SCRScrignétto,a little shrine, chest, coffin, or deske. Also a casket or cabinet full of boxes. Also a womans worke-deske or cushinet with locke and key. Also a little bunch or knob vpon ones backe.Scrígno,a shrine, a cheast, a coffin, a trunke, a standard, a deske, a casket, a cabinet, or forcer. Also a bunch, a crooke or knob vpon ones backe, such as Camels haue. Also crooked, lame, halting or limping.Scrígnolo,asScrignétto.Scrignúto,croopt, bunch-backt as a Camell.Scrignútonáso,a flat or Camosite nose.Scríma,the Arte of fence or fencing.Scrimáglia,asScríma.Scrimáre,to fence. Also to skirmish.Scrimaruólo,a Fencer, a Master of fence.Scrimatóre,asScrimaruólo.Scrímia,asScríma.Scrimiáre,asScrimáre.Scrimiatóre,asScrimaruólo.Scriminále,a bodkin or wire that women vse to deuide or shed their haires when they dresse their heads. Also the seares or nares of a Hawke.Scriminatúra,the deuiding or shedding of a womans haire of hir head.Scrimíre, mísco, míto,to fence, to skirmish.Scrimitóre,a fencer, a skirmisher.Scrináre,to dresse curiously and smoothly as women doe their haires.Scriptólo,asScríttulo.Scristianáre,to forsake or renounce christianity or christendome.Scritiáre,to motly or die of seuerall and diuers colours.Scritiáto,motlied, pie-coloured, of diuers colours.Scrítio,a breach, a rupture, a bursting. Also a brawle, a squaring, a hurly-burlie.Scrítta,a writ, a writing, a manuscript, a schedule, a bill of ones hand.Scrittarẻllo,asScrítta.Scrittaríno,asScrítta.Scrittíbile,that may be described.Scrittíle,asScrittíbile.Scrittióne,a writing or scription.Scrítto,written. Also asScrítta.Also ascribed or imputed vnto.Scrittóio,a Counting-house, a writing deske. Also a standish or pen and inke-horne.Scrittoráccio,a foolish or absurd writer, a ballad-maker, a pamphleter.Scrittóre,a writer, a scribe, a scriuener. Also a writer of bookes.Scrittoría,the Arte of writing. Also a Scriueners-shop or writing-house.Scrittório,asScrittóio.Scrittorísta,asScritturísta.
SCRScrignétto,a little shrine, chest, coffin, or deske. Also a casket or cabinet full of boxes. Also a womans worke-deske or cushinet with locke and key. Also a little bunch or knob vpon ones backe.
Scrígno,a shrine, a cheast, a coffin, a trunke, a standard, a deske, a casket, a cabinet, or forcer. Also a bunch, a crooke or knob vpon ones backe, such as Camels haue. Also crooked, lame, halting or limping.
Scrígnolo,asScrignétto.
Scrignúto,croopt, bunch-backt as a Camell.
Scrignútonáso,a flat or Camosite nose.
Scríma,the Arte of fence or fencing.
Scrimáglia,asScríma.
Scrimáre,to fence. Also to skirmish.
Scrimaruólo,a Fencer, a Master of fence.
Scrimatóre,asScrimaruólo.
Scrímia,asScríma.
Scrimiáre,asScrimáre.
Scrimiatóre,asScrimaruólo.
Scriminále,a bodkin or wire that women vse to deuide or shed their haires when they dresse their heads. Also the seares or nares of a Hawke.
Scriminatúra,the deuiding or shedding of a womans haire of hir head.
Scrimíre, mísco, míto,to fence, to skirmish.
Scrimitóre,a fencer, a skirmisher.
Scrináre,to dresse curiously and smoothly as women doe their haires.
Scriptólo,asScríttulo.
Scristianáre,to forsake or renounce christianity or christendome.
Scritiáre,to motly or die of seuerall and diuers colours.
Scritiáto,motlied, pie-coloured, of diuers colours.
Scrítio,a breach, a rupture, a bursting. Also a brawle, a squaring, a hurly-burlie.
Scrítta,a writ, a writing, a manuscript, a schedule, a bill of ones hand.
Scrittarẻllo,asScrítta.
Scrittaríno,asScrítta.
Scrittíbile,that may be described.
Scrittíle,asScrittíbile.
Scrittióne,a writing or scription.
Scrítto,written. Also asScrítta.Also ascribed or imputed vnto.
Scrittóio,a Counting-house, a writing deske. Also a standish or pen and inke-horne.
Scrittoráccio,a foolish or absurd writer, a ballad-maker, a pamphleter.
Scrittóre,a writer, a scribe, a scriuener. Also a writer of bookes.
Scrittoría,the Arte of writing. Also a Scriueners-shop or writing-house.
Scrittório,asScrittóio.
Scrittorísta,asScritturísta.
SCRScríttulo,the third part of a dram, that is 24. graines in weight.Scrittúra,the Scripture or Holy-writ. Also any kind of writting, writ, indenture, euidence, scedule, note, bill or handwriting. Also the stile or maner of any Authors writing.Scritturággine,learning in Scriptures, Scripture-ship.Scritturále,of or pertayning as also according to the Scriptures.Scritturáta persona,a man learned in the Scriptures.Scrittúre,Records, Euidences, Writings.Scritturísta,a Professor, a Reader, or a learned man in the Scriptures.Scriuacchiáre,to scrible or write ill.Scriuanía,the office of a Scriuener, Clarke, Secretary or publike Notarie.Scriuáno,a Scribe, a Scriuener, a Notary, a Clarke, a Secretary, Chancellour.Scríuere, scríuo, scríssi, scrítto,to write.Scríuere soldáti,to muster or inroule souldiers.Scriuíbile,that may be written.Scrizzótto,any kind of squirt to spout or squirt withall, asGonfiatóio.Also a Cane or Reede that Cookes vse to blow the pudding guts before they fill them. Also a funnell or fill-boule to fill puddings with.Scróba,a kind of bird that digs a hole vnder the ground to lay hir egges in.Scrócca il fúso.LookeFúso,a spindled Riuer.Scroccánte,a tall trencher-man, a good feeder, but properly a smell-feast, or saucy shamelesse shifter for his victuals at other mens tables.Scroccáre,to smell a feast, to feed hungerly, to shift shamelesly for victuals at other mens tables. Also to snap or strike suddainly as the clocke doth. LookeScroccánte.Scroccatóre,asScroccánte.Scrocchétto,a litleScrócco.Scrócco,a snap, a clicke, a pop. Also the snaphance of a Caliuer. Also as we say a wilie shift namely for bellie-cheere. Also a robbing of Peter to pay Paul,Mangiáre a scrócco,to feede shiftingly or shamelesly at other mens charge or tables.Scroccoláre,asScroccáre,to clicke or knacke at the ioints as some mens fingers doe.Scrocconánte,asScroccánte.Scrocconáre,asScroccáre.Scroccóne,asScroccánte.Also a fellow that loues to heare none speake but himselfe.
SCRScríttulo,the third part of a dram, that is 24. graines in weight.
Scrittúra,the Scripture or Holy-writ. Also any kind of writting, writ, indenture, euidence, scedule, note, bill or handwriting. Also the stile or maner of any Authors writing.
Scritturággine,learning in Scriptures, Scripture-ship.
Scritturále,of or pertayning as also according to the Scriptures.
Scritturáta persona,a man learned in the Scriptures.
Scrittúre,Records, Euidences, Writings.
Scritturísta,a Professor, a Reader, or a learned man in the Scriptures.
Scriuacchiáre,to scrible or write ill.
Scriuanía,the office of a Scriuener, Clarke, Secretary or publike Notarie.
Scriuáno,a Scribe, a Scriuener, a Notary, a Clarke, a Secretary, Chancellour.
Scríuere, scríuo, scríssi, scrítto,to write.
Scríuere soldáti,to muster or inroule souldiers.
Scriuíbile,that may be written.
Scrizzótto,any kind of squirt to spout or squirt withall, asGonfiatóio.Also a Cane or Reede that Cookes vse to blow the pudding guts before they fill them. Also a funnell or fill-boule to fill puddings with.
Scróba,a kind of bird that digs a hole vnder the ground to lay hir egges in.
Scrócca il fúso.LookeFúso,a spindled Riuer.
Scroccánte,a tall trencher-man, a good feeder, but properly a smell-feast, or saucy shamelesse shifter for his victuals at other mens tables.
Scroccáre,to smell a feast, to feed hungerly, to shift shamelesly for victuals at other mens tables. Also to snap or strike suddainly as the clocke doth. LookeScroccánte.
Scroccatóre,asScroccánte.
Scrocchétto,a litleScrócco.
Scrócco,a snap, a clicke, a pop. Also the snaphance of a Caliuer. Also as we say a wilie shift namely for bellie-cheere. Also a robbing of Peter to pay Paul,Mangiáre a scrócco,to feede shiftingly or shamelesly at other mens charge or tables.
Scroccoláre,asScroccáre,to clicke or knacke at the ioints as some mens fingers doe.
Scrocconánte,asScroccánte.
Scrocconáre,asScroccáre.
Scroccóne,asScroccánte.Also a fellow that loues to heare none speake but himselfe.
SCRScrófa,a Pig or farrowing-sow. Also asBancáccia.Scrófano,orScrofanẻllo,a yongue sow-pig.Scrofétta,a yongue farrowing Sow.Scróffa,a pig-sow, a farrowing Sow.Scrófola,asScróffa.Also asMádre uíte.Scrofoláre,to farrow as a Sow. Also to screw.Scrofolária,the blind-nettle, or as some say water-bettonie.Scrófole,a disease in the necke, or a swelling called the Kings-euill.Scrofolóso,full of the Kings-euill.Scrofulária,Blind-nettle, Figwort or Water-bettonie.Scrófule,asScrófole.Scrollaménto,any kind of shaking.Scrolláre,to shake, to wag or tosse.Scrollatúra,a shaking, a wagging, a tossing.Scrolléuole,that may be shaken or wagged.Scróllo,asScrollatúra,a shaking.Scrópolo,asScrúpolo.Scropolóso,asScrupolóso.Scróso,Vsed in mockerie forScrupolóso.Scrostáre,to vncrust, to pare of the crust or rinde of any thing or tree.Scrostáta,a kind of paste-meate.Scróto,the outward skin of the cods wherein are the stones of a man.Scróuola,asScrófola.Scrouoláre,asScrofoláre.Scróuole,asScrófole.Scrouolóso,asScrofolóso.Scruentítia,a squinancie in the throat.Scrúfoli,a kind of paste-meat.Scrunáta,a needle without an eye.Scrupẻdo,one that goeth hardly or with paine.Scrúpolo,a scruple or spicednesse of conscience, a difficultie, a care or nicenesse vpon strict points. Also a little poise or weight called a scruple, which is twentie graines of corne, or the third part of a dragme. Also a measure of ground, containing an hundred foote square. Also an ancient coine in Rome, that was worth twentie Sextertij. Also any little sharpe rugged stone.Scrupolosità,curiousnesse, nicenesse, doubt, anxietie or scrupulositie of coscience.Scrupolóso,scrupulous, nice, coy, doubtfull or curious in trifles or of conscience. Also grettie, rugged or full of little sharpe or grauell stones.Scrupóso,full of sharpe or grauell stones.Scrutábile,searchable, to be searched into.Scrutatióne,a search or searching out.Scrutatóre,a scrutator, a searcher into.Scrutéuole,asScrutábile.
SCRScrófa,a Pig or farrowing-sow. Also asBancáccia.
Scrófano,orScrofanẻllo,a yongue sow-pig.
Scrofétta,a yongue farrowing Sow.
Scróffa,a pig-sow, a farrowing Sow.
Scrófola,asScróffa.Also asMádre uíte.
Scrofoláre,to farrow as a Sow. Also to screw.
Scrofolária,the blind-nettle, or as some say water-bettonie.
Scrófole,a disease in the necke, or a swelling called the Kings-euill.
Scrofolóso,full of the Kings-euill.
Scrofulária,Blind-nettle, Figwort or Water-bettonie.
Scrófule,asScrófole.
Scrollaménto,any kind of shaking.
Scrolláre,to shake, to wag or tosse.
Scrollatúra,a shaking, a wagging, a tossing.
Scrolléuole,that may be shaken or wagged.
Scróllo,asScrollatúra,a shaking.
Scrópolo,asScrúpolo.
Scropolóso,asScrupolóso.
Scróso,Vsed in mockerie forScrupolóso.
Scrostáre,to vncrust, to pare of the crust or rinde of any thing or tree.
Scrostáta,a kind of paste-meate.
Scróto,the outward skin of the cods wherein are the stones of a man.
Scróuola,asScrófola.
Scrouoláre,asScrofoláre.
Scróuole,asScrófole.
Scrouolóso,asScrofolóso.
Scruentítia,a squinancie in the throat.
Scrúfoli,a kind of paste-meat.
Scrunáta,a needle without an eye.
Scrupẻdo,one that goeth hardly or with paine.
Scrúpolo,a scruple or spicednesse of conscience, a difficultie, a care or nicenesse vpon strict points. Also a little poise or weight called a scruple, which is twentie graines of corne, or the third part of a dragme. Also a measure of ground, containing an hundred foote square. Also an ancient coine in Rome, that was worth twentie Sextertij. Also any little sharpe rugged stone.
Scrupolosità,curiousnesse, nicenesse, doubt, anxietie or scrupulositie of coscience.
Scrupolóso,scrupulous, nice, coy, doubtfull or curious in trifles or of conscience. Also grettie, rugged or full of little sharpe or grauell stones.
Scrupóso,full of sharpe or grauell stones.
Scrutábile,searchable, to be searched into.
Scrutatióne,a search or searching out.
Scrutatóre,a scrutator, a searcher into.
Scrutéuole,asScrutábile.
SCVScrutignáre,asScrutináre.Scrutignatóre,asScrutatóre.Scrutináre,to scrutinie, to search and enquire diligently or by scrutinie, to trace out.Scrutínio,a scrutinie, a searching out.Scuarcóia,grizly, gastly, horride, vglie and horrible to looke vpon. Also a thing worne out and defaced with age and by time.Scuccheráre,to burst forth in laughing.Scuccióne,an escutcheon of Armes.Scucíto,asScuscíto.Scudáia,a Tortoise with a hard shell.Scudáio,a shield or buckler-maker.Scudáre,to shield with a Target.Scudázzoli,shields or coates of armes.Scudeliéra bíscia,a Tortoise.Scudẻlla,a dish. Also a potanger.Scudẻlláio,a maker of dishes.Scudẻlláre,to dish or put into dishes.Scudẻllíno,a little dish or salcer.Scudẻllóne,a great dish.Scudétto,a little shield or target.Scudicciuólo,a little scutcheon, a little shield. Also a lozenge in Armorie.Scudiére,a Squire, an Esquire, a waiter, a Noblemans page or shield-bearer, a quirie of a stable, a Princes master of his horse, or a Noblemans Gentleman of his horse.Scudífero,shield-bearing.Scudisciále,asScudíscio.Scudisciáre,to whip with a leather thong or strap, to scourge.Scudíscio,a thong or strap of leather, a whip, a scourge.Scudiscíre, scísco, scíto,to rip or seame-rent.Scúdo,a shield, a target, a buckler. Also a scutcheon of Armes. Also a defence, a shelter, a shroud or protection, a couertbarne. Also a cogwheele of a Mill. Also a crowne of gold.Scúdodel sóle,a crowne soll, a french crowne.Scudóne,a greatScúdo.Scúffia,a quoife, a beguin, a caule or kercheife. Also a case made of wine in forme of a bag, sacke, caule or quoife, wherein Gunners put haile-shot to shoot out of mortar-pieces. Also a net-bag or net-satchell.Scuffiáre,to quoife, to put on a quoife, a cawle or a beguin. Also to deuour greedily.Scuffíne,a Goldsmiths toole or file.Scuffióne,a great Scúffia. Also a greedie deuourer.Scuffiótto,asScuffióne.Also one that weareth continually a night-cap. Taken also for a dissembling hipocrisie.Sculacciáre,to clap on the buttockes.Sculacciáte,claps on the buttockes.
SCVScrutignáre,asScrutináre.
Scrutignatóre,asScrutatóre.
Scrutináre,to scrutinie, to search and enquire diligently or by scrutinie, to trace out.
Scrutínio,a scrutinie, a searching out.
Scuarcóia,grizly, gastly, horride, vglie and horrible to looke vpon. Also a thing worne out and defaced with age and by time.
Scuccheráre,to burst forth in laughing.
Scuccióne,an escutcheon of Armes.
Scucíto,asScuscíto.
Scudáia,a Tortoise with a hard shell.
Scudáio,a shield or buckler-maker.
Scudáre,to shield with a Target.
Scudázzoli,shields or coates of armes.
Scudeliéra bíscia,a Tortoise.
Scudẻlla,a dish. Also a potanger.
Scudẻlláio,a maker of dishes.
Scudẻlláre,to dish or put into dishes.
Scudẻllíno,a little dish or salcer.
Scudẻllóne,a great dish.
Scudétto,a little shield or target.
Scudicciuólo,a little scutcheon, a little shield. Also a lozenge in Armorie.
Scudiére,a Squire, an Esquire, a waiter, a Noblemans page or shield-bearer, a quirie of a stable, a Princes master of his horse, or a Noblemans Gentleman of his horse.
Scudífero,shield-bearing.
Scudisciále,asScudíscio.
Scudisciáre,to whip with a leather thong or strap, to scourge.
Scudíscio,a thong or strap of leather, a whip, a scourge.
Scudiscíre, scísco, scíto,to rip or seame-rent.
Scúdo,a shield, a target, a buckler. Also a scutcheon of Armes. Also a defence, a shelter, a shroud or protection, a couertbarne. Also a cogwheele of a Mill. Also a crowne of gold.
Scúdodel sóle,a crowne soll, a french crowne.
Scudóne,a greatScúdo.
Scúffia,a quoife, a beguin, a caule or kercheife. Also a case made of wine in forme of a bag, sacke, caule or quoife, wherein Gunners put haile-shot to shoot out of mortar-pieces. Also a net-bag or net-satchell.
Scuffiáre,to quoife, to put on a quoife, a cawle or a beguin. Also to deuour greedily.
Scuffíne,a Goldsmiths toole or file.
Scuffióne,a great Scúffia. Also a greedie deuourer.
Scuffiótto,asScuffióne.Also one that weareth continually a night-cap. Taken also for a dissembling hipocrisie.
Sculacciáre,to clap on the buttockes.
Sculacciáte,claps on the buttockes.
SCVSculattáre,asSculacciáre.Sculattáte,asSculacciáte.Sculpíre,asScolpíre.Scultáre,asScolpíre.Scultíle,that may be grauen.Scúlto,grauen or carued.Scultóre,a Sculptor, a Grauer, a Caruer.Scultúra,asScoltúra,sculpture.Scuoiáre,to vnskin, to vnhide, to flea.Scuóla,asScóla,a Schoole.Scuoláre,asScoláre,a Scholler.Scuótere, scuóto, scóssi, scósso,to shake, to tosse, to tumble, to clatter.Scuótere il pẻliccíno,to shake a womans garment, that is to iumble her well.Scuótere il pẻlliccióne,to vtter all, to tell all one knowes, to shake out all, to emptie the bag euen to the little eares or close corners.Scuótere il pésco,to shake the Peach-tree well, that is to commit letcherie namely with boyes.Scuotiménto,a shaking, a tossing.Scuotitóre,a shaker, a tosser.Scuraccíno,a dish or scouring-cloth.Scuráccio,a scouring cloth, a dish-clout.Scuradẻnti,a rubber for the teeth.Scúralo,a Squirrell.Scurápola,a Daw, a Chough, a Rooke.Scuráre,to scoure or rub cleane, to frub or burnish harnesse. Also asOscuráre.Scuratióne,darknesse, obscuritie.Scuratóre,a scourer, a frubber, a rubber.Scúrcio,a word common to Architects.Scúre,an axe, an adze, a hatchet.Scurechétto.Scuriáda,asScoriáta.Scuriáre,asScoriáre.Scuriáta,asScoriáta.Scuriáto,a Squirrell. Also scourged.Scuriátolo,a Squirrell.Scuricíno,asScuríno.Scuríno,a little hatchet.Scurisciáre,to switch or beat gently with a wand or rod.Scuríscio,a switch, a gentle rod or birchen wand that Horse-men vse. Also by metaphor a yongue boy that deserueth to haue a rod or to be beaten.Scuriscióso,darkish, obscure, darke.Scurità,obscuritie, darknesse, night.Scúro,obscure, darke, duskie. Also of a darke or sad colour. Also darknesse.Scúrolo,a tabernacle or place in a Church to put and keep holy reliques in.Scurríle,scurrill, vncleane, full of scurrilitie, railing, scoffing or saucie.Scurrilità,scurilitie, immodest iesting, railing or scoffing.Scúrro,a scoffer or saucie iester.Scúrzo.Scúsa,an excuse, a clearing or iustifyingfrom a fault.
SCVSculattáre,asSculacciáre.
Sculattáte,asSculacciáte.
Sculpíre,asScolpíre.
Scultáre,asScolpíre.
Scultíle,that may be grauen.
Scúlto,grauen or carued.
Scultóre,a Sculptor, a Grauer, a Caruer.
Scultúra,asScoltúra,sculpture.
Scuoiáre,to vnskin, to vnhide, to flea.
Scuóla,asScóla,a Schoole.
Scuoláre,asScoláre,a Scholler.
Scuótere, scuóto, scóssi, scósso,to shake, to tosse, to tumble, to clatter.
Scuótere il pẻliccíno,to shake a womans garment, that is to iumble her well.
Scuótere il pẻlliccióne,to vtter all, to tell all one knowes, to shake out all, to emptie the bag euen to the little eares or close corners.
Scuótere il pésco,to shake the Peach-tree well, that is to commit letcherie namely with boyes.
Scuotiménto,a shaking, a tossing.
Scuotitóre,a shaker, a tosser.
Scuraccíno,a dish or scouring-cloth.
Scuráccio,a scouring cloth, a dish-clout.
Scuradẻnti,a rubber for the teeth.
Scúralo,a Squirrell.
Scurápola,a Daw, a Chough, a Rooke.
Scuráre,to scoure or rub cleane, to frub or burnish harnesse. Also asOscuráre.
Scuratióne,darknesse, obscuritie.
Scuratóre,a scourer, a frubber, a rubber.
Scúrcio,a word common to Architects.
Scúre,an axe, an adze, a hatchet.
Scurechétto.
Scuriáda,asScoriáta.
Scuriáre,asScoriáre.
Scuriáta,asScoriáta.
Scuriáto,a Squirrell. Also scourged.
Scuriátolo,a Squirrell.
Scuricíno,asScuríno.
Scuríno,a little hatchet.
Scurisciáre,to switch or beat gently with a wand or rod.
Scuríscio,a switch, a gentle rod or birchen wand that Horse-men vse. Also by metaphor a yongue boy that deserueth to haue a rod or to be beaten.
Scuriscióso,darkish, obscure, darke.
Scurità,obscuritie, darknesse, night.
Scúro,obscure, darke, duskie. Also of a darke or sad colour. Also darknesse.
Scúrolo,a tabernacle or place in a Church to put and keep holy reliques in.
Scurríle,scurrill, vncleane, full of scurrilitie, railing, scoffing or saucie.
Scurrilità,scurilitie, immodest iesting, railing or scoffing.
Scúrro,a scoffer or saucie iester.
Scúrzo.
Scúsa,an excuse, a clearing or iustifyingfrom a fault.
SDEScusábile,excusable, to be execused.Scusáre,to excuse, to cleare, or iustifie from some fault. Also to supplie the defect of another, to serue for, or stand in stead.Scusatióne,an excusing.Scuscíre, scísco, scíto,to rip, or seame-rent.Scuscíto,ript, seame-rent, vnsewen.Scuscitúra,a ripping, a seame-rent.Scuséuole,asScusábile.Scusíre,asScuscíre.Scusitúra,asScuscitúra.Scussáre,to shake, to tosse.Scutále,the shield of the mouth of the stomacke. Also the middle or leather of a sling wherein the stone is put to be flung or hurled.Scútica,a whip, a scourge. Also the print of whipping-blowes.Scuticáre,to whip, to scourge. Also to giue marks or prints of whipping.Scuticáta,a whipping, a scourging. Also a stripe or print of a whipping.Scútice,a ripping, a seame-rent.Sdebitáre,to come out of debt, to vndebt. Also to free or quit one of any dutie.Sdegnaiuólo,a nice humorous fellow, that for a straw will take pepper in the nose.Sdegnáre,to disdaine, to scorne. Also to vexe, to be or make angrie.Sdegnársi,to be or grow angrie, to be offended with.Sdegnáto,disdained, scorned. Also angrie, vexed, filled with disdaine.Sdégno,disdaine, contempt, scorne. Also anger, wrath, ire, hate.Sdegnosétto,somewhat disdainefull.Sdegnóso,disdainefull, angrie, wroth.Sdenaiáto,penilesse, without monie.Sdẻntáto,toothlesse, without teeth.Sdicéuole,vnseemely, not to be spoken.Sdigiunáre,to breake ones fast.Sdilinguáto,vnsauorie, tastelesse.Sdilinguíre, guísco, guíto,to languish, or pine away.Sdilocciáto,vndrest, vntrussed.Sdimenticággine,forgetfulnesse.Sdimenticánza,forgetfulnesse.Sdimenticáre,to forget.Sdimentichéuole,forgetfull, obliuious.Sdogáto,a barrell, whose side boords be out.Sdogliársi,to be freed from paine or aches.Sdogliatíuo,that doeth remoue aches.Sdonníno,a kind of colour of a horse.Sdoppiáre,to vndouble, to vnfold.Sdoráre,to vnguild.Sdoráto,vnguilt.Sdossáre,to vnbacke, to vnhip.Sdossáto,vnbackt. Also broken backt.
SDEScusábile,excusable, to be execused.
Scusáre,to excuse, to cleare, or iustifie from some fault. Also to supplie the defect of another, to serue for, or stand in stead.
Scusatióne,an excusing.
Scuscíre, scísco, scíto,to rip, or seame-rent.
Scuscíto,ript, seame-rent, vnsewen.
Scuscitúra,a ripping, a seame-rent.
Scuséuole,asScusábile.
Scusíre,asScuscíre.
Scusitúra,asScuscitúra.
Scussáre,to shake, to tosse.
Scutále,the shield of the mouth of the stomacke. Also the middle or leather of a sling wherein the stone is put to be flung or hurled.
Scútica,a whip, a scourge. Also the print of whipping-blowes.
Scuticáre,to whip, to scourge. Also to giue marks or prints of whipping.
Scuticáta,a whipping, a scourging. Also a stripe or print of a whipping.
Scútice,a ripping, a seame-rent.
Sdebitáre,to come out of debt, to vndebt. Also to free or quit one of any dutie.
Sdegnaiuólo,a nice humorous fellow, that for a straw will take pepper in the nose.
Sdegnáre,to disdaine, to scorne. Also to vexe, to be or make angrie.
Sdegnársi,to be or grow angrie, to be offended with.
Sdegnáto,disdained, scorned. Also angrie, vexed, filled with disdaine.
Sdégno,disdaine, contempt, scorne. Also anger, wrath, ire, hate.
Sdegnosétto,somewhat disdainefull.
Sdegnóso,disdainefull, angrie, wroth.
Sdenaiáto,penilesse, without monie.
Sdẻntáto,toothlesse, without teeth.
Sdicéuole,vnseemely, not to be spoken.
Sdigiunáre,to breake ones fast.
Sdilinguáto,vnsauorie, tastelesse.
Sdilinguíre, guísco, guíto,to languish, or pine away.
Sdilocciáto,vndrest, vntrussed.
Sdimenticággine,forgetfulnesse.
Sdimenticánza,forgetfulnesse.
Sdimenticáre,to forget.
Sdimentichéuole,forgetfull, obliuious.
Sdogáto,a barrell, whose side boords be out.
Sdogliársi,to be freed from paine or aches.
Sdogliatíuo,that doeth remoue aches.
Sdonníno,a kind of colour of a horse.
Sdoppiáre,to vndouble, to vnfold.
Sdoráre,to vnguild.
Sdoráto,vnguilt.
Sdossáre,to vnbacke, to vnhip.
Sdossáto,vnbackt. Also broken backt.
SDRSdraù,vsed forEsdraù.LookeEsdraù.Sdrauízze,prettie cunning slie tricks.Sdrizzáto,bent, crooked, vnstiffned.Sdrucciolánte,asSdrúsciolo.Sdruccioláre,to slide or glide vpon ise, to slip any kind of way.Sdrúcciolo,asSdrúsciolo.Sdruccitúra,a slipping, or sliding.Sdrúscio,asSdrúsciolo,asSdruscíto.Sdrúsciola,asSdrusolína.Sdrusciolánte,asSdrúsciolo.Sdruscioláre,to slide or glide vpon ise.Sdrusciolatíuo,asSdrúsciolo.Sdruscioléuole,that may slide, glide, or slip.Sdrusciolína,asSdrusolína.Sdrúsciolo,slipperie, gliding, sliding, glib as ise. Also a slip, a glide, or a slide. Also a slipperie place. Also a kind of smooth running blanke verse.Sdrusciolóso,asSdrúsciolo.Sdruscíre, scísco, scíto,to split, to riue, to shiuer as a ship vpon rocks or in a wracke. Also to rip or seame-rent. Also to rend in pieces. Also asSdruccioláre.Sdruscíto,split, or shiuered as a ship on rocks, or in a wracke. Also ript, or seame-rent. Also rend in pieces. Also slided or glided as vpon ise.Sdruscitúra,a splitting, a riuing, or shiuering as of a ship vpon rocks. Also a leake in a ship. Also a sliding or gliding as vpon ise.Sdrusíre,asSdruscíre.Sdrusolína,a prettie trull, a handsome wench, a slie whore, a quaint wench, vsed for a nickname for a woman that is light, or slipperie in the heeles.Sducáre,to vnduke.Sè,an aduerbe of doubting, if, if that, if so be, whither if.Sè,vsed for six, vsed also forSéi,thou art.Sè,a pronoune primitiue or deriuatiue, both of the masculine and feminine gender of the singular and plurall number of the datiue and accusatiue cases, him, himselfe, hir, or hirselfe, them, or themselues, to him, or to himselfe, to hir, or to hirselfe, to them, or to themselues.Sè alcún áltro,if any other.Sè áltro,if ought else.Sè auenísse,if it should happen.Sebẻllíni,sabell skinnes, or furres.Se béne,albeit, although, howbeit.Se bén fósse,albeit it were.Sebesténa,a kind of little plum or damzen.Séca,any kind of sawe, asSéga.Secábile,that may be sawen.Secále,the graine Rie.Secáre,to sawe, asSegáre.
SDRSdraù,vsed forEsdraù.LookeEsdraù.
Sdrauízze,prettie cunning slie tricks.
Sdrizzáto,bent, crooked, vnstiffned.
Sdrucciolánte,asSdrúsciolo.
Sdruccioláre,to slide or glide vpon ise, to slip any kind of way.
Sdrúcciolo,asSdrúsciolo.
Sdruccitúra,a slipping, or sliding.
Sdrúscio,asSdrúsciolo,asSdruscíto.
Sdrúsciola,asSdrusolína.
Sdrusciolánte,asSdrúsciolo.
Sdruscioláre,to slide or glide vpon ise.
Sdrusciolatíuo,asSdrúsciolo.
Sdruscioléuole,that may slide, glide, or slip.
Sdrusciolína,asSdrusolína.
Sdrúsciolo,slipperie, gliding, sliding, glib as ise. Also a slip, a glide, or a slide. Also a slipperie place. Also a kind of smooth running blanke verse.
Sdrusciolóso,asSdrúsciolo.
Sdruscíre, scísco, scíto,to split, to riue, to shiuer as a ship vpon rocks or in a wracke. Also to rip or seame-rent. Also to rend in pieces. Also asSdruccioláre.
Sdruscíto,split, or shiuered as a ship on rocks, or in a wracke. Also ript, or seame-rent. Also rend in pieces. Also slided or glided as vpon ise.
Sdruscitúra,a splitting, a riuing, or shiuering as of a ship vpon rocks. Also a leake in a ship. Also a sliding or gliding as vpon ise.
Sdrusíre,asSdruscíre.
Sdrusolína,a prettie trull, a handsome wench, a slie whore, a quaint wench, vsed for a nickname for a woman that is light, or slipperie in the heeles.
Sducáre,to vnduke.
Sè,an aduerbe of doubting, if, if that, if so be, whither if.
Sè,vsed for six, vsed also forSéi,thou art.
Sè,a pronoune primitiue or deriuatiue, both of the masculine and feminine gender of the singular and plurall number of the datiue and accusatiue cases, him, himselfe, hir, or hirselfe, them, or themselues, to him, or to himselfe, to hir, or to hirselfe, to them, or to themselues.
Sè alcún áltro,if any other.
Sè áltro,if ought else.
Sè auenísse,if it should happen.
Sebẻllíni,sabell skinnes, or furres.
Se béne,albeit, although, howbeit.
Se bén fósse,albeit it were.
Sebesténa,a kind of little plum or damzen.
Séca,any kind of sawe, asSéga.
Secábile,that may be sawen.
Secále,the graine Rie.
Secáre,to sawe, asSegáre.
SECSécca,a shelfe, a shallow, a flat, or quick sand in the water.Seccábile,that may be dride.Seccacápo,a busie importunate fellow that tires one with talking.Seccággine,drought, drinesse, barrennesse. Also importunitie or tediousnesse with words or idle talke. Also asSécca.Seccágna,asSécca.Seccaménto,asSeccággine.Seccaráccio,a saplesse fellow, a drie fellow, one that hath no mettle in him.Seccáre,to dry vp, to make dry. Also to tire or wearie one with talke, as if one did dry vp all his patience.Seccaréccio,dry, barren, saplesse, parched, scorched, dry as chalke. Also tediousuesse, and importunitie with talke.Seccatẻlli,drie fagots or bauins.Seccatíccio,asSeccaréccio.Seccatríce,a woman that with much talking will weary a man.Seccheríccio,asSeccaréccio.Secchézza,asSeccággine.Sécchia,any kind of bucket or paile.Secchiáro,a bucket or paile maker.Secchiẻlla,a little bucket, paile or pitcher.Sécchio,a bucket, a paile, a pitcher.Secchionáro,a bucket-maker.Secchióne,a great bucket or paile.Secchità,asSeccággine,asSiccità.Séccie,stubble or baume when corne is reaped.Sécco,dry, saplesse, burnt, barren, without moisture, scorched, withered. Also importunate or tedious in talking. Also barren of wit of shallow of inuention. Also asSécca.LookeRimanére in sécco.Seccúme,all manner of dry things. Also any dry rotten thing without moistnesse in it.Seccúra,asSeccággine.Secẻdere, cẻdo,orcẻssi, cedúto,orcẻsso,to goe a part, backe or from company. Also to cease from labour.Secẻrnere, cẻrno, cẻrnéi, cẻrnúto,to cull out or chouse from among others. Also to separate or put a sunder.Secéspita,a cutting knife or hatchet that Painims were anciently wont to cut their sacrifices with.Secẻssióne,a departing or separating of ones selfe from other.Secẻsso,a departing into some solitary place, a solitary abod. Also a vacation or ceasing from labuor or businesse.Seclúdere, clúdo, clúsi, clúso,to seclude or shut a part from others.Seclusióne,a secluding from others.Seclúso,secluded from others.
SECSécca,a shelfe, a shallow, a flat, or quick sand in the water.
Seccábile,that may be dride.
Seccacápo,a busie importunate fellow that tires one with talking.
Seccággine,drought, drinesse, barrennesse. Also importunitie or tediousnesse with words or idle talke. Also asSécca.
Seccágna,asSécca.
Seccaménto,asSeccággine.
Seccaráccio,a saplesse fellow, a drie fellow, one that hath no mettle in him.
Seccáre,to dry vp, to make dry. Also to tire or wearie one with talke, as if one did dry vp all his patience.
Seccaréccio,dry, barren, saplesse, parched, scorched, dry as chalke. Also tediousuesse, and importunitie with talke.
Seccatẻlli,drie fagots or bauins.
Seccatíccio,asSeccaréccio.
Seccatríce,a woman that with much talking will weary a man.
Seccheríccio,asSeccaréccio.
Secchézza,asSeccággine.
Sécchia,any kind of bucket or paile.
Secchiáro,a bucket or paile maker.
Secchiẻlla,a little bucket, paile or pitcher.
Sécchio,a bucket, a paile, a pitcher.
Secchionáro,a bucket-maker.
Secchióne,a great bucket or paile.
Secchità,asSeccággine,asSiccità.
Séccie,stubble or baume when corne is reaped.
Sécco,dry, saplesse, burnt, barren, without moisture, scorched, withered. Also importunate or tedious in talking. Also barren of wit of shallow of inuention. Also asSécca.LookeRimanére in sécco.
Seccúme,all manner of dry things. Also any dry rotten thing without moistnesse in it.
Seccúra,asSeccággine.
Secẻdere, cẻdo,orcẻssi, cedúto,orcẻsso,to goe a part, backe or from company. Also to cease from labour.
Secẻrnere, cẻrno, cẻrnéi, cẻrnúto,to cull out or chouse from among others. Also to separate or put a sunder.
Secéspita,a cutting knife or hatchet that Painims were anciently wont to cut their sacrifices with.
Secẻssióne,a departing or separating of ones selfe from other.
Secẻsso,a departing into some solitary place, a solitary abod. Also a vacation or ceasing from labuor or businesse.
Seclúdere, clúdo, clúsi, clúso,to seclude or shut a part from others.
Seclusióne,a secluding from others.
Seclúso,secluded from others.
SECSeclusório,a secluding place.Séco,with him. Also among or between him or them, in company with.Secodágnolo,a wad or wispe of Hay or straw.Sẻcoláre,of or belonging to the space of an hundred yeeres. Also a Lay-man, a temporall or Secular-man. Also to perpetuate or make eternall.Sẻcolarésco,worldly, following the temporall or secular times. Vsed also for a man that followes the pleasures of the world, a worldling.Sẻcolarità,worldlinesse.Sẻcolo,an age or space of time c[on]tayning a hundred yeeres, some say a thousand. Also vsed for the world or liuing after the worldly fashion.Secomedésimo,with or betweene himselfe.Secónda,a seconding, a following. Also a soothing vp. Also asSecondína.Secónda, A Secónda,following the naturall course or inclination of the streame.Secondaménte,secondly, secondarily.Secondaménte chè,asSecóndochè.Secondáno,belonging to any second.Secondáre,to second or to follow next, to follow course. Also to sooth vp, to follow anothers minde, to apply ones minde to anothers, to please ones humour.Secondariaménte,secondarily.Secondárij,souldiers of the second band or legion.Secondário,a secondary, a second. Also a second kind of Cheate or Bordes-end bread.Secondatióne,a seconding.Secondína,the secondine, the afterbirth or bagge wherein a child lieth in the mothers womb. Also the second string of any musicall instrument. Also a Chirurgions instrument to cut out little bones. Looke alsovuẻa.Secóndo,the second, the next after, the next to the first. Also according, or concerning. Also after a mans desire or inclination, agreeable, seasonable. Also prosperous, fauourable, quiet, calme, luckie. Also after as, euen as, thereafter, as for.Secóndochè,according as, thereafter.Secondogẻnito,the second borne.Secóndoil più,according to the most.Secóndoil tẻmpo,according to the time.Secóndoi più,according to the most.Secóndomè,as for mee, according to mee.Secondoragióne,according to reason.Secórdia,negligence, sloth, lazinesse.Secordióso,lither, lazie, slothfull.
SECSeclusório,a secluding place.
Séco,with him. Also among or between him or them, in company with.
Secodágnolo,a wad or wispe of Hay or straw.
Sẻcoláre,of or belonging to the space of an hundred yeeres. Also a Lay-man, a temporall or Secular-man. Also to perpetuate or make eternall.
Sẻcolarésco,worldly, following the temporall or secular times. Vsed also for a man that followes the pleasures of the world, a worldling.
Sẻcolarità,worldlinesse.
Sẻcolo,an age or space of time c[on]tayning a hundred yeeres, some say a thousand. Also vsed for the world or liuing after the worldly fashion.
Secomedésimo,with or betweene himselfe.
Secónda,a seconding, a following. Also a soothing vp. Also asSecondína.
Secónda, A Secónda,following the naturall course or inclination of the streame.
Secondaménte,secondly, secondarily.
Secondaménte chè,asSecóndochè.
Secondáno,belonging to any second.
Secondáre,to second or to follow next, to follow course. Also to sooth vp, to follow anothers minde, to apply ones minde to anothers, to please ones humour.
Secondariaménte,secondarily.
Secondárij,souldiers of the second band or legion.
Secondário,a secondary, a second. Also a second kind of Cheate or Bordes-end bread.
Secondatióne,a seconding.
Secondína,the secondine, the afterbirth or bagge wherein a child lieth in the mothers womb. Also the second string of any musicall instrument. Also a Chirurgions instrument to cut out little bones. Looke alsovuẻa.
Secóndo,the second, the next after, the next to the first. Also according, or concerning. Also after a mans desire or inclination, agreeable, seasonable. Also prosperous, fauourable, quiet, calme, luckie. Also after as, euen as, thereafter, as for.
Secóndochè,according as, thereafter.
Secondogẻnito,the second borne.
Secóndoil più,according to the most.
Secóndoil tẻmpo,according to the time.
Secóndoi più,according to the most.
Secóndomè,as for mee, according to mee.
Secondoragióne,according to reason.
Secórdia,negligence, sloth, lazinesse.
Secordióso,lither, lazie, slothfull.
SEDSecórdo,shoutfull, witlesse, heartlesse.Sécostésso,with himselfe.Secrestáno,asSagrestáno.Secrestáre,asSequẻstráre.Secrestía,asSagrestía.Secréta,a thin steele cap or close skull worne vnder a hat. Also the name of a place in Venice where all their secret Records or ancient euidences are kept as in Westminster-hall.Secretaménte,secretly.Secretário,a secretary, a secret-keeper.Secretézza,secrecy, secretnesse.Secrẻto,secret, close, hidden, priuy, alone, vnknowen, misticall. Also a secret or a priuity.Sẻctióne,asSẻttióne.Secubáre,to lie alone or a part.Sẻculáre,asSẻcoláre.Sẻcularità,worldlinesse.Sẻculo,asSẻcolo.Secúpla párte,the sixth part. Also six-fould.Securánza,asSicuránza.Securáre,asSicuráre,to assure.Secúre,an ax, an adze, a hatchet.Securidáca,the hearbe Axuitch or Axsitch, or as some say Henbane.Securità,asSicuránza,security.Secúro,asSicúro,sure, assured.Securtà,asSicurtà,security.Secutióne,execution, accomplishing.Secutóre,an executor.Séd,vsed among Poets forSè,if.Sedacciáre,asSetacciáre.Sedáccio,asSetáccio.Sedáre,to asswage, to qualifie, to appease, to pacifie, to order, to stint.Sedatióne,an asswaging, a qualifying, an appeasing, a mitigation.Sedatíua medicína,a medicine that doth presently ease and cure a patent.Sedáto,asswaged, qualified, mitigated, appeased, temperate and sober.Sedatóre,an asswager, a mitigator, a pacifier, a qualifier, an appeaser.Sedatúra,asSedatióne.Sedazzáre,asSetacciáre.Sedázzo,asSetáccio.Séde,a situation. Also any kind of seat, chaire, stoole, bench or sitting place. Also a place to abide or dwell in, a mansion house or resting place. Also vsed for the Popes Sea or Court.Sédeci,the number of sixteene.Sedécimo,the sixteenth in order.Sedẻllo,a flat pan. Also a pot, a pitcher or possenet. Also a bucket or paile.Sedẻnte,sitting. Also seyant in Armorie.Sedére, séggo, sedéi, sedúto,orsíso,to sit or sit downe. Also to seat or situate. Also a seat or sitting place. Also a mans bum or arse. But properly all that part of the bodie whereon he sitteth.
SEDSecórdo,shoutfull, witlesse, heartlesse.
Sécostésso,with himselfe.
Secrestáno,asSagrestáno.
Secrestáre,asSequẻstráre.
Secrestía,asSagrestía.
Secréta,a thin steele cap or close skull worne vnder a hat. Also the name of a place in Venice where all their secret Records or ancient euidences are kept as in Westminster-hall.
Secretaménte,secretly.
Secretário,a secretary, a secret-keeper.
Secretézza,secrecy, secretnesse.
Secrẻto,secret, close, hidden, priuy, alone, vnknowen, misticall. Also a secret or a priuity.
Sẻctióne,asSẻttióne.
Secubáre,to lie alone or a part.
Sẻculáre,asSẻcoláre.
Sẻcularità,worldlinesse.
Sẻculo,asSẻcolo.
Secúpla párte,the sixth part. Also six-fould.
Securánza,asSicuránza.
Securáre,asSicuráre,to assure.
Secúre,an ax, an adze, a hatchet.
Securidáca,the hearbe Axuitch or Axsitch, or as some say Henbane.
Securità,asSicuránza,security.
Secúro,asSicúro,sure, assured.
Securtà,asSicurtà,security.
Secutióne,execution, accomplishing.
Secutóre,an executor.
Séd,vsed among Poets forSè,if.
Sedacciáre,asSetacciáre.
Sedáccio,asSetáccio.
Sedáre,to asswage, to qualifie, to appease, to pacifie, to order, to stint.
Sedatióne,an asswaging, a qualifying, an appeasing, a mitigation.
Sedatíua medicína,a medicine that doth presently ease and cure a patent.
Sedáto,asswaged, qualified, mitigated, appeased, temperate and sober.
Sedatóre,an asswager, a mitigator, a pacifier, a qualifier, an appeaser.
Sedatúra,asSedatióne.
Sedazzáre,asSetacciáre.
Sedázzo,asSetáccio.
Séde,a situation. Also any kind of seat, chaire, stoole, bench or sitting place. Also a place to abide or dwell in, a mansion house or resting place. Also vsed for the Popes Sea or Court.
Sédeci,the number of sixteene.
Sedécimo,the sixteenth in order.
Sedẻllo,a flat pan. Also a pot, a pitcher or possenet. Also a bucket or paile.
Sedẻnte,sitting. Also seyant in Armorie.
Sedére, séggo, sedéi, sedúto,orsíso,to sit or sit downe. Also to seat or situate. Also a seat or sitting place. Also a mans bum or arse. But properly all that part of the bodie whereon he sitteth.
SEDSedére in quárto,to sit equall or square vnto.Sedétto,a graffe, a syen, a plant or set.Séde uacánte,a vacant Sea.Sẻdia,any kind of seat or chaire. Vsed also for the site, situation or seat of a place.Sẻdia regále,a royall seat, chaire, tribunall or throne. Also a chiefe seat of Iustice, as wee would say the Kings bench.Sẻdia schionáta,a leaning chaire, a chaire or seat with a backe.Sedíbile,that may sit, or be sitten with or vpon.Sedicésimo,the sixteenth in order.Sédici,the number of sixteene.Sedígito,six-fingred on one hand.Sedíle,any manner of seat. Also an eminent seat or sitting place.Sedíme,some part about a bell.Sediménto,a sitting. Also a seating.Se Díom'aiúti,euen as God may helpe me.Seditióne,a sedition, a mutinie, a breach or variance between people, a rebellion.Seditióso,seditious, mutinous, rebellious, factious, full of strife and sedition.Seditóio,any seat or sitting place.Sédo,Prick-madame or Euer-greene.Sédola,the name of a disease that commeth in horses feete.Sedónia,a kind of roote vsed in Salades.Sedrársi,to fall into a sudden swoune or deadly trance.Sedulità,care and great diligence, earnest painefulnesse.Sédulo,carefull, diligent, painefull, earnest. Also a kind of cart or tumbrell.Sedumágno,Houseleeke or Sengreene.Sedúme,asSedumágno.Sedúrre, dúco, dússi, dútto,to seduce, to mislead, to debaush, to deceiue.Sedúto,asSedáto.Also sitten.Seduttíle,that may be seduced, misled or deceiued.Seduttióne,a seducing, a misleading, a leading aside or apart.Sedútto,seduced, misled, debaushed.Seduttóre,a seducer, a misleader.Sefiród,a kind of practike Cábala, or Cabalisticall practise.Sefórse,if peraduenture, if perhaps.Séga,any kind of sawe to sawe withall. Also a syeth or sickle. Also the Saw-fish.Segáce,asSagáce.Segacità,asSagacità.Ségala,the graine Rie or Wintercorne.Segantíni,a kind of choise fig.
SEDSedére in quárto,to sit equall or square vnto.
Sedétto,a graffe, a syen, a plant or set.
Séde uacánte,a vacant Sea.
Sẻdia,any kind of seat or chaire. Vsed also for the site, situation or seat of a place.
Sẻdia regále,a royall seat, chaire, tribunall or throne. Also a chiefe seat of Iustice, as wee would say the Kings bench.
Sẻdia schionáta,a leaning chaire, a chaire or seat with a backe.
Sedíbile,that may sit, or be sitten with or vpon.
Sedicésimo,the sixteenth in order.
Sédici,the number of sixteene.
Sedígito,six-fingred on one hand.
Sedíle,any manner of seat. Also an eminent seat or sitting place.
Sedíme,some part about a bell.
Sediménto,a sitting. Also a seating.
Se Díom'aiúti,euen as God may helpe me.
Seditióne,a sedition, a mutinie, a breach or variance between people, a rebellion.
Seditióso,seditious, mutinous, rebellious, factious, full of strife and sedition.
Seditóio,any seat or sitting place.
Sédo,Prick-madame or Euer-greene.
Sédola,the name of a disease that commeth in horses feete.
Sedónia,a kind of roote vsed in Salades.
Sedrársi,to fall into a sudden swoune or deadly trance.
Sedulità,care and great diligence, earnest painefulnesse.
Sédulo,carefull, diligent, painefull, earnest. Also a kind of cart or tumbrell.
Sedumágno,Houseleeke or Sengreene.
Sedúme,asSedumágno.
Sedúrre, dúco, dússi, dútto,to seduce, to mislead, to debaush, to deceiue.
Sedúto,asSedáto.Also sitten.
Seduttíle,that may be seduced, misled or deceiued.
Seduttióne,a seducing, a misleading, a leading aside or apart.
Sedútto,seduced, misled, debaushed.
Seduttóre,a seducer, a misleader.
Sefiród,a kind of practike Cábala, or Cabalisticall practise.
Sefórse,if peraduenture, if perhaps.
Séga,any kind of sawe to sawe withall. Also a syeth or sickle. Also the Saw-fish.
Segáce,asSagáce.
Segacità,asSagacità.
Ségala,the graine Rie or Wintercorne.
Segantíni,a kind of choise fig.
SEGSegáre,to sawe. Also to part, to cut or deuide through the middle. Also to cut or furrow through the Sea. Vsed also for to reape corne, to mow hay or cut grasse.Segáre le uéne,to cut veines.Segaríno,a Sawier. Also a little sawe.Segatóre,a sawyer, a mower, a cutter.Segatúra,a sawing. Also sawe-dust.Segázzo,lag, or last following others.Segéna,a kind of net, or net-bag.Segenátosópra néro,a kind of blacke full of siluer haires.Segẻsta,the goddesse of haruest, or corne-fields.Segéta,a little sawe, sythe, or sickle.Segetále,sword-grasse.Seggiáio,a chaire-maker.Seggiáre,to marke or brand with some marke. Also to sit or seate in a chaire.Seggiétta,a kind of chaire vsed in Italy to cary men and wom[en] vp and downe in.Séggio,any kinde of seate or sitting-place. Also a close stoole. Also a tribunall or seate of iustice. Vsed also for the heauens, or Gods throne. Also I sit downe. Vsed also for the compasse about the trill or fundament.Séggiola,a little low chaire or stoole.Seghétta,a little sawe, sythe, or sickle.Seghinétta,that arched or enmantled stone-worke that is ouer great windowes, namely, in the front of any faire house.Segià,except, vnlesse.Segiamái,if euer, if at any time.Segiorási,an inflammation in the head.Sẻgménto,a piece cut off from some thing.Sẻgmíne,an hearbe.Segnácolo,a marke, a signe, a token. Also a seale, a signet. Also a branding iron.Segnaláre,to marke, to signe, to note. Also to seale or brand. Also to betoken. Also to make notable, notorious, famous, or renoumed.Segnalataménte,notably, singularly, famously, notoriously.Segnaláto,marked, signed, sealed, branded. Also famous, renoumed, notorious.Segnále,a signall, a marke, a token, a signe, a signet, a seale. Also a meare-stone.Segnalúzzo,any little Segnale.Segnáre,to marke, to signe, to seale, to note, to brand, to skarre. Also to stamp or coine. Also to make or put on a signe. Also to make the signe of the holie crosse. To crosse one at the houre of death. Also to betoken or signifie. Vsed also for to let blood, or bleed.Segnataménte,by signes, marks, or tokens. Also namely, specially, chiefly.
SEGSegáre,to sawe. Also to part, to cut or deuide through the middle. Also to cut or furrow through the Sea. Vsed also for to reape corne, to mow hay or cut grasse.
Segáre le uéne,to cut veines.
Segaríno,a Sawier. Also a little sawe.
Segatóre,a sawyer, a mower, a cutter.
Segatúra,a sawing. Also sawe-dust.
Segázzo,lag, or last following others.
Segéna,a kind of net, or net-bag.
Segenátosópra néro,a kind of blacke full of siluer haires.
Segẻsta,the goddesse of haruest, or corne-fields.
Segéta,a little sawe, sythe, or sickle.
Segetále,sword-grasse.
Seggiáio,a chaire-maker.
Seggiáre,to marke or brand with some marke. Also to sit or seate in a chaire.
Seggiétta,a kind of chaire vsed in Italy to cary men and wom[en] vp and downe in.
Séggio,any kinde of seate or sitting-place. Also a close stoole. Also a tribunall or seate of iustice. Vsed also for the heauens, or Gods throne. Also I sit downe. Vsed also for the compasse about the trill or fundament.
Séggiola,a little low chaire or stoole.
Seghétta,a little sawe, sythe, or sickle.
Seghinétta,that arched or enmantled stone-worke that is ouer great windowes, namely, in the front of any faire house.
Segià,except, vnlesse.
Segiamái,if euer, if at any time.
Segiorási,an inflammation in the head.
Sẻgménto,a piece cut off from some thing.
Sẻgmíne,an hearbe.
Segnácolo,a marke, a signe, a token. Also a seale, a signet. Also a branding iron.
Segnaláre,to marke, to signe, to note. Also to seale or brand. Also to betoken. Also to make notable, notorious, famous, or renoumed.
Segnalataménte,notably, singularly, famously, notoriously.
Segnaláto,marked, signed, sealed, branded. Also famous, renoumed, notorious.
Segnále,a signall, a marke, a token, a signe, a signet, a seale. Also a meare-stone.
Segnalúzzo,any little Segnale.
Segnáre,to marke, to signe, to seale, to note, to brand, to skarre. Also to stamp or coine. Also to make or put on a signe. Also to make the signe of the holie crosse. To crosse one at the houre of death. Also to betoken or signifie. Vsed also for to let blood, or bleed.
Segnataménte,by signes, marks, or tokens. Also namely, specially, chiefly.
SEGSegnáto,signed. Also crossed at the point of death. LookeSegnáre.Segnétto,a Seale, or signet. Also any little marke, signe, or token.Ségni,marks, signes, or tokens.Ségni celẻsti,the twelue signes in the Zodiake.Segnífero,signes-bearing.Segnità,asSegnítie.Segnítie,lithernesse, slownesse, lazinesse, negligence. Also barrennesse.Ségno,a signe, a marke, a token, a skarre, a Signe that hangeth at mens dores. Also a land-marke, or meare-stone. Also a token or signall of things to come. Also a signe of starres. Also a goale, a but, a marke, a blanke or aime to shoote or aime at. Also a banner, a streamer, or a flag. Also a pawne or a pledge. Also a mans water for the Phisicions to cast or iudge by.Ségnoacquatíle,the Signe Cancer.Segnúzzo,any littleSégno.Ségo,any kind of tallow for candles. Also vsed forSéguo,I follow.Sególlo,a veine of earth in mines declaring that gold may be found there.Segóso,tallowie, fattie, greasie.Segregáre,to seuer, to separate, to lay a part, to put from out of.Segregatióne,a separating, or laying a part, a sundring.Segrestáno,asSagrestáno.Segrestía,asSagrestía.Segretaménte,secretly, priuily.Segretaría,the office or place where Secretaries dwell and write. Also the dutie or office of a Secretarie.Segretário,a Secretarie, a secret-keeper.Segretézza,secrecie, secretnesse.Segretiére,asSegretário.Segrẻto,asSecrẻto,secret, priuie.Seguáce,a follower, an attendant, a retainer. Also following, ensuing, pliant, that followeth easie.Hédera seguáce,Iuy growing and spreading it selfe on wals, following the thing it takes hould of.Seguacità,a following.Seguẻla,asSequẻla.Seguẻnte,following, ensuing, suiuant, succeeding, that followeth after.Seguẻnteménte,consequently, succeedingly, ensuingly, in order afters.Seguẻnte pẻzzo,asPẻzzo seguẻnte.Seguẻnza,a sequence, a consequence, a following. Also a game at cardes so called.Segúgo,a spaniell or setting dogge.Seguíre, séguo, seguíto,to follow, to ensue, to succeed, to pursue, to goe after. Also to happen, or come to passe.Seguitáre,asSeguíre.Seguitióne,asSecutióne,execution.
SEGSegnáto,signed. Also crossed at the point of death. LookeSegnáre.
Segnétto,a Seale, or signet. Also any little marke, signe, or token.
Ségni,marks, signes, or tokens.
Ségni celẻsti,the twelue signes in the Zodiake.
Segnífero,signes-bearing.
Segnità,asSegnítie.
Segnítie,lithernesse, slownesse, lazinesse, negligence. Also barrennesse.
Ségno,a signe, a marke, a token, a skarre, a Signe that hangeth at mens dores. Also a land-marke, or meare-stone. Also a token or signall of things to come. Also a signe of starres. Also a goale, a but, a marke, a blanke or aime to shoote or aime at. Also a banner, a streamer, or a flag. Also a pawne or a pledge. Also a mans water for the Phisicions to cast or iudge by.
Ségnoacquatíle,the Signe Cancer.
Segnúzzo,any littleSégno.
Ségo,any kind of tallow for candles. Also vsed forSéguo,I follow.
Sególlo,a veine of earth in mines declaring that gold may be found there.
Segóso,tallowie, fattie, greasie.
Segregáre,to seuer, to separate, to lay a part, to put from out of.
Segregatióne,a separating, or laying a part, a sundring.
Segrestáno,asSagrestáno.
Segrestía,asSagrestía.
Segretaménte,secretly, priuily.
Segretaría,the office or place where Secretaries dwell and write. Also the dutie or office of a Secretarie.
Segretário,a Secretarie, a secret-keeper.
Segretézza,secrecie, secretnesse.
Segretiére,asSegretário.
Segrẻto,asSecrẻto,secret, priuie.
Seguáce,a follower, an attendant, a retainer. Also following, ensuing, pliant, that followeth easie.Hédera seguáce,Iuy growing and spreading it selfe on wals, following the thing it takes hould of.
Seguacità,a following.
Seguẻla,asSequẻla.
Seguẻnte,following, ensuing, suiuant, succeeding, that followeth after.
Seguẻnteménte,consequently, succeedingly, ensuingly, in order afters.
Seguẻnte pẻzzo,asPẻzzo seguẻnte.
Seguẻnza,a sequence, a consequence, a following. Also a game at cardes so called.
Segúgo,a spaniell or setting dogge.
Seguíre, séguo, seguíto,to follow, to ensue, to succeed, to pursue, to goe after. Also to happen, or come to passe.
Seguitáre,asSeguíre.
Seguitióne,asSecutióne,execution.
SEISeguíto,followed, ensued, suceeded, pursued, gone after. Also befalne or come to passe.Séguito,a traine of followers, retainers, attendants, waiters, friends or company.Segúllo,a veine of earth that first giueth notice that there is gold in it.Segurtà,asSicuránza,security.Segúsi, Cáni segúsi,such dogges as runne with their nose vpon the sent.Sẻi,the number of six.Sẻi,thou art, ofÉssere.Séia,the Goddesse of sowing Corne.Seicẻnto,six hundred. Vsed also for the finite number of all the diuels in hell.Se Iddíoti día,as God giue thee.Seidígito,sixfingred, that hath sixe fingers or toes.Séi in ásso& ásso,the finest kind of gunpowder.Seiroási,a kind of inflammation in the head.Sél,if the. Also it to himselfe. Also if it.Seláchi,all fishes that haue no bones but gristles.Selágine,the rosinous and gummy hearb called Hedge-hysop much vsed of the Druides for all eiesores.Selápsia,an Apothecarie. Also an Apothecaries shop.Selático,a kind of oyle of Lillies.Selbastrẻlla,asSerbastrẻlla.Sẻlce,any flint or hard pible stone.Selciáre,to paue with flint stones.Selciáta,a pauement or caucey of flint.Selciáto,paued. Also a pauement.Selciatóre,a Pauier with flint stones.Se le duóle,if it grieue her.Seleniáco,lunatike, frantike.Seleníte,a precious stone wherein is a round white, which decreaseth and increaseth as the Moone doth.Selenítio,a kind of crisped Iuie.Séleno,an hearbe in forme like Parsley, and taste like Angelica much vsed now in Italie.Selenúsio,a kind of excellent corne or graine in Greece.Se le prése,he or shee tooke them.Selẻrcide,a bird that is euer an enemie to Locusts and deuoureth them.Selẻttióne,a selecting or chusing out from others.Selẻtto,selected or chosen out from others.Sélfo,a warte in a horse called an Auburie.Selgítico,a kind of medicinable oyle made of hearbes.Selicáre,to paue with flint stones.Selicáto,paued. Also a pauement.Sélice,any flint or hard pible stone.
SEISeguíto,followed, ensued, suceeded, pursued, gone after. Also befalne or come to passe.
Séguito,a traine of followers, retainers, attendants, waiters, friends or company.
Segúllo,a veine of earth that first giueth notice that there is gold in it.
Segurtà,asSicuránza,security.
Segúsi, Cáni segúsi,such dogges as runne with their nose vpon the sent.
Sẻi,the number of six.
Sẻi,thou art, ofÉssere.
Séia,the Goddesse of sowing Corne.
Seicẻnto,six hundred. Vsed also for the finite number of all the diuels in hell.
Se Iddíoti día,as God giue thee.
Seidígito,sixfingred, that hath sixe fingers or toes.
Séi in ásso& ásso,the finest kind of gunpowder.
Seiroási,a kind of inflammation in the head.
Sél,if the. Also it to himselfe. Also if it.
Seláchi,all fishes that haue no bones but gristles.
Selágine,the rosinous and gummy hearb called Hedge-hysop much vsed of the Druides for all eiesores.
Selápsia,an Apothecarie. Also an Apothecaries shop.
Selático,a kind of oyle of Lillies.
Selbastrẻlla,asSerbastrẻlla.
Sẻlce,any flint or hard pible stone.
Selciáre,to paue with flint stones.
Selciáta,a pauement or caucey of flint.
Selciáto,paued. Also a pauement.
Selciatóre,a Pauier with flint stones.
Se le duóle,if it grieue her.
Seleniáco,lunatike, frantike.
Seleníte,a precious stone wherein is a round white, which decreaseth and increaseth as the Moone doth.
Selenítio,a kind of crisped Iuie.
Séleno,an hearbe in forme like Parsley, and taste like Angelica much vsed now in Italie.
Selenúsio,a kind of excellent corne or graine in Greece.
Se le prése,he or shee tooke them.
Selẻrcide,a bird that is euer an enemie to Locusts and deuoureth them.
Selẻttióne,a selecting or chusing out from others.
Selẻtto,selected or chosen out from others.
Sélfo,a warte in a horse called an Auburie.
Selgítico,a kind of medicinable oyle made of hearbes.
Selicáre,to paue with flint stones.
Selicáto,paued. Also a pauement.
Sélice,any flint or hard pible stone.
SELSelináda,a kind of crisped Colewort resembling Parseley.Selinásia,a kind ofTẻrra sigilláta.Sélino,asSéleno.Selinóide,asSelináda.Sélio,the hearbe Leylane.Sẻlla,any kind of sadle or pad. Also a seat or sitting place. Also a close-stoole.Sẻlláccia,any filthy great sadle.Sẻllaginétta,a sadle for a Spanish Gennet.Sẻlláio,a Sadler or Pad-maker.Sẻlla rása,a kind of plaine saddle.Sẻlláre,to saddle.Sẻlláro,a Sadler or Pad-maker.Sẻllécchia,the cods, the huskes or shales of any pulse as of beanes or peason.Sẻlleggiáre,to sadle, to be euer in the sadle.Sẻllétta,any little sadle. Also any kind of little seat or stoole. Also a close-stoole.Sẻllóne,an arming or pad-sadle.Sélua,a forest or wood full of great trees.Seluaggína,any venison or wilde game.Seluággio,sauage, wilde, vplandish, rurall, siluane, of the woods, field or country. Also cruell, wilde, vntamed, rusticall, vnsociable, fantasticall. Also a sauadge or wilde-man.Seluaggiúme,venison or wilde game.Seluaréccio,asSeluággio.Seluastrẻlla,Ragwort or Dogstones.Seluaticcína,venison or wilde game.Seluatícia,sauagenesse, wildnesse.Seluático,asSeluággio.Seluestrẻlla,Ragwort or Dogstones.Seluẻstro,asSeluággio.Seluiétta,any napkin or drinking cloth.Seluóso,woodie, desert, full of forests.Sélze,any flint or hard pible stone.Sém,asSémo,we are, we be.Se mái,if euer, if at any time.Semammephorásso, sómmosacerdóte à cúi soloẻ lécitoportáre il semammephorásso.Sémbiánte,seeming, appearing, resembling. Also a semblance or appearance.Sembiánza,a semblance, a seeming.Sembiáre,to seeme, to resemble, to appeare.Sembiéuole,semblant, seeming, appearing.Semblaménto,an assembling, a resembling.Sembláre,to assemble. Also to resemble.Semblẻa,an assembly, a congregation.Sémbola,asSémola.Semboláto,asSemoláto.Sembolẻlli,a kind of simnell-bread.Sembolóso,asSemolóso.Sembracéna,the fifth kind of wilde Mirrhe.
SELSelináda,a kind of crisped Colewort resembling Parseley.
Selinásia,a kind ofTẻrra sigilláta.
Sélino,asSéleno.
Selinóide,asSelináda.
Sélio,the hearbe Leylane.
Sẻlla,any kind of sadle or pad. Also a seat or sitting place. Also a close-stoole.
Sẻlláccia,any filthy great sadle.
Sẻllaginétta,a sadle for a Spanish Gennet.
Sẻlláio,a Sadler or Pad-maker.
Sẻlla rása,a kind of plaine saddle.
Sẻlláre,to saddle.
Sẻlláro,a Sadler or Pad-maker.
Sẻllécchia,the cods, the huskes or shales of any pulse as of beanes or peason.
Sẻlleggiáre,to sadle, to be euer in the sadle.
Sẻllétta,any little sadle. Also any kind of little seat or stoole. Also a close-stoole.
Sẻllóne,an arming or pad-sadle.
Sélua,a forest or wood full of great trees.
Seluaggína,any venison or wilde game.
Seluággio,sauage, wilde, vplandish, rurall, siluane, of the woods, field or country. Also cruell, wilde, vntamed, rusticall, vnsociable, fantasticall. Also a sauadge or wilde-man.
Seluaggiúme,venison or wilde game.
Seluaréccio,asSeluággio.
Seluastrẻlla,Ragwort or Dogstones.
Seluaticcína,venison or wilde game.
Seluatícia,sauagenesse, wildnesse.
Seluático,asSeluággio.
Seluestrẻlla,Ragwort or Dogstones.
Seluẻstro,asSeluággio.
Seluiétta,any napkin or drinking cloth.
Seluóso,woodie, desert, full of forests.
Sélze,any flint or hard pible stone.
Sém,asSémo,we are, we be.
Se mái,if euer, if at any time.
Semammephorásso, sómmosacerdóte à cúi soloẻ lécitoportáre il semammephorásso.
Sémbiánte,seeming, appearing, resembling. Also a semblance or appearance.
Sembiánza,a semblance, a seeming.
Sembiáre,to seeme, to resemble, to appeare.
Sembiéuole,semblant, seeming, appearing.
Semblaménto,an assembling, a resembling.
Sembláre,to assemble. Also to resemble.
Semblẻa,an assembly, a congregation.
Sémbola,asSémola.
Semboláto,asSemoláto.
Sembolẻlli,a kind of simnell-bread.
Sembolóso,asSemolóso.
Sembracéna,the fifth kind of wilde Mirrhe.
SEMSembránza,semblance, likenesse, seeming.Sembráre,asSembiáre.Séme,any kind of seed, off-spring or beginning of encrease, seed-corne, the kernell of any fruit. Also kind or generation, or that whereby a thing is nourished and maintained.Semedésimo,himselfe.Séme genitále,mans-seed.Seménta,any kind of seed.Sementáre,asSemináre.Sementatióne,a seeding.Sementẻlla,any kind of small seed. Vsed also in particular for Worme-seed. Also fine or small touch-powder. Also very small haile-shot.Sementína,asSementẻlla.Sementíne,a kind of Fig or Cherrie.Sementíne,a kind of greening Peare.Sementíuo,that may be sowen, or may beare seed.Seménza,any kind of seed.Semenzáio,a nurcerie or spring-garden of hearbes or trees or plants or seedes.Semenzáre,asSemenzíre.Semenzéna,asSementína.Semenzíre, zísco, zíto,to seed or grow to seed.Semére,asSemináre.Semẻstre,of six monthes. Also that groweth in six months.Sémi,all manner of seeds. Also a word much vsed in composition and before other words for halfe or demy.Semiánimo,but halfe-minded. Also halfe dead.Semiánno,halfe a yeere.Semiapẻrto,halfe open.Semiarmáto,halfe armed.Semibarbáto,halfe bearded.Semibẻstia,halfe a beast, a demy-beast.Semibestiále,halfe-beastly.Semibóue,halfe an Ox.Semibréue,a semy briefe in Musike.Semibuóno,halfe or demy good.Semicadáuero,halfe a carcase.Semicápro,halfe a Goate, demy Goated.Semicerchiáre,to circle halfe about.Semicérchio,a demy or halfe circle.Semiciẻco,halfe-blind.Semicínto,halfe-girt, a halfe-kirtle.Semicircoláre,halfe circled or circular.Semicírcolo,a demy or halfe circle.Semicirconferẻnza,a halfe circumference.Semichóro,a demie-chorus.Semicórde,a coward, halfe-hearted.Semicórdia,cowardise.Semicótto,halfe boiled, baked or rosted.Semicróme,a semiecrotchet in Musike.
SEMSembránza,semblance, likenesse, seeming.
Sembráre,asSembiáre.
Séme,any kind of seed, off-spring or beginning of encrease, seed-corne, the kernell of any fruit. Also kind or generation, or that whereby a thing is nourished and maintained.
Semedésimo,himselfe.
Séme genitále,mans-seed.
Seménta,any kind of seed.
Sementáre,asSemináre.
Sementatióne,a seeding.
Sementẻlla,any kind of small seed. Vsed also in particular for Worme-seed. Also fine or small touch-powder. Also very small haile-shot.
Sementína,asSementẻlla.
Sementíne,a kind of Fig or Cherrie.
Sementíne,a kind of greening Peare.
Sementíuo,that may be sowen, or may beare seed.
Seménza,any kind of seed.
Semenzáio,a nurcerie or spring-garden of hearbes or trees or plants or seedes.
Semenzáre,asSemenzíre.
Semenzéna,asSementína.
Semenzíre, zísco, zíto,to seed or grow to seed.
Semére,asSemináre.
Semẻstre,of six monthes. Also that groweth in six months.
Sémi,all manner of seeds. Also a word much vsed in composition and before other words for halfe or demy.
Semiánimo,but halfe-minded. Also halfe dead.
Semiánno,halfe a yeere.
Semiapẻrto,halfe open.
Semiarmáto,halfe armed.
Semibarbáto,halfe bearded.
Semibẻstia,halfe a beast, a demy-beast.
Semibestiále,halfe-beastly.
Semibóue,halfe an Ox.
Semibréue,a semy briefe in Musike.
Semibuóno,halfe or demy good.
Semicadáuero,halfe a carcase.
Semicápro,halfe a Goate, demy Goated.
Semicerchiáre,to circle halfe about.
Semicérchio,a demy or halfe circle.
Semiciẻco,halfe-blind.
Semicínto,halfe-girt, a halfe-kirtle.
Semicircoláre,halfe circled or circular.
Semicírcolo,a demy or halfe circle.
Semicirconferẻnza,a halfe circumference.
Semichóro,a demie-chorus.
Semicórde,a coward, halfe-hearted.
Semicórdia,cowardise.
Semicótto,halfe boiled, baked or rosted.
Semicróme,a semiecrotchet in Musike.
SEMSemicrúdo,halfe raw.Semicúbito,halfe a cubite.Semidẻi,demie-gods, halfe-gods.Semidẻnte cauallíno,a kind of hearbe.Semidiámetro,a halfe diameter, a line drawen from the centre to the circumference.Semidimetiénte,the halfe diameter of a figure.Semiditóno,a halfe tune in Musike.Semidótto,halfe or meanely-learned.Semifátto,halfe made, halfe done.Semifóras, Carátterodiabólico.Semifórme,halfe-formed, vnperfect.Semigiórno,halfe-day.Semigráue,halfe heauie, halfe a sleepe.Semihóra,halfe an houre.Semihumáno,halfe humane.Semihuómo,halfe a man, a demie man.Semilácero,halfe rent or torne.Semilíbero,halfe-free.Semilúce,halfe a light, a demie-light.Semilúna,mid-moone, halfe-moone.Semimaríno,belonging partly to the Sea and partly to the land.Semimínima,a semiminime in Musike, that is, halfe a crotchet.Semimórto,halfe-dead, demie-dead.Semimórte,a demie or halfe-death.Seminábile,that may be sowen.Seminagióne,sowing or sowing-time, seeding or seeding-time.Seminále,of or pertaining to seede or sowing. Also Knotgrasse or Swine-grasse.Semináli uási,the seed or seminarie vessels.Semináre,to sow any seed. Also to disperce or scatter abroad. Also to charge as a field in Armorie.Seminário,the first beginning, offspring or chiefe cause of any good or euill. Also a seminarie, a seed-plot, a nurcerie or spring-garden.Seminatióne,the arte of sowing. Also a generation or breeding by seed.Semináto,sowen, seeded, scattred, dispersed. Also seme in Armorie or charged as a coate of Armes. Also any ground that is sowen. Also but halfe borne.Seminatóre,a sower of seedes, an ingendrer, a disperser, a scatterer.Seminatúra,asSeminatióne.Seminẻnta,asSementẻlla.Seminéuole,that may be sowen.Semínio,any gaine or profit comming of seed or sowing.Seminíro,a kind of tune in Musike.Semíno,asBaróne.Seminótte,halfe night.Seminúdo,halfe naked, demie naked.Semióbolo,a farthing.Semiouále,halfe ouall.Semipedále,halfe a foote in quantitie.
SEMSemicrúdo,halfe raw.
Semicúbito,halfe a cubite.
Semidẻi,demie-gods, halfe-gods.
Semidẻnte cauallíno,a kind of hearbe.
Semidiámetro,a halfe diameter, a line drawen from the centre to the circumference.
Semidimetiénte,the halfe diameter of a figure.
Semiditóno,a halfe tune in Musike.
Semidótto,halfe or meanely-learned.
Semifátto,halfe made, halfe done.
Semifóras, Carátterodiabólico.
Semifórme,halfe-formed, vnperfect.
Semigiórno,halfe-day.
Semigráue,halfe heauie, halfe a sleepe.
Semihóra,halfe an houre.
Semihumáno,halfe humane.
Semihuómo,halfe a man, a demie man.
Semilácero,halfe rent or torne.
Semilíbero,halfe-free.
Semilúce,halfe a light, a demie-light.
Semilúna,mid-moone, halfe-moone.
Semimaríno,belonging partly to the Sea and partly to the land.
Semimínima,a semiminime in Musike, that is, halfe a crotchet.
Semimórto,halfe-dead, demie-dead.
Semimórte,a demie or halfe-death.
Seminábile,that may be sowen.
Seminagióne,sowing or sowing-time, seeding or seeding-time.
Seminále,of or pertaining to seede or sowing. Also Knotgrasse or Swine-grasse.
Semináli uási,the seed or seminarie vessels.
Semináre,to sow any seed. Also to disperce or scatter abroad. Also to charge as a field in Armorie.
Seminário,the first beginning, offspring or chiefe cause of any good or euill. Also a seminarie, a seed-plot, a nurcerie or spring-garden.
Seminatióne,the arte of sowing. Also a generation or breeding by seed.
Semináto,sowen, seeded, scattred, dispersed. Also seme in Armorie or charged as a coate of Armes. Also any ground that is sowen. Also but halfe borne.
Seminatóre,a sower of seedes, an ingendrer, a disperser, a scatterer.
Seminatúra,asSeminatióne.
Seminẻnta,asSementẻlla.
Seminéuole,that may be sowen.
Semínio,any gaine or profit comming of seed or sowing.
Seminíro,a kind of tune in Musike.
Semíno,asBaróne.
Seminótte,halfe night.
Seminúdo,halfe naked, demie naked.
Semióbolo,a farthing.
Semiouále,halfe ouall.
Semipedále,halfe a foote in quantitie.