FOOTNOTES:

FOOTNOTES:[1]SeeWilson's "Pre-historic Annals of Scotland."[2]This is well worked out by Mr. Wilson, in his "Pre-historic Annals of Scotland."—Pp. 238 &c.

[1]SeeWilson's "Pre-historic Annals of Scotland."

[1]SeeWilson's "Pre-historic Annals of Scotland."

[2]This is well worked out by Mr. Wilson, in his "Pre-historic Annals of Scotland."—Pp. 238 &c.

[2]This is well worked out by Mr. Wilson, in his "Pre-historic Annals of Scotland."—Pp. 238 &c.

[38]

AUTHORITIES FOR THE EARLIEST HISTORICAL PERIOD.—HERODOTUS.—ARISTOTLE.—POLYBIUS.—ONOMACRITUS.—DIODORUS SICULUS.—STRABO.—FESTUS AVIENUS.—ULTIMATE SOURCES.—DAMNONII.—PHŒNICIAN TRADE.—THE ORGIES.—SOUTH-EASTERN BRITONS OF CÆSAR.—THE DETAILS OF HIS ATTACKS.—THE CALEDONIANS OF GALGACUS.

AUTHORITIES FOR THE EARLIEST HISTORICAL PERIOD.—HERODOTUS.—ARISTOTLE.—POLYBIUS.—ONOMACRITUS.—DIODORUS SICULUS.—STRABO.—FESTUS AVIENUS.—ULTIMATE SOURCES.—DAMNONII.—PHŒNICIAN TRADE.—THE ORGIES.—SOUTH-EASTERN BRITONS OF CÆSAR.—THE DETAILS OF HIS ATTACKS.—THE CALEDONIANS OF GALGACUS.

Theextantwriters anterior to the time of Julius Cæsar, in whose works notice of the British islands are to be found, are, at most, but four in number. They are all, of course, Greek.

Herodotus is the earliest. He writes "of the extremities of Europe towards the west, I cannot speak with certainty ... nor am I acquainted with the islands Cassiterides, from which tin is brought to us."[3]—iii. 115.

Aristotle is the second. "Beyond the Pillars of Hercules," he tells us, "the ocean flows round the earth; in this ocean, however, are two islands, and those very large, called Britannic, Albion and Ierne, which are larger than those beforementioned, and lie beyond the Celti; and other two not less than these, Taprobane, beyond the Indians, lying obliquely in respect of the main land, and that called Phebol, situate over against[39]the Arabic Gulf; moreover not a few small islands, around the Britannic Isles and Iberia, encircle as with a diadem this earth; which we have already said to be an island."—De Mundo, §. 3.

Polybius comes next. "Perhaps, indeed, some will inquire why, having made so long a discourse concerning places in Libya and Iberia, we have not spoken more fully of the outlet at the Pillars of Hercules, nor of the interior sea, and of the peculiarities which occur therein, nor yet indeed of the Britannic Isles, and the working of tin; nor again, of the gold and silver mines of Iberia; concerning which writers, controverting each other, have discoursed very largely."—iii. 57.

Lastly come half-a-dozen lines of doubtful antiquity, which the editors of the "Monumenta Britannica" have excluded from their series of extracts, on the score of their being taken from a non-existent or impossible author—a bard of no less importance than Orpheus. The ship Argo is supposed to speak, and say—

"For now by sad and painful troubleShall I be encompassed, if I go too near theIernian Islands.For unless, by bending within the holy headland,I sail within the bays of the land, and the barren sea,I shall go outward into the Atlantic Ocean."

An important sentence occurs a few lines lower. The British Isles are spoken of—

——"where (are) the wide houses of Demeter."

[40]This will be noticed in the sequel.

No reason for excluding these lines lies in the fact of their being forgeries. Provided that they were composed before the time of Cæsar, the authorship matters but little. If, as is the common practice, we attribute them to Onomacritus, a cotemporary of Mardonius and Miltiades, they are older than the notice of Herodotus.

It cannot be denied that thesedatafor the times anterior to Cæsar are scanty. A little consideration will shew that they can be augmented. Between the time of Julius Cæsar and Claudius—a period of nearly a hundred years—no new information concerning Britain beyond that which was given by Cæsar himself, found its way to Rome; since neither Augustus nor Tiberius followed up the aggressions of the Great Dictator. Consequently, the notices in the "Bellum Gallicum" exhaust the subject as far as it was illustrated by any Roman observers. Now if we find in any writer of the time of Augustus or Tiberius, notices of our island which can not be traced to Cæsar, they must be referred to other and earlier sources; and may be added to the list of theGreekauthorities.

If we limit these overmuch, we confine ourselves unnecessarily. Inquiry began as early as the days of Herodotus; and opportunities increased as time advanced. The Baltic seems to have been visited when Aristotle wrote; and between[41]his era and that of Polybius the intellectual activity of the Alexandrian Greeks had begun to work upon many branches of science—upon none more keenly than physical geography.

From the beginning of the Historical period, the first-hand information—for it is almost superfluous to remark that none of the Greek authors speak from personal observation—flows from two sources; from the inhabitants of western and southern Gaul, and from the Phœnicians. The text of Herodotus suggests this. In the passage which has been quoted, he speaks of theKassiterides; andKassiteridesis a term which a Phœnician only would have used. No Gaul would have understood the meaning of the word. It was the Asiatic name for either tin itself, or for some tin-like alloy; and the passage wherein it occurs is one which follows a notice ofAfrica.

In two other passages, however, the consideration of the populations and geography of Western Europe is approached from another quarter. The course of the Danube is under notice, and this is what is said:—

"The river Ister, beginning with the Kelts, and the city of Pyrene, flows so as to cut Europe in half. But the Kelts are beyond the Pillars of Hercules; and they join theKynesii, who are the furthest inhabitants of Europe towards the setting-sun."—ii. 33.[42]

"The Ister flows through the whole of Europe, beginning with the Kelts who, next to theKynetæ, dwell furthest west in Europe."—iv. 49.

TheKynetæhave reasonably been identified with theVenetiof Cæsar, whose native name isGwynedd, and whose locality, in Western Brittany, exactly coincides with the notice of Herodotus. If so, the name is Gallic, and (as such) in all probability transmitted to Herodotus from Gallic informants. So that there were two routes for the earliest information about Britain—the overland line (so to say), whereon the intelligence was of Gallic origin; and the way of the Mediterranean, wherein the facts were due to the merchants of Tyre, Carthage, or Gades. Direct information, too, may have been derived from the Greeks of Marseilles, though the evidence for this is wanting.

The two foremost writers to whose texts the preceding observations have been preliminary, are Diodorus Siculus and Strabo, both of whom lived during the reign of Augustus, too early for any information over and above that which was to be found in the pages of Cæsar. Yet as each contains much that Cæsar never told, and, perhaps, never knew, the immediate authorities must be supposed to be geographical writers of Alexandria, one of whom, Eratosthenes, is quoted by Cæsar himself; the remoter ones being the[43]Phœnician and Gallic traders. The thoroughly Phœnician origin of the statement of these two authors is well collected from the following extracts, which we must consider to be as little descriptive of the Britannia of Cæsar and the Romans, as they are of the Britannia of the year 51B.C.Cæsar's Britain is Kent, in the last half-century before the Christian era. Diodorus' Britain is Cornwall, some 300 years earlier. "They who dwell near the promontory of Britain, which is called Belerium, are singularly fond of strangers; and, from their intercourse with foreign merchants, civilized in their habits. These people obtain the tin by skilfully working the soil which produces it; this being rocky, has earthy interstices, in which, working the ore and then fusing, they reduce it to metal; and when they have formed it into cubical shapes they convey it to certain islands lying off Britain, named Ictis; for at the low tides, the intervening space being laid dry, they carry thither in waggons the tin in great abundance. A singular circumstance happens with respect to the neighbouring islands lying between Europe and Britain; for, at the high tides, the intervening passage being flooded, they seem islands; but at the low tides, the sea retreating and leaving much space dry, they appear peninsulas. From hence the merchants purchase the tin from the natives, and carry it across into Gaul;[44]and finally journeying by land through Gaul for about thirty days, they convey their burdens on horses to the outlet of the river Rhone."—v. 21, 22.

So is Strabo's.—"The Cassiterides are ten in number, and lie near each other in the ocean, towards the north from the haven of the Artabri. One of them is a desert, but the others are inhabited by men in black cloaks, clad in tunics reaching to the feet, and girt about the breast. Walking with staves, and bearded like goats; they subsist by their cattle, leading for the most part a wandering life. And having metals of tin and lead, these and skins they barter with the merchants for earthenware, and salt, and brazen vessels. Formerly the Phœnicians alone carried on this traffic from Gadeira, concealing the passage from every one; and when the Romans followed a certain ship-master, that they also might find the mart, the ship-master, out of jealousy, purposely ran his vessel upon a shoal, and leading on those who followed him into the same destructive disaster, he himself escaped by means of a fragment of the ship, and received from the State the value of the cargo he had lost. But the Romans, nevertheless, making frequent efforts, discovered the passage; and as soon as Publius Crassus, passing over to them, perceived that the metals were dug out at a little depth, and that the men being at peace were already beginning, in consequence of[45]their leisure, to busy themselves about the sea, he pointed out this passage to such as were willing to attempt it, although it was longer than that to Britain."—Lib. iii. p. 239.

Pliny is, to a great degree, in the same predicament with Strabo and Diodorus. Some of the statements which are not common to him and Cæsar, are undoubtedly referrible to the information which the conquest of Britain under Claudius supplied. Yet the greater part of them is old material—Greek in origin, and, as such, referrible to Western rather than Eastern Britain, and to the era of the Carthaginians rather than the Romans. Solinus' account is of this character; hisBritainbeing Western Britain and Ireland almost exclusively.

A poem of Festus Avienus, itself no earlier than the end of the fourth century, concludes the list of those authors who represent the predecessors of Cæsar in the description of Britain. Recent as it is, it is important; since some of the details are taken from the voyage of Himilco, a Carthaginian. He supplies us with a commentary upon the wordDemeter, in the so-called Orphic poem—a commentary which will soon be exhibited.

The points then of contact between the British Isles and the Continent of Europe, were two in number. They were far apart, and the nations that visited them were different. Both, indeed,[46]were in the south; but one was due east, the other due west. The first, or Kentish Britain, was described late, described by Cæsar, commercially and politically connected with Gaul, and known to a great extent from Gallic accounts. The second, or Cornish Britain, was in political and commercial relation with the Phœnician portions of Spain and Africa, or with Phœnicia itself; was known to the cotemporaries of Herodotus, and was associated with Ireland in more than one notice. Both were British. But who shall answer for the uniformity of manners throughout? It is better to be on our guard against the influence of general terms, and to limit rather than extend certain accounts of early writers. A practice may be called British, and yet be foreign to nine-tenths of the British Islands. There were war-chariots in Kent and in Aberdeenshire, and so far war-chariots were part of the British armoury; but what authority allows us to attribute to the old Cornishmen and Devonians? Better keep to particulars where we can.

As the ancient name for the populations of Cornwall and Devonshire wasDamnonii, theDamnoniiwill be dealt with separately. It will be time enough to call them Britons when a more general term becomes necessary. Two-thirds of the notice of them have been given already in the extracts from Strabo and Diodorus, in which the[47]long beards and black dress must be noticed for the sake of contrast. No such description would suit the Britons of the eastern coast.

The so-calledOrphicpoem places thewide houses of the goddess Demeterin Britain. Standing by itself, this is a mysterious passage. But it has been said that an extract from Avienus will help to explain it—

——"Hic chorus ingensFaminei cœtus pulchri colit orgia Bacchi.Producit noctem ludus sacer; aera pulsantVocibus, et crebris late sola calcibus urgent.Non sic Absynthi prope flumina Thracis alumnæBistonides, non qua celeri ruit agmine Ganges,Indorum populi stata curant festa Lyæo."

There were maddening orgies amongst the sacred rites of the Britons—orgies, that whilst they reminded one writer of the Bacchic dances, reminded another of the worship of Demeter. That these belonged to the western Britons is an inference from the fact of their being mentioned by the Greek writers,i.e., from those who drew most from Phœnician authorities. Avienus, as we have seen, thinks of the Bacchæ as a parallel. So does Pausanius—

"Nec spatii distant Nesidum litora longe;In quibus uxores Amnitum Bacchica sacraConcelebrant, hederæ foliis tectæque corymbis."

So does Dionysius Periegetes; indeed the three accounts seem all referrible to one source. But[48]not so Strabo. That writer, or rather his authority Artemidorus, finds his parallel in Ceres. "Artemidorus states, with regard to Ceres and Proserpine, what is more worthy of credit. For he says, that there is an island near Britain wherein are celebrated sacred rites, similar to such as are celebrated in Samothrace to these goddesses."

Strabo's—or rather Artemidorus'—parallel is the same as that of the Orphic poem, and, probably, is referrible to the same source. Damnonian Britain, then, or the tin-country, had its orgies—orgies which may as easily have been Phœnician as indigenous, and as easily indigenous as Phœnician: orgies, too, may have been wholly independent of Druidism, and representative of another superstition.

B.C.57.

Between the Damnonian Britons of the Land's-end and the Britons of Kent, as described by Cæsar, there may or there may not have been strong points of contrast. That there were several minor points of difference is nearly certain. Thea prioriprobabilities arising from the peculiarities of their industrial occupations and commercial relations suggest the view; the historical notices confirm rather than invalidate it. Fragments, however, of this history is all that can be collected. We have followed the Alexandrian critics in the west; let us now follow a personal[49]observer in the east, Cæsar—himselfa great part of the eventsthat he describes. The Britons of Kent first appear as either tributaries or subjects to one of the Gallic chiefs, Divitiacus, king of the Suessiones, or people of Soissons in Champagne; so that they are the members of a considerable empire, or at least of an important political confederation, before a single Roman plants his foot on their island. But the vassalage is either partial or nominal, nor is it limited to the members of the Belgic branch of the Gauls; for the Veneti were a people of Brittany, whose name is still preserved under the form Vannes, the name of a Breton district, and who were true Galli. Yet, in the next year, they call upon the Britons for assistance, which is afforded them, in the shape of ships and sailors; the Veneti being amongst the most maritime of the Gallic populations.

B.C.56.

In looking at these two alliances it may, perhaps, be allowed us to suppose that the parts most under the control of Divitiacus were the districts that lay nearest to him, Kent and Herts; whereas it was the southern coast that was in so intimate a relation with the Veneti. This is what I meant when I said that the sovereignty of Divitiacus might have been partial.

B.C.55.

Cæsar prepares to punish the islanders for their assistance to his continental enemies;[50]partly tempted by the report of the value of the British pearls, a fact which indicates commerce and trade between the two populations. The Britons send ambassadors, whom Cæsar sends back, and along with them Commius theAttrebatian, a man of the parts aboutArtois.CommiustheCrooked, as, possibly, he was named, from the KelticCam, and a namesake of the valiant Welshman DavidGam, who fought so valiantly more than 1300 years afterwards at Agincourt. He was a king of Cæsar's own making, and had had dealings with the Britons before; with whom he had, also, considerable authority. From him Cæsar seems to have obtained his chief preliminary information. But he applied to traders as well; telling us, however, that it was only the coast of Britain that was at all well known. He is resisted and cut off from supplies at landing, and unexpectedly attacked after he has succeeded in doing so. So that he finds reason to respect both the valour and the prudence of his opponents; and, eventually leaves the country for Gaul, having demanded hostages from the different States. Two, only, send them.

B.C.54.

The following year the invasion is repeated. In the first we had a few details, but no names of either the clans, or their chief. The second is more fruitful in both. It gives us the campaign of Cassibelaunus. The most formidable[51]part of the British armoury was the war-chariots. These were driven up and down, before and into, the hostile ranks, by charioteers sufficiently skilful to keep steady in rough places and declivities, to take up their master when pressed, to wheel round and return to the charge with dangerous dexterity. Meanwhile the master, himself, either hurled his javelins on the enemy from a short distance, or jumping from the chariot—from the body or yoke indifferently—descended on the ground, and fought single-handed. When pressed by the cavalry they retreated to the woods; which, in many cases, were artificially strengthened by stockades.

About eighty miles from the sea, Cæsar reached the boundaries of the kingdom of Cassibelaunus, now the head of the whole Britannic Confederacy; but until the discordant populations became united by a sense of their common danger, an aggressive and ambitious warrior, involved in continuous hostilities with the populations around. His name is evidently compound. The termination, -belaunus, or -belinus, we shall meet with again. TheCass- is not unreasonably supposed to exist at the present moment in the name of the Hundred ofCassio, in Herts (whenceCassio-bury).

This is the first British proper name. The next is that of theTrinobantes—beginning with[52]the common Keltic prefix (tre-) meaningplace. Imanuentius, the king, had been slain in some previous act of aggression by Cassibelaunus, and his son Mandubratius had fled to Cæsar whilst in Gaul. He is now restored upon giving hostages.

In the list which follows of the population who sent hostages to Cæsar, we find the name of theCassi; which suggests the notion of Cassibelaunus' own subjects have become unfaithful to him. The others are Cenimagni, the Segontiaci, the Ancalites, and the Bibroci.

Cæsar seems now to be in Hertfordshire, west of London,i.e., about Cassio-bury, the stockaded village, or head-quarters, of Cassibelaunus—Cassibelaunus himself being in Kent. Here he succeeds in exciting four chiefs, Cingetorix (observe the Keltic termination, -orix), Carvilius, Taximagulus, and Segonax, to attack the ships; in which attempt they are repulsed with the loss of one of their principal men, Lugot-orix.

The campaign ends in Cæsar coming to terms with Cassibelaunus, forbidding any attacks during his absence on Mandubratius and the Trinobantes, and returning to Gaul with hostages.

From an incidental notice of the British boats in a different part of Cæsar's books, we learn that those on the Thames, like those on the Severn, were made of wicker-work and hides—coraclesin short; and from a passage of Avienus we learn[53]that the Severn boats were like those of the Thames—

Non hi carinas quippe pinu texereAcereve norunt, non abiete, ut usus est,Curvant faselos; sed rei ad miraculumNavigia juncta semper aptant pellibus,Corioque vastum sæpe percurrunt salum.

Cæsar's conquest was to all intents and purposes no conquest at all. Nevertheless, Augustus received British ambassadors, and, perhaps, a nominal tribute. Probably, this was on the strength of the dependence of the Eastern Britons on some portion of Gaul. At any rate, there was no invasion.

A.D.20to43.

The latter part of the reign of Tiberius, and the short one of Caligula, give us the palmy period for native Britain—the reign of Cynobelin, the father of Caractacus, the last of her independent kings.

Coins have been found in many places; but as it is not always certain that they were not Gallic, the proofs of a very early coinage in Britain is inconclusive. Indeed, the notion that the tin trade—to which may be added that in fur and salt—was carried on by barter is the more probable. But the coins of Cynobelin are numerous. They have been well illustrated;[4]are of gold and silver; and whether stamped in Gaul or Britain,[54]indicate civilization of commerce and industry. The measure of the progress of Britain from the Stone period upwards, partly referrible to indigenous development, partly to Gallic, and partly to Phœnician, intercourse, is to be found in these coins. It is the civilization of a brave people endowed with the arts of agriculture and metallurgy, capable of considerable political organization, and with more than one point of contact with the continent—their war-chariots, their language, and their Druidism being their chief distinctive characters. Iron was in use at this time—though, perhaps, it was rare.

The conquests under Claudius carry us over new localities; and they are related by a great historian, with more than ordinary means of information. In Tacitus we read the accounts of Agricola. Yet the information, with the exception of a few interesting details, is confirmatory of what we have been told before, rather than suggestive of any essential differences between the Britons of the interior and the Britons of the southern coast. The war-chariot was limited to certain districts. The rule of a woman was tolerated. The wives and mothers looked-on upon the battles of the husbands and daughters. They may be said, indeed, to have shared in them. Their cries, and shrieks, and reproaches, their dishevelled hair, all helped to stimulate the warriors,[55]who opposed Suetonius Paulinus in the fastnesses of the Isle of Anglesey. The Druids added fuel to the fiery energy thus excited. There was the political organization that consolidates kingdoms. There was the spirit of faction which disintegrates them. As were the Brigantes, so were the Iceni; as were the Iceni, so were the Silures and Ordovices. The same family likeness runs throughout; likeness in essentials, difference in detail. In Caledonia the hair was flaxen; in South Wales curled and black. The complexion too was florid, from which Tacitus has drawn certain inferences.

The conquests under Vespasian carry us further still into Scotland, and to the Grampians, against theCaledoniansunder Galgacus. The extent to which they differed from the Britons is not to be collected from the account of Tacitus. We expect that they will be as brave; but ruder. Still, the details which we get from the life of Agricola are few. They fought from chariots, and their swords were broad and blunt. As the swords of the Bronze period were thin and pointed, this is an argument in favour of iron having become the usual material for warlike weapons as far north as the Grampians. The historical testimony to the inferior civilization of the North Britons, or Caledonians, is to be found in a later writer, Dio Cassius, in his history[56]of the campaigns of Severus. "Amongst the Britons the two greatest tribes are the Caledonians and the Mæatæ; for even the names of the others, as may be said, have merged in these. The Mæatæ dwell close to the wall which divides the island into two parts; the Caledonians beyond them. Each of these people inhabit mountains wild and waterless, and plains desert and marshy, having neither walls nor cities, nor tilth, but living by pasturage, by the chase, and on certain berries; for of their fish, though abundant and inexhaustible, they never taste. They live in tents, naked and barefooted, having wives in common, and rearing the whole of their progeny. Their state is chiefly democratical, and they are above all things delighted by pillage; they fight from chariots, having small swift horses; they fight also on foot, are very fleet when running, and most resolute when compelled to stand; their arms consist of a shield and a short spear, having a brazen knob at the extremity of a shaft, that when shaken it may terrify the enemy by its noise; they use daggers also; and are capable of enduring hunger, thirst, and hardships of every description; for when plunged in the marshes they abide there many days, with their heads only out of water; and in the woods they subsist on bark and roots; they prepare, for all emergencies,[57]a certain kind of food, of which, if they eat only so much as the size of a bean, they neither hunger nor thirst. Such, then, is the Island Britannia, and such the inhabitants of that part of it which is hostile to us."

Of Ireland, we have no definite accounts till much later, so that, with the exception of a few details, the characteristics of the social condition of that island must be inferred from the analogy of Great Britain, and from the subsequent history of the Irish. Now a rough view of even the British characteristics is all that has been attempted in the present chapter. No historic events have been narrated, except so far as they elucidate some national or local habit; and no such habits and customs have been noted unless they could be referred to some particular branch of our populations; for the object has been specification rather than generalization, the indication of certainCornubian,Kentish, orCaledonianpeculiarities rather than ofBritishones. At the same time, the fact that all the occupants of the British Islands are referrible to the great Keltic stock, implies the likelihood of these differences lying within a comparatively small compass.

The step that comes next is the history of the stock itself.

FOOTNOTES:[3]The translations of this and all the following Greek extracts are from the "Monumenta Historica Britannica."[4]Seethe papers of Mr. Beale Post in the "Archæological Journal."

[3]The translations of this and all the following Greek extracts are from the "Monumenta Historica Britannica."

[3]The translations of this and all the following Greek extracts are from the "Monumenta Historica Britannica."

[4]Seethe papers of Mr. Beale Post in the "Archæological Journal."

[4]Seethe papers of Mr. Beale Post in the "Archæological Journal."

[58]

ORIGIN OF THE BRITONS.—KELTS OF GAUL.—THE BELGÆ.—WHETHER KELTIC OR GERMAN.—EVIDENCE OF CÆSAR.—ATTREBATES, BELGÆ, REMI, DUROTRIGES AND MORINI, CHAUCI AND MENAPII.

ORIGIN OF THE BRITONS.—KELTS OF GAUL.—THE BELGÆ.—WHETHER KELTIC OR GERMAN.—EVIDENCE OF CÆSAR.—ATTREBATES, BELGÆ, REMI, DUROTRIGES AND MORINI, CHAUCI AND MENAPII.

Ofthe two branches of the Keltic stock the British will be considered first, and that in respect to its origin.

It is rare that the population of an island is without clear, definite, and not very distant affinities with that of the nearest part of the nearest continent. The Cingalese of Ceylon can be traced to India; the Sumatrans to the Malayan Peninsula; the Kurile Islanders to the Peninsula of Sagalín; the Guanches of Teneriffe to the coast of Barbary. The nearest approach to isolation is in the island of Madagascar, where the affinities are with Sumatra, the Moluccas and the Malay stock rather than with the opposite parts of Africa, the coasts of Mozambique and Zanguibar. But Madagascar has long been the great ethnological mystery. Iceland, too, was peopled from Scandinavia and not from Greenland.

It is in Gaul, then, that we must look for the mother-country of Kelts; at least in the first[59]instance, for Gaul is the nearest point—the white cliffs of Folkstone being within sight of the opposite shore. Yet (as an example of the extent to which one ethnological question depends upon another) the Gallic origin of the earliest Britons has been objected to. For aKelticpopulation, indeed, it has been admitted to be the natural area; but we have seen that a population other and earlier than the Keltic has been inferred from the shape of the skulls, and other phenomena of the Stone period. Now for such a population as this, Jutland or Sleswick has been considered the more likely locality, since the skulls in question have been compared to those of the Laplanders and Finns; and, if this be true, the further north we carry the home of the British aborigines, the less we find it necessary to bring the Finn or Lap families southward. This reasoning is valid if the original fact of anypre-Keltic population be true. Those, however, who doubt the premises, have no need to refine upon the current notion of Gaul being the original home of the Britons. Gaul, then, is the ground from which we take our view of the great Keltic division of the human species in its integrity; for, hitherto, we have seen but the western offsets of it.

That the country between the Seine and Garonne, corresponding with the provinces of[60]Normandy, Brittany, Maine, Anjou, Poitiers, the Isle of France, and the Orleannois, was Keltic, has never been doubted. The evidence of Cæsar is express; and there is neither objection nor cavil to set against it. There it is, where, at the present moment, the Keltic Breton of Brittany continues to be the language of the common people.

The central and south-eastern parts of France—the Nivernois, Burgundy, the Bourbonnois, the Lionnois, Auvergne, Dauphiny, Languedoc, Savoy, and Provence—werechieflyKeltic. Perhaps they were wholly so; but as the Ligurians of Italy, and Iberians of Spain are expressly stated to have met on the lower Rhone, it is best to qualify this assertion. At the same time, good reasons can be given for considering that the Ligurians were but little different from the other Gauls.

South of the Garonne the ancient population wasIberic.

Switzerland, or the ancient Helvetia, was Keltic, and beyond Switzerland, along the banks of the Danube, and in the fertile plains of Northern Italy, intrusive and conquering Kelts were extended as far east as Styria, and as far south as Etruria; but these were offsets from the main body of the stock, whose true area was Gaul and the British isles.[61]

The parts between the Seine and Rhine, the valleys of the Marne, the Oise, the Somme, the Sambre, the Meuse, and the Moselle wereBelgic. Treves was Belgian; Luxembourg, Belgian; the Netherlands, Belgian. Above all, French Flanders, Artois, and Picardy—the parts nearest Britain—the parts within sight of Kent—the parts from whence Britain was most likely to be peopled—were Belgian.

Now, as Britain was originally Keltic, unless Belgium be Keltic also, we shall meet with a difficulty.

In my own mind Belgiumwasoriginally Keltic; and, perhaps, nine ethnologists out of ten hold the same opinion. At the same time, fair reasons can be given for an opposite doctrine, fair reasons for believing theBelgæto have been German—as German as the Angles of old, as German as the present Germans of Germany, as German as the Dutch of Holland, and, what is more to the purpose, as German as the present Flemings of Flanders, possibly occupants of the ancient, and certainly occupants of the modern, Belgium.

Upon the latter fact we must lay considerable weight. Modern Belgium is as truly the country of two languages and of a double population as Wales, Ireland, or Scotland. There is the French, which has extended itself from the[62]south, and the Flemish, which belongs to Holland and the parts northwards; a form of speech which differs from the true Dutch less than the Lowland Scotch does from the English, and far less than the Dutch itself does from the German. More than this. South of the line which separates the French and Flemish, traces of the previous use of the latter language are both definite and numerous, occurring chiefly in the names of places such asDunkirk,Wissant, &c.

Now, as the French language has encroached upon the Flemish, and the Flemish has receded before the French, nothing is more legitimate than the conclusion than that, at some earlier period, the dialects of the great Germanic stock extended as far south as the Straits of Dover; and, if so, Germans might have found their way into the south-eastern counties of England 2000 years ago, or even sooner. Hence, instead of the Angles and Saxons having been the first conquerors of the Britons, and the earlier introducers of the English tongue, Belgæ of Kent, Belgæ of Surrey, Belgæ of Sussex, and Belgæ of Hampshire, may have played an important, though unrecorded, part in that long and obscure process which converted Keltic Britain into German England, the land of the Welsh and Gaels into the land of the Angles and Danes, the clansmen of Cassibelaunus, Boadicea, Caractacus and Galgacus[63]into the subjects of Egbert, Athelstan, and Alfred.

Such views have not only been maintained, but they have been supported by important testimonies and legitimate arguments. Foremost amongst the former come two texts of Cæsar, one applying to the well-known Belgæ of the continent, the others to certain obscurer Belgæ of Great Britain. When Cæsar inquired of the legates of Remi, the ancient occupants, under their ancient name, of the parts about Rheims, what States constituted the power of the Belgæ, and what was their military power, he found things to be as follows—"The majority of the Belgæ were derived from the Germans (plerosque Belgas ortos esse ab Germanus).Having in the olden time crossed the Rhine, they settled in their present countries, on account of the fruitfulness of the soil, and expelled the Gauls, who inhabited the parts before them. They alone, with the memory of our fathers, when all Gaul was harassed by the Teutones and Cimbri, forbid those enemies to pass their frontier. On the strength of this they assumed a vast authority in the affairs of war, and manifested a high spirit. Their numbers were known, because, united by relationships and affinities (propinquitatibus ad finitatibusque conjuncti), it could be ascertained what numbers each chief could bring[64]with him to the common gathering for the war. The first in numbers, valour, and influence were the Bellovaci. These could make up as many as 100,000 fighting men. Of these they promised 40,000; for which they were to have the whole management of the war. Their neighbours were the Suessiones, the owners of a vast and fertile territory. Their king Divitiacus was yet remembered as the greatest potentate of all Gaul, whose rule embraced a part of Britain as well. Their present king was Gallus. Such was his justice and prudence, that the whole conduct of the war was voluntarily made over to him. Their cities were twelve in number; their contingent 50,000 soldiers. The Nervii, the fiercest and most distant of the confederacy, would send as many; the Attrebates 15,000, the Ambiani 10,000, the Morini 22,000, the Menapii 9,000, the Caleti 10,000, the Velocasses and Veromandui 10,000, the Aduatici 29,000; the Condrusi, Eburones, Cærasi, and Pæmani, who were collectively calledGermans(qui uno nomine Germani appellantur) might be laid at 40,000."—Bell. Gall., ii. 4.

Let us consider this as evidence (to a certain extent) of the north of Gaul having been German, without, at present, asking how far it is conclusive. If we look to Cæsar's description of Britain we shall find the elements of a second proposition, viz., that "what is true of the northern coast[65]of Gaul, is true of the southern coast of Britain."[5]So that if the Belgæ were Germans in the time of Cæsar, the populations of Kent, Surrey, and Sussex were German also.

Cæsar's statement is, "that the interior of Britain is inhabited by those who are recorded to have been born in the island itself; whereas the sea-coast is the occupancy of immigrants from the country of theBelgæ, brought over for the sake of either war or plunder. All these are called by names nearly the same as those of the States they came from, names which they have retained in the country upon which they made war, and in the land whereon they settled."—B. G., v. 12.

I submit that these two statements would give us unexceptionable evidence in favour of the Belgæ being Germans, and the south-eastern Britons being Belgæ, in case they stood with no conflicting assertions to set against them, and no presumptions in favour of an opposite doctrine; in which case the inference that Kent was German would be irrefragable, and would stand thus—

The Belgæ were Germans[66]—

The south-eastern Britons were the same class with the Belgæ—

Therefore they were Germans.

Such a syllogism, I repeat, would be in proper form, and the inference satisfactory.

But there is a great deal to set against both: so much as to make it extremely probable that the utmost that can be got from the first statement is, that a part of the Belgæ, and more especially the Condrusi, Eburones, Cærasi, and Pæmani were Germans only in the way that the people of Guernsey and Jersey are English,i.e., politically but not ethnologically; and that the second only proves that certain national names occurred on both sides of the channel.

If we look at the numerous local, national, and individual names of the Belgæ, we find that they agree so closely in form with those of the undoubted Gauls, as to be wholly undistinguishable. The towns end in -acum, -briva, -magus, -dunum, and -durum, and begin withVer-,Cær-,Con-, andTre-, just like those of Central Gallia; so that we have—to go no farther than the common maps—Viriovi-acum, Minori-acum, Origi-acum, Turn-acum, Bag-acum, Camar-acum, Nemet-acum, Catusi-acum, Gemini-acum, Blari-acum, Mederi-acum, Tolbi-acum; Samaro-briva; Novio-magus, Moso-magus; Vero-dunum; Marco-durum, Theo-durum;Ver-omandui;Cær-asi;Con-drusi;Tre-viri—all[67]Gallic compounds on Belgian ground, and all forms either wholly foreign to any German area, or else exceedingly rare. Now it is no objection to this remarkable and exclusive preponderance of Gallic names in Belgian geography, to say that there is no proof of the designations in question being native; and that, although they existed in the language of Cæsar's informants, who were Gauls, they were strange to the Belgæ, even as the wordWelshis strange to a Cambro-Briton—being the name by which he is known to an Englishman, but not the true and native denomination. I say that all argument of this kind, valid as it is in so many other cases where it is never applied, has no place here; since Cæsar's informants about the Belgic populations were the Belgæ themselves, and it is inconceivable that they should have used nothing but Gallic terms when they spoke of themselves, if they had not been Gauls.

The names of the individual Belgic chiefs are as Gallic as those of the towns and nations,e.g.,CommiusandDivitiacus, and so are those of such Britons asCassibelaunus.

I submit that this is, as far as it goes, a reason for limiting rather than extending all such statements as the ones in question. And it is by no means a solitary one. A statement of Strabo confirms it:—"The Aquitanians are wholly different"[68](i.e., from the other Gauls) "not only in language, but in their bodies,—wherein they are more like the Iberians than the Gauls. The rest are Gallic in look; but not all alike in language. Some differa little. Their politics, too, and manners of life differa little."—Lib. iv. c. 1.

With the external evidence, then, of Strabo, coinciding with the internal evidence derived from the geographical, national, and individual names, it seems illegitimate to infer from the text of Cæsar more than has been suggested.

Unless we believe the Belgæ of Picardy to have been Germans, the second fact stated by Cæsar, viz., the Belgic origin of the south-eastern Britons is comparatively unimportant, since it merely shews that between the Britons of the south-eastern coast, and those of the interior, there were certain points of difference, the former being recent immigrants, and Belgium being the country from which they migrated. Nevertheless, this introduces a difficulty; since, by drawing a distinction between the men of Kent, and the men of the Midland Counties, we are precluded from arguing that the Britons in general belonged to the same class as the Gauls; inasmuch as Cæsar's description may fairly be said to apply to theBelgic Britons only.

I think, myself, that Cæsar's statement must[69]be taken as aninferencerather than asevidence; in other words, he must not be considered to say that certainAttrebatesandBelgæcrossed the Straits of Dover and settled in Britain, but that, as certain portions both of Belgium and Britain bore the same names, a migration had taken place; such being the explanation of the coincidence. Or, if we suppose Cæsar himself to have been too acute a reasoner to confound a conclusion with a fact (as, perhaps, he was), we may attribute the inference to his informants. Whoever is in the habit of sifting ethnological evidence, is well aware that a confusion of kind in question is one of the commonest of the difficulties he must deal with.

At the same time, that there were some actual Belgæ in Britain is likely enough; but that they were a separate substantive population, of sufficient magnitude to be found in all the parts of Britain where Belgic names occurred, and still more that they were Germans, is an unsafe inference; safe, perhaps, if the two texts of Cæsar stood alone, but unsafe, if we take into consideration the numerous facts, statements, and presumptions which complicate and oppose them.

The Belgic names themselves, which occurred in Britain, were as follows:—

a.Attrebates.—There were Attrebates both in Belgium and Britain; the Gaelic ones inArtois,[70]which is onlyAttrebatesin a modern form. Considerable importance attaches to the fact, that before Cæsar visited Britain in person, he sentCommius, the Attrebatian, before him. Now, this Commius was first conquered by Cæsar, and afterwards set up as a king over the Morini. That Commius gave much of his information about Britain to Cæsar is likely; perhaps he was his chief informant. He, too, it was who, knowing the existence of Attrebates in Britain, probably drew the inference which has been so lately suggested, viz., that of a Belgæ migration, or a series of them. Yet the Attrebates of Britain were so far from being on the coast, that they must have lain west of London, in Berkshire and Wilts; since Cæsar, who advanced, at least, as far as Chertsey, where he crossed the Thames, meets nothing but Cantii, Trinobantes, Cenimagni, Segontiaci, Ancalites, Bibroci and Cassi. It is Ptolemy who first mentions the BritishAttrebatii; and he places them between the Dobuni and the Cantii. Now, as the Dobuni lay due west of the Silures of South Wales, we cannot bring the Attrebatii nearer the coast than Windsor.

b.TheBelgæ.—These—like the Attrebatii, first mentioned by Ptolemy—are placed south of the Dobuni, and on the sea-coast between the Cantii and Damnonii of Devonshire; so that Sussex,[71]Hants, and Dorset, may be given them as their area.

c.TheRemiare mentioned by no better an authority than Richard of Cirencester, as Bibroci under another name.

d.TheDurotriges, too, or people ofDor-set, are stated by the same authority to have been calledMorini.

e.f.In Ireland we have two populations with German names; theMenapiiand theChauci, both in the parts about Dublin, and in the neighbourhood of one another. And these are mentioned by Ptolemy.

Now, whatever these Belgic names prove, they do not prove Cæsar's statement that it was themaritime parts of Britain which were Belgic; since the Menapii and Chauci must have been wholly unknown to him, and theAttrebatiilay inland.

At the same time, they prove something. They also introduce difficulties in the very simple view that Britain was solely and exclusively British. This leads to a further consideration of the details. TheRemimay be disposed of first. They stand on bad authority, viz., that of a monk of the twelfth century.

So may theMorini. Though I admit the ingenuity and soundness of the doctrine that the existence of a double nomenclature such as that[72]by which the Durotriges are called Morini, and the Morini, Durotriges, is well explained by the assumption of a second language, and the notion that the inhabitants of certain districts were sometimes called by a British, sometimes by a German, name, the hypothesis is not valid where the facts can be more easily explained otherwise. No one would thus explain such words asLowlanderandBordererapplied to the people of the Cheviot Hills. Yet both are current; one being given when their relation to England, the other when their difference from the Highland Gaels, is expressed.

Now, it so happens thatMoriniandDurotrigesare words that can as little be considered as synonymous terms belonging to different languages asLowlanderandBorderer; since good reasons can be given for referring thembothto the Keltic. Theirexactimport is difficult to ascertain; but if we suppose them to meancoastersandwatersidemen, respectively, we get a clear view of the unlikelihood of one being German and the other Keltic. Thus—

Duro-trigescoincides with the Latin compoundponticolæ, sincedwrin Welsh, Cornish, and Armorican meanswater, andtrigaumeansto remainorto inhabit;trig-adiaddenotingdwellers, or inhabitants, as is well remarked by Prichard, v. iii. 128.[73]

Môr, inMorini, is neither more nor less than the Latin wordmare.[6]Surely this sets aside all arguments drawn from the supposed bilingual character of the wordsMoriniandDurotriges.

TheCauciandMenapiiof Ireland tell a different[74]tale. One name without the other would prove but little; but when we findCauciin Germany not far fromMenapii, andMenapiiin Ireland not far fromChauci, the case becomes strengthened. Yet the likelihood ofMenap, being the same word as theMenaiof theMenai Straitsin Wales, suggests the probability of that word being a geographical term. Nevertheless, the contiguity of the two nations is an argument as far as it goes.

And here I must remark, that the process by which words originally very different may become identified when they pass into a fresh language is not sufficiently attended to.Cauciis the form which an Irish,Chaucithat which a German, word takes in Latin. And the two words are alike. Yet it is far from certain that they would be thus similar if we knew either the Gaelic original of one, or the German of the other. A dozen forms exceedingly different might be excogitated, which, provided that they all agreed in being strange to a Roman, would, when moulded into a Latin form, become alike. Still the argument, as far as it goes, is valid.

Such are the reasons for believing, at one and the same time, that the Britons came from Belgic Gaul, and that the Belgæ from whence they came were Kelts.

We cannot, however, so far consider the origin[75]of the British branch of the Keltic stock to be disposed of, as to proceed forthwith to the Gaelic; another population requires a previous notice. This is the Pict.


Back to IndexNext