FOOTNOTES[1]DöllingerHeid. u. Jud.v. 1. p. 254.[2]See Heyne ad Il. i. 603; Terpstra, Antiquitas Homerica, i. 3. And so late as the Cambridge Essays 1856. p. 149.[3]See ‘Homerus, pt. i.’ by Archdeacon Williams: ‘Primitive Tradition,’ 1843, by the same; Edinb. Rev. No. 155, art. Homerus, and the reference, p. 50, to Cesarotti’sRagionamento Storico-Critico.[4]Horsley’s Dissertation on the Prophecies of the Messiah dispersed among the heathen. See also Mr. Harvey’s Observations on the Gnostic System, pp. iii and seqq., prefixed to his S. Irenæus, Cambridge, 1857. Williams’s Primitive Tradition, p. 9.[5]See Genesis xviii. 1, 20. xx. 1. Heb. xi. 31.[6]See Nägelsbach,Homerische Theologie, i. 1. ii. 1. Also (if I understand it rightly), Döllinger’sHeidenthum und Judenthum, ii. 1. §. 1. p. 54.[7]Prideaux, i. 3. vol. i. p. 198.[8]Heidenthum und Judenthum, b. ii. sect. 1, 2. pp. 54–81.[9]Il. xxii. 247.[10]Il. xx. 92.[11]Il. xxi. 195–9. xx. 7.[12]Heid. u. Jud.iv. 5. p. 202.[13]Grote, Hist. Greece, vol. i. p. 467.[14]Il. iii. 365, and xiii. 631–5.[15]Καὶ γὰρ ἀνθρώπου ἄλλα πολὺ θειότερα τὴν φύσιν, οἷον τὰ φανερώτατά γε, ἐξ ὧν ὁ κοσμὸς συνέστηκεν. Eth. Nicom. VI. vii. 4.[16]1 Cor. x. 20.[17]De Civ. Dei, ii. 29.[18]Il. xv. 80.[19]Heb. xi. 1.[20]Oxford Essays, 1856, p. 36.[21]Il. v. 83. xvii. 591. xviii. 2, 4.[22]Il. xvii. 426–40.[23]Il. xvii. 424.[24]Il. xviii. 222: more strictly, a voice of bronze.[25]Il. xv. 328. xvii. 425, 565.[26]Od. xx. 353.[27]Il. xviii. 417. For the Shield, notice xviii. 539, 599–602. xix. 386.[28]Od. viii. 556.[29]Oxford Essays, 1856.[30]Essays, p. 42.[31]Ibid. p. 48.[32]pp. 43, 47, 49, 55, 87.[33]Bunsen’s ‘Egypt’s Place in Universal History,’ b. I. s. vi. A.[34]See for example, in the Apocrypha, Esther xiii. 1–7.[35]Horsley’s Dissertation, p. 69.[36]St. Matt. xxii. 32.[37]St. Jude, ver. 9, 11, 14.[38]2 Tim. iii. 8.[39]Plin. H. N. xxx. 1. Euseb. Præp. Ev. ix. 8. Whitby,in loc.[40]Milman’s Hist. of Christianity, vol. i. p. 72.[41]Calmet’s Dict., art. Satan. 2 Pet. ii. 4. St. Jude, ver. 6.[42]Proverbs i. 20–33.[43]Proverbs iii. 19.[44]See Proverbs viii.passim.[45]Ecclus. i. 8–10. iv. 11–19,et alibi.See also Wisdom of Solomon, i. 6. vi. 12, and seqq. vii.-x.passim.[46]Schöttgen’sHoræ Hebraicæ et Talmudicæ, vol. ii.De Messiâ, Præf.ss. 3.4.12. and B. I. c. iii. 2, 3.[47]Schöttgen Præf. 17. B. I. c. iii. 7, 8. and Rabbin. Lect. B. I. c. 5.[48]Schöttgen Præf. 12–15. B. I. and II. c. ii. c. iii. 6, 7. Rabb. Lect. I. c. vi.[49]Schöttgen, I. i. 1.[50]Schöttgen, I. i. 3.[51]Ibid. I. i. 12, 18.[52]Ibid. I. i. 2.[53]Ib. I. i. 5, 9.[54]Ib. I. i. 6.[55]Ibid. II. Loc. Gen. xiii. xciv.et alibi, and I. iii. 10, 23.[56]Schöttgen, I. i. 30.[57]Ibid. III. Thes. iii. 2.[58]Ibid. III. Thes. ii.[59]From the translation of the Sohar by Sommer, in Schöttgen, III. iii.[60]Matt. i. 23.[61]See Hes. Theog. 886–900. Apollod. i. 3, 6.[62]Hes. Theog. 924.[63]Il. v. 880.[64]Müller’s Dorians, II. vi. 56.[65]See the curious passage in the Œdipus Coloneus, 336–41.[66]Il. xxii. 391.[67]Il. xvi. 527–9.[68]Il. ii. 594, and Od. viii. 63 and 480.[69]Od. xxiv. 60.[70]Il. i. 604.[71]Il. ii. 485.[72]Od. viii. 488.[73]Od. xvii. 383.[74]Od. xiv. 435, and xvi. 471.[75]Il. xv. 309.[76]Il. v. 745–8.[77]Od. iii. 55–62. Vide Nitzsch in loc.[78]See the accounts of the several deities, inSect. iii.[79]Il. i. 533. xv. 85.[80]Il. xxiv. 100.[81]Od. iii. 39.[82]Hymn. ad Apoll. 2–4.[83]Il. viii. 40. xxii. 183. and Il. xv. 221. xvi. 667.[84]Il. xiv.[85]Il. viii. 401–6 and 454–6.[86]Il. viii. 30–40.[87]Il. xxiv. 33.[88]Ibid. 65.[89]Il. v. 890.[90]Od. xi. 307–20.[91]Od. vii. 56, 60.[92]Ov. Met. i. 151.[93]Hor. Od. III. iv. 42–64.[94]Il. viii. 362–9; and also Od. xi. 623–6.[95]Id. vii. 20.[96]Il. x. 515.[97]Il. xv. 18.[98]Il. i. 398–406.[99]Il. v. 440.[100]Il. xvi. 707.[101]Il. xxi. 435.[102]Il. xv. 218–20.[103]Od. v. 380–2.[104]Il. ii. 371.[105]iv. 288.[106]vii. 132.[107]Od. xxiv. 376.[108]Il. xvi. 97.[109]Od. iv. 341, and xvii. 132.[110]Od. vii. 311.[111]Od. xviii. 235.[112]Il. ii. 546.[113]Il. i. 22.[114]Ibid. iv. 30.[115]Od. xv. 252.[116]Il. ii. 831, 859. and Od. ix. 508.[117]Il. viii. 203.[118]Il. ii. 575. xiii. 20. Od. v. 381. Strabo, p. 387.[119]In accordance with the prevailing opinion, I take this to be the Ægæ of Ægialus, not of Eubœa.[120]Od. iii. 78–81. I may state, that were I not so fearful of offending on the side of license, I should be inclined to suspect the hand of the diaskeuast in this passage more than in almost any other of the Poems.[121]Il. v. 105.[122]Il. x. 278, 284, 462. Comp. 507.[123]Il. xvii. 19.[124]Il. iv. 119.[125]Il. xvi. 514.[126]Il. iv. 119.[127]Il. ii. 371,et alibi.[128]Od. iii. 51, 62.[129]Od. v. 92–6.[130]Il. xxiii. 207.[131]Il. xxiv. 63.[132]Od. iii. 435.[133]Il. i. 40.[134]Il. i. 93.[135]Il. xxiv. 33. and Od. i. 60.[136]Il. i. 472–4.[137]Od. i. 22–5.[138]Il. ii. 420.[139]Od. iii. 143–6.[140]Od. xiii. 167–83.[141]Od. i. 102, 3.[142]Il. xv. 150.[143]Od. i. 97.[144]Il. vii. 445.[145]Od. xiii. 125–64.[146]V. 352. ibid. 871.[147]Il. xv. 113.[148]Il. vi. 135–40.[149]Od. xii. 377 and 387.[150]Il. ii. 594–600. It is common to renderπηρὸςblind: but it would be strange that this should be meant, since blindness is associated in the case of Demodocus with conferring the gift of song, which here is taken away (Od. vii. 64). Apollodorus (i. 3. 3.) reports that the Muses had the power of blinding him by a previous agreement between him and them. The more natural construction of the passage seems to be such as I have ventured to point at in the text. For blindness did not maim Bards, who neither wrote nor read their compositions.[151]Il. xxiv. 605–9.[152]Od. iii. 135, 145.[153]Il. xi. 45.[154]Il. v. 735–42.[155]Il. xxi. 401.[156]Il. xv. 229.[157]Od. xv. 526.[158]She has also minor interpositions: see Od. xxii. 205, 256, 273, 297.[159]Od. xx. 345–71.[160]Il. x. 274. Minerva’s patronage of the heron was probably connected with her martial character: for it appears that in Sanscrit the wordScandhasignifies both war and also the heron. (Welsford on the English Language, p 152.)[161]Hom. Theol.iv. 16, p. 147.[162]Il. xix. 404–7. See inf. Sect. iii. onJuno.[163]Il. iii. 396.[164]Il. v. 449.[165]Od. iv. 796, 826.[166]Il. xix. 351. Od. i. 320.et alibi.[167]Il. vii. 59.[168]Od. xiii. 429–38. xvi. 172, 455. xviii. 69, and xxii. 156–62; Od. xviii. 195. xxiv. 369.[169]Od. ii. 420. xv. 292. v. 385.[170]Od. xxiii. 243–6.[171]Od. v. 108.[172]Il. i. 479.[173]Il. xii. 24, 32.[174]Il. v. 7.[175]Il. v. 445.[176]Il. xv. 262.[177]Il. vi. 205, 428. xxi. 484. Od. xi. 324. xv. 478.[178]Od. xi. 198–203.
FOOTNOTES[1]DöllingerHeid. u. Jud.v. 1. p. 254.[2]See Heyne ad Il. i. 603; Terpstra, Antiquitas Homerica, i. 3. And so late as the Cambridge Essays 1856. p. 149.[3]See ‘Homerus, pt. i.’ by Archdeacon Williams: ‘Primitive Tradition,’ 1843, by the same; Edinb. Rev. No. 155, art. Homerus, and the reference, p. 50, to Cesarotti’sRagionamento Storico-Critico.[4]Horsley’s Dissertation on the Prophecies of the Messiah dispersed among the heathen. See also Mr. Harvey’s Observations on the Gnostic System, pp. iii and seqq., prefixed to his S. Irenæus, Cambridge, 1857. Williams’s Primitive Tradition, p. 9.[5]See Genesis xviii. 1, 20. xx. 1. Heb. xi. 31.[6]See Nägelsbach,Homerische Theologie, i. 1. ii. 1. Also (if I understand it rightly), Döllinger’sHeidenthum und Judenthum, ii. 1. §. 1. p. 54.[7]Prideaux, i. 3. vol. i. p. 198.[8]Heidenthum und Judenthum, b. ii. sect. 1, 2. pp. 54–81.[9]Il. xxii. 247.[10]Il. xx. 92.[11]Il. xxi. 195–9. xx. 7.[12]Heid. u. Jud.iv. 5. p. 202.[13]Grote, Hist. Greece, vol. i. p. 467.[14]Il. iii. 365, and xiii. 631–5.[15]Καὶ γὰρ ἀνθρώπου ἄλλα πολὺ θειότερα τὴν φύσιν, οἷον τὰ φανερώτατά γε, ἐξ ὧν ὁ κοσμὸς συνέστηκεν. Eth. Nicom. VI. vii. 4.[16]1 Cor. x. 20.[17]De Civ. Dei, ii. 29.[18]Il. xv. 80.[19]Heb. xi. 1.[20]Oxford Essays, 1856, p. 36.[21]Il. v. 83. xvii. 591. xviii. 2, 4.[22]Il. xvii. 426–40.[23]Il. xvii. 424.[24]Il. xviii. 222: more strictly, a voice of bronze.[25]Il. xv. 328. xvii. 425, 565.[26]Od. xx. 353.[27]Il. xviii. 417. For the Shield, notice xviii. 539, 599–602. xix. 386.[28]Od. viii. 556.[29]Oxford Essays, 1856.[30]Essays, p. 42.[31]Ibid. p. 48.[32]pp. 43, 47, 49, 55, 87.[33]Bunsen’s ‘Egypt’s Place in Universal History,’ b. I. s. vi. A.[34]See for example, in the Apocrypha, Esther xiii. 1–7.[35]Horsley’s Dissertation, p. 69.[36]St. Matt. xxii. 32.[37]St. Jude, ver. 9, 11, 14.[38]2 Tim. iii. 8.[39]Plin. H. N. xxx. 1. Euseb. Præp. Ev. ix. 8. Whitby,in loc.[40]Milman’s Hist. of Christianity, vol. i. p. 72.[41]Calmet’s Dict., art. Satan. 2 Pet. ii. 4. St. Jude, ver. 6.[42]Proverbs i. 20–33.[43]Proverbs iii. 19.[44]See Proverbs viii.passim.[45]Ecclus. i. 8–10. iv. 11–19,et alibi.See also Wisdom of Solomon, i. 6. vi. 12, and seqq. vii.-x.passim.[46]Schöttgen’sHoræ Hebraicæ et Talmudicæ, vol. ii.De Messiâ, Præf.ss. 3.4.12. and B. I. c. iii. 2, 3.[47]Schöttgen Præf. 17. B. I. c. iii. 7, 8. and Rabbin. Lect. B. I. c. 5.[48]Schöttgen Præf. 12–15. B. I. and II. c. ii. c. iii. 6, 7. Rabb. Lect. I. c. vi.[49]Schöttgen, I. i. 1.[50]Schöttgen, I. i. 3.[51]Ibid. I. i. 12, 18.[52]Ibid. I. i. 2.[53]Ib. I. i. 5, 9.[54]Ib. I. i. 6.[55]Ibid. II. Loc. Gen. xiii. xciv.et alibi, and I. iii. 10, 23.[56]Schöttgen, I. i. 30.[57]Ibid. III. Thes. iii. 2.[58]Ibid. III. Thes. ii.[59]From the translation of the Sohar by Sommer, in Schöttgen, III. iii.[60]Matt. i. 23.[61]See Hes. Theog. 886–900. Apollod. i. 3, 6.[62]Hes. Theog. 924.[63]Il. v. 880.[64]Müller’s Dorians, II. vi. 56.[65]See the curious passage in the Œdipus Coloneus, 336–41.[66]Il. xxii. 391.[67]Il. xvi. 527–9.[68]Il. ii. 594, and Od. viii. 63 and 480.[69]Od. xxiv. 60.[70]Il. i. 604.[71]Il. ii. 485.[72]Od. viii. 488.[73]Od. xvii. 383.[74]Od. xiv. 435, and xvi. 471.[75]Il. xv. 309.[76]Il. v. 745–8.[77]Od. iii. 55–62. Vide Nitzsch in loc.[78]See the accounts of the several deities, inSect. iii.[79]Il. i. 533. xv. 85.[80]Il. xxiv. 100.[81]Od. iii. 39.[82]Hymn. ad Apoll. 2–4.[83]Il. viii. 40. xxii. 183. and Il. xv. 221. xvi. 667.[84]Il. xiv.[85]Il. viii. 401–6 and 454–6.[86]Il. viii. 30–40.[87]Il. xxiv. 33.[88]Ibid. 65.[89]Il. v. 890.[90]Od. xi. 307–20.[91]Od. vii. 56, 60.[92]Ov. Met. i. 151.[93]Hor. Od. III. iv. 42–64.[94]Il. viii. 362–9; and also Od. xi. 623–6.[95]Id. vii. 20.[96]Il. x. 515.[97]Il. xv. 18.[98]Il. i. 398–406.[99]Il. v. 440.[100]Il. xvi. 707.[101]Il. xxi. 435.[102]Il. xv. 218–20.[103]Od. v. 380–2.[104]Il. ii. 371.[105]iv. 288.[106]vii. 132.[107]Od. xxiv. 376.[108]Il. xvi. 97.[109]Od. iv. 341, and xvii. 132.[110]Od. vii. 311.[111]Od. xviii. 235.[112]Il. ii. 546.[113]Il. i. 22.[114]Ibid. iv. 30.[115]Od. xv. 252.[116]Il. ii. 831, 859. and Od. ix. 508.[117]Il. viii. 203.[118]Il. ii. 575. xiii. 20. Od. v. 381. Strabo, p. 387.[119]In accordance with the prevailing opinion, I take this to be the Ægæ of Ægialus, not of Eubœa.[120]Od. iii. 78–81. I may state, that were I not so fearful of offending on the side of license, I should be inclined to suspect the hand of the diaskeuast in this passage more than in almost any other of the Poems.[121]Il. v. 105.[122]Il. x. 278, 284, 462. Comp. 507.[123]Il. xvii. 19.[124]Il. iv. 119.[125]Il. xvi. 514.[126]Il. iv. 119.[127]Il. ii. 371,et alibi.[128]Od. iii. 51, 62.[129]Od. v. 92–6.[130]Il. xxiii. 207.[131]Il. xxiv. 63.[132]Od. iii. 435.[133]Il. i. 40.[134]Il. i. 93.[135]Il. xxiv. 33. and Od. i. 60.[136]Il. i. 472–4.[137]Od. i. 22–5.[138]Il. ii. 420.[139]Od. iii. 143–6.[140]Od. xiii. 167–83.[141]Od. i. 102, 3.[142]Il. xv. 150.[143]Od. i. 97.[144]Il. vii. 445.[145]Od. xiii. 125–64.[146]V. 352. ibid. 871.[147]Il. xv. 113.[148]Il. vi. 135–40.[149]Od. xii. 377 and 387.[150]Il. ii. 594–600. It is common to renderπηρὸςblind: but it would be strange that this should be meant, since blindness is associated in the case of Demodocus with conferring the gift of song, which here is taken away (Od. vii. 64). Apollodorus (i. 3. 3.) reports that the Muses had the power of blinding him by a previous agreement between him and them. The more natural construction of the passage seems to be such as I have ventured to point at in the text. For blindness did not maim Bards, who neither wrote nor read their compositions.[151]Il. xxiv. 605–9.[152]Od. iii. 135, 145.[153]Il. xi. 45.[154]Il. v. 735–42.[155]Il. xxi. 401.[156]Il. xv. 229.[157]Od. xv. 526.[158]She has also minor interpositions: see Od. xxii. 205, 256, 273, 297.[159]Od. xx. 345–71.[160]Il. x. 274. Minerva’s patronage of the heron was probably connected with her martial character: for it appears that in Sanscrit the wordScandhasignifies both war and also the heron. (Welsford on the English Language, p 152.)[161]Hom. Theol.iv. 16, p. 147.[162]Il. xix. 404–7. See inf. Sect. iii. onJuno.[163]Il. iii. 396.[164]Il. v. 449.[165]Od. iv. 796, 826.[166]Il. xix. 351. Od. i. 320.et alibi.[167]Il. vii. 59.[168]Od. xiii. 429–38. xvi. 172, 455. xviii. 69, and xxii. 156–62; Od. xviii. 195. xxiv. 369.[169]Od. ii. 420. xv. 292. v. 385.[170]Od. xxiii. 243–6.[171]Od. v. 108.[172]Il. i. 479.[173]Il. xii. 24, 32.[174]Il. v. 7.[175]Il. v. 445.[176]Il. xv. 262.[177]Il. vi. 205, 428. xxi. 484. Od. xi. 324. xv. 478.[178]Od. xi. 198–203.
[1]DöllingerHeid. u. Jud.v. 1. p. 254.
[1]DöllingerHeid. u. Jud.v. 1. p. 254.
[2]See Heyne ad Il. i. 603; Terpstra, Antiquitas Homerica, i. 3. And so late as the Cambridge Essays 1856. p. 149.
[2]See Heyne ad Il. i. 603; Terpstra, Antiquitas Homerica, i. 3. And so late as the Cambridge Essays 1856. p. 149.
[3]See ‘Homerus, pt. i.’ by Archdeacon Williams: ‘Primitive Tradition,’ 1843, by the same; Edinb. Rev. No. 155, art. Homerus, and the reference, p. 50, to Cesarotti’sRagionamento Storico-Critico.
[3]See ‘Homerus, pt. i.’ by Archdeacon Williams: ‘Primitive Tradition,’ 1843, by the same; Edinb. Rev. No. 155, art. Homerus, and the reference, p. 50, to Cesarotti’sRagionamento Storico-Critico.
[4]Horsley’s Dissertation on the Prophecies of the Messiah dispersed among the heathen. See also Mr. Harvey’s Observations on the Gnostic System, pp. iii and seqq., prefixed to his S. Irenæus, Cambridge, 1857. Williams’s Primitive Tradition, p. 9.
[4]Horsley’s Dissertation on the Prophecies of the Messiah dispersed among the heathen. See also Mr. Harvey’s Observations on the Gnostic System, pp. iii and seqq., prefixed to his S. Irenæus, Cambridge, 1857. Williams’s Primitive Tradition, p. 9.
[5]See Genesis xviii. 1, 20. xx. 1. Heb. xi. 31.
[5]See Genesis xviii. 1, 20. xx. 1. Heb. xi. 31.
[6]See Nägelsbach,Homerische Theologie, i. 1. ii. 1. Also (if I understand it rightly), Döllinger’sHeidenthum und Judenthum, ii. 1. §. 1. p. 54.
[6]See Nägelsbach,Homerische Theologie, i. 1. ii. 1. Also (if I understand it rightly), Döllinger’sHeidenthum und Judenthum, ii. 1. §. 1. p. 54.
[7]Prideaux, i. 3. vol. i. p. 198.
[7]Prideaux, i. 3. vol. i. p. 198.
[8]Heidenthum und Judenthum, b. ii. sect. 1, 2. pp. 54–81.
[8]Heidenthum und Judenthum, b. ii. sect. 1, 2. pp. 54–81.
[9]Il. xxii. 247.
[9]Il. xxii. 247.
[10]Il. xx. 92.
[10]Il. xx. 92.
[11]Il. xxi. 195–9. xx. 7.
[11]Il. xxi. 195–9. xx. 7.
[12]Heid. u. Jud.iv. 5. p. 202.
[12]Heid. u. Jud.iv. 5. p. 202.
[13]Grote, Hist. Greece, vol. i. p. 467.
[13]Grote, Hist. Greece, vol. i. p. 467.
[14]Il. iii. 365, and xiii. 631–5.
[14]Il. iii. 365, and xiii. 631–5.
[15]Καὶ γὰρ ἀνθρώπου ἄλλα πολὺ θειότερα τὴν φύσιν, οἷον τὰ φανερώτατά γε, ἐξ ὧν ὁ κοσμὸς συνέστηκεν. Eth. Nicom. VI. vii. 4.
[15]Καὶ γὰρ ἀνθρώπου ἄλλα πολὺ θειότερα τὴν φύσιν, οἷον τὰ φανερώτατά γε, ἐξ ὧν ὁ κοσμὸς συνέστηκεν. Eth. Nicom. VI. vii. 4.
[16]1 Cor. x. 20.
[16]1 Cor. x. 20.
[17]De Civ. Dei, ii. 29.
[17]De Civ. Dei, ii. 29.
[18]Il. xv. 80.
[18]Il. xv. 80.
[19]Heb. xi. 1.
[19]Heb. xi. 1.
[20]Oxford Essays, 1856, p. 36.
[20]Oxford Essays, 1856, p. 36.
[21]Il. v. 83. xvii. 591. xviii. 2, 4.
[21]Il. v. 83. xvii. 591. xviii. 2, 4.
[22]Il. xvii. 426–40.
[22]Il. xvii. 426–40.
[23]Il. xvii. 424.
[23]Il. xvii. 424.
[24]Il. xviii. 222: more strictly, a voice of bronze.
[24]Il. xviii. 222: more strictly, a voice of bronze.
[25]Il. xv. 328. xvii. 425, 565.
[25]Il. xv. 328. xvii. 425, 565.
[26]Od. xx. 353.
[26]Od. xx. 353.
[27]Il. xviii. 417. For the Shield, notice xviii. 539, 599–602. xix. 386.
[27]Il. xviii. 417. For the Shield, notice xviii. 539, 599–602. xix. 386.
[28]Od. viii. 556.
[28]Od. viii. 556.
[29]Oxford Essays, 1856.
[29]Oxford Essays, 1856.
[30]Essays, p. 42.
[30]Essays, p. 42.
[31]Ibid. p. 48.
[31]Ibid. p. 48.
[32]pp. 43, 47, 49, 55, 87.
[32]pp. 43, 47, 49, 55, 87.
[33]Bunsen’s ‘Egypt’s Place in Universal History,’ b. I. s. vi. A.
[33]Bunsen’s ‘Egypt’s Place in Universal History,’ b. I. s. vi. A.
[34]See for example, in the Apocrypha, Esther xiii. 1–7.
[34]See for example, in the Apocrypha, Esther xiii. 1–7.
[35]Horsley’s Dissertation, p. 69.
[35]Horsley’s Dissertation, p. 69.
[36]St. Matt. xxii. 32.
[36]St. Matt. xxii. 32.
[37]St. Jude, ver. 9, 11, 14.
[37]St. Jude, ver. 9, 11, 14.
[38]2 Tim. iii. 8.
[38]2 Tim. iii. 8.
[39]Plin. H. N. xxx. 1. Euseb. Præp. Ev. ix. 8. Whitby,in loc.
[39]Plin. H. N. xxx. 1. Euseb. Præp. Ev. ix. 8. Whitby,in loc.
[40]Milman’s Hist. of Christianity, vol. i. p. 72.
[40]Milman’s Hist. of Christianity, vol. i. p. 72.
[41]Calmet’s Dict., art. Satan. 2 Pet. ii. 4. St. Jude, ver. 6.
[41]Calmet’s Dict., art. Satan. 2 Pet. ii. 4. St. Jude, ver. 6.
[42]Proverbs i. 20–33.
[42]Proverbs i. 20–33.
[43]Proverbs iii. 19.
[43]Proverbs iii. 19.
[44]See Proverbs viii.passim.
[44]See Proverbs viii.passim.
[45]Ecclus. i. 8–10. iv. 11–19,et alibi.See also Wisdom of Solomon, i. 6. vi. 12, and seqq. vii.-x.passim.
[45]Ecclus. i. 8–10. iv. 11–19,et alibi.See also Wisdom of Solomon, i. 6. vi. 12, and seqq. vii.-x.passim.
[46]Schöttgen’sHoræ Hebraicæ et Talmudicæ, vol. ii.De Messiâ, Præf.ss. 3.4.12. and B. I. c. iii. 2, 3.
[46]Schöttgen’sHoræ Hebraicæ et Talmudicæ, vol. ii.De Messiâ, Præf.ss. 3.4.12. and B. I. c. iii. 2, 3.
[47]Schöttgen Præf. 17. B. I. c. iii. 7, 8. and Rabbin. Lect. B. I. c. 5.
[47]Schöttgen Præf. 17. B. I. c. iii. 7, 8. and Rabbin. Lect. B. I. c. 5.
[48]Schöttgen Præf. 12–15. B. I. and II. c. ii. c. iii. 6, 7. Rabb. Lect. I. c. vi.
[48]Schöttgen Præf. 12–15. B. I. and II. c. ii. c. iii. 6, 7. Rabb. Lect. I. c. vi.
[49]Schöttgen, I. i. 1.
[49]Schöttgen, I. i. 1.
[50]Schöttgen, I. i. 3.
[50]Schöttgen, I. i. 3.
[51]Ibid. I. i. 12, 18.
[51]Ibid. I. i. 12, 18.
[52]Ibid. I. i. 2.
[52]Ibid. I. i. 2.
[53]Ib. I. i. 5, 9.
[53]Ib. I. i. 5, 9.
[54]Ib. I. i. 6.
[54]Ib. I. i. 6.
[55]Ibid. II. Loc. Gen. xiii. xciv.et alibi, and I. iii. 10, 23.
[55]Ibid. II. Loc. Gen. xiii. xciv.et alibi, and I. iii. 10, 23.
[56]Schöttgen, I. i. 30.
[56]Schöttgen, I. i. 30.
[57]Ibid. III. Thes. iii. 2.
[57]Ibid. III. Thes. iii. 2.
[58]Ibid. III. Thes. ii.
[58]Ibid. III. Thes. ii.
[59]From the translation of the Sohar by Sommer, in Schöttgen, III. iii.
[59]From the translation of the Sohar by Sommer, in Schöttgen, III. iii.
[60]Matt. i. 23.
[60]Matt. i. 23.
[61]See Hes. Theog. 886–900. Apollod. i. 3, 6.
[61]See Hes. Theog. 886–900. Apollod. i. 3, 6.
[62]Hes. Theog. 924.
[62]Hes. Theog. 924.
[63]Il. v. 880.
[63]Il. v. 880.
[64]Müller’s Dorians, II. vi. 56.
[64]Müller’s Dorians, II. vi. 56.
[65]See the curious passage in the Œdipus Coloneus, 336–41.
[65]See the curious passage in the Œdipus Coloneus, 336–41.
[66]Il. xxii. 391.
[66]Il. xxii. 391.
[67]Il. xvi. 527–9.
[67]Il. xvi. 527–9.
[68]Il. ii. 594, and Od. viii. 63 and 480.
[68]Il. ii. 594, and Od. viii. 63 and 480.
[69]Od. xxiv. 60.
[69]Od. xxiv. 60.
[70]Il. i. 604.
[70]Il. i. 604.
[71]Il. ii. 485.
[71]Il. ii. 485.
[72]Od. viii. 488.
[72]Od. viii. 488.
[73]Od. xvii. 383.
[73]Od. xvii. 383.
[74]Od. xiv. 435, and xvi. 471.
[74]Od. xiv. 435, and xvi. 471.
[75]Il. xv. 309.
[75]Il. xv. 309.
[76]Il. v. 745–8.
[76]Il. v. 745–8.
[77]Od. iii. 55–62. Vide Nitzsch in loc.
[77]Od. iii. 55–62. Vide Nitzsch in loc.
[78]See the accounts of the several deities, inSect. iii.
[78]See the accounts of the several deities, inSect. iii.
[79]Il. i. 533. xv. 85.
[79]Il. i. 533. xv. 85.
[80]Il. xxiv. 100.
[80]Il. xxiv. 100.
[81]Od. iii. 39.
[81]Od. iii. 39.
[82]Hymn. ad Apoll. 2–4.
[82]Hymn. ad Apoll. 2–4.
[83]Il. viii. 40. xxii. 183. and Il. xv. 221. xvi. 667.
[83]Il. viii. 40. xxii. 183. and Il. xv. 221. xvi. 667.
[84]Il. xiv.
[84]Il. xiv.
[85]Il. viii. 401–6 and 454–6.
[85]Il. viii. 401–6 and 454–6.
[86]Il. viii. 30–40.
[86]Il. viii. 30–40.
[87]Il. xxiv. 33.
[87]Il. xxiv. 33.
[88]Ibid. 65.
[88]Ibid. 65.
[89]Il. v. 890.
[89]Il. v. 890.
[90]Od. xi. 307–20.
[90]Od. xi. 307–20.
[91]Od. vii. 56, 60.
[91]Od. vii. 56, 60.
[92]Ov. Met. i. 151.
[92]Ov. Met. i. 151.
[93]Hor. Od. III. iv. 42–64.
[93]Hor. Od. III. iv. 42–64.
[94]Il. viii. 362–9; and also Od. xi. 623–6.
[94]Il. viii. 362–9; and also Od. xi. 623–6.
[95]Id. vii. 20.
[95]Id. vii. 20.
[96]Il. x. 515.
[96]Il. x. 515.
[97]Il. xv. 18.
[97]Il. xv. 18.
[98]Il. i. 398–406.
[98]Il. i. 398–406.
[99]Il. v. 440.
[99]Il. v. 440.
[100]Il. xvi. 707.
[100]Il. xvi. 707.
[101]Il. xxi. 435.
[101]Il. xxi. 435.
[102]Il. xv. 218–20.
[102]Il. xv. 218–20.
[103]Od. v. 380–2.
[103]Od. v. 380–2.
[104]Il. ii. 371.
[104]Il. ii. 371.
[105]iv. 288.
[105]iv. 288.
[106]vii. 132.
[106]vii. 132.
[107]Od. xxiv. 376.
[107]Od. xxiv. 376.
[108]Il. xvi. 97.
[108]Il. xvi. 97.
[109]Od. iv. 341, and xvii. 132.
[109]Od. iv. 341, and xvii. 132.
[110]Od. vii. 311.
[110]Od. vii. 311.
[111]Od. xviii. 235.
[111]Od. xviii. 235.
[112]Il. ii. 546.
[112]Il. ii. 546.
[113]Il. i. 22.
[113]Il. i. 22.
[114]Ibid. iv. 30.
[114]Ibid. iv. 30.
[115]Od. xv. 252.
[115]Od. xv. 252.
[116]Il. ii. 831, 859. and Od. ix. 508.
[116]Il. ii. 831, 859. and Od. ix. 508.
[117]Il. viii. 203.
[117]Il. viii. 203.
[118]Il. ii. 575. xiii. 20. Od. v. 381. Strabo, p. 387.
[118]Il. ii. 575. xiii. 20. Od. v. 381. Strabo, p. 387.
[119]In accordance with the prevailing opinion, I take this to be the Ægæ of Ægialus, not of Eubœa.
[119]In accordance with the prevailing opinion, I take this to be the Ægæ of Ægialus, not of Eubœa.
[120]Od. iii. 78–81. I may state, that were I not so fearful of offending on the side of license, I should be inclined to suspect the hand of the diaskeuast in this passage more than in almost any other of the Poems.
[120]Od. iii. 78–81. I may state, that were I not so fearful of offending on the side of license, I should be inclined to suspect the hand of the diaskeuast in this passage more than in almost any other of the Poems.
[121]Il. v. 105.
[121]Il. v. 105.
[122]Il. x. 278, 284, 462. Comp. 507.
[122]Il. x. 278, 284, 462. Comp. 507.
[123]Il. xvii. 19.
[123]Il. xvii. 19.
[124]Il. iv. 119.
[124]Il. iv. 119.
[125]Il. xvi. 514.
[125]Il. xvi. 514.
[126]Il. iv. 119.
[126]Il. iv. 119.
[127]Il. ii. 371,et alibi.
[127]Il. ii. 371,et alibi.
[128]Od. iii. 51, 62.
[128]Od. iii. 51, 62.
[129]Od. v. 92–6.
[129]Od. v. 92–6.
[130]Il. xxiii. 207.
[130]Il. xxiii. 207.
[131]Il. xxiv. 63.
[131]Il. xxiv. 63.
[132]Od. iii. 435.
[132]Od. iii. 435.
[133]Il. i. 40.
[133]Il. i. 40.
[134]Il. i. 93.
[134]Il. i. 93.
[135]Il. xxiv. 33. and Od. i. 60.
[135]Il. xxiv. 33. and Od. i. 60.
[136]Il. i. 472–4.
[136]Il. i. 472–4.
[137]Od. i. 22–5.
[137]Od. i. 22–5.
[138]Il. ii. 420.
[138]Il. ii. 420.
[139]Od. iii. 143–6.
[139]Od. iii. 143–6.
[140]Od. xiii. 167–83.
[140]Od. xiii. 167–83.
[141]Od. i. 102, 3.
[141]Od. i. 102, 3.
[142]Il. xv. 150.
[142]Il. xv. 150.
[143]Od. i. 97.
[143]Od. i. 97.
[144]Il. vii. 445.
[144]Il. vii. 445.
[145]Od. xiii. 125–64.
[145]Od. xiii. 125–64.
[146]V. 352. ibid. 871.
[146]V. 352. ibid. 871.
[147]Il. xv. 113.
[147]Il. xv. 113.
[148]Il. vi. 135–40.
[148]Il. vi. 135–40.
[149]Od. xii. 377 and 387.
[149]Od. xii. 377 and 387.
[150]Il. ii. 594–600. It is common to renderπηρὸςblind: but it would be strange that this should be meant, since blindness is associated in the case of Demodocus with conferring the gift of song, which here is taken away (Od. vii. 64). Apollodorus (i. 3. 3.) reports that the Muses had the power of blinding him by a previous agreement between him and them. The more natural construction of the passage seems to be such as I have ventured to point at in the text. For blindness did not maim Bards, who neither wrote nor read their compositions.
[150]Il. ii. 594–600. It is common to renderπηρὸςblind: but it would be strange that this should be meant, since blindness is associated in the case of Demodocus with conferring the gift of song, which here is taken away (Od. vii. 64). Apollodorus (i. 3. 3.) reports that the Muses had the power of blinding him by a previous agreement between him and them. The more natural construction of the passage seems to be such as I have ventured to point at in the text. For blindness did not maim Bards, who neither wrote nor read their compositions.
[151]Il. xxiv. 605–9.
[151]Il. xxiv. 605–9.
[152]Od. iii. 135, 145.
[152]Od. iii. 135, 145.
[153]Il. xi. 45.
[153]Il. xi. 45.
[154]Il. v. 735–42.
[154]Il. v. 735–42.
[155]Il. xxi. 401.
[155]Il. xxi. 401.
[156]Il. xv. 229.
[156]Il. xv. 229.
[157]Od. xv. 526.
[157]Od. xv. 526.
[158]She has also minor interpositions: see Od. xxii. 205, 256, 273, 297.
[158]She has also minor interpositions: see Od. xxii. 205, 256, 273, 297.
[159]Od. xx. 345–71.
[159]Od. xx. 345–71.
[160]Il. x. 274. Minerva’s patronage of the heron was probably connected with her martial character: for it appears that in Sanscrit the wordScandhasignifies both war and also the heron. (Welsford on the English Language, p 152.)
[160]Il. x. 274. Minerva’s patronage of the heron was probably connected with her martial character: for it appears that in Sanscrit the wordScandhasignifies both war and also the heron. (Welsford on the English Language, p 152.)
[161]Hom. Theol.iv. 16, p. 147.
[161]Hom. Theol.iv. 16, p. 147.
[162]Il. xix. 404–7. See inf. Sect. iii. onJuno.
[162]Il. xix. 404–7. See inf. Sect. iii. onJuno.
[163]Il. iii. 396.
[163]Il. iii. 396.
[164]Il. v. 449.
[164]Il. v. 449.
[165]Od. iv. 796, 826.
[165]Od. iv. 796, 826.
[166]Il. xix. 351. Od. i. 320.et alibi.
[166]Il. xix. 351. Od. i. 320.et alibi.
[167]Il. vii. 59.
[167]Il. vii. 59.
[168]Od. xiii. 429–38. xvi. 172, 455. xviii. 69, and xxii. 156–62; Od. xviii. 195. xxiv. 369.
[168]Od. xiii. 429–38. xvi. 172, 455. xviii. 69, and xxii. 156–62; Od. xviii. 195. xxiv. 369.
[169]Od. ii. 420. xv. 292. v. 385.
[169]Od. ii. 420. xv. 292. v. 385.
[170]Od. xxiii. 243–6.
[170]Od. xxiii. 243–6.
[171]Od. v. 108.
[171]Od. v. 108.
[172]Il. i. 479.
[172]Il. i. 479.
[173]Il. xii. 24, 32.
[173]Il. xii. 24, 32.
[174]Il. v. 7.
[174]Il. v. 7.
[175]Il. v. 445.
[175]Il. v. 445.
[176]Il. xv. 262.
[176]Il. xv. 262.
[177]Il. vi. 205, 428. xxi. 484. Od. xi. 324. xv. 478.
[177]Il. vi. 205, 428. xxi. 484. Od. xi. 324. xv. 478.
[178]Od. xi. 198–203.
[178]Od. xi. 198–203.