ab—abripiō, ere, uī, reptus,to take away forcibly, drag off.ad—adripiō, ere, uī, reptus,to snatch quickly, seize.con—corripiō, ere, uī, reptus,to seize, catch up;morbō corripī,to fall sick.dis—dīripiō, ere, uī, reptus,to tear apart;ravage, plunder.prae—praeripiō, ere, uī, reptus,to snatch away, carry offoraway.prō—prōripiō, ere, uī, reptus,to fling forth; withsē,rush.rārō[rārus], adv.,seldom, rarely.rārus, adj.,thin;scattered, rare.ratiō, ōnis[reor], f.,reckoning, calculation, account;method, plan.ratis, is, f.,a raft, boat, vessel.reorred, insep. prefix,again, back.rebellō, seebellō.recēdō, seecēdō.receptus, ūs[recipiō], m.,a retreat.recessus, ūs[recēdō], m.,nook, corner.recidō, seecadō.reciperō, āre, āvī, ātus,to regain, recover.recipiō, seecapiō.reconciliō, seeconciliō.recreō, seecreō.rēctē[rēctus(part. ofregō),straight, right], adv.,rightly, duly, well.recubō, seecubō.recūsō, āre, āvī, ātus[re+causa],to decline, refuse.reddō, seedō.redeō, see(1)eō.redigō, seeagō.redimō, seeemō.redintegrō, āre, āvī, ātus[red+integer],to make whole again, renew.reditus, ūs[redeō], m.,a going(or coming)back, return.redūcō, seedūcō.refellō, ere, ī, —[re+fallō,to deceive],to prove false, refute, disprove.referō, seeferō.refoveō, seefoveō.refringō, seefrangō.refugiō, seefugiō.rēgālis, e[rēx], adj.,kinglike, royal.rēgia, ae[rēgius], f. (sc.domus),a palace.rēgīna, ae[rēx], f.,a queen.regiō, ōnis[regō], f.,district, region.rēgius[rēx], adj.,kingly, royal, king’s.rēgnō, āre, āvī, ātus[rēgnum],to be king;rule, govern.rēgnum, ī[rēx], n.,kingly government, sovereignty, sway;a kingdom.regō, ere, rēxī, rēctus,to keep straight, guide, conduct, rule.con—corrigō, ere, rēxī, rēctus,to straighten, correct, improve.dis—dīrigō, ere, rēxī, rēctus,to guide, steer, direct.ex—ērigō, ere, rēxī, rēctus,to raiseorlift up;stir up, arouse.per—pergō, ere, perrēxī, perrēctus,to go straight on, proceed, hasten; with acc.,pursue with vigor, perform;partēs pergere,to play the rōle.por(=prō)—porrigō, ere, porrēxī, porrēctus,to spreadorstretch out;hold forth, offer, present.regredior, seegradior.Rēgulus, ī, m.,M. Atīlius, consul in 256B.C.; defeated in Africa and taken prisoner by the Carthaginians, 255.rēiciō, seeiaciō.relābor, seelābor.relēgō, āre, āvī, ātus[re+lēgō,to send],to send out of the way, remove.religiō, ōnis, f.,sense of duty;religion, devotion to the gods;scruple.religiōsus[religiō], adj.,careful, scrupulous;sacred, holy.religō, seeligō.relinquō, ere, līquī, līctus[re+linquō,to leave],to leave behind, leave;bequeath;appoint by will.reliquiae, ārum[relinquō], pl. f.,remainder, remnant, residue.reliquus[cf.relinquō], adj.,remaining, rest.remaneō, seemaneō.remedium, ī[re+medeor,to cure], n.,a cure, remedy.remigrō, seemigrō.remittō, seemittō.remūneror, ārī, ātus sum[re+mūnerō,to reward],to reward, repay.Remus, ī, m., the brother of Romulus.renovō, āre, āvī, ātus[re+novus],to renew, restore, revive.renūntiō, seenūntiō.renuō, see*nuō.reor, rērī, ratus sum,to reckon;think, suppose;ratus,thinking.repellō, seepellō.rependō, seependō.repente[repēns,sudden], adv.,suddenly, unexpectedly.repentīnus[repēns,sudden], adj.,sudden, unexpected.reperiō, seepariō.repetō, seepetō.repleō, see*pleō.repōnō, seepōnō.reportō, seeportō.repōscō, seepōscō.reprehendō, seeprehendō.reprimō, seepremō.reprōmittō, seemittō.repudiō, āre, āvī, ātus,to cast off, divorce;reject, scorn.repūgnō, seepūgnō.repulsa, ae[repellō], f.,rejection, repulse;a defeat at the polls.reputō, seeputō.requīrō, seequaerō.rēs, reī, f.,thing, matter;affair, deed, exploit, event;circumstance;a story;property, fortune;trouble;rēs familiāris,private property;rēs pūblica,the commonwealth, state;rēs gestae,exploits;rēs repetundae,extortion;rē vērā,in reality, in truth.resecō, seesecō.reserō, āre, āvī, ātus[re+sērō,to bolt],to unlock, open.resīdō, seesīdō.resistō, seesistō.resolvō, seesolvō.respergō, ere, spersī, spersus[re+spargō,to strew, sprinkle],to besprinkle, bespatter.respiciō, see*speciō.respīrō, seespīrō.respondeō, seespondeō.respōnsum, ī[respondeō], n.,answer, reply, esp. of an oracle;warning.rēs pūblica, seerēs.restinguō, seestinguō.restituō, seestatuō.retineō, seeteneō.retrahō, seetrahō.reus, ī, m.,defendant, accused person, prisoner.revertor, seevertō.revīvīscō, ere, —, —[re+vīvēscō, inceptive ofvīvō],to come to life again.revocō, seevocō,rēx, rēgis[cf.regō], m.,king, monarch.Rhēa, ae, f.,Rhēa, also calledRhēa Silvia, mother of Romulus and Remus.Rhēnus, ī, m., the river Rhine.rhētor, oris, m.,a teacher of oratory, rhetorician;orator.Rhodus, ī, f.,Rhodes, a large island off the coast of Asia Minor, famous for its schools of rhetoric (seeApollōnius), its colossal statue of Apollo, and for the skill of its people in navigation.rīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to smile, laugh;laugh at, mock.dē—dērīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to laugh at, mock, deride.in—inrīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to jeer at, mock, ridicule.rigō, āre, āvī, ātus,to wet, moisten.rigor, ōris, m.,severity, rigor.rīpa, ae, f.,a bank(of a river).rīsus, ūs[rīdeō], m.,laughter.rītē[cf.rītus], adv.,with due ceremonies, duly, fitly, properly.rītus, ūs, m.,religious ceremony, rite.rixa, ae, f.,a quarrel(of blows),brawl.rōbur, oris, n.,hard wood, oak;strength, vigor, power.rogō, āre, āvī, ātus,to ask, inquire;request, implore.ab—abrogō, āre, āvī, ātus,to repeal, annul.inter—interrogō, āre, āvī, ātus,to ask, question.prō—prōrogō, āre, āvī, ātus,to prolong, extend.Rōma, ae, f.,Rome.Rōmānus, adj.,Roman; as noun,Rōmānus, ī, m.,a Roman;Rōmānī, ōrum, pl. m.,the Romans, the name given to the Romans in their military capacity.Rōmulus, ī, m.,Romulus, founder and first king of Rome, son of Rhea and Mars.Rōscius, ī, m.,Sextus Rōscius, defended by Cicero on a capital charge.rōstrum, ī[rōdō,to gnaw], n.,the beakorram of a ship; pl.,the Rostra, or speaker’s platform in the Forum (adorned with beaks of captured ships).Rubicō, ōnis, m.,the Rubicon, a river in the northeastern part of Italy.rudīmentum, ī[rudis], n.,first attempt, beginning. Seepōnō.rudis, e, adj.,uncouth, unpolished;ignorant, rude.ruīna, ae[ruō], f.,downfall, ruin, destruction; pl.,a fallen building, ruins.rūmor, ōris, m.,a story, report, rumor.rumpō, ere, rūpī, ruptus,to break, destroy.con—corrumpō, ere, rūpī, ruptus,to destroy;seduce, bribe, corrupt.ex—ērumpō, ere, rūpī, ruptum,to break forthorout, burst forth.per—perrumpō, ere, rūpī, ruptus,to break through, force a way through, get across.ruō, ere, ī, tus,to fall;rush, hasten; with acc.,to cause to fall, overthrow.con—corruō, ere, ī, —,to fall(in battle).dis—dīruō, ere, ī, tus,to tear apart, overthrow, destroy.ex—ēruō, ere, ī, tus,to cast out;dig up, destroy utterly.in—inruō, ēre, ī, —,to rush in, make an attack.ob—obruō, ere, ī, tus,to overwhelm, hide, bury.rūpēs, is[rumpō], f.,a rock, cliff.rūrsusorrūrsum[orig.revorsus; cf.revertō], adv.,back;again.rūs, rūris, n.,the country; pl.,the fields;rūrī,in the country.rūsticor, āri, ātus sum[rūs],to live in the country;take a vacation.rūsticus[rūs], adj.,rural, rustic.SSabīnī, ōrum, pl. m.,the Sabines, a race in central Italy, adjoining Latium on the north.sacer, cra, crum, adj.,holy, sacred; as noun,sacrum, ī, n.,a holy thing, sacred vessel; pl.,religious rites, sacrifices.sacerdōs, ōtis[sacer], m. and f.,priest, priestess.sacrārium, ī[sacer], n.,sanctuary, shrine.sacrificium, ī[sacer+faciō], n.,a sacrifice.sacrō, āre, āvī, ātus,to set apart;bless;curse.con—cōnsecrō, āre, āvī, ātus,to dedicate, consecrate, devote.ex—exsecror, ārī, ātus sum,to curse, abhor.saeculum, ī, n.,a race;generation, age, time.saepe, adv.,frequently, often.saeviō, īre, īvī (iī), ītum[saevus],to be fierceorcruel, rage;saevīre in aliquem,to treat any one cruelly.saevitia, ae[saevus], f.,fury, cruelty.saevus, adj.,raging, fierce, cruel.sagīnō, āre, āvī, ātus[sagīna,stuffing],to fatten.sagulum, ī, n.,a short military cloak.Saguntus, ī, f., andSaguntum, ī, n.,Saguntum, a town on the east coast of Spain.Salernitānus, adj.,ofornear Salernum(modern Salerno), a town in Campania.Saliī, ōrum[saliō], pl. m.,the SaliiorLeapers, the dancing priests of Mars.Salīnātor, ōris, m., seeLīvius.saliō, īre, uī, tus,to leap.dē—dēsiliō, īre, uī, sultum,to leap down.in—īnsiliō, īre, uī, —,to leap uporon, mount.prō—prōsiliō, īre, uī, —,to leaporspring forward.trāns—trānsiliō, īre, uī, —,to leap across, jump over.saltem, adv.,at least, at all events.saltō, āre, āvī, ātus[freq. ofsaliō],to dance, leap.ex—exsultō, āre, āvī, —,to leap, dance(esp. with joy),exult, rejoice.saltus, ūs[saliō], m.,a leap, bound;leaping, jumping.saltus, ūs, m.,a forest pasture, mountain glen, ravine, pass.salūbris, e[salūs], adj.,health-giving, wholesome, healthy;beneficial.salūs, ūtis, f.,health, vigor;safety.salūtātiō, ōnis[salūtō], f.,greeting, salutation.salūtātor, ōris[salūtō], m.,saluter, visitor.salūtō, āre, āvī, ātus[salūs],to wish one health, greet, salute, visit.con—cōnsalūtō, āre, āvī, ātus,to greetorsalute warmly.salveō, ēre, —, —[salvus],to be well; imperative,salvē, salvēte,hail! greetings!salvus, adj.,well, sound, safe.sambūceus[sambūcus,an elder-tree], adj.,of elder, elder.Samnītēs, ium, pl. m.,the Samnites,a branch of the Sabine race inhabiting the mountains southeast of Latium.sānē[sānus,sound], adv.,indeed, truly, by all means;certainly.sanguinolentus[sanguis], adj.,bloody.sanguis, inis, m.,blood.sapiō, ere, īvī, —,to taste;to have tasteorunderstanding;be wise.dē—dēsipiō, ere, —, —,to be foolishorcrazy.sapiēns, entis[orig. part. ofsapiō], adj.,wise, sensible, discreet.sapientia, ae[sapiēns], f.,wisdom.Sardinia, ae, f., an island between Italy and Spain.sarmentum, ī[sarpō,to prune], n.,a twig; pl.,brushwood, fagots.satis, adv.,enough;tolerably, quite; as noun, n.,enough, sufficiency.satisfaciō, ere, fēcī, factum[satis+faciō],to satisfy, make reparation.saucius, adj.,wounded, hurt.saxum, ī, n.,a stone, rock, boulder.scamnum, ī, n.,a bench, stool.scandō, ere, —, —,to climb, mount.ad—āscendō, ere, ī, scēnsus,to climb up, mount, ascend.con—cōnscendō, ere, ī, scēnsus,to mount, ascend;go on board.dē—dēscendō, ere, ī, scēnsum,to climborcome down, descend;dismount.ex—ēscendō, ere, ī, scēnsus,to mount, ascend.trāns—trānscendō, ere, ī, scēnsus,to climborpass over, cross.scapha, ae, f.,a light boat, skiff.scelerātus[scelus], adj.,wicked, impious, accursed.scelestē[scelestus,impious], adv.,wickedly, impiously.scelus, eris, n.,wicked deed, sin, crime.schola, ae, f.,leisure, leisure for learning;place of learning, school.scīlicet[scīre+licet], adv.,plainly, of course, doubtless.scindō, ere, scidī, scissus,to cut, tear, rend, split.ab—abscindō, ere, scidī, scissus,to cutortear off, hew off.sciō, īre, scīvī, scītus,to know, understand; with infin.,to know how.Scīpiō, ōnis, m., the name of one of the most illustrious families of Rome, belonging to the Cornelian gens.1.P. Cornēlius Scīpiō, consul 218B.C.; defeated by Hannibal at the Ticinus and the Trebia; killed, with his brother Cn., in Spain, in 212.2.P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus Māior, son of (1), bornB.C.237; commanded in Spain 210-206; consul in 205; defeated Hannibal at Zama in 202. He died about 183B.C.3.L. Cornēlius Scīpiō, brother of (2), consul inB.C.190. After defeating Antiochus at Magnesia, he received the cognomenAsiāticus.4.P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus Minor, captured Carthage,B.C.146; took Numantia, in Spain, 133; died in 129.5.P. Cornēlius Scīpiō Nāsīca Serāpiō, seeNāsīca.6.Q. Metellus Pius Scīpiō, father-in-law of Pompey.scīscitor, ārī, ātus sum[scīscō],to ask, inquire.scīscō, ere, scīvī, scītus[sciō],to seek to know;approve, enact, decree.con—cōnscīscō, ere, scīvī, scītus,to approve of, decree;mortem sibi cōnscīscere,to commit suicide.dē—dēscīscō, ere, scīvī, scītum,to withdraw, desert, revolt.scrība, ae[scrībō], m.,a clerk, secretary.scrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write.ad—adscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to add, include, enroll.con—cōnscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to enroll, enlist.dē—dēscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to copy off, sketch, describe.dis—dīscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to mark off, divide.īn—īnscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write on, inscribe on.per—perscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write out(in full).prō—prōscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to offer for sale;proscribe, outlaw.sub—subscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write beneath.scrīnium, ī, n.,a case, box(esp. for books or papers).scrīptor, ōris[scrībō], m.,a writer, author;narrator.Scultenna, ae, f., a river in Cisalpine Gaul, near Mutina.scūtum, ī, n.,a shield.(1)sē, seesuī.(2)sēorsēd, insep. prefix,apart, away from.sēcēdō, seecēdō.sēcernō, seecernō.secō, āre, uī, tus,to cut.re—resecō, āre, uī, tus,to cut looseoroff.sēcrētus[part. ofsēcernō], adj.,separate;hidden, concealed;secret; abl.sēcrētōas adv.,secretly.sector, ārī, ātus sum[freq. ofsequor],to follow eagerly, pursue, seek the society of.secundus[sequor], adj.,following, second;favorable, fortunate.secūris, is[secō], f.,an axe, hatchet.secus, comp.sētius, adv.,otherwise, differently.sed, conj.,but, on the contrary.sēdecim[sex+decem], indecl. num. adj.,sixteen.sedeō, ēre, sēdī, sessum,to sit.ad—adsideō, ēre, sēdī, sessus,to sit atorbeside, besiege.in—īnsideō, ēre, sēdī, sessus, with dat.,to sit in, on, orupon; with acc.,to settle on, occupy.ob—obsideō, ēre, sēdī, sessus,block, besiege, beset.sēdēs, is[cf.sedeō], f.,seat, chair;residence, abode.sēditiō, ōnis[sēd+itiō, fromeō, īre], f.,dissension, rebellion, revolt.sēdūcō, seedūcō.sēdulitās, ātis[sēdulus,earnest], f.,earnestness, persistency.sēdulō[abl. ofsēdulus,earnest], adv.,earnestly, busily;purposely, deliberately.sēgnis, ē, adj.,slow, tardy, sluggish.sēgniter[sēgnis], adv.,without spiritorvigor, lazily.sella, ae[sedeō], f.,a seat, chair;sella curūlis, a portable stool, with bent legs, made to open and shut like a camp-stool. Such chairs were often of bronze, or of wood finely carved, and inlaid with ivory, or even adorned with ornaments of gold. The right to use this chair belonged at first only to the king, but later to curule aediles, praetors, consuls, dictators, and the Flamines.semel, adv.,once, once for all.sēmet, seesuī.semper, adv.,always, continually.sempiternus[semper], adj.,eternal.Semprōnius, ī, m.,Ti. Semprōnius Longus, defeated by Hannibal at the TrebiaB.C.218.senātor, ōris[senātus], m.,a senator.senātōrius[senātor], adj.,senatorial.senātus, ūs[cf.senex], m.,council of elders, senate, in the time of the kings a mere advisory body, called together by the king when he desiredadvice, but later the chief power in the Roman state.Seneca, ae, m.,L. Annaeus Seneca, the Stoic philosopher, tutor of the Emperor Nero.senecta, ae[senex], f.,old age.senectūs, ūtis[senex], f.,old age.senex, gen.senis, adj.,old; comp.senior,elder; sup.māximus(nātū),eldest. As noun,senex, senis, m.,an old man;seniōrēs, um, pl. m.,the elders(men over 45).senior, seesenex.senium, ī[senex], n.,old age, decay.sententia, ae[sentiō], f.,opinion, thought;wish, inclination.sentiō, īre, sēnsī, sēnsus,to discern by sense, feel;see, perceive;bene sentīre dē,to think well of.con—cōnsentiō, īre, sēnsī, sēnsum,to agree;conspire, plot.sēparātim[(2)sē+parō], adv.,separately, apart.sepeliō, īre, īvī (iī), sepultus,to bury, inter.septem, indecl. num. adj.,seven.septēnī, ae, a[septem], num. adj.,seven each, seven apiece.Septimulēius, ī, m.,L. Septimulēiusof Anagnia in Latium, a friend of Ti. Gracchus, who afterwards sold his head for gold.septimus[septem], num. adj.,seventh.septirēmis, e[septem+rēmus,oar], f. (sc.nāvis),a ship with seven banksortiers of oars.septuāgēsimus[septuāgintā,seventy], num. adj.,seventieth.sepultūra, ae[sepeliō], f.,burial, funeral.sequor, ī, secūtus sum,to follow;favor.ad—adsequor, ī, secūtus sum,to follow up, overtake;gain, attain.con—cōnsequor, ī, secūtus sum,to follow, overtake;attain, acquire.in—īnsequor, ī, secūtus sum,to pursue, overtake.ob—obsequor, ī, secūtus sum,to comply with, yield to, submit to.per—persequor, ī, secūtus sum,to follow persistently, pursue, hound.prō—prōsequor, ī, secūtus sum,to follow, accompany, escort.sub—subsequor, ī, secūtus sum,to follow after, follow.Sergius, ī, m., a Roman gentile name.1.L. Sergius Catilīna, seeCatilīna.2.M. Sergius Catilīna, grandfather of (1).sēriō[abl. ofsērius], adv.,in earnest, seriously, in good faith.sērius, adj.,grave, serious, earnest.sermō, ōnis[serō], m.,talk, conversation;speech.serō, ere, —, tus,to bind together.con—cōnserō, ere, uī, tus,to join;manūsorpūgnam cōnserere,to join battle, fight.dē—dēserō, ere, uī, tus,to leave, abandon;forsake, neglect.dis—disserō, ere, uī, tus,to speak, discourse, harangue.ex—exserō, ere, uī, tus,to thrust out.sērō[abl. ofsērus,late], adv.,late, too late.Sertōrius, ī, m.,Quīntus, an officer in the army of Marius. He went to Spain as propraetor inB.C.82, and maintained himself at the head of an independent force till his death in 72.serva, ae[servus], f.,a slave woman.servīlis, e[servus], adj.,of a slave;slavish, servile.servitūs, ūtis[servus], f.,slavery.Servius, ī, m., seeTullius.servō, āre, āvī, ātus,to save, preserve, watch.con—cōnservō, āre, āvī, ātus,to keep safe, preserve.servus, ī, m.,a slave.sēse, seesuī.sēstertius, ī[sēmis,half+tertius], m. (sc.nummus),a sesterce, a small silver coin equivalent orig. to two and one-half asses, but later worth about four cents. Seeās. In naming large sums of money the Romans speak of ‘so many times a hundred thousandsēstertiī’ (centēna mīlia sēstertium).sētius, seesecus.seu, seesīve.sevērē[sevērus], adv.,gravely, severely, sternly, strictly.sevēritās, ātis[sevērus], f.,sternness, strictness.sevērus, adj.,stern, strict, severe.sex, indecl. num. adj.,six.sexāgintā, num. adj.,sixty.Sextīlis, e, adj.,of the sixth month. As noun,Sextīlis, is, m. (sc.mēnsis),August. SeeDecember.Sextīlius, ī, m., praetor in Africa inB.C.88.sextus[sex], num. adj.,sixth.Sextus, ī, m., a Roman praenomen.sī, conj.,if, whether;quod sī,but if.sibi, seesuī.sībilus, ī, m.,a hissing, whistling.Sibyllīnus[Sibylla,a Sibyl, prophetess], adj.,pertaining to the Sibyls, Sibylline.sīc, adv.,in this way, thus, so.siccō, āre, āvī, ātus[siccus],to drain.siccus, adj.,dry. As noun,siccum, ī, n.,the dry ground.Sicilia, ae, f.,Sicily.Siculus, adj.,Sicilian.sīdō, sīdere, —, —,to seat one’s self, sit down.
ab—abripiō, ere, uī, reptus,to take away forcibly, drag off.ad—adripiō, ere, uī, reptus,to snatch quickly, seize.con—corripiō, ere, uī, reptus,to seize, catch up;morbō corripī,to fall sick.dis—dīripiō, ere, uī, reptus,to tear apart;ravage, plunder.prae—praeripiō, ere, uī, reptus,to snatch away, carry offoraway.prō—prōripiō, ere, uī, reptus,to fling forth; withsē,rush.
ab—abripiō, ere, uī, reptus,to take away forcibly, drag off.
ad—adripiō, ere, uī, reptus,to snatch quickly, seize.
con—corripiō, ere, uī, reptus,to seize, catch up;morbō corripī,to fall sick.
dis—dīripiō, ere, uī, reptus,to tear apart;ravage, plunder.
prae—praeripiō, ere, uī, reptus,to snatch away, carry offoraway.
prō—prōripiō, ere, uī, reptus,to fling forth; withsē,rush.
rārō[rārus], adv.,seldom, rarely.
rārus, adj.,thin;scattered, rare.
ratiō, ōnis[reor], f.,reckoning, calculation, account;method, plan.
ratis, is, f.,a raft, boat, vessel.
reorred, insep. prefix,again, back.
rebellō, seebellō.
recēdō, seecēdō.
receptus, ūs[recipiō], m.,a retreat.
recessus, ūs[recēdō], m.,nook, corner.
recidō, seecadō.
reciperō, āre, āvī, ātus,to regain, recover.
recipiō, seecapiō.
reconciliō, seeconciliō.
recreō, seecreō.
rēctē[rēctus(part. ofregō),straight, right], adv.,rightly, duly, well.
recubō, seecubō.
recūsō, āre, āvī, ātus[re+causa],to decline, refuse.
reddō, seedō.
redeō, see(1)eō.
redigō, seeagō.
redimō, seeemō.
redintegrō, āre, āvī, ātus[red+integer],to make whole again, renew.
reditus, ūs[redeō], m.,a going(or coming)back, return.
redūcō, seedūcō.
refellō, ere, ī, —[re+fallō,to deceive],to prove false, refute, disprove.
referō, seeferō.
refoveō, seefoveō.
refringō, seefrangō.
refugiō, seefugiō.
rēgālis, e[rēx], adj.,kinglike, royal.
rēgia, ae[rēgius], f. (sc.domus),a palace.
rēgīna, ae[rēx], f.,a queen.
regiō, ōnis[regō], f.,district, region.
rēgius[rēx], adj.,kingly, royal, king’s.
rēgnō, āre, āvī, ātus[rēgnum],to be king;rule, govern.
rēgnum, ī[rēx], n.,kingly government, sovereignty, sway;a kingdom.
regō, ere, rēxī, rēctus,to keep straight, guide, conduct, rule.
con—corrigō, ere, rēxī, rēctus,to straighten, correct, improve.dis—dīrigō, ere, rēxī, rēctus,to guide, steer, direct.ex—ērigō, ere, rēxī, rēctus,to raiseorlift up;stir up, arouse.per—pergō, ere, perrēxī, perrēctus,to go straight on, proceed, hasten; with acc.,pursue with vigor, perform;partēs pergere,to play the rōle.por(=prō)—porrigō, ere, porrēxī, porrēctus,to spreadorstretch out;hold forth, offer, present.
con—corrigō, ere, rēxī, rēctus,to straighten, correct, improve.
dis—dīrigō, ere, rēxī, rēctus,to guide, steer, direct.
ex—ērigō, ere, rēxī, rēctus,to raiseorlift up;stir up, arouse.
per—pergō, ere, perrēxī, perrēctus,to go straight on, proceed, hasten; with acc.,pursue with vigor, perform;partēs pergere,to play the rōle.
por(=prō)—porrigō, ere, porrēxī, porrēctus,to spreadorstretch out;hold forth, offer, present.
regredior, seegradior.
Rēgulus, ī, m.,M. Atīlius, consul in 256B.C.; defeated in Africa and taken prisoner by the Carthaginians, 255.
rēiciō, seeiaciō.
relābor, seelābor.
relēgō, āre, āvī, ātus[re+lēgō,to send],to send out of the way, remove.
religiō, ōnis, f.,sense of duty;religion, devotion to the gods;scruple.
religiōsus[religiō], adj.,careful, scrupulous;sacred, holy.
religō, seeligō.
relinquō, ere, līquī, līctus[re+linquō,to leave],to leave behind, leave;bequeath;appoint by will.
reliquiae, ārum[relinquō], pl. f.,remainder, remnant, residue.
reliquus[cf.relinquō], adj.,remaining, rest.
remaneō, seemaneō.
remedium, ī[re+medeor,to cure], n.,a cure, remedy.
remigrō, seemigrō.
remittō, seemittō.
remūneror, ārī, ātus sum[re+mūnerō,to reward],to reward, repay.
Remus, ī, m., the brother of Romulus.
renovō, āre, āvī, ātus[re+novus],to renew, restore, revive.
renūntiō, seenūntiō.
renuō, see*nuō.
reor, rērī, ratus sum,to reckon;think, suppose;ratus,thinking.
repellō, seepellō.
rependō, seependō.
repente[repēns,sudden], adv.,suddenly, unexpectedly.
repentīnus[repēns,sudden], adj.,sudden, unexpected.
reperiō, seepariō.
repetō, seepetō.
repleō, see*pleō.
repōnō, seepōnō.
reportō, seeportō.
repōscō, seepōscō.
reprehendō, seeprehendō.
reprimō, seepremō.
reprōmittō, seemittō.
repudiō, āre, āvī, ātus,to cast off, divorce;reject, scorn.
repūgnō, seepūgnō.
repulsa, ae[repellō], f.,rejection, repulse;a defeat at the polls.
reputō, seeputō.
requīrō, seequaerō.
rēs, reī, f.,thing, matter;affair, deed, exploit, event;circumstance;a story;property, fortune;trouble;rēs familiāris,private property;rēs pūblica,the commonwealth, state;rēs gestae,exploits;rēs repetundae,extortion;rē vērā,in reality, in truth.
resecō, seesecō.
reserō, āre, āvī, ātus[re+sērō,to bolt],to unlock, open.
resīdō, seesīdō.
resistō, seesistō.
resolvō, seesolvō.
respergō, ere, spersī, spersus[re+spargō,to strew, sprinkle],to besprinkle, bespatter.
respiciō, see*speciō.
respīrō, seespīrō.
respondeō, seespondeō.
respōnsum, ī[respondeō], n.,answer, reply, esp. of an oracle;warning.
rēs pūblica, seerēs.
restinguō, seestinguō.
restituō, seestatuō.
retineō, seeteneō.
retrahō, seetrahō.
reus, ī, m.,defendant, accused person, prisoner.
revertor, seevertō.
revīvīscō, ere, —, —[re+vīvēscō, inceptive ofvīvō],to come to life again.
revocō, seevocō,
rēx, rēgis[cf.regō], m.,king, monarch.
Rhēa, ae, f.,Rhēa, also calledRhēa Silvia, mother of Romulus and Remus.
Rhēnus, ī, m., the river Rhine.
rhētor, oris, m.,a teacher of oratory, rhetorician;orator.
Rhodus, ī, f.,Rhodes, a large island off the coast of Asia Minor, famous for its schools of rhetoric (seeApollōnius), its colossal statue of Apollo, and for the skill of its people in navigation.
rīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to smile, laugh;laugh at, mock.
dē—dērīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to laugh at, mock, deride.in—inrīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to jeer at, mock, ridicule.
dē—dērīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to laugh at, mock, deride.
in—inrīdeō, ēre, rīsī, rīsus,to jeer at, mock, ridicule.
rigō, āre, āvī, ātus,to wet, moisten.
rigor, ōris, m.,severity, rigor.
rīpa, ae, f.,a bank(of a river).
rīsus, ūs[rīdeō], m.,laughter.
rītē[cf.rītus], adv.,with due ceremonies, duly, fitly, properly.
rītus, ūs, m.,religious ceremony, rite.
rixa, ae, f.,a quarrel(of blows),brawl.
rōbur, oris, n.,hard wood, oak;strength, vigor, power.
rogō, āre, āvī, ātus,to ask, inquire;request, implore.
ab—abrogō, āre, āvī, ātus,to repeal, annul.inter—interrogō, āre, āvī, ātus,to ask, question.prō—prōrogō, āre, āvī, ātus,to prolong, extend.
ab—abrogō, āre, āvī, ātus,to repeal, annul.
inter—interrogō, āre, āvī, ātus,to ask, question.
prō—prōrogō, āre, āvī, ātus,to prolong, extend.
Rōma, ae, f.,Rome.
Rōmānus, adj.,Roman; as noun,Rōmānus, ī, m.,a Roman;Rōmānī, ōrum, pl. m.,the Romans, the name given to the Romans in their military capacity.
Rōmulus, ī, m.,Romulus, founder and first king of Rome, son of Rhea and Mars.
Rōscius, ī, m.,Sextus Rōscius, defended by Cicero on a capital charge.
rōstrum, ī[rōdō,to gnaw], n.,the beakorram of a ship; pl.,the Rostra, or speaker’s platform in the Forum (adorned with beaks of captured ships).
Rubicō, ōnis, m.,the Rubicon, a river in the northeastern part of Italy.
rudīmentum, ī[rudis], n.,first attempt, beginning. Seepōnō.
rudis, e, adj.,uncouth, unpolished;ignorant, rude.
ruīna, ae[ruō], f.,downfall, ruin, destruction; pl.,a fallen building, ruins.
rūmor, ōris, m.,a story, report, rumor.
rumpō, ere, rūpī, ruptus,to break, destroy.
con—corrumpō, ere, rūpī, ruptus,to destroy;seduce, bribe, corrupt.ex—ērumpō, ere, rūpī, ruptum,to break forthorout, burst forth.per—perrumpō, ere, rūpī, ruptus,to break through, force a way through, get across.
con—corrumpō, ere, rūpī, ruptus,to destroy;seduce, bribe, corrupt.
ex—ērumpō, ere, rūpī, ruptum,to break forthorout, burst forth.
per—perrumpō, ere, rūpī, ruptus,to break through, force a way through, get across.
ruō, ere, ī, tus,to fall;rush, hasten; with acc.,to cause to fall, overthrow.
con—corruō, ere, ī, —,to fall(in battle).dis—dīruō, ere, ī, tus,to tear apart, overthrow, destroy.ex—ēruō, ere, ī, tus,to cast out;dig up, destroy utterly.in—inruō, ēre, ī, —,to rush in, make an attack.ob—obruō, ere, ī, tus,to overwhelm, hide, bury.
con—corruō, ere, ī, —,to fall(in battle).
dis—dīruō, ere, ī, tus,to tear apart, overthrow, destroy.
ex—ēruō, ere, ī, tus,to cast out;dig up, destroy utterly.
in—inruō, ēre, ī, —,to rush in, make an attack.
ob—obruō, ere, ī, tus,to overwhelm, hide, bury.
rūpēs, is[rumpō], f.,a rock, cliff.
rūrsusorrūrsum[orig.revorsus; cf.revertō], adv.,back;again.
rūs, rūris, n.,the country; pl.,the fields;rūrī,in the country.
rūsticor, āri, ātus sum[rūs],to live in the country;take a vacation.
rūsticus[rūs], adj.,rural, rustic.
S
Sabīnī, ōrum, pl. m.,the Sabines, a race in central Italy, adjoining Latium on the north.
sacer, cra, crum, adj.,holy, sacred; as noun,sacrum, ī, n.,a holy thing, sacred vessel; pl.,religious rites, sacrifices.
sacerdōs, ōtis[sacer], m. and f.,priest, priestess.
sacrārium, ī[sacer], n.,sanctuary, shrine.
sacrificium, ī[sacer+faciō], n.,a sacrifice.
sacrō, āre, āvī, ātus,to set apart;bless;curse.
con—cōnsecrō, āre, āvī, ātus,to dedicate, consecrate, devote.ex—exsecror, ārī, ātus sum,to curse, abhor.
con—cōnsecrō, āre, āvī, ātus,to dedicate, consecrate, devote.
ex—exsecror, ārī, ātus sum,to curse, abhor.
saeculum, ī, n.,a race;generation, age, time.
saepe, adv.,frequently, often.
saeviō, īre, īvī (iī), ītum[saevus],to be fierceorcruel, rage;saevīre in aliquem,to treat any one cruelly.
saevitia, ae[saevus], f.,fury, cruelty.
saevus, adj.,raging, fierce, cruel.
sagīnō, āre, āvī, ātus[sagīna,stuffing],to fatten.
sagulum, ī, n.,a short military cloak.
Saguntus, ī, f., andSaguntum, ī, n.,Saguntum, a town on the east coast of Spain.
Salernitānus, adj.,ofornear Salernum(modern Salerno), a town in Campania.
Saliī, ōrum[saliō], pl. m.,the SaliiorLeapers, the dancing priests of Mars.
Salīnātor, ōris, m., seeLīvius.
saliō, īre, uī, tus,to leap.
dē—dēsiliō, īre, uī, sultum,to leap down.in—īnsiliō, īre, uī, —,to leap uporon, mount.prō—prōsiliō, īre, uī, —,to leaporspring forward.trāns—trānsiliō, īre, uī, —,to leap across, jump over.
dē—dēsiliō, īre, uī, sultum,to leap down.
in—īnsiliō, īre, uī, —,to leap uporon, mount.
prō—prōsiliō, īre, uī, —,to leaporspring forward.
trāns—trānsiliō, īre, uī, —,to leap across, jump over.
saltem, adv.,at least, at all events.
saltō, āre, āvī, ātus[freq. ofsaliō],to dance, leap.
ex—exsultō, āre, āvī, —,to leap, dance(esp. with joy),exult, rejoice.
saltus, ūs[saliō], m.,a leap, bound;leaping, jumping.
saltus, ūs, m.,a forest pasture, mountain glen, ravine, pass.
salūbris, e[salūs], adj.,health-giving, wholesome, healthy;beneficial.
salūs, ūtis, f.,health, vigor;safety.
salūtātiō, ōnis[salūtō], f.,greeting, salutation.
salūtātor, ōris[salūtō], m.,saluter, visitor.
salūtō, āre, āvī, ātus[salūs],to wish one health, greet, salute, visit.
con—cōnsalūtō, āre, āvī, ātus,to greetorsalute warmly.
salveō, ēre, —, —[salvus],to be well; imperative,salvē, salvēte,hail! greetings!
salvus, adj.,well, sound, safe.
sambūceus[sambūcus,an elder-tree], adj.,of elder, elder.
Samnītēs, ium, pl. m.,the Samnites,a branch of the Sabine race inhabiting the mountains southeast of Latium.
sānē[sānus,sound], adv.,indeed, truly, by all means;certainly.
sanguinolentus[sanguis], adj.,bloody.
sanguis, inis, m.,blood.
sapiō, ere, īvī, —,to taste;to have tasteorunderstanding;be wise.
dē—dēsipiō, ere, —, —,to be foolishorcrazy.
sapiēns, entis[orig. part. ofsapiō], adj.,wise, sensible, discreet.
sapientia, ae[sapiēns], f.,wisdom.
Sardinia, ae, f., an island between Italy and Spain.
sarmentum, ī[sarpō,to prune], n.,a twig; pl.,brushwood, fagots.
satis, adv.,enough;tolerably, quite; as noun, n.,enough, sufficiency.
satisfaciō, ere, fēcī, factum[satis+faciō],to satisfy, make reparation.
saucius, adj.,wounded, hurt.
saxum, ī, n.,a stone, rock, boulder.
scamnum, ī, n.,a bench, stool.
scandō, ere, —, —,to climb, mount.
ad—āscendō, ere, ī, scēnsus,to climb up, mount, ascend.con—cōnscendō, ere, ī, scēnsus,to mount, ascend;go on board.dē—dēscendō, ere, ī, scēnsum,to climborcome down, descend;dismount.ex—ēscendō, ere, ī, scēnsus,to mount, ascend.trāns—trānscendō, ere, ī, scēnsus,to climborpass over, cross.
ad—āscendō, ere, ī, scēnsus,to climb up, mount, ascend.
con—cōnscendō, ere, ī, scēnsus,to mount, ascend;go on board.
dē—dēscendō, ere, ī, scēnsum,to climborcome down, descend;dismount.
ex—ēscendō, ere, ī, scēnsus,to mount, ascend.
trāns—trānscendō, ere, ī, scēnsus,to climborpass over, cross.
scapha, ae, f.,a light boat, skiff.
scelerātus[scelus], adj.,wicked, impious, accursed.
scelestē[scelestus,impious], adv.,wickedly, impiously.
scelus, eris, n.,wicked deed, sin, crime.
schola, ae, f.,leisure, leisure for learning;place of learning, school.
scīlicet[scīre+licet], adv.,plainly, of course, doubtless.
scindō, ere, scidī, scissus,to cut, tear, rend, split.
ab—abscindō, ere, scidī, scissus,to cutortear off, hew off.
sciō, īre, scīvī, scītus,to know, understand; with infin.,to know how.
Scīpiō, ōnis, m., the name of one of the most illustrious families of Rome, belonging to the Cornelian gens.
1.P. Cornēlius Scīpiō, consul 218B.C.; defeated by Hannibal at the Ticinus and the Trebia; killed, with his brother Cn., in Spain, in 212.2.P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus Māior, son of (1), bornB.C.237; commanded in Spain 210-206; consul in 205; defeated Hannibal at Zama in 202. He died about 183B.C.3.L. Cornēlius Scīpiō, brother of (2), consul inB.C.190. After defeating Antiochus at Magnesia, he received the cognomenAsiāticus.4.P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus Minor, captured Carthage,B.C.146; took Numantia, in Spain, 133; died in 129.5.P. Cornēlius Scīpiō Nāsīca Serāpiō, seeNāsīca.6.Q. Metellus Pius Scīpiō, father-in-law of Pompey.
1.P. Cornēlius Scīpiō, consul 218B.C.; defeated by Hannibal at the Ticinus and the Trebia; killed, with his brother Cn., in Spain, in 212.
2.P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus Māior, son of (1), bornB.C.237; commanded in Spain 210-206; consul in 205; defeated Hannibal at Zama in 202. He died about 183B.C.
3.L. Cornēlius Scīpiō, brother of (2), consul inB.C.190. After defeating Antiochus at Magnesia, he received the cognomenAsiāticus.
4.P. Cornēlius Scīpiō Āfricānus Minor, captured Carthage,B.C.146; took Numantia, in Spain, 133; died in 129.
5.P. Cornēlius Scīpiō Nāsīca Serāpiō, seeNāsīca.
6.Q. Metellus Pius Scīpiō, father-in-law of Pompey.
scīscitor, ārī, ātus sum[scīscō],to ask, inquire.
scīscō, ere, scīvī, scītus[sciō],to seek to know;approve, enact, decree.
con—cōnscīscō, ere, scīvī, scītus,to approve of, decree;mortem sibi cōnscīscere,to commit suicide.dē—dēscīscō, ere, scīvī, scītum,to withdraw, desert, revolt.
con—cōnscīscō, ere, scīvī, scītus,to approve of, decree;mortem sibi cōnscīscere,to commit suicide.
dē—dēscīscō, ere, scīvī, scītum,to withdraw, desert, revolt.
scrība, ae[scrībō], m.,a clerk, secretary.
scrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write.
ad—adscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to add, include, enroll.con—cōnscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to enroll, enlist.dē—dēscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to copy off, sketch, describe.dis—dīscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to mark off, divide.īn—īnscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write on, inscribe on.per—perscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write out(in full).prō—prōscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to offer for sale;proscribe, outlaw.sub—subscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write beneath.
ad—adscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to add, include, enroll.
con—cōnscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to enroll, enlist.
dē—dēscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to copy off, sketch, describe.
dis—dīscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to mark off, divide.
īn—īnscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write on, inscribe on.
per—perscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write out(in full).
prō—prōscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to offer for sale;proscribe, outlaw.
sub—subscrībō, ere, scrīpsī, scrīptus,to write beneath.
scrīnium, ī, n.,a case, box(esp. for books or papers).
scrīptor, ōris[scrībō], m.,a writer, author;narrator.
Scultenna, ae, f., a river in Cisalpine Gaul, near Mutina.
scūtum, ī, n.,a shield.
(1)sē, seesuī.
(2)sēorsēd, insep. prefix,apart, away from.
sēcēdō, seecēdō.
sēcernō, seecernō.
secō, āre, uī, tus,to cut.
re—resecō, āre, uī, tus,to cut looseoroff.
sēcrētus[part. ofsēcernō], adj.,separate;hidden, concealed;secret; abl.sēcrētōas adv.,secretly.
sector, ārī, ātus sum[freq. ofsequor],to follow eagerly, pursue, seek the society of.
secundus[sequor], adj.,following, second;favorable, fortunate.
secūris, is[secō], f.,an axe, hatchet.
secus, comp.sētius, adv.,otherwise, differently.
sed, conj.,but, on the contrary.
sēdecim[sex+decem], indecl. num. adj.,sixteen.
sedeō, ēre, sēdī, sessum,to sit.
ad—adsideō, ēre, sēdī, sessus,to sit atorbeside, besiege.in—īnsideō, ēre, sēdī, sessus, with dat.,to sit in, on, orupon; with acc.,to settle on, occupy.ob—obsideō, ēre, sēdī, sessus,block, besiege, beset.
ad—adsideō, ēre, sēdī, sessus,to sit atorbeside, besiege.
in—īnsideō, ēre, sēdī, sessus, with dat.,to sit in, on, orupon; with acc.,to settle on, occupy.
ob—obsideō, ēre, sēdī, sessus,block, besiege, beset.
sēdēs, is[cf.sedeō], f.,seat, chair;residence, abode.
sēditiō, ōnis[sēd+itiō, fromeō, īre], f.,dissension, rebellion, revolt.
sēdūcō, seedūcō.
sēdulitās, ātis[sēdulus,earnest], f.,earnestness, persistency.
sēdulō[abl. ofsēdulus,earnest], adv.,earnestly, busily;purposely, deliberately.
sēgnis, ē, adj.,slow, tardy, sluggish.
sēgniter[sēgnis], adv.,without spiritorvigor, lazily.
sella, ae[sedeō], f.,a seat, chair;sella curūlis, a portable stool, with bent legs, made to open and shut like a camp-stool. Such chairs were often of bronze, or of wood finely carved, and inlaid with ivory, or even adorned with ornaments of gold. The right to use this chair belonged at first only to the king, but later to curule aediles, praetors, consuls, dictators, and the Flamines.
semel, adv.,once, once for all.
sēmet, seesuī.
semper, adv.,always, continually.
sempiternus[semper], adj.,eternal.
Semprōnius, ī, m.,Ti. Semprōnius Longus, defeated by Hannibal at the TrebiaB.C.218.
senātor, ōris[senātus], m.,a senator.
senātōrius[senātor], adj.,senatorial.
senātus, ūs[cf.senex], m.,council of elders, senate, in the time of the kings a mere advisory body, called together by the king when he desiredadvice, but later the chief power in the Roman state.
Seneca, ae, m.,L. Annaeus Seneca, the Stoic philosopher, tutor of the Emperor Nero.
senecta, ae[senex], f.,old age.
senectūs, ūtis[senex], f.,old age.
senex, gen.senis, adj.,old; comp.senior,elder; sup.māximus(nātū),eldest. As noun,senex, senis, m.,an old man;seniōrēs, um, pl. m.,the elders(men over 45).
senior, seesenex.
senium, ī[senex], n.,old age, decay.
sententia, ae[sentiō], f.,opinion, thought;wish, inclination.
sentiō, īre, sēnsī, sēnsus,to discern by sense, feel;see, perceive;bene sentīre dē,to think well of.
con—cōnsentiō, īre, sēnsī, sēnsum,to agree;conspire, plot.
sēparātim[(2)sē+parō], adv.,separately, apart.
sepeliō, īre, īvī (iī), sepultus,to bury, inter.
septem, indecl. num. adj.,seven.
septēnī, ae, a[septem], num. adj.,seven each, seven apiece.
Septimulēius, ī, m.,L. Septimulēiusof Anagnia in Latium, a friend of Ti. Gracchus, who afterwards sold his head for gold.
septimus[septem], num. adj.,seventh.
septirēmis, e[septem+rēmus,oar], f. (sc.nāvis),a ship with seven banksortiers of oars.
septuāgēsimus[septuāgintā,seventy], num. adj.,seventieth.
sepultūra, ae[sepeliō], f.,burial, funeral.
sequor, ī, secūtus sum,to follow;favor.
ad—adsequor, ī, secūtus sum,to follow up, overtake;gain, attain.con—cōnsequor, ī, secūtus sum,to follow, overtake;attain, acquire.in—īnsequor, ī, secūtus sum,to pursue, overtake.ob—obsequor, ī, secūtus sum,to comply with, yield to, submit to.per—persequor, ī, secūtus sum,to follow persistently, pursue, hound.prō—prōsequor, ī, secūtus sum,to follow, accompany, escort.sub—subsequor, ī, secūtus sum,to follow after, follow.
ad—adsequor, ī, secūtus sum,to follow up, overtake;gain, attain.
con—cōnsequor, ī, secūtus sum,to follow, overtake;attain, acquire.
in—īnsequor, ī, secūtus sum,to pursue, overtake.
ob—obsequor, ī, secūtus sum,to comply with, yield to, submit to.
per—persequor, ī, secūtus sum,to follow persistently, pursue, hound.
prō—prōsequor, ī, secūtus sum,to follow, accompany, escort.
sub—subsequor, ī, secūtus sum,to follow after, follow.
Sergius, ī, m., a Roman gentile name.
1.L. Sergius Catilīna, seeCatilīna.2.M. Sergius Catilīna, grandfather of (1).
1.L. Sergius Catilīna, seeCatilīna.
2.M. Sergius Catilīna, grandfather of (1).
sēriō[abl. ofsērius], adv.,in earnest, seriously, in good faith.
sērius, adj.,grave, serious, earnest.
sermō, ōnis[serō], m.,talk, conversation;speech.
serō, ere, —, tus,to bind together.
con—cōnserō, ere, uī, tus,to join;manūsorpūgnam cōnserere,to join battle, fight.dē—dēserō, ere, uī, tus,to leave, abandon;forsake, neglect.dis—disserō, ere, uī, tus,to speak, discourse, harangue.ex—exserō, ere, uī, tus,to thrust out.
con—cōnserō, ere, uī, tus,to join;manūsorpūgnam cōnserere,to join battle, fight.
dē—dēserō, ere, uī, tus,to leave, abandon;forsake, neglect.
dis—disserō, ere, uī, tus,to speak, discourse, harangue.
ex—exserō, ere, uī, tus,to thrust out.
sērō[abl. ofsērus,late], adv.,late, too late.
Sertōrius, ī, m.,Quīntus, an officer in the army of Marius. He went to Spain as propraetor inB.C.82, and maintained himself at the head of an independent force till his death in 72.
serva, ae[servus], f.,a slave woman.
servīlis, e[servus], adj.,of a slave;slavish, servile.
servitūs, ūtis[servus], f.,slavery.
Servius, ī, m., seeTullius.
servō, āre, āvī, ātus,to save, preserve, watch.
con—cōnservō, āre, āvī, ātus,to keep safe, preserve.
servus, ī, m.,a slave.
sēse, seesuī.
sēstertius, ī[sēmis,half+tertius], m. (sc.nummus),a sesterce, a small silver coin equivalent orig. to two and one-half asses, but later worth about four cents. Seeās. In naming large sums of money the Romans speak of ‘so many times a hundred thousandsēstertiī’ (centēna mīlia sēstertium).
sētius, seesecus.
seu, seesīve.
sevērē[sevērus], adv.,gravely, severely, sternly, strictly.
sevēritās, ātis[sevērus], f.,sternness, strictness.
sevērus, adj.,stern, strict, severe.
sex, indecl. num. adj.,six.
sexāgintā, num. adj.,sixty.
Sextīlis, e, adj.,of the sixth month. As noun,Sextīlis, is, m. (sc.mēnsis),August. SeeDecember.
Sextīlius, ī, m., praetor in Africa inB.C.88.
sextus[sex], num. adj.,sixth.
Sextus, ī, m., a Roman praenomen.
sī, conj.,if, whether;quod sī,but if.
sibi, seesuī.
sībilus, ī, m.,a hissing, whistling.
Sibyllīnus[Sibylla,a Sibyl, prophetess], adj.,pertaining to the Sibyls, Sibylline.
sīc, adv.,in this way, thus, so.
siccō, āre, āvī, ātus[siccus],to drain.
siccus, adj.,dry. As noun,siccum, ī, n.,the dry ground.
Sicilia, ae, f.,Sicily.
Siculus, adj.,Sicilian.
sīdō, sīdere, —, —,to seat one’s self, sit down.