1 ¿Ó IGNORAIS, hermanos, (hablo con los que saben la ley), que la ley [solamente] se enseñorea del hombre entre tanto que vive?
2 Porque la mujer que es sujeta á marido, mientras el marido vive, está obligada á la ley: mas muerto el marido, [ella] es libre de la ley del marido.
3 Así que viviendo el marido se llamará adúltera, si fuere de otro varon: mas si su marido muriere, es libre de la ley, de tal manera que no sera adúltera, si fuere de otro marido.
4 Así tambien vosotros, hermanos mios, estais muertos á la ley en el cuerpo de Cristo, para que seais de otro, [es á saber,] del que resucitó de los muertos, para que fructifiquemos á Dios.
5 Porque mientras éramos en la carne, los afectos de los pecados que eranpor la ley, obraban en nuestros miembros fructificando á muerte:
6 mas ahora somos libres de la ley de la muerte, en la cual estábamosdetenidos, para que sirvamos en novedad de espíritu, y no en vejez de letra.
7 ¿Qué pues diremos? ¿la ley es pecado? En ninguna manera. Empero yo no conocí al pecado, sino por la ley: porque tampoco conociera la concupiscencia, si la ley no dijera: No codiciarás.
8 Entonces el pecado, tomando ocasion, obró en mí por el mandamiento todaconcupiscencia: porque sin la ley el pecado [estaba] muerto.
9 Así que, yo sin la ley vivia por algun tiempo: mas venido el mandamiento,el pecado revivió.
10 Y yo morí; y hallé que el mandamiento, que [de suyo] era vivífico, [parami] era mortal.
11 Porque el pecado, tomando ocasion, me engañó por el mandamiento, y por él[me] mató.
12 De manera que la ley á la verdad [es] santa, y el mandamiento santo, yjusto, y bueno.
13 ¿Luego lo que es bueno, á mí me es hecho muerte? No, sino el pecado, que para mostrarse pecado por lo bueno, me obró la muerte, haciéndose pecado sobremanera pecante por el mandamiento.
14 Porque [ya] sabemos que la ley es espiritual: mas yo soy carnal, vendidoá sujecion del pecado.
15 Porque lo que cometo, no [lo] entiendo, ni el [bien] que quiero hago:antes lo que aborrezco, aquello hago.
16 Y [si] lo que no quiero, esto hago, apruebo que la ley [es] buena.
17 De manera que ya yo no obro aquello, sino el pecado que mora en mí.
18 Y yo sé que no mora en mí, es saber, en mi carne, bien: porque tengo elquerer; mas perfeccionar el bien, no lo alcanzo.
19 Porque no el bien que quiero, esto hago: mas el mal que no quiero, estohago.
20 Y si hago lo que no quiero, ya no lo obro yo, sino el pecado que mora enmí.
21 Así que, queriendo yo hacer el bien, hallo [esta] ley: que el mal me espropio.
22 Porque con el hombre interior me deleito con la ley de Dios:
23 mas veo otra ley en mis miembros que se rebela contra la ley de mi espíritu, y que me lleva cautivo la ley del pecado que está en mis miembros.
24 ¡Miserable hombre de mi! ¿quién me librará del cuerpo de esta muerte?
25 Gracias doy á Dios por Jesu Cristo Señor nuestro. Así que, yo mismo con el espíritu sirvo á la ley de Dios, mas con la carne á la ley del pecado.
1 ASÍ que ahora, ninguna condenacion hay para los que [están] en CristoJesus, que no andan conforme á la carne, mas conforme al Espíritu.
2 Porque la ley del Espíritu de vida en Cristo Jesus me ha librado de la leydel pecado y de la muerte.
3 Porque lo que era imposible á la ley, por cuanto era débil por la carne, Dios enviando á su Hijo en semejanza de carne de pecado, del pecado tambien condenó al pecado en la carne:
4 para que la justicia de la ley fuese cumplida en nosotros, que no andamosconforme á la carne, mas conforme al Espíritu.
5 Porque los que son conforme á la carne, las cosas que son de la carnesaben: mas los que conforme al Espíritu, las cosas que son del Espíritu.
6 Porque la prudencia de la carne es muerte: mas la prudencia del Espíritu,vida y paz:
7 por cuanto la prudencia de la carne es enemistad contra Dios: porque no sesujeta á la ley de Dios, ni tampoco puede.
8 Así que, los que son en la carne, no pueden agradar á Dios.
9 Mas vosotros no sois en la carne, sino en el Espíritu: por cuanto el Espíritu de Dios mora en vosotros. Y si alguno no tiene el Espíritu de Cristo, el tal no es de él.
10 Empero si Cristo está en vosotros, el cuerpo á la verdad es muerto á causa del pecado: mas el espíritu vive á causa de la justicia.
11 Y si el Espíritu de aquel que levantó de los muertos á Jesus, mora en vosotros, el que levantó á Cristo de los muertos, vivificará tambien vuestros cuerpos mortales por su Espíritu que mora en vosotros.
12 Así que, hermanos, deudores somos, no á la carne para que vivamosconforme á la carne.
13 Porque si viviéreis conforme á la carne, morireis: mas si por el Espíritumortificáreis las obras de la carne, vivireis.
14 Porque todos los que son guiados por el Espíritu de Dios, los tales sonhijos de Dios.
15 Porque no habeis recibido el espíritu de servidumbre para [estar] otra vez en temor: mas habeis recibido el Espíritu de adopcion, por el cual clamamos: Abba, Padre.
16 Porque el mismo Espíritu da testimonio á nuestro espíritu que somos hijos de Dios.
17 Y si hijos, tambien herederos: herederos ciertamente de Dios, y coherederos de Cristo: si empero, padecemos juntamente [con él,] para que juntamente [con él] seamos glorificados.
18 Porque [yo] me resuelvo, en que lo que en este tiempo se padece, no es decomparar con la gloria venidera que en nosotros ha de ser manifestada.
19 Porque el continuo atalayar de las criaturas la manifestacion de loshijos de Dios espera:
20 porque las criaturas sujetadas fueron á vanidad, no de su voluntad, sinopor causa de aquel que las sujetó,
21 con esperanza que tambien las mismas criaturas serán libradas de laservidumbre de corrupcion, en la libertad gloriosa de los hijos de Dios.
22 Porque [ya] sabemos, que todas las criaturas gimen á una, y á una estánde parto hasta ahora.
23 Y no solo ellas, mas tambien nosotros mismos que tenemos las primicias del Espíritu, nosotros tambien gemimos dentro de nosotros mismos, esperando la adopcion, [es á saber,] la redencion de nuestro cuerpo.
24 Porque en esperanza somos salvos: que la esperanza que se ve, no es esperanza: porque lo que alguno ve, no lo espera.
25 Pues si lo que no vemos esperamos, por paciencia esperamos.
26 Y asimismo tambien el Espíritu á una ayuda nuestra flaqueza: porque qué oremos como conviene, no [lo] sabemos: mas el mismo Espíritu demanda por nosotros con gemidos indecibles.
27 Mas el que escudriña los corazones, sabe que es el deseo del Espíritu,[es á saber,] que conforme á Dios demanda por los santos.
28 Y [ya] sabemos, que á los que á Dios aman, todas las cosas les ayudan ábien, [es á saber,] á los que conforme al propósito son llamados.
29 Porque los que antes conoció, tambien predestinó para que fuesen hechos conformes á la imágen de su Hijo, para que él sea el primogénito entre muchos hermanos.
30 Y á los que predestinó, á estos tambien llamó; y á los que llamó, á estostambien justificó; y á los que justificó, á estos tambien glorificó.
31 ¿Pues qué diremos á esto? Si Dios [es] por nosotros, ¿quién [será] contranosotros?
32 El que aun á su propio Hijo no perdonó, antes le entregó por todosnosotros, ¿cómo no nos dará tambien con él todas las cosas?
33 ¿Quién acusará contra los escogidos de Dios? Dios [es] el que [los]justifica.
34 ¿Quién es el que [los] condenará? Cristo [es] el que murió: antes el que tambien resucitó, el que tambien está á la diestra de Dios, el que tambien demanda por nosotros.
35 ¿Quién nos apartará de la caridad de Cristo? ¿tribulacion? ¿ó angustia?¿ó persecucion? ¿ó hambre? ¿ó desnudez? ¿ó peligro? ¿ó cuchillo?
36 (como está escrito: Por causa de ti somos muertos todo el tiempo: somosestimados como ovejas de matadero :)
37 antes en todas estas cosas vencemos por aquel que nos amó.
38 Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, niprincipados, ni potestades, ni lo presente, ni lo porvenir,
39 ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna criatura nos podrá apartar de lacaridad de Dios, que es en Cristo Jesus, Señor nuestro.
1 VERDAD digo en Cristo, no miento, dándome testimonio mi conciencia en el Espíritu Santo:
2 que tengo gran tristeza, y continuo dolor en mi corazon.
3 Porque deseara yo mismo ser apartado de Cristo por mis hermanos, los queson mis parientes segun la carne:
4 que son Israelitas, de los cuales es la adopcion, y la gloria, y losconciertos, y la data de la ley, y el culto, y las promesas;
5 cuyos son los padres, y de los cuales es Cristo segun la carne, el cual esDios sobre todas las cosas, bendito por siglos. Amen.
6 No empero que la palabra de Dios haya faltado: porque no todos los que sonde Israél son Israelitas:
7 ni por ser simiente de Abraham [luego] son todos hijos; mas: En Isaac teserá llamada simiente.
8 Quiere decir: No los que [son] hijos de la carne, estos [son] los hijos de Dios: mas los que [son] hijos de la promesa, [estos] son contados en la generacion.
9 Porque la palabra de la promesa es esta: Como en este tiempo vendré; ytendrá Sara un hijo.
10 Y no solo [esto,] mas tambien Rebeca concibiendo de una vez, de Isaacnuestro padre;
11 porque no siendo aun nacidos, ni habiendo hecho aun ni bien ni mal, para que el propósito de Dios conforme á la eleccion, no por las obras, sino por el que llama, permaneciese;
12 le fué dicho, que el mayor serviria al menor:
13 como está escrito: Á Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.
14 ¿Pues qué diremos? ¿que hay injusticia acerca de Dios? En ninguna manera.
15 Mas á Moisés dice: Tendré misericordia del que tendré misericordia: y mecompadeceré del que me compadeceré.
16 Así que no es del que quiere, ni del que corre; sino de Dios, que tienemisericordia.
17 Porque la Escritura dice de Pharaón: Para esto mismo te he levantado, [es á saber,] para mostrar en tí mi potencia, y que mi nombre sea denunciado por toda la tierra.
18 De manera que del que quiere, tiene misericordia; y al que quiere,endurece.
19 Me dirás pues: ¿Por qué pues se enoja? ¿porque quién resistirá á suvoluntad?
20 Mas antes, ¡oh hombre! ¿tú, quién eres, para que alterques con Dios? ¿ódirá el vaso de barro al que le labró: Por qué me has hecho tal?
21 ¿Ó no tiene potestad el ollero para hacer de la misma masa un vaso parahonra, y otro para vergüenza?
22 ¿Y qué, si Dios queriendo mostrar la ira, y hacer notoria su potencia,soportó con mucha mansedumbre los vasos de ira, preparados para muerte:
23 y haciendo notorias las riquezas de su gloria para con los vasos demisericordia, que él ha preparado para gloria?
24 los cuales tambien llamó, [es á saber,] á nosotros, no solo de losJudíos, mas tambien de los Gentiles.
25 Como tambien en Oséas, dice: Llamaré al que no [era] mi pueblo, pueblomio; y á la no amada, amada:
26 y será que en el lugar donde antes les era dicho: Vosotros no [sois]pueblo mio; allí serán llamados hijos del Dios viviente.
27 Tambien, Isaías clama tocante á Israél: Si fuere el número de los hijosde Israél como la arena de la mar, las reliquias serán salvas.
28 Porque palabra consumadora y abreviadora en justicia, porque palabraabreviada, hará el Señor sobre la tierra.
29 Y como antes dijo Isaías: Si el Señor de los ejércitos^ no nos hubiera dejado simiente, como Sodoma fuéramos hechos, y como á Gomorrha fuéramos semejantes.
30 ¿Pues qué diremos? Que los Gentiles que no seguian justicia han alcanzadola justicia, es á saber, la justicia que es por la fé;
31 é Israél que seguia la ley de justicia, no ha llegado á la ley de lajusticia.
32 ¿Por qué? Porque no por fé: mas como por las obras de la ley. Por lo cualtropezaron en la piedra de tropiezo:
33 como está escrito: Hé aquí, pongo en Sión piedra de tropiezo^, y piedrade caida: y todo aquel que creyere en ella, no será avergonzado.
1 HERMANOS, ciertamente la voluntad de mi corazon, y la oracion á Dios, essobre Israél para salud.
2 Porque yo les doy testimonio, que á la verdad tienen zelo de Dios, mas noconforme á ciencia.
3 Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando de establecer la suya,no son sujetos á la justicia de Dios.
4 Porque el fin de la ley [es] Cristo, para [dar] justicia á todo aquel quecree.
5 Porque Moisés escribe, que la justicia que es por la ley: El hombre quelas hiciere, vivirá por ellas.
6 Mas [de] la justicia que es por la fé, dice así: No digas en tu corazon:¿Quién subirá al cielo? (esto es, á traer de lo alto á Cristo.)
7 ó, ¿Quién descenderá al abismo? (esto es, volver á traer á Cristo de losmuertos.)
8 Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, [es á saber,] en tu boca, y en tucorazon. Esta es la palabra de fé la cual predicamos:
9 Que si confesares con tu boca al Señor Jesus, y creyeres en tu corazon queDios le levantó de los muertos, serás salvo.
10 Porque con el corazon se cree para [alcanzar] justicia: mas con la bocase hace confesion para [alcanzar] salud.
11 Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no seráavergonzado.
12 Porque no hay diferencia de Judío y de Griego: porque el mismo [es] elSeñor de todos, rico para con todos los que le invocan.
13 Porque todo aquel que invocare el nombre del Señor, será salvo,
14 ¿Cómo pues invocarán á aquel en el cual no han creido? ¿y cómo creerán á aquel de quien no han oido? ¿y cómo oirán si no [hay] quien [les] predique?
15 ¿y cómo predicarán si no fueren enviados? como está escrito: ¡Cuan hermosos [son] los piés de los que anuncian el Evangelio de la paz, de los que anuncian el Evangelio de los bienes!
16 Mas no todos obedecen al Evangelio; que Isaías dice: Señor, ¿quién creyó á nuestro oido?
17 Luego la fé es por el oir, y el oir por la palabra de Dios.
18 Mas digo [yo:] ¿No han oido? Antes cierto por toda la tierra ha salido la fama de ellos, y hasta los cabos de la redondez de la tierra las palabras de ellos.
19 Mas digo [yo:] ¿No ha venido Israél al conocimiento? Primeramente Moisés dice: Yo os provocaré á zelos con gente que no es mia: con gente ignorante os provocaré á ira.
20 Tambien Isaías osa decir: Fuí hallado de los que no me buscaban:manifestéme á los que no preguntaban por mí.
21 Mas contra Israél dice: Todo el dia extendí mis manos al pueblo rebelde ycontradictor.
1 DIGO pues: ¿Ha desechado Dios á su pueblo? En ninguna manera. Porquetambien yo soy Israelita, de la simiente de Abraham, de la tribu de Benjamin.
2 No ha desechado Dios á su pueblo, al cual antes conoció. ¿O no sabeis quédice de Elías la Escritura? cómo hablando con Dios dice contra Israél:
3 Señor, á tus profetas han muerto, y á tus altares han minado, y yo hequedado solo, y procuran matarme.
4 Mas ¿qué le dice la Divina respuesta? [Yo] me he dejado siete mil varonesque no han doblado las rodillas delante de Baal.
5 Así tambien en este tiempo han quedado reliquias por la eleccion graciosa[de Dios.]
6 Y si por gracia, luego no por las obras: de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por las obras, ya no es gracia: de otra manera la obra ya no es obra.
7 ¿Pues qué? Lo que buscaba Israél, aquello no ha alcanzado: mas la eleccionlo ha alcanzado; y los demas fueron endurecidos.
8 (Como está escrito: Dióles Dios espíritu de remordimiento, ojos con que novean, y oidos con que no oigan,) hasta el dia de hoy.
9 Y David dice: Séales vuelta su mesa en lazo, y en red, y en tropezadero, yen paga:
10 sus ojos sean oscurecidos para que no vean: y agóviales siempre elespinazo.
11 Digo pues: ¿Tropezaron luego de tal manera que cayesen del todo? En ninguna manera: mas por la caida de ellos [vino] la salud á los Gentiles, para que [por ellos] fuesen provocados á zelos.
12 Y si la caida de ellos es la riqueza del mundo, y el menoscabo de ellosla riqueza de los Gentiles, ¿cuanto mas [lo será] el henchimiento de ellos?
13 Porque, á vosotros digo, Gentiles, en cuanto á la verdad yo soy apóstolde los Gentiles, mi ministerio honro,
14 si en alguna manera provocase á zelos á mi carne, é hiciese salvosalgunos de ellos.
15 Porque si el desecho de ellos [es] la reconciliacion del mundo, ¿qué[será] el recibimiento [de ellos,] sino vida de los muertos?
16 Y si el primer fruto [es] santo, tambien [lo será] el todo: y si la raiz[es] santa, tambien [lo serán] los ramos.
17 Y si algunos de los ramos fueron quebrados, y tú siendo acebuche has sido ingerido en lugar de ellos, y has sido hecho participante de la raiz, y de la grosura de la oliva;
18 no te jactes contra los ramos: y si te jactas, [sabe] que no sustentas tú á la raiz, sino la raiz á tí.
19 Dirás pues: los ramos fueron quebrados para que yo fuese ingerido.
20 Bien: por [su] incredulidad fueron quebrados, mas tú por la fé estás en pié. No te ensoberbezcas, antes teme:
21 que si Dios no perdonó á los ramos naturales, á tí tampoco no perdone.
22 Mira antes la bondad, y la severidad de Dios: la severidad ciertamente en los que cayeron; mas la bondad en tí, si permanecieres en la bondad: de otra manera tú tambien serás cortado.
23 Y aun ellos, si no permanecieren en incredulidad, serán ingeridos: que poderoso es Dios para volverlos á ingerir.
24 Porque si tú eres cortado del natural acebuche, y contra natura fuiste ingerido en la buena oliva, ¿cuánto mas estos, que son los [ramos] naturales, serán ingeridos en su oliva?
25 Porque no quiero, hermanos, que ignoreis este misterio, para que no seais acerca de vosotros mismos arrogantes: [y es,] que el endurecimiento en parte ha acontecido en Israél, [para que] entre tanto entrase la plenitud de los Gentiles.
26 Y así todo Israél fuese salvo: como está escrito: Vendrá de Sión el Libertador, que quitará de Jacob la impiedad:
27 y esto será mi testamento á ellos, cuando quitare sus pecados.
28 Así que, cuanto al Evangelio, [los tengo por] enemigos por causa de vosotros: mas cuanto á la eleccion [de Dios, me son] muy amados por causa de los padres.
29 Porque sin arrepentimiento [son] las mercedes y la vocacion de Dios.
30 Porque como tambien vosotros en algun tiempo no creisteis á Dios, mas ahora habeis alcanzado misericordia por [ocasion de] la incredulidad de ellos;
31 así tambien estos ahora no han creido en vuestra misericordia, para queellos tambien [despues] alcancen misericordia.
32 Porque Dios encerró á todos en incredulidad, para tener misericordia detodos.
33 ¡Oh profundidad de las riquezas de la sabiduria, y de la ciencia de Dios!¡Cuán incomprensibles [son] sus juicios, é inapeables sus caminos!
34 Porque ¿quién entendió el intento del Señor? ¿ó quién fué su consejero?
35 ¿ó quién le dió á él primero, para que le sea pagado?
36 Porque de él, y por él, y en él [son] todas las cosas. A él [sea] gloria por siglos. Amen.
1 ASÍ que, hermanos, os ruego por las misericordias de Dios que presenteis vuestros cuerpos en sacrificio vivo, santo, agradable á Dios, [que es] vuestro racional culto.
2 Y no os conformeis á este siglo: mas reformáos por la renovacion de vuestro entendimiento, para que experimenteis cuál [sea] la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
3 Digo pues, por la gracia que me es dada, á todos los que están entre vosotros, que no sepan mas de lo que conviene saber: mas que sepan con templanza, cada uno conforme á la medida de fé que Dios le repartió.
4 Porque de la manera que en un cuerpo tenemos muchos miembros, empero todoslos miembros no tienen la misma operacion:
5 así muchos somos un cuerpo en Cristo, mas cada uno, los unos miembros delos otros.
6 De manera que teniendo diferentes dones segun la gracia que nos es dada, óprofecía, conforme á la regla de la fé;
7 ó ministerio, en servir; ó el que enseña, en doctrina;
8 el que exhorta, en exhortar; el que reparte, en simplicidad; el quepreside, en solicitud; el que hace misericordia, en alegría.
9 El amor [sea] sin fingimiento: aborreciendo lo malo, llegándoos á lobueno.
10 Amando la caridad de la hermandad los unos para con los otros:previniéndoos con honra los unos á los otros.
11 En la solicitud no perezosos: ardientes en espíritu: sirviendo al Señor:
12 gozosos en la esperanza: sufridos en la tribulacion: constantes en la oracion:
13 comunicando á las necesidades de los santos: siguiendo la hospitalidad.
14 Bendecid á los que os persiguen: bendecid, y no maldigais.
15 Gozáos con los que se gozan: llorad con los que lloran.
16 Unánimes entre vosotros: no altivos, mas acomodándoos á los bajos: noseais prudentes en vuestra opinion.
17 No pagando á nadie mal por mal: procurando lo bueno delante de todos loshombres.
18 Si se puede hacer, cuanto está en vosotros, teniendo paz con todos loshombres.
19 No os vengando á vosotros mismos, amados; antes dad lugar á la ira:porque escrito está: Mia es la venganza: yo pagaré, dice el Señor.
20 Así que si tu enemigo tuviere hambre, dále de comer: si tuviere sed, dálede beber: que haciendo esto, ascuas de fuego amontonas sobre su cabeza.
21 No seas vencido de lo malo: mas vence con bien el mal.
1 TODA alma sea sujeta á las potestades superiores: porque no hay potestadsino de Dios: y las que son, de Dios son ordenadas.
2 Así que el que se opone á la potestad, á la ordenacion de Dios resiste: ylos que resisten, ellos mismos ganan condenacion para sí.
3 Porque los magistrados no son temerosos al que bien hace, sino al malo.¿Quieres pues no temer la potestad? Haz lo bueno, y tendrás alabanza de ella:
4 porque es ministro de Dios para tu bien. Mas si hicieres lo malo, teme: porque no sin causa trae el cuchillo, porque es ministro de Dios, vengador para castigo al que hace lo malo.
5 Por lo cual es necesario que [le] seais sujetos: no solamente por la ira,mas aun por la conciencia.
6 Porque por esto [le] pagais tambien los tributos: porque son ministros deDios que sirven á esto mismo.
7 Pagad pues á todos lo que debeis: al que tributo, tributo: al que pecho,pecho: al que temor, temor: al que honra, honra.
8 No debais á nadie nada, sino que os ameis unos á otros: porque el que amaal prójimo, cumplió la ley.
9 Porque: No adulterarás: no matarás: no hurtarás: no dirás falso testimonio: no codiciarás; y si [hay] algun otro mandamiento, en esta palabra se comprende sumariamente: Amarás á tu prójimo como á tí mismo.
10 La caridad no hace mal al prójimo, así que el cumplimiento de la ley esla caridad.
11 Y esto, conociendo el tiempo, que [es] ya hora de levantarnos del sueño:porque ahora nos está mas cerca nuestra salud que cuando creiamos:
12 la noche ha pasado, y el dia ha llegado: echemos pues las obras de lastinieblas, y vistámonos las armas de luz.
13 Andemos, como de dia, honestamente: no en glotonerías y borracheras, noen lechos y disoluciones, no en pendencias y envidia:
14 mas vestíos del Señor Jesu Cristo; y no hagais caso de la carne en [sus]deseos.
1 AL enfermo en la fé sobrellevad, no en contiendas de disputas.
2 Porque uno cree que se ha de comer de todas cosas: otro enfermo comelegumbres.
3 El que come, no menosprecie al que no come; y el que no come, no juzgue alque come: porque Dios le ha levantado.
4 ¿Tú, quién eres, que juzgas el siervo ajeno? Por su señor está en pié, ócae: [y si cae,] se afirmará: que poderoso es Dios para afirmarle.
5 Asimismo uno hace diferencia entre dia y dia: otro juzga [iguales] todoslos dias. Cada uno esté asegurado en su ánimo.
6 El que hace caso del dia, lo hace para el Señor; y el que no hace caso del dia, no lo hace [asimismo] para el Señor. El que come, come para el Señor: porque da gracias á Dios: y el que no come, no come para el Señor; y da gracias á Dios.
7 Porque ninguno de nosotros vive para sí: y ninguno muere para sí.
8 Que si vivimos, para el Señor vivimos; y si morimos, para el Señormorimos. Así que, ó que vivamos, ó que muramos, del Señor somos.
9 Porque Cristo para esto murió, y resucitó, y volvió á vivir, paraenseñorearse así de los muertos como de los que viven.
10 Mas tú ¿por qué juzgas á tu hermano? O tú tambien ¿por qué menosprecias átu hermano? porque todos estaremos delante del tribunal de Cristo.
11 Porque escrito está: Vivo yo, dice el Señor, que á mí se doblará todarodilla; y toda lengua confesará á Dios.
12 De manera que cada uno de nosotros dará á Dios razon de sí.
13 Así que, no juzguemos mas los unos á los otros: antes juzgad mas de queno pongais tropiezo al hermano, ó escándalo.
14 [Yo] sé, y confio en el Señor Jesus, que por él nada hay inmundo: mas áaquel que piensa alguna cosa ser inmunda, á aquel le es inmunda.
15 Empero si por causa de la comida tu hermano es contristado, ya no andas conforme á la caridad. No eches á perder con tu comida á aquel por el cual Cristo murió.
16 Así que, no sea blasfemado vuestro bien:
17 que el reino de Dios no es comida ni bebida; sino justicia, y paz, y gozopor el Espíritu Santo.
18 Porque el que en esto sirve á Cristo, agrada á Dios, y es acepto á loshombres.
19 Así que, sigamos lo que hace á la paz, y á la edificacion de los unos álos otros.
20 No destruyas la obra de Dios por causa de la comida. Todas las cosas á laverdad [son] limpias: mas malo es al hombre que come con escándalo.
21 Bueno [es] no comer carne, ni beber vino, ni [nada] en que tu hermanotropiece, ó se ofenda, ó sea enfermo.
22 ¿Tú, tienes fé? Ténla contigo delante de Dios. Bienaventurado el que nose condena á sí mismo con lo que aprueba.
23 Mas el que hace diferencia, si comiere, es condenado, porque no [comió]por fé: y todo lo que no sale de fé, es pecado.
1 ASÍ que los que somos mas firmes debemos sobrellevar las flaquezas de los flacos, y no agradarnos á nosotros mismos.
2 Cada uno de nosotros agrade á su prójimo en bien, á edificacion.
3 Porque Cristo no se agradó á sí mismo: antes, como está escrito: los vituperios de los que te vituperan, cayeron sobre mí.
4 Porque las cosas que antes fueron escritas, para nuestra enseñanza fueron escritas; para que por el padecer, y por la consolacion de las Escrituras, tengamos esperanza.
5 Mas el Dios del padecer y de la consolacion os dé que entre vosotros seaisunánimes segun Cristo Jesus:
6 Para que concordes, á una boca glorifiqueis al Dios y Padre de nuestroSeñor Jesu Cristo.
7 Por tanto sobrelleváos los unos á los otros, como tambien Cristo nossobrellevó para gloria de Dios.
8 Digo pues, que Cristo Jesus fué ministro de la circuncision, por la verdadde Dios, para confirmar las promesas de los padres:
9 empero que los Gentiles glorifiquen á Dios por la misericordia, como está escrito: Por tanto yo te confesaré [á tí] entre los Gentiles, y cantaré á tu nombre.
10 Y otra vez dice: Alegráos, Gentiles, con su pueblo.
11 Y otra vez: Alabad al Señor todos los Gentiles, y magnificadle todos lospueblos.
12 Y otra vez dice Isaías: Estará la raiz de Jessé, y el que se levantará áregir los Gentiles, los Gentiles esperarán en él.
13 Y el Dios de esperanza os llene de todo gozo y paz creyendo, para queabundeis en esperanza por la virtud del Espíritu Santo.
14 EMPERO cierto estoy yo de vosotros, hermanos mios, que por vosotros mismos estais llenos de caridad, llenos de todo conocimiento, de tal manera que podais amonestaros los unos á los otros.
15 Mas os he escrito, hermanos, en parte osadamente, como amonestándoos por la gracia que de Dios me es dada,
16 por ser ministro de Jesu Cristo en los Gentiles, sacrificando el Evangelio de Dios, para que la ofrenda de los Gentiles sea agradable, santificada por el Espíritu Santo.
17 Así que tengo de qué gloriarme en Cristo para con Dios.
18 Porque no osaria hablar alguna cosa que Cristo no haya hecho por mí para la obediencia de los Gentiles, con la palabra y con las obras:
19 con potencia de milagros y prodigios, en virtud del Espíritu de Dios: de tal manera que desde Jerusalem, y por los alrededores hasta la Esclavonia, haya llenado del Evangelio de Cristo.
20 Y de esta manera me esforcé á predicar^ este Evangelio: no donde [antes]Cristo fuese nombrado, por no edificar sobre ajeno fundamento;
21 antes, como está escrita: A los que no fué anunciado de él, verán: y losque no oyeron, entenderán.
22 Por lo cual aun he sido impedido muchas veces de venir á vosotros.
23 Mas ahora no teniendo mas lugar en estas partes, y deseando venir á vosotros muchos años ha:
24 cuando me partiere para España, vendré á vosotros: porque espero que pasando os veré, y que seré llevado de vosotros allá: si empero antes hubiere gozado de vosotros.
25 Mas ahora parto para Jerusalem á ministrar á los santos.
26 Porque Macedonia y Achaya tuvieron por bien de hacer una colecta para los pobres de los santos que están en Jerusalem.
27 Porque les pareció bueno, y son deudores á ellos: porque si los Gentiles han sido hechos participantes de sus [bienes] espirituales, deben tambien [ellos] servirles en los carnales.
28 Así que, cuando hubiere concluido esto, y les hubiere consignado estefruto, pasaré por vosotros á España.
29 Porque sé que cuando viniere á vosotros, que vendré con abundancia de labendicion de Cristo.
30 Ruégoos empero, hermanos, por el Señor nuestro Jesu Cristo, y por lacaridad del Espíritu, que me ayudeis con oraciones por mí á Dios;
31 que sea librado de los rebeldes que están en Judéa, y que la ofrenda demi culto á los santos en Jerusalem sea acepta;
32 para que con gozo venga á vosotros por la voluntad de Dios, y que searecreado juntamente con vosotros.
33 Y el Dios de paz sea con todos vosotros. Amen.
1 ENCOMIÉNDOOS empero á Phebe nuestra hermana, la cual está en el servicio de la Iglesia que está en Cenchreas:
2 que la recibais en el Señor, como es digno á los santos; y le ayudeis en cualquiera cosa en que os hubiere menester: porque ella ha ayudado á muchos, y á mí mismo.
3 Saludad á Priscila y á Aquila, mis coadjutores en Cristo Jesus:
4 (que pusieron sus cuellos [al degolladero] por mi vida, á los cuales nodoy gracias yo solo, mas aun todas las Iglesias de los Gentiles:)
5 asimismo á la Iglesia de su casa. Saludad á Epeneto, amado mio, que es lasprimicias de Achaya en Cristo.
6 Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con nosotros.
7 Saludad á Andrónico y á Junia, mis parientes, y mis compañeros en la cautividad, los cuales son insignes en el apostolado; los cuales fueron antes de mí en Cristo.
8 Saludad á Amplias, amado mio en el Señor.
9 Saludad á Urbano, nuestro ayudador en Cristo Jesus, y á Estachis, amado mio.
10 Saludad á Apeles, probado en Cristo. Saludad á los que son de Aristóbulo.
11 Saludad á Herodion, mi pariente. Saludad á los que son de [la casa de]Narciso, los que son en el Señor.
12 Saludad á Trifena y á Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad áPersida amada, la cual ha trabajado mucho en el Señor.
13 Saludad á Rufo, escogido en el Señor; y á su madre y mia.
14 Saludad á Asincrito, á Flegonte, á Hermas, á Patrobas, á Hermes, y á loshermanos que están con ellos.
16 Saludad á Filólogo, y á Julia, á Nereo, y á su hermana, y á Olimpa, y átodos los santos que [están] con ellos.
16 Saludáos los unos á los otros en santo beso. Os saludan las Iglesias deCristo.
17 Y OS ruego, hermanos, que mireis por los que hacen disensiones y escándalos fuera de la doctrina que vosotros habeis aprendido; y apartáos de ellos.
18 Porque los tales no sirven al Señor, nuestro Jesu Cristo, sino á sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.
19 Porque vuestra obediencia divulgada es por todos lugares: así que, me gozo de vosotros: mas quiero que seais sábios en el bien, y simples en el mal.
20 Y el Dios de paz quebrante presto á Satanás debajo de vuestros piés. Lagracia del Señor nuestro Jesu Cristo [sea] con vosotros. Amen.
21 OS saludan Timotéo, mi coadjutor, y Lucio, y Jasón, y Sosipater misparientes.
22 Yo Tercio, que escribí la epístola, os saludo en el Señor.
23 Salúdaos Gayo, mi huésped, y de toda la Iglesia. Salúdaos Erasto, tesorero de la ciudad, y el hermano Cuarto.
24 La gracia del Señor nuestro Jesu Cristo [sea] con todos vosotros. Amen.
20 Y AL que puede confirmaros segun mi Evangelio, y la predicacion de Jesu Cristo, segun la revelacion del misterio encubierto desde tiempos eternos,
26 mas manifestado ahora, y por las escrituras de los profetas por el mandamiento del Dios Eterno, declarado á todas las gentes para que obedezcan á la fé;
27 á el solo Dios sábio, [sea] gloria por Jesu Cristo para siempre. Amen.
1 PABLO, llamado apóstol de Jesu Cristo, por la voluntad de Dios, y el hermano Sosthenes,
2 á la Iglesia de Dios que está en Corinto, santificados en Cristo Jesus, llamados santos; y á todos los que invocan el nombre del Señor nuestro Jesu Cristo en cualquier lugar, [Señor] de ellos y nuestro:
3 Gracia y paz tengais de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesu Cristo.
4 Doy gracias á mi Dios siempre por vosotros, por la gracia de Dios que oses dada en Cristo Jesus;
5 que en todas las cosas sois enriquecidos en él, en toda lengua y en todaciencia;
6 con lo cual el testimonio de Cristo ha sido confirmado en vosotros:
7 de tal manera que nada os falte en ningun don, esperando la manifestaciondel Señor nuestro Jesu Cristo;
8 el cual tambien os confirmará sin pecado hasta el fin, hasta el dia denuestro Señor Jesu Cristo.
9 Fiel [es] Dios por el cual sois llamados á la comunicacion de su Hijo JesuCristo nuestro Señor.
10 OS ruego, pues, hermanos, por el nombre de nuestro Señor Jesu Cristo, que hableis todos una misma cosa; y que no haya entre vosotros disensiones; antes seais enteros en un mismo entendimiento, y en un mismo parecer.
11 Porque me ha sido declarado de vosotros, hermanos mios, de los que son deCloé, que hay entre vosotros contiendas.
12 Quiero decir, que cada uno de vosotros dice: Yo cierto soy de Pablo: masyo de Apolos: mas yo de Céfas: mas yo de Cristo.
13 ¿Está dividido Cristo? ¿Fué crucificado Pablo por vosotros? ¿ó habeissido bautizados en el nombre de Pablo?
14 Doy gracias á mi Dios, que á ninguno de vosotros he bautizado, mas que áCrispo y á Gayo;
15 para que ninguno diga que yo le bauticé en mi nombre.
16 Y tambien bauticé la casa de Estéfanas: mas no sé si haya bautizado áalgun otro.
17 Porque no me envió Cristo á bautizar, sino á predicar el Evangelio: no ensabiduría de palabras, porque no sea hecha vana la cruz de Cristo.
18 Porque la palabra de la cruz á la verdad, locura es á los que se pierden:mas á los que se salvan, es á saber, á nosotros, potencia de Dios es.
19 Porque está escrito: Destruiré la sabiduría de los sábios, y lainteligencia de los entendidos reprobaré.
20 ¿Qué es del sábio? ¿qué es del escriba? ¿qué es del inquiridor de estesiglo? ¿no ha enloquecido Dios la sabiduría de este mundo?
21 Porque por no haber el mundo conocido, en la sabiduría de Dios, á Dios por sabiduría, agradó á Dios salvar los creyentes por la locura de la predicacion.
22 Porque los Judíos piden señales, y los Griegos buscan sabiduría:
23 mas nosotros predicamos á Cristo crucificado, [que es] á los Judíosciertamente tropezadero, y á los Gentiles locura:
24 empero á los llamados, así Judíos como Griegos, Cristo potencia de Dios,y sabiduría de Dios.
25 Porque lo loco de Dios es mas sábio que los hombres; y lo flaco de Dioses mas fuerte que los hombres.
26 Porque mirad, hermanos, vuestra vocacion, que no sois muchos sábios segunla carne, no muchos poderosos, no muchos nobles:
27 antes lo que es la locura del mundo escogió Dios para avergonzar á los sábios; y lo que es la flaqueza del mundo escogió Dios para avergonzar lo fuerte;
28 y lo vil del mundo, y lo menospreciado escogió Dios; y lo que no es, para deshacer lo que es:
29 para que ninguna carne se jacte en su presencia.
30 De él empero sois vosotros [renacidos] en Cristo Jesus, el cual es hecho para nosotros de Dios sabiduría, y justicia, y santificacion, y redencion:
31 para que, como está escrito: El que se gloría, en el Señor se gloríe.
1 ASÍ que, hermanos, cuando [yo] vine á vosotros, no vine con altivez depalabra ó de sabiduría, á anunciaros el testimonio de Cristo.
2 Porque no me juzgué saber algo entre vosotros, sino á Jesu Cristo, y áeste crucificado.
3 Y estuve yo con vosotros con flaqueza, y mucho temor, y temblor:
4 y ni mi palabra ni mi predicacion [fué] en palabras persuasivas de humana sabiduría, mas en demostracion del Espíritu y de potencia:
5 porque vuestra fé no sea en sabiduría de hombres, mas en potencia de Dios.
6 Empero hablamos sabiduría entre perfectos: y sabiduría, no de este siglo,ni de los príncipes de este siglo, que se deshacen:
7 mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la [sabiduría] ocultada: laque Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria,
8 la que ninguno de los príncipes de este siglo conoció: porque si [la]conocieran, nunca crucificaran al Señor de gloria:
9 antes, como está escrito: Lo que ojos nunca vieron, ni orejas oyeron, nien corazon de hombre subió lo que Dios preparó á los que le amen.
10 Empero Dios nos [lo] reveló á nosotros por su Espíritu: porque elEspíritu todo lo escudriña, aun lo profundo de Dios.
11 Porque ¿quién de los hombres sabe las cosas que son del hombre, sino el espíritu del [mismo] hombre que está en él? así tampoco nadie conoció las cosas que son de Dios, sino el Espíritu de Dios.
12 Y nosotros hemos recibido no espíritu del mundo, mas el Espíritu que es[venido] de Dios: para que conozcamos lo que Dios nos ha dado.
13 Lo cual tambien hablamos, no con doctas palabras de humana sabiduría, mascon doctrina del Espíritu Santo, acomodando lo espiritual á lo espiritual.
14 Mas el hombre animal no percibe las cosas que son del Espíritu de Dios: porque le son locura: y no las puede entender, porque se han de examinar espiritualmente.
15 Empero el espiritual examina (ciertamente) todas las cosas: mas él denadie es entendido.
16 Porque ¿quién conoció el entendimiento del Señor? ¿quién le instruyó? Masnosotros tenemos el entendimiento de Cristo.
1 DE manera que yo, hermanos, no pude hablaros como á espirituales: mas os hablé como á carnales, [es á saber,] como á niños en Cristo:
2 os dí á beber leche, no vianda: porque aun no podiais, mas ni aun podeis;
3 porque aun sois carnales: porque habiendo entre vosotros celos, ycontiendas, y disensiones, ¿no sois carnales, y andais como hombres?
4 Porque diciendo el uno: Yo cierto soy de Pablo: y el otro: Yo de Apolos,¿no sois carnales?
5 ¿Qué pues es Pablo? ¿y qué [es] Apolos? Ministros por los cuales habeiscreido: y cada uno conforme [á lo que] el Señor dió.
6 Yo planté, Apolos regó: mas Dios ha dado el crecimiento.
7 Así que ni el que planta es algo, ni el que riega, sino Dios que da elcrecimiento.
8 Empero el que planta y el que riega son una misma cosa; aunque cada unorecibirá su salario conforme á su labor.
9 Porque [nosotros] coadjutores somos de Dios: [y vosotros] labranza de Diossois, edificio de Dios sois.
10 Conforme á la gracia de Dios que me ha sido dada, [yo] como sabio maestro de obra, puse el fundamento: mas otro prosigue el edificio: empero cada uno vea como prosigue el edificio.
11 Porque nadie puede poner otro fundamento del que está puesto, el cual esJesu Cristo.
12 Y si alguno edificare sobre este fundamento oro, plata, piedraspreciosas, madera, heno, hojarasca:
13 la obra de cada uno será manifestada: porque el dia la declarará: porque por el fuego será manifestada, y la obra de cada uno cual sea, el fuego hará la prueba.
14 Si la obra de alguno que prosiguió el edificio permaneciere, recibirá elsalario.
15 Mas si la obra de alguno fuere quemada, será perdida: él empero serásalvo, mas así como [pasado] por fuego.
16 ¿Ó no sabeis que sois templo de Dios, y que el Espíritu de Dios mora envosotros?
17 Si alguno violare el templo de Dios, Dios destruirá al tal: porque eltemplo de Dios, el cual sois vosotros, santo es.
18 Nadie se engañe: si alguno entre vosotros parece ser sábio en este siglo,hágase loco para ser [de veras] sábio.
19 Porque la sabiduría de este mundo locura [es] acerca de Dios; porqueescrito está: El que prende á los sábios en la astucia de ellos.
20 Y otra vez: El Señor conoce los pensamientos de los sábios, que sonvanos.
21 Así que ninguno se gloríe en los hombres: porque todo es vuestro,
22 sea Pablo, sea Apolos, sea Céfas, sea el mundo, sea la vida, sea la muerte, sea lo presente, sea lo porvenir: que todo es vuestro;
23 y vosotros de Cristo, y Cristo de Dios.
1 TÉNGANNOS los hombres por ministros de Cristo, y dispensadores de losmisterios de Dios.
2 Resta empero que se requiere en los dispensadores, que cada uno seahallado fiel.
3 Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, [ó de cualquier] humanofavor; antes ni aun yo me juzgo.
4 Porque aunque de nada tengo mala conciencia, no por eso soy justificado:mas el que me juzga el Señor es.
5 Así que no juzgueis nada antes de tiempo, hasta que venga el Señor, el cual tambien aclarará lo oculto de las tinieblas, y manifestará los intentos de los corazones; y entonces cada uno tendrá de Dios la alabanza.
6 Esto empero, hermanos, he pasado por ejemplo en mí y en Apolos por amor de vosotros: para que en nosotros aprendais á no saber mas de lo que está escrito, hinchándoos por causa de otro el uno contra el otro.
7 Porque ¿quién te juzga? ¿ó qué tienes que no hayas recibido? y si tambien[tú lo] recibiste, ¿de qué te glorías como si no hubieras recibido?
8 Ya estais hartos, ya estais ricos: sin nosotros reinais [ya:] y ojaláreineis, para que nosotros reinemos tambien juntamente con vosotros.
9 Porque á lo que pienso, Dios nos ha mostrado por los postreros de los apóstoles, como á sentenciados á muerte: porque somos hechos espectáculo al mundo, y á los ángeles, y á los hombres.
10 Nosotros locos por amor de Cristo, y vosotros prudentes en Cristo:nosotros flacos, y vosotros fuertes: vosotros nobles, y nosotros viles.
11 Hasta esta hora hambreamos, y tenemos sed, y estamos desnudos, y somosheridos de pescozones, y andamos vagabundos:
12 y trabajamos, obrando de nuestras manos: somos maldecidos, y bendecimos:padecemos persecucion, y sufrimos:
13 Somos blasfemados, y rogamos: somos tenidos como por la basura de estemundo, inmundicias de todos, hasta ahora.
14 No escribo esto para avergonzaros: mas os amonesto como á mis hijosamados.
15 Porque aunque tengais diez mil ayos en Cristo, no [tendreis] muchospadres: que en Cristo Jesus yo os engendré por el Evangelio.
16 Por tanto os ruego que me imiteis.
17 Por lo cual os envié á Timotéo, que es mi hijo amado, y fiel en el Señor, el cual os amonestará de mis caminos, cuales sean en Cristo, de la manera que enseño en todas partes, en todas las Iglesias.
18 Mas como si nunca hubiese yo de venir á vosotros, así andan hinchadosalgunos.
19 Empero vendré presto á vosotros, si el Señor quisiere; y entenderé, nolas palabras de estos que [así] andan hinchados, sino la virtud.
20 Porque el reino de Dios no consiste en palabras, sino en virtud.
21 ¿Qué quereis? ¿vendré á vosotros con vara, ó con caridad, y con espíritu de mansedumbre?
1 DE cierto se oye entre vosotros fornicacion, y tal fornicacion cual ni aunse nombra entre los Gentiles, tanto que alguno tenga la mujer de [su] padre.
2 Ya vosotros estais hinchados, y no tuvisteis antes luto, para que fuesequitado de en medio de vosotros el que hizo tal obra.
3 Y ciertamente como ausente con el cuerpo, mas presente con el espíritu, yacomo presente he juzgado, que el que esto así ha cometido,
4 en el nombre del Señor nuestro Jesu Cristo, juntados vosotros y miespíritu, con la facultad del Señor nuestro Jesu Cristo,
5 el tal sea entregado á Satanás para muerte de la carne, porque el espíritusea salvo en el dia del Señor Jesus.
6 No [es] buena vuestra jactancia. ¿No sabeis que con un poquito de levaduratoda la masa se leuda?
7 Limpiad pues la vieja levadura para que seais nueva masa, como sois sinlevadura: porque nuestra Pascua es sacrificada por nosotros, Cristo.
8 Así que hagamos fiesta no en la vieja levadura, ni en la levadura demalicia y de maldad, sino en panes por leudar de sinceridad y de verdad.
9 Os he escrito por carta, que no os envolvais con los fornicarios:
10 no del todo con los fornicarios de este mundo, ó con los avaros, ó con los ladrones, ó con idólatras: de otra suerte os seria menester salir del mundo.
11 Mas ahora os he escrito, que no os envolvais, [es á saber,] que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, ó avaro, ó idólatra, ó maldiciente, ó borracho, ó ladron, con el tal ni aun comais.
12 Porque ¿qué me va^ á mí en juzgar de los que están fuera? ¿no juzgaisvosotros de los que están dentro?
13 Porque de los que están fuera, Dios juzgará. Quitad pues á este malo devosotros mismos.
1 ¿OSA alguno de vosotros, teniendo pleito con otro, ir á juicio delante de los injustos, y no delante de los santos?
2 ¿Ó no sabeis que los santos han de juzgar al mundo? Y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, indignos sois que vayais á juicio por cosas muy pequeñas.
3 ¿Ó no sabeis que hemos de juzgar los ángeles, cuánto mas las cosas de estesiglo?
4 Por tanto si hubiéreis de tener juicios de cosas de este siglo, los masbajos que están en la Iglesia, á los tales poned en las sillas.
5 Para avergonzaros lo digo. Así que ¿no hay entre vosotros sabio, ni aununo, que pueda juzgar entre sus hermanos?
6 Sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto delante delos infieles.
7 Luego ya sin falta hay culpa en vosotros, que tengais pleitos entre vosotros mismos: ¿por qué no sufris antes la injuria? ¿par qué no sufris antes la calumnia?
8 Sino que vosotros haceis la injuria, y calumniais: y esto á los hermanos.
9 ¿Ó no sabeis que los injustos no poseerán el reino de Dios? No erreis, que ni los fornicarios, ni los idólatras, ni los adúlteros, ni los afeminados, ni los que se echan con machos,
10 ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los maldicientes, ni los robadores, no heredarán^ el reino de Dios.
11 Y esto erais algunos: mas [ya] sois lavados, mas [ya] sois santificados, mas [ya] sois justificados en el nombre del Señor Jesus, y con el Espíritu de nuestro Dios.
12 Todas las cosas me son lícitas, mas no todas convienen: todas las cosas me son lícitas, mas yo no me meteré debajo de potestad de nada.
13 Las viandas [son] para el vientre, y el vientre para las viandas: empero y á él y á ellas deshará Dios: mas el cuerpo no [es] para la fornicacion, sino para el Señor; y el Señor para el cuerpo.
14 Empero Dios levantó al Señor, y tambien á nosotros nos levantará con supotencia.
15 ¿Ó ignorais que vuestros cuerpos son miembros de Cristo? ¿quitaré pueslos miembros de Cristo, y [los] haré miembros de la ramera? Lejos sea.
16 ¿Ó no sabeis que el que se junta con la ramera, es hecho [con ella] uncuerpo? porque serán, dice, los dos en una carne.
17 Empero el que se junta con el Señor, un espíritu es.
18 Huid la fornicacion: cualquier [otro] pecado que el hombre hiciere, fueradel cuerpo es: mas el que fornica, contra su propio cuerpo peca.
19 ¿O ignorais que vuestro cuerpo es templo del Espíritu Santo [el cualestá] en vosotros, el cual teneis de Dios, y que no sois vuestros?
20 Porque comprados sois por precio: glorificad pues á Dios en vuestrocuerpo, y en vuestro espíritu, los cuales son de Dios.