.Riátolo,asRiatíno.Riattaccáre,to fasten vnto againe.Riauampáre,to burne or flash againe.Riáuolo,a broad slice, a spade, a ladle, a trowell, a cole rake to make cleane an ouen.Riazzuffáre,to bickre or skirmish againe.Ribadíre, dísco, díto,to clinch or riuet againe.Ribadochíno,a small piece of ordinance called of vs a Robinet.Ribaldáccia,a filthy queene.Ribaldáglia,the basest or vilest kind of people, the common rascalitie.Ribaldería,ribauldrie, knauerie.Ribáldo,a ribauld, a varlet, a knaue, a lout, a rascall.Ribaldóne,a great or filthy ribauld.Ribálta,a gate or doore to passe by vpon any bridge or ditch.Ribaltáre,to subuert, to beat or turne downe, to ouerwhelme, to ouerthrow.Ribalzáre,to bound and rebound as a ball.Ribalzáta,a rebounding. Also a trap-dore. Also a drawing window.Ribálzo,a rebounding or rebound.Ribambíre, bísco, bíto,to dote, to become a child or dotrell againe.Ribambíto,doted, become or plaied the dotrell or child againe.Ribandiménto,a reuoking from banishment.Ribandíre, dísco, díto,to banish or proclaime againe. Also to reuoke from banishment.Ribandíto,rebanished or proclaimed againe. Also reuoked from banishment.Ribándo,a reuocation from banishment.Ribasciáre,to kisse or busse againe.Ribassáre,to abase or stoop againe.Ribáttere, bátto, battéi, battúto,to beat or strike backe or againe, to clinch.Ribattezzáre,to rebaptise, to christen againe.Ribattiménto,a rebeating backe, a refelling. Also a reclinching backe of a naile.Ribattúta,asRibattiménto.Ribattúto,beaten backe or againe clinched.Ribáudo,asRibáldo.Ríbe,bastard Corans, or common Ribes, red or beyond-sea Gooseberries.Ribẻbba,a kind of deepe measure in Italie. Also asRibẻcca.Ribẻcca,an instrument called a Rebecke, a Croud, or Fidlers kit.Ribeccaméntodi paróle,a checking or rebuking with taunting words.Ribeccáre,to pecke or bill againe.Ribẻcchíno,a little fidle, rebecke or croud.
RIBRiatíno,a bird called a Wren.
Riátolo,asRiatíno.
Riattaccáre,to fasten vnto againe.
Riauampáre,to burne or flash againe.
Riáuolo,a broad slice, a spade, a ladle, a trowell, a cole rake to make cleane an ouen.
Riazzuffáre,to bickre or skirmish againe.
Ribadíre, dísco, díto,to clinch or riuet againe.
Ribadochíno,a small piece of ordinance called of vs a Robinet.
Ribaldáccia,a filthy queene.
Ribaldáglia,the basest or vilest kind of people, the common rascalitie.
Ribaldería,ribauldrie, knauerie.
Ribáldo,a ribauld, a varlet, a knaue, a lout, a rascall.
Ribaldóne,a great or filthy ribauld.
Ribálta,a gate or doore to passe by vpon any bridge or ditch.
Ribaltáre,to subuert, to beat or turne downe, to ouerwhelme, to ouerthrow.
Ribalzáre,to bound and rebound as a ball.
Ribalzáta,a rebounding. Also a trap-dore. Also a drawing window.
Ribálzo,a rebounding or rebound.
Ribambíre, bísco, bíto,to dote, to become a child or dotrell againe.
Ribambíto,doted, become or plaied the dotrell or child againe.
Ribandiménto,a reuoking from banishment.
Ribandíre, dísco, díto,to banish or proclaime againe. Also to reuoke from banishment.
Ribandíto,rebanished or proclaimed againe. Also reuoked from banishment.
Ribándo,a reuocation from banishment.
Ribasciáre,to kisse or busse againe.
Ribassáre,to abase or stoop againe.
Ribáttere, bátto, battéi, battúto,to beat or strike backe or againe, to clinch.
Ribattezzáre,to rebaptise, to christen againe.
Ribattiménto,a rebeating backe, a refelling. Also a reclinching backe of a naile.
Ribattúta,asRibattiménto.
Ribattúto,beaten backe or againe clinched.
Ribáudo,asRibáldo.
Ríbe,bastard Corans, or common Ribes, red or beyond-sea Gooseberries.
Ribẻbba,a kind of deepe measure in Italie. Also asRibẻcca.
Ribẻcca,an instrument called a Rebecke, a Croud, or Fidlers kit.
Ribeccaméntodi paróle,a checking or rebuking with taunting words.
Ribeccáre,to pecke or bill againe.
Ribẻcchíno,a little fidle, rebecke or croud.
RIBRibẻcchísta,a fidler vpon a rebecke or croud.Ribeláre,to bleat often or againe.Ribẻllánte,rebellious, rebelling.Ribẻlláre,to rebell or rise against authoritie.Ribẻlle,a Rebell, a riser against authoritie or his Prince.Ribẻllióne,rebellion, rising against authoritie, or right, law and Prince.Ribẻllóso,rebellious, rising against.Ribenedíreo, dísco, díto,to blisse againe.Ribenedittióne,a rebenediction.Ribenedétto,reblessed, blest againe.Ribes,asRibẻbba.Ribichíste,asRibẻcchísta.Riboboláre,to speake Prouerbs.Ribóboli,short Prouerbs, ta[un]ting words.Ribobolóso,full of short or taunting words.Riboccáre,to re-enbogue, to remouth, to fill vp.Ribólla,the wine called Cuit.Ribolliménto,a reboyling or seething.Ribollíre, bóllo, bollíto,to reboile or seeth.Ribollóre,a reboyling or seething.Ribombánte,rebounding, resounding, re-ecchoyng or ringing backe.Ribombánza,asRibómbo.Ribombáre,to rebound, to re-eccho, to resound or ring backe againe.Ribómbo,a hollow re-ecchoyng or resounding and back-ringing noise.Ribrẻzzáre,to shiuer, to chill or quiuer for cold in a fit of an Ague, or for feare. Also to terrifie, to wrong, to astonish, to affright, to iniurie.Ribrẻzzo,a quiuering, a shiuering, a chilnesse, a quaking for cold or for feare. Also a suddaine toy or skittish humor. Also a feare or astonishment. Also a spite, an iniurie or disgrace.Ribúe,asRibẻbba.Ribuffáre,to rebuke, to checke, to rate, to rebuffe, to chide, to shent or to taunt.Ribúffo,a rebuke, a checke, a rating, a shenting, a chiding, a taunt, a rebuffe.Ribuólo,the wine called Cuit.Ribussáre,to strike, to knocke, thumpe or bang againe.Ributtaménto,asRibuttáta.Ributtáre,to reiect, to cast backe or againe. Also to clinch a naile.Ributtáta,a reiecting backe againe, a repulse.Ríca,a kind of womens garment.Ricacciáre,to rechase or driue againe, to hunt againe.Ricadẻnte,falling or ready to fall againe.Ricadére, cádo, cáddi, cadúto,to fall againe, to relapse. Also to escheat vnto or fall vnto by remainder.
RIBRibẻcchísta,a fidler vpon a rebecke or croud.
Ribeláre,to bleat often or againe.
Ribẻllánte,rebellious, rebelling.
Ribẻlláre,to rebell or rise against authoritie.
Ribẻlle,a Rebell, a riser against authoritie or his Prince.
Ribẻllióne,rebellion, rising against authoritie, or right, law and Prince.
Ribẻllóso,rebellious, rising against.
Ribenedíreo, dísco, díto,to blisse againe.
Ribenedittióne,a rebenediction.
Ribenedétto,reblessed, blest againe.
Ribes,asRibẻbba.
Ribichíste,asRibẻcchísta.
Riboboláre,to speake Prouerbs.
Ribóboli,short Prouerbs, ta[un]ting words.
Ribobolóso,full of short or taunting words.
Riboccáre,to re-enbogue, to remouth, to fill vp.
Ribólla,the wine called Cuit.
Ribolliménto,a reboyling or seething.
Ribollíre, bóllo, bollíto,to reboile or seeth.
Ribollóre,a reboyling or seething.
Ribombánte,rebounding, resounding, re-ecchoyng or ringing backe.
Ribombánza,asRibómbo.
Ribombáre,to rebound, to re-eccho, to resound or ring backe againe.
Ribómbo,a hollow re-ecchoyng or resounding and back-ringing noise.
Ribrẻzzáre,to shiuer, to chill or quiuer for cold in a fit of an Ague, or for feare. Also to terrifie, to wrong, to astonish, to affright, to iniurie.
Ribrẻzzo,a quiuering, a shiuering, a chilnesse, a quaking for cold or for feare. Also a suddaine toy or skittish humor. Also a feare or astonishment. Also a spite, an iniurie or disgrace.
Ribúe,asRibẻbba.
Ribuffáre,to rebuke, to checke, to rate, to rebuffe, to chide, to shent or to taunt.
Ribúffo,a rebuke, a checke, a rating, a shenting, a chiding, a taunt, a rebuffe.
Ribuólo,the wine called Cuit.
Ribussáre,to strike, to knocke, thumpe or bang againe.
Ributtaménto,asRibuttáta.
Ributtáre,to reiect, to cast backe or againe. Also to clinch a naile.
Ributtáta,a reiecting backe againe, a repulse.
Ríca,a kind of womens garment.
Ricacciáre,to rechase or driue againe, to hunt againe.
Ricadẻnte,falling or ready to fall againe.
Ricadére, cádo, cáddi, cadúto,to fall againe, to relapse. Also to escheat vnto or fall vnto by remainder.
RICRicadía,a relaps or falling into a fault or sicknesse againe. Also a guilt of conscience. Also an escheat or falling vnto by remainder. Also annoyance, tediousnesse or vexation of minde, a relaps.Ricadiménto,asRicadía.Ricadúta,asRicadía.Ricadúto,fallen againe or into a relaps. Also escheated vnto.Ricagnáre,to be or become doggish, currish, or curst and froward. Also to shrug or shrinke close together.Ricagnáto,become dogged, mastiue-like, currish, curst and froward. Also shrunke or shrugd vp close. Also flat-nosed as a Dog.Ricaláre,to fall, to decline or abate againe. LookeCaláre.Ricalcáre,to tread, to presse, to throng or croud downe againe.Ricalcitráre,to kicke, to winze, to spurne or striue againe or against.Ricamáre,to embroyder. Also to worke needle-worke vpon a frame.Ricamatóre,an Embroyderer. Also a worker of any needle-worke.Ricamatúra,any kind of embroyderie. Also needle-worke.Ricambiáre,to exchange, to barter, to coarce or trucke againe. Also to reward or redeserue againe.Ricamétti,small embroyderies or needle workes.Ricámo,any kind of embroyderie or needle worke.Ricamúzzi,asRicamétti.Ricangiáre,asRicambiáre.Ricantáre,to recant or sing againe.Ricantatióne,a recantation or singing againe.Ricapáre,to get, to finde or shift for againe.Ricapére,to containe againe.Ricapitáre,to haue or giue refuge or entertainment. Also to haue a safe deliuerie, or come to a place directed. Also to hap or light vpon by fortune.Ricápito,entertainment, refuge, supply, shelter or couert for helpe. Also safe comming or deliuerie of letters or any things else.Ricapituláre,to recapitulate, to rehearse a thing that was spoken before.Ricapitulatióne,a recapitulation, a summarie or rehearsing of any thing.Ricapricciáre,to re-affright till ones haire stare and stand an end.Ricarcatúra,a recharge, a reburthening.Ricárica,a recharge, a reburthen.Ricaricáre,to recharge, to reburthen.Ricascáre,asRicadére.Ricascáta,asRicadía.Ricattáre,to get, to finde or shift for againe.
RICRicadía,a relaps or falling into a fault or sicknesse againe. Also a guilt of conscience. Also an escheat or falling vnto by remainder. Also annoyance, tediousnesse or vexation of minde, a relaps.
Ricadiménto,asRicadía.
Ricadúta,asRicadía.
Ricadúto,fallen againe or into a relaps. Also escheated vnto.
Ricagnáre,to be or become doggish, currish, or curst and froward. Also to shrug or shrinke close together.
Ricagnáto,become dogged, mastiue-like, currish, curst and froward. Also shrunke or shrugd vp close. Also flat-nosed as a Dog.
Ricaláre,to fall, to decline or abate againe. LookeCaláre.
Ricalcáre,to tread, to presse, to throng or croud downe againe.
Ricalcitráre,to kicke, to winze, to spurne or striue againe or against.
Ricamáre,to embroyder. Also to worke needle-worke vpon a frame.
Ricamatóre,an Embroyderer. Also a worker of any needle-worke.
Ricamatúra,any kind of embroyderie. Also needle-worke.
Ricambiáre,to exchange, to barter, to coarce or trucke againe. Also to reward or redeserue againe.
Ricamétti,small embroyderies or needle workes.
Ricámo,any kind of embroyderie or needle worke.
Ricamúzzi,asRicamétti.
Ricangiáre,asRicambiáre.
Ricantáre,to recant or sing againe.
Ricantatióne,a recantation or singing againe.
Ricapáre,to get, to finde or shift for againe.
Ricapére,to containe againe.
Ricapitáre,to haue or giue refuge or entertainment. Also to haue a safe deliuerie, or come to a place directed. Also to hap or light vpon by fortune.
Ricápito,entertainment, refuge, supply, shelter or couert for helpe. Also safe comming or deliuerie of letters or any things else.
Ricapituláre,to recapitulate, to rehearse a thing that was spoken before.
Ricapitulatióne,a recapitulation, a summarie or rehearsing of any thing.
Ricapricciáre,to re-affright till ones haire stare and stand an end.
Ricarcatúra,a recharge, a reburthening.
Ricárica,a recharge, a reburthen.
Ricaricáre,to recharge, to reburthen.
Ricascáre,asRicadére.
Ricascáta,asRicadía.
Ricattáre,to get, to finde or shift for againe.
RICRicaualcáre,to horse or ride againe.Ricauáre,to dig, to hollow or pull out againe, or draw out from.Riccacciaménti,rechasings. Also enchasings.Riccacciáre,to rechase. Also to enchase.Ricchézza,all manner of riches or wealth.Ricchiáre,to encline or bend againe.Ricchióni,Trunnions, asOrecchióni.Ricciáre,to crispe, to frizle, to curle.Ricciéra, di rísa ẻt di ricciére túttocantóssi.Ríccio,crisped, frizled, curled, shaggie, hairie, bushie, rough. Also crispin or curled sipres. Also the prickly or vtmost huske of a Chesnut. Also vnshorne or shaggie Veluet. Also an Vrchin or Hedgehog.Rícciocaníno,an Vrchin or Hedge-hogge.Rícciodi máre,a Sea Hedge-hog.Ríccioli,some disease in a horse.Rícciomaríno,a Sea Hedge-hog.Ríccioporcíno,an Vrchin or Hedge-hogge.Rícciosópra ríccio,the richest Veluet or cloth of gould or bodkin that is.Rícciospinóso,an Vrchin. Also a Porkupine.Ricciuóli,a kind of disease about a horses legges.Ricciúto,curled, crisped, frizled, shaggie, hairy, brizly, bushie. Vsed also for base, meane, abiect or poular.Rícco,rich or welthy.Ríccodi metállo,rich or well fortified with mettall.Riccóne,a wealthy man, a rich chuffe.Riccóre,vsed for wealth or riches.Ricẻnte,fresh, new, recent, of late time.Ricepúta,a receiuing, a receit.Ricérca,a search, a researching, an inquiry. Also a feeling or groapeing.Ricercáre,to search or inquire againe. Also to require or sue for.Ricercáta,asRicérca.Ricercatína,an easie gentle searching, seekeing, fumbling, or feeling.Ricẻrnere, cẻrno, cẻrnéi, cẻrnúto,to discerne, choose or distinguish a new.Ricespitáre,to stumble againe.Recẻtta,a receite, a receiuing, an accepting, a takeing.Recẻttácolo,a receptacle, a refuge, a comfort, a place of security. Also a Ware-house or place to receive and keepe things safely in. Used also for a Snuffe-dish. Used also for a Censer or Incense Cup.Ricẻttáre,to receive againe, or to giue entertainment unto againe. Also to lodge or harborough.Ricẻttário,a booke of receipts.Ricẻttársi in cása d'áltri,for a man to recouer himselfe and be receiued into another mans house.
RICRicaualcáre,to horse or ride againe.
Ricauáre,to dig, to hollow or pull out againe, or draw out from.
Riccacciaménti,rechasings. Also enchasings.
Riccacciáre,to rechase. Also to enchase.
Ricchézza,all manner of riches or wealth.
Ricchiáre,to encline or bend againe.
Ricchióni,Trunnions, asOrecchióni.
Ricciáre,to crispe, to frizle, to curle.
Ricciéra, di rísa ẻt di ricciére túttocantóssi.
Ríccio,crisped, frizled, curled, shaggie, hairie, bushie, rough. Also crispin or curled sipres. Also the prickly or vtmost huske of a Chesnut. Also vnshorne or shaggie Veluet. Also an Vrchin or Hedgehog.
Rícciocaníno,an Vrchin or Hedge-hogge.
Rícciodi máre,a Sea Hedge-hog.
Ríccioli,some disease in a horse.
Rícciomaríno,a Sea Hedge-hog.
Ríccioporcíno,an Vrchin or Hedge-hogge.
Rícciosópra ríccio,the richest Veluet or cloth of gould or bodkin that is.
Rícciospinóso,an Vrchin. Also a Porkupine.
Ricciuóli,a kind of disease about a horses legges.
Ricciúto,curled, crisped, frizled, shaggie, hairy, brizly, bushie. Vsed also for base, meane, abiect or poular.
Rícco,rich or welthy.
Ríccodi metállo,rich or well fortified with mettall.
Riccóne,a wealthy man, a rich chuffe.
Riccóre,vsed for wealth or riches.
Ricẻnte,fresh, new, recent, of late time.
Ricepúta,a receiuing, a receit.
Ricérca,a search, a researching, an inquiry. Also a feeling or groapeing.
Ricercáre,to search or inquire againe. Also to require or sue for.
Ricercáta,asRicérca.
Ricercatína,an easie gentle searching, seekeing, fumbling, or feeling.
Ricẻrnere, cẻrno, cẻrnéi, cẻrnúto,to discerne, choose or distinguish a new.
Ricespitáre,to stumble againe.
Recẻtta,a receite, a receiuing, an accepting, a takeing.
Recẻttácolo,a receptacle, a refuge, a comfort, a place of security. Also a Ware-house or place to receive and keepe things safely in. Used also for a Snuffe-dish. Used also for a Censer or Incense Cup.
Ricẻttáre,to receive againe, or to giue entertainment unto againe. Also to lodge or harborough.
Ricẻttário,a booke of receipts.
Ricẻttársi in cása d'áltri,for a man to recouer himselfe and be receiued into another mans house.
RICRicẻttióne,a reception, a retakeing.Ricẻttíuo,receiuable, to be receiued.Ricẻtto,receiued, or entertained. Also entertainement. Also asRicẻttácolo.Ricéuere, céuo, ceuéi, ceuúto,to receiue, to accept, to take. Also to containe and harborough, and as it were to imbrace and doe honour vnto.Riceuiménto,asRiceuúta,a receiuing.Riceuitóre,a receiuer, an accepter.Riceuúta,a receiuing, a takeing.Riceuúto,receiued, taken, accepted.Richiamáre,to reclaime, to reuoake or call backe againe. Also to cry against or appeale vnto. Also to gainesay with a loud voice. Also to re-eckoe.Richiamársi ad altrúi,to reclaime or appeale vnto others.Richiamáta,asRichiamatióne.Richiamatióne,a reclaiming, a reuoaking or calling backe againe. Also a crying against or appealing vnto. Also a gainesaying with a loud voice.Richiámo,a reclamation, a reuokeing. Also an appeale or calling for iustice. Also a foulers pipe or call to call birds. Also a haukes lure.Richiédere, chiédo, chiési, chiẻsto,orrichiedúto,to require, to request, to aske or sue for.Richieditóre,a requirer, a requester, a suer or intreater for.Richiedúto,required, requested, sued vnto.Richiẻggere,asRichiédere.Richiẻsta,a request, a suite, a requiring. Also all manner of giblets or entrailes of foule or beast that be good to eate.Richiẻsto,requested, required, sued vnto.Richiúdere,asRinchiúdere.Ricídere,asRecídere.Riciditúre,cuttings, shauings, parings, shreddings.Ricimentáre,to ciment againe.Ricíngere, cíngo, cínsi, cínto,as Ricinghiáre.Ricinghiáre,to guird compasse or binde in againe.Ricínio,asRecínio.Ricíno,a vermine called a Tike which annoieth diuers sorts of beasts. Also an hearbe in Egypt called Palma Christi, with a seede like a Tyke.Ricínto,a round guirting or encompassing about. Also a Precinct.Ricisáre,to cut off, to abridge, to saw in sunder.Ricíso,asRecíso.Also precise.Ricisúra,asRecisióne.Riclamáre,to appeale, to reclaime.
RICRicẻttióne,a reception, a retakeing.
Ricẻttíuo,receiuable, to be receiued.
Ricẻtto,receiued, or entertained. Also entertainement. Also asRicẻttácolo.
Ricéuere, céuo, ceuéi, ceuúto,to receiue, to accept, to take. Also to containe and harborough, and as it were to imbrace and doe honour vnto.
Riceuiménto,asRiceuúta,a receiuing.
Riceuitóre,a receiuer, an accepter.
Riceuúta,a receiuing, a takeing.
Riceuúto,receiued, taken, accepted.
Richiamáre,to reclaime, to reuoake or call backe againe. Also to cry against or appeale vnto. Also to gainesay with a loud voice. Also to re-eckoe.
Richiamársi ad altrúi,to reclaime or appeale vnto others.
Richiamáta,asRichiamatióne.
Richiamatióne,a reclaiming, a reuoaking or calling backe againe. Also a crying against or appealing vnto. Also a gainesaying with a loud voice.
Richiámo,a reclamation, a reuokeing. Also an appeale or calling for iustice. Also a foulers pipe or call to call birds. Also a haukes lure.
Richiédere, chiédo, chiési, chiẻsto,orrichiedúto,to require, to request, to aske or sue for.
Richieditóre,a requirer, a requester, a suer or intreater for.
Richiedúto,required, requested, sued vnto.
Richiẻggere,asRichiédere.
Richiẻsta,a request, a suite, a requiring. Also all manner of giblets or entrailes of foule or beast that be good to eate.
Richiẻsto,requested, required, sued vnto.
Richiúdere,asRinchiúdere.
Ricídere,asRecídere.
Riciditúre,cuttings, shauings, parings, shreddings.
Ricimentáre,to ciment againe.
Ricíngere, cíngo, cínsi, cínto,as Ricinghiáre.
Ricinghiáre,to guird compasse or binde in againe.
Ricínio,asRecínio.
Ricíno,a vermine called a Tike which annoieth diuers sorts of beasts. Also an hearbe in Egypt called Palma Christi, with a seede like a Tyke.
Ricínto,a round guirting or encompassing about. Also a Precinct.
Ricisáre,to cut off, to abridge, to saw in sunder.
Ricíso,asRecíso.Also precise.
Ricisúra,asRecisióne.
Riclamáre,to appeale, to reclaime.
RICRiclamatióne,a reclaiming, an appealing vnto.Ricogliẻnza,asAccogliẻnza.Ricógliere,asRaccógliere.Ricoglitóre,a gatherer, a collecter.Ricoglitríce,a Midwife. Also a she gatherer or receiuer.Ricognitióne,a recognition, a recognissance, a reuising, a calling to minde, a reuiewing. Also an acknowledgement.Ricognitóre,asRiconoscitóre.Ricognomináto,surnamed againe.Ricolcáre,to couch or lie downe againe.Ricólta,asRaccólta.Ricólto,asRaccólto.Ricomandáre,to command againe.Ricombáttere,to recombat or fight againe.Ricombattúto,recombatted, or foughten againe.Ricominciáre,to begin againe.Ricomparíre, rísco, ríto,to appeare againe.Ricomparúta,an appearing againe.Ricompẻnsa,a recompence, a reward.Ricompẻnsábile,that may be recompensed.Ricompẻnsáre,to recompence, to reward.Ricompẻnso,a recompence, a reward.Ricómpera,a buying or purchasing gaine.Ricomperáre,to buy or purchase againe.Ricomperatóre,a redeemer, a repurchaser.Ricompiére,to recompence, to reward.Ricompíre,to recomplish or end againe.Ricompónere,to compose or frame againe.Ricompórre,to recompose, or resettle.Ricómpra,a repurchase or bying againe.Ricompráre,to buy or purchase againe.Ricomunicáre,to make common againe. Also to take the Communion againe.Riconciáre,asRacconciáre.Riconciliagióne,asRiconciliatióne.Riconciliaménto,asRiconciliatióne.Riconciliáre,to reconcile, to attone.Riconciliatióne,a reconciliation, an attonement.Ricondótto,reconducted, brought againe.Ricondúrre,to reconduct or bring againe.Riconfẻrmáre,to confirme againe.Riconfẻrmatióne,a reconfirmation.Riconfẻssáre,to reconfesse.Riconfortáre,to recomfort.Ricongiónto,reconioyned againe.Ricongiúngere,to ioyne together againe.Ricongiungiménto,a reconioyning againe.
RICRiclamatióne,a reclaiming, an appealing vnto.
Ricogliẻnza,asAccogliẻnza.
Ricógliere,asRaccógliere.
Ricoglitóre,a gatherer, a collecter.
Ricoglitríce,a Midwife. Also a she gatherer or receiuer.
Ricognitióne,a recognition, a recognissance, a reuising, a calling to minde, a reuiewing. Also an acknowledgement.
Ricognitóre,asRiconoscitóre.
Ricognomináto,surnamed againe.
Ricolcáre,to couch or lie downe againe.
Ricólta,asRaccólta.
Ricólto,asRaccólto.
Ricomandáre,to command againe.
Ricombáttere,to recombat or fight againe.
Ricombattúto,recombatted, or foughten againe.
Ricominciáre,to begin againe.
Ricomparíre, rísco, ríto,to appeare againe.
Ricomparúta,an appearing againe.
Ricompẻnsa,a recompence, a reward.
Ricompẻnsábile,that may be recompensed.
Ricompẻnsáre,to recompence, to reward.
Ricompẻnso,a recompence, a reward.
Ricómpera,a buying or purchasing gaine.
Ricomperáre,to buy or purchase againe.
Ricomperatóre,a redeemer, a repurchaser.
Ricompiére,to recompence, to reward.
Ricompíre,to recomplish or end againe.
Ricompónere,to compose or frame againe.
Ricompórre,to recompose, or resettle.
Ricómpra,a repurchase or bying againe.
Ricompráre,to buy or purchase againe.
Ricomunicáre,to make common againe. Also to take the Communion againe.
Riconciáre,asRacconciáre.
Riconciliagióne,asRiconciliatióne.
Riconciliaménto,asRiconciliatióne.
Riconciliáre,to reconcile, to attone.
Riconciliatióne,a reconciliation, an attonement.
Ricondótto,reconducted, brought againe.
Ricondúrre,to reconduct or bring againe.
Riconfẻrmáre,to confirme againe.
Riconfẻrmatióne,a reconfirmation.
Riconfẻssáre,to reconfesse.
Riconfortáre,to recomfort.
Ricongiónto,reconioyned againe.
Ricongiúngere,to ioyne together againe.
Ricongiungiménto,a reconioyning againe.
RICRicongiuntióne,a reconiunction.Ricongiuráre,to conspire againe.Ricongiuratióne,a conspiring againe.Riconiáre,to coine or stamp againe.Riconoscẻnte,thankefull, reacknowledging, mindefull, recognising.Riconoscẻnza,reacknowledgement, thankefulnesse, mindefulnesse. Also acquaintance. Also a view or surueigh of any thing.Riconóscere, nósco, nóbbi, nosciúto,to know againe, to reacknowledge, to be thankefull. Also to view or surueigh and take perfect notice of.Riconóscersi d'vn fállo,a man to acknowledge himselfe of a fault.Riconosciménto,asRiconoscẻnza.Riconoscitóre,an acknowledger, a thankefull or mindefull man. Also a viewer or surueigher.Riconosciúto,knowne againe, acknowledged, beene thankefull, recompenced. Also viewed or surueighed.Ricontáre,to recount or relate againe.Ricontráre,to meete or encounter againe.Ricóntro,a re-incounter, asRincóntro.Riconualére,to recouer health, or become healthy againe.Riconualescẻnza,a health recouered againe.Riconuẻrtíre, tísco, títo,to reconuert.Riconuẻrtíta,a reconuersion.Ricopẻrchiáre,to couer againe.Ricopẻrta,a couering againe.Ricopẻrto,couered againe.Ricopiáre,to coppy ouer againe.Ricopiatóre,a coppier out of any thing.Ricopríre, cópro, copẻrsi, copẻrto,to couer againe.Ricopritóre,a recouerer. Also one that couereth againe.Ricopuláre,to redoubble or coupple againe.Ricorciáre,to shorten or abridge againe.Ricordántia,remembrance, recording.Ricordáre,to remember, to put in minde, to call to minde, to record.Ricórdatiegli?dost thou remember?Ricordatióne,asRicordántia.Ricordatóre,a remembrer, a recorder.Ricordéuole,to be remembred. Also mindefull.Ricórdo,a remembrance, a token to remember by. Also a document, a precept, a putting in minde. Also any publike record. Also memory or remembrance.Ricórdomi,I remember my selfe.Ricorẻggere,to recorrect.Ricórre,asRaccógliere.Ricórre fiáto,to gather breath.Ricorreggiménto,a recorrecting.Ricorrẻnte,asRecorrẻnte.
RICRicongiuntióne,a reconiunction.
Ricongiuráre,to conspire againe.
Ricongiuratióne,a conspiring againe.
Riconiáre,to coine or stamp againe.
Riconoscẻnte,thankefull, reacknowledging, mindefull, recognising.
Riconoscẻnza,reacknowledgement, thankefulnesse, mindefulnesse. Also acquaintance. Also a view or surueigh of any thing.
Riconóscere, nósco, nóbbi, nosciúto,to know againe, to reacknowledge, to be thankefull. Also to view or surueigh and take perfect notice of.
Riconóscersi d'vn fállo,a man to acknowledge himselfe of a fault.
Riconosciménto,asRiconoscẻnza.
Riconoscitóre,an acknowledger, a thankefull or mindefull man. Also a viewer or surueigher.
Riconosciúto,knowne againe, acknowledged, beene thankefull, recompenced. Also viewed or surueighed.
Ricontáre,to recount or relate againe.
Ricontráre,to meete or encounter againe.
Ricóntro,a re-incounter, asRincóntro.
Riconualére,to recouer health, or become healthy againe.
Riconualescẻnza,a health recouered againe.
Riconuẻrtíre, tísco, títo,to reconuert.
Riconuẻrtíta,a reconuersion.
Ricopẻrchiáre,to couer againe.
Ricopẻrta,a couering againe.
Ricopẻrto,couered againe.
Ricopiáre,to coppy ouer againe.
Ricopiatóre,a coppier out of any thing.
Ricopríre, cópro, copẻrsi, copẻrto,to couer againe.
Ricopritóre,a recouerer. Also one that couereth againe.
Ricopuláre,to redoubble or coupple againe.
Ricorciáre,to shorten or abridge againe.
Ricordántia,remembrance, recording.
Ricordáre,to remember, to put in minde, to call to minde, to record.
Ricórdatiegli?dost thou remember?
Ricordatióne,asRicordántia.
Ricordatóre,a remembrer, a recorder.
Ricordéuole,to be remembred. Also mindefull.
Ricórdo,a remembrance, a token to remember by. Also a document, a precept, a putting in minde. Also any publike record. Also memory or remembrance.
Ricórdomi,I remember my selfe.
Ricorẻggere,to recorrect.
Ricórre,asRaccógliere.
Ricórre fiáto,to gather breath.
Ricorreggiménto,a recorrecting.
Ricorrẻnte,asRecorrẻnte.
RICRicorrẻnza,asRecorrẻnza.Ricórrere, córro, córsi, córso,to run againe or backe or to and fro. Also to run or haue recource vnto for helpe or refuge.Ricorriménto,a running backe or vnto for refuge or helpe.Ricórso,run backe or againe, had recource vnto for refuge or helpe. Also a recource or returning or running vnto.Ricorsóio,a running or flowing ouer.Ricoruáre,to bend, to stoope or make crooked againe.Ricoruità,a bending, a stooping or making crooked againe.Ricóruo,bent, crooked, stooped or bowed backe againe.Ricosíre,asRicuscíre.Ricosteggiáre,to coast ouer or along againe.Ricótta,a kinde of fresh cheese and Creame.Ricótto,sodden, baked or rosted againe.Ricótto,nealed or baked a new,fẻrroricótto.Ricouerábile,recouerable.Ricoueránza,asRicuperatióne.Ricoueráre,asRicuperáre.Ricouerársi,for a man to recouer himselfe.Ricoueratióne,asRicuperatióne.Ricoueratóre,a recouerer, a reobtayner.Ricoueréuole,recouerable, to be recouered.Ricóuero,a place of recouery or refuge, a redresse, a safty or shelter, a remedy. Also asRicuperatióne.Ricovẻrta,a couering, a recouering.Ricouráre,asRicuperáre.Ricouréuole,recouerable.Ricouríre,to couer againe.Ricóuro,asRicóuero.Ricreánza,asRicreatióne.Ricreáre,to recreat, to solace, to sport. Also to make new or create againe.Ricreatióne,recreation, solace, sport, pastime, pleasure. Also a creating againe.Ricreatíuo,full of recreation and sport. Also that doth recreate or solace.Ricredẻnte,one beleeuing otherwise then he did. Also a recreant or miscreant, false of faith.Recredẻnza,a beliefe changed from that it was, recreantnesse.Ricrédere, crédo, credéi, credúto,to beleeue again or otherwise then before.Ricredúto,asRicredẻnte.Ricreménto,any superfluous dregges or drosse or skum of any thing.Ricréscere, crésco, crébbi, cresciúto,to grow or spring or increase againe.
RICRicorrẻnza,asRecorrẻnza.
Ricórrere, córro, córsi, córso,to run againe or backe or to and fro. Also to run or haue recource vnto for helpe or refuge.
Ricorriménto,a running backe or vnto for refuge or helpe.
Ricórso,run backe or againe, had recource vnto for refuge or helpe. Also a recource or returning or running vnto.
Ricorsóio,a running or flowing ouer.
Ricoruáre,to bend, to stoope or make crooked againe.
Ricoruità,a bending, a stooping or making crooked againe.
Ricóruo,bent, crooked, stooped or bowed backe againe.
Ricosíre,asRicuscíre.
Ricosteggiáre,to coast ouer or along againe.
Ricótta,a kinde of fresh cheese and Creame.
Ricótto,sodden, baked or rosted againe.
Ricótto,nealed or baked a new,fẻrroricótto.
Ricouerábile,recouerable.
Ricoueránza,asRicuperatióne.
Ricoueráre,asRicuperáre.
Ricouerársi,for a man to recouer himselfe.
Ricoueratióne,asRicuperatióne.
Ricoueratóre,a recouerer, a reobtayner.
Ricoueréuole,recouerable, to be recouered.
Ricóuero,a place of recouery or refuge, a redresse, a safty or shelter, a remedy. Also asRicuperatióne.
Ricovẻrta,a couering, a recouering.
Ricouráre,asRicuperáre.
Ricouréuole,recouerable.
Ricouríre,to couer againe.
Ricóuro,asRicóuero.
Ricreánza,asRicreatióne.
Ricreáre,to recreat, to solace, to sport. Also to make new or create againe.
Ricreatióne,recreation, solace, sport, pastime, pleasure. Also a creating againe.
Ricreatíuo,full of recreation and sport. Also that doth recreate or solace.
Ricredẻnte,one beleeuing otherwise then he did. Also a recreant or miscreant, false of faith.
Recredẻnza,a beliefe changed from that it was, recreantnesse.
Ricrédere, crédo, credéi, credúto,to beleeue again or otherwise then before.
Ricredúto,asRicredẻnte.
Ricreménto,any superfluous dregges or drosse or skum of any thing.
Ricréscere, crésco, crébbi, cresciúto,to grow or spring or increase againe.
RICRicresciménto,a growing againe.Ricrespáre,to curle, to crispe, to frizle, to pucker or wrimple againe.Ricriaménto,asRicriatióne.Ricriáre,to recreate, to solace, to sport.Ricriatióne,asRicreatióne.Ricriuẻlláre,to sift or searce againe.Ricrostáre,to harden, to scurffe, to make or become crusty againe.Rictáre,to grine, to gnar, to snarle as a dog. Also to yaune scornefully with the mouth.Rícto,the grinning or gnarring of a dog. Also a scornefull yauning with the mouth.Ricucíre,asRicuscíre.Ricucíto,asRicuscíto.Riculáre,to recoile, to retreate, to retire.Riculáta,a recoyle, a recoyling, a retreate.Riculóso,that doeth recoyle or retreate.Ricuócere, cuóco, cuocéi, cótto,to boyle, to rost, or backe againe.Ricuperábile,recouerable, to be reobtained.Ricuperándo,asRicuperábile.Ricuperáre,to recouer, to reobtaine, to reget, to rescue. Also to haue recource vnto.Ricuperatióne,a recouerie, a reobtayning.Ricuruáre,asRicoruáre.Ricuruità,a bending backe againe.Ricúruo,asRicóruo.Ricúsa,a recausing, a refusal, a renouncing.Ricusánte,a recusant, a refuser. Also refusing or renouncing.Ricusáre,to recuse, to refuse, to renounce.Ricusatióne,a refusing.Ricuscíre, cúscio, cuscíj, cuscíto,to sew againe, to mend any seame.Ricuséuole,that may be refused.Ridamáre,to loue againe, to loue that loue vs, to reloue.Ridáre,to giue againe.Ridáre la vólta,to giue a turne backe againe.Ridarguíre,asRedarguíre.Rídda,any kind of round Country dance as our Hay dance.Riddáre,to dance round.Ridẻnte,laughing, smiling, pleasant.Rídere, rído, rísi, ríso,to laugh, to smile.Ridétto,said, repeated, or recanted againe.Ridéuole,asRidícolo.Ridiamáre,asRidamáre.Ridiciménto,a repetition or saying againe.Ridícolo,ridiculous, foolish, to be laughed at or scorned. Also full of laughter.Also a laughing-stocke.
RICRicresciménto,a growing againe.
Ricrespáre,to curle, to crispe, to frizle, to pucker or wrimple againe.
Ricriaménto,asRicriatióne.
Ricriáre,to recreate, to solace, to sport.
Ricriatióne,asRicreatióne.
Ricriuẻlláre,to sift or searce againe.
Ricrostáre,to harden, to scurffe, to make or become crusty againe.
Rictáre,to grine, to gnar, to snarle as a dog. Also to yaune scornefully with the mouth.
Rícto,the grinning or gnarring of a dog. Also a scornefull yauning with the mouth.
Ricucíre,asRicuscíre.
Ricucíto,asRicuscíto.
Riculáre,to recoile, to retreate, to retire.
Riculáta,a recoyle, a recoyling, a retreate.
Riculóso,that doeth recoyle or retreate.
Ricuócere, cuóco, cuocéi, cótto,to boyle, to rost, or backe againe.
Ricuperábile,recouerable, to be reobtained.
Ricuperándo,asRicuperábile.
Ricuperáre,to recouer, to reobtaine, to reget, to rescue. Also to haue recource vnto.
Ricuperatióne,a recouerie, a reobtayning.
Ricuruáre,asRicoruáre.
Ricuruità,a bending backe againe.
Ricúruo,asRicóruo.
Ricúsa,a recausing, a refusal, a renouncing.
Ricusánte,a recusant, a refuser. Also refusing or renouncing.
Ricusáre,to recuse, to refuse, to renounce.
Ricusatióne,a refusing.
Ricuscíre, cúscio, cuscíj, cuscíto,to sew againe, to mend any seame.
Ricuséuole,that may be refused.
Ridamáre,to loue againe, to loue that loue vs, to reloue.
Ridáre,to giue againe.
Ridáre la vólta,to giue a turne backe againe.
Ridarguíre,asRedarguíre.
Rídda,any kind of round Country dance as our Hay dance.
Riddáre,to dance round.
Ridẻnte,laughing, smiling, pleasant.
Rídere, rído, rísi, ríso,to laugh, to smile.
Ridétto,said, repeated, or recanted againe.
Ridéuole,asRidícolo.
Ridiamáre,asRidamáre.
Ridiciménto,a repetition or saying againe.
Ridícolo,ridiculous, foolish, to be laughed at or scorned. Also full of laughter.Also a laughing-stocke.
RIDRidicolóso,asRidícolo.Ridículo,asRidícolo.Ridiculóso,asRidícolo.Ridimandáre,to redemand, to reaske.Ridipíngere,to paint againe.Ridíre, díco, díssi, détto,to say againe, to repeate. Also to recant or reuoake a saying.Ridirizzáre,asRidrizzáre.Ridiuídere, vído, vísi, víso,to redeuide.Ridiuisióne,a redeuiding.Ridolére, dólgo, dólsi, dolúto,to grieue, to ake or smart againe. Also to giue an odure, a sauour or a smell.Rídoli,some part about a plough.Ridolúto,grieued or smarted againe. Also complained of againe.Ridomandáre,to redemand, to reaske.Ridondáre,to redound or returne vnto.Ridoppiáre,to redoubble.Ridormíre,to sleepe againe.Ridossáre.LookeA ridósso.Ridósso.LookeCaualcáre a ridósso.Ridottánza,a redoubting or fearing.Ridottáre,to redoubt, to feare, to dread, to stand in awe of.Ridottáto,redoubted, feared.Ridottéuole,redoubtable, to be redoubted.Ridótto,reduced, brought or led vnto or backe safe againe. Also redoubted. Also a home or retiring place. Also a gaming house, an ordinary or tabling house or other place where good company doeth meete. Also a company, a crue or assembly of good fellowes met together.Ridouentáre,to become againe.Ridrizzáre,to make straight againe. Also to stand vp or stiffe againe.Riduáre,to doubble or bring to two againe.Ridúcere,asRidúrre.Riducíbile,that may be reduced.Riduplicáre,to redouble or refold.Riduplicatióne,a redoubling, a refoulding.Ridúrre, dúco, dússi, dútto,ordótto,to reduce, to bring vnto or lead backe safe againe, to rebring.Ridúrre a memória,to reduce or call to memorie.Ridúrsi,for a man to retire, reduce or recouer himselfe.Ridútto,asRidótto.Ridúrre a niénte,to bring to nothing.Riédere, riédo, riedéi, riedúto,to returne or come backe againe.Riedificáre,to re-edifie or build againe.Riedificatióne,a re-edification, a rebuilding, a re-edifying.Riédo,a returne or returning backe.Riedúto,returned backe againe.
RIDRidicolóso,asRidícolo.
Ridículo,asRidícolo.
Ridiculóso,asRidícolo.
Ridimandáre,to redemand, to reaske.
Ridipíngere,to paint againe.
Ridíre, díco, díssi, détto,to say againe, to repeate. Also to recant or reuoake a saying.
Ridirizzáre,asRidrizzáre.
Ridiuídere, vído, vísi, víso,to redeuide.
Ridiuisióne,a redeuiding.
Ridolére, dólgo, dólsi, dolúto,to grieue, to ake or smart againe. Also to giue an odure, a sauour or a smell.
Rídoli,some part about a plough.
Ridolúto,grieued or smarted againe. Also complained of againe.
Ridomandáre,to redemand, to reaske.
Ridondáre,to redound or returne vnto.
Ridoppiáre,to redoubble.
Ridormíre,to sleepe againe.
Ridossáre.LookeA ridósso.
Ridósso.LookeCaualcáre a ridósso.
Ridottánza,a redoubting or fearing.
Ridottáre,to redoubt, to feare, to dread, to stand in awe of.
Ridottáto,redoubted, feared.
Ridottéuole,redoubtable, to be redoubted.
Ridótto,reduced, brought or led vnto or backe safe againe. Also redoubted. Also a home or retiring place. Also a gaming house, an ordinary or tabling house or other place where good company doeth meete. Also a company, a crue or assembly of good fellowes met together.
Ridouentáre,to become againe.
Ridrizzáre,to make straight againe. Also to stand vp or stiffe againe.
Riduáre,to doubble or bring to two againe.
Ridúcere,asRidúrre.
Riducíbile,that may be reduced.
Riduplicáre,to redouble or refold.
Riduplicatióne,a redoubling, a refoulding.
Ridúrre, dúco, dússi, dútto,ordótto,to reduce, to bring vnto or lead backe safe againe, to rebring.
Ridúrre a memória,to reduce or call to memorie.
Ridúrsi,for a man to retire, reduce or recouer himselfe.
Ridútto,asRidótto.
Ridúrre a niénte,to bring to nothing.
Riédere, riédo, riedéi, riedúto,to returne or come backe againe.
Riedificáre,to re-edifie or build againe.
Riedificatióne,a re-edification, a rebuilding, a re-edifying.
Riédo,a returne or returning backe.
Riedúto,returned backe againe.
RIFRiẻlla,a Carpenters square, squire or rule. Also a kind of Adze.Riẻllo,a little brooke or riuelet of waters.Riempiménto,asRiempitúra.Riempíre, písco, píto,to replenish, to repleat or fill againe. Also to farce.Riempitúra,a filling, a replenishing. Also a farcing.Rienfiáre,to swell or puffe vp againe.Rientegráre,asReintegráre.Rientráre,to re-enter or come in againe.Rientráta,a re-entrie, a re-entrance.Riẻnza,asRẻnza.Also a common whore, a stallion-rampe.Riepilogáre,to recollect, to heape conclusion vpon conclusion.Riérgere, érgo, érsi, érto,to re-erect.Riẻsca,may sort, issue, prooue or come to passe.Riẻscere,asRiuscíre.Rifaciménto,a making againe. Also a restoring into former state and condition, a repairing.Rifanciullánza,a new childbood. Also dotage.Rifanciullíre, lísco, líto,to become a child againe, to dote or be a dotrell.Rifáre, fáccio, féci, fátto,to doe or make againe, to repaire or make one whole againe, or to recouer himselfe after some losse or sicknesse. Also to set stake vpon stake or reuie at play, to put it to a double poste. Also to deale or shuffle the cardes againe.Rifasciáre,to swathe againe.Rifátto,renewed, done or made againe. Also made or become whole againe, or recouered after some losse or sicknesse. Also put to a double poste, set stake vpon stake or reuied at play.Rífe,asRéfe,any kind of thrid.Riferẻnza,a reference, a relation or respect vnto.Riferíre, rísco, ríto,to referre vnto, to make relation of, to report, to expresse. Also to ascribe or apply vnto, to haue reference or respect vnto.Riferíre grátie,to giue thankes.Riferíto,referred vnto, reported, expressed or made relation of. Also ascribed or applied vnto, had reference or respect vnto.Rifẻrmáre.LookeFẻrmáre.Rifẻruere, fẻruo, fẻruéi, fẻruúto,to grow, become or make feruent againe.Rifẻttióne,asRefẻttióne.Riffíggere, fíggo, físsi, físso,to refix, to fix againe.Riffísso,refixed, fixed againe.Rifiatáre,to breath or take breath againe.Rificcáre,to driue or thrust in againe. Also to vrge or insist vpon.Rificiáre,asReficiáre.
RIFRiẻlla,a Carpenters square, squire or rule. Also a kind of Adze.
Riẻllo,a little brooke or riuelet of waters.
Riempiménto,asRiempitúra.
Riempíre, písco, píto,to replenish, to repleat or fill againe. Also to farce.
Riempitúra,a filling, a replenishing. Also a farcing.
Rienfiáre,to swell or puffe vp againe.
Rientegráre,asReintegráre.
Rientráre,to re-enter or come in againe.
Rientráta,a re-entrie, a re-entrance.
Riẻnza,asRẻnza.Also a common whore, a stallion-rampe.
Riepilogáre,to recollect, to heape conclusion vpon conclusion.
Riérgere, érgo, érsi, érto,to re-erect.
Riẻsca,may sort, issue, prooue or come to passe.
Riẻscere,asRiuscíre.
Rifaciménto,a making againe. Also a restoring into former state and condition, a repairing.
Rifanciullánza,a new childbood. Also dotage.
Rifanciullíre, lísco, líto,to become a child againe, to dote or be a dotrell.
Rifáre, fáccio, féci, fátto,to doe or make againe, to repaire or make one whole againe, or to recouer himselfe after some losse or sicknesse. Also to set stake vpon stake or reuie at play, to put it to a double poste. Also to deale or shuffle the cardes againe.
Rifasciáre,to swathe againe.
Rifátto,renewed, done or made againe. Also made or become whole againe, or recouered after some losse or sicknesse. Also put to a double poste, set stake vpon stake or reuied at play.
Rífe,asRéfe,any kind of thrid.
Riferẻnza,a reference, a relation or respect vnto.
Riferíre, rísco, ríto,to referre vnto, to make relation of, to report, to expresse. Also to ascribe or apply vnto, to haue reference or respect vnto.
Riferíre grátie,to giue thankes.
Riferíto,referred vnto, reported, expressed or made relation of. Also ascribed or applied vnto, had reference or respect vnto.
Rifẻrmáre.LookeFẻrmáre.
Rifẻruere, fẻruo, fẻruéi, fẻruúto,to grow, become or make feruent againe.
Rifẻttióne,asRefẻttióne.
Riffíggere, fíggo, físsi, físso,to refix, to fix againe.
Riffísso,refixed, fixed againe.
Rifiatáre,to breath or take breath againe.
Rificcáre,to driue or thrust in againe. Also to vrge or insist vpon.
Rificiáre,asReficiáre.