hăbeo, 2v. a., I have.hăbĭto, 1v. a.andn., I inhabit, dwell in. (Intensitive of hăbeo.)haereo, haesi, haesum, 2v. n., I stick to.Hannĭbal, -ălis,m., Hannibal.haud,adv., not.haurio, hausi, haustum, 4v. a., I draw up, drink, tear open, wound.haut(orhaud),adv., not.haut·quā·quam, orhaud·qua·quam,adv., by no means.Hercles(or Hercŭles), -is and -i.m., Hercules.For form Hercle, cf.iii. 1. note.hīc, haec, hōc,demonstr. pron., this.hīc,adv., here.hĭlăris, -e,adj., merry, amusing.hinc,adv., hence. (hic.)hio, 1v. n., I open my mouth, gape.Rimis hiantem, with wide open clefts, lit., gaping open with clefts.Hispānia, -ae,f., Spain.Hispānĭcus, -a, -um,adj., Spanish.histrio, -ōnis,m., actor. (Etruscan word hister, an actor.)hŏdiē,adv., to-day. (hoc die.)hŏdiernus, -a, -um,adj., of this day. (hŏdie.)hŏmo, -ĭnis,m., man. (Cf. hūmānus.)hŏnestus, -a, -um,adj., honourable, proper, respectable. (hŏnor.)hŏnor, orhŏnos, -ōris,m., honour.Hŏrātius, -ii,m., Horatius.hortor, 1v. dep., I encourage, urge. (Cf.ὄρνυμι, ὁρμή.)hospes, -ĭtis,m., host, guest, stranger. (Cf. hostis, stranger, enemy.)hospĭta, -ae,f.(feminine form of hospes,) female host, guest, stranger.hostis, -is,c., enemy.hūius·cĕ·mŏdi, andhūius·mŏdi, of this kind. (Cf. mŏdus.)hŭmĕrus, -i,m., shoulder.hŭmĭlis, -e,adj., low, humble, insignificant. (hŭmus, ground.)Beginning of Latin-English Vocabularyiăcio, iĕci, iactum, 3v. a., I throw.iam,adv., already, now.ĭbī̆,adv., there, thereupon. (is.)ĭbī̆dem,adv., in the same place, immediately. (ibi, dem. cf. idem.)ictus, -us,m., blow, stroke. (Obsoletepresent, ico and icio, I strike.)idcirco,adv., therefore. (id-circo.)īdem,ĕădem,ĭdem,pron., same. (is, and suffix dem.)ĭdōneus, -a, -um,adj., fit.ĭgĭtur,conj., then, therefore. (is, and suffix tur.)ignāvia, -ae,f., cowardice. (in-gnāvus, lazy, cowardly; from navus, or gnavus, busy.)ignis, -is,m., fire.ignōmĭnia, -ae,f., disgrace. (in-nōmen, or gnōmen, loss of good name.)ignōro, 1v. a.andn., I am ignorant of. (ignārus, for in-gnarus or -narus.)i·gnosco, -nōvi, nōtum, 3v. a., I pardon, overlook. (in-gnosco or -nosco.)i·gnōtus, -a, -um,adj., unknown. (in·gnotus or notus.)īlex, -ĭcis,f., holm-oak, or great scarlet oak. Quercus ilex L.īlĭco(or illico),adv., on the spot, immediately. (in, loco.)illĕ, illă, illŭd,demonstr. pron., that, he.illīc,adv., in that place, there. (ille, ce.)im·mōbĭlis, -e,adj., motionless. (in, mŏveo.)impĕdio, -īvi or -ii, -ītum, 4v. a., I hinder. (in, pes.)impĕrātor, -ōris,m., general. (impĕro.)impĕrium, -ii,n., command, empire. (impĕro.)impĕro, 1v. a., I command, I rule over (dat.).impetro, 1v. a., I accomplish, obtain.impĕtus, -us,m., attack, force. (in·peto, I rush upon.)im·mītis, -e,adj., stern.in,prep. gov. acc.andabl., in, into, on, against.in·cēdo, -cessi, -cessum, 3v. n., I approach.incendium, -ii,n., fire. (in-cendo, fr. in, candeo.)in·cīdo, -cīdi, -cīsum, 3v. a., I cut into, cut through, open. (in, caedo.)in·cĭpio, -cēpi, -ceptum, 3v. a., I begin. (in, căpio, I seize upon.)in·clūdo, -si, -sum, 3v. a., I shut in. (claudo.)in·cognĭtus, -a, -um,adj., unknown. (in·cognosco.)in·cŏlŭmis, -e,adj., uninjured, safe.in·cruentus, -a, -um,adj., bloodless. (cruor.)in·curro, -curri or -cŭcurri, cursum, 3v. n., I rush into, rush against, attack.incursio, -ōnis,f., inroad, attack. (in·curro.)indĕ,adv., thence, thenceforward. (is.)in·dīco, -xi, -ctum, 3v. a., I proclaim.Indĭcus, -a, -um,adj., Indian.in·dignus, -a, -um,adj., unworthy.in·dūco, -xi, -ctum, 3v. a., I bring in, exhibit.induo, -ui, -ūtum, 3v. a., I put on. (ἐνδύω.)ineptus, -a, -um,adj., unsuitable, foolish. (in, aptus.)ĭn·explĭcābĭlis, -e,adj., hard to unfold, understand, intricate. (in, ex, plico, I fold.)infĭtiae, -arum,f., denial. Only used inacc. plur.in phrase infitias ire, to deny. (infateor.)in·flo, 1v. a., I blow into or upon.informis, -e,adj., shapeless. (forma.)infrā,adv., andprep. gov. acc., below. (For inferă,sc.parte.)in·fringo, -frēgi, -fractum, 3v. a., I break in upon, break. (frango.)ingĕnium, -ii,n., nature, talent, genius. (in, gigno.)ingens, -entis,adj., immense.in·grātus, -a, -um,adj., ungrateful.in·grĕdior, -gressus, 3v. dep., I step into, advance. (grădior.)ĭn·ĭmīcus, -a, -um,adj., hostile;assubst., an enemy. (in, ămīcus.)in·īquus, -a, -um, unequal, unfair, dangerous. (in, aequus.)in·iūrātus, -a, -um,adj., unsworn, relieved from oath. (in, iūro.)iniūria, -ae,f., wrong, insult. (in, ius.)inlĕcĕbra, orillĕcĕbra, -ae,f., attraction, allurement. (illicio.)inlustris, orillustris, -e,adj., famous. (inlustro, I make light.)inmānis, orimmanis, -e,adj., fierce. (in, mānus, old Latin word = bonus: cf. manes, good spirits.)inmensus, -a, -um,adj., immeasurable. (metior.)inmĕrĭto,adv., undeservedly. (in, mereo.)in·mitto, -mīsi, -missum, 3v. a., I send in, thrust in, carry in, incite or suborn against.Used absolutely, sc. equum, urge horse forward,vi. 9.in·mortālis, orim·mortālis, -e,adj., immortal.in·ŏpīnātus, -a, -um,adj., unexpected. (in, ŏpīnor.)in·pĕrītus, -a, -um, unskilled.in·perfectus, -a, -um,adj., not thoroughly finished, unfinished. (făcio.)in·plūmis, -e,adj., unfeathered, unfledged. (plūma.)in·pōno, -pŏsui, -pŏsĭtum, 3v. a., I place on.inquam,v. n., defective, I say.in·quīro, -sīvi, -sītum, 3v. a., I search into, examine, (in, quaero.)in·rīdeo, -rīsi, -rīsum, 2v. a.andn., I laugh at.insānia, -ae,f., madness. (sānus.)in·scendo, -endi, -ensum, 3v. a., I climb up, mount. (scando.)in·sĭdeo, -sēdi, -sessum, 2v. n., I sit on, occupy, (sĕdeo.)in·sĭdiae, -arum,f.,plur. only, ambush, treachery. (insĭdeo.)insigne, -is,n., badge, ornament. (in·signis, distinguished by a mark, signum.)in·sisto, -stiti, no sup., 3v. n., I stand on, rest on, persist.in·sŏlens, -entis,adj., unaccustomed to, with gen. (in, sŏleo.)insŏlenter,adv., haughtily. (in·solens.)in·specto, 1v. a., I look upon. (Frequentative of in·spicio, from specio.)instinctus, -a, -um,part.fr. instinguo.instinguo, -nxi, -nctum, 3v. a., I incite. (Only in perf. part. pass. in classical writers.)instĭtuo, -ui, -ūtum, 3v. a., I determine. (stătuo.)in·sto, -stĭti, no sup., 1v. n., I stand upon, press upon, insist.in·struo, -xi, -ctum, 3v. a., I build upon, I draw up, arrange.in·suesco, -ēvi, -ētum, 3v. n., I am accustomed.insŭla, -ae,f., island, lodging-house.intĕger, -gra, -gram,adj., untouched, sound. (tango.)intellĕgo, -exi, -ectum, 3v. a., I perceive, understand. (inter, lĕgo.)inter,prep. gov. acc., between, among.intĕr·ĕā,adv., meanwhile. (inter·ea, from is.)inter·dīco, -xi, -ctum, 3v. a., I forbid.intĕr·eo, -ii, -ĭtum, 4v. n., I die. (Lit., I go among several things, and so, disappear.)inter·fĭcio, -fēci, -fectum, 3v. a., I kill. (făcio, lit., I put between.)intĕrim,adv., meanwhile. (inter, im old acc. of is.)interĭtus, -us,m., ruin, death. (intereo.)interpres, -ĕtis,com., interpreter.inter·rŏgo, 1v. a., I question, ask.intĭmus, -a, -um,adj., inmost, superlative from [intĕrus, not found; cf. inter and intra], intĕrior.intrā,adv., andprep. gov. acc., within.in·trĕpĭdus, -a, -um,adj., fearless.intrō·dūco, -xi, -ctum, 3v. a., I bring in, introduce.intrŏ·eo, -īvi or -ii, -ĭtum, 4v. n., I go in, enter.intrō·grĕdior, -gressus, 3v. dep., I step in, enter. (grădior.)intrō·rumpo, -rūpi, -ruptum, 3v. n., I burst into.in·vĕnio, -vēni, -ventum, 4v. a., I come upon, find.in·vīsus, -a, -um,adj., hated. (in·vĭdeo, I look at with evil eye, hate.)ipse, -a, -um,demonstr. pron., himself, herself, itself.īra, -ae,f., anger.is, ea, id,demonstr. pron., that, he, she, it.istĕ, -a, -ŭd,demonstr. pron., that of yours, that near you.istic, -aec, -oc or -uc,demonstr. pron., that of yours, that near you. (For iste·ce.)ĭta,adv., thus, so.Ītălia, -ae,f., Italy.ĭtem,adv., likewise, also. (is.)ĭter, itĭnĕris,n., journey. (eo.)ĭtĕrum,adv., a second time, again. (Acc. sing. of comparative form from is.)ĭtĭdem,adv., in like manner. (ita, dem.)iŭbeo, iussi, iussum, 2v. a., I order.iūcunde,adv., pleasantly. (iūcundus.)iūcundus, -a, -um,adj., pleasant, delightful. (iŏcus.)iūdex, -ĭcis,m., judge. (ius, dīco.)iūdĭco, 1v. a., I judge, decide. (ius, dīco.)Iūliānus, -i,m., Julian.Iūpĭter(or Iuppĭter), Iŏvis,m., Jupiter, Jove. (Iovis pater: cf.Ζεύς πατήρ. Iovis from root div, bright.)iūroand iūror (dep.), 1v. a., I swear. (ius.)iūs, iūris,n., right, law, justice. (Root iu, join: cf.ζεύγνυμι.)ius·iurandum, iuris·iurandi,n., oath. (ius, iūro.)iustus, -a, -um,adj., right, fair. (ius.)Beginning of Latin-English VocabularyL., for Lucius.lăbor, -ōris,m., toil, labour.Lăcĕdaemŏnius, -a, -um,adj., Lacedaemonian, Spartan.Lăcōnĭcus, -a, -um,adj., Laconian, Lacedaemonian.lā̆crĭmo, 1v. n., I weep. (lā̆crĭma: cf.δάκρυ, tear.)laetĭtia, -ae,f., joy. (laetus.)laetus, -a, -um,adj., glad, rich.lambo, -bi, -bĭtum, 3v. a., I lick.lāmenta, orum,n.,plur.only, wailing, lamentation.lāna, -ae,f., wool.lănio, 1v. a., I tear, mangle. (Cf. lăcer, torn to pieces.)latē,adv., widely. (lātus.)lătēbra, -ae,f., hiding place. (lăteo, I lie hid.)lătē̆brōsus, -a, -um,adj., full of hiding places; hidden, retired. (lătē̆bra.)Lătīnē,adv., in Latin.Lătīnus, -a, -um,adj., Latin.lātro, 1v. n., I bark, bark at.lātus, -a, -um,adj., broad.lātus, -a, -um,part.of fĕro.lătus, -ĕris,n., side.laudo, 1v. a., I praise. (laus.)laurus, -us,f., bay tree, laurel tree.laus, laudis,f., praise.laxo, 1v. a., I loosen, relax. (laxus; cf. languidus.)lēgātus, -i,m., ambassador, lieutenant. (lēgo, -are, I send with a charge, depute.)lĕgo, -lexi, -ctum, 3v. a., I collect, choose out, read. (λέγω, λόγος, dilegens.)lēnĭter,adv., gently. (lēnis: cf. lentus.)leo, -ōnis,m., lion.λέωνlĕpĭdē,adv., charmingly, humorously. (lĕpĭdus.)lĕpĭdus, -a, -um,adj., charming, humorous. (lĕpos, charm.)Lesbius, -a, -um,adj., Lesbian, of Lesbos.lĕvo, 1v. a., I raise up, relieve. (Cf.lĕvis, light.)lex, lēgis,f., law.lĭbenter,adv., gladly, willingly. (lĭbet.)lĭber, -bri,m., book. (Lit., inner bark of tree.)lībĕrālis, -e,adj., befitting a freeman, decorous, noble. (līber.)lībĕro, 1v. a., I set free. (līber.)lībra, -ae,f., pound. (Cf.λίτρα)lĭcet, lĭcuit and lĭcĭtum est, 2v. n., defective, it is allowable.ligneus, -a, -um,adj.., wooden. (lignum.)lignum, -i,n., what is gathered (lĕgo) as firewood, wood.līneāmentum, -i,n., feature. (līnea, a line.)lingua, -ae,f., tongue.līs, lītis,f., lawsuit.lītigiōsus, -a, -um, quarrelsome. (lis.)littera(orlītera), -ae,f., letter. (lĭno.)lŏcus, -i, nom. plur. -i and -a,m., place, position, rank.longē,adv., far off, by far.longus, -a, -um,adj., long, far off.lŏquor, -cūtus, 3v. dep., I speak, say.lōrum, -i,n., thong, leash.Lūcius, -ii,m., Lucius.luctus, -us,m., mourning. (lūgeo.)lūgeo, -xi, [-ctum], 2v. n.anda., I mourn, mourn for.lūgū̆bris, -e,adj., mournful. (lūgeo.)Lūsĭtānus, -a, -um,adj., of Lusitania.lux, lūcis,f., light, day.Lucis ortu, at sunrise;primâ luce, at dawn. (lūceo.)Beginning of Latin-English VocabularyM., for Marcus.măgis,adv., more: comparative degree from magnŏpĕre, magis, maxime. (Root magh: cf.μέγας.)măgister, -tri,m., master. (măgis and comparative suffix ter.)magnĭtūdo, -ĭnis,f., size. (magnus.)magnus, -a, -um,adj., great. (Root magh: cf.μέγας.)māior, maius,adj., comparative degree of magnus, maior, maxĭmus.mandātum, -i,n., command. (mando.)mando, 1v. a., I entrust, command, enjoin upon.Mando litteris, I commit to writing. (manus, do.)măneo, -nsi, -nsum, 2v. n., I remain.Manlius, -ii,m., Manlius.mansŭētus, -a, -um,part.from mansuesco, tamed, gentle.mansŭēsco, -sŭēvi, sŭētum, 3v. a.andn., I tame, grow tame. (Manus, suesco, I accustom to the hand.)mănus, -us,f., hand, band.Marcus, -i,m., Marcus.mărĕ, -is,n., sea. (Root mar, to shine: cf. marmor.)mărĭtĭmus, -a, -um, belonging to the sea, maritime. (mare.)mărītus, -i,m., husband. (mas.)māter, -tris,f., mother. (μήτηρ.)māter·fămĭliās, mātris·fămĭliās,f., mother of a family, matron.mātrĭmōnium, -ii,n., marriage. (māter.)mātrōna, -ae,f., matron. (māter.)mātūresco, -rui, no sup., 3v. n. inceptive, I become ripe.maxĭmus, -a, -um,adj., greatest; superlative degree, from magnus, maior.mĕdeor, no perf., 2v. dep., I cure.mĕdĭcīna, -ae,f., medicine, remedy. (From adj. mĕdĭcīnus,sc.ars.)mĕdĭcīnus, -a, -um,adj., medical. (Cf. mĕdeor.)mĕdĭcus, -i,m., doctor. (Cf. mĕdeor.)mĕdius, -a, -um,adj., middle. (μέσος.)membrum, -i,n., limb.mĕmŏria, -ae,f., memory, recollection, story. (mĕmor.)mĕmŏro, 1v. a., I call to remembrance, I relate. (Cf. memoria.)Mĕnander, -dri,m., Menander. (Μένανδρος.)mendācium, -ii,n., lie. (mendax, mentior.)mens, mentis,f., mind. (Root mem; cf. memini.)mentior, 4v. dep., I tell lies. (Lit., I invent, root men: cf. mens.)merces, -ēdis,f., price. (mĕreor, I earn.)mercor, 1v. dep. a., I buy. (merx, merchandise, mĕreor.)mĕreor, 2v. dep., I deserve, earn, (μέρος, share.)mĕrīdiānus, -a, -um,adj., of mid-day. (merīdies for medi- dies, from mĕdius, dies.)messis, -is, acc. -em and -im,f.harvest. (mĕto.)Mēthymnaeus, -a, -um,adj., of Methymna. (Μήθυμνα.)mĕto, messui, messum, 3v. a., I reap. (Cf. messis.)mĕtus, -us,m., fear.meus, -a, -um,adj., my.mĭco, -ui, no sup., 1v. n., I glitter.mī̆gro, 1v. n., I depart from, quit. (Cf. meo, I go.)mīles, -ĭtis,c., soldier.Mīlēsius, -a, -um,adj., of Miletus.Mīlētus, -i,f., Miletus, a town in Asia Minor. (Μίλητος.)mīlĭtāris, -e,adj., military. (mīles.)Mĭlo, -ōnis,m., Milo.mĭnistro, 1v. a., I wait upon, serve up, hand. (mĭnister, servant.)mĭnor, -us,adj., less. comparative of parvus. (Root min: cf. minuo, I lessen.)mĭnor, 1v. dep., I threaten. (minae, threats.)mīrandus, -a, -um, wonderful:ger.of mīror.mīrĭfĭcus,-a, -um,adj., causing wonder, marvellous. (mīrus, făcio.)mīror, 1v. dep., I wonder at. (Cf. mīrus.)mīrus, -a, -um,adj., wonderful.mĭser, -era, -erum,adj.wretched. (Root mi: cf. mĭnuo.)mĭserandus, -a, -um, pitiable:gerundiveof mĭseror.mĭseror, 1v. dep., I pity. (mĭser.)mītis, -e,adj., gentle.Mĭtrĭdātes, -is and -i,m., Mitridates or Mithridates.mitto, mīsi, missum, 3v. a., I send.mōbĭlis, -e,adj., movable, fickle. (For movibilis, from mŏveo.)mŏdestus, -a, -um,adj., moderate, virtuous, discreet. (mŏdus.)mŏdŏ,adv., only. (Lit., by measure, mŏdus.)mŏdus, -i,m., measure, manner.huiusmodi, of this sort.moenia, -ium,n., plur. only, defensive walls, ramparts. (Cf. mūnio.)mollis, -e,adj., easy, soft, (moveo.)mŏneo, 2v. a., I warn, advise, remind.mŏnīle, -is,n., collar, necklace.mŏnĭmentum, -i,n., monument. (mŏneo, I remind.)mons, montis,m., mountain.mŏrĭbundus, -a, -um,adj., dying. (mŏrior.)mŏrior, mortuus, 3v. n., I die.mōrōsus, -a, -um,adj., bad-tempered.mors, mortis,f., death. (Cf. mŏrior.)mos, mōris,m., manner, custom.More ursino, like a bear.De more, according to custom, as usual.mox,adv., soon.mŭliēbris, -e,adj., womanly, (mŭlier.)mŭlier, -ĕris,f., woman.multo(ormulcto), 1v. a., I punish, fine.multus, -a, -um,adj., many, much. Comp., plūs; sup., plūrĭmus.mundus, -a, -um,adj., clean, tidy.mūnīmentum, -i,n., fortification. (mūnio.)mūnio, 4v. a., I fortify. (Cf. moenia, mūrus.)murmur, -ŭris,n., complaint.mūrus, -i,m., wall. (Root mu: cf. mūnio, moenia.)mūtuus, -a, -um,adj., borrowed, lent. (mūto, I change.)Beginning of Latin-English Vocabularynam,conj., for.nanciscor, nactus, and nanctus, 3v. dep., I obtain, reach.nāris, -is,f., nostril, nose; usually in plural.narro, 1v. a., I tell, relate. (Cf. i·gnarus, nosco; root gna, know.)nascor, nātus, 3v. dep., I am born, spring up.nātio, -ōnis,f., race, nation. (nascor.)nātūra, -ae,f., nature.Rediit in naturam, it returned to its natural position. (nascor.)nātus, -us,m., birth, age.Natu grandis, advanced in age. (nascor.)nauta. Cf. navita.nāvālis, -e,adj., naval. (nāvis.)nāvis, -is,f., ship. (ναῦς.)nāvĭta(ornauta), -ae,m., sailor. (nāvis.)nē,adv.andconj., not, in order that not, lest.-nĕ,enclitic interrog. particle.nĕbŭlo, -ōnis,m., worthless fellow. (nĕbŭla, mist: cf. nūbes, cloud.)nĕc, neither, nor, and not.nĕcessĕ,adj.,nom.andacc. neuteronly, necessary.nĕco, 1v. a., I kill. (Cf.νέκυς, corpse.)neglĭgo, and neglĕgo, -exi, -ectum, 3v. a., I neglect. (nec, lĕgo, I do not pick up.)nĕego, 1v. n.anda., I deny, refuse.nēmo, -ĭnis,pron., no one. (ne, hŏmo.)nē·quā·quam,adv., by no means.nĕquĕ, neither, nor, and not.nex, nĕcis,f., violent death. (nĕco.)nīdŭlus, -i,m., a little nest. (demin. of nīdus.)nĭhĭl, nīl,n.,indecl., nothing.nĭhĭlo, by nothing; cf. nĭhĭlum.Used with comparatives, nihilo minus, none the less.nĭhĭlum, -i,n., nothing.nĭmis,adv., too much.nĭmĭum,adv.andsubst., too much.nĭ·sĭ,conj., unless.nītor, nīsus and nixus, 3v. dep., I strive.nōbĭlis, -e,adj., celebrated, noble. (For gnobilis, from nosco or gnosco.)nōmen, -ĭnis,n., name. (Cf. nosco.)non,adv., not.non·nĕ,interrog. adv., is not?non·nullus, -a, -um,adj., some, several.nos,plur.of ego, we. (Cf.νώ.)nos met·ipsi, we ourselves.nosco, nōvi, nōtum, 3v. a., I know. (Or gnosco, root gno: cf. nōmen, nōbilis.)noster, -tra, -trum,adj., our. (nōs.)nōta, -ae,f., mark, brand. (nosco.)nōtus, -a, -um, known,part.from nosco.nŏvem,numer., nine.nŏvus, -a, -um,adj., new.nox, noctis,f., night. (νύξ.)noxa, -ae,f., injury, harm. (nŏcco.)nūbo, -psi, -ptum, 3v. n., I am married (of the woman), withdative. (Lit., I veil myself: cf. nūbes.)nūdus, -a, -um,adj., bare, unarmed.nullus, -a, -um,adj., none. (ne·ullus.)nūmen, -ĭnis,n., nod, will, divinity. (nuo.)nŭmĕrus, -i,m., number. (Cf.νέμω, I distribute, nummus.)nunc,adv., now. (num·ce: cf.νῦν.)nunquam,adv., never. (ne-unquam.)nuntio, 1v. a., I announce, report. (Cf. nŏvus.)nusquam,adv., nowhere. (ne-usquam.)Beginning of Latin-English Vocabularyŏb,prep. gov. acc., on account of.ob·iĭcio, andōbĭcio, obiēci, obiectum, 3v. a., I throw before, I reproach with. (jăcio.)ob·lĭno, -lēvi, -lĭtum, 3v. a., I smear over.ŏb·oedio, 4v. n., I obey, with dative. (ob, audio.)ŏb·ŏrior, -ortus, 4v. dep., I grow, spring up.ob·pĕto(orop·peto), -īvi or -ii, -ītum, 3v. a., I encounter.ob·pugno(orop·pugno), 1v. a., I fight against, attack.ob·sĕcro, 1v. a., I beseech, entreat. (sacro, lit., I ask on religious grounds, ob sacrum.)ob·sĭdeo, -sēdi, -sessum, 2v. n., I besiege. (sĕdeo.)obsĭdio, -ōnis,f., siege. (obsĭdeo.)ob·servo, 1v. a., I notice, attend to.ob·tĭneo, -ui, -tentum, 2v. a., I hold. (tĕneo.)ob·vĕnio, -vēni, -ventum, 4v. n., I come in way of, fall to lot of.ob·viam,adv., with dative, in the way.Obviam ire, progredi, etc., alicui, to meet anyone. (via.)ob·vius, -a, -um,adj., in the way. (via.)oc·cīdo, -cīdi, cīsum, 3v. a., I kill. (caedo.)occŭpo, 1v. a., I seize, take hold of. (ob, căpio.)octo,num., eight. (ὀκτώ.)octōginta,num., eighty.ŏcŭlus, -i,m., eye. (Cf.ὄσσε, the two eyes;ὄσσομαι, I see.)of·fĕro, obtŭli, oblātum, 3v. a., I offer, present.offĭcium, -ii,n., service, work, duty. (For opificium, opus, făcio.)ŏlea, -ae,f., olive tree. (ἐλαία.)ŏleāgĭneus, -a, -um,adj., of the olive. (ŏlea.)ŏleum, -i,n., olive oil. (ἔλαιον.)ŏ·mitto, -mīsi, -missum, 3v. a., I neglect. (ob, mitto, I let go.)omnis, -e,adj., all.ŏpĕra, -ae,f., work. (Cf. ŏpus.)ŏpīmus, -a, -um,adj., rich, fat, choice.ŏpīnio, -ōnis,f., opinion, supposition. (opīnor.)oppĕrior, -perītus and -pertus, 4v. dep., I wait for. (Cf. experior and peritus, from obsolete perior.)oppĭdum, -i,n., town.op·pleo, -ēvi, -ētum, 2v. a., I fill up.op·prĭmo, -essi, -essum, 3v. a., I press against, oppress, crush. (prĕmo.)[ops], ŏpis,f., nom. sing. not used, power, wealth, help. (Cf. ŏpulentus.)optĭmus, -a, -um, superlative of bŏnus. (Cf. ops.)opto, 1v. a., I wish for. (Root op, pick out: cf.ὄψομαι.)optŭlit(or obtŭlit), fr. offĕro.ōrācŭlum, -i,n., oracle, (ōro.)ŏrātio, -onis,f., speech, (ōro.)Ŏrestes, -is or -i, Orestes. (Ὀρέστης.)ŏrior, ortus, 4v. dep., I arise.Sol oriens, sunrise. (Cf.ὄρνυμι.)ornātus, -us,m., attire. (orno.)orno, 1v. a., I adorn.ōro, 1v. a., I pray for, beg. (ōs.)orthius, -a, -um,adj., high.Carmen orthium,νόμος ὄρθιος: cf.note xxxv. 21.ortus, -us,m., rising. (ŏrior.) solis ortu, at sunrise.ōs, ōris,n., mouth, face.ŏs, ossis,n., bone. (ὀστέον.)Oscē,adv., in Oscan.ostendo, -di, -sum and -tum, 3v. a., I show. (obs·tendo.)ostento, 1v. a., I show; freq. form fr. ostendo.ōtiōsus, -a, -um,adj., unoccupied, free, quiet. (ōtium.)Beginning of Latin-English VocabularyP.for Publius, -ii,m., Publius.pābŭlum, -i,n., food. (pasco.)păciscor, -i, pactus, 3v. dep.,a.andn., I agree, bargain. (Cf. pax, pactum.)pactum, -i,n., agreement, manner. (păciscor.)pălam,adv., openly.Pălātium, -ii,n., the Palatine hill.palma, -ae,f., palm.palmes, -ĭtis,m., vine-shoot. (palma.)pălūs, -ūdis,f., marsh. (πηλός, mud.)pango, pĕpĭgi, pactum (also panxi and pēgi, panctum), 3v. a., I settle. (Cf. pax.)Păpīrius, -ii,m., Papirius.pār, păris,adj., equal.parco, pĕperci, rarely parsi, parcĭtum and parsum, 3v. n., with dat., I spare.părens, -entis,c., parent. (părio.)pāreo, 2v. n., with dative, I obey.părio, pĕpĕri, părĭtum and partum, 3v. a., I beget, produce.pars, partis,f., part, side.partus, -us,m., birth, offspring. (părio.)părum,adv., too little. (Cf. parvus.)parvus, -a, -um,adj., small. (Cf. paucus.)pastus, -us,m., food, pasture. (pasco.)păter, pātris,m., father. (πατήρ, root pa: cf. pasco.)pătior, passus, 3v. dep., I suffer, allow.Aegre passus, displeased.paucus, -a, -um,adj., few. (Root pau: cf.παῦρος, paulus.)paulātim,adv., by degrees, gradually. (paulus, little.)păvĕ·făcio, -fēci, -factum, 3v. a., I terrify. (păveo.)pax, pācis,f., peace. (Root pac, make firm: cf. paciscor, pango,πήγνυμι.)pectus, -ŏris,n., breast: mind.pĕcūnia, -ae,f., money. (pĕcus, cattle being the original standard of value.)pĕdester, -tris, -tre,adj., on foot;in plur. as subst., foot-soldiers. (pes.)Pĕlasgus, -a, -um,adj., Pelasgian.Pĕlŏponnensiăcus, -a, -um,adj., Peloponnesian.pĕnĭtus,adv., deeply, thoroughly.per,prep. gov. acc., through.per·callesco, -lui, no sup., 3v. a., I am well versed in, know well. (Inceptive form from per·calleo: cf. callĭdus.)per·contor, 1v. dep., I enquire.per·crēbesco(orper·crebresco), bui (or brui), no sup., 3v. n., I spread abroad. (creber.)per·cŭtio, cussi, cussum, 3v. a., I strike.securi percutio, I behead. (quătio.)per·do, -dĭdi, -dĭtum, 3v. a., I lose.pĕren·die,adv., on the day after to-morrow. (πέραν, dies.)pĕr·eo, -ii or -īvi, -ĭtum, 4v. n., I pass away, die.per·fŏdio, -fōdi, -fossum, 3v. a., I dig through, pierce through.Pĕriander, -dri,m., Periander.Pĕrĭcles, -is or -i,m., Pericles.pĕrīcŭlum, -i,n., danger.pĕrītus, -a, -um,adj., skilled. (Part.fr. obsolete perior: cf. op·perior.)per·mētior, -ensus, 4v. dep. a., I measure through, travel over.per·mitto, mīsi, missum, 3v. a., I suffer, allow.per·mŏveo, -mōvi, -mōtum, 2v. a., I move thoroughly, rouse, disturb.per·mūtātio, -ōnis,f., exchange. (per·mūto.)per·mūto, 1v. a., I exchange.per·pĕtior, pessus, 3v. dep. n., anda., I suffer, endure. (pătior.)per·suādeo, -suāsi, suāsum, 2v. a., I convince, persuade.per·taedet, -taesum est, 2v. n., impersonal; it thoroughly wearies. (Acc. of person affected, and gen. of thing or person causing the weariness.)per·vĕnio, -vēni, -ventum, 4v. n., I arrive at.pēs,pĕdis,m., foot. (Cf.ποῦς, ποδός.)pestĭlentia, -ae,f., plague. (pestis.)Pĕtīlius, -ii,m., Petilius.pĕto, -īvi or -ii, -ītum, 3v. a., I seek, ask for. (Lit., to fall upon: cf.πίπτω.)pĕtŭlantia, -ae,f., impudence. (Obsolete pĕtŭlo: cf. pĕto.)phălĕrae, -arum,f.,plur.only, ornaments for chests and foreheads of horses. (φάλαρα.)Phĭlēmon(orPhĭlēmo), -ōnis,m., Philemon. (Φιλήμων.)phĭlŏsŏphus, -i,m., philosopher. (φιλόσοφος.)Phrygia, -ae,f., Phrygia.pĭget, pĭguit and pĭgĭtum est, 2v. n.(rarely used personally), it troubles, displeases.pinna, orpenna, -ae,f., feather. (Root pet: cf.πέτομαι, I fly.)Pīraeus, -i, the Piraeus, port of Athens.pius, -a, -um,adj., dutiful, kind.plăceo, 2v. n., I am pleasing;often used impersonally, placet mihi, it pleases me, seems good to me, is my opinion;of the senate, it is resolved, determined.plăcĭdē,adv., gently, quietly. (plăcĭdus, plăceo.)plānē,adv., clearly, plainly. (plānus, level.)plebs, plebis (orplēbes, -ei and -is),f., the common people.plērus·que, -aque, -umque,adj., very many, most. (plerus: cf. plēnus, root ple, fill.)plūmo, 1v. a.andn., I cover, or am covered with, feathers, am fledged. (plūma.)plūs, plūris,adj., more: comparative of multus.Plūtarchus, -i,m., Plutarch.pōcŭlum, -i,n., cup, goblet. (Cf. pōtus, a draught.)Poenĭcus, -a, -um,adj.Cf. Poenus.Poenus, -a, -um, Punic, Carthaginian. Cf.ix. 8 note.poena, -ae,f., punishment, penalty. (ποινή, punio, poeniteo.)Pŏlus, -i,m., Polus.Pomptīnus, -a, -um,adj., Pomptine,i.e.near Pometia, in Latium.pōmum, -i,n., fruit or apple.pondo,adv., in or by weight. (pondus.)pondus, -ĕris,n., weight. (pendo, I hang up.)pōno, pŏsui, pŏsĭtum, 3v. a., I place.pons, pontis,m., bridge. (prop, a path,πάτος, German Pfad, esp. across a river: cf. Pontifex.)Pontus, -i,m., district in Asia Minor.pŏpŭlus, -i,m., people.porgere. Cf. porrigo.porrĭgo, -rexi, -rectum, 3v. a., I stretch out. (Several contracted forms, porgere, porge, porgite, etc.) (pro, rego.)posco, pŏposci, no sup., 3v. a., I demand.possies,old pres. subj.of possum, for possis.possum, pŏtui, posse,v. n., I am able. (pŏtis, sum.)post,adv., andprep. gov. acc., afterwards, after.posteā,adv., afterwards. (post, ea, from is.)postĕrior, -us, comparative fr. posterus.postĕrus, -a, -um,adj., coming after;assubst., descendant. (post,comp.postĕrior,sup.postrēmus.)post·hac,adv., after this, henceforth.postlīmĭnium, -ii,n., return to rank and privileges. Cf.note xl. 13.(post, limen, usual derivation.)post·quam,conj., after that.postrēmus, -a, -um, last; superlative from postĕrus.ad postremum, at last.postrīdiē,adv., on the next day. (postĕrus, dies.)postŭlātio, -ōnis,f., demand. (postŭlo.)postŭlātum, -i,n., demand. (postŭlo.)postŭlo, 1v. a., I demand. (posco.)pŏtior, 4v. dep., I obtain possession of; with gen. and abl. (pŏtis, able.)pŏtius,adv., rather; only used in comparative pŏtius, and superl. pŏtissime. (fr. pŏtis, -e,adj., pŏtior, pŏtissimus.)praebeo, 2v. a., I offer, give.praeceps, -ĭpĭtis,adj., head-first, headlong, (prae, căput.)prae·cīdo, -cīdi, -cīsum, 3v. a., I cut off. (caedo.)prae·cĭpio, -cēpi, -ceptum, 3v. a., I take beforehand, I instruct. (căpio.)prae·clārus, -a, -um,adj., famous.praeda, -ae,f., booty, spoil.prae·dĭco, 1v. a., I proclaim, declare publicly.praedium, -ii,n., farm, estate.praefectus, -i,m., a man placed over, overseer, prefect. (prae, făcio.)prae·for, 1v. dep., I say beforehand.prae·fulgeo, -si, no sup., 2v. n., I glitter.praemium, -ii,n., reward.prae·mŏneo, 2v. a., I forewarn, admonish beforehand.praesens, -entis,adj., present. (praesum.)prae·ses, -ĭdis,adj., protecting;assubst., ruler. (prae, sĕdeo.)prae·sto, -ĭti, -ĭtum (rarely -āvi, -ātum), 1v. n.anda., I am superior, I surpass.praeter,prep. gov. acc., besides, except. (prae, and suffix ter.)praeterĭtus, -a, -um,part.fr. praetereo, past.praetĕr·eo, -ii or -īvi, ĭtum, 4v. n.anda., I pass by.praetextātus, -a, -um,adj., wearing the toga praetexta.prĕtiōsē,adv., expensively, splendidly. (prĕtiōsus: cf. prĕtium.)prĕtium, -ii,n., price.prīmum,adv., at first.Ubi, or cum, primum, as soon as.prīmus, -a, -um,adj., first,superl.; no positive;comp.prior. (Cp. priscus.)princĭpium, -ii,n., beginning. (princeps.)prior, -us,adj., former,comp.; (Cf. prīmus.)prius,adv., before. (prior.)prius·quam,conj., before that.pro,prep. gov. abl., before, for, in proportion to.prō·cēdo, -cessi, -cessum, 3v. n., I advance.prōcērĭtas, -ātis,f., height. (prōcērus.)prōcērus, -a, -um,adj., tall. (procello.)prō·consŭlāris, -e,adj., proconsular, acting instead of a consul.prŏcŭl,adv., absolutely, or withabl., with or without ‘ab’; at a distance, far from.Dubio procul, without doubt.prŏ·cūro, 1v. a.andn., I take care of.prōd·eo, -ii, -ĭtum, -ire, 4v. n., I come forward, (pro, eo.)prō·do, -dĭdi, -dĭtum, 3v. a., I give forth, report, relate; I betray.proelium, -ii,n., battle.prō·fĕro, -tŭli, -lātum, 3v. a., I bring forth, I prolong.prŏ·fĭciscor, -fectus, 3v. dep. n., I set out. (pro, făcio.)prŏ·fundus, -a, -um,adj., deep;assubst.profundum, -i (sc.mare), deep sea.prō·grĕdior, -essus, 3v. dep. n., I advance. (grădior.)prŏ·indē,adv., just so, just as.prō·iĭcio, orprō·ĭcio, -iēci, -iectum, 3v. a., I throw forward, thrust forward. (iăcio.)prō·mitto, -mīsi, -missum, 3v. a., I send forth; I say beforehand, promise.prō·mŏveo, -mōvi, -mōtum, 2v. a., I move forward, cause to advance.promptus, -us,m., readiness.in promptu esse, to be at hand, ready. (prōmo, I take forth.)prō·nuntio, 1v. a., I proclaim, announce.prŏpe,adv., andprep. gov. acc., near, almost: prŏpe, prŏpius, proxĭmē.prŏpĕro, 1v. a.andn., I hasten. (prŏpĕrus, quick.)prŏpinquus, -a, -um, near, neighbouring;assubst., a neighbour. (prŏpe.)propter,prep. gov. acc., on account of. (for propiter, fr. prŏpe.)proptĕr·eā,adv., on account of those things, therefore.prō·pugno, 1v. n., I fight in front of, fight for, defend.prō·rĭpio, -rĭpui, -reptum, 3v. a., I drag forth;se proripere, to rush forth, take refuge in. (răpio.)prorsus,adv., forward, directly. (pro, versus.)prō·sĕquor, -cūtus, 3v. dep. a., I follow.prospectus, -us,m., view. (prospĭcio.)prospĕrē,adv., successfully. (prospĕrus, from prospe, answering to hope.)prō·sum, -fui, prōdesse,v. n., I am of use to.Prōtăgŏras, -ae,m., Protagoras.prō-tendo, -di, -sum and -tum, 3v. a., I stretch forth.prō·tĭnus,adv., forthwith. (tĕnus,prep., as far as.)prō·vĕho, -xi, -ctum, 3v. a., I carry forward;inpass., I go forward, I sail, etc.prō·vĭdens, -entis,part.of provĭdeo, careful.prō·vĭdeo, -vīdi, -vīsum, 2v. n.anda., I foresee, I am careful.prōvincia, -ae,f., sphere of duty, province.prō·vŏco, 1v. a., I call forth, challenge.proxĭmē,adv., andprep.withacc., very near: super. fr. prŏpe.proxĭmus, -a, -um,adj., very near: [prŏpis obsolete], prŏpior, proxĭmus. (Cf. prŏpe.)prūdens, -entis,adj., foreseeing, discreet. (For pro·vĭdens.)publĭcē,adv., in behalf of the state.pŭdor, -ōris,m., shame, modesty. (pŭdeo.)puer, -ĕri,m., boy.pugna, -ae,f., battle, contest. (Root pug, strike: cf. pugil, pugno.)pugno, 1v. a., I fight. (pugna.)pulchrĭtūdo, -ĭnis,f., beauty. (pulcher.)pullus, -i,m., young animal or bird.pūnio, -īvi or ii, ītum, 4v. a., I punish. (poena.)puppis, -is,f., stern, poop of ship.purgo, 1v. a., I make clean, clear. (pūrus, ăgo.)pŭto, 1v. a., I think. (Lit., I trim, arrange, and so reckon, think; root, pu, cleanse: cf. purus.)Pyrrhus, -i,m., Pyrrhus.Beginning of Latin-English Vocabularyquādrāgintā,num., forty.quaero, -sīvi or-sii, sītum, 3v. a., I seek, inquire for, ask.quaeso, -īvi or -ii, no sup., 3v. a., I seek, beg.Used parenthetically, ‘pray.’quaestus, -us,m., gain, business. (quaero.)quālis, -e,adj. pron., of what kind;talis...qualis, such ... as. (quis.)quam,conj.andadv., than, as. (qui.)quam·ob·rem,adv.,relativeandinterrog., wherefore.quam·quam,conj., although.quantus, -a, -um,adj., how great, as great. (quam.)quăsĭ,adv., as if, just as. (quamsi.)quattuordĕcim(or quatuordĕcim),numer., fourteen.-quĕ,enclitic conj., and.quĕo, -īvi and -ii, -ĭtum, -ire, 4v. n., I am able.quercus, -us,f., oak.qui, quae, quod,rel. pron., indef. adj. pron.andinter. adj. pron., who, what.quĭă,conj., because. (For qui-am, quî-iam, whereby now.)quīdam, quaedam, quoddam (and quiddam,subst.),indef. pron., a certain one.quĭdem,adv., indeed.quĭes, -ētis,f., rest.quĭesco, -ēvi, -ētum, 3v. n., I rest, (quies.)quīn,conj., that not, but that, but indeed, rather;interrog., why not? (qui, ne.)quin·dĕcim·vĭr, -i, a quindecimvir, one of the college of 15 men who had charge of the Sibylline books.quinquĕ,numer., five.quinquĭes,adv., five times.quis, quid,inter. pron., who? which?quis, qua, quid,indef. pron., any.quis·nam, quidnam,inter. pron., who, which, what pray? whoever?quis·piam, quaepiam, quodpiam (andsubst., quidpiam or quippiam),indef. pron., any, some.quis·quĕ, quaeque, quodque (andsubst., quidque or quicque),indef. pron., each, every.quis·quam, quaequam, quicquam or quidquam,indef. pron., anyone.quo,adv.andconj., for which reason, in order that, so that. (qui.)quod,conj., because, that. (qui.)quŏnĭam,adv., since, because. (quom for cum, iam.)quŏquĕ,conj., also.Beginning of Latin-English Vocabulary
hăbeo, 2v. a., I have.
hăbĭto, 1v. a.andn., I inhabit, dwell in. (Intensitive of hăbeo.)
haereo, haesi, haesum, 2v. n., I stick to.
Hannĭbal, -ălis,m., Hannibal.
haud,adv., not.
haurio, hausi, haustum, 4v. a., I draw up, drink, tear open, wound.
haut(orhaud),adv., not.
haut·quā·quam, orhaud·qua·quam,adv., by no means.
Hercles(or Hercŭles), -is and -i.m., Hercules.
For form Hercle, cf.iii. 1. note.
hīc, haec, hōc,demonstr. pron., this.
hīc,adv., here.
hĭlăris, -e,adj., merry, amusing.
hinc,adv., hence. (hic.)
hio, 1v. n., I open my mouth, gape.
Rimis hiantem, with wide open clefts, lit., gaping open with clefts.
Hispānia, -ae,f., Spain.
Hispānĭcus, -a, -um,adj., Spanish.
histrio, -ōnis,m., actor. (Etruscan word hister, an actor.)
hŏdiē,adv., to-day. (hoc die.)
hŏdiernus, -a, -um,adj., of this day. (hŏdie.)
hŏmo, -ĭnis,m., man. (Cf. hūmānus.)
hŏnestus, -a, -um,adj., honourable, proper, respectable. (hŏnor.)
hŏnor, orhŏnos, -ōris,m., honour.
Hŏrātius, -ii,m., Horatius.
hortor, 1v. dep., I encourage, urge. (Cf.ὄρνυμι, ὁρμή.)
hospes, -ĭtis,m., host, guest, stranger. (Cf. hostis, stranger, enemy.)
hospĭta, -ae,f.(feminine form of hospes,) female host, guest, stranger.
hostis, -is,c., enemy.
hūius·cĕ·mŏdi, andhūius·mŏdi, of this kind. (Cf. mŏdus.)
hŭmĕrus, -i,m., shoulder.
hŭmĭlis, -e,adj., low, humble, insignificant. (hŭmus, ground.)
Beginning of Latin-English Vocabulary
iăcio, iĕci, iactum, 3v. a., I throw.
iam,adv., already, now.
ĭbī̆,adv., there, thereupon. (is.)
ĭbī̆dem,adv., in the same place, immediately. (ibi, dem. cf. idem.)
ictus, -us,m., blow, stroke. (Obsoletepresent, ico and icio, I strike.)
idcirco,adv., therefore. (id-circo.)
īdem,ĕădem,ĭdem,pron., same. (is, and suffix dem.)
ĭdōneus, -a, -um,adj., fit.
ĭgĭtur,conj., then, therefore. (is, and suffix tur.)
ignāvia, -ae,f., cowardice. (in-gnāvus, lazy, cowardly; from navus, or gnavus, busy.)
ignis, -is,m., fire.
ignōmĭnia, -ae,f., disgrace. (in-nōmen, or gnōmen, loss of good name.)
ignōro, 1v. a.andn., I am ignorant of. (ignārus, for in-gnarus or -narus.)
i·gnosco, -nōvi, nōtum, 3v. a., I pardon, overlook. (in-gnosco or -nosco.)
i·gnōtus, -a, -um,adj., unknown. (in·gnotus or notus.)
īlex, -ĭcis,f., holm-oak, or great scarlet oak. Quercus ilex L.
īlĭco(or illico),adv., on the spot, immediately. (in, loco.)
illĕ, illă, illŭd,demonstr. pron., that, he.
illīc,adv., in that place, there. (ille, ce.)
im·mōbĭlis, -e,adj., motionless. (in, mŏveo.)
impĕdio, -īvi or -ii, -ītum, 4v. a., I hinder. (in, pes.)
impĕrātor, -ōris,m., general. (impĕro.)
impĕrium, -ii,n., command, empire. (impĕro.)
impĕro, 1v. a., I command, I rule over (dat.).
impetro, 1v. a., I accomplish, obtain.
impĕtus, -us,m., attack, force. (in·peto, I rush upon.)
im·mītis, -e,adj., stern.
in,prep. gov. acc.andabl., in, into, on, against.
in·cēdo, -cessi, -cessum, 3v. n., I approach.
incendium, -ii,n., fire. (in-cendo, fr. in, candeo.)
in·cīdo, -cīdi, -cīsum, 3v. a., I cut into, cut through, open. (in, caedo.)
in·cĭpio, -cēpi, -ceptum, 3v. a., I begin. (in, căpio, I seize upon.)
in·clūdo, -si, -sum, 3v. a., I shut in. (claudo.)
in·cognĭtus, -a, -um,adj., unknown. (in·cognosco.)
in·cŏlŭmis, -e,adj., uninjured, safe.
in·cruentus, -a, -um,adj., bloodless. (cruor.)
in·curro, -curri or -cŭcurri, cursum, 3v. n., I rush into, rush against, attack.
incursio, -ōnis,f., inroad, attack. (in·curro.)
indĕ,adv., thence, thenceforward. (is.)
in·dīco, -xi, -ctum, 3v. a., I proclaim.
Indĭcus, -a, -um,adj., Indian.
in·dignus, -a, -um,adj., unworthy.
in·dūco, -xi, -ctum, 3v. a., I bring in, exhibit.
induo, -ui, -ūtum, 3v. a., I put on. (ἐνδύω.)
ineptus, -a, -um,adj., unsuitable, foolish. (in, aptus.)
ĭn·explĭcābĭlis, -e,adj., hard to unfold, understand, intricate. (in, ex, plico, I fold.)
infĭtiae, -arum,f., denial. Only used inacc. plur.in phrase infitias ire, to deny. (infateor.)
in·flo, 1v. a., I blow into or upon.
informis, -e,adj., shapeless. (forma.)
infrā,adv., andprep. gov. acc., below. (For inferă,sc.parte.)
in·fringo, -frēgi, -fractum, 3v. a., I break in upon, break. (frango.)
ingĕnium, -ii,n., nature, talent, genius. (in, gigno.)
ingens, -entis,adj., immense.
in·grātus, -a, -um,adj., ungrateful.
in·grĕdior, -gressus, 3v. dep., I step into, advance. (grădior.)
ĭn·ĭmīcus, -a, -um,adj., hostile;
assubst., an enemy. (in, ămīcus.)
in·īquus, -a, -um, unequal, unfair, dangerous. (in, aequus.)
in·iūrātus, -a, -um,adj., unsworn, relieved from oath. (in, iūro.)
iniūria, -ae,f., wrong, insult. (in, ius.)
inlĕcĕbra, orillĕcĕbra, -ae,f., attraction, allurement. (illicio.)
inlustris, orillustris, -e,adj., famous. (inlustro, I make light.)
inmānis, orimmanis, -e,adj., fierce. (in, mānus, old Latin word = bonus: cf. manes, good spirits.)
inmensus, -a, -um,adj., immeasurable. (metior.)
inmĕrĭto,adv., undeservedly. (in, mereo.)
in·mitto, -mīsi, -missum, 3v. a., I send in, thrust in, carry in, incite or suborn against.
Used absolutely, sc. equum, urge horse forward,vi. 9.
in·mortālis, orim·mortālis, -e,adj., immortal.
in·ŏpīnātus, -a, -um,adj., unexpected. (in, ŏpīnor.)
in·pĕrītus, -a, -um, unskilled.
in·perfectus, -a, -um,adj., not thoroughly finished, unfinished. (făcio.)
in·plūmis, -e,adj., unfeathered, unfledged. (plūma.)
in·pōno, -pŏsui, -pŏsĭtum, 3v. a., I place on.
inquam,v. n., defective, I say.
in·quīro, -sīvi, -sītum, 3v. a., I search into, examine, (in, quaero.)
in·rīdeo, -rīsi, -rīsum, 2v. a.andn., I laugh at.
insānia, -ae,f., madness. (sānus.)
in·scendo, -endi, -ensum, 3v. a., I climb up, mount. (scando.)
in·sĭdeo, -sēdi, -sessum, 2v. n., I sit on, occupy, (sĕdeo.)
in·sĭdiae, -arum,f.,plur. only, ambush, treachery. (insĭdeo.)
insigne, -is,n., badge, ornament. (in·signis, distinguished by a mark, signum.)
in·sisto, -stiti, no sup., 3v. n., I stand on, rest on, persist.
in·sŏlens, -entis,adj., unaccustomed to, with gen. (in, sŏleo.)
insŏlenter,adv., haughtily. (in·solens.)
in·specto, 1v. a., I look upon. (Frequentative of in·spicio, from specio.)
instinctus, -a, -um,part.fr. instinguo.
instinguo, -nxi, -nctum, 3v. a., I incite. (Only in perf. part. pass. in classical writers.)
instĭtuo, -ui, -ūtum, 3v. a., I determine. (stătuo.)
in·sto, -stĭti, no sup., 1v. n., I stand upon, press upon, insist.
in·struo, -xi, -ctum, 3v. a., I build upon, I draw up, arrange.
in·suesco, -ēvi, -ētum, 3v. n., I am accustomed.
insŭla, -ae,f., island, lodging-house.
intĕger, -gra, -gram,adj., untouched, sound. (tango.)
intellĕgo, -exi, -ectum, 3v. a., I perceive, understand. (inter, lĕgo.)
inter,prep. gov. acc., between, among.
intĕr·ĕā,adv., meanwhile. (inter·ea, from is.)
inter·dīco, -xi, -ctum, 3v. a., I forbid.
intĕr·eo, -ii, -ĭtum, 4v. n., I die. (Lit., I go among several things, and so, disappear.)
inter·fĭcio, -fēci, -fectum, 3v. a., I kill. (făcio, lit., I put between.)
intĕrim,adv., meanwhile. (inter, im old acc. of is.)
interĭtus, -us,m., ruin, death. (intereo.)
interpres, -ĕtis,com., interpreter.
inter·rŏgo, 1v. a., I question, ask.
intĭmus, -a, -um,adj., inmost, superlative from [intĕrus, not found; cf. inter and intra], intĕrior.
intrā,adv., andprep. gov. acc., within.
in·trĕpĭdus, -a, -um,adj., fearless.
intrō·dūco, -xi, -ctum, 3v. a., I bring in, introduce.
intrŏ·eo, -īvi or -ii, -ĭtum, 4v. n., I go in, enter.
intrō·grĕdior, -gressus, 3v. dep., I step in, enter. (grădior.)
intrō·rumpo, -rūpi, -ruptum, 3v. n., I burst into.
in·vĕnio, -vēni, -ventum, 4v. a., I come upon, find.
in·vīsus, -a, -um,adj., hated. (in·vĭdeo, I look at with evil eye, hate.)
ipse, -a, -um,demonstr. pron., himself, herself, itself.
īra, -ae,f., anger.
is, ea, id,demonstr. pron., that, he, she, it.
istĕ, -a, -ŭd,demonstr. pron., that of yours, that near you.
istic, -aec, -oc or -uc,demonstr. pron., that of yours, that near you. (For iste·ce.)
ĭta,adv., thus, so.
Ītălia, -ae,f., Italy.
ĭtem,adv., likewise, also. (is.)
ĭter, itĭnĕris,n., journey. (eo.)
ĭtĕrum,adv., a second time, again. (Acc. sing. of comparative form from is.)
ĭtĭdem,adv., in like manner. (ita, dem.)
iŭbeo, iussi, iussum, 2v. a., I order.
iūcunde,adv., pleasantly. (iūcundus.)
iūcundus, -a, -um,adj., pleasant, delightful. (iŏcus.)
iūdex, -ĭcis,m., judge. (ius, dīco.)
iūdĭco, 1v. a., I judge, decide. (ius, dīco.)
Iūliānus, -i,m., Julian.
Iūpĭter(or Iuppĭter), Iŏvis,m., Jupiter, Jove. (Iovis pater: cf.Ζεύς πατήρ. Iovis from root div, bright.)
iūroand iūror (dep.), 1v. a., I swear. (ius.)
iūs, iūris,n., right, law, justice. (Root iu, join: cf.ζεύγνυμι.)
ius·iurandum, iuris·iurandi,n., oath. (ius, iūro.)
iustus, -a, -um,adj., right, fair. (ius.)
Beginning of Latin-English Vocabulary
L., for Lucius.
lăbor, -ōris,m., toil, labour.
Lăcĕdaemŏnius, -a, -um,adj., Lacedaemonian, Spartan.
Lăcōnĭcus, -a, -um,adj., Laconian, Lacedaemonian.
lā̆crĭmo, 1v. n., I weep. (lā̆crĭma: cf.δάκρυ, tear.)
laetĭtia, -ae,f., joy. (laetus.)
laetus, -a, -um,adj., glad, rich.
lambo, -bi, -bĭtum, 3v. a., I lick.
lāmenta, orum,n.,plur.only, wailing, lamentation.
lāna, -ae,f., wool.
lănio, 1v. a., I tear, mangle. (Cf. lăcer, torn to pieces.)
latē,adv., widely. (lātus.)
lătēbra, -ae,f., hiding place. (lăteo, I lie hid.)
lătē̆brōsus, -a, -um,adj., full of hiding places; hidden, retired. (lătē̆bra.)
Lătīnē,adv., in Latin.
Lătīnus, -a, -um,adj., Latin.
lātro, 1v. n., I bark, bark at.
lātus, -a, -um,adj., broad.
lātus, -a, -um,part.of fĕro.
lătus, -ĕris,n., side.
laudo, 1v. a., I praise. (laus.)
laurus, -us,f., bay tree, laurel tree.
laus, laudis,f., praise.
laxo, 1v. a., I loosen, relax. (laxus; cf. languidus.)
lēgātus, -i,m., ambassador, lieutenant. (lēgo, -are, I send with a charge, depute.)
lĕgo, -lexi, -ctum, 3v. a., I collect, choose out, read. (λέγω, λόγος, dilegens.)
lēnĭter,adv., gently. (lēnis: cf. lentus.)
leo, -ōnis,m., lion.λέων
lĕpĭdē,adv., charmingly, humorously. (lĕpĭdus.)
lĕpĭdus, -a, -um,adj., charming, humorous. (lĕpos, charm.)
Lesbius, -a, -um,adj., Lesbian, of Lesbos.
lĕvo, 1v. a., I raise up, relieve. (Cf.lĕvis, light.)
lex, lēgis,f., law.
lĭbenter,adv., gladly, willingly. (lĭbet.)
lĭber, -bri,m., book. (Lit., inner bark of tree.)
lībĕrālis, -e,adj., befitting a freeman, decorous, noble. (līber.)
lībĕro, 1v. a., I set free. (līber.)
lībra, -ae,f., pound. (Cf.λίτρα)
lĭcet, lĭcuit and lĭcĭtum est, 2v. n., defective, it is allowable.
ligneus, -a, -um,adj.., wooden. (lignum.)
lignum, -i,n., what is gathered (lĕgo) as firewood, wood.
līneāmentum, -i,n., feature. (līnea, a line.)
lingua, -ae,f., tongue.
līs, lītis,f., lawsuit.
lītigiōsus, -a, -um, quarrelsome. (lis.)
littera(orlītera), -ae,f., letter. (lĭno.)
lŏcus, -i, nom. plur. -i and -a,m., place, position, rank.
longē,adv., far off, by far.
longus, -a, -um,adj., long, far off.
lŏquor, -cūtus, 3v. dep., I speak, say.
lōrum, -i,n., thong, leash.
Lūcius, -ii,m., Lucius.
luctus, -us,m., mourning. (lūgeo.)
lūgeo, -xi, [-ctum], 2v. n.anda., I mourn, mourn for.
lūgū̆bris, -e,adj., mournful. (lūgeo.)
Lūsĭtānus, -a, -um,adj., of Lusitania.
lux, lūcis,f., light, day.
Lucis ortu, at sunrise;
primâ luce, at dawn. (lūceo.)
Beginning of Latin-English Vocabulary
M., for Marcus.
măgis,adv., more: comparative degree from magnŏpĕre, magis, maxime. (Root magh: cf.μέγας.)
măgister, -tri,m., master. (măgis and comparative suffix ter.)
magnĭtūdo, -ĭnis,f., size. (magnus.)
magnus, -a, -um,adj., great. (Root magh: cf.μέγας.)
māior, maius,adj., comparative degree of magnus, maior, maxĭmus.
mandātum, -i,n., command. (mando.)
mando, 1v. a., I entrust, command, enjoin upon.
Mando litteris, I commit to writing. (manus, do.)
măneo, -nsi, -nsum, 2v. n., I remain.
Manlius, -ii,m., Manlius.
mansŭētus, -a, -um,part.from mansuesco, tamed, gentle.
mansŭēsco, -sŭēvi, sŭētum, 3v. a.andn., I tame, grow tame. (Manus, suesco, I accustom to the hand.)
mănus, -us,f., hand, band.
Marcus, -i,m., Marcus.
mărĕ, -is,n., sea. (Root mar, to shine: cf. marmor.)
mărĭtĭmus, -a, -um, belonging to the sea, maritime. (mare.)
mărītus, -i,m., husband. (mas.)
māter, -tris,f., mother. (μήτηρ.)
māter·fămĭliās, mātris·fămĭliās,f., mother of a family, matron.
mātrĭmōnium, -ii,n., marriage. (māter.)
mātrōna, -ae,f., matron. (māter.)
mātūresco, -rui, no sup., 3v. n. inceptive, I become ripe.
maxĭmus, -a, -um,adj., greatest; superlative degree, from magnus, maior.
mĕdeor, no perf., 2v. dep., I cure.
mĕdĭcīna, -ae,f., medicine, remedy. (From adj. mĕdĭcīnus,sc.ars.)
mĕdĭcīnus, -a, -um,adj., medical. (Cf. mĕdeor.)
mĕdĭcus, -i,m., doctor. (Cf. mĕdeor.)
mĕdius, -a, -um,adj., middle. (μέσος.)
membrum, -i,n., limb.
mĕmŏria, -ae,f., memory, recollection, story. (mĕmor.)
mĕmŏro, 1v. a., I call to remembrance, I relate. (Cf. memoria.)
Mĕnander, -dri,m., Menander. (Μένανδρος.)
mendācium, -ii,n., lie. (mendax, mentior.)
mens, mentis,f., mind. (Root mem; cf. memini.)
mentior, 4v. dep., I tell lies. (Lit., I invent, root men: cf. mens.)
merces, -ēdis,f., price. (mĕreor, I earn.)
mercor, 1v. dep. a., I buy. (merx, merchandise, mĕreor.)
mĕreor, 2v. dep., I deserve, earn, (μέρος, share.)
mĕrīdiānus, -a, -um,adj., of mid-day. (merīdies for medi- dies, from mĕdius, dies.)
messis, -is, acc. -em and -im,f.harvest. (mĕto.)
Mēthymnaeus, -a, -um,adj., of Methymna. (Μήθυμνα.)
mĕto, messui, messum, 3v. a., I reap. (Cf. messis.)
mĕtus, -us,m., fear.
meus, -a, -um,adj., my.
mĭco, -ui, no sup., 1v. n., I glitter.
mī̆gro, 1v. n., I depart from, quit. (Cf. meo, I go.)
mīles, -ĭtis,c., soldier.
Mīlēsius, -a, -um,adj., of Miletus.
Mīlētus, -i,f., Miletus, a town in Asia Minor. (Μίλητος.)
mīlĭtāris, -e,adj., military. (mīles.)
Mĭlo, -ōnis,m., Milo.
mĭnistro, 1v. a., I wait upon, serve up, hand. (mĭnister, servant.)
mĭnor, -us,adj., less. comparative of parvus. (Root min: cf. minuo, I lessen.)
mĭnor, 1v. dep., I threaten. (minae, threats.)
mīrandus, -a, -um, wonderful:ger.of mīror.
mīrĭfĭcus,-a, -um,adj., causing wonder, marvellous. (mīrus, făcio.)
mīror, 1v. dep., I wonder at. (Cf. mīrus.)
mīrus, -a, -um,adj., wonderful.
mĭser, -era, -erum,adj.wretched. (Root mi: cf. mĭnuo.)
mĭserandus, -a, -um, pitiable:gerundiveof mĭseror.
mĭseror, 1v. dep., I pity. (mĭser.)
mītis, -e,adj., gentle.
Mĭtrĭdātes, -is and -i,m., Mitridates or Mithridates.
mitto, mīsi, missum, 3v. a., I send.
mōbĭlis, -e,adj., movable, fickle. (For movibilis, from mŏveo.)
mŏdestus, -a, -um,adj., moderate, virtuous, discreet. (mŏdus.)
mŏdŏ,adv., only. (Lit., by measure, mŏdus.)
mŏdus, -i,m., measure, manner.
huiusmodi, of this sort.
moenia, -ium,n., plur. only, defensive walls, ramparts. (Cf. mūnio.)
mollis, -e,adj., easy, soft, (moveo.)
mŏneo, 2v. a., I warn, advise, remind.
mŏnīle, -is,n., collar, necklace.
mŏnĭmentum, -i,n., monument. (mŏneo, I remind.)
mons, montis,m., mountain.
mŏrĭbundus, -a, -um,adj., dying. (mŏrior.)
mŏrior, mortuus, 3v. n., I die.
mōrōsus, -a, -um,adj., bad-tempered.
mors, mortis,f., death. (Cf. mŏrior.)
mos, mōris,m., manner, custom.
More ursino, like a bear.
De more, according to custom, as usual.
mox,adv., soon.
mŭliēbris, -e,adj., womanly, (mŭlier.)
mŭlier, -ĕris,f., woman.
multo(ormulcto), 1v. a., I punish, fine.
multus, -a, -um,adj., many, much. Comp., plūs; sup., plūrĭmus.
mundus, -a, -um,adj., clean, tidy.
mūnīmentum, -i,n., fortification. (mūnio.)
mūnio, 4v. a., I fortify. (Cf. moenia, mūrus.)
murmur, -ŭris,n., complaint.
mūrus, -i,m., wall. (Root mu: cf. mūnio, moenia.)
mūtuus, -a, -um,adj., borrowed, lent. (mūto, I change.)
Beginning of Latin-English Vocabulary
nam,conj., for.
nanciscor, nactus, and nanctus, 3v. dep., I obtain, reach.
nāris, -is,f., nostril, nose; usually in plural.
narro, 1v. a., I tell, relate. (Cf. i·gnarus, nosco; root gna, know.)
nascor, nātus, 3v. dep., I am born, spring up.
nātio, -ōnis,f., race, nation. (nascor.)
nātūra, -ae,f., nature.
Rediit in naturam, it returned to its natural position. (nascor.)
nātus, -us,m., birth, age.
Natu grandis, advanced in age. (nascor.)
nauta. Cf. navita.
nāvālis, -e,adj., naval. (nāvis.)
nāvis, -is,f., ship. (ναῦς.)
nāvĭta(ornauta), -ae,m., sailor. (nāvis.)
nē,adv.andconj., not, in order that not, lest.
-nĕ,enclitic interrog. particle.
nĕbŭlo, -ōnis,m., worthless fellow. (nĕbŭla, mist: cf. nūbes, cloud.)
nĕc, neither, nor, and not.
nĕcessĕ,adj.,nom.andacc. neuteronly, necessary.
nĕco, 1v. a., I kill. (Cf.νέκυς, corpse.)
neglĭgo, and neglĕgo, -exi, -ectum, 3v. a., I neglect. (nec, lĕgo, I do not pick up.)
nĕego, 1v. n.anda., I deny, refuse.
nēmo, -ĭnis,pron., no one. (ne, hŏmo.)
nē·quā·quam,adv., by no means.
nĕquĕ, neither, nor, and not.
nex, nĕcis,f., violent death. (nĕco.)
nīdŭlus, -i,m., a little nest. (demin. of nīdus.)
nĭhĭl, nīl,n.,indecl., nothing.
nĭhĭlo, by nothing; cf. nĭhĭlum.
Used with comparatives, nihilo minus, none the less.
nĭhĭlum, -i,n., nothing.
nĭmis,adv., too much.
nĭmĭum,adv.andsubst., too much.
nĭ·sĭ,conj., unless.
nītor, nīsus and nixus, 3v. dep., I strive.
nōbĭlis, -e,adj., celebrated, noble. (For gnobilis, from nosco or gnosco.)
nōmen, -ĭnis,n., name. (Cf. nosco.)
non,adv., not.
non·nĕ,interrog. adv., is not?
non·nullus, -a, -um,adj., some, several.
nos,plur.of ego, we. (Cf.νώ.)
nos met·ipsi, we ourselves.
nosco, nōvi, nōtum, 3v. a., I know. (Or gnosco, root gno: cf. nōmen, nōbilis.)
noster, -tra, -trum,adj., our. (nōs.)
nōta, -ae,f., mark, brand. (nosco.)
nōtus, -a, -um, known,part.from nosco.
nŏvem,numer., nine.
nŏvus, -a, -um,adj., new.
nox, noctis,f., night. (νύξ.)
noxa, -ae,f., injury, harm. (nŏcco.)
nūbo, -psi, -ptum, 3v. n., I am married (of the woman), withdative. (Lit., I veil myself: cf. nūbes.)
nūdus, -a, -um,adj., bare, unarmed.
nullus, -a, -um,adj., none. (ne·ullus.)
nūmen, -ĭnis,n., nod, will, divinity. (nuo.)
nŭmĕrus, -i,m., number. (Cf.νέμω, I distribute, nummus.)
nunc,adv., now. (num·ce: cf.νῦν.)
nunquam,adv., never. (ne-unquam.)
nuntio, 1v. a., I announce, report. (Cf. nŏvus.)
nusquam,adv., nowhere. (ne-usquam.)
Beginning of Latin-English Vocabulary
ŏb,prep. gov. acc., on account of.
ob·iĭcio, andōbĭcio, obiēci, obiectum, 3v. a., I throw before, I reproach with. (jăcio.)
ob·lĭno, -lēvi, -lĭtum, 3v. a., I smear over.
ŏb·oedio, 4v. n., I obey, with dative. (ob, audio.)
ŏb·ŏrior, -ortus, 4v. dep., I grow, spring up.
ob·pĕto(orop·peto), -īvi or -ii, -ītum, 3v. a., I encounter.
ob·pugno(orop·pugno), 1v. a., I fight against, attack.
ob·sĕcro, 1v. a., I beseech, entreat. (sacro, lit., I ask on religious grounds, ob sacrum.)
ob·sĭdeo, -sēdi, -sessum, 2v. n., I besiege. (sĕdeo.)
obsĭdio, -ōnis,f., siege. (obsĭdeo.)
ob·servo, 1v. a., I notice, attend to.
ob·tĭneo, -ui, -tentum, 2v. a., I hold. (tĕneo.)
ob·vĕnio, -vēni, -ventum, 4v. n., I come in way of, fall to lot of.
ob·viam,adv., with dative, in the way.
Obviam ire, progredi, etc., alicui, to meet anyone. (via.)
ob·vius, -a, -um,adj., in the way. (via.)
oc·cīdo, -cīdi, cīsum, 3v. a., I kill. (caedo.)
occŭpo, 1v. a., I seize, take hold of. (ob, căpio.)
octo,num., eight. (ὀκτώ.)
octōginta,num., eighty.
ŏcŭlus, -i,m., eye. (Cf.ὄσσε, the two eyes;ὄσσομαι, I see.)
of·fĕro, obtŭli, oblātum, 3v. a., I offer, present.
offĭcium, -ii,n., service, work, duty. (For opificium, opus, făcio.)
ŏlea, -ae,f., olive tree. (ἐλαία.)
ŏleāgĭneus, -a, -um,adj., of the olive. (ŏlea.)
ŏleum, -i,n., olive oil. (ἔλαιον.)
ŏ·mitto, -mīsi, -missum, 3v. a., I neglect. (ob, mitto, I let go.)
omnis, -e,adj., all.
ŏpĕra, -ae,f., work. (Cf. ŏpus.)
ŏpīmus, -a, -um,adj., rich, fat, choice.
ŏpīnio, -ōnis,f., opinion, supposition. (opīnor.)
oppĕrior, -perītus and -pertus, 4v. dep., I wait for. (Cf. experior and peritus, from obsolete perior.)
oppĭdum, -i,n., town.
op·pleo, -ēvi, -ētum, 2v. a., I fill up.
op·prĭmo, -essi, -essum, 3v. a., I press against, oppress, crush. (prĕmo.)
[ops], ŏpis,f., nom. sing. not used, power, wealth, help. (Cf. ŏpulentus.)
optĭmus, -a, -um, superlative of bŏnus. (Cf. ops.)
opto, 1v. a., I wish for. (Root op, pick out: cf.ὄψομαι.)
optŭlit(or obtŭlit), fr. offĕro.
ōrācŭlum, -i,n., oracle, (ōro.)
ŏrātio, -onis,f., speech, (ōro.)
Ŏrestes, -is or -i, Orestes. (Ὀρέστης.)
ŏrior, ortus, 4v. dep., I arise.
Sol oriens, sunrise. (Cf.ὄρνυμι.)
ornātus, -us,m., attire. (orno.)
orno, 1v. a., I adorn.
ōro, 1v. a., I pray for, beg. (ōs.)
orthius, -a, -um,adj., high.
Carmen orthium,νόμος ὄρθιος: cf.note xxxv. 21.
ortus, -us,m., rising. (ŏrior.) solis ortu, at sunrise.
ōs, ōris,n., mouth, face.
ŏs, ossis,n., bone. (ὀστέον.)
Oscē,adv., in Oscan.
ostendo, -di, -sum and -tum, 3v. a., I show. (obs·tendo.)
ostento, 1v. a., I show; freq. form fr. ostendo.
ōtiōsus, -a, -um,adj., unoccupied, free, quiet. (ōtium.)
Beginning of Latin-English Vocabulary
P.for Publius, -ii,m., Publius.
pābŭlum, -i,n., food. (pasco.)
păciscor, -i, pactus, 3v. dep.,a.andn., I agree, bargain. (Cf. pax, pactum.)
pactum, -i,n., agreement, manner. (păciscor.)
pălam,adv., openly.
Pălātium, -ii,n., the Palatine hill.
palma, -ae,f., palm.
palmes, -ĭtis,m., vine-shoot. (palma.)
pălūs, -ūdis,f., marsh. (πηλός, mud.)
pango, pĕpĭgi, pactum (also panxi and pēgi, panctum), 3v. a., I settle. (Cf. pax.)
Păpīrius, -ii,m., Papirius.
pār, păris,adj., equal.
parco, pĕperci, rarely parsi, parcĭtum and parsum, 3v. n., with dat., I spare.
părens, -entis,c., parent. (părio.)
pāreo, 2v. n., with dative, I obey.
părio, pĕpĕri, părĭtum and partum, 3v. a., I beget, produce.
pars, partis,f., part, side.
partus, -us,m., birth, offspring. (părio.)
părum,adv., too little. (Cf. parvus.)
parvus, -a, -um,adj., small. (Cf. paucus.)
pastus, -us,m., food, pasture. (pasco.)
păter, pātris,m., father. (πατήρ, root pa: cf. pasco.)
pătior, passus, 3v. dep., I suffer, allow.
Aegre passus, displeased.
paucus, -a, -um,adj., few. (Root pau: cf.παῦρος, paulus.)
paulātim,adv., by degrees, gradually. (paulus, little.)
păvĕ·făcio, -fēci, -factum, 3v. a., I terrify. (păveo.)
pax, pācis,f., peace. (Root pac, make firm: cf. paciscor, pango,πήγνυμι.)
pectus, -ŏris,n., breast: mind.
pĕcūnia, -ae,f., money. (pĕcus, cattle being the original standard of value.)
pĕdester, -tris, -tre,adj., on foot;
in plur. as subst., foot-soldiers. (pes.)
Pĕlasgus, -a, -um,adj., Pelasgian.
Pĕlŏponnensiăcus, -a, -um,adj., Peloponnesian.
pĕnĭtus,adv., deeply, thoroughly.
per,prep. gov. acc., through.
per·callesco, -lui, no sup., 3v. a., I am well versed in, know well. (Inceptive form from per·calleo: cf. callĭdus.)
per·contor, 1v. dep., I enquire.
per·crēbesco(orper·crebresco), bui (or brui), no sup., 3v. n., I spread abroad. (creber.)
per·cŭtio, cussi, cussum, 3v. a., I strike.
securi percutio, I behead. (quătio.)
per·do, -dĭdi, -dĭtum, 3v. a., I lose.
pĕren·die,adv., on the day after to-morrow. (πέραν, dies.)
pĕr·eo, -ii or -īvi, -ĭtum, 4v. n., I pass away, die.
per·fŏdio, -fōdi, -fossum, 3v. a., I dig through, pierce through.
Pĕriander, -dri,m., Periander.
Pĕrĭcles, -is or -i,m., Pericles.
pĕrīcŭlum, -i,n., danger.
pĕrītus, -a, -um,adj., skilled. (Part.fr. obsolete perior: cf. op·perior.)
per·mētior, -ensus, 4v. dep. a., I measure through, travel over.
per·mitto, mīsi, missum, 3v. a., I suffer, allow.
per·mŏveo, -mōvi, -mōtum, 2v. a., I move thoroughly, rouse, disturb.
per·mūtātio, -ōnis,f., exchange. (per·mūto.)
per·mūto, 1v. a., I exchange.
per·pĕtior, pessus, 3v. dep. n., anda., I suffer, endure. (pătior.)
per·suādeo, -suāsi, suāsum, 2v. a., I convince, persuade.
per·taedet, -taesum est, 2v. n., impersonal; it thoroughly wearies. (Acc. of person affected, and gen. of thing or person causing the weariness.)
per·vĕnio, -vēni, -ventum, 4v. n., I arrive at.
pēs,pĕdis,m., foot. (Cf.ποῦς, ποδός.)
pestĭlentia, -ae,f., plague. (pestis.)
Pĕtīlius, -ii,m., Petilius.
pĕto, -īvi or -ii, -ītum, 3v. a., I seek, ask for. (Lit., to fall upon: cf.πίπτω.)
pĕtŭlantia, -ae,f., impudence. (Obsolete pĕtŭlo: cf. pĕto.)
phălĕrae, -arum,f.,plur.only, ornaments for chests and foreheads of horses. (φάλαρα.)
Phĭlēmon(orPhĭlēmo), -ōnis,m., Philemon. (Φιλήμων.)
phĭlŏsŏphus, -i,m., philosopher. (φιλόσοφος.)
Phrygia, -ae,f., Phrygia.
pĭget, pĭguit and pĭgĭtum est, 2v. n.(rarely used personally), it troubles, displeases.
pinna, orpenna, -ae,f., feather. (Root pet: cf.πέτομαι, I fly.)
Pīraeus, -i, the Piraeus, port of Athens.
pius, -a, -um,adj., dutiful, kind.
plăceo, 2v. n., I am pleasing;
often used impersonally, placet mihi, it pleases me, seems good to me, is my opinion;
of the senate, it is resolved, determined.
plăcĭdē,adv., gently, quietly. (plăcĭdus, plăceo.)
plānē,adv., clearly, plainly. (plānus, level.)
plebs, plebis (orplēbes, -ei and -is),f., the common people.
plērus·que, -aque, -umque,adj., very many, most. (plerus: cf. plēnus, root ple, fill.)
plūmo, 1v. a.andn., I cover, or am covered with, feathers, am fledged. (plūma.)
plūs, plūris,adj., more: comparative of multus.
Plūtarchus, -i,m., Plutarch.
pōcŭlum, -i,n., cup, goblet. (Cf. pōtus, a draught.)
Poenĭcus, -a, -um,adj.Cf. Poenus.
Poenus, -a, -um, Punic, Carthaginian. Cf.ix. 8 note.
poena, -ae,f., punishment, penalty. (ποινή, punio, poeniteo.)
Pŏlus, -i,m., Polus.
Pomptīnus, -a, -um,adj., Pomptine,i.e.near Pometia, in Latium.
pōmum, -i,n., fruit or apple.
pondo,adv., in or by weight. (pondus.)
pondus, -ĕris,n., weight. (pendo, I hang up.)
pōno, pŏsui, pŏsĭtum, 3v. a., I place.
pons, pontis,m., bridge. (prop, a path,πάτος, German Pfad, esp. across a river: cf. Pontifex.)
Pontus, -i,m., district in Asia Minor.
pŏpŭlus, -i,m., people.
porgere. Cf. porrigo.
porrĭgo, -rexi, -rectum, 3v. a., I stretch out. (Several contracted forms, porgere, porge, porgite, etc.) (pro, rego.)
posco, pŏposci, no sup., 3v. a., I demand.
possies,old pres. subj.of possum, for possis.
possum, pŏtui, posse,v. n., I am able. (pŏtis, sum.)
post,adv., andprep. gov. acc., afterwards, after.
posteā,adv., afterwards. (post, ea, from is.)
postĕrior, -us, comparative fr. posterus.
postĕrus, -a, -um,adj., coming after;
assubst., descendant. (post,comp.postĕrior,sup.postrēmus.)
post·hac,adv., after this, henceforth.
postlīmĭnium, -ii,n., return to rank and privileges. Cf.note xl. 13.(post, limen, usual derivation.)
post·quam,conj., after that.
postrēmus, -a, -um, last; superlative from postĕrus.
ad postremum, at last.
postrīdiē,adv., on the next day. (postĕrus, dies.)
postŭlātio, -ōnis,f., demand. (postŭlo.)
postŭlātum, -i,n., demand. (postŭlo.)
postŭlo, 1v. a., I demand. (posco.)
pŏtior, 4v. dep., I obtain possession of; with gen. and abl. (pŏtis, able.)
pŏtius,adv., rather; only used in comparative pŏtius, and superl. pŏtissime. (fr. pŏtis, -e,adj., pŏtior, pŏtissimus.)
praebeo, 2v. a., I offer, give.
praeceps, -ĭpĭtis,adj., head-first, headlong, (prae, căput.)
prae·cīdo, -cīdi, -cīsum, 3v. a., I cut off. (caedo.)
prae·cĭpio, -cēpi, -ceptum, 3v. a., I take beforehand, I instruct. (căpio.)
prae·clārus, -a, -um,adj., famous.
praeda, -ae,f., booty, spoil.
prae·dĭco, 1v. a., I proclaim, declare publicly.
praedium, -ii,n., farm, estate.
praefectus, -i,m., a man placed over, overseer, prefect. (prae, făcio.)
prae·for, 1v. dep., I say beforehand.
prae·fulgeo, -si, no sup., 2v. n., I glitter.
praemium, -ii,n., reward.
prae·mŏneo, 2v. a., I forewarn, admonish beforehand.
praesens, -entis,adj., present. (praesum.)
prae·ses, -ĭdis,adj., protecting;
assubst., ruler. (prae, sĕdeo.)
prae·sto, -ĭti, -ĭtum (rarely -āvi, -ātum), 1v. n.anda., I am superior, I surpass.
praeter,prep. gov. acc., besides, except. (prae, and suffix ter.)
praeterĭtus, -a, -um,part.fr. praetereo, past.
praetĕr·eo, -ii or -īvi, ĭtum, 4v. n.anda., I pass by.
praetextātus, -a, -um,adj., wearing the toga praetexta.
prĕtiōsē,adv., expensively, splendidly. (prĕtiōsus: cf. prĕtium.)
prĕtium, -ii,n., price.
prīmum,adv., at first.
Ubi, or cum, primum, as soon as.
prīmus, -a, -um,adj., first,superl.; no positive;comp.prior. (Cp. priscus.)
princĭpium, -ii,n., beginning. (princeps.)
prior, -us,adj., former,comp.; (Cf. prīmus.)
prius,adv., before. (prior.)
prius·quam,conj., before that.
pro,prep. gov. abl., before, for, in proportion to.
prō·cēdo, -cessi, -cessum, 3v. n., I advance.
prōcērĭtas, -ātis,f., height. (prōcērus.)
prōcērus, -a, -um,adj., tall. (procello.)
prō·consŭlāris, -e,adj., proconsular, acting instead of a consul.
prŏcŭl,adv., absolutely, or withabl., with or without ‘ab’; at a distance, far from.
Dubio procul, without doubt.
prŏ·cūro, 1v. a.andn., I take care of.
prōd·eo, -ii, -ĭtum, -ire, 4v. n., I come forward, (pro, eo.)
prō·do, -dĭdi, -dĭtum, 3v. a., I give forth, report, relate; I betray.
proelium, -ii,n., battle.
prō·fĕro, -tŭli, -lātum, 3v. a., I bring forth, I prolong.
prŏ·fĭciscor, -fectus, 3v. dep. n., I set out. (pro, făcio.)
prŏ·fundus, -a, -um,adj., deep;
assubst.profundum, -i (sc.mare), deep sea.
prō·grĕdior, -essus, 3v. dep. n., I advance. (grădior.)
prŏ·indē,adv., just so, just as.
prō·iĭcio, orprō·ĭcio, -iēci, -iectum, 3v. a., I throw forward, thrust forward. (iăcio.)
prō·mitto, -mīsi, -missum, 3v. a., I send forth; I say beforehand, promise.
prō·mŏveo, -mōvi, -mōtum, 2v. a., I move forward, cause to advance.
promptus, -us,m., readiness.
in promptu esse, to be at hand, ready. (prōmo, I take forth.)
prō·nuntio, 1v. a., I proclaim, announce.
prŏpe,adv., andprep. gov. acc., near, almost: prŏpe, prŏpius, proxĭmē.
prŏpĕro, 1v. a.andn., I hasten. (prŏpĕrus, quick.)
prŏpinquus, -a, -um, near, neighbouring;
assubst., a neighbour. (prŏpe.)
propter,prep. gov. acc., on account of. (for propiter, fr. prŏpe.)
proptĕr·eā,adv., on account of those things, therefore.
prō·pugno, 1v. n., I fight in front of, fight for, defend.
prō·rĭpio, -rĭpui, -reptum, 3v. a., I drag forth;
se proripere, to rush forth, take refuge in. (răpio.)
prorsus,adv., forward, directly. (pro, versus.)
prō·sĕquor, -cūtus, 3v. dep. a., I follow.
prospectus, -us,m., view. (prospĭcio.)
prospĕrē,adv., successfully. (prospĕrus, from prospe, answering to hope.)
prō·sum, -fui, prōdesse,v. n., I am of use to.
Prōtăgŏras, -ae,m., Protagoras.
prō-tendo, -di, -sum and -tum, 3v. a., I stretch forth.
prō·tĭnus,adv., forthwith. (tĕnus,prep., as far as.)
prō·vĕho, -xi, -ctum, 3v. a., I carry forward;
inpass., I go forward, I sail, etc.
prō·vĭdens, -entis,part.of provĭdeo, careful.
prō·vĭdeo, -vīdi, -vīsum, 2v. n.anda., I foresee, I am careful.
prōvincia, -ae,f., sphere of duty, province.
prō·vŏco, 1v. a., I call forth, challenge.
proxĭmē,adv., andprep.withacc., very near: super. fr. prŏpe.
proxĭmus, -a, -um,adj., very near: [prŏpis obsolete], prŏpior, proxĭmus. (Cf. prŏpe.)
prūdens, -entis,adj., foreseeing, discreet. (For pro·vĭdens.)
publĭcē,adv., in behalf of the state.
pŭdor, -ōris,m., shame, modesty. (pŭdeo.)
puer, -ĕri,m., boy.
pugna, -ae,f., battle, contest. (Root pug, strike: cf. pugil, pugno.)
pugno, 1v. a., I fight. (pugna.)
pulchrĭtūdo, -ĭnis,f., beauty. (pulcher.)
pullus, -i,m., young animal or bird.
pūnio, -īvi or ii, ītum, 4v. a., I punish. (poena.)
puppis, -is,f., stern, poop of ship.
purgo, 1v. a., I make clean, clear. (pūrus, ăgo.)
pŭto, 1v. a., I think. (Lit., I trim, arrange, and so reckon, think; root, pu, cleanse: cf. purus.)
Pyrrhus, -i,m., Pyrrhus.
Beginning of Latin-English Vocabulary
quādrāgintā,num., forty.
quaero, -sīvi or-sii, sītum, 3v. a., I seek, inquire for, ask.
quaeso, -īvi or -ii, no sup., 3v. a., I seek, beg.
Used parenthetically, ‘pray.’
quaestus, -us,m., gain, business. (quaero.)
quālis, -e,adj. pron., of what kind;
talis...qualis, such ... as. (quis.)
quam,conj.andadv., than, as. (qui.)
quam·ob·rem,adv.,relativeandinterrog., wherefore.
quam·quam,conj., although.
quantus, -a, -um,adj., how great, as great. (quam.)
quăsĭ,adv., as if, just as. (quamsi.)
quattuordĕcim(or quatuordĕcim),numer., fourteen.
-quĕ,enclitic conj., and.
quĕo, -īvi and -ii, -ĭtum, -ire, 4v. n., I am able.
quercus, -us,f., oak.
qui, quae, quod,rel. pron., indef. adj. pron.andinter. adj. pron., who, what.
quĭă,conj., because. (For qui-am, quî-iam, whereby now.)
quīdam, quaedam, quoddam (and quiddam,subst.),indef. pron., a certain one.
quĭdem,adv., indeed.
quĭes, -ētis,f., rest.
quĭesco, -ēvi, -ētum, 3v. n., I rest, (quies.)
quīn,conj., that not, but that, but indeed, rather;
interrog., why not? (qui, ne.)
quin·dĕcim·vĭr, -i, a quindecimvir, one of the college of 15 men who had charge of the Sibylline books.
quinquĕ,numer., five.
quinquĭes,adv., five times.
quis, quid,inter. pron., who? which?
quis, qua, quid,indef. pron., any.
quis·nam, quidnam,inter. pron., who, which, what pray? whoever?
quis·piam, quaepiam, quodpiam (andsubst., quidpiam or quippiam),indef. pron., any, some.
quis·quĕ, quaeque, quodque (andsubst., quidque or quicque),indef. pron., each, every.
quis·quam, quaequam, quicquam or quidquam,indef. pron., anyone.
quo,adv.andconj., for which reason, in order that, so that. (qui.)
quod,conj., because, that. (qui.)
quŏnĭam,adv., since, because. (quom for cum, iam.)
quŏquĕ,conj., also.
Beginning of Latin-English Vocabulary