Chapter 10

Thumps now. And wilt thou ape a little hound?

Ah, Madame Eglantine, unless ye be

To me, as well as him, St. Charity!

FRANKLIN

Who is the man?

MILLER

The Devil, by his eye.

They say King Richard hath to court a wrastler

Can grip ten men. I guess that he be him.

COOK

Ho! milksop of a miller!

MILLER

[Seizing him.]

Say it twice;

What?

COOK

Nay, thou art a bull at bucking doors.

FRANKLIN

Let ribs be hoops for twenty gallon ale

And stop your wind-bags. Come.

MILLER

[With a grin, follows the Franklin.]

By Corpus bones!

SHIPMAN

Twelve crown.

MERCHANT

Twelve, say you? See my man-of-law.

WEAVER

[Springs to his feet.]

The throw is mine!

DYER

A lie! When we were away

You changed the dice!

WEAVER

My throw was cinq and three.

DYER

A lie! Have it in your gullet!

[Draws his knife. They fight.]

CARPENTER

Part them!

TAPICER

Back!

HOST

Harrow! Dick Weaver, hold! Fie, Master Dyer,

Here’s not a dyeing stablishment; we want

No crimson cloth—Clap hands now: Knave, more ale.

CHAUCER

[To the Doctor.]

If then, as by hypothesis, this cook

Hath broke his nose, it follows first that we

Must calculate the ascendent of his image.

DOCTOR

Precisely! Pray proceed. I am fortunate

To have met a fellow-doctor at this inn.

CHAUCER

Next, treating him by magic natural,

Provide him well with old authorities,

As Esculapius, Diescorides,

Damascien, Constantinus, Averrois,

Hippocrates, Serapion, Razis,

Bernardus, Galienus, Gilbertinus—

DOCTOR

But, sir, the fellow cannot read—

CHAUCER

Why, true;

Then there remains but one sure remedy,

Thus: bid him, fasting, when the moon is wane,

And Venus rises in the house of Pisces,

To rub it nine times with a herring’s tail.

DOCTOR

Yea, Pisces is a fish.—I thank you, sir.

[He hurries off to the Cook, whose nose he has patched.]

HOST

[To the Reeve, who enters.]

God save thee, Osewold! What’s o’clock? Thou look’st

As puckered as a pear at Candlemas.

REEVE

There be too many folk i’ the world; and none

Is ripe till he be rotten.

[Sits at table.]

Penny’orth ale!

SQUIRE

My lord, father!

KNIGHT

Well, son?

SQUIRE

[Looking at Chaucer.]

Sir, saw you ever

So knightly, sweet, and sovereign a man,

With eyes so glad and shrewdly innocent?

O, when I laid my hand in his, and looked

Into his eyes, meseemed I rode on horse

Into the April open fields, and heard

The larks upsinging in the sun. Sir, have

You guessed who ’tis?

KNIGHT

To judge him by his speech,

Some valiant officer.

SQUIRE

Nay,Ihave guessed.

[A merry jingling of bells outside. Enter the Monk, holdingup a dead swan.]

MONK

Soft! Handle not the fat swan. Give it me.

Bailey, I’ll learn thy cook to turn a spit.

[Exit, right. Enter, left, Joannes.]

CHAUCER

[To Ploughman.]

Aye, man, but weather is the ploughman’s wife

To take for worse or better. If thy loam

Be thin, and little snow, which is the best

Manure, then thou must dung thy furrows twice

’Twixt Michelmas and March.

PLOUGHMAN

Aye, but but—

JOANNES

Sir Knight,

This letter....

CHAUCER

What! from whom?

PLOUGHMAN

Toot! Canst thou read, mon?

JOANNES

This letter, sir, my Lady Prioress—

CHAUCER

From Madame Eglantine? Waits she an answer?

JOANNES

So please you, sir.

CHAUCER

Sweet saints!

[Takes the letter and reads, aside.]

PLOUGHMAN

[Watches Chaucer curiously.]

Aye, ’e can read it.

[Outside, is heard the distant voice of the Wife of Bath(Alisoun),joined in chorus by thePardoner,Manciple,andSummoner,singing.]

[Outside, is heard the distant voice of the Wife of Bath(Alisoun),joined in chorus by thePardoner,Manciple,andSummoner,singing.]

ALISOUN

When folk o’ Faerie

Are laughing in the laund,

And the nix pipes low in the miller’s pond,

Come hither, love, to me.

[Chorus.]

With doe and with dove,

Come back to your love.

Come hither, love, to me.

CHAUCER

[Reading the Prioress’s letter, as the song outside sounds nearer.]

“Monsieur l’inconnu Chevalier—These greetings shall apprise you that the little hound is convalescent, and now suffereth from nothing save a sore necessity for nourishment. Wherefore, being cast in holy pilgrimage upon this revelous inn, I appeal once more, gentil monsieur, to your honourable chivalry, of which I beseech you this favour, to wit; that you shall see prepared and delivered into the hands of Joannes, my priest, a recipe as follows:—One ounce of wastel-bread, toasted a pleasant brown;One little cup of fresh milk;Soak the former in the latter, till the sand-glass shall be run half out;Then sprinkle sparingly with sweet root of beet, rubbed fine.Serve neatly.Madame Eglantine.”

“Monsieur l’inconnu Chevalier—

These greetings shall apprise you that the little hound is convalescent, and now suffereth from nothing save a sore necessity for nourishment. Wherefore, being cast in holy pilgrimage upon this revelous inn, I appeal once more, gentil monsieur, to your honourable chivalry, of which I beseech you this favour, to wit; that you shall see prepared and delivered into the hands of Joannes, my priest, a recipe as follows:—

One ounce of wastel-bread, toasted a pleasant brown;One little cup of fresh milk;Soak the former in the latter, till the sand-glass shall be run half out;Then sprinkle sparingly with sweet root of beet, rubbed fine.Serve neatly.

One ounce of wastel-bread, toasted a pleasant brown;One little cup of fresh milk;Soak the former in the latter, till the sand-glass shall be run half out;Then sprinkle sparingly with sweet root of beet, rubbed fine.Serve neatly.

Madame Eglantine.”

SHIPMAN

[At the door, to Friar, who is starting to flirt with a third serving-maid.]

Hist! Who’s yon jolly Nancy riding here,

With them three tapsters tooting up behind?

FRIAR

By sweet St. Cuthbert!

SHIPMAN

Ha! ye ken the wench.

FRIAR

The wench? Oho! Thou sayest well. List, sir;

List, gentle Mariner! Thy wench hath been

A five times wedded and five hundred woo’d;

Hath rode alone to sweet Jerusalem

And back more oft than Dick-the-Lion’s-Heart;

And in her right ear she is deaf as stone,

Because, she saith, that once with her right ear

She listened to a lusty Saracen.

She was not born a-yesterday, yet, by

The merry mass, when she comes in the door,

She maketh sweet-sixteen as stale as dough.

SHIPMAN

She looks a jolly Malkin. What’s her name?

FRIAR

Dame Alisoun, a cloth-maker of Bath.

CHAUCER

[Reading.]

“P.S. Let not the under-side be toasted as brown as the upper.

P.P.S. The milk should not be skimmed.”

[Laughs to himself.]

“A little cup of milk and wastel-bread!”

Haha!—A gentle heroine for a tale!

My heart is lost.

[To Joannes, who is trembling at the Miller.]

What, fellow, art thou scared?

Come with me to the kitchen.

JOANNES

[Follows timidly.]

Ben’cite!

[Exeunt.]

[Outside the song, “Come hither, Love,” bursts into chorus. Enter theWife of Bath,astride a small white ass, which is fancifully caparisoned like a fairy creature. Spurs jingle on the Wife’s boots, and on her head is a great round hat. Followed by theSummoner,Pardoner,andManciple,she rides into the middle of the floor and reins up.]

[Outside the song, “Come hither, Love,” bursts into chorus. Enter theWife of Bath,astride a small white ass, which is fancifully caparisoned like a fairy creature. Spurs jingle on the Wife’s boots, and on her head is a great round hat. Followed by theSummoner,Pardoner,andManciple,she rides into the middle of the floor and reins up.]

ALISOUN

Whoa-oop!—God save this merry company!

[A commotion.]

By God, I ween ye ken not what I am:

I am the jolly elf-queen, and this is

My milk-white doe, whereon I ride as light

As Robin Good-boy on a bumble-bee;

[Indicating the ass’s ears.]

These be his wings.—

And lo—my retinue!

These here be choir-boys from Fairy-land.

Come, Pardoner, toot up my praise anon.

PARDONERANDALISOUN [sing]

When sap runs in the tree,

And the huntsman sings “Halloo!”

And the greenwood saith: “Peewit! Cuckoo!”

Come hither, love, to me.

SWAINSANDALISOUN

With turtle and plover,

Come back to your lover.

Come hither, love, to me.

ALISOUN

Now, lads, the chorus!

[The Swains and Alisoun, joined by several other pilgrims,repeat chorus.]

MILLER

Nails and blood! Again!

FRIAR

Encore!

ALISOUN

Nay lads, the song hath dried my whistle.

The first that fetches me a merry jug

Shall kiss my lily-white hand.

[The Swains, with a shout, scramble to get ale of the tapster.]

SWAINS

Here, ale here! ale!

HOST

Slow, masters! Turtle wins the rabbit race.

MILLER

[Offers his tankard, tipsily.]

Give’s thy hand, girl.

ALISOUN

Thou art drunk! ’Tis empty.

MILLER

Well, ’tis a jug. Ye said “a merry jug.”

ALISOUN

Pardee! I’ll keep my word.

MILLER

[Grinning, raises his face to her.]

A kiss?

ALISOUN

A smack!

[Flings the tankard at his head.]

MILLER

[Dodging it.]

Harrow!

THE OTHER SWAINS

[Pell-mell.]

Here! here! Take mine!

FRIAR

Drink, sweet Queen Mab!

[Re-enter Chaucer and Joannes. Chaucer carries in hishand a crock.]

ALISOUN

[To the Friar.]

What, Huberd, are ye there? Ye are too late,

All o’ ye! The elf-queen spies her Oberon.

[Wheeling the ass to confront Chaucer.]

By God, sir, you’re the figure of a man

For me.—Give me thy name.

CHAUCER

Your Majesty,

This is most sudden. Dare I hope you would

Have me bestow my humble name upon you?

ALISOUN

Make it a swap, mon. Mine is Alisoun,

And lads they ken me as the Wife of Bath!

CHAUCER

My name is Geoffrey. When the moon is full,

I am an elf and skip upon the green;

By my circumference fairy-rings are drawn,

And lasses ken me as the Elvish Knight.

SQUIRE

[Aside.]

Father, ’tis he—the poet laureate!

KNIGHT

Brother-in-law to John of Gaunt?

SQUIRE

The same.

SHIPMAN

[Offers his mug again.]

Take this, old girl.

ALISOUN

The devil take a tar.

[Snatches the crock from Chaucer’s hand.]

I’ll take a swig from Geoffrey’s.—Holy Virgin!

What pap is this here? Milk and wastel-bread?

CHAUCER

Nay, ’tis a kind of brew concocted from

The milky way, to nurse unmarried maids.

ALISOUN

[Hands it back quickly.]

Saints! None o’ that for me.

CHAUCER

[Aside to Joannes.]

Bear it to your mistress.


Back to IndexNext