ROVRottáre,to belch, to raspe, to breake winde vpward.Rottatóre,a belcher, a rasper.Rótta uóce,a broken voice.Rotteggiáre,asRottáre.Rotteggiatóre,a belcher, a rasper.Rottelíno,asRotẻllíno.Rótti,belches, belchings, raspings.Rottiére,a belcher, a rasper.Rótto,broken. Also a man that hath a rupture or is broken or burst in the bellie or cods. Also a fraction in Arithmetike. Also a belch. Also a bracke, a gap, a breach, a hole.Róttodi schiẻna,back-broken.Rottoin máre,wrackt or cast away at Sea.Rottóio,asRottório.Rottondáre,to round or make round.Rottório,a corrosiue or plaister to breake any sore. Also a Nut-cracker.Rottóriocáusticoadustíuomedicaménto.Rottúra,a rupture, a fraction, a breaking, a breach.Rótula,asRótola.Rotuláre,asRotoláre.Rótulo,asRótolo.Róua,a kind of great weight. Also a kind of measure vsed in Italie.Rouáio,a nipping cold Northren winde,Dáre de cálci a Rouáio,that is to say, to shake ones heeles in the winde, and in plaine English to be hanged.Rouáno,a Roane-colour of a Horse.Rouẻglia,the pulse called Eruile.Rouẻia,a kind of peason or fitches.Rouẻlláre,to murmure, to grumble, to grudge.Rouẻllo,a murmuring, a grumbling.Rouẻntáre,to neale red hot, to glow.Rouẻnte,glowing red, fierie red or hot.Róuere,the tree or wood Oake. Also wainescot. Also a kinde of torture among the Romanes,Cuór di róuere,a hard or marble heart.Rouerétto,a groue or place set with or full of Oakes.Roueríno,of, like or made of Oake, as strong as Oake. Also of, like or made of wanescot. Also opiniatiue, head-strong or fixt in some opinion.Rouẻrsa,asRiuẻrsa.Rouẻrsáre,asRiuẻrsáre.Rouẻrscia,asRiuẻrsa.Rouẻrsciáre,asRiuẻrsáre.Rouẻrscio,asRiuẻrso.Rouẻrscióne,asRiuẻrsóne.Rouẻrso,asRiuẻrso.Rouẻrsóne,asRiuẻrsóne.Rouẻscia,the stuffe called Bayes to line garments with. Also asRiuẻrsa.Rouẻsciáre,asRiuẻrsáre.
ROVRottáre,to belch, to raspe, to breake winde vpward.
Rottatóre,a belcher, a rasper.
Rótta uóce,a broken voice.
Rotteggiáre,asRottáre.
Rotteggiatóre,a belcher, a rasper.
Rottelíno,asRotẻllíno.
Rótti,belches, belchings, raspings.
Rottiére,a belcher, a rasper.
Rótto,broken. Also a man that hath a rupture or is broken or burst in the bellie or cods. Also a fraction in Arithmetike. Also a belch. Also a bracke, a gap, a breach, a hole.
Róttodi schiẻna,back-broken.
Rottoin máre,wrackt or cast away at Sea.
Rottóio,asRottório.
Rottondáre,to round or make round.
Rottório,a corrosiue or plaister to breake any sore. Also a Nut-cracker.
Rottóriocáusticoadustíuomedicaménto.
Rottúra,a rupture, a fraction, a breaking, a breach.
Rótula,asRótola.
Rotuláre,asRotoláre.
Rótulo,asRótolo.
Róua,a kind of great weight. Also a kind of measure vsed in Italie.
Rouáio,a nipping cold Northren winde,Dáre de cálci a Rouáio,that is to say, to shake ones heeles in the winde, and in plaine English to be hanged.
Rouáno,a Roane-colour of a Horse.
Rouẻglia,the pulse called Eruile.
Rouẻia,a kind of peason or fitches.
Rouẻlláre,to murmure, to grumble, to grudge.
Rouẻllo,a murmuring, a grumbling.
Rouẻntáre,to neale red hot, to glow.
Rouẻnte,glowing red, fierie red or hot.
Róuere,the tree or wood Oake. Also wainescot. Also a kinde of torture among the Romanes,Cuór di róuere,a hard or marble heart.
Rouerétto,a groue or place set with or full of Oakes.
Roueríno,of, like or made of Oake, as strong as Oake. Also of, like or made of wanescot. Also opiniatiue, head-strong or fixt in some opinion.
Rouẻrsa,asRiuẻrsa.
Rouẻrsáre,asRiuẻrsáre.
Rouẻrscia,asRiuẻrsa.
Rouẻrsciáre,asRiuẻrsáre.
Rouẻrscio,asRiuẻrso.
Rouẻrscióne,asRiuẻrsóne.
Rouẻrso,asRiuẻrso.
Rouẻrsóne,asRiuẻrsóne.
Rouẻscia,the stuffe called Bayes to line garments with. Also asRiuẻrsa.
Rouẻsciáre,asRiuẻrsáre.
ROZRouẻscína,asRouẻscia,fine Bayes.Rouẻscio,asRiuẻrso.Rouẻscióne,asRiuẻrsóne.Rouétta,a Blacke-berrie bush, a blacke Thorne or Bramble.Rouíglia,the pulse called Eruile.Rouigliaménto,a tossing, a rumbling.Rouigliáre,to rowle, to tumble, to rumble or tosse or wallow ouer and ouer.Rouiglióne,a kind of peason as our hastings or bowlings are. Also rowling, rumbling or tossing ouer. Also a round scab, scurfe or botch.Rouína,ruine, spoile, waste, destruction, hauocke, wracke, desolation. Also extreame decay, death, miserie, losse or mischiefe.Rouinaménto,asRouína.Rouináre,to ruine, to spoile, to wracke, to waste vtterly, to destroy.Rouinatíccio,ruinous, ready to ruine.Rouinatóre,a ruiner, a destroyer.Rouinázzo,rubbish, rubble, rammell.Rouinéuole,subiect to ruine or destruction.Rouinóio,asRouinóso.Rouinóso,ruinous, full of ruine.Rouistáre,to rumble or disorder or scatter any thing in seeking or tumbling about.Rouístico,asRigústro.Róuo,asRúbo.Róuocaníno,asRúbocaníno.Róuoidẻo,asRúbocaníno.Róza,asRózza.Rózza,rude, rough, or barbarous.Rózza,a iade or filthy bad horse. Also an ouer-ridden whore, or ramp-stallion whore.Rozzácchia,asRózza.Rozzaménte,rudely, brutishly, roughly, vnciuilly, barbarously.Rózza uetturína,an hired iade.Rozzézza,rudenesse, roughnesse, rusticitie of manners or ciuilitie.Rozzíno,asRoncíno.Rozzità,asRozzézza.Rózzo,rude, rough, brutish, vnciuill, barbarous, rusticall, clownish. Also vnwrought, vnpolished, blunt, homelie, bungler-like. Also a bunch of Grapes dangling downe from the Vine. Also a bough or branch full of any fruit as of Plums or Cherries hanging on the tree.Rózzo,a iade or filthy bad horse.Rózzola,a cherning-fat. Also a cheese-presse or cheese-fat.Rozzóne,a great filthy iade. Also a mans pillicocke or pricke.Ruáre,to hurle, to fling violently. Also to ruine, to breake, or clatter in pieces.Rúba,asRubaríe, A rúba,by robbing and spoile.
ROZRouẻscína,asRouẻscia,fine Bayes.
Rouẻscio,asRiuẻrso.
Rouẻscióne,asRiuẻrsóne.
Rouétta,a Blacke-berrie bush, a blacke Thorne or Bramble.
Rouíglia,the pulse called Eruile.
Rouigliaménto,a tossing, a rumbling.
Rouigliáre,to rowle, to tumble, to rumble or tosse or wallow ouer and ouer.
Rouiglióne,a kind of peason as our hastings or bowlings are. Also rowling, rumbling or tossing ouer. Also a round scab, scurfe or botch.
Rouína,ruine, spoile, waste, destruction, hauocke, wracke, desolation. Also extreame decay, death, miserie, losse or mischiefe.
Rouinaménto,asRouína.
Rouináre,to ruine, to spoile, to wracke, to waste vtterly, to destroy.
Rouinatíccio,ruinous, ready to ruine.
Rouinatóre,a ruiner, a destroyer.
Rouinázzo,rubbish, rubble, rammell.
Rouinéuole,subiect to ruine or destruction.
Rouinóio,asRouinóso.
Rouinóso,ruinous, full of ruine.
Rouistáre,to rumble or disorder or scatter any thing in seeking or tumbling about.
Rouístico,asRigústro.
Róuo,asRúbo.
Róuocaníno,asRúbocaníno.
Róuoidẻo,asRúbocaníno.
Róza,asRózza.
Rózza,rude, rough, or barbarous.
Rózza,a iade or filthy bad horse. Also an ouer-ridden whore, or ramp-stallion whore.
Rozzácchia,asRózza.
Rozzaménte,rudely, brutishly, roughly, vnciuilly, barbarously.
Rózza uetturína,an hired iade.
Rozzézza,rudenesse, roughnesse, rusticitie of manners or ciuilitie.
Rozzíno,asRoncíno.
Rozzità,asRozzézza.
Rózzo,rude, rough, brutish, vnciuill, barbarous, rusticall, clownish. Also vnwrought, vnpolished, blunt, homelie, bungler-like. Also a bunch of Grapes dangling downe from the Vine. Also a bough or branch full of any fruit as of Plums or Cherries hanging on the tree.
Rózzo,a iade or filthy bad horse.
Rózzola,a cherning-fat. Also a cheese-presse or cheese-fat.
Rozzóne,a great filthy iade. Also a mans pillicocke or pricke.
Ruáre,to hurle, to fling violently. Also to ruine, to breake, or clatter in pieces.
Rúba,asRubaríe, A rúba,by robbing and spoile.
RVBRubacchiáre,asRobbacchiáre.Ruba-cuóre,an alluring steale-heart-wench, a heart-robber.Rubagióne,any theft, filching, pilfring, stealing, or robbing.Ruba-l'ánima,asRuba-cuóre.Rubaldẻllo,a crafty wily knaue.Rubaldería,asRibaldería.Rubáldo,asRibáldo.Rubaldóne,asRibaldóne.Rubáre,asRobbáre,to steale, to rob.Rubaríe,all manner of robberies, pilfrings, filchings, stealings or larcenies.Rubatóre,a robber, a thiefe.Rubbacchiáre,asRobbacchiáre.Rubbaménti,asRubaríe.Rubbáre,asRobbáre.Rubbatóre,a robber, a stealer.Rúbbi,a kind of vermine, grub, worme, or gnawing Caterpiller.Rúbbia,asRóbbia.Rubbiáre,asRomináre.Rúbbo,asRubbóne.Rubbóne,a coine in Muscouy called a ruble. Also a kinde of waight in Ormuz.Robécchio,ruddy, red, sanguine colour.Rubẻcula,a Robin-red-breast.Rubefátto,made or become red.Rubẻllagióne,asRubẻllióne.Rubẻlláre,asRibẻlláre.Rubẻllatióne,asRibẻllióne.Rubẻlle,asRibẻlle.Rubẻllióne,asRibẻllióne.Also the rust of iron.Rubẻllóso,asRibẻllóso.Rubẻnte,red, ruddy, reddish.Rubẻnza,blushing, ruddinesse.Rubẻo,asRubẻnte.Ruberíe,asRubaríe.Rubẻrta,Hearbe Robert.Rubescẻnza,a blushing red, shamefastnesse.Rubẻscere, bẻsco, bescéi, besciúto,to wax or begin to be red, ruddy, or blushing.Rubẻsto,asRobústo,cruell and fierce of nature and manners.Rubẻta,a land or red toade.Rubetário,a kinde of Hawkes called a Hen-harroer.Rubẻte,certaine Frogges that liue in bushes and hedges.Rubẻto,a place full of bushes.Rubétta,a birde called a Bunting.Rubicánte,red, ruddy, inflamed through anger or much drinking.Rubicíllo,a Bulfinch or Red-taile.Rubicondità,asRobicondità.Rubicóndo,asRobicóndo.Rubicóne,asRobicóne.Rubidézza,asRuuidézza.Rúbido,asRúuido.Also a darke deepeor blackish red colour.
RVBRubacchiáre,asRobbacchiáre.
Ruba-cuóre,an alluring steale-heart-wench, a heart-robber.
Rubagióne,any theft, filching, pilfring, stealing, or robbing.
Ruba-l'ánima,asRuba-cuóre.
Rubaldẻllo,a crafty wily knaue.
Rubaldería,asRibaldería.
Rubáldo,asRibáldo.
Rubaldóne,asRibaldóne.
Rubáre,asRobbáre,to steale, to rob.
Rubaríe,all manner of robberies, pilfrings, filchings, stealings or larcenies.
Rubatóre,a robber, a thiefe.
Rubbacchiáre,asRobbacchiáre.
Rubbaménti,asRubaríe.
Rubbáre,asRobbáre.
Rubbatóre,a robber, a stealer.
Rúbbi,a kind of vermine, grub, worme, or gnawing Caterpiller.
Rúbbia,asRóbbia.
Rubbiáre,asRomináre.
Rúbbo,asRubbóne.
Rubbóne,a coine in Muscouy called a ruble. Also a kinde of waight in Ormuz.
Robécchio,ruddy, red, sanguine colour.
Rubẻcula,a Robin-red-breast.
Rubefátto,made or become red.
Rubẻllagióne,asRubẻllióne.
Rubẻlláre,asRibẻlláre.
Rubẻllatióne,asRibẻllióne.
Rubẻlle,asRibẻlle.
Rubẻllióne,asRibẻllióne.Also the rust of iron.
Rubẻllóso,asRibẻllóso.
Rubẻnte,red, ruddy, reddish.
Rubẻnza,blushing, ruddinesse.
Rubẻo,asRubẻnte.
Ruberíe,asRubaríe.
Rubẻrta,Hearbe Robert.
Rubescẻnza,a blushing red, shamefastnesse.
Rubẻscere, bẻsco, bescéi, besciúto,to wax or begin to be red, ruddy, or blushing.
Rubẻsto,asRobústo,cruell and fierce of nature and manners.
Rubẻta,a land or red toade.
Rubetário,a kinde of Hawkes called a Hen-harroer.
Rubẻte,certaine Frogges that liue in bushes and hedges.
Rubẻto,a place full of bushes.
Rubétta,a birde called a Bunting.
Rubicánte,red, ruddy, inflamed through anger or much drinking.
Rubicíllo,a Bulfinch or Red-taile.
Rubicondità,asRobicondità.
Rubicóndo,asRobicóndo.
Rubicóne,asRobicóne.
Rubidézza,asRuuidézza.
Rúbido,asRúuido.Also a darke deepeor blackish red colour.
RVBRubificáre,to make red with any application vnto it.Rubificatióne,a makeing red with any application.Rubificatíuo,a plaister, or any application that maketh red.Rubigáglia,certaine set feasts at what time corne was blasted, to keep it from blasting more.Rubígine,asRúggine.Also the blasting of trees or Canker-eating of fruites, Mildeaw.Rubiginíre,asRugginíre.Also to blast trees or Canker-eat fruites, to Mildeaw.Rubiginóso,asRugginóso.Also blasted or Canker-eaten.Rubíglia,Eruile, asRouíglia.Rubinétto,asRobinétto.Rubíno,asRobíno.Rubinóso,full of red, Rudy-red.Rubízzo,ruddy, reddish, full of red. Also sturdy, stubborne, Marble-minded.Rúbo,any kind of bush, Bryer or Bramble, namely the Blacke-berry-bush. Also a kinde of great waight.Rúbocaníno,the wilde Eglantine. Also the Caper-bush.Rubóre,shamefastnesse, chaste-blushing.Rubríca.Rudle, Vermilion, Red-leade, Red-oaker, Red-stone. Also Red-writing, a Title, a Chapter or Inscription of a booke of Law, so called because that commonly they are written in red Capitall letters.Rubricáre,to marke with Rudle or Red-oaker as they doe sheepe.Rubricóso,full of Rudle, Vermilion, Red-stone, Leade or Oaker.Rúch,a monstrous great bird in India that will kill an Elephant.Rúche,the deuouring wormes called Caterpillers or Cankers.Ruchétta,the hearbe Rocket.Rúcula,the hearbe rocket.Rúde,a rod or wand that was anciently giuen to Gladiators or Sword-players when they were old in signe that they were set at liberty and discharged from labour. Also asRozzo,rude, rusticall, clounish.Rúdere,to bray as an Asse.Rudézza,asRudità.Rudiménti,the first rudiments, principles or instructions of any Arte.Rudità,rudenesse, ignorance.Rúdo,rude, clounish.Rúe,the letter R. taken for the end of any matter.Ruẻllo,a fish called in Latine Boopis.Rúffa,any mosse or mouldinesse. Also a rifling, a musse, or scambling. Also a trull, a harlot, a gixie, a minx.
RVBRubificáre,to make red with any application vnto it.
Rubificatióne,a makeing red with any application.
Rubificatíuo,a plaister, or any application that maketh red.
Rubigáglia,certaine set feasts at what time corne was blasted, to keep it from blasting more.
Rubígine,asRúggine.Also the blasting of trees or Canker-eating of fruites, Mildeaw.
Rubiginíre,asRugginíre.Also to blast trees or Canker-eat fruites, to Mildeaw.
Rubiginóso,asRugginóso.Also blasted or Canker-eaten.
Rubíglia,Eruile, asRouíglia.
Rubinétto,asRobinétto.
Rubíno,asRobíno.
Rubinóso,full of red, Rudy-red.
Rubízzo,ruddy, reddish, full of red. Also sturdy, stubborne, Marble-minded.
Rúbo,any kind of bush, Bryer or Bramble, namely the Blacke-berry-bush. Also a kinde of great waight.
Rúbocaníno,the wilde Eglantine. Also the Caper-bush.
Rubóre,shamefastnesse, chaste-blushing.
Rubríca.Rudle, Vermilion, Red-leade, Red-oaker, Red-stone. Also Red-writing, a Title, a Chapter or Inscription of a booke of Law, so called because that commonly they are written in red Capitall letters.
Rubricáre,to marke with Rudle or Red-oaker as they doe sheepe.
Rubricóso,full of Rudle, Vermilion, Red-stone, Leade or Oaker.
Rúch,a monstrous great bird in India that will kill an Elephant.
Rúche,the deuouring wormes called Caterpillers or Cankers.
Ruchétta,the hearbe Rocket.
Rúcula,the hearbe rocket.
Rúde,a rod or wand that was anciently giuen to Gladiators or Sword-players when they were old in signe that they were set at liberty and discharged from labour. Also asRozzo,rude, rusticall, clounish.
Rúdere,to bray as an Asse.
Rudézza,asRudità.
Rudiménti,the first rudiments, principles or instructions of any Arte.
Rudità,rudenesse, ignorance.
Rúdo,rude, clounish.
Rúe,the letter R. taken for the end of any matter.
Ruẻllo,a fish called in Latine Boopis.
Rúffa,any mosse or mouldinesse. Also a rifling, a musse, or scambling. Also a trull, a harlot, a gixie, a minx.
RVFRuffáre,to be or become mossie, mouldy, or musty. Also to belch or raspe or spaule. Also to rifle, to scamble or play at musse. Also to ruffle or make ruffe.Ruffatóre,a belcher, a spauler, a rasper. Also a rifler or a scambler.Ruffézza,roughnesse, ruffnesse, rudenesse.Rúffia,asRóffia.Ruffiána,asRoffiána.Ruffianaménti,asRoffianaménti.Ruffianáre,asRoffianáre.Ruffianaríe,asRoffianaménti.Ruffianéccio,asRoffianésimo.Ruffianeggiáre,asRoffianáre.Ruffianẻllo,a yongue bawde or Ruffian.Ruffianésco,ruffianish, bawdish.Ruffianésimo,asRoffianésimo.Ruffianezzáre,asRuffianáre.Ruffianiccío,asRoffianésimo.Ruffiáno,asRoffiáno.Rúffo,a belching, a rasping, a breaking of winde vpward. Also a ruffian, a swagrer, or a ruffling roister. Also a minnion, a darling, a dilling. Also rude, ruffe or rough.Rúffola,asRúffa.Also dandraffe in any bodies head, or morphew in ones face.Rúffola ráffola,by hooke or crooke, by shifting or scambling, by pinching and scraping. Also pell-mell, helter-skelter, higledie pigeldie.Ruffoláre,asRuffáre.Also to get or scrape together by hooke or crooke.Ruffoláto,asRoffoláto.Ruffolóso,full of dandraffe in the head or morphew in the face.Rúfo,hath been vsed forRósso.Rúga,any caterpiller or cankre. Also a maine street, a long lane or caucie in any Towne. Also a withering, a crompling, a puckring or plaiting. Also a wrimple or crowes-foote in any bodies face through age or care. Also the bitter hearbe Rue or hearbe of Grace. Some take it for the hearbe Rocket.Rugále,full of wrinkles.Rugamagióne,a frost-biting or winter-nipping, devouring with Caterpillers.Rugamáre,to frost-bite or winter-nip. Also to eat as with Caterpillers.Rugáre,to eat with caterpillers or deuour with cankres. Also to pucker, to crumple or plaite. Also to wrinkle or wrimple. Also to grope or fumble vp and downe.Rugatóre,a groper or a fumbler.Ruggẻnte,roaring or roignant as a Lion.Rugghiáre,asRuggiáre.Rúgghio, così schiacciátosomíglia al rúgghiodi cámpodi fióre.Ruggiáda,asRugiáda,any deaw.
RVFRuffáre,to be or become mossie, mouldy, or musty. Also to belch or raspe or spaule. Also to rifle, to scamble or play at musse. Also to ruffle or make ruffe.
Ruffatóre,a belcher, a spauler, a rasper. Also a rifler or a scambler.
Ruffézza,roughnesse, ruffnesse, rudenesse.
Rúffia,asRóffia.
Ruffiána,asRoffiána.
Ruffianaménti,asRoffianaménti.
Ruffianáre,asRoffianáre.
Ruffianaríe,asRoffianaménti.
Ruffianéccio,asRoffianésimo.
Ruffianeggiáre,asRoffianáre.
Ruffianẻllo,a yongue bawde or Ruffian.
Ruffianésco,ruffianish, bawdish.
Ruffianésimo,asRoffianésimo.
Ruffianezzáre,asRuffianáre.
Ruffianiccío,asRoffianésimo.
Ruffiáno,asRoffiáno.
Rúffo,a belching, a rasping, a breaking of winde vpward. Also a ruffian, a swagrer, or a ruffling roister. Also a minnion, a darling, a dilling. Also rude, ruffe or rough.
Rúffola,asRúffa.Also dandraffe in any bodies head, or morphew in ones face.
Rúffola ráffola,by hooke or crooke, by shifting or scambling, by pinching and scraping. Also pell-mell, helter-skelter, higledie pigeldie.
Ruffoláre,asRuffáre.Also to get or scrape together by hooke or crooke.
Ruffoláto,asRoffoláto.
Ruffolóso,full of dandraffe in the head or morphew in the face.
Rúfo,hath been vsed forRósso.
Rúga,any caterpiller or cankre. Also a maine street, a long lane or caucie in any Towne. Also a withering, a crompling, a puckring or plaiting. Also a wrimple or crowes-foote in any bodies face through age or care. Also the bitter hearbe Rue or hearbe of Grace. Some take it for the hearbe Rocket.
Rugále,full of wrinkles.
Rugamagióne,a frost-biting or winter-nipping, devouring with Caterpillers.
Rugamáre,to frost-bite or winter-nip. Also to eat as with Caterpillers.
Rugáre,to eat with caterpillers or deuour with cankres. Also to pucker, to crumple or plaite. Also to wrinkle or wrimple. Also to grope or fumble vp and downe.
Rugatóre,a groper or a fumbler.
Ruggẻnte,roaring or roignant as a Lion.
Rugghiáre,asRuggiáre.
Rúgghio, così schiacciátosomíglia al rúgghiodi cámpodi fióre.
Ruggiáda,asRugiáda,any deaw.
RVGRuggiadáre,asRugiadáre.Ruggiadóso,asRugiadóso.Ruggiáre,to roare or royne as a Lyon. Also to bellow. Also to grunt. Also to howle or cry out.Ruggiáto,rored or royned, bellowed, grunted, howled.Ruggiatóre,a roarer, a royner, a bellower, a grunter, a howler.Rúggine,Spanish-greene or Verd-de-greece. Also spleene, ill-will, rancor, or grudging in minde. Also rust, rustinesse, canker or filth in mettals. Also a russeting Apple.Rugginézza,any rustinesse.Rugginíre, nísco, níto,to rust, to bee rustie.Rugginóso,rustie, full of rust.Rugginúzza,small rust or rustinesse.Rúggio,a measure of dry things containing about an English bushell.Ruggíre, gísco, gíto,asRuggiáre.Ruggíto,asRugiáto.Also the roaring or royning of a Lyon. Also a bellowing, a grunting, a braying or such hideous noise. Also a rumbling or croaking of the bellie when it is emptie.Ruggitóre,asRuggiatóre.Rughétta,a little street, a narrow lane. Also a little wrimple.Rúghi,brambles, briers, thornes.Rugiáda,the deaw. Also a sprinkling.Rugiadáre,to deaw, to bedeaw, to drop or trill downe as deaw. Also to wet, to sprinkle, to deaw bedable.Rugiadóso,deawie, full of deaw.Rúgidi,a kind of Peares in Italie.Rugiménto,asRuggíto.Rugióla,asRogióla.Rugiolóne,a double thumpe or blow vpon ones head, a double knocke.Rugióne,asRugiolóne.Rugíre,asRuggiáre.Rugíto,asRuggíto.Rugníre, gnísco, gníto,to grunt as a Hog. Also to roare or royne as a Lyon.Rugníto,asRuggiáto,asRuggíto.Rúgo,asRúbo,asRóuo.Rúgolo,a round sticke that they vse to rowle silkes or cipres vpon. Also a pastrie mans rowler to rowle or make flat his paste.Rugóso,full of cankers or caterpillers. Also rough, riueled or wrimpled and withered. Also full of wrimples, crumplings or puckerings.Rugumáre,asRumináre.Also to cry or bray out aloud.Rugomóso,asRuminóso.Ruína,asRouína.Ruináccio,asRouinázzo.Ruináre,asRouináre.Ruinéuole,asRouinéuole.Ruinóso,asRouinóso.Ruíre, ísco, íto,asRuáre.Rulígine,asRubígine.Ruliginíre,asRubiginíre.Rúlla,a barrell-boord to make barrels of. Also the iron or Ploughmans staffe wherewith he cleanseth the culter.Rúllo,a rowling piece of timber with holes at the end to rowle or remooue any great weight or other pieces of timber. Also a kind of high head-attire or dressing that women vse to weare in Italy. Also a kind of play in Italy like our play at trunkes or billiards. Also a Plough-staffe.Rúma,the end, the gorge or hollow part of the throat. Also the dew-lap of any beast.Rumáre,asRumináre.Rumbotíno,a kind of Poplar-tree.Ruména,a Pape, a Dug, a Breast, a Teat.Ruménto,an impostume that bursteth out in the flesh.Rumíca,a Cuckow.Rumíce,the hearbe Sorrell or Soure-docke.Rumigáre,asRumináre.Rumigatióne,a chewing of the cud.Rumigeratióne,a dispersing of rumores, a noising abroade.Ruminále,that cheweth the cud. Also that may be considered and remembred.Ruminália,sacrifices of those beasts that chew the cud.Ruminaménto,a ruminating, a chewing of the cud. Also a pondring or considering.Rumináre,to chew, to ruminate or chew the cud as Neates doe. Also to ponder, to consider or reuolue in minde with himselfe.Ruminatióne,asRuminaménto.Ruminatóre,a chewer of the cud, a ruminator. Also a pondrer or considerer.Ruminóso,chawing the cud. Also considerate and wary, pensiue, close.Rumóre,asRomóre.Rumoreggiánte,asRomoreggiánte.Rumoreggiáre,asRomoreggiáre.Rumpotíno,asRompotíno.Rúna,a kind of dart.Runchizzáre,to snort, to snortle. Also to bray as an Asse.Runchizzóso,snortling, snorting. Also braying as an Asse.Ruóla,a Cookes rowling pin.Ruoláre,asRuolláre.Ruolláre,to inroule.Ruóllo,asRuólo.Ruólo,a Checke-role of names. Also a Plaiers part written for him to learne.Ruóta,the Exchecquer house in Rome.Ruóta,asRóta,a wheele.
RVGRuggiadáre,asRugiadáre.
Ruggiadóso,asRugiadóso.
Ruggiáre,to roare or royne as a Lyon. Also to bellow. Also to grunt. Also to howle or cry out.
Ruggiáto,rored or royned, bellowed, grunted, howled.
Ruggiatóre,a roarer, a royner, a bellower, a grunter, a howler.
Rúggine,Spanish-greene or Verd-de-greece. Also spleene, ill-will, rancor, or grudging in minde. Also rust, rustinesse, canker or filth in mettals. Also a russeting Apple.
Rugginézza,any rustinesse.
Rugginíre, nísco, níto,to rust, to bee rustie.
Rugginóso,rustie, full of rust.
Rugginúzza,small rust or rustinesse.
Rúggio,a measure of dry things containing about an English bushell.
Ruggíre, gísco, gíto,asRuggiáre.
Ruggíto,asRugiáto.Also the roaring or royning of a Lyon. Also a bellowing, a grunting, a braying or such hideous noise. Also a rumbling or croaking of the bellie when it is emptie.
Ruggitóre,asRuggiatóre.
Rughétta,a little street, a narrow lane. Also a little wrimple.
Rúghi,brambles, briers, thornes.
Rugiáda,the deaw. Also a sprinkling.
Rugiadáre,to deaw, to bedeaw, to drop or trill downe as deaw. Also to wet, to sprinkle, to deaw bedable.
Rugiadóso,deawie, full of deaw.
Rúgidi,a kind of Peares in Italie.
Rugiménto,asRuggíto.
Rugióla,asRogióla.
Rugiolóne,a double thumpe or blow vpon ones head, a double knocke.
Rugióne,asRugiolóne.
Rugíre,asRuggiáre.
Rugíto,asRuggíto.
Rugníre, gnísco, gníto,to grunt as a Hog. Also to roare or royne as a Lyon.
Rugníto,asRuggiáto,asRuggíto.
Rúgo,asRúbo,asRóuo.
Rúgolo,a round sticke that they vse to rowle silkes or cipres vpon. Also a pastrie mans rowler to rowle or make flat his paste.
Rugóso,full of cankers or caterpillers. Also rough, riueled or wrimpled and withered. Also full of wrimples, crumplings or puckerings.
Rugumáre,asRumináre.Also to cry or bray out aloud.
Rugomóso,asRuminóso.
Ruína,asRouína.
Ruináccio,asRouinázzo.
Ruináre,asRouináre.
Ruinéuole,asRouinéuole.
Ruinóso,asRouinóso.
Ruíre, ísco, íto,asRuáre.
Rulígine,asRubígine.
Ruliginíre,asRubiginíre.
Rúlla,a barrell-boord to make barrels of. Also the iron or Ploughmans staffe wherewith he cleanseth the culter.
Rúllo,a rowling piece of timber with holes at the end to rowle or remooue any great weight or other pieces of timber. Also a kind of high head-attire or dressing that women vse to weare in Italy. Also a kind of play in Italy like our play at trunkes or billiards. Also a Plough-staffe.
Rúma,the end, the gorge or hollow part of the throat. Also the dew-lap of any beast.
Rumáre,asRumináre.
Rumbotíno,a kind of Poplar-tree.
Ruména,a Pape, a Dug, a Breast, a Teat.
Ruménto,an impostume that bursteth out in the flesh.
Rumíca,a Cuckow.
Rumíce,the hearbe Sorrell or Soure-docke.
Rumigáre,asRumináre.
Rumigatióne,a chewing of the cud.
Rumigeratióne,a dispersing of rumores, a noising abroade.
Ruminále,that cheweth the cud. Also that may be considered and remembred.
Ruminália,sacrifices of those beasts that chew the cud.
Ruminaménto,a ruminating, a chewing of the cud. Also a pondring or considering.
Rumináre,to chew, to ruminate or chew the cud as Neates doe. Also to ponder, to consider or reuolue in minde with himselfe.
Ruminatióne,asRuminaménto.
Ruminatóre,a chewer of the cud, a ruminator. Also a pondrer or considerer.
Ruminóso,chawing the cud. Also considerate and wary, pensiue, close.
Rumóre,asRomóre.
Rumoreggiánte,asRomoreggiánte.
Rumoreggiáre,asRomoreggiáre.
Rumpotíno,asRompotíno.
Rúna,a kind of dart.
Runchizzáre,to snort, to snortle. Also to bray as an Asse.
Runchizzóso,snortling, snorting. Also braying as an Asse.
Ruóla,a Cookes rowling pin.
Ruoláre,asRuolláre.
Ruolláre,to inroule.
Ruóllo,asRuólo.
Ruólo,a Checke-role of names. Also a Plaiers part written for him to learne.
Ruóta,the Exchecquer house in Rome.
Ruóta,asRóta,a wheele.
RVSRuotabattúto,round or wheele beaten.Ruóta del pauóne.LookeFáre.Ruóta di Níbbio,a wheeling round as commonly the Kite doeth make in flying.Ruotáre,asRotáre,to wheele.Ruotáta,a round tricke in dancing.Ruotẻlla,asRotẻlla.Ruotísta,an Exchequer man in Rome.Ruótola,asRótola.Ruotoláre,asRotoláre.Ruótolo,asRótolo.Ruotolozerói,a weight. LookeRótolo.Rupáce,asRupicápra.Rúpe,a rocke, a crag, a cliffe, a cliue, a steepe, a craggy-stone, a high doune-fall so broken and steepie that none can well climbe it.Rupicápra,a Rocke or Wilde-goate.Rúppe,he or she brake or did breake.Rúppero,they brake or did breake.Rúppono,they brake or did breake.Rurále,rurall, rusticall, of or pertayning to the Country or Villages.Ruralità,rurality, rusticality.Ruratióne,Country businesse.Rurẻstre,belonging to the Country.Rurigẻno,borne in the Country.Rús,the sumach or Rhus-tree.Rúsa,a fallacy, a craft, a subtill deuise, an illusion. Also a Caterpiller.Ruscáre,to get by shifts, by cosenage, by hooke or crooke and pilfring. Also to dust, or to bedust.Ruscẻlláre,to glide along or runne as a little streame, Brooke or Riuelet.Ruscẻllétto,a very little Brooke, Riuelet, gozell or gullet of running water.Ruscẻllíno,asRuscẻllétto.Ruscẻllo,a Brooke or Riuelet, a little running streame or riuer.Rúschi,Thornes, Brambles, Firres, Briers, Brakes or Bushes.Ruscignólo,a Nightingall.Rúsco,the prickly shrube called Knee-holme, Butchers-broome or Petigree, whereof Chimny-sweepers, Plaistrers and Butchers make sprinckling brushes, sweepers or bezoms. Also a kind of corne called Ruske, as also the bread thereof. Vsed also for dust.Ruscóso,dusty, full of dust. Also full of shrubs, brambles, thornes or briers.Rúse,Canker-wormes, Caterpillers.Rúso,any kind of dust.Ruspáre,to scrape in or vp the durt as a Hen doth. Also to shift, to sneake or pry vp and downe for any thing by any wile.Ruspatóre,a scraper, a scraping, shifting or sneaking companion.Ruspatúra,any scraping together, a sneaking or shifting to get.Ruspína,a scraping, a pinch-penny woman.
RVSRuotabattúto,round or wheele beaten.
Ruóta del pauóne.LookeFáre.
Ruóta di Níbbio,a wheeling round as commonly the Kite doeth make in flying.
Ruotáre,asRotáre,to wheele.
Ruotáta,a round tricke in dancing.
Ruotẻlla,asRotẻlla.
Ruotísta,an Exchequer man in Rome.
Ruótola,asRótola.
Ruotoláre,asRotoláre.
Ruótolo,asRótolo.
Ruotolozerói,a weight. LookeRótolo.
Rupáce,asRupicápra.
Rúpe,a rocke, a crag, a cliffe, a cliue, a steepe, a craggy-stone, a high doune-fall so broken and steepie that none can well climbe it.
Rupicápra,a Rocke or Wilde-goate.
Rúppe,he or she brake or did breake.
Rúppero,they brake or did breake.
Rúppono,they brake or did breake.
Rurále,rurall, rusticall, of or pertayning to the Country or Villages.
Ruralità,rurality, rusticality.
Ruratióne,Country businesse.
Rurẻstre,belonging to the Country.
Rurigẻno,borne in the Country.
Rús,the sumach or Rhus-tree.
Rúsa,a fallacy, a craft, a subtill deuise, an illusion. Also a Caterpiller.
Ruscáre,to get by shifts, by cosenage, by hooke or crooke and pilfring. Also to dust, or to bedust.
Ruscẻlláre,to glide along or runne as a little streame, Brooke or Riuelet.
Ruscẻllétto,a very little Brooke, Riuelet, gozell or gullet of running water.
Ruscẻllíno,asRuscẻllétto.
Ruscẻllo,a Brooke or Riuelet, a little running streame or riuer.
Rúschi,Thornes, Brambles, Firres, Briers, Brakes or Bushes.
Ruscignólo,a Nightingall.
Rúsco,the prickly shrube called Knee-holme, Butchers-broome or Petigree, whereof Chimny-sweepers, Plaistrers and Butchers make sprinckling brushes, sweepers or bezoms. Also a kind of corne called Ruske, as also the bread thereof. Vsed also for dust.
Ruscóso,dusty, full of dust. Also full of shrubs, brambles, thornes or briers.
Rúse,Canker-wormes, Caterpillers.
Rúso,any kind of dust.
Ruspáre,to scrape in or vp the durt as a Hen doth. Also to shift, to sneake or pry vp and downe for any thing by any wile.
Ruspatóre,a scraper, a scraping, shifting or sneaking companion.
Ruspatúra,any scraping together, a sneaking or shifting to get.
Ruspína,a scraping, a pinch-penny woman.
RVTRússa,a snorting. Also a braying.Russáre,to snort. Also to bray as an Asse. Also to rub or claw.Russéi,a kind of Hearons.Russignólo,a Nightingall.Rússo,a snorting. Also a braying. Also hoarcenesse. Also a snorter.Russóso,snortling, snorting, braying as an Asse. Also full of hoarcenesse.Rústica,a Woodcocke-hen. Also a rude, rusticall or clownish woman.Rusticáno,rusticall, rurall, clownish, loutish, swainish, Country-like.Rusticáre,to play the rustike hinde, swaine or clowne, to liue or professe a Country life.Rusticatióne,an abiding in the Country, a Country life.Rustichézza,rusticity, clounishnesse, rudenesse, simple plainenesse.Rusticità,asRustichézza.Rústico,rusticall, clounish, vplandish, homely, loutish, churlish, rude.Rústico,a swaine, a hinde, a Country-cloune, an vplandish man, a rude bodie.Rusticóne,a filthyRústico.Rustícula,a Woodcocke.Rustína,the Corne called Ruske.Rúta,the hearbe of Grace or Rue.Rutábulo,a harrow, a colerake.Rúta murále,Wall-rue or white Maiden-haire.Rutáre,to belch, to raspe.Rúta saluática,great Saint Iohns wort.Rutatóre,a belcher, a rasper.Ruticílla,a bird called a Red-taile.Rutilánte,asRútilo.Rutiláre,to shine or glister like Gold.Rutílo,bright shining like Gold.Ruttáre,to belch, to raspe.Ruttarẻllo,a little belch or belching.Ruttatióne,a belching, a rasping.Ruttatóre,a belcher, a rasper.Rutteggiáre,to belch, to raspe.Rútti,belchings, raspings.Rúuia,asRuuíglia.Ruuidaménti,ruggedly, harshly, roughly, rudely, crabbedly, barbarously.Ruuidézza,ruggednesse, harshnesse, crabbednesse, roughnesse, rudenesse.Ruuidità,asRuuidézza.Rúuido,rugged, harsh, crabbed, rough, rude, barbarous, vnpolished.Ruuíglia,the pulse called Eruile.Ruuína,asRouína.Ruuináccio,asRouinázzo.Ruuináre,asRouináre.Ruuinéuole,asRouinéuole.Ruuinóso,asRouinóso.Rúzza,any kind of wantonnesse or daliance. Also a flout or frump.Ruzzaménto,a wantonizing, a dalliance. Also a flouting or frumping.Ruzzánte,a merry or wanton mocking,scoffing, flouting, ieasting or frumping companion, a merry tickler vp and downe.
RVTRússa,a snorting. Also a braying.
Russáre,to snort. Also to bray as an Asse. Also to rub or claw.
Russéi,a kind of Hearons.
Russignólo,a Nightingall.
Rússo,a snorting. Also a braying. Also hoarcenesse. Also a snorter.
Russóso,snortling, snorting, braying as an Asse. Also full of hoarcenesse.
Rústica,a Woodcocke-hen. Also a rude, rusticall or clownish woman.
Rusticáno,rusticall, rurall, clownish, loutish, swainish, Country-like.
Rusticáre,to play the rustike hinde, swaine or clowne, to liue or professe a Country life.
Rusticatióne,an abiding in the Country, a Country life.
Rustichézza,rusticity, clounishnesse, rudenesse, simple plainenesse.
Rusticità,asRustichézza.
Rústico,rusticall, clounish, vplandish, homely, loutish, churlish, rude.
Rústico,a swaine, a hinde, a Country-cloune, an vplandish man, a rude bodie.
Rusticóne,a filthyRústico.
Rustícula,a Woodcocke.
Rustína,the Corne called Ruske.
Rúta,the hearbe of Grace or Rue.
Rutábulo,a harrow, a colerake.
Rúta murále,Wall-rue or white Maiden-haire.
Rutáre,to belch, to raspe.
Rúta saluática,great Saint Iohns wort.
Rutatóre,a belcher, a rasper.
Ruticílla,a bird called a Red-taile.
Rutilánte,asRútilo.
Rutiláre,to shine or glister like Gold.
Rutílo,bright shining like Gold.
Ruttáre,to belch, to raspe.
Ruttarẻllo,a little belch or belching.
Ruttatióne,a belching, a rasping.
Ruttatóre,a belcher, a rasper.
Rutteggiáre,to belch, to raspe.
Rútti,belchings, raspings.
Rúuia,asRuuíglia.
Ruuidaménti,ruggedly, harshly, roughly, rudely, crabbedly, barbarously.
Ruuidézza,ruggednesse, harshnesse, crabbednesse, roughnesse, rudenesse.
Ruuidità,asRuuidézza.
Rúuido,rugged, harsh, crabbed, rough, rude, barbarous, vnpolished.
Ruuíglia,the pulse called Eruile.
Ruuína,asRouína.
Ruuináccio,asRouinázzo.
Ruuináre,asRouináre.
Ruuinéuole,asRouinéuole.
Ruuinóso,asRouinóso.
Rúzza,any kind of wantonnesse or daliance. Also a flout or frump.
Ruzzaménto,a wantonizing, a dalliance. Also a flouting or frumping.
Ruzzánte,a merry or wanton mocking,scoffing, flouting, ieasting or frumping companion, a merry tickler vp and downe.
SABRuzzáre,to wantonize, to dally with. Also merrily to ieast, to flout, to mocke, to frumpe or to tickle vp and downe. Vsed also to scrape vp and downe in the durt as hens or chickins doe to shift for meate.Ruzzatóre,asRuzzánte.Ruzzẻlla,a little pully.Ruzzétto,a birde called a Wren.Rúzzo,a suddaine toy or tickling ieast. Also an itching.Rúzzodel cápo,a suddaine humor or toy or passion in the head.Ruzzoláre,asRuspáre,asRazzoláre.Also to tumble or iumble vp and downe.Ruzzolétta,a little pully.S.Sá,Hee or shee knoweth, wotteth or can. Also hir or hirs.Saba,the sodden wine called Cuite. Also in Greeke secret misteries.Sabacírio,a kind of strong drinke made of Barly.Sabaóth,an attribute the Hebrewes gaue to God, Lord of Hostes, of Armes of Powers or of Vertues.Sabathário,a keeper of the Saboth day.Sabátio,he that first inuented, or that drinkethSabacírio.Sabatísmo,the celebration of the Saboth.Sabatizzáre,to celebrate or keepe the Saboth day.Sábato,the Saboth day, or day of rest, among the Iewes the seauenth day was solemnized in remembrance of the rest after God in six daies had made the whole world, it is now vsed for Saturday. Also for quiet, rest or cessation from labour, as we say holy day.Sábatoséra,Saturday euening.Sabátta,asSauátta,orCiauátta.Sabattáre,asSabattáreorCiauattáre.Sabattaríe,asCiauattaríe.Sabattáro,asCiauattáro,a Cobler.Sabattíno,a Cobler, a Souter.Sábba,asSába,Cuite wine.Sábbia,any kind of grauell or sand.Sabbionáccio,course grauel, stony sand.Sabbionára,a sand or grauell-pit. Also a sandy shelfe in the Sea.Sabbionáre,to grauell, to sand.Sabbióne,cource grauell, stony sand.Sabbionóso,asSabbióso.Sabbióso,sandy, grauelly, gretty.
SABRuzzáre,to wantonize, to dally with. Also merrily to ieast, to flout, to mocke, to frumpe or to tickle vp and downe. Vsed also to scrape vp and downe in the durt as hens or chickins doe to shift for meate.
Ruzzatóre,asRuzzánte.
Ruzzẻlla,a little pully.
Ruzzétto,a birde called a Wren.
Rúzzo,a suddaine toy or tickling ieast. Also an itching.
Rúzzodel cápo,a suddaine humor or toy or passion in the head.
Ruzzoláre,asRuspáre,asRazzoláre.Also to tumble or iumble vp and downe.
Ruzzolétta,a little pully.
Sá,Hee or shee knoweth, wotteth or can. Also hir or hirs.
Saba,the sodden wine called Cuite. Also in Greeke secret misteries.
Sabacírio,a kind of strong drinke made of Barly.
Sabaóth,an attribute the Hebrewes gaue to God, Lord of Hostes, of Armes of Powers or of Vertues.
Sabathário,a keeper of the Saboth day.
Sabátio,he that first inuented, or that drinkethSabacírio.
Sabatísmo,the celebration of the Saboth.
Sabatizzáre,to celebrate or keepe the Saboth day.
Sábato,the Saboth day, or day of rest, among the Iewes the seauenth day was solemnized in remembrance of the rest after God in six daies had made the whole world, it is now vsed for Saturday. Also for quiet, rest or cessation from labour, as we say holy day.
Sábatoséra,Saturday euening.
Sabátta,asSauátta,orCiauátta.
Sabattáre,asSabattáreorCiauattáre.
Sabattaríe,asCiauattaríe.
Sabattáro,asCiauattáro,a Cobler.
Sabattíno,a Cobler, a Souter.
Sábba,asSába,Cuite wine.
Sábbia,any kind of grauell or sand.
Sabbionáccio,course grauel, stony sand.
Sabbionára,a sand or grauell-pit. Also a sandy shelfe in the Sea.
Sabbionáre,to grauell, to sand.
Sabbióne,cource grauell, stony sand.
Sabbionóso,asSabbióso.
Sabbióso,sandy, grauelly, gretty.
SACSabéth,a swouning or faintnesse.Sabína,the hearbe Sauine, whereof be two kinds, the one hath leaues like the Tamariske or Briary, the other like the Cipresse-tree. Also as the weaponSaríssa.Sabríno,a kind of venemous beast.Sabulóso,sandy, grauelly, gretty.Sabúrra,any ballast or lastage for ships.Saburráre,to ballase or ballast any thing.Sabúrro,a kind of graine in India, that is sowen, ripned and reaped in fortie daies.Sáca,a kind of hard rugged stone to build.Sacále,a kind of Amber bred with the heat of the Sunne in Egypt.Sacalénola,any kind of hurling dart.Sácca,a bag, a sacke, a pouch, a budget, a satchell, a pocket. Also a casting net.Saccagnáre,to crumple, to bag, to pucker. Also to tug, to halse, to touze.Saccardẻllo,the dried fish called poore Iohn. Also a needie, begging wretch.Saccáre,to put vp into a sacke, a bag, a pouch, a satchell, or to pocket vp.Sáccaro,a hawke called a Saker. Also a kind of tree that yeeldeth Sugar. Vsed also for Sugar.Saccáro,a sacke-maker.Saccẻnte,asSapiẻnte,warie, heedie.Saccẻntería,asSapiẻnza,warinesse, heed, heedinesse.Saccheggiaménto,any kind of sacking, ransacking, vtter-waste or robbing.Saccheggiáre,to sacke, to ransacke, to rob, to destroy, to spoile of all.Saccheggiatóre,a ransacker, a sacker, a robber, a destroyer.Sacchéro,a fish in Latine Chanadella.Sacchettíno,any kind of little sacke, bag, pouch or satchell. Also a Gunners cartrege.Sacchétto,asSacchettíno.Sacciáre,asSatiáre,to glut or satiate.Sacciẻnte,asSapiẻnte.Sacciẻntería,asSapiẻntia.Sáccio,I know, wot, wisse or can.Sacciutézza,asSapiẻnza.Sacciúto,asSáuio.Also asForamẻllo.Sácco,any kind of sacke, bag, pouch, budget, satchell or pocket. Also a packe of wooll. Also a sacke, a sacking, a spoile, a robbing, a ransacke or waste.Saccóccia,a satchell, a poke, a pocket, a pouch, a budget, a little sacke or bag.Saccocciáre,to satchell or pocket vp.Sáccodi lána,a packe or sacke of wooll.Sáccodi uẻnto,a bag of winde. Also an idle boaster, a vaunting gull.Saccofrágo,asSarcofágo.Sáccola,asSaccóccia.Also a sliding knot.
SACSabéth,a swouning or faintnesse.
Sabína,the hearbe Sauine, whereof be two kinds, the one hath leaues like the Tamariske or Briary, the other like the Cipresse-tree. Also as the weaponSaríssa.
Sabríno,a kind of venemous beast.
Sabulóso,sandy, grauelly, gretty.
Sabúrra,any ballast or lastage for ships.
Saburráre,to ballase or ballast any thing.
Sabúrro,a kind of graine in India, that is sowen, ripned and reaped in fortie daies.
Sáca,a kind of hard rugged stone to build.
Sacále,a kind of Amber bred with the heat of the Sunne in Egypt.
Sacalénola,any kind of hurling dart.
Sácca,a bag, a sacke, a pouch, a budget, a satchell, a pocket. Also a casting net.
Saccagnáre,to crumple, to bag, to pucker. Also to tug, to halse, to touze.
Saccardẻllo,the dried fish called poore Iohn. Also a needie, begging wretch.
Saccáre,to put vp into a sacke, a bag, a pouch, a satchell, or to pocket vp.
Sáccaro,a hawke called a Saker. Also a kind of tree that yeeldeth Sugar. Vsed also for Sugar.
Saccáro,a sacke-maker.
Saccẻnte,asSapiẻnte,warie, heedie.
Saccẻntería,asSapiẻnza,warinesse, heed, heedinesse.
Saccheggiaménto,any kind of sacking, ransacking, vtter-waste or robbing.
Saccheggiáre,to sacke, to ransacke, to rob, to destroy, to spoile of all.
Saccheggiatóre,a ransacker, a sacker, a robber, a destroyer.
Sacchéro,a fish in Latine Chanadella.
Sacchettíno,any kind of little sacke, bag, pouch or satchell. Also a Gunners cartrege.
Sacchétto,asSacchettíno.
Sacciáre,asSatiáre,to glut or satiate.
Sacciẻnte,asSapiẻnte.
Sacciẻntería,asSapiẻntia.
Sáccio,I know, wot, wisse or can.
Sacciutézza,asSapiẻnza.
Sacciúto,asSáuio.Also asForamẻllo.
Sácco,any kind of sacke, bag, pouch, budget, satchell or pocket. Also a packe of wooll. Also a sacke, a sacking, a spoile, a robbing, a ransacke or waste.
Saccóccia,a satchell, a poke, a pocket, a pouch, a budget, a little sacke or bag.
Saccocciáre,to satchell or pocket vp.
Sáccodi lána,a packe or sacke of wooll.
Sáccodi uẻnto,a bag of winde. Also an idle boaster, a vaunting gull.
Saccofrágo,asSarcofágo.
Sáccola,asSaccóccia.Also a sliding knot.
SACSaccoláre,to pucker, to bag, to crumple.Sáccolo,asSácca,a pouch, a satchell.Saccomanáre,to goe a bootie-haling or a freebooting, to liue by shifting and pillage.Saccománno,a freebooter, a bootiehaler, a shifting or pilfring souldier or his seruant.Saccománo,asSaccománno.Saccométtere, métto, mísi, mésso,to put vnto the sacke, ransacking, spoile, pillage, ruine or destruction.Saccomóro,asSicomóro.Sacconáccio,asSaccóne.Saccóncia,asSaccóccia.Saccóne,any great bag, sacke or packe.Saccónia,a Territorie.Sácculo,asSacchettíno.Sacẻllo,an Oratorie or priuate Chappell.Sacẻnte,asSapiẻnte.Sacẻntería,asSapiẻntia.Sacẻntóne,a great wise man, but in ill part.Sacẻrdotále,of or pertaining to a Priest.Sacẻrdóte,any kind of Priest.Sacẻrdotéssa,a woman Priest.Sacẻrdótio,the order or function of Priesthood or holy Ministerie. Also an Ecclesiasticall liuing. Also an impropriation or patronage of a Church-liuing.Sácha,asSácca.Sachegliáre,asScagliáreorSquamáre.Sachéglie,asScáglie,orSquáme.Sacheglióso,asScaglióso,orSquamóso.Saciẻnte,asSapiẻnte.Saciẻntería,asSapiẻntia.Sacódio,a stone like a Iacinth.Sacóma,an euen counterpoise or likenesse of weights.Sacondióne,asSacóne.Sacóne,a kind of Amethist stone.Sácra,a consecration. Also sacred.Sacrafístola,the pipe where through the marrow of the back-bone runneth.Sácra hẻrba,base or flat Veruein.Sacramentále,sacramentall, misterious.Sacramentáre,to receiue the holy Sacrament, to sweare or take a corporall oath.Sacramentário,a Sacramentarie, a professor of the Sacraments or holy misteries, a distributer of the Sacraments.Sacraménto,a Sacrament, that is a visible signe of some holy thing or diuine misterie vnseene with some promise annexed vnto it. Also a corporall oath or swearing.Sacráre,to hallow, to consecrate, to dedicate vnto, to make immortall. Also to denounce as cursed and detestable.
SACSaccoláre,to pucker, to bag, to crumple.
Sáccolo,asSácca,a pouch, a satchell.
Saccomanáre,to goe a bootie-haling or a freebooting, to liue by shifting and pillage.
Saccománno,a freebooter, a bootiehaler, a shifting or pilfring souldier or his seruant.
Saccománo,asSaccománno.
Saccométtere, métto, mísi, mésso,to put vnto the sacke, ransacking, spoile, pillage, ruine or destruction.
Saccomóro,asSicomóro.
Sacconáccio,asSaccóne.
Saccóncia,asSaccóccia.
Saccóne,any great bag, sacke or packe.
Saccónia,a Territorie.
Sácculo,asSacchettíno.
Sacẻllo,an Oratorie or priuate Chappell.
Sacẻnte,asSapiẻnte.
Sacẻntería,asSapiẻntia.
Sacẻntóne,a great wise man, but in ill part.
Sacẻrdotále,of or pertaining to a Priest.
Sacẻrdóte,any kind of Priest.
Sacẻrdotéssa,a woman Priest.
Sacẻrdótio,the order or function of Priesthood or holy Ministerie. Also an Ecclesiasticall liuing. Also an impropriation or patronage of a Church-liuing.
Sácha,asSácca.
Sachegliáre,asScagliáreorSquamáre.
Sachéglie,asScáglie,orSquáme.
Sacheglióso,asScaglióso,orSquamóso.
Saciẻnte,asSapiẻnte.
Saciẻntería,asSapiẻntia.
Sacódio,a stone like a Iacinth.
Sacóma,an euen counterpoise or likenesse of weights.
Sacondióne,asSacóne.
Sacóne,a kind of Amethist stone.
Sácra,a consecration. Also sacred.
Sacrafístola,the pipe where through the marrow of the back-bone runneth.
Sácra hẻrba,base or flat Veruein.
Sacramentále,sacramentall, misterious.
Sacramentáre,to receiue the holy Sacrament, to sweare or take a corporall oath.
Sacramentário,a Sacramentarie, a professor of the Sacraments or holy misteries, a distributer of the Sacraments.
Sacraménto,a Sacrament, that is a visible signe of some holy thing or diuine misterie vnseene with some promise annexed vnto it. Also a corporall oath or swearing.
Sacráre,to hallow, to consecrate, to dedicate vnto, to make immortall. Also to denounce as cursed and detestable.
SACSacrário,a Sacrarie, a Sextrie or Vestry where holy things are kept. Also a Church-yard. Also a priuate Chappell or Oratorie in a house.Sácra spína,in latine Otropygium.Sacratióne,a consecrating.Sacráto,sacred, hallowed, consecrated for the seruice of God. Also any holy ground or Church-yard.Sacrestáno,a Sexton or Vestrie-keeper.Sacrestía,a Sextrie or Vestrie of a Church.Sacrẻto,hath been vsed forSecrẻto.Sacrífero,that beareth holy things.Sacrificáre,to sacrifice, to offer sacrifice.Sacrificatióne,sacrificing, consecrating.Sacrificatóre,an offrer of Sacrifice.Sacrificiále,belonging to Sacrifice.Sacrifício,asSacrifítio.Sacrífico,vsed in, or seruing for Sacrifice.Sacrifículo,a Sacrificer, a Masse-priest, a master of Sacrifices.Sacrifítio,sacrifice, oblation, offring.Sacrifúga,a Recusant, a refuser to come to holy exercises.Sacrilegiáre,to commit sacriledge, to steale sacred things, to rob Churches or Church-goods. Also to commit any outragious or horrible act.Sacrilẻgio,sacriledge, robbing of Churches, stealing of sacred or Church-goods.Sacrílego,a sacrilegious man, a robber of Churches, a cursed stealer of Church goods.Sacríma,the first fruites of wine sacrificed to Bacchus.Sácrio,a kind of Amber in Scythia.Sacriscrínio,a holy Shrine or keeper of Princes or sacred letters and records.Sacrísta,asSacrestáno.Sacristáno,asSacrestáno.Sacristía,asSacrestía.Sácro,sacred, holy, consecrated, hallowed or dedicated vnto God. Also an holy misterie. Also a hawke called a Saker. Also a piece of artillerie called a Saker. Vsed also for cursed, horrible and detestable.Sácrofuóco,a sore or swelling full of heat and rednesse called Saint Anthonies fire.Sácromórbo,the fowle euill, Saint Iohns euill, or the falling sicknesse.Sácroósso,asOssosácro.Sacrophágo,a kind of stone, asSarcofágo.Sacrosánto,most sacred or most holy, inuiolable.Sadíno,a kind of siluer coine in Ormuz.Saducẻi,the Saduces, which were certain Philosophers among the Hebrewes that held the bodie and minde to be mortall, hauing no other obseruation but the law, and hold it a great glorie to contradict the Doctors of their Philosophie, few of them are learned.
SACSacrário,a Sacrarie, a Sextrie or Vestry where holy things are kept. Also a Church-yard. Also a priuate Chappell or Oratorie in a house.
Sácra spína,in latine Otropygium.
Sacratióne,a consecrating.
Sacráto,sacred, hallowed, consecrated for the seruice of God. Also any holy ground or Church-yard.
Sacrestáno,a Sexton or Vestrie-keeper.
Sacrestía,a Sextrie or Vestrie of a Church.
Sacrẻto,hath been vsed forSecrẻto.
Sacrífero,that beareth holy things.
Sacrificáre,to sacrifice, to offer sacrifice.
Sacrificatióne,sacrificing, consecrating.
Sacrificatóre,an offrer of Sacrifice.
Sacrificiále,belonging to Sacrifice.
Sacrifício,asSacrifítio.
Sacrífico,vsed in, or seruing for Sacrifice.
Sacrifículo,a Sacrificer, a Masse-priest, a master of Sacrifices.
Sacrifítio,sacrifice, oblation, offring.
Sacrifúga,a Recusant, a refuser to come to holy exercises.
Sacrilegiáre,to commit sacriledge, to steale sacred things, to rob Churches or Church-goods. Also to commit any outragious or horrible act.
Sacrilẻgio,sacriledge, robbing of Churches, stealing of sacred or Church-goods.
Sacrílego,a sacrilegious man, a robber of Churches, a cursed stealer of Church goods.
Sacríma,the first fruites of wine sacrificed to Bacchus.
Sácrio,a kind of Amber in Scythia.
Sacriscrínio,a holy Shrine or keeper of Princes or sacred letters and records.
Sacrísta,asSacrestáno.
Sacristáno,asSacrestáno.
Sacristía,asSacrestía.
Sácro,sacred, holy, consecrated, hallowed or dedicated vnto God. Also an holy misterie. Also a hawke called a Saker. Also a piece of artillerie called a Saker. Vsed also for cursed, horrible and detestable.
Sácrofuóco,a sore or swelling full of heat and rednesse called Saint Anthonies fire.
Sácromórbo,the fowle euill, Saint Iohns euill, or the falling sicknesse.
Sácroósso,asOssosácro.
Sacrophágo,a kind of stone, asSarcofágo.
Sacrosánto,most sacred or most holy, inuiolable.
Sadíno,a kind of siluer coine in Ormuz.
Saducẻi,the Saduces, which were certain Philosophers among the Hebrewes that held the bodie and minde to be mortall, hauing no other obseruation but the law, and hold it a great glorie to contradict the Doctors of their Philosophie, few of them are learned.
SAFSaeppoláre,asSaettáre.Saéppolo,a kind of bow or tiller to shoot long arrowes or bolts.Saétta,any kind of arrow, shaft, dart or bolt. Also a thunderbolt. Also a lancet or fleame to let bloud with. Also a Starre called the Shaft-starre. Also a certaine sharpe-pointed hearbe growing in the water, called Arrow-head or Shafts-head.Saétta-folgóre,a thunder-bolt.Saettáme,asSaettúme.Saettaménto,asSaettúme.Saettáre,to shoot or hit with any kind of arrow, shaft, bolt or dart, to shaft, to darte, to bolt. Also to strike or hit with a thunder-bolt.Saettário,asSaettáro.Saettáro,a fletcher. Also an archer or shooter of arrowes. Also asSagettário.Saettatóre,a shooter of shafts or arrowes, an archer, a bow-man.Saettía,a kind of speedie Pinnace or Barge, called a light-horse-man.Saettína,a little arrow. Also the needle of a Sun-dyall or of a Mariners compasse.Saettipotẻnte,mightie in shooting or darting. Also asSagettário.Saettóne,a great arrow. Also a prop, a stay, a shore, a braget or vnder-layer.Saettúme,all manner of shot, arrowes, dartes or shafts to shoot withall.Sáfico,a Saphike verse.Saffiríno,a blew Saphire colour that Painters vse.Saffíro,a Saphire-stone.Sáffo,a Catchpole, a base Sargeant.Saffranáre,to colour or dresse with Saffron.Saffráno,any kind of Saffron.Saffróne,a deepe red or Saffron-colour.Safrugánio,asSoffragáno.Sága,a wise-woman. Also a Witch.Sagáce,heedie, vigilant, that perceiueth or foreseeth quickly, quick-sented.Sagaceménte,heedily, vigilantly, wittilie, with quicknesse of wit and sharpnesse of sences.Sagácia,asSagacità.Sagacità,sharpnesse of sences, quicknes of spirit and foresight.Sagapéno,a gum comming of the hearbe Férula. Also asFérula.Sagapéo,the Fenelgeant.Ságda,a kind of greene precious stone found sticking vnto old ships which the Chaldees vse to make fast to their hands, it will draw wood vnto it.Sagéna,a hose or bosome-net.
SAFSaeppoláre,asSaettáre.
Saéppolo,a kind of bow or tiller to shoot long arrowes or bolts.
Saétta,any kind of arrow, shaft, dart or bolt. Also a thunderbolt. Also a lancet or fleame to let bloud with. Also a Starre called the Shaft-starre. Also a certaine sharpe-pointed hearbe growing in the water, called Arrow-head or Shafts-head.
Saétta-folgóre,a thunder-bolt.
Saettáme,asSaettúme.
Saettaménto,asSaettúme.
Saettáre,to shoot or hit with any kind of arrow, shaft, bolt or dart, to shaft, to darte, to bolt. Also to strike or hit with a thunder-bolt.
Saettário,asSaettáro.
Saettáro,a fletcher. Also an archer or shooter of arrowes. Also asSagettário.
Saettatóre,a shooter of shafts or arrowes, an archer, a bow-man.
Saettía,a kind of speedie Pinnace or Barge, called a light-horse-man.
Saettína,a little arrow. Also the needle of a Sun-dyall or of a Mariners compasse.
Saettipotẻnte,mightie in shooting or darting. Also asSagettário.
Saettóne,a great arrow. Also a prop, a stay, a shore, a braget or vnder-layer.
Saettúme,all manner of shot, arrowes, dartes or shafts to shoot withall.
Sáfico,a Saphike verse.
Saffiríno,a blew Saphire colour that Painters vse.
Saffíro,a Saphire-stone.
Sáffo,a Catchpole, a base Sargeant.
Saffranáre,to colour or dresse with Saffron.
Saffráno,any kind of Saffron.
Saffróne,a deepe red or Saffron-colour.
Safrugánio,asSoffragáno.
Sága,a wise-woman. Also a Witch.
Sagáce,heedie, vigilant, that perceiueth or foreseeth quickly, quick-sented.
Sagaceménte,heedily, vigilantly, wittilie, with quicknesse of wit and sharpnesse of sences.
Sagácia,asSagacità.
Sagacità,sharpnesse of sences, quicknes of spirit and foresight.
Sagapéno,a gum comming of the hearbe Férula. Also asFérula.
Sagapéo,the Fenelgeant.
Ságda,a kind of greene precious stone found sticking vnto old ships which the Chaldees vse to make fast to their hands, it will draw wood vnto it.
Sagéna,a hose or bosome-net.
SAGSagétta,asSaétta,an arrow.Sagettáre,asSaettáre.Sagettário,one of the twelue signes in the Zodiake called Sagittarius.Sagettáro,asSagettário.Sagettatóre,asSaettatóre.Sagettía,asSaettía.Sagettúme,asSaettúme.Saggétta,asSaétta.Saggettáre,asSaettáre.Saggettário,asSagettário.Saggézza,wisedome, sagenesse, vigilancie.Saggiáre,to perceiue, finde or smell out a matter quickly. Also to assay, to try, or make triall and proofe of.Saggiáta,an assay, a triall, a tasting.Saggiatóre,an assayer, a taster, a tryer.Saggína,any meat wherwith any thing is fatned or crammed as Mast or Akehornes for Hogs. Also any filling, stuffing or cramming full. Also any superfluous fatnesse gathered by ouermuch ease. Also the graine Turkie-hirse, Mill or Millet.Sagginále,of, made of or belonging toSaggína.Also very fat or gloarie.Saggináre,to fatten, to pamper, to cram, to franke or feed fat, to mew fowle.Sagginário,a coope, a franke, a pen or stall or any place else where beasts or fowle and poultrie are fatned, crammed, franked or mewed.Sagginatióne,a cramming, a pampring or feeding fat, a mewing of fowle.Sággio,wise, sage, prudent, graue, wittie, warie, or circumspect and heedie. Also an assay, a triall, a taste, an attempt or proffer to doe anything. Also a patterne or ensample of any thing. Also a little weight or measure six of which goe to an Ounce.Saggítta,asSaétta,an arrow.Saggittáre,asSaettáre.Saggittário,asSagettário.Saggittúme,asSaettúme.Sagína,asSaggína.Sagináre,asSaggináre.Saginatióne,asSagginatióne.Sagináto,asSegenáto.Ságio,asSáio,a long side coate.Sagíre, gísco, gíto, pẻr sagíre i baróni ẻd il paése di Púglia álla súa signoría.Sagítta,asSaétta.Sagittále,a suture or seame that runneth straight on the top on the head, distinguishing the right from the left side of a mans head, called alsoRẻtta sutúra,because it lyeth streight lengthwise on the head from Labdoide toCoronále.Sagittáre,asSaettáre.Sagittaría,the hearbe Arrow-head.Sagittária árte,the arte of shooting.
SAGSagétta,asSaétta,an arrow.
Sagettáre,asSaettáre.
Sagettário,one of the twelue signes in the Zodiake called Sagittarius.
Sagettáro,asSagettário.
Sagettatóre,asSaettatóre.
Sagettía,asSaettía.
Sagettúme,asSaettúme.
Saggétta,asSaétta.
Saggettáre,asSaettáre.
Saggettário,asSagettário.
Saggézza,wisedome, sagenesse, vigilancie.
Saggiáre,to perceiue, finde or smell out a matter quickly. Also to assay, to try, or make triall and proofe of.
Saggiáta,an assay, a triall, a tasting.
Saggiatóre,an assayer, a taster, a tryer.
Saggína,any meat wherwith any thing is fatned or crammed as Mast or Akehornes for Hogs. Also any filling, stuffing or cramming full. Also any superfluous fatnesse gathered by ouermuch ease. Also the graine Turkie-hirse, Mill or Millet.
Sagginále,of, made of or belonging toSaggína.Also very fat or gloarie.
Saggináre,to fatten, to pamper, to cram, to franke or feed fat, to mew fowle.
Sagginário,a coope, a franke, a pen or stall or any place else where beasts or fowle and poultrie are fatned, crammed, franked or mewed.
Sagginatióne,a cramming, a pampring or feeding fat, a mewing of fowle.
Sággio,wise, sage, prudent, graue, wittie, warie, or circumspect and heedie. Also an assay, a triall, a taste, an attempt or proffer to doe anything. Also a patterne or ensample of any thing. Also a little weight or measure six of which goe to an Ounce.
Saggítta,asSaétta,an arrow.
Saggittáre,asSaettáre.
Saggittário,asSagettário.
Saggittúme,asSaettúme.
Sagína,asSaggína.
Sagináre,asSaggináre.
Saginatióne,asSagginatióne.
Sagináto,asSegenáto.
Ságio,asSáio,a long side coate.
Sagíre, gísco, gíto, pẻr sagíre i baróni ẻd il paése di Púglia álla súa signoría.
Sagítta,asSaétta.
Sagittále,a suture or seame that runneth straight on the top on the head, distinguishing the right from the left side of a mans head, called alsoRẻtta sutúra,because it lyeth streight lengthwise on the head from Labdoide toCoronále.
Sagittáre,asSaettáre.
Sagittaría,the hearbe Arrow-head.
Sagittária árte,the arte of shooting.
SAGSagittaríno,borne vnder Sagittarius.Sagittário,asSagettário.Sagittatóre,asSaettatóre.Sagittífero,arrowes-bearing.Sagittipotẻnte,mightie in shooting.Sagittúme,asSaettúme.Ságlia,a toole that Bricklayers vse.Sagliẻnte,saillant, mounting, ascending.Ságliere, sálgo, sálsi, sagliúto,asSalíre.Ságlio,a long-skirted coate.Sagliócca,a great club or mace.Saglióccola,a little club or mace.Saglióne,a great long-skirted coate.Saglíto,asSalíto,ascended, mounted.Sagliúto,ascended, mounted vp.Sagmína,asSammína.Ságna,Phlebotomie or letting of bloud.Sagnáre,to bleed or let bloud.Ságo,a kind of bread made of the pith of a tree in the Muloccos. Also a kind of Horsemans coate or souldiers garment anciently vsed in Rome.Sagógno,a Sagony or Sanguin Munkie.Ságola, nélla manoẻlla si fá úna ságola acciò éntri nélla códa dell'artegliería.Sagóma,a Ruler or Squire to take the height or diameter of any thing.Sagopénio,a kind of gum.Ságra,asSácra.Sagramentále,asSacramentále.Sagramentáre,asSacramentáre.Sagramentário,asSacramentário.Sagraménto,asSacraménto.Sagráre,asSacráre.Sagráto,asSacráto.Sagrestáno,asSacrestáno.Sagrestía,asSacrestía.Sagretário,asSecretário.Sagréto,asSecréto.Sagrétta,a little Saker.Sagrétta,a little helmet or caske.Sagrificáre,asSacrificáre.Sagrifício,asSacrifício.Sagrilegiáre,asSacrilegiáre.Sagrilẻgio,asSacrilẻgio.Sagrílego,asSacrílego.Sagristáno,asSacrestáno.Sagristía,asSacrestía.Ságro,asSácro.Sagrosánto,most sacred, and most holy.Sagù,a kind of rare fruite in India.Sái,long skirted cotes. Also thou knowest.Sáia,a womans kirtle or petiecot. Also a Turkish coine worth 20. souces in Venice.Sái chè è?wot you what.Saiétta,fine serge, say or rash.Saiétto,a skirted coate or iacket.Sáio,a long skirted cote or iacket.Saióne,a very long side or skirted cote.Saítica,a kind of ancient paper, or long coat.
SAGSagittaríno,borne vnder Sagittarius.
Sagittário,asSagettário.
Sagittatóre,asSaettatóre.
Sagittífero,arrowes-bearing.
Sagittipotẻnte,mightie in shooting.
Sagittúme,asSaettúme.
Ságlia,a toole that Bricklayers vse.
Sagliẻnte,saillant, mounting, ascending.
Ságliere, sálgo, sálsi, sagliúto,asSalíre.
Ságlio,a long-skirted coate.
Sagliócca,a great club or mace.
Saglióccola,a little club or mace.
Saglióne,a great long-skirted coate.
Saglíto,asSalíto,ascended, mounted.
Sagliúto,ascended, mounted vp.
Sagmína,asSammína.
Ságna,Phlebotomie or letting of bloud.
Sagnáre,to bleed or let bloud.
Ságo,a kind of bread made of the pith of a tree in the Muloccos. Also a kind of Horsemans coate or souldiers garment anciently vsed in Rome.
Sagógno,a Sagony or Sanguin Munkie.
Ságola, nélla manoẻlla si fá úna ságola acciò éntri nélla códa dell'artegliería.
Sagóma,a Ruler or Squire to take the height or diameter of any thing.
Sagopénio,a kind of gum.
Ságra,asSácra.
Sagramentále,asSacramentále.
Sagramentáre,asSacramentáre.
Sagramentário,asSacramentário.
Sagraménto,asSacraménto.
Sagráre,asSacráre.
Sagráto,asSacráto.
Sagrestáno,asSacrestáno.
Sagrestía,asSacrestía.
Sagretário,asSecretário.
Sagréto,asSecréto.
Sagrétta,a little Saker.
Sagrétta,a little helmet or caske.
Sagrificáre,asSacrificáre.
Sagrifício,asSacrifício.
Sagrilegiáre,asSacrilegiáre.
Sagrilẻgio,asSacrilẻgio.
Sagrílego,asSacrílego.
Sagristáno,asSacrestáno.
Sagristía,asSacrestía.
Ságro,asSácro.
Sagrosánto,most sacred, and most holy.
Sagù,a kind of rare fruite in India.
Sái,long skirted cotes. Also thou knowest.
Sáia,a womans kirtle or petiecot. Also a Turkish coine worth 20. souces in Venice.
Sái chè è?wot you what.
Saiétta,fine serge, say or rash.
Saiétto,a skirted coate or iacket.
Sáio,a long skirted cote or iacket.
Saióne,a very long side or skirted cote.
Saítica,a kind of ancient paper, or long coat.
SALSaiúppi,a kind of Sea-crab or Lobstar.Sál,vsed for salt. LookeSále.S'al,forSe al,if to the.Sála,a great Hall or dining Chamber.Saláce,hot in lust, very letcherous, as sault as a bitch, beastly luxurious.Salacità,a lustfull or beastly instinct to letchery as the saultnesse of a bitch.Salacóne,a vaine proud boaster, as we say a proud heart and a beggers purse.Salacónia,boasting ioyned with vanity and foolish pride.Sála di giustítia,a Guilde-hall, a court of Iustice, a Sessions-house.Saladíno,a Saladine or souldane.Salamalécchi,a Turkish salutation asSalimbácche.Salamándra,a beast in fashion like a Lyzard full of spots, which being in the fire doth quench it and is not burned, called a Salamande.Salamándri,certaine firy spirites that liue and are nourished in the fire.Salamándria,asSalamándra.Salámi,any kind of salt, pickled, powdred or bloted and smoake dried meats whether fish or flesh, as Bacon, Neats-tongues, Sausages, Martlemasse-beefe, &c. Red or Blote Herings, Salt-fish, &c.Salamístra,asSalmístra.Salamóia,any kind of brine, pickle or liquor to powder in. Also brackishnesse.Salamóra,asSalamóia.Salamóre,asSalamóia.Salamuóia,asSalamóia.Salamuóra,asSalamóia.Salánga,our Ladies hill.Salangára,a kind of barke or boate.Sal'ardẻnte,Saltpeter, burning salt.Saláre,to salt, to powder, to pickle, to souce, to lay in brine, to corne with salt.Sala regále,a Kings-hall, a Royall-hall.Salaría,a Wich or Salt-pit.Salariáre,to wage, to stipend, to hire for wages, to giue pay or pension vnto.Salário,salary, wages, stipend, pay or pension giuen to seruants. Also a salter or salte-maker. Also a seller of salt things.Saláse,a kind of dainty meate.Salassáre,to empty or let one blood.Salassatóre,a letter or emptier of blood.Salassétta,a Lancet or Fleame to let bloud.Salásso,Flebotomy or letting of bloud. Also,Le límpide bottíglie in rinfrescatói piéne di salásso, & niéue.Saláta,any kind of salade.
SALSaiúppi,a kind of Sea-crab or Lobstar.
Sál,vsed for salt. LookeSále.
S'al,forSe al,if to the.
Sála,a great Hall or dining Chamber.
Saláce,hot in lust, very letcherous, as sault as a bitch, beastly luxurious.
Salacità,a lustfull or beastly instinct to letchery as the saultnesse of a bitch.
Salacóne,a vaine proud boaster, as we say a proud heart and a beggers purse.
Salacónia,boasting ioyned with vanity and foolish pride.
Sála di giustítia,a Guilde-hall, a court of Iustice, a Sessions-house.
Saladíno,a Saladine or souldane.
Salamalécchi,a Turkish salutation asSalimbácche.
Salamándra,a beast in fashion like a Lyzard full of spots, which being in the fire doth quench it and is not burned, called a Salamande.
Salamándri,certaine firy spirites that liue and are nourished in the fire.
Salamándria,asSalamándra.
Salámi,any kind of salt, pickled, powdred or bloted and smoake dried meats whether fish or flesh, as Bacon, Neats-tongues, Sausages, Martlemasse-beefe, &c. Red or Blote Herings, Salt-fish, &c.
Salamístra,asSalmístra.
Salamóia,any kind of brine, pickle or liquor to powder in. Also brackishnesse.
Salamóra,asSalamóia.
Salamóre,asSalamóia.
Salamuóia,asSalamóia.
Salamuóra,asSalamóia.
Salánga,our Ladies hill.
Salangára,a kind of barke or boate.
Sal'ardẻnte,Saltpeter, burning salt.
Saláre,to salt, to powder, to pickle, to souce, to lay in brine, to corne with salt.
Sala regále,a Kings-hall, a Royall-hall.
Salaría,a Wich or Salt-pit.
Salariáre,to wage, to stipend, to hire for wages, to giue pay or pension vnto.
Salário,salary, wages, stipend, pay or pension giuen to seruants. Also a salter or salte-maker. Also a seller of salt things.
Saláse,a kind of dainty meate.
Salassáre,to empty or let one blood.
Salassatóre,a letter or emptier of blood.
Salassétta,a Lancet or Fleame to let bloud.
Salásso,Flebotomy or letting of bloud. Also,Le límpide bottíglie in rinfrescatói piéne di salásso, & niéue.
Saláta,any kind of salade.