CHAPTER VII.

What! madam, answered I, is it not enough to have lost you, to see my successful rival in quiet possession of all my soul holds dear, but I must also banish you from my thoughts? You would tear from me even my passion, my only remaining blessing! And think you that a man, whom you have once enchanted, can recover his self-possession? Know yourself better, and cease to enforce impracticable behests. Well then! if so, rejoined she with hurried importunity, do you cease to flatter yourself with interesting my gratitude or my pity. In one short word, the wife of Don Blas shall never be the mistress of Don Gaston. Let us at once end a conversation at which delicacy revolts in spite of virtue, and peremptorily forbids its longer continuance.

I now threw myself at the lady's feet in despair. All the powers of language and of tears were called forth to soften her. But even this served only to excite some inbred sentiments of compassion, stifled as soon as born, and sacrificed at the shrine of duty. After having fruitlessly exhausted all my stores of tender persuasion, rage took possession of my breast. I drew my sword, and would have fallen on its point before the inexorable Helena; but she saw my design, and prevented it. Stay your rash hand, Cogollos, said she. Is it thus that you consult my reputation? In dying thus, and here, you will brand me with dishonor, and my husband with the imputation of murder.

In the agony of my despair, far from yielding to these suggestions, I only struggled against the preventive efforts of the two women, and should have struggled too successfully, if Don Blas had not appeared to second them. He had been apprised of our assignation, and, instead of going into the country, had concealed himself behind the hangings, to overhear our conference. Don Gaston, cried her as he arrested my uplifted arm, recall your scattered senses, and no longer give a loose to these mad transports.

Here I could hold no longer. Is it for you, said I, to turn me from my resolution? You ought rather yourself to plunge a dagger in my bosom. My love, with all its train of miseries, is an insult to you. Have you not surprised me in your wife's apartment at this unseasonable hour? What greater provocation can you want for your revenge? Stab me, and rid yourself of a man who can only give up the adoration of Donna Helena with his life. It is in vain, answered Don Blas, that you endeavor to interest my honor in your destruction. You are sufficiently punished for your rashness; and my wife's imprudence, in giving you this opportunity of indulging it, is sanctified by the purity of her sentiments. Take my advice, Cogollos: shrink not effeminately from your wayward destiny, but bear up against it with the patient courage of a hero.

The prudent Galician, by such language, gradually composed the ferment of my mind, and waked me once more to virtue. I withdrew in the determination of removing far from the scene of my folly, and went for Madrid two days afterwards. There, pursuing the career of fortune and preferment, I appeared at court, and laid myself out for connections. But it was my ill luck to attach myself particularly to the Marquis of Villareal, a Portuguese grandee, who, lying under a suspicion of intending to emancipate his country from the Spanish yoke, is now in the castle of Alicant. As the Duke of Lerma knew me to be closely connected with this nobleman, he gave orders for my arrest and detention here. That minister thought me capable of engaging in such a project—he could not have offered a more outrageous affront to a man of noble birth and a Castilian.

Don Gaston thus ended his story. By way of consolation I said to him, Illustrious sir, your honor can receive no taint from this temporary detainer, and your interest will probably be promoted by it in the end. When the Duke of Lerma shall be convinced of your innocence, he will not fail to give you a considerable post, and thus retrieve the character of a gentleman unjustly accused of treason.

SCIPIO FINDS GIL BLAS OUT IN THE TOWER OF SEGOVIA, AND BRINGS HIM A BUDGET OF NEWS.

Our conversation was interrupted by Tordesillas, who came into the room, and addressed me thus: Signor Gil Blas, I have just been speaking with a young man at the prison gate. He inquired if you were not here, and looked much mortified at my refusal to satisfy his curiosity. Noble governor, said he, with tears in his eyes, do not reject my most humble petition. I am Signor de Santillane's principal domestic, and you will do an act of charity by allowing me to see him. You pass for a kind-hearted gentleman in Segovia; I hope you will not deny me the favor of conversing for a few minutes with my dear master, who is unfortunate rather than criminal. In short, continued Don Andrew, the lad was so importunate, that I promised to comply with his wishes this evening.

I assured Tordesillas that he could not have pleased me better than by bringing this young man to me, who could probably communicate tidings of the last importance. I waited with impatience for the entrance of my faithful Scipio, since I could not doubt him to be the man; nor was I mistaken in my conjecture. He was introduced at the time appointed; and his joy, which only mine could equal, broke forth into the most whimsical demonstrations. On my side, in the ecstasy of delight, I stretched out my arms to him, and he rushed into them with no courtly, measured embrace. All distinctions of master and dependant were levelled in the sympathetic rapture of our meeting.

When our transports had subsided a little, I inquired into the state of my household. You have neither household nor house, answered he: to spare you a long string of questions, I will sum up your worldly concerns in two words. Your property has been pillaged at both ends, both by the banditti of the law and by your own retainers, who, regarding you as a ruined man, paid themselves their own wages out of whatever they found that was portable. Luckily for you, I had the dexterity to save from their harpy clutches two large bags of double pistoles. Salero, in whose custody I deposited them, will make restitution on your release, which cannot be far distant, as you were put upon his majesty's pension list of prisoners without the Duke of Lerma's knowledge or consent.

I asked Scipio how he knew his excellency to have had no share in my arrest. You may depend on it, answered he, my information is undeniable. One of my friends in the Duke of Uzeda's confidence acquainted me with all the circumstances of your imprisonment. Calderona, having discovered by a spy that Signora Sirena, with the handle of an alias to her name, was receiving night visits from the Prince of Spain, and that the Count de Lemos managed that intrigue by the pandarism of Signor de Santillane, determined to be revenged on the whole knot. To this end, he waited on the Duke of Uzeda, and discovered the whole affair. The duke, overjoyed at such a fine opportunity of ruining his enemy, did not fail to bestir himself. He laid his information before the king, and painted the prince's danger in the most lively colors. His majesty was much angered, and showed that he was so by sending Sirena to the nunnery provided for such frail sisters, banishing the Count de Lemos, and condemning Gil Blas to perpetual imprisonment.

This, pursued Scipio, is what my friend told me. Hence you gather your misfortune to be the Duke of Uzeda's handiwork, or rather Calderona's.

Thus it seemed probable that my affairs might be reinstated in time; that the Duke of Lerma, chagrined at his nephew's banishment, would move heaven and earth for that nobleman's recall; and it might not be too much to expect that his excellency would not forget me. What a delicate gypsy is hope! She wheedled me out of all anxiety about my shattered fortunes, and made me as light-hearted as if I had good reason to be so. My prison looked not like the dungeon of perpetual misery, but like the vestibule to a more distinguished station. For thus run the train of my reasoning: Don Fernando Borgia, Father Jerome of Florence, and more than all, Friar Louis of Aliaga, who may thank him for his place about the king's person, are the prime minister's partisans. With the aid of such powerful friends, his excellency will bear down all opposition, even supposing no change to take place in the political barometer. But his majesty's health is very precarious. The first act of a new reign would be to recall the Count de Lemos; he would not feel himself at home in the young monarch's presence till he had introduced me at court; and the young monarch would not sit easy on his throne till he had showered benefits on my head. Thus, feasting by anticipation on the pleasures of futurity, I became callous to existing evils. The two bags, snug in the goldsmith's custody, were no bad doubles to the part which hope acted in this shifting pantomime.

It was impossible not to express my gratitude to Scipio for his zeal and honesty. I offered him half the salvage; but he rejected it. I expect, said he, a very different acknowledgment. Astonished as much at his mysterious claim as at his refusal, I asked what more I could do for him. Let us never part, answered he. Allow me to link my fate with yours. I feel for you what I never felt for any other master. And on my part, my good fellow, said I, you may rest assured that your attachment is not thrown away. You caught my fancy at first sight. We must have been born under Libra or Gemini, where friendship is lord of the ascendant. I willingly accept your proffered partnership, and will commence business by prevailing with the warden to immure you along with me in this tower. That is the very thing, exclaimed he. You were beforehand with me, for I was just going to beg that favor. Your company is dearer to me than liberty itself. I shall only just go to Madrid now and then, to snuff the gale of the ministerial atmosphere, and try whether any scent lies which may be favorable for your pursuit. Thus will you combine in me a bosom friend, a trusty messenger, and an unsuspected spy.

These advantages were too important for me to forego them. I therefore kept so useful a person about me, with leave of the obliging warden, who would not stand in the way of so soothing a relief to the weariness of solitude.

SCIPIO'S FIRST JOURNEY TO MADRID: ITS OBJECT AND SUCCESS. GIL BLAS FALLS SICK. THE CONSEQUENCE OF HIS ILLNESS.

If it is a common proverb that our direst enemies are those of our own household, the converse ought equally to be admitted among the saws of a more candid experience. After such incontestable proof of Scipio's zeal, he became to me like another self. All distinction of place was confounded between Gil Blas and his secretary; all insolence was dropped on the one hand, all cringing on the other. Their lodging, bed, and board were in common.

Scipio's conversation was of a very lively turn; he might have been dubbed the Spanish Momus, without any derogation to the Punch of the Pantheon. But he had a long head, as well as a fanciful brain, combining the characters of counsellor and jester. My friend, said I, one day, what do you think of writing to the Duke of Lerma? It could, methinks, do no harm. Why, as to that, answered he, the great are such chameleons, that there is no knowing where to have them. At all events, you may risk it; though I would not lay the postage of your letter on its success. The minister loves you, it is true; but then political love lacks memory as much as personal love lacks visual discrimination. Out of sight, out of mind! is at once the motto and the stigma of these gentry.

True as this may be in the general, replied I, my patron is a glorious exception. His kindness lives in my recollection. I am persuaded that he suffers for my sufferings, and that they are incessantly preying on his spirits. We must give him credit for only waiting till the king's anger shall pass away. Be it so, resumed he; I wish you may not reckon without your host. Assail his excellency then with an epistle to stir the waters. I will engage to deliver it into his own hands. Pen, ink, and paper being brought, I composed a specimen of eloquence which Scipio declared to be a paragon of pathos, and Tordesillas preferred, for the cant of sermonizing prolixity, to the old archbishop's homilies.

I flattered myself that there would be tears in the Duke of Lerma's eyes, and distraction in his aspect, at the detail of miseries which existed only on paper. In that assurance, I despatched my messenger, who no sooner got to Madrid, than he went to the minister's. Meeting with an old domestic of my acquaintance, he had no difficulty in gaining access to the duke. My lord, said Scipio to his excellency, as he delivered the packet, one of your most devoted servants, lying at his length on straw, in a damp and dreary dungeon at Segovia, most humbly supplicates for the perusal of this letter, which a tender-hearted turnkey has furnished him with the means of writing. The minister opened the letter, and glanced over the contents. But though he found there a motive and a cue for passion enough to amaze all his faculties at once, far from drowning the floor with briny secretions, he cleaved the ear of his household, and smote the heart of my courier with horrid speech: Friend, tell Santillane that he has a great deal of impudence to address me, after so rank an offence, worthily confronted by the severe sentence of the king. Under that sentence let the wretch drag out his days, nor look to my mediation for a respite.

Scipio, though neither dull nor muddy-mettled, began to be unpregnant of this defeated cause. Yet he was not so pigeon-livered as to retire without an effort in my favor. My lord, replied he, this poor prisoner will give up the ghost with grief at the recital of your excellency's displeasure. The duke answered like a prime minister, with a supercilious corrugation of features, and a decisive revolution of his front to some more prosperous suitor. This he did to cover his own share in the shame of pimping; and such treatment must all those hireling scavengers expect, who rake in the filth and ordure of rotten statesmen, courtiers, and politicians.

My secretary came back to Segovia, and delivered the result of his mission. And now behold me, sunk deeper than on the first day of my imprisonment in the gulf of affliction and despair! The Duke of Lerma's turning king's evidence gave a hanging posture to my affairs. My courage was run out; and though they did all they could to keep up my spirits, the agitation and distress of my mind threw me into a fever.

The warden, who took a lively interest in my recovery, fancying in his unmedical head that physicians cured fevers, brought me a double dose of death in two of that doleful deity's most practised executioners. Signor Gil Blas, said he, as he ushered in their grisly forms, here are two godsons of Hippocrates, who are come to feel your pulse, and to augment the number of their trophies in your person. I was so prejudiced against the whole faculty, that I should certainly have given them a very discouraging reception, had life retained its usual charms in my estimation; but being bent on my departure from this vale of tears, I felt obliged to Tordesillas for hastening my journey by a safer conveyance than the crime of suicide.

My good sir, said one of the pair, your recovery will, under Providence, depend on your entire confidence in our skill. Implicit confidence! answered I: with your assistance, I am fully persuaded that a few days will place me beyond the reach of fever, and all the shocks that flesh is heir to. Yes! with the blessing of heaven, rejoined he, it is a consummation devoutly to be wished, and easily to be effected. At all events, our best endeavors shall not be wanting. And indeed it was no joke; for they got me into such fine training for the other world, that few of my material particles were left in this. Already had Don Andrew, observing me fumble with the sheets, and smile upon my fingers' ends, and thinking there was but one way, sent for a Franciscan to show it me: already had the good father, having mumbled over the salvation of my soul, retired to the refection of his own body: and my own opinion leaned to the immediate necessity of making a good end. I beckoned Scipio to my bedside. My dear friend, said I, in the faint accents of a tortured and evacuated patient, I give and bequeath to you one of the bags in Gabriel's possession; the other you must carry to my father and mother in the Asturias, who, if still living, must be in narrow circumstances. But, alas! I fear they have not been able to bear up against my ingratitude. Muscada's report of my unnatural behavior must have brought their gray hairs with sorrow to the grave. Should Heaven have fortified their tender hearts against my indifference, you will give them the bag of doubloons, with assurances of my dying remorse; and, if they are no more, I charge you to lay out the money in masses for the repose of their souls and of mine. Then did I stretch out my hand, which he bathed in silent tears. It is not always true that the mourning of an heir is mirth in masquerade.

For some hours I fancied myself outward-bound, and on the point of sailing; but the wind changed. My pilots having quitted the helm, and left the vessel to the steerage of nature, the danger of shipwreck disappeared. The fever mutinying against its commanding officers, gave all their prognostics the lie, and acted contrary to general orders. I got better by degrees, in mind as well as in body. My consolation was all derived from within. I looked at wealth and honors with the eye of a dying anchorite, and blessed the malady which restored my soul. I abjured courts, politics, and the Duke of Lerma. If ever my prison doors were opened, it was my fixed resolve to buy a cottage, and live like a philosopher.

My bosom friend applauded my design, and to further its execution, undertook a second journey to solicit my release, by the intervention of a clever girl about the person of the prince's nurse. He contended that a prison was a prison still, in spite of kind indulgence and good cheer. In this I agreed, and gave him leave to depart, with a fervent prayer to Heaven that we might soon take possession of our hermitage.

SCIPIO'S SECOND JOURNEY TO MADRID. GIL BLAS IS SET AT LIBERTY ON CERTAIN CONDITIONS. THEIR DEPARTURE FROM THE TOWER OF SEGOVIA, AND CONVERSATION ON THEIR JOURNEY.

While waiting for Scipio's return from Madrid, I began a course of study. Tordesillas furnished me with more books than I wanted. He borrowed them from an old officer who could not read, but had fitted up a magnificent library, that he might pass for a man of learning. Above all, I delighted in moral essays and treatises, because they abounded in commonplaces, according with my antipathy to courts, and philosophic relish of solitude.

Three weeks elapsed before I heard a syllable from my negotiator, who returned at length with a cheerful countenance, and news to the following effect: By the intercession of a hundred pistoles with the chambermaid, and her intercession with her mistress, the Prince of Spain has been prevailed with to plead for your enlargement with his royal father. I hastened hither to announce these happy tidings, and must return immediately to put the last hand to my work. With these words he left me, and went back to court.

At the week's end my expeditious agent returned, with the intelligence that the prince had procured my liberty, not without some difficulty. On the same day my generous keeper confirmed the assurance in person, with the kindest congratulations, and the following notice: Your prison doors are open, but on two conditions, which I am sorry that my duty obliges me to announce, because they will probably be disagreeable to you. His majesty expressly forbids you to show your face at court, or to be found within the limits of the two Castiles on this day month. I am extremely sorry that you are interdicted from court. And I am delighted at it, answered I. Witness all the powers above! I asked the king for only one favor; he has granted me two.

With my liberty thus confirmed, I hired a couple of mules, on which we mounted the next day, after taking leave of Cogollos, and thanking Tordesillas a thousand times for all his instances of friendship. We set forward cheerfully on the road to Madrid, to draw our deposit out of Signor Gabriel's hands, amounting to a thousand doubloons. On the road my fellow-traveller observed, If we are not rich enough to purchase a splendid property, we can at least secure ease and competency to ourselves. A cabin, answered I, would be large enough for my most ambitious thoughts. Though scarcely at the middle period of life, the world has lost its charms for me; its hopes, its fears, its cares, its duties are all absorbed in the selfishness of philosophical retirement. Independently of these principles, I can assure you I have painted for myself a rural landscape, with a foreground of innocent pleasures, and pastoral simplicity in the perspective. Already does the enamel of the meadows glitter under my eyes; already does the river's murmur accord with the winged chorus of the grove: hunting exasperates the manly virtues, and fishing preaches patience. Only figure to yourself, my friend, what a continual round of amusement solitude may furnish, and you will pant to be admitted of her crew. Then, for the economy of our table, the simplest will be the cheapest, and of course the best. Unadulterated Ceres shall be our official caterer; when hunger shall have tamed our fastidious appetites into sobriety, a mumbled crust will relish like an ortolan. The supreme delight of eating is not in the thing ate, but in the palate of him who eats—a proposition in culinary philosophy proved by the frequent loathing of my own stomach, through a long series of ministerial dinners. Abstemiousness is a luxury of the most exquisite refinement, and the best recipe in the materia medica.

With your good leave, Signor Gil Blas, interrupted my secretary, I am not altogether of your mind respecting the luscious treat of abstemiousness. Why should we mess like the bankrupt sages of antiquity? Surely we may indulge the carnal man a little, without any reasonable offence to the spiritual. Since we have, by the blessing of Providence and my forecast, wherewithal to keep the spit and the spigot in exercise, do not let us take up our abode with famine and wretchedness. As soon as we get settled, we must stock our cellar, and establish a respectable larder, like people who know what is what, and do not separate themselves from the vulgar crowd to renounce the good things of this life, but to taste them with a more exquisite relish. As Hesiod says,

Enjoy thy riches with a liberal soul;Plenteous the feast, and smiling be the bowl.

And again,

To stint the wine a frugal husband shows,When from the middle of the cask it flows.

What the devil, Master Scipio, interrupted I in my turn, you can cap verses out of the Greek poets! And pray where did you get acquainted with Hesiod? In very learned company, answered he. I lived some time with a walking dictionary at Salamanca, a fellow up to the elbows in quotation and commentary. He could put a large volume together like a house of cards. His library furnished him with a hodge-podge of Hebrew, Greek, and Latin commonplaces, which he translated into buckram Castilian. As I was his transcriber, some tags of verses, stings of epigrams, and sage truisms stuck by the way. With such an apparatus, replied I, your memory must be most philosophically stocked. But, not to lose sight of our future prospects, whereabouts in Spain had we best fix our Socratic abode? My voice is for Arragon, resumed my counsellor. We shall there enjoy all the beauties of nature, and lead the life of Paradise. Well, then, for Arragon, said I. May it teem with all the dear delights that youthful poets fancy when they dream!

THEIR DOINGS AT MADRID. THE RENCOUNTER OF GIL BLAS IN THE STREET, AND ITS CONSEQUENCES.

On our arrival in Madrid, we alighted at a little public house where Scipio had been accustomed to put up, whence our first visit was to my banker, Salero. He received us very cordially, and expressed the highest satisfaction at my release. Indeed, added he, your untoward fate touched me so nearly as to change my views of a political alliance. The fortunes of courtiers are like castles in the air; so I have married my daughter Gabriela to a wealthy trader. You have acted very wisely, answered I; for besides that a bird in the hand is worth two in a bush, when a plodding citizen aspires to the honor of bringing a man of fashion into his family, he very often has an impertinent puppy for his son-in-law.

Then changing the topic, and coming to the point, Signor Gabriel, pursued I, we came to talk a little about the two thousand pistoles which ... Your money is all ready, said the goldsmith, interrupting me. He then took us into his closet, and delivered the two bags, carefully labelled with my name on them.

I thanked Salero for his exactness, and heaven in my sleeve for my escape from his daughter. At our inn, we counted over the money, and found it right, deducting fifty doubloons for the expenses of my enlargement. Our thoughts were now wholly bent upon Arragon. My secretary undertook to buy a carriage and two mules. It was my office to provide household and body linen. During my peregrinations for that purpose, I met Baron Steinbach, the officer in the German Guards with whom Don Alphonso had been brought up.

I touched my hat to him; he knew me again, and returned my greeting warmly. My joy is extreme, said I, at seeing your lordship in such fine health, to say nothing of my wish to inquire after Don Cæsar and Don Alphonso de Leyva. They are both in Madrid, answered he, and staying at my house. They came to town about three months ago, to be presented on occasion of Don Alphonso's promotion. He has been appointed Governor of Valencia, on the score of old family claims, without having in any shape pushed his interest at court. Nothing could be more grateful to his feelings, or prove more strongly our royal master's goodness, who delights to recognize the merits of ancestry in the persons of their descendants.

Though I knew more of this matter than Steinbach, I kept my knowledge in the background. Yet so lively was my impatience to hail my old masters, that he would not damp my ardor by delay. I had a mind to try Don Alphonso, whether he still retained his regard for me. He was playing at chess with Baroness Steinbach. On my entrance, he started up from his game, ran towards me, and squeezing me tight in his embrace, Santillane, said he, with demonstrations of the sincerest joy, at length, then, you are restored to my heart. I am delighted at it! It was not my fault that we ever parted. You may remember how strongly I urged you not to withdraw from the Castle of Leyva. You were deaf to my entreaties. But I must not chide your obstinacy, because its motive was the peace of the family. Yet you ought to have let me hear from you, and to have spared my fruitless inquiries at Grenada, where my brother-in-law, Don Ferdinand, sent me word that you were.

And now tell me what you are doing at Madrid. Of course you have some situation here. Be assured that I shall always take a lively interest in your concerns. Sir, answered I, it is but four months since I occupied a considerable post at court. I had the honor of being the Duke of Lerma's confidential secretary. Can it be possible? exclaimed Don Alphonso, as if he could scarcely believe his ears. What, were you so near the person of the prime minister? I then related how I had gained and lost his favor, and ended with avowing my determination to buy a cottage and garden with the wreck of my shattered fortunes.

The son of Don Cæsar heard me attentively, and made this answer: My dear Gil Blas, you know how I have always loved you; nor shall you longer be fortune's puppet. I will set you above her vagaries, by securing you an independence. Since you declare for a country life, a little estate of ours near Lirias, about four leagues from Valencia, shall be settled on you. You are acquainted with the spot. Such a present we can make without putting ourselves to the least inconvenience. I can answer for my father's joining in the act, and for Seraphina's entire approbation.

I threw myself at Don Alphonso's feet, who raised me immediately. More penetrated by his affection than by his bounty, I pressed his hand and said, Sir, your conduct charms me. Your noble gift is the more welcome, as it precedes the knowledge of a service it has been in my power to render you; and I had rather owe it to your generosity than to your gratitude. This governor of my making did not know what to understand by the hint, and pressed for an explanation. I gave it in full, to his utter astonishment. Neither he nor Baron Steinbach could ever have the slightest suspicion that the government of Valencia was owing to my interest at court. Yet, having no reason to doubt the fact, my friend proposed to grant me an annuity of two thousand ducats, in addition to the little farm at Lirias.

Hold your hand, Signor Don Alphonso, exclaimed I at this offer. You must not set my avarice afloat again. I am myself a living witness, that fortune may give superfluities to her favorites, but has no competence to bestow. With pleasure will I accept of the estate at Lirias, where my present property will be sufficient for all my wants. Rather than increase my cares with my possessions, I would build a hospital out of my existing funds. Riches are a burden; and it must be a foolish animal that would bear fardels in the manger or the field.

While we were talking after this fashion, Don Cæsar came in. His joy was not less than his son's at the sight of me; and being informed of the family obligations, he again pressed me to accept of the annuity, which I again refused. When the writings were drawn, the father and son made the assignment their joint act and deed, transferring to me the fee simple, and putting me in immediate possession. My secretary half stared the eyes out of his head when I told him we had a landed estate of our own, and how we came by it. What is the value of this little freehold? says he. Five hundred ducats per annum, answered I; and the farm in high cultivation, within a ring fence. I have often been there during my stewardship. There is a small house on the banks of the Guadalaviar, in a little hamlet, surrounded by a charming country.

What pleases me better than all, cried Scipio, is, that we shall have plenty of sporting, rare living, and excellent wine. Come, master, let us leave this crowded city, and hasten to our hermitage. I long to be there as much as you can do, answered I; but I must first go to the Asturias. My father and mother are not in comfortable circumstances. They shall therefore end their days with me at Lirias. Heaven, perhaps, has thrown this windfall in my way to try my filial duty, and would punish me for the neglect of it. Scipio approved my purpose, and urged its speedy execution. Yes, my friend, said I, we will set out as soon as possible. I shall consider it as my dear delight to share the gifts of fortune with the authors of my existence. We shall soon be settled in our country retreat; and then will I write these two Latin verses over the door of my farmhouse, in letters of gold, for the pious edification of my rustic neighbors:—

Inveni portum. Spes et fortuna, valete.Sat me lusistis; ludite nunc alios.

GIL BLAS SETS OUT FOR THE ASTURIAS, AND PASSES THROUGH VALLADOLID, WHERE HE GOES TO SEE HIS OLD MASTER, DOCTOR SANGRADO. BY ACCIDENT, HE COMES ACROSS SIGNOR MANUEL ORDONNEZ, GOVERNOR OF THE HOSPITAL.

Just as I was arranging matters to take my departure from Madrid, and go with Scipio to the Asturias, Paul V. gave the Duke of Lerma a cardinal's hat. This pope, wishing to establish the inquisition in the kingdom of Naples, invested the minister with the purple, and by that means hoped to bring King Philip over to so pious and praiseworthy a design. Those who were best acquainted with this new member of the sacred college, thought, much like myself, that the church was in a fair way for apostolical purity, after so ghostly an acquisition.

Scipio, who would have liked better to see me once more blazing at court, than either cloistered or rusticated, advised me to show my face at the cardinal's audience. Perhaps, said he, his eminence, finding you at large by the king's order, may think it unnecessary to affect any further displeasure against you, and may even reinstate you in his service. My good friend Scipio, answered I, you seem to forget that my liberty was granted only on condition of making myself scarce in the two Castiles. Besides, can you suppose me so soon inclined to become an absentee from my domain of Lirias? I have told you before, and I tell it you once again, Though the Duke of Lerma should restore me to his good graces, though he should even offer me Don Rodrigo de Calderona's place, I would refuse it. My resolution is taken: I mean to go and find out my parents at Oviedo, and carry them with me to Valencia. As for you, my good fellow, if you repent of having linked your fate with mine, you have only to say so; I am ready to give you half of my ready money, and you may stay at Madrid, where fortune puts on her kindest smiles to those who woo her lustily.

What, then, replied my secretary, a little affected by these words, can you suspect me of any unwillingness to follow you into your retreat? The very idea is an injury to my zeal and my attachment. What, Scipio! that faithful appendage, who would willingly have passed the remnant of his days with you in the tower of Segovia, rather than abandon you to your wretched fate, can he feel sorrowful at the prospect of an abode where a thousand rural delights are waiting to smile on his arrival? No, no, I have not a wish to turn you aside from your resolution. Nor can I refrain from owning my malicious drift; when I advised you to show your face at the Duke of Lerma's audience, it was for the purpose of ascertaining whether any seedlings of ambition were scattered among the fallows of your philosophy. Since that point is settled, and you are mortified to all the pomps and vanities of the world, let us make the best of our way from court, to go and suck in with Zephyrus and Flora the innocent, delicious pleasures so luxuriant in the nursery of our imaginations.

In fact, we soon afterwards took our departure together, in a chaise drawn by two good mules, driven by a postilion whom I had added to my establishment. We stopped the first day at Alcala de Henarès, and the second at Segovia, whence, without stopping to see our generous warden, Tordesillas, we went forward to Penafiel on the Duero, and the next day to Valladolid. At sight of this large town, I could not help fetching a deep sigh. My companion, surprised at that conscientious ventilation, inquired the reason of it. My good fellow, said I, it is because I practised medicine here for a long time. It gives me the horrors, even now, to think of my unexpiated murders. The whole list of killed and wounded are mustered in battle array yonder: the tomb and the hospital yawn with their disgorged inhabitants, who are rushing on to tear me piecemeal, and exact the vengeance due to the drenched crew. What a dreadful fancy! said my secretary. In truth, Signor de Santillane, your nature is too tender. Why should you be shocked at the common course of exchange in your branch of trade? Look at all the oldest physicians: their withers are unwrung. What can exceed the self-complacency with which they view the exits of patients, and the entrances of diseases? Natural constitution bears the brunt of all their failures, and medical infallibility takes the credit of lucky accidents.

It is very true, replied I, that Doctor Sangrado, on whose practice I formed myself, was like the rest of the old physicians in point of self-complacency. It was to little purpose that twenty people in a day yielded to his prowess: he was so persuaded that bleeding in the arm and copious libations of warm water were specifics for every case, that instead of doubting whether the death of his patients might not possibly invalidate the efficacy of his prescriptions, he ascribed the result to a vacillating compliance with his system. By all the powers! cried Scipio with a burst of laughter, you open to me an incomparable character. If you have any curiosity to be better acquainted with him, said I, it may be gratified to-morrow, should Sangrado be still living, and resident at Valladolid: but it is highly improbable; for he had one foot in the grave when I left him several years ago. Our first care, on putting up at the inn, was to inquire after this doctor. We were told that he was not dead; but, being incapacitated by age from paying visits or any other vigorous exertions, he had been superseded by three or four other doctors who had risen into repute by a new practice, accomplishing the same end by different means. We determined on lying by for a day at Valladolid, as well to rest our mules as to call on Signor Sangrado. About ten o'clock next morning we knocked at his door, and found him sitting in his elbow-chair, with a book in his hand. He rose on our entrance, advanced to meet us with a firm step for a man of seventy, and begged to know our business. My worthy and approved good master, said I, have you lost all recollection of an old pupil? There was formerly one Gil Blas, as you may remember, a boarder in your house, and for some time your deputy. What! is it you, Santillane? answered he, with a cordial embrace. I should not have known you again. It, however, gives me great pleasure to see you once more. What have you been doing since we parted? Doubtless you have made medicine your profession. It was very strongly my inclination so to do, replied I; but imperious circumstances made me reluctantly abandon so illustrious a calling.

So much the worse, rejoined Sangrado: with the principles you sucked in under my tuition, you would have become a physician of the first skill and eminence, with the guiding influence of heaven to defend you from the dangerous allurements of chemistry. Ah, my son! pursued he with a mournful air, what a change in practice within these few years! The whole honor and dignity of the art is compromised. That mystery by whose inscrutable decrees the lives of men have in all ages been determined, is now laid open to the rude, untutored gaze of blockheads, novices, and mountebanks. Facts are stubborn things; and ere long the very stones will cry aloud against the rascality of these new practitioners:lapides clamabunt!Why, sir, there are fellows in this town, calling themselves physicians, who drag their degraded persons at thecurrus triumphalis antimonii, or, as it should properly be translated, the cart's tail of antimony. Apostates from the faith of Paracelsus, idolaters of filthykermes, healers at haphazard, who make all the science of medicine to consist in the preparation and prescription of drugs! What a change have I to announce to you! There is not one stone left upon another in the whole structure which our great predecessors had raised. Bleeding in the feet, for example, so rarely practised in better times, is now among the fashionable follies of the day. That gentle, civilized system of evacuation, which prevailed under my auspices, is subverted by the reign of anarchy and emetics, of quackery and poison. In short, chaos is come again! Every one orders what seems good in his own eyes; there is no deference to the authority of ancient wisdom; our masters are laid upon the shelf, and their axioms not one tittle the more regarded for being delivered in languages as defunct as the subjects of their application.

However desirable it might seem to laugh at so whimsical a declamation, I had the good manners to resist the impulse; and not only that, but to inveigh bitterly againstkermes, without knowing whether it was a vegetable or an animal, and to pour forth a commination of curses against the authors and inventors of so diabolical an engine. Scipio, observing my by-play in this scene, had a mind to come in for his share in the banter. Most venerable prop of the true practice, said he to Sangrado, as I am descended in the third generation from a physician of the old school, give me leave to join you in your philippic against chemical conspiracies. My late illustrious progenitor—heaven forgive him all his sins!—was so warm a partisan of Hippocrates, that he often came to blows with ignorant pretenders, who vomited forth blasphemies against that high priest of the faculty. What is bred in the bone will not come out of the flesh: I could willingly inflict tortures and death with my own hands on those rash innovators whose daring enormities you have characterized with such accuracy of discrimination and such force of language. When wretches like these gain an ascendency in civilized society, can we wonder at the disjointed condition of the world?

The times are even more out of joint than you are aware of, said the doctor. My book against the vanities and delusions of the new practice might as well have fallen still-born from the press; it seems, if anything, to have acted by contraries, and to have exasperated heresy. The apothecaries, like the Titans of old, heaping potion upon pill, and invading the Olympus of medicine, think themselves fully qualified to usurp and maintain the throne, now that it is only thought necessary to set open the doors, and to drive the enemy out at the portal or the postern by main force. They go to the length of infusing their deadly drugs into apozems and cordials, and then set themselves up against the most eminent of the fraternity. This contagion has spread its influence even among the cloisters. There are monks in our convents who unite surgery and pharmacy to the labors of the confessional. These medical baboons are always dipping their paws into chemistry, and inventing compositions strong enough to lay a scene of ecclesiastical mortality in the temperate abodes of peace and religion. Now, there are in Valladolid above sixty religious houses for both sexes: judge what ravage must have been made there by unmerciful pumping and the lancet misapplied. Signor Sangrado, said I, you are perfectly in the right to give these poisoners no quarter. I utter groan for groan with you, and heave the philanthropic sigh over the invaded lives of our fellow-creatures, sinking under the fell attack of so heterodox a practice. It fills me with horror to think what a dead weight chemistry may one day be to medicine, just as adulterated coin operates on national credit. Far be that evil day from this generation.

Just at this climax of our discourse, in came an old female servant, with a salver for the doctor, on which were a little light roll and a glass with two decanters, the one filled with water and the other with wine. After he had eaten a slice, he washed it down with a diluted beverage, two parts water to one of wine; but this temperate use of the good creature did not at all save him from the acrimony of my ridicule. So so, good master doctor, said I, you are fairly caught in the fact. You a wine-bibber? you, who have entered the lists like a knight-errant against that unauthenticated fermentation? you, who reached your grand climacteric on the strength of the pure element? How long have you been so at odds with yourself? Your time of life can be no excuse for the alteration? since, in one passage of your writings, you define old age to be a natural consumption, which withers and attenuates the system; and as an inference from that position, you reprobate the ignorance of those writers who dignify wine with the appellation of old men's milk. What can you say, therefore, in your own defence?

You belabor me most unjustly, answered the old physician. If I drank neat wine, you would have a right to treat me as a deserter from my own standard; but your eyes may convince you that my wine is well mixed. Another heresy, my dear apostle of the wells and fountains! replied I. Recollect how you rated the canon Sedillo for drinking wine, though plentifully dashed with the salubrious fluid. Own modestly and candidly that your theory was unfounded and fanciful, and that wine is not a poisonous liquor, as you have so falsely and scandalously libelled it in your works, any further than, like any other of nature's bounties, it may be abused to excess.

This lecture sat rather uneasily on our doctor's feelings as a candidate for consistency. He could not deny his inveteracy against the use of wine in all his publications; but pride and vanity not allowing him to acknowledge the justice of my attack on his apostasy, he was left without a word to say for himself. Not wishing to push my sarcasm beyond the bounds of good humor, I changed the subject; and after a few minutes' longer stay, took my leave, gravely exhorting him to maintain his ground against the new practitioners. Courage, Signor Sangrado! said I: never be weary of setting your wits againstkermes; and deafen the health-dispensing tribe with your thunders against the use of bleeding in the feet. If, spite of all your zeal and affection for medical orthodoxy, this empiric generation should succeed in supplanting true and legitimate practice, it will be at least your consolation to have exhausted your best endeavors in the support of truth and reason.

As my secretary and myself were walking to the inn, making our observations in high glee on the doctor's entertaining and original character, a man from fifty-five to sixty years of age happened to pass near us in the street, walking with his eyes fixed on the ground, and a large rosary in his hand. I conned over the distinctive cut of his appearance most cunningly, and was rewarded in the recognition of Signor Manuel Ordonnez, that faithful trustee for the affairs of the hospital, of whom so honorable mention is made in the first volume of these true and instructive memoirs. Accosting him with the most profound and unquestionable tokens of respect, I paid my compliments in due form and order to the venerable and trustworthy Signor Manuel Ordonnez, the man of all the world in whose hands the interests of the poor and needy are most safely and beneficially placed. At these words he looked me steadfastly in the face, and answered that my features were not altogether strange to him, but that he could not recollect where he had seen me. I used to go backwards and forwards to your house, replied I, when one of my friends, by name Fabricio Nunez, was in your service. Ah! I recollect the circumstance at once, rejoined the worthy director with a cunning leer, and have good reason to do so; for you were a brace of pleasant lads, and were by no means backward in the little scape-grace tricks of youth and inexperience. Well! and what is become of poor Fabricio? Whenever he comes across my thoughts, I cannot help feeling a little uneasy about his temporal and eternal welfare.

It was to relieve your mind upon that subject, said I to Signor Manuel, that I have taken the liberty of stopping you in the street. Fabricio is settled at Madrid, where he employs himself in publishing miscellanies and collections. What do you mean by miscellanies and collections? replied he. I mean, resumed I, that he writes in verse and prose, from epic poems and the highest branches of philosophy, down to plays, novels, epigrams, and riddles. In short, he is a lad of universal genius, and most exemplary benevolence; sometimes modestly taking to himself the credit of his own compositions, and sometimes lending out his talents to the literary ambition of those noblemen who write for their own amusement, but wish their names to be concealed, except from a chosen circle. By traffic like this, he sits at the very first tables. But how does he sit at his own? said the director; upon what terms does he live with his baker? Not quite so confidentially as with people of fashion, answered I; for, between ourselves, I take him to be quite as much out at elbows as ever Job was. More bonds and judgments against him than ever Job had, take my word for it! replied Ordonnez. Let him lick the spittle of his titled friends and patrons, till his stomach heaves at the nauseating saliva; his printed dedications and his oral flattery, in spite of all the cringing and all the toad-eating which constitute the stock in trade of his profession, with all the profits of his works, whether by subscription or ordinary publication, will not bring grist enough to his mill to keep hunger from the door. Mind if what I say does not turn out to be true! He will come to the dogs at last.

Nothing more likely, replied I; for he cohabits with the muses already, and many a plain man has found to his cost, that there is no keeping company with the sisters without being worried by their bullying brethren. My friend Fabricio would have done much better by remaining quietly with your lordship; he would now have been lying on a bed of roses, and everything he had touched would have turned to gold. He would at least have been in a very snug berth, said Manuel. He was a great favorite of mine; and I meant, by a regular gradation from subaltern to principal situations, to have established him in ease and affluence on the basis of public charity; but the foolish fellow took it into his head to set up for a wit. He wrote a play, and brought it out at the theatre in this town: the piece went off tolerably well, and nothing thenceforth would serve his turn but commencing author by profession. Lope de Vega, in his estimation, was but a type of him: preferring, therefore, the intoxicating vapor of public applause to the plain roast and boiled of this substantial ordinary, he came to me for his discharge. It was to no purpose for me to argue the point, or to prove to him what a silly cur he was, to drop the bone and run after the shadow: the mad blockhead was so suffocated by the smother of authorship, that the instinctive dread of fire could not rouse his alacrity to escape burning. In short, he was miserably unconscious of his own interest, as his successor can testify; for he, possessing practical good sense, though without half Fabricio's quickness and versatility, makes it his whole study and delight to go through his business in a workman-like manner, and to fall in with all my little ways. In return for such good conduct, I pushed him forward in a manner corresponding with his deserts; and he unites in his own person, even at this time of day, two offices in the hospital, the least lucrative of which would be more than sufficient to place any honest man at his ease, though encumbered with a yearly teeming wife.

GIL BLAS CONTINUES HIS JOURNEY, AND ARRIVES IN SAFETY AT OVIEDO. THE CONDITION OF HIS FAMILY. HIS FATHER'S DEATH, AND ITS CONSEQUENCES.

From Valladolid we got to Oviedo in four days, without any untoward accident on the road, in spite of the proverb which says that robbers lay their ears to the ground when pilgrims are going with rich offerings, and traders are riding with fat purses. It would have been a feasible as well as a tempting speculation. Two tenants of a subterraneous abode might have presented an aspect to have frightened our doubloons into a surrender; for courage was not one of the qualities I had imbibed at court; and Bertrand, my mule-driver, seemed not to be of a temper to get his brains blown out in defending a purse into which he had no free ingress. Scipio was the only one of the party who was anything of a bully.

It was night when we came into town. Our lodgings were at an inn near my uncle, Gil Perez, the canon. I was very desirous of ascertaining the circumstances of my parents before my first interview with them; and, in order to gain that information, it was impossible to make my inquiries in a better channel than through my landlord and landlady, into the lines of whose faces you could not look without being satisfied that they knew every tittle of their neighbors' concerns. As it turned out, the landlord kenned me after a diligent perusal of my features, and cried out, By Saint Antony of Padua! this is the son of the honest usher, Blas of Santillane. Ay, indeed! said the hostess; and so it is, without a single muscle altered! just for all the world that same little stripling Gil Blas, of whom we used to say that he was as saucy as he was high. It brings old times to my memory, when he used to come hither with his bottle under his arm, to fetch wine for his uncle's supper.

Madam, said I, you have a most inveterate memory; but for goodness' sake change the subject, and tell me the modern news of my family. My father and mother are doubtless in no very enviable situation. In good truth, you may say that, answered the landlady; you may rack your brains as long as you like, but you will never think of anything half so miserable as what they are suffering at this present moment. Gil Perez, good soul! is defunct all down one side by a stroke of the palsy, and the other half of him is little better than a corpse; we cannot expect him to last long: then your father, who went to live with his reverence a little while ago, is troubled with an inflammation of the lungs, and is standing, as a body may say, quavery-mavery between life and death; while your mother, who is not over and above hale and hearty herself, is obliged to nurse them both.

Gil Blas at Gil Perez's bedsideGil Blas at Gil Perez's bedside

On this intelligence, which made me feel some compunctious yearnings of nature, I left Bertrand with my stud and baggage at the inn: then, with my secretary at my heels, who would not desert me in my time of need, I repaired to my uncle's house. The moment I came within my mother's reach, a natural emotion of maternal instinct unfolded to her who I was, before her eyes could possibly have run over the traces of my countenance. Son, said she, with a melancholy expression, after having embraced me, come and be present at your father's death; your visit is just in time to take in all the piteous circumstances of so deplorable an event. With this heart-rending reception, she led me by the hand into a chamber where the wretched Blas of Santillane, stretched on a comfortless bed, in cold and dismal accord with the thinness of his fortunes, was just entering on the last great act of human nature. Though surrounded by the shades of death, he was not quite unconscious of what was passing about him. My dearest friend, said my mother, here is your son Gil Blas, who entreats your forgiveness for all his undutiful behavior, and is come to ask your blessing before you die. At these tidings my father opened his eyes, which were on the point of closing forever: he fixed them upon me, and reading in my countenance, notwithstanding the awful brink on which he stood, that I was a sincere mourner for his loss, his feelings were recalled to sympathy by my sorrow. He even made an attempt to speak, but his strength was too much exhausted. I took one of his hands in mine, and while I bathed it with my tears, in speechless agony of soul, he breathed his last, as if he had only waited my arrival to pay the debt of nature, and wing his way to scenes of untried being.

This event had been too long present to my mother's mind to overwhelm her with any unparalleled affliction. Perhaps it sat more heavily on me than on her, though my father had never in his life given me any reason to feel for him as a father. But besides that mere filial instinct would have made me weep over his cold remains, I reproached myself with not having contributed to the comfort of his latter days; then, when I considered what a hard-hearted villain I had been, I seemed to myself like a monster of ingratitude, or rather like an impious parricide. My uncle, whom I afterwards saw lying at his length on another wretched couch, and in a most lamentable pickle, made me experience fresh agonies of upbraiding conscience. Unnatural son! said I, communing with my own uneasy thoughts, behold the chastisement of heaven upon thy sins in the disconsolate condition of thy nearest relations. Hadst thou but thrown to them the superflux of that abundance in which before thy imprisonment thou rolledst, thou mightest have procured for them those little comforts which thy uncle's ecclesiastical pittance was too scanty to furnish, and perhaps have lengthened out the term of thy father's life.

Gil Perez had fallen into a state of second childhood, and was, though numerically upon the list of the living, in every individual organ a mere corpse. His memory, nay, his very senses had retired from their allotted stations in his system. Bootless was it for me to strain him in my pious arms, and lavish outward tokens of affection on him: they might as well have been wasted on the desert air. To as little purpose did my mother ring in his unnerved ear, that I was his nephew Gil Blas; he gazed at me with a vacant, stupid stare, and gave neither sign nor answer. Had the ties of consanguinity and gratitude been all too weak to awaken my tender sympathy for an uncle to whom I owed the means of my first launch into the world, the impression of helpless dotage on my senses must have softened me into something like the counterfeit of virtuous emotion.

While this scene was passing, Scipio preserved a melancholy silence, sharing in all my sorrows, and mingling his sighs with mine in the chastised luxury of friendship. But concluding that my mother, after so long an absence, might wish to have some such conversation with me as the presence of a stranger must rather repress than promote, I drew him aside, saying, Go, my good fellow, sit down quietly at the inn, and leave me here with my only surviving parent, who might consider your company as an intrusion, while talking over family affairs. Scipio withdrew, for fear of being a clog upon our confidence, and I sat down with my mother to an interchange of communication which lasted all night. We reciprocally gave a faithful account of all that had happened to each of us since my first sally from Oviedo. She related in full measure and running over all the petty insults, disappointments, and mortifications which she had undergone in her pilgrimage from house to house as a duenna. A great number of these little anecdotes it would have hurt my pride that my secretary should have noted down in his biographical budget, though I had never concealed from him the ups and downs in the lottery of my own life. With all the respect I owe to my mother's sainted memory, the good lady had not the knack of going the shortest road to the end of a story; had she but pruned her own memoirs of all luxuriant circumstances, there would not have been materials for more than a tithe of her narrative.

At length she got to the end of her tether, and I began my career. With respect to my general adventures, I passed them over lightly; but when I came to speak of the visit which the son of Bertrand Muscada, the grocer of Oviedo, had paid me at Madrid, I enlarged with decent compunction on that dark article in the history of my life. I must frankly own, said I to my mother, that I gave that young fellow a very bad reception; and he, doubtless, in revenge, must have drawn a hideous outline of my moral features. He did you more than justice, I trust, answered she; for he told us that he found you so puffed and swollen with the good fortune thrust upon you by the prime minister, as scarcely to acknowledge him among your former acquaintance; and, when he gave you a moving description of our miseries, you listened as if you had no interest in the tale, or knowledge of the parties. But as fathers and mothers can always find some clew for palliation in the conduct of their graceless children, we were loath to believe that you had so bad a heart. Your arrival at Oviedo justifies our favorable interpretation, and those tears which are now flowing down your cheeks are so many pledges either of your innocence or your reformation.

Your constructions were too partial, replied I; there was a great deal of truth in young Muscada's report. When he came to see me, all my faculties were engrossed by vanity and mammon; ambition, the prevailing devil which possessed me, left not a thought to throw away on the desolate condition of my parents. It, therefore, could be no wonder if in such a disposition of mind I gave rather a freezing reception to a man, who, accosting me in a peremptory style, took upon him to say, without mincing the matter, that it was well known I was as rich as a Jew, and therefore he advised me to send you a good round sum, seeing that you were very much put to your shifts: nay, he went so far as to reproach me, in phrase of more sincerity than good manners, with my unfeeling negligence of my family. His confounded personality stuck in my throat; so that, losing my little stock of patience, I shoved him fairly by the shoulders out of my closet. It must be confessed that I took the administration of justice a little too much into my own hands, being judge and party in the same cause; neither was it proper that you should bear the brunt, because the grocer was a little anti-saccharine in his phraseology; nor was his advice the less pertinent or just, though couched in homely terms, or urged with plodding vulgarity.

All this came plump in the teeth of my conscience the moment I had turned Muscada out of doors. The voice of natural instinct contrived to make its way; my duty to my parents brought the blood into my face; but it was the blush of shame for its neglect, and not the glow of triumph at its performance. Yet even my remorse can give me little credit in your eyes, since it was soon stifled in the fumes of avarice and ambition. But some time afterwards, having been safely lodged in the tower of Segovia by royal mandate, I fell dangerously ill there; and that timely remembrancer was the cause of bringing back your son to you. So true is it that sickness and imprisonment were my best moral tutors; for they enabled nature to resume her rights, and weaned me effectually from the court. Henceforth, all my dear delight is in solitude; and my only business in the Asturias is to entreat that you would share with me in the mild pleasures of a retired life. If you reject not my earnest petition, I will attend you to an estate of mine in the kingdom of Valencia, and we will live there together very comfortably. You are, of course, aware that I intended to take my father thither also; but since heaven has ordained it otherwise, let me at least have the satisfaction of affording an asylum to my mother, and making amends by all the attentions in my power for the fallow seasons in the former harvest of my filial duty.

I accept your kind intentions in very good part, said my mother, and would take the journey without hesitation if I saw no obstacles in the way. But to desert your uncle in his present condition would be unpardonable; and I am too much accustomed to this part of the country to like living elsewhere: nevertheless, as the proposal deserves to be maturely weighed, I will consider further of it at my leisure. At present your father's funeral requires to be ordered and arranged. As for that, said I, we will leave it to the care of the young man whom you saw with me; he is my secretary, with as clever a head and as good a heart as you have often been acquainted with; let the business rest with him; it cannot be in better hands.

Hardly had I pronounced these words when Scipio came back; for it was already broad day. He inquired whether he could be of any service in our present distresses. I answered that he was come just in time to receive some very important directions. As soon as he was made acquainted with the business in hand, A word to the wise, said he: the whole procession, with its appropriate heraldry, is already marshalled in this head of mine; you may trust me for a very pretty funeral. Have a care, said my mother, to make it plain and decent, without anything like pomp or parade. It can scarcely be too humble for my husband, whom all the town knows to have been low in rank and indigent in circumstances. Madam, replied Scipio, though he had been the meanest and most destitute of the human race, I would not bate one button in the array of his posthumous honors. My master's credit is at stake in the proper conduct of the ceremony; he has been in an ostensible situation under the Duke of Lerma, and his father ought to be buried with all the forms of state and nobility.

I thought exactly as my secretary did upon the subject, and even went so far as to bid him spare no expense on the occasion. A little leaven of vanity still fermented in the mass of my philosophy, and rose in my bosom with all the effervescence of its original lightness. I flattered myself that by lavishing posthumous honors on a father who had blessed the day of his decease by no lucrative bequest, I should instil into the conceptions of the bystanders a high sense of my generous nature. My mother, on her part, whatever airs of humility she might put on, had no dislike to seeing her husband carried out with due observance of funeral pomp and ceremony. We therefore left Scipio to do just as he pleased; and he, without a moment's delay, adopted all the necessary measures for the display of the undertaker's liveliest fancy.

The genius of that artist was called forth but too successfully. His emblems, devices, and draperies were so ostentatious as to disgust instead of cajoling the natives: every individual, whether of the town or the suburbs, whether high or low, rich or poor, felt shocked and insulted by this after-thought parade. This ministerial beggar on horseback, said one, can put his hand into his pocket for his father's funeral baked meats, but never found in his heart wherewithal to furnish his living table with common necessaries. It would have been much more to the purpose, said another, to have made the old gentleman's latter days comfortable, than to have wasted such thriftless sums on a post-obit act of filial munificence. In short, quips of the brain and peltings of the tongue pattered round our execrated heads. It would have been well had the storm been only a whirlwind of passion, or hurricane of words; but we were all, Scipio, Bertrand, and myself, corporally admonished of our misdeeds on our coming out of church; they abused us like pickpockets, made mouths and odious noises as we passed, and followed Bertrand at his heels to the inn with a copious volley of stones and mud. To disperse the mob which had collected before my uncle's house, my mother was obliged to show herself at the window, and to declare publicly that she was thoroughly satisfied with my proceedings. Another detachment had filed off to the stable-yard where my carriage stood, in the full determination of breaking it to pieces; and this they would inevitably have done, if the landlord and landlady had not found some means of quieting their perturbed spirits, and turning them aside from their outrageous purpose.

All these affronts, so revolting to my dignity, the effect of the tales which the young grocer had been spreading about town, inspired me with such a thorough hatred for my native place, that I determined on quitting Oviedo almost immediately, though but for this bustle I might have made it my residence for some time. I announced my intention, with the reasons of it, to my mother, who, considering my uncouth reception as no very flattering compliment to herself, did not urge my longer stay among people so little inclined to treat me civilly. The only point remaining now to be discussed was her future destiny and provision. My dear mother, said I, since my uncle stands so much in need of your attendance, I will no longer urge you to go along with me; but, as his days seem likely to be very few on earth, you must promise to come and take up your abode with me at my farm as soon as the last duties are performed to his honored remains.

I shall make no such promise, answered my mother, for I mean to pass the remnant of my days in the Asturias, and in a state of perfect independence. Will you not on all occasions, replied I, be absolute mistress in my household? May be so, and may be not, rejoined she: you have only to fall in love with some flirt of a girl, and then you will marry: then she will be my daughter-in-law, and I shall be her step-mother; and then we shall live together as step-mothers and daughters-in-law usually do. Your prognostics, said I, are fetched from a great distance. I have not at present the most remote intention of entering into the happy state; but even though such a whim should take possession of my brain, I will pledge myself for instructing my wife betimes in an implicit submission to your will and pleasure. That is giving security without the means of making good your contract, replied my mother; you would scarcely be able to justify bail. I would not even swear that, in our sparring-matches, you might not take your wife's part in preference to mine, however ill she might behave, or however unreasonably she might argue.

You talk very excellent sense, madam, cried my secretary, coming in for his share of the conversation; I think just as you do, that docility is about as much the virtue of a donkey as of a daughter-in-law. As the matter stands, that there may be no difference of opinion between my master and you, since you are absolutely determined to live asunder, you in the Asturias, and he in the kingdom of Valencia, he must allow you an annuity of a hundred pistoles, and send me hither every year for the payment. By thus arranging matters, mother and son will be very good friends, with an interval of two hundred leagues between them. The parties concerned fell in at once with the proposal: I paid the first year in advance, and stole out of Oviedo the next morning before dawn, for fear of vying with Saint Stephen in popular favor. Such were the charms of my return to my native place. An admirable lesson this, for those successful upstarts, who, having gone abroad to make their fortunes, come home to be the purse-proud tyrants of their birthplace.


Back to IndexNext