Emerick.Fools! Cowards! follow—or by Hell I'll make you[947]Find reason to fear Emerick, more than allThe mummer-fiends that ever masqueradedAs gods or wood-nymphs!—Ha! 'tis done then!Our necessary villain hath proved faithful,280And there lies Casimir, and our last fears!Well!—Aye, well!——And is it not well? For though grafted on us,And filled too with our sap, the deadly powerOf the parent poison-tree lurked in its fibres:285There was too much of Raab Kiuprili in him:The old enemy looked at me in his face,E'en when his words did flatter me with duty.
Emerick.Fools! Cowards! follow—or by Hell I'll make you[947]Find reason to fear Emerick, more than allThe mummer-fiends that ever masqueradedAs gods or wood-nymphs!—Ha! 'tis done then!Our necessary villain hath proved faithful,280And there lies Casimir, and our last fears!Well!—Aye, well!——And is it not well? For though grafted on us,And filled too with our sap, the deadly powerOf the parent poison-tree lurked in its fibres:285There was too much of Raab Kiuprili in him:The old enemy looked at me in his face,E'en when his words did flatter me with duty.
EnterCasimirandBathory.
Old Bathory (aside).This way they come!Casimir (aside).Hold them in check awhile,The path is narrow! Rudolph will assist thee.290Emerick (aside).And ere I ring the alarum of my sorrow,I'll scan that face once more, and murmur—HereLies Casimir, the last of the Kiuprilis!Hell! 'tis Pestalutz!Casimir (coming forward).Yes, thou ingrate Emerick!'Tis Pestalutz! 'tis thy trusty murderer!295To quell thee more, see Raab Kiuprili's sword!Emerick.Curses on it and thee! Think'st thou that petty omenDare whisper fear to Emerick's destiny?Ho! Treason! Treason!Casimir.Then have at thee, tyrant![They fight.Emerickfalls.Emerick.Betrayed and baffled300By mine own tool!——Oh![Dies.Casimir.Hear, hear, my Father!Thou should'st have witnessed thine own deed. O Father,Wake from that envious swoon! The tyrant's fallen![948]Thy sword hath conquered! As I lifted itThy blessing did indeed descend upon me;305Dislodging the dread curse. It flew forth from meAnd lighted on the tyrant!
Old Bathory (aside).This way they come!
Casimir (aside).Hold them in check awhile,The path is narrow! Rudolph will assist thee.290
Emerick (aside).And ere I ring the alarum of my sorrow,I'll scan that face once more, and murmur—HereLies Casimir, the last of the Kiuprilis!Hell! 'tis Pestalutz!
Casimir (coming forward).Yes, thou ingrate Emerick!'Tis Pestalutz! 'tis thy trusty murderer!295To quell thee more, see Raab Kiuprili's sword!
Emerick.Curses on it and thee! Think'st thou that petty omenDare whisper fear to Emerick's destiny?Ho! Treason! Treason!
Casimir.Then have at thee, tyrant![They fight.Emerickfalls.
Emerick.Betrayed and baffled300By mine own tool!——Oh![Dies.
Casimir.Hear, hear, my Father!Thou should'st have witnessed thine own deed. O Father,Wake from that envious swoon! The tyrant's fallen![948]Thy sword hath conquered! As I lifted itThy blessing did indeed descend upon me;305Dislodging the dread curse. It flew forth from meAnd lighted on the tyrant!
EnterRudolph, Bathory, andAttendants.
Rudolph and Bathory.Friends! friends to Casimir!Casimir.Rejoice, Illyrians! the usurper's fallen.Rudolph.So perish tyrants! so end usurpation!310Casimir.Bear hence the body, and move slowly on!One moment——Devoted to a joy, that bears no witness,I follow you, and we will greet our countrymenWith the two best and fullest gifts of heaven—315A tyrant fallen, a patriot chief restored![Casimirenters the Cavern.
Rudolph and Bathory.Friends! friends to Casimir!
Casimir.Rejoice, Illyrians! the usurper's fallen.
Rudolph.So perish tyrants! so end usurpation!310
Casimir.Bear hence the body, and move slowly on!One moment——Devoted to a joy, that bears no witness,I follow you, and we will greet our countrymenWith the two best and fullest gifts of heaven—315A tyrant fallen, a patriot chief restored![Casimirenters the Cavern.
Scene.—Chamber inCasimir'sCastle.Confederatesdiscovered.
First Confederate.It cannot but succeed, friends. From this palaceE'en to the wood, our messengers are postedWith such short interspace, that fast as soundCan travel to us, we shall learn the event!320
First Confederate.It cannot but succeed, friends. From this palaceE'en to the wood, our messengers are postedWith such short interspace, that fast as soundCan travel to us, we shall learn the event!320
Enter another Confederate.
What tidings from Temeswar?Second Confederate.With one voiceTh' assembled chieftains have deposed the tyrant:He is proclaimed the public enemy,And the protection of the law withdrawn.First Confederate.Just doom for him, who governs without law!325Is it known on whom the sov'reignty will fall?Second Confederate.Nothing is yet decided: but reportPoints to Lord Casimir. The grateful memoryOf his renownéd father——
What tidings from Temeswar?
Second Confederate.With one voiceTh' assembled chieftains have deposed the tyrant:He is proclaimed the public enemy,And the protection of the law withdrawn.
First Confederate.Just doom for him, who governs without law!325Is it known on whom the sov'reignty will fall?
Second Confederate.Nothing is yet decided: but reportPoints to Lord Casimir. The grateful memoryOf his renownéd father——
EnterSarolta.
Hail to Sarolta!Sarolta.Confederate friends! I bring to you a joy330Worthy your noble cause! Kiuprili lives,And from his obscure exile, hath returned[949]To bless our country. More and greater tidingsMight I disclose; but that a woman's voiceWould mar the wondrous tale. Wait we for him,335The partner of the glory—Raab Kiuprili;For he alone is worthy to announce it.
Hail to Sarolta!
Sarolta.Confederate friends! I bring to you a joy330Worthy your noble cause! Kiuprili lives,And from his obscure exile, hath returned[949]To bless our country. More and greater tidingsMight I disclose; but that a woman's voiceWould mar the wondrous tale. Wait we for him,335The partner of the glory—Raab Kiuprili;For he alone is worthy to announce it.
[Shouts of'Kiuprili, Kiuprili,'and'The Tyrant's fallen,'without. EnterKiuprili, Casimir, Rudolph, Bathory, andAttendants.
Raab Kiuprili.Spare yet your joy, my friends! A higher waits you:Behold, your Queen!
Raab Kiuprili.Spare yet your joy, my friends! A higher waits you:Behold, your Queen!
[EnterZapolyaandAndreasroyally attired, withGlycine.
Confederate.Comes she from heaven to bless us?Other Confederates.It is! it is!Zapolya.Heaven's work of grace is full!340Kiuprili, thou art safe!Raab Kiuprili.Royal Zapolya!To the heavenly powers, pay we our duty first;Who not alone preserved thee, but for theeAnd for our country, the one precious branchOf Andreas' royal house. O countrymen,345Behold your King! And thank our country's genius,That the same means which have preserved our sovereign,Have likewise reared him worthier of the throneBy virtue than by birth. The undoubted proofsPledged by his royal mother, and this old man,350(Whose name henceforth be dear to all Illyrians)We haste to lay before the assembled council.All.Hail, Andreas! Hail, Illyria's rightful king!Andreas.Supported thus, O friends! 'twere cowardiceUnworthy of a royal birth, to shrink355From the appointed charge. Yet, while we waitThe awful sanction of convened Illyria,In this brief while, O let me feel myselfThe child, the friend, the debtor!—Heroic mother!—But what can breath add to that sacred name?360Kiuprili! gift of Providence, to teach usThat loyalty is but the public formOf the sublimest friendship, let my youthClimb round thee, as the vine around its elm:[950]Thou my support and I thy faithful fruitage.365My heart is full, and these poor words express not,They are but an art to check its over-swelling.Bathory! shrink not from my filial arms!Now, and from henceforth thou shalt not forbid meTo call thee father! And dare I forget370The powerful intercession of thy virtue,Lady Sarolta? Still acknowledge meThy faithful soldier!—But what invocationShall my full soul address to thee, Glycine?Thou sword that leap'dst forth from a bed of roses:375Thou falcon-hearted dove?Zapolya.Hear that from me, son!For ere she lived, her father saved thy life,Thine, and thy fugitive mother's!Casimir.Chef Ragozzi!O shame upon my head! I would have given herTo a base slave!Zapolya.Heaven overruled thy purpose,380And sent an angel to thy house to guard her!Thou precious bark! freighted with all our treasures!The sports of tempests, and yet ne'er the victim,How many may claim salvage in thee! Take her, son!A queen that brings with her a richer dowry385Than orient kings can give!Sarolta.A banquet waits!—On this auspicious day, for some few hoursI claim to be your hostess. Scenes so awfulWith flashing light, force wisdom on us all!E'en women at the distaff hence may see,390That bad men may rebel, but ne'er be free;May whisper, when the waves of faction foam,None love their country, but who love their home:For freedom can with those alone abide,Who wear the golden chain, with honest pride,395Of love and duty, at their own fire-side:While mad ambition ever doth caressIts own sure fate, in its own restlessness!
Confederate.Comes she from heaven to bless us?
Other Confederates.It is! it is!
Zapolya.Heaven's work of grace is full!340Kiuprili, thou art safe!
Raab Kiuprili.Royal Zapolya!To the heavenly powers, pay we our duty first;Who not alone preserved thee, but for theeAnd for our country, the one precious branchOf Andreas' royal house. O countrymen,345Behold your King! And thank our country's genius,That the same means which have preserved our sovereign,Have likewise reared him worthier of the throneBy virtue than by birth. The undoubted proofsPledged by his royal mother, and this old man,350(Whose name henceforth be dear to all Illyrians)We haste to lay before the assembled council.
All.Hail, Andreas! Hail, Illyria's rightful king!
Andreas.Supported thus, O friends! 'twere cowardiceUnworthy of a royal birth, to shrink355From the appointed charge. Yet, while we waitThe awful sanction of convened Illyria,In this brief while, O let me feel myselfThe child, the friend, the debtor!—Heroic mother!—But what can breath add to that sacred name?360Kiuprili! gift of Providence, to teach usThat loyalty is but the public formOf the sublimest friendship, let my youthClimb round thee, as the vine around its elm:[950]Thou my support and I thy faithful fruitage.365My heart is full, and these poor words express not,They are but an art to check its over-swelling.Bathory! shrink not from my filial arms!Now, and from henceforth thou shalt not forbid meTo call thee father! And dare I forget370The powerful intercession of thy virtue,Lady Sarolta? Still acknowledge meThy faithful soldier!—But what invocationShall my full soul address to thee, Glycine?Thou sword that leap'dst forth from a bed of roses:375Thou falcon-hearted dove?
Zapolya.Hear that from me, son!For ere she lived, her father saved thy life,Thine, and thy fugitive mother's!
Casimir.Chef Ragozzi!O shame upon my head! I would have given herTo a base slave!
Zapolya.Heaven overruled thy purpose,380And sent an angel to thy house to guard her!Thou precious bark! freighted with all our treasures!The sports of tempests, and yet ne'er the victim,How many may claim salvage in thee! Take her, son!A queen that brings with her a richer dowry385Than orient kings can give!
Sarolta.A banquet waits!—On this auspicious day, for some few hoursI claim to be your hostess. Scenes so awfulWith flashing light, force wisdom on us all!E'en women at the distaff hence may see,390That bad men may rebel, but ne'er be free;May whisper, when the waves of faction foam,None love their country, but who love their home:For freedom can with those alone abide,Who wear the golden chain, with honest pride,395Of love and duty, at their own fire-side:While mad ambition ever doth caressIts own sure fate, in its own restlessness!
END OF ZAPOLYA.
After16[They take hands, &c.1817,1828,1829.
After16[They take hands, &c.1817,1828,1829.
[37]Lord Rudolph.And his main policy too.1817.
Lord Rudolph.And his main policy too.1817.
[44-55]Casimir.Mark too, the edges of yon lurid mass!Restless and vext, as if some angering hand,With fitful, tetchy snatch, unrolled and pluck'dThe jetting ringlets of the vaporous fleece!These are sure signs of conflict nigh at hand,And elemental war!1817-1851.[Note.—The text of1829,1831is inscribed inNotebook20 (1808-1825).]
Casimir.Mark too, the edges of yon lurid mass!Restless and vext, as if some angering hand,With fitful, tetchy snatch, unrolled and pluck'dThe jetting ringlets of the vaporous fleece!These are sure signs of conflict nigh at hand,And elemental war!
Casimir.Mark too, the edges of yon lurid mass!Restless and vext, as if some angering hand,With fitful, tetchy snatch, unrolled and pluck'dThe jetting ringlets of the vaporous fleece!These are sure signs of conflict nigh at hand,And elemental war!
1817-1851.
[Note.—The text of1829,1831is inscribed inNotebook20 (1808-1825).]
[47]Which, as Poets tell us, the Sea-Shepherds tend,Notebook20.
Which, as Poets tell us, the Sea-Shepherds tend,Notebook20.
[48]my1828,1829.
my1828,1829.
[57]Neighs at the gate.[A volley of Trumpets.1817,1828,1829.
Neighs at the gate.[A volley of Trumpets.
Neighs at the gate.[A volley of Trumpets.
1817,1828,1829.
After68[ExitRudolphand manetCasimir.
After68[ExitRudolphand manetCasimir.
[95-6]That but oppressed me hitherto, now scares me.You will ken Bethlen?Glycine.O at farthest distance,Yea, oft where Light's own courier-beam exhaustedDrops at the threshold, and forgets its message,A something round me of a wider reachFeels his approach, and trembles back to tell me.MS. correction (in themarginofZapolya 1817) inserted in text ofP. and D. W.1877, iv. pp. 270-71.
That but oppressed me hitherto, now scares me.You will ken Bethlen?Glycine.O at farthest distance,Yea, oft where Light's own courier-beam exhaustedDrops at the threshold, and forgets its message,A something round me of a wider reachFeels his approach, and trembles back to tell me.
That but oppressed me hitherto, now scares me.You will ken Bethlen?
Glycine.O at farthest distance,Yea, oft where Light's own courier-beam exhaustedDrops at the threshold, and forgets its message,A something round me of a wider reachFeels his approach, and trembles back to tell me.
MS. correction (in themarginofZapolya 1817) inserted in text ofP. and D. W.1877, iv. pp. 270-71.
After99[Zapolya, who had been gazing affectionately afterGlycine, starts atBathory'svoice.1817,1828,1829.
After99[Zapolya, who had been gazing affectionately afterGlycine, starts atBathory'svoice.1817,1828,1829.
Before128Pestalutz (affecting to start).1817,1828,1829.
Before128Pestalutz (affecting to start).1817,1828,1829.
[128]Laska (in affright).Ha, &c.1817,1828,1829.
Laska (in affright).Ha, &c.1817,1828,1829.
Before134Laska (pompously).1817,1828,1829.
Before134Laska (pompously).1817,1828,1829.
[137]Pestalutz (with a sneer).What! &c.1817,1828,1829.
Pestalutz (with a sneer).What! &c.1817,1828,1829.
Before139Laska (throwing down a bow and arrows).1817,1828,1829.
Before139Laska (throwing down a bow and arrows).1817,1828,1829.
[139]Take] there's1817,1828,1829.
Take] there's1817,1828,1829.
[140]These points are tipt with venom.[Starts and seesGlycinewithout.1817,1828,1829.
These points are tipt with venom.[Starts and seesGlycinewithout.
These points are tipt with venom.[Starts and seesGlycinewithout.
1817,1828,1829.
After141[They run . . .Glycine, and she shrieks without: then enter, &c.1817,1828,1829.
After141[They run . . .Glycine, and she shrieks without: then enter, &c.1817,1828,1829.
[144]The shriek came thence.[Clash of swords, andBethlen'svoice heard from behind the scenes;Glycineenters alarmed; then, as seeingLaska'sbow and arrows.1817,1828,1829.
The shriek came thence.
The shriek came thence.
[Clash of swords, andBethlen'svoice heard from behind the scenes;Glycineenters alarmed; then, as seeingLaska'sbow and arrows.
1817,1828,1829.
After146[She seizes . . . following her. Lively and irregular music, andPeasantswith hunting spears, &c.1817,1828,1829.
After146[She seizes . . . following her. Lively and irregular music, andPeasantswith hunting spears, &c.1817,1828,1829.
After162Re-enter, as theHuntsmenpass off,Bathory, &c.1817,1828,1829.
After162Re-enter, as theHuntsmenpass off,Bathory, &c.1817,1828,1829.
Before163Glycine (leaning on Bethlen).1817,1828,1829.
Before163Glycine (leaning on Bethlen).1817,1828,1829.
Before166Bathory (to Bethlen exultingly).1817,1828,1829.
Before166Bathory (to Bethlen exultingly).1817,1828,1829.
Before181Bethlen (hastily).1817,1828,1829.
Before181Bethlen (hastily).1817,1828,1829.
[184]Bathory.Hail . . . my king![Triumphantly.1817,1828,1829.
Bathory.Hail . . . my king![Triumphantly.
Bathory.Hail . . . my king![Triumphantly.
1817,1828,1829.
[205]Has scattered them![Horns heard as from different places at a distance.1817,1828,1829.
Has scattered them![Horns heard as from different places at a distance.
Has scattered them![Horns heard as from different places at a distance.
1817,1828,1829.
[207]thee1817,1828,1829.
thee1817,1828,1829.
After209[Thunder again.1817,1828,1829.
After209[Thunder again.1817,1828,1829.
After211[Pointing without to the body ofPestalutz.1817,1828,1829.
After211[Pointing without to the body ofPestalutz.1817,1828,1829.
[213]Lo] Low1828,1829.
Lo] Low1828,1829.
After215[Exeunt . . .Glycine, Andreas, having in haste dropt his sword. ManetBathory.1817,1828,1829.
After215[Exeunt . . .Glycine, Andreas, having in haste dropt his sword. ManetBathory.1817,1828,1829.
[216]Yon bleeding corse (pointing to Pestalutz's body)1817,1828,1829.
Yon bleeding corse (pointing to Pestalutz's body)1817,1828,1829.
[219]I'll drag it hither.[ExitBathory. After awhile severalHunterscross the stage as scattered. Some time after, enterKiupriliin his disguise, fainting with fatigue, and as pursued.1817,1828,1829.
I'll drag it hither.
I'll drag it hither.
[ExitBathory. After awhile severalHunterscross the stage as scattered. Some time after, enterKiupriliin his disguise, fainting with fatigue, and as pursued.
1817,1828,1829.
[221]Shall be my trust.[Then speaking as toZapolyain the Cavern.Haste! . . . flee![He enters the Cavern, and then returns in alarm.1817,1828,1829.
Shall be my trust.[Then speaking as toZapolyain the Cavern.Haste! . . . flee![He enters the Cavern, and then returns in alarm.
Shall be my trust.[Then speaking as toZapolyain the Cavern.Haste! . . . flee![He enters the Cavern, and then returns in alarm.
1817,1828,1829.
[225]Thouart parcel of my native land.[Then observing the sword.1817,1828,1829.
Thouart parcel of my native land.[Then observing the sword.
Thouart parcel of my native land.[Then observing the sword.
1817,1828,1829.
[226]my1817,1828,1829.
my1817,1828,1829.
[230]arm] arms1817,1828,1829.
arm] arms1817,1828,1829.
[232]bitter] bitterer1817.
bitter] bitterer1817.
[233]his1817,1828,1829.
his1817,1828,1829.
After239[Then observingKiuprili.1817,1828,1829.
After239[Then observingKiuprili.1817,1828,1829.
After245[As he retires, in rushesCasimir.1817,1828,1829.
After245[As he retires, in rushesCasimir.1817,1828,1829.
[246]Casimir (entering).Monster!1817,1828,1829.
Casimir (entering).Monster!1817,1828,1829.
[253]Bathory.There (pointing to the body ofPestalutz)1817,1828,1829.
Bathory.There (pointing to the body ofPestalutz)1817,1828,1829.
After256[Bathorypoints to the Cavern, whenceKiupriliadvances.1817,1828,1829.
After256[Bathorypoints to the Cavern, whenceKiupriliadvances.1817,1828,1829.
Before259Casimir (discovering Kiuprili).1817,1828,1829.
Before259Casimir (discovering Kiuprili).1817,1828,1829.
Before261Bathory (to Kiuprili).1817,1828,1829.
Before261Bathory (to Kiuprili).1817,1828,1829.
[261]Kiuprili (holds out the sword to Bathory).Bid him, &c.1817,1828,1829.
Kiuprili (holds out the sword to Bathory).Bid him, &c.1817,1828,1829.
Before266Kiuprili (in a tone of pity).1817,1828,1829.
Before266Kiuprili (in a tone of pity).1817,1828,1829.
After275[KiupriliandCasimirembrace; they all retire to the Cavern supportingKiuprili.Casimiras by accident drops his robe, andBathorythrows it over the body ofPestalutz.1817,1828,1829.
After275[KiupriliandCasimirembrace; they all retire to the Cavern supportingKiuprili.Casimiras by accident drops his robe, andBathorythrows it over the body ofPestalutz.1817,1828,1829.
Before276Emerick (entering).1817,1828,1829.
Before276Emerick (entering).1817,1828,1829.
[279]As gods or wood-nymphs!—[Then sees the body ofPestalutz, covered byCasimir'scloak.1817,1828,1829.
As gods or wood-nymphs!—[Then sees the body ofPestalutz, covered byCasimir'scloak.
As gods or wood-nymphs!—[Then sees the body ofPestalutz, covered byCasimir'scloak.
1817,1828,1829.
[281]last1817,1828,1829.
last1817,1828,1829.
[283]not1817,1828,1829.
not1817,1828,1829.
After288[AsEmerickmoves towards the body, enter from the CavernCasimirandBathory.1817,1828,1829.
After288[AsEmerickmoves towards the body, enter from the CavernCasimirandBathory.1817,1828,1829.
Before289Bathory (pointing to where the noise is, and aside to Casimir).1817,1828,1829.
Before289Bathory (pointing to where the noise is, and aside to Casimir).1817,1828,1829.
[289]Casimir (aside to Bathory).Hold, &c.1817,1828,1829.
Casimir (aside to Bathory).Hold, &c.1817,1828,1829.
Before291Emerick (aside, not perceiving Casimir and Bathory, and looking at the dead body).1817,1828,1829.
Before291Emerick (aside, not perceiving Casimir and Bathory, and looking at the dead body).1817,1828,1829.
After293[Uncovers the face, and starts.1817,1828,1829.
After293[Uncovers the face, and starts.1817,1828,1829.
[301]Casimir (triumphantly).Hear, &c.1817,1828,1829.
Casimir (triumphantly).Hear, &c.1817,1828,1829.
Before308Rudolph and Bathory (entering).1817,1828,1829.
Before308Rudolph and Bathory (entering).1817,1828,1829.
After316[ExeuntCasimirinto the Cavern. The rest on the opposite side.1817,1828,1829.
After316[ExeuntCasimirinto the Cavern. The rest on the opposite side.1817,1828,1829.
Before317Scene changes to a splendid Chamber, &c.1817,1828,1829.
Before317Scene changes to a splendid Chamber, &c.1817,1828,1829.
After337[Shouts . . . without. Then enterKiuprili. . .Attendants,after the clamour has subsided.1817,1828,1829.
After337[Shouts . . . without. Then enterKiuprili. . .Attendants,after the clamour has subsided.1817,1828,1829.
[339]Behold, your Queen![Enter from opposite side,Zapolya, &c.1817,1828,1829.
Behold, your Queen![Enter from opposite side,Zapolya, &c.
Behold, your Queen![Enter from opposite side,Zapolya, &c.
1817,1828,1829.
[365]my . . . I1817,1828,1829.
my . . . I1817,1828,1829.
[377]thy1817,1828,1829.
thy1817,1828,1829.
[381]And sent an angel (pointing toSarolta) to thy, &c.1817,1828,1829.
And sent an angel (pointing toSarolta) to thy, &c.1817,1828,1829.
After382[ToAndreas.1817,1828,1829.
After382[ToAndreas.1817,1828,1829.
[384]How many may claim salvage in thee! (Pointing toGlycine.) Take, &c.1817,1828,1829.
How many may claim salvage in thee! (Pointing toGlycine.) Take, &c.1817,1828,1829.
After398Finis.1817.
After398Finis.1817.
Said William to Edmund I can't guess the reasonWhy Spencers abound in this bleak wintry season.Quoth Edmund to William, I perceive you're no Solon—Men may purchase a half-coat when they cannot a whole-one.
Said William to Edmund I can't guess the reasonWhy Spencers abound in this bleak wintry season.Quoth Edmund to William, I perceive you're no Solon—Men may purchase a half-coat when they cannot a whole-one.
Bristoliensis.
March 21, 1796. First published inThe Watchman, No. IV. March 25, 1796. First collectedPoems, 1907.
Tho' Miss ——'s match is a subject of mirth,She considered the matter full well,And wisely preferred leading one ape on earthTo perhaps a whole dozen in hell.
Tho' Miss ——'s match is a subject of mirth,She considered the matter full well,And wisely preferred leading one ape on earthTo perhaps a whole dozen in hell.
First published inThe Watchman, No. V, April 2, 1796. Included inLiterary Remains, 1836, i. 45. First collectedP. and D. W., 1877, ii. 368.
From Rufa's eye sly Cupid shot his dartAnd left it sticking in Sangrado's heart.No quiet from that moment has he known,And peaceful sleep has from his eyelids flown.And opium's force, and what is more, alack!His own orations cannot bring it back.In short, unless she pities his afflictions,Despair will make him take hisown prescriptions.
From Rufa's eye sly Cupid shot his dartAnd left it sticking in Sangrado's heart.No quiet from that moment has he known,And peaceful sleep has from his eyelids flown.And opium's force, and what is more, alack!His own orations cannot bring it back.In short, unless she pities his afflictions,Despair will make him take hisown prescriptions.
First published inThe Watchman, No. V, April 2, 1796. Included inLit. Rem., i. 45. First collectedP. and D. W., 1877, ii. 368.
Of smart pretty Fellows in Bristol are numbers, someWho so modish are grown, that they think plain sense cumbersome;And lest they should seem to be queer or ridiculous,They affect to believe neither God orold Nicholas!
Of smart pretty Fellows in Bristol are numbers, someWho so modish are grown, that they think plain sense cumbersome;And lest they should seem to be queer or ridiculous,They affect to believe neither God orold Nicholas!
First published in article 'To Caius Gracchus' (signed S. T. Coleridge) inThe Watchman, No. V, p. 159. Reprinted inEssays on His Own Times, 1850, i. 164. First collectedP. and D. W., 1877, ii. 368.
By many a booby's vengeance bitI leave your haunts, ye sons of wit!And swear, by Heaven's blessed light,That Epigrams no more I'll write.Now hang that ***** for an ass,Thus to thrust in his idiot face,Which spite of oaths, if e'er I spy,I'll write an Epigram—or die.
By many a booby's vengeance bitI leave your haunts, ye sons of wit!And swear, by Heaven's blessed light,That Epigrams no more I'll write.Now hang that ***** for an ass,Thus to thrust in his idiot face,Which spite of oaths, if e'er I spy,I'll write an Epigram—or die.
Laberius.
First published inMorning Post, Jan. 2, 1798. First collected,P. and D. W., 1877, ii. 369.
To be ruled like a Frenchman the Briton is loth,Yet in truth adirect-torygoverns them both.
To be ruled like a Frenchman the Briton is loth,Yet in truth adirect-torygoverns them both.
1798. First collectedP. and D. W., 1877, ii. 166.
I fancy whenever I spy NosyRoss,More great than a Lion is Rhy noseros.
I fancy whenever I spy NosyRoss,More great than a Lion is Rhy noseros.
1799. Now first published from an MS.
Bob now resolves on marriage schemes to trample,And now he'll have a wife all in a trice.Must I advise—Pursue thy dad's exampleAnd marry not.—There, heed now my advice.
Bob now resolves on marriage schemes to trample,And now he'll have a wife all in a trice.Must I advise—Pursue thy dad's exampleAnd marry not.—There, heed now my advice.
Imitated from Lessing's 'Bald willst du, Trill, und bald willst du dich nicht beweiben.'SinngedichtNo. 93. Now first published from an MS.