CHAPTER XI.

CHAPTER XI.Return of the Royalist from Borneo Proper with intelligence of the sufferers from the wreck of the Sultana.—Effect of the arrival of the Diana on the negotiations for their release.—Outrage and oppression of Macota.—Fate of the Sultana and her crew.—Mr. Brooke made Rajah of Sarāwak.—Liberation of rebel prisoners.—State of Dyak tribes.—Court of justice opened.—Dyak burials, and respect for the dead.—Malay cunning and treachery.While waiting events, Mr. Brooke amused himself by writing down such accounts of the interior as he was enabled to collect, from time to time, from the natives visiting Sarāwak, as well as a brief description of the constitution and government, as enacted in Borneo Proper. But as my object now is to trace the progress of my friend up to the time when he embarked on board the Dido, I shall refer to these matters hereafter.“Tuesday, August 17th, 1841.—Three weeks the Royalist has now been absent, and I begin, in spite of my determination to the contrary, to be somewhat uneasy about her. Suspense is certainly more difficult to bear than misfortune, for the certainty of an event arouses within us some of our best feelings to resist it; but suspense lets loose our imagination, and gives rise to that sickening feeling of ‘hope deferred,’ so truly characterized in the Scriptures.“18th.—The Royalist arrived near Sarāwak, having come into the river on the 16th, and in one tide from the Morotaba entrance as far as the Paduman1rocks. They reported that they had not effected the releaseof the prisoners, were very rudely treated, the boat detained at a fort near the entrance of the Borneo river, all communication denied with the Europeans, a letter for them seized from the native crew, and provisions and water refused. In addition to this, a letter from the sultan, addressed to me, stated to the effect, that the crew of the Sultana having entered into a treaty with him, the merchant and mate (Messrs. de Souza and Gill) had gone to Singapore to fulfill that agreement. The captain having a wife in the family way, preferred staying in Borneo, as the vessel was a small one, and therefore the sultan did not grant my request on this occasion; and further, having an agreement, he did not wish to be deceived regarding it. This was a falsehood from beginning to end, as will be clear by comparing it with Mr. Gillʼs statement, though I fear the poor men have been rash enough to enter into some arrangement to ransom themselves.”On the 19th of August the Swift arrived; but the journal was laid by until the 24th of October, when it thus recommences:“I may now continue my narrative of events which have happened since I last used my pen, together with fresh details of my present intentions, and such additional knowledge as has been acquired. After the arrival of the Swift, I still adhered to my former resolution of waiting patiently for a settlement. I made several strong remonstrances, and urged for an answer to a letter I had addressed to Muda Hassim, in which was recapitulated our entire negotiation. This letter was acknowledged to be perfectly true and correct, and the rajah, in the conference which followed, again pledged himself to give me the country, saying he always intended to do so, but was involved in difficulties of the nature of which I could not be aware. Thus far things went well, and there appeared, indeed, a frankness in his manner which had formerly pleased me, but had long been in abeyance.“On the return of the Royalist from Borneo, I had assured them that a government vessel would be sent to demand the captives; but, taking this assurance for a mere boast, they paid little attention to it, and weretherefore excessively frightened when, a week after the Swift, the Diana steamer entered the river. I had the pleasure of calming their fears, and was too generous to push matters to a settlement during the two days the steamer remained.“Muda Hassim now expressed himself desirous of sending some Pangerans to Borneo, and I wished him likewise to do so on account of the reflective power of the steamer, which, in that case, would have shone upon him. With his usual delay, however, he failed to be ready, and these Pangerans did not quit the river for two days afterward, when they proceeded in a native prahu. I accompanied the steamer to the mouth of the river, and wishing them success, pulled back to the capital of Sarāwak.“Oct 30th.—The Swift was slowly laden with antimony ore, worked by the Chinese; and I gradually robbed the Royalist of furniture for my house on shore. But I had no intention of allowing either vessel to sail until the time arrived which I had fixed on for the final adjustment of my affairs. By degrees, however, I learned many of the difficulties of poor Muda Hassimʼs situation, and much of the weakness of his character. The dissensions in Borneo; the intrigues of Macota; the rapacity of his own people, and their total want of fidelity; the bribes from the Sultan of Sambas; the false representations of numerous Borneo Pangerans who asserted the immense profit to be derived from the country; the dilatory movements of the Chinese; some doubts of my good faith; and, above all, the natural tenacity of power, all conspired to involve the rajah in the utmost perplexity, and would, but for counterbalancing circumstances, have turned the scale against me. Muda Hassim knew Macota to be false and in league with the Sultan of Sambas; and he felt that he had no power, and that if he broke with me, it would be extremely difficult to support himself against the former rebels. He was fond of me, and trusted me more than he trusted any one else; and pecuniary considerations had no doubt some weight, for with all Macotaʼs promises he could not get sufficient ore to repay one quarter of his debt to me.However, all these conflicting considerations, insteadof inducing Muda Hassim to take one course, only served to encourage his dilatory temper, and although puzzled, ashamed, and fearful, he could not decide.“At this period a robbery was committed up the river by some of Macotaʼs followers on a Chinese hadji, a converted Mohammedan. They beat the old man, threw him into the water, and robbed him of a tael of gold. The beating and attempt at drowning were certain, for the Chinese hadji was so ill for several days under my care, that he was in considerable danger. He complained to me loudly of Macota; and from other sources I gained a pretty accurate account of that gentlemanʼs proceedings. By threats, by intrigue, by falsehood, and even by violence, he had prevented or driven all persons from daring to visit or come near me, whether abroad or ashore. He was taxing the poor Dyaks, harassing the Siniawans, and leagued with the Borneo Pangerans to plunder and get all he possibly could. Every Dyak community was watched by his followers, and a spear raised opposite the chiefʼs house, to intimate that no person was to trade or barter except the Pangeran. The mode of plunder is thus perpetrated. Rice, clothes, gongs, and other articles are sent to a tribe at a fixed price, which the Dyaks dare not refuse, for it is at the risk of losing their children! The prices thus demanded by Macota were as follows: one gantong of rice for thirty birdsʼ nests. Twenty-four gantongs here is equal to a pecul of rice—a pecul of rice costs one dollar and a half; whereas thirty birdsʼ nests weigh one catty, and are valued at two rupees, so that the twenty-fourth part of one and a half dollars is sold for two rupees. Was it surprising that these people were poor and wretched? My astonishment was, that they continued to labor, and, indeed, nothing but their being a surprisingly industrious race can account for it, and they are only enabled to live at all by secreting a portion of their food. Yet war and bad government, or, rather, no government, have had the effect of driving more than half the Dyak tribes beyond the limits of Sarāwak.“The rapacity of these Malays is as unbounded as it is short-sighted; for one would think that the slightest degree of common sense would induce some of the chiefsto allow no one to plunder except themselves. But this is so far from being the case, that, when their demand has been enforced, dozens of inferior wretches extort and plunder in turn, each according to his ability; and though the Dyak is not wanting in obstinacy, he can seldom withstand these robberies, for each levy is made in the name of the rajah, or some principal Pangeran; and the threat of bringing the powerful tribe of Sakarrans or Sarebus to deprive them of their heads and wives and families, generally reduces them to obedience. While on this subject, I may as well mention a fact that came later to my knowledge, when several of the Dyak chiefs, and one of particular intelligence, Si Meta by name, assured me that each family paid direct revenue from thirty to fifty pasus (tubs) of padi, besides all the other produces, which are extorted at merely nominal prices.“To return to my relation: the Chinese hadji recovered, and I determined to punish the aggressors, for which purpose I seized an Illanun said to be concerned, but who was innocent. In the mean time the steamer returned from Borneo, and once more put in here for wood and water. She brought Captain and Mrs. Page, Mr. Young, the second officer, and all the rest of the crew, save only a few who had landed at the north part of Borneo, and there been seized and sold as slaves, and brought afterward as slaves to Borneo Proper. As the history of the shipwreck and detention is curious, I may here relate it as nearly as I can.“The Sultana, a fine ship of 700 tons, the day previous to her being struck by lightning, found the French frigate Magicienne aground and deserted on the Bombay shoal; Captain Page boarded her, and discovered every thing as it had been left by the crew—provisions, water, &c., in abundance. The day after, the Sultana met with a worse fate, being struck, and the cotton in the hold, fore and aft, fired by the electric fluid. They had scarcely time to hoist out the boat when the flames burst forth, and they quitted her very short of provisions, and saving only some money and jewels. Captain Page bore up for the wreck of the French frigate, intending to refit his long-boat aboard her, and take provisions and arms to last them to Singapore; but, on making her, therewas so great a wash of the sea on the lee part of the reef, that it was totally impossible to reach the Magicienne. Under these unfortunate circumstances they bore up once more, still intending to prosecute the voyage to Singapore, and made the land to the southward of Palawan; and, being then short of water and provisions, landed on a small islet off Balabac, or Balambangan. Here they procured a few shell-fish and some very bad water; but seeing some natives in prahus on a neighboring islet, and being-unarmed and apprehensive, they lighted large fires in the evening to mislead these people, and, as night advanced, silently put to sea, and made the best of their way along the coast. With a heavy sea, and often high wind, they reached as far as Labuan, off the entrance of the Borneo river; and here, being in the utmost want, and reduced to an allowance of half a biscuit and a cup of water per day, they were forced to put into Borneo Proper, not without hopes of being well used, and enabled to buy provisions and stores sufficient to carry them to Singapore or Sambas. I have omitted to mention that, on making the land the first time, they parted from the cutter, in consequence of the tow-rope breaking in the night; but as they were then within sight of Borneo, and the wind fair, there was no doubt of its making the land somewhere. This, indeed, it did at Malludu Bay, where the native crew were seized and sold as slaves.“The arrival of Captain Page in his long-boat caused, as may well be imagined, considerable sensation in the campong; and they reached the sultanʼs house, thinking it the best place to seek shelter and protection. In this, however, they were soon undeceived; for neither the one nor the other was granted, but a message sent that they must deliver up all their property into the sultanʼs hands, as otherwise he was afraid they would be plundered by his people. Accordingly, having possessed himself of their money, some jewels, their boat, &c., he gave them a miserable shed to live in. Here they passed the time, and were gradually robbed of every thing they had in the world, even to the baby-linen which Mrs. Page had prepared for an expected infant. Sometimes, indeed, when Captain Page refused to yield tothe sultanʼs demands, their provisions were stopped till they could no longer hold out; and in this way they were compelled to sign bonds for considerable sums, with the understanding that, till these were procured and paid, they should be detained.“In this sad situation Mrs. Page was confined of a daughter, on the 31st of March; and this miserable life continued from the 4th of January, 1841, to August of the same year. Their first ray of hope was the Royalist coming to fetch them: the steamer followed, and they were released.“After a stay of two or three days, the steamer once more sailed; though I would fain have persuaded Captain Congleton to search for the piratical fleet, of which I had excellent information; but he considered himself not authorized, or, in other words, he declined the responsibility.“As there was a chance that Mr. Gill and the De Souzas were either at Sirhassan or Tambelan, the steamer decided to touch at the latter place, and a native chuliah brig was directed to call at the former. I afterward learned that the pirates were then at Sirhassan; but as the brig knew nothing about Sirhassan, it is probable she never went there. In the evening the Diana sailed, and I reached Sarāwak about two oʼclock in the morning.“I now return to my concerns. The Chinese hadji, whom I had protected, continued to reside with my servants, till one evening we were alarmed at an attempt to poison my interpreter, a native of the name of Mia. Arsenic had certainly been put into his rice; but as the servants endeavored to point suspicion on this hadji, and as I learned, at the same time, that they did not agree with the old man, I cleared him in my own mind, and rather leaned to the opinion of Mia having placed the arsenic in the plate himself, for the express purpose of accusing the hadji. Connecting this event with all Macotaʼs former intrigues, I determined to bring matters to a crisis, and test at once the strength of the respective parties. Accordingly, after complaining of the matter previously mentioned to the rajah, I landed a party of men, fully armed, and loaded the shipʼs guns with grapeand canister; after which I once more proceeded to Muda Hassim, and, while I protested my kindness toward him, exposed Macotaʼs machinations and crimes, his oppression and his deceit, and threatened him with an attack, as neither Muda Hassim nor myself were safe while he continued practicing these arts. Muda Hassim was frightened; but how Macota felt I can not say, as he never moved out of his house, and it was long afterward before he was seen. From my knowledge, however, of his temperament, I can well conceive that he was reduced to a pitiable state of terror. The Siniawans took my part directly; and their chiefs came to me to say that 200 men were all ready whenever I pleased to call for them. The Chinese and the rest of the inhabitants took no side; and Macota did not get a single follower besides his immediate slaves, perhaps about twenty in number. After this demonstration affairs proceeded cheerily to a conclusion. The rajah was active in settling; the agreement was drawn out, sealed, and signed; guns fired, flags waved; and on the 24th of September, 1841, I became the Governor of Sarāwak, with the fullest powers.”Being now regularly established in his government, Mr. Brooke, with his usual activity and circumspection, applied himself to the discharge of the onerous duties it imposed upon him; and his first acts were such as equally displayed his wisdom, firmness, and humanity. His journal runs thus:“Nov. 3d.—I have a country; but, oh! how beset with difficulties, how ravaged by war, torn by dissensions, and ruined by duplicity, weakness, and intrigue! Macotaʼs underhand dealings, after the conclusion of my agreement with Muda Hassim had been ratified, soon brought letters from his Sambas friends,i. e., one from the sultan, one from the Tumangong, and one from another Pangeran—an immense effort of conspiracy and correspondence! Of these letters the sultanʼs alone was curious; for the rest only dealt in professions of devoted attachment to the person and interests of Muda Hassim. But the sultan, for want of some better plea, made use of the following singular specimen of reasoning, viz., that the Chinese Kunsi were indebted to him asum of money, which they had agreed to pay him in antimony ore; the agreement was not to pay him in gold, or money, or other commodity—only in antimony ore; therefore he wanted antimony ore. To this it was properly replied, that an arrangement had been made with me, and that the Chinese could not agree to give antimony ore without his (Muda Hassimʼs) consent.“My first object, on holding the reins of government, was to release the unfortunate women confined for a whole year by the rajah. This, indeed, was not only necessary to inspire confidence in my just intentions, but was dictated by humanity. I found Muda Hassim not averse to take the measure,nowthat he had really resolved to adhere to my advice, and consequently I had the sincere satisfaction, within a few days, of liberating upward of a hundred females and young children, and of restoring them to their husbands and fathers; this act being somewhat alloyed by Muda Hassim detaining twelve females, and among themtwo wives. I urged as strongly as I could, but without success, the advisability of releasing the whole; and I was obliged, at last, to content myself with the mass, and yield the few whom I could only have gotby forceor the utter abrogation of our infant treaty. When I pressed the affair, it was answered that, except for me,nonewould have regained their liberty; and that the release was an act of great kindness and unexampled confidence toward me; that what had been done was perfectly accordant with their customs; and that the women detained were for the rajahʼs brothers—so far, indeed, from being intended as an injury to the women, it was a great honor and advantage. I explained the circumstances to the Patingi and Tumangong, and they acquiesced in the decision—allowing the custom—and said they had gained so much more than they had ever hoped for, that they could submit to the rest.“The next step was to assemble the Siniawans, who, since the close of the war, would run away, and whom it was found impossible to keep here. Some had retired to Sambas; some (among them Patingi Ali) had gone to Sariki; and others had built a village on the borders of the Sambas territory. The whole aim and object ofMacotaʼs government was to get these people back; and those who were already here were constantly plying backward and forward to recall their companions; but as soon as they succeeded in getting one family, another absconded. Confidence alone could restore them; and I therefore intimated to the Patingi and Tumangong that there was no occasion for their seeking them; that I by no means desired their return; and that any of their people who wished to leave the country were at liberty to do so whenever they felt inclined. This had the desired effect, in a short time, of bringing back the fugitives from Pankalon Nibong; and they continued daily to arrive from Sambas.“My next measure was to inquire into the state of the Dyaks, to gain their confidence, and, as much as it was within my power, prevent the oppressions of the Malays. It was necessary, likewise, to fix a rate of tax to be levied yearly; and the prospect seemed fair, as the chief people of the following tribes had come in, and agreed that such a tax on rice, amounting to sixteen gantongs, would be required from each man, and that for the rest they would be obliged to labor; that they could trade at pleasure; that no man could demand any thing from them; that their wives and children were safe; and that, in case any trouble arose, they were to let me know, and I would myself come to their assistance. The tribes were, Lundu, Sarambo, Bombak, Paninjow, and Sow. The only other tribe on the right-hand river were the Singè, a powerful and stiff-necked people, with good reason to be shy; but when once they are treated justly, their strength will be advantageous, and give them confidence to resist oppression.“The story told me by the three heads of the Sow Dyaks brought tears into my eyes, as they each in turn related their grievances. One of them, a remarkably intelligent person, addressed me nearly in the following terms: ‘From former times we have been the subjects of the Patek of Borneo. The Borneons are the elder brothers, we the younger; and the custom of old was, that we should pay revenue and find protection. But they forgot what was right, and departed from the custom, and robbed the Dyaks, and oppressed them. Wehave done no wrong: we listened to the commands of the Patingi who was put over us by the Patek. If he did wrong, he should be punished; but we have suffered because we obeyed the commands of the officer legally appointed. You might, sir, a few years ago, have sought in this river, and not have found a happier tribe than ours. Our children were collected around us; we had rice in plenty, and fruit-trees; our hogs and fowls were in abundance; we could afford to give what was demanded of us, and yet live happily. Now we have nothing left. The Sadong people and the Sakarran Dyaks attacked us: they burned our houses, destroyed our property, cut down our fruit-trees, killed many of our people, and led away our wives and young children into slavery. We could build another house; we could plant fruit-trees and cultivate rice; but where can we find wives? Can we forget our young children? We have asked the Patek to restore them; we have asked Pangeran Macota to restore them: they have told us they would, but have not; we can not trust them; their words are fair, but in their hearts they do not mean to help us. We have now no one to trust but you—will you help us? Will you restore our wives and children? If we get our families, you will never repent it: you will find us true.’“What could I answer? I could not deceive them, as I knew not how to obtain their object; I therefore told them I feared it was impossible; but I would try, and they themselves should go and try at the same time. Poor, unhappy people, who suffer for the crimes of others! God knows, I will aid you to the utmost of my power.“Nov. 5th.—To-day the greatest, and I hope the final, struggle of the opposing faction was developed by the arrival of a brig from Sambas, with two of the sultanʼs sons on board; Macota in high spirits, and my party looking rather desponding; and, in fact, I can not trust them against Sambas. For good or for bad, for success or for failure, for life or for death, I will act justly, and preserve the high hand over Macota.“After the steps I have mentioned, I determined to open a court for the administration of justice, wherein Ishould preside, together with such of the rajahʼs brothers as liked to assist me. As for a jury, or any machinery of form or law, it was rejected, because it must be inefficient, if not corrupt; and the only object I aimed at was, keeping witnesses out of ear-shot of each other, hearing the evidence, deciding as appeared best, and in future punishing. This simple plan insured substantial redress; and it gave all the people confidence in me, and a notion of what was right.“The first case was a follower of the rajahʼs, of the name of Sunudeen; and a greater villain could not exist either in this or any other land. It was as follows: A man from Samarahan, named Bujong, had undertaken to marry his daughter to a Sarāwak man called Abdullah; but Abdullah proving a dissolute character, and greatly in debt, Bujong broke off the engagement before the proper authorities, and returned the presents which Abdullah, according to custom, had made. Abdullah, it appeared, was indebted a small sum to Matassim (Mohammed Orsin), and, between Sunudeen and Matassim, they resolved to lay the debt on Bujongʼs shoulders; in other words, to plunder Bujong under false pretenses. Accordingly, Sunudeen, with his comrade, went to Samarahan; and, in his capacity of follower of the rajah, demanded the debt due by Abdullah to Matassim. Bujong having no money, Sunudeen proceeded and seized his nephew, a boy, and a slave-man belonging to him, ashis slaves. Poor Bujong resisted, and recovered his nephew, but yielded his slave; he appealed, however, to the Orang Kaya de Gadongʼs sons, and they failing, a Nakodah stated the case secretly to me. I investigated it, and ordered the return of the slave in my presence, which was obeyed. This may give an idea of the state of the country, and the power of every petty scoundrel hanging about the rajah to rob and plunder at pleasure.“7th.—I have before mentioned that the Dyaks of Sibnow bury their dead; but I always found a reluctance on their part to show me their place of sepulture. Once, indeed, chance led me to the burial-ground of part of that tribe settled at Simunjang; but, as they seemed restless to get away, I only took a hasty survey. The reason, I have lately learned, for this is, that in theirgraves they deposit the golden ornaments and other property of the person deceased, amounting frequently to a considerable value in the precious metals, brass swivels, gongs, &c.“The tribe now at Lundu were formerly settled on the Samarahan river for many years; and their burial-place there contained the ashes of the parents and grandparents of the present chief, who, with his followers, were not long ago driven to Lundu; and their former settlement being deserted, it has been the employment of some of the rascals here to rob these graves of their contents, and to desecrate the repose of the dead. The Orang Kaya of Lundu complained to me sadly, but mournfully, on this account, and said that if he could not find redress from the rajah, he must obtain it himself by taking the heads of those who had disinterred the bones of his ancestors. His whole manner convinced me that they hold the burying-places in great respect; and my advice, to remove the wealth and bones to a place of security at Lundu, was rejected on the ground that they could not disturb the remains of those whom they had once deposited in the earth.“While there is so much of right feeling and manly principle in the actions of these Dyaks, the miserable race who pretend to be their superiors have no single virtue or good intention. I do not, however, mean to confound the inhabitants of Sarāwak, or the other rivers, with those of Borneo Proper. The latter are thoroughly corrupt and profligate. The former are Malays, but have their good qualities, and certainly are not possessed with the spirit of intrigue which seems the life, the only moving principle of the Borneons. It may truly be said of the latter, that they would tell a lie when the truth would serve them better. They will employ duplicity and treachery on every slight occasion; defeat their own purpose by their meanness, and yet continue in the same crooked paths. They will conspire without any object, or one too mysterious to arrive at; and, while they raise a cloud of doubts in the mind of the poor, their own equals look on and detect the game. Yet, after all, they gain but little individually; because so many are practicing the same arts at the same time withequal skill; and the country is so exhausted by their oppressions and rapacity, that in the end there is nothing to be got by their tricks and manœuvers. It is a strange state of society, and it is only wonderful how it can exist; but they have their reward in being poor and ill-provided, though living in the midst of a marvelously fertile and luxurious country.“December 31st.—The last day of the year, in which I must bring up the arrears of my account.“The Sambas brig left only yesterday, after exhausting every effort of intrigue, and every artifice which Malays can invent, to compass their ends.“With the Sambas brig came Seriff Hussein, a relation of the Sultan of Pontiana, and half Arab half Bugis by descent. He came with the avowed purpose of entering into the most friendly communication with me, and residing here, provided I gave him any encouragement. His real motive (if he has one) not being obvious, I, in the mean time, treated him with all kindness; and he is an intelligent and pleasing person, and, moreover, connected with the Siniawans, who have a good opinion of him.”1Now called Samarang.CHAPTER XII.Reflections on the new year.—The plundered village, and other wrongs.—Means for their suppression.—The new government proceeds to act.—The constitution.—Preparations for an expedition against the Sea Dyaks.—Form of a treaty.—Wreck of the Viscount Melbourne.—Administration of justice.—Difficulties and dangers.—Dyak troubles.—Views and arrangements of the Chinese.—Judicial forms.—Wrongs and sufferings of the Lundus.“Jan. 1st, 1842.—The past year is in the bosom of eternity, into which bourne we are all hurrying. Here we have no merry-making, no reunion of families, no bright fires or merry games, to mark the advent of 1842; but we have genial weather, and are not pinched by cold or frost. This is a year which to me must be eventful; for at its close I shall be able to judge whether I can maintain myself against all the circumstances and difficultieswhich beset me, or whether I must retreat, broken in fortune, to some retirement in my native land. I look with calmness on the alternative, and God knows no selfish motives weigh on me; and if I fail, my chief regret will be for the natives of this unhappy country. Let the year roll on, let the months pass; and whatever they bring—whether it be life or death, fortune or poverty—I am prepared; and in the deep solitude of my present existence I can safely say that I believe I could bear misfortune better than prosperity. In this, probably, I am not singular; for there is something in prosperity which, if it does not make us worse, makes us more foolish and more worldly—which decks passing time with wreaths of gay flowers, and gilds the things of this life with tinsel hopes and wishes, to the exclusion of the pure gold of reflection for the life to come. What are all these gewgaws, these artificial flowers, these momentary joys, these pleasures of the sense, before the war of time? Nothing! And yet, if exertion can benefit our race, or even our own country—if the sum of human misery can be alleviated—if these suffering people can be raised in the scale of civilization and happiness—it is a cause in which I could suffer, it is a cause in which Ihavesuffered anddo suffer; hemmed in, beset, anxious, perplexed, and the good intent marred by false agents—surrounded by weakness, treachery, falsehood, and folly, is suffering enough; and to feel myself on the threshold of success, and only withheld by the want of adequate means, increases this suffering. Hail, however, 1842! Come good, come ill, still hail! and many as are the light hearts which have already greeted thee, mine will be more ready to bow to the decrees of Providence which thy twelve months will develop.“Jan. 3d.—I have mentioned that the Sanpro had been attacked from Sadong; and I now learn that, at the time, the men were out of the village, and thus the women and children alone suffered; twenty-two have been carried away into slavery. The village was burned after being plundered, and the unfortunate people have since been living in the jungle, with only such food as they could get there. The head of the tribe and aboutsix of his followers came down the river on a raft to ask assistance from me, and I had the story from them. They were relieved as far as my means admitted, and returned far happier than they came. The very same day arrived news that six men of the Sows were cut off by a wandering party of the Sakarrans.“This leads me naturally to consider the means by which these atrocities may be prevented. I propose first to send letters to Seriff Sahib of Sadong, Seriff Muller of Sakarran, and Seriff Jaffer of Singè, stating that I wish to be on good terms with my neighbors, but am determined to attack any place which sends Dyaks to rob in my country; and that I call on them to restrain their subjects from making incursions here. In case this warning is neglected, I must strike one blow suddenly, as a farther warning, and keep a good lookout at sea to destroy any Dyak fleet that may be prowling outside. A good-sized boat, with a six-pounder and a swivel or two, will effect the latter object, backed by two or four light, fast-pulling boats, with musketry, which, when the Dyak prahus fly, may keep pace with them and thin their pullers, till the heavier boat can come up. To carry one of their campongs, I must have twenty-five Europeans, and from some thirty to fifty Bugis, who, coming from Singapore, may proceed at once to Sadong, or, rather, the campong Tangi. Seriff Sahib is a great freebooter, and dispatches his retainers to attack the weak tribes here for the sake of the slaves, calculating, on the rajahʼs presumed weakness, that he can do so with impunity. He may find himself mistaken.“Seriff Muller is a brother of Seriff Sahib, and lives at Sakarran, which powerful Dyak tribe are always willing to be sent by either brother on a forage for heads and slaves. It is certain, however, that they could never come from the Sadong side without Seriff Sahibʼs permission; and on the late attack on Sanpro they were accompanied by a party of Malays.“Seriff Jaffer is by no means mixed up with these brothers, and there is no love lost between them; nor would he, I think, do anything to annoy me. This is the foreign policy.“The domestic policy is as disturbed as the foreign. The rajah weak, Macota intriguing, and my ministers—viz., the Patingi (Abong Mia), the Bandar, and Tumangong—all false and foolish, and Macotaʼs men; with me, however, are the Siniawans.“Jan. 6th.—The Sambas brig returned, having been baffled and beat about, and nearly lost at sea, unable to weather Tanjong Datu. The crew say she was one hour under water. She now remains here to wait the change of the monsoon, and her intriguing Pangerans return by land.“8th.—Seriff Hussein returned from Sambas, having been nearly stabbed while there. The assassins, it was understood, were here, and I endeavored to apprehend them; but, having heard of the seriffʼs arrival, they made off.“10th.—This day the first laws and regulations are to be promulgated in Sarāwak; and as the event is a rare one, I here inscribe a copy for the benefit of future legislators, observing that there is an absolute necessity for mildness and patience, and that an opposite course would raise such a host of enemies as to crush every good seed; for, as it is, the gentlest course of justice brings down much odium, and arouses intense dislike among a people who have had no law but their own vile intrigues to guide or control them.“Two cases have lately come to notice, which will serve as examples of their singular crimes.“One poor man owed another sixteen reals, and the debtor was away trading for a few days, when the creditor sold the daughter (a free woman) for thirty reals, to a person of influence.“The second case, a respectable man, or a respectably born man, owed a Pangeran fifty peculs of ore, and proposed to make over to him in payment, a slave woman and her four children. The womanhad beena slave of his grandfatherʼs, but was adopted as his daughter, and enfranchised publicly; yet by intimidation, they were near getting her and her offspring. Here the Pangerans and Nakodas bully a man into silence and acquiescence; and the people dare not, as yet, bring their complaints to me. But I hear these things,call the parties together, and often prevent the commission of a premeditated crime; by which means I save myself from the odium of punishing.“There is great difficulty in acting at once with temper and firmness, so as to appear the benefactor rather than the tyrant. It is, indeed, an arduous and troublesome task; butI think I seea ray of light to encourage me.“Here are the regulations, which I had printed at Singapore in the Malayan language:—“James Brooke, esquire, governor (rajah), of the country of Sarāwak, makes known to all men the following regulations:—“‘1st. That murder, robbery, and other heinous crimes will be punished according to the ondong-ondong (i.e.the written law of Borneo); and no person committing such offences will escape, if, after fair inquiry, he be proved guilty.“‘2d. In order to insure the good of the country, all men, whether Malays, Chinese, or Dyaks, are permitted to trade or labor according to their pleasure, and to enjoy their gains.“‘3d. All roads will be open, that the inhabitants at large may seek profit both by sea or by land; and all boats coming from others are free to enter the river and depart, without let or hinderance.“‘4th. Trade, in all its branches, will be free, with the exception of antimony ore, which the governor holds in his own hands, but which no person is forced to work, and which will be paid for at a proper price when obtained. The people are encouraged to trade and labor, and to enjoy the profits which are to be made by fair and honest dealing.“‘5th. It is ordered that no person going among the Dyaks shall disturb them, or gain their goods under false pretences. It must be clearly explained to the different Dyak tribes, that the revenue will be collected by the three Datus, bearing the seal of the governor; and (except this yearly demand from the government) they are to give nothing to any person; nor are they obliged to sell their goods except they please and at their own prices.“‘6th. The governor will shortly inquire into the revenue, and fix it at a proper rate; so that every one may know certainly how much he has to contribute yearly to support the government.“‘7th. It will be necessary, likewise, to settle the weights, measures, and money current in the country, and to introduce doits, that the poor may purchase food cheaply.“‘8th. The governor issues these commands, and will enforce obedience to them; and while he gives all protection and assistance to the persons who act rightly, he will not fail to punish those who seek to disturb the public peace or commit crimes; and he warns all such persons to seek their safety, and find some other country where they may be permitted to break the laws of God and man.’“Jan. 11th.—I have frequently said that all law and custom have been long banished from this country; but I may here retrace the customs which once obtained, the best of which I wish to restore.“The inhabitants were all considered the property of the sultan—serfs rather than slaves—and were divided into four classes. Imprimis, the Dyaks (the aborigines); the Bruni, or people of the soil, probably the descendants of the first Malay emigrants; the Awang-Awang, the meaning of which I am ignorant of; and the Hamba Rajah, or rajahʼs slaves. There is every reason to believe the Dyaks are an aboriginal people; but between the Bruni and Awang-Awang it is difficult to decide the priority. The Hamba Rajah speaks for itself.“These three distinctions have been long confounded by intermarriage; and the names rather than the reality are retained. The governors of the country are the Patingi, a Bandar, and a Tumangong, who are appointed from Borneo. Each of the classes was formerly ruled by its particular officer, and the Dyaks were appropriated likewise among them; the Patingi holding the tribes on the right-hand river, the Bandar to the left, and the Tumangong on the sea-coast. The annual revenue paid to Borneo was 300 reals; but they were subject to extra demands, and to the extortions of the powerful chiefs.“The government of the Dyaks I have already detailed; and though we might hope that in a more settled state of things they would have been more secure from foreign pillage, yet they were annually deprived of the proceeds of their labor, debarred from trade, and deprived of every motive to encourage industry. The character of their rulers for humanity alone fixed the measure of their suffering, and bad was the best; but it seems to be a maxim among all classes of Malays, that force alone can keep the Dyaks in proper subjection; which is so far true, that force alone, and the hopelessness of resistance, could induce a wild people to part with the food on which they depend for subsistence. At a distance I have heard of and pitied the sufferings of the negroes and the races of New Holland—yet it was the cold feeling dictated by reason and humanity; but now, having witnessed the miseries of a race superior to either, the feeling glows with the fervor of personal commiseration: so true is it that visible misery will raise us to exertion, which the picture, however powerfully delineated, can never produce. The thousands daily knelled out of the world, who lie in gorgeous sepulchres, or rot unburied on the surface of the earth, excite no emotion compared to that conjured up by the meanest dead at our feet. We read of tens of thousands killed and wounded in battle, and the glory of their deeds, or the sense of their defeat attracts our sympathy; but if a single mangled warrior, ghastly with wounds and writhing with pain, solicited our aid, we should deplore his fate with tenfold emotion, and curse the strife which led to such a result. Among the thousands starving for want of food we trouble not ourselves to seek one; but if the object is presented before our eyes, how certain a compassion is aroused! To assist is a duty; but in the performance of this duty, to be gentle and feeling is god-like; and probably between individuals, there is no greater distinction than in this tender sympathy toward distress. Poor, poor Dyaks! exposed to starvation, slavery, death! you may well raise the warmest feelings of compassion—enthusiasm awakes at witnessing your sufferings! To save men from death has its merit; but to alleviate suffering, to ameliorate all the ills of slavery,to protect these tribes from pillage and yearly scarcity, is far nobler; and if, in the endeavor to do so, one poor life is sacrificed, how little is it in the vast amount of human existence!“18th.—A Chinese boat with four men was chased into the river by four Dyak prahus, and escaped with difficulty. On the intelligence reaching me, I, with some trouble, mustered three canoes, and we proceeded down, about one oʼclock in the morning, in search of the enemy. After rowing in the dark for some hours, we discovered a light gliding up the river, and gave chase, but did not succeed; and at daybreak returned, wet and tired, without seeing anything more, when we learnt that the chase was a Sarāwak boat, which, mistaking us for Dyaks, as we did them, pulled with all speed home, and gave the alarm of being nearly captured.“In the evening I ordered a fine boat to be prepared for the war with Sarebus and Sakarran, which appears to me inevitable; as it is impossible, laying all motives of humanity aside, to allow these piratical tribes to continue their depredations, which are inconsistent with safety, and a bar to all trade along the coast. Eighty prahus of Sarebus and Sakarran are reported to be ready, and waiting for further reinforcements before putting to sea.“19th.—Information of three more of my Dyaks being cut off in the interior by the predatory tribes.“20th.—Opened the subject of restoring the old Patingi, Bandar, and Tumangong, and found Muda Hassim quite willing, but wishing to wait till he hears from Borneo; at the same time telling me that I might employ them in their respective situations. This matter I consider, therefore, settled; and as these men are natives, and have the command of all the common people, and are, moreover, willing to serve under me, I conceive it a great advance in my government. Since my return here they have proved themselves faithful and ready; but though true in adversity, will they continue equally so in prosperity? I hope the best from them, especially as their circumstances will be easy; and I will endeavor to pay them as much as I can. Pay well, and men may be trusted. Either way, it is a greatadvance; for every change will not occur immediately; and, in the mean time, I shall be strengthened by in-comers, especially Chinese, so that the parties may be balanced, and each look to me as the link which holds them together. The government must be a patchwork between good and evil, abolishing only so much of the latter as is consistent with safety. But never must I appear in the light of a reformer, political or religious; for to the introduction of new customs, apparently trivial, and the institution of new forms, however beneficial, the disgust of the semi-barbarous races may be traced. People settled like myself too often try to create a Utopia, and end with a general confusion. The feeling of the native which binds him to his chief is destroyed, and no other principle is substituted in its stead; and as the human mind more easily learns ill than good, they pick up the vices of their governors without their virtues, and their own good qualities disappear, the bad of both races remaining without the good of either.“We are in active preparation to fit out a fleet to meet the piratical Dyaks. The rajah has a fine prahu, which I have taken in hand to repair, and I have purchased a second; and the two, with three or four small canoes, will be able to cope with a hundred or a hundred and fifty Dyak boats. The largest of these boats is worth a description. Fifty-six feet in length and eight in breadth; built with a great sheer, so as to raise the bow and stern out of the water, and pulling thirty paddles, she is a dangerous customer when mounting four swivels and carrying a crew of twenty men with small arms. She is called the ‘Snake,’ or ‘Ular.’ The second boat, somewhat shorter and less fast, is named the ‘Dragon;’ her complement of paddles twenty, and her fighting-men twenty, make one hundred and forty in, two boats. The long canoes carry fifteen men each, which will bring the force up to one hundred and eighty-five; and one boat of the rajahʼs will complete two hundred men, of whom nearly one hundred are armed with muskets.“To show the system of these people, I may mention that one of the principal men proposed to me to send to Sakarran and Sarebus, and intimate that I was about to attack Siquong (a large interior tribe), and invitethem to assist. ‘They will all come,’ he said: ‘nothing they will like so well; and when they are up the Samarahan river, we will sally forth, attack; and destroy them at one blow.’ My answer was, that I could not deceive; but if they did come, I would attack them.“Feb. 1st.—Matari, or ‘the Sun,’ the Sakarran chief I have already mentioned, arrived with two boats, and paid me several visits. He assured me he wanted to enter into an agreement, to the effect that neither should injure the other. To this treaty I was obliged to add the stipulation, that he was neither to pirate by sea nor by land, and not to go, under any pretence, into the interior of the country. His shrewdness and cunning were remarkably displayed. He began by inquiring, if a tribe, either Sakarran or Sarebus, pirated on my territory, what I intended to do. My answer was, ‘To enter their country and lay it waste.’Buthe asked me again, ‘You will give me, your friend, leave to steal a few heads occasionally?’ ‘No,’ I replied, ‘you cannot take a single head; you cannot enter the country: and if you or your countrymen do, I will have a hundred Sakarran heads for every one you take here.’ He recurred to this request several times: ‘just to steal one or two!’ as a schoolboy would ask for apples. There is no doubt that the two tribes of Sakarran and Sarebus are greatly addicted to head-hunting, and consider the possession as indispensable. The more a man has, the greater his honor and rank; nor is there anything without to check or ameliorate this barbarous habit; for the Malays of all classes, on this coast, take the same pride in heads as the Dyaks themselves, with the exception that they do not place them in their houses, or attach any superstitious ideas to them.“I asked Matari what was the solemn form of agreement among his tribes; and he assured me the most solemn was drinking each otherʼs blood, in which case it was considered they were brothers; but pledging the blood of fowls was another and less solemn form.“On the 26th of January the Royalistʼs boat, with Captain Hart and Mr. Penfold, second mate, of the Viscount Melbourne, arrived here. The reason, it appears, of the Royalist coming was, to seek the missingcrew of the Viscount Melbourne, a large ship wrecked on the Luconia shoal. The captain in the launch, with some Coolies; the first and third mates, with Colonel Campbell of the 37th, M.N.I., in a cutter; the second mate, Mr. Penfold, and the surgeon, in the second cutter; a fourth boat with twenty-five Lascars, and the jolly-boat, making in all five boats, left the vessel well provisioned, and steered in company for the coast, which they made somewhere between Borneo and Tanjong Barram. The fourth boat was missed the night they made the land; and being all at anchor, and the weather fine, it was strongly suspected that the twenty-five Lascars deserted with her.“The other four boats proceeded a day or two, when the first cutter, with Colonel Campbell on board, went in the evening in search of water; and though the rest showed lights all night, returned no more. They were, on the following day, attacked by a prahu, which fired into them and severely wounded one man, and succeeded in capturing the jolly-boat; but finding nothing in her, set her on fire—Lascars and all. The crew, however, was rescued, and she was abandoned; and the two remaining boats, in course of time, arrived at Singapore. The Royalist was taken up by government to seek the missing boats, and just touched here for an hour or two, the boat coming up while the vessel kept the sea.“Feb. 9th.—Mr. Williamson returned from Sanpro, where I sent him to watch a party of natives who had gone among the Dyaks; the Panglima Sadome, of the tribe of Sanpro, came with him, and brought the lamentable account of the death of eight more Dyaks, cut off by the Sakarrans. It frets me dreadfully; however, on the whole I see a vast improvement, and a degree of confidence in me arising among the Dyaks, greater than I expected.“14th.—I have now entered on the most difficult task, and the one most likely to cause an ultimate failure in my undertaking, but which is indispensably necessary. I mean, the administration of justice. As long as my laws are applied to the people of the country, there is no trouble; but directlyequaljustice is administered, it causes heartburn and evasion; the rajahs and Pangeransare surrounded by a gang of followers who heretofore have robbed, plundered, and even murdered, without inquiry being made. It was enough that a follower of the rajah was concerned, to hush up all wrongs; and any of the oppressed, who were bold enough to lodge a complaint, were sure to rue it. All the rascals and ruffians who follow the great men find this species of protection the best and the only reward; and as the slaves are looked upon as personal property, any punishment inflicted upon them is likewise inflicted upon their masters. I have all along foreseen these obstacles, and the necessity of at once combating them—whether successfully or not signifies little; but they must be encountered, and the result left to the Almighty.“Equal justice is the groundwork of society; and unless it can be administered, there can be no hope of ultimate improvement. The country may have bad laws; but such laws as it has must be enforced, gently and mildly as may be toward the superiors, but strictly toward the guilty; and all crimes coming under my cognizance must meet with their punishment. These remarks are preliminary to two cases, in which the rajahʼs followers have been concerned.“The first of these was a man stealing sago, which is stored without the houses at the waterʼs edge; he was convicted. The other occurred some time since, but has only just been traced. A party at night gutted a house, getting a booty of upward of 200 reals; the goods have been discovered; but the three followers of the rajah have absconded since the affair has been blown; whether to return or not is uncertain. There can be no doubt, however, that they have been sent away to keep clear of the consequences, by one of the rajahʼs brothers named Abdul Khadir, who, when they were off, accused two accomplices, people of the country!“Another most shameful mode of exaction and tyranny is practiced by these Borneo people, particularly their Nakodas. It consists in lending small sums of money to the natives (that is, Sarāwak people), and demanding interest at the rate of fifty per cent per month; by this means a small sum is quickly converted into onewhich is quite out of the power of the poor man to pay; and he, his wife, and children, are taken to the house of the creditor to work for him, while the debt still accumulates, and the labor is endless. I intend to strike at this slavery in disguise, but not just yet; the suppression of robbery, the criminal department of justice, being more immediately important.“15th.—I may, in continuation of yesterday, mention another instance in illustration of this oppressive system. Si Pata (a Siniawan), son of the Tumangong, lost in gambling to Nakoda Ursat eighteen reals, which in eighteen months has now arisen to a debt of 170 reals; but all prospect of payment of such an accumulated sum being impossible from a poor man, Nakoda Ursat consigns the debt to Pangeran Abdul Khadir, who can demand it by fair means or by foul; and if Si Pata cannot pay, make his father pay. Thus a gambling transaction is run up to ten times its original amount, and a whole family involved in distress by these iniquitous proceedings. Such things must not be; and odious as they seem to a European, and indignant as they make him, yet he must not proceed with the strong hand. Reflection, too, teaches us that vice is comparative; and in forming a judgment, we must not forget a manʼs education, the society in which he lives, the absence of restraint, and the force of example from childhood; so that what would be heinous in a Christian long under a settled government, is light by comparison in a Malay, who is a nominal professor of Islam, and brought up with the idea that might makes right, and has no one external cause to deter him from crime.“March 12th.—On the whole getting on very well, but with many reasons for vexation, and more for anxiety. The chief of these is, whether Mr. Bonham will come here, as I have suggested, or rather pressed. Another feature of inquietude is from the Chinese of Sipang, who certainly aim at greater power than I shall allow them, and perhaps, some day or other, it will come to a struggle.“Petty troubles I do not reckon, though there are enow on all sides, and for the last few days I have felt as if sinking under them; but that is not my usual temperament.I now look impatiently for intelligence. Blow, fair breezes, and waft Royalist here!“25th.—A period of wearing uncertainty since my last, having news neither of the Royalist nor of Mr. Bonham, and kept on thequi viveby a schooner or two at the entrance of the river. The plot thickens in and around; and for the sake of keeping up a register of events in something like order, I will here mention the leading features. Seriff Sahib, of Sadong, pretends to be friendly, but is treacherous in his heart, as is his brother, Seriff Muller of Sakarran. We have been quite clear of Dyaks, and our own tribes enjoying rest and peace; and one tribe from without, namely Serang, has come in and claimed my protection. The only tribe at all troublesome is the Singè, the chief of which (the Orang Kaya Parembam) is decidedly opposed to me, and swears by Macota. I am given to believe, however, that the majority of his people do not agree with him; and I shall dispossess him of his dignity, and substitute a friendly chief. The Singè Dyaks are the most powerful and numerous in my territory, and the only ones who have not been attacked and plundered by the Sakarrans.“At Lundu are the Sibnowan Dyaks, under the Orang Kaya Tumangong; and the Lundu Dyaks, once a flourishing tribe, now, by ill-treatment of all sorts, reduced to twenty persons. I may mention among my other difficulties, that many, nay most, of the Dyak tribes are held asprivate property: any rascally Borneon making a present to the sultan, gets a grant of a Dyak tribe, originally to rule, now to plunder or sell; and in this way the portion of the Sibnowans settled at Lundu are under Bandar Sumsu; but, being a resolute people, he cannot do them much wrong. This Bandar Sumsu has lately been disturbing the Lundu Dyaks in the following manner: a Sibnowan Dyak lived with the Lundu Dyaks, which gave him an opening to demand of the Lundus the sum of fifty reals (100 rupees), which was paid; but unluckily the Sibnowan died in the course of a few months, still with the Lundus, and a farther sum of eighty reals, or 160 rupees, was demanded, which not being raised, the daughter of one of thehead people was seized, and sold for that sum to a Chinaman!“Pangeran Macota has likewise been injuring these poor people, though I shall find it difficult to bring it home to him. His agent, Bandar Dowud (a man involved in debt), took fifteen Dyak cloths and sold them, or rather forced them to take them, at an exorbitant rate; in a month or two after, he returns and demands 200 reals over and above the large price already paid for articles worth seven or eight reals; the poor Dyaks not being able to pay, he seizes the chiefʼs daughter (a married woman), and demands four other women in lieu of the sum. Happily for the poor Dyaks, this news came to my ears, and I sent to Lundu in haste. They had all fled, havingstolentheir two women, one from each Bandar, and carried them away. On the Patingi and Tumangong reaching Lundu, they found two of the tribe, one the Pangeran, the other the father of the girl sold to the Chinaman, after a long search in the jungle. These two men I have now with me, and wait for the Orang Kaya Tumangong before going into the case. The Pangeran is the same Dyak whose conversation I have detailed at large on my first visit to the place. He is a man of intelligence; and this tribe (if it may yet be so called) has always borne the character of being the most hospitable and generous among the Dyaks. I may at some future time revert to them.“There is a rumor of war between the Sarebus and Sakarran Dyaks, in consequence of the former tribe seizing a Balow woman on the territory of the latter, and refusing to restore her. Let these two predatory tribes employ and weaken one another, and it will be well for us and all the other people of this country, and they will afterward be the more easily brought into subjection.“From Borneo we have news, but as uncertain as everything else regarding the capital. A hundred vessels, it is reported, are coming to attack them; and they, in consequence, are buildinga fort. The Royalist had been there and departed.“Pangeran Usop, it is said, was about to come here,when the arrival of the Royalist induced him to postpone his design.“There is every reason to believe that the Chinese of Sambas, particularly those of Montrado, are extremely dissatisfied; and a report yesterday states that a man sent by the sultan to demand gold had been killed by them, and that the sultanʼs letter to the Kunsi, after being defiled, was publicly burned. Our own Chinese of Sipang are certainly intriguing with Sambas; and, as the rajah well expresses it, ‘their clothes-box is here, but their treasure-chest is at Sambas.’“It is impossible to say what quantity of gold the Kunsi may get; but their pretence that theyget nonemust be false, when every common Malay obtains from half to one bunkal per month.“To counteract the chance of evil, I have intimated that the Simbock Kunsi are to come here; and on the whole, they (of Sipang) have taken it more quietly than I expected. They are not in a state for war; but they have vague notions and intentions provided they can keep out opposition, to make this place subservient to them, as it would indeed be, provided they were allowed to strengthen themselves while the other parties remained stationary. But ‘divide and rule’ is a good motto in my case; and the Chinese have overlooked the difference between this country and Sambas. There they have numerous rivers in the vicinity of their settlements—here but one; and, the Dyak population being against them, starvation would soon reduce them to terms. The Royalist arrived about the end of March, and sailed again on the 9th April.“I have before mentioned the difficulty of administering justice; and experience teaches me that the risk to myself, on this score, is more to be apprehended than on any other. The forms I have not much alluded to; and the following is as nearly as possible the Malay custom:—The rajahʼs brothers and myself sit at one end of the long room in my house; at the sides are the Patingis and Tumangong, and other respectable people; in the center the parties concerned; and, behind them, anybody who wishes to be present. We hear both parties; question, if necessary; and decide—and from thisdecision there is no appeal. One only condition I insist upon; and that is, that in any intricate case, or whenever I dread confederacy, I do not allow the witnesses to hear each other. The laws of evidence, in afree country, prohibit any leading questions being put to witnesses: here, for the purposes of justice, it is indispensable; for the people, being ruled by fear, and apprehensive of consequences, often falter before the face of the accused, and their testimony has to be wrung from them. To decide also according to the technicalities of construction would be here ridiculous, and defeat the ends of justice. The people are rude and uncivilized; their oppressors crafty and bold, who have no hesitation about lying, and bringing others to lie for them. Oaths are a farce to them. The aggrieved are timid, vacillating, and simple, and cannot readily procure even necessary evidence; for their witnesses are afraid to speak. Under these circumstances, I look at the leading features of the case, the probability, the characters, the position of parties, and determine according to my judgment. It is not, indeed, a very difficult task; for the disputes are generally glaring, and, when bolstered up, usually fail in their most important links; and at a touch of cross-questioning, the witnesses, resolved to tell the same story, fall into opposite ones. In one case, about a slave, three witnesses had resolved on the sex; but, questioned separately as to size and age, all disagreed. They were not prepared. One represented her a woman grown and marriageable; another, as high as my walking-stick; the third, a little child.“I have now on hand a serious matter, of robbery to a large extent, and three of the rajahʼs followers are implicated. Would it were over and well!—but done it must be. How little can those at a distance know my difficulties—alone, unaided, the unceasing attention by day, the anxiety and sleeplessness by night, the mountain of doubt upon mountain piled, and the uncertainty of necessary support or assistance!“The Pangeran of the Lundu Dyaks lived with me three weeks, and I was able to do him substantial justice; and hope for the future that his life, and that of the remnant of his tribe, may be rendered more endurable.“His residence with me was doubly advantageous, as it enabled me to ascertain his character, and him to see something of our habits and manners. The impression on my part was highly favorable; for I found him a quiet, intelligent man, and a keen observer; and I believe the impression he received was equally favorable. Thepoetryof the Dyak expressions is remarkable; and, like most wild people, they seem to delight in oratory, and to be a good deal swayed by it. For hours I have talked with the Pangeran, listened to his history, heard his complaints, sympathized in the misfortunes of his tribe, and shuddered at the wrongs and sufferings they have endured. ‘We are few,’ he exclaimed, ‘and therefore our oppressions are aggravated; the same demands are made upon us as though we were many, and we have not the means of resisting or complying. We fly to the jungle; we are like deer—we have no home, no perch. Our wives and children are taken from us; our sufferings are very great.’ On another occasion he said, ‘I have felt my sufferings to be so great, that I wished to die, if Jovata would permit it. I wished to die; for I remembered how happy we were once, and how miserable now.’ I could dwell largely on these and suchlike language and descriptions, which appear to me highly pathetic and touching—at least I found them so in reality; and I cannot forbear adding one or two more such, highly characteristic.“‘Our home,’ said the Pangeran, ‘was a happy one; none who came to us wanted. The fruit on the trees was saved; the fish in the river near us was never destroyed. Rice was plenty; if it was scarce, we kept it, and fed ourselves upon vegetables, that we might give it to those who visited our habitation. The fish, the fruit, and the rice were preserved,1that the men of the seas (Malays) might eat of them; yet they had no pity on us. We were free men, yet they treated us worse than slaves. We are now but few; and unless you protect us, we shall soon cease to be.’ Again: ‘The Tumangongwas severe to us; and when Macota came, he said the Tumangong was a bad man, and he would shield us; but he was much worse than the Tumangong. Now, you say you will cherish us; we believe you; but you are at a distance, and perhaps may not be able.’ Further: ‘Pangeran Macota kept me nine months in his house, and wanted to make me a slave; but I escaped, and traveled through the woods, and swam the rivers, till I came to my own country. He thought the Dyak had no eyes except in the jungle; he thought he had no ears except to listen to the bird of omen; he thought he had no wit except to grow rice; but the Dyak saw, and heard, and understood, that while his words were sweet, his heart was crooked, and that, whether they were men of the sea or Dyaks, he deceived them with fair sayings; he said one thing to one man, and another to a second; he deceived with a honied mouth. I saw and understood it all while I lived in his house. How could I trust him afterward?’ These expressions were concluded by significantly twisting his two fore-fingers round each other, to show the intrigues that were carried on. I grew very fond of this poor naked savage; for if honesty and a kind heart entitle a man to our esteem, he is worthy of it.“I had a long conference with Si Nimook, the Sow Dyak, and hope to recover his wife. Amid all the wealth and all the charity of England, how well bestowed would a small portion be for the purpose of restoring one hundred and fifty women and children to their husbands and parents, and releasing them from slavery! A small rill from the plenteous river would cheer this distant misery, and bestow the blessing of fertility on the now barren soil of these poor Dyaks. Oh, that I had the brass to beg—to draw out a piteous tale so as to touch the heart!”1This I found on inquiry, to be strictly true—a most amiable trait!—B.

CHAPTER XI.Return of the Royalist from Borneo Proper with intelligence of the sufferers from the wreck of the Sultana.—Effect of the arrival of the Diana on the negotiations for their release.—Outrage and oppression of Macota.—Fate of the Sultana and her crew.—Mr. Brooke made Rajah of Sarāwak.—Liberation of rebel prisoners.—State of Dyak tribes.—Court of justice opened.—Dyak burials, and respect for the dead.—Malay cunning and treachery.While waiting events, Mr. Brooke amused himself by writing down such accounts of the interior as he was enabled to collect, from time to time, from the natives visiting Sarāwak, as well as a brief description of the constitution and government, as enacted in Borneo Proper. But as my object now is to trace the progress of my friend up to the time when he embarked on board the Dido, I shall refer to these matters hereafter.“Tuesday, August 17th, 1841.—Three weeks the Royalist has now been absent, and I begin, in spite of my determination to the contrary, to be somewhat uneasy about her. Suspense is certainly more difficult to bear than misfortune, for the certainty of an event arouses within us some of our best feelings to resist it; but suspense lets loose our imagination, and gives rise to that sickening feeling of ‘hope deferred,’ so truly characterized in the Scriptures.“18th.—The Royalist arrived near Sarāwak, having come into the river on the 16th, and in one tide from the Morotaba entrance as far as the Paduman1rocks. They reported that they had not effected the releaseof the prisoners, were very rudely treated, the boat detained at a fort near the entrance of the Borneo river, all communication denied with the Europeans, a letter for them seized from the native crew, and provisions and water refused. In addition to this, a letter from the sultan, addressed to me, stated to the effect, that the crew of the Sultana having entered into a treaty with him, the merchant and mate (Messrs. de Souza and Gill) had gone to Singapore to fulfill that agreement. The captain having a wife in the family way, preferred staying in Borneo, as the vessel was a small one, and therefore the sultan did not grant my request on this occasion; and further, having an agreement, he did not wish to be deceived regarding it. This was a falsehood from beginning to end, as will be clear by comparing it with Mr. Gillʼs statement, though I fear the poor men have been rash enough to enter into some arrangement to ransom themselves.”On the 19th of August the Swift arrived; but the journal was laid by until the 24th of October, when it thus recommences:“I may now continue my narrative of events which have happened since I last used my pen, together with fresh details of my present intentions, and such additional knowledge as has been acquired. After the arrival of the Swift, I still adhered to my former resolution of waiting patiently for a settlement. I made several strong remonstrances, and urged for an answer to a letter I had addressed to Muda Hassim, in which was recapitulated our entire negotiation. This letter was acknowledged to be perfectly true and correct, and the rajah, in the conference which followed, again pledged himself to give me the country, saying he always intended to do so, but was involved in difficulties of the nature of which I could not be aware. Thus far things went well, and there appeared, indeed, a frankness in his manner which had formerly pleased me, but had long been in abeyance.“On the return of the Royalist from Borneo, I had assured them that a government vessel would be sent to demand the captives; but, taking this assurance for a mere boast, they paid little attention to it, and weretherefore excessively frightened when, a week after the Swift, the Diana steamer entered the river. I had the pleasure of calming their fears, and was too generous to push matters to a settlement during the two days the steamer remained.“Muda Hassim now expressed himself desirous of sending some Pangerans to Borneo, and I wished him likewise to do so on account of the reflective power of the steamer, which, in that case, would have shone upon him. With his usual delay, however, he failed to be ready, and these Pangerans did not quit the river for two days afterward, when they proceeded in a native prahu. I accompanied the steamer to the mouth of the river, and wishing them success, pulled back to the capital of Sarāwak.“Oct 30th.—The Swift was slowly laden with antimony ore, worked by the Chinese; and I gradually robbed the Royalist of furniture for my house on shore. But I had no intention of allowing either vessel to sail until the time arrived which I had fixed on for the final adjustment of my affairs. By degrees, however, I learned many of the difficulties of poor Muda Hassimʼs situation, and much of the weakness of his character. The dissensions in Borneo; the intrigues of Macota; the rapacity of his own people, and their total want of fidelity; the bribes from the Sultan of Sambas; the false representations of numerous Borneo Pangerans who asserted the immense profit to be derived from the country; the dilatory movements of the Chinese; some doubts of my good faith; and, above all, the natural tenacity of power, all conspired to involve the rajah in the utmost perplexity, and would, but for counterbalancing circumstances, have turned the scale against me. Muda Hassim knew Macota to be false and in league with the Sultan of Sambas; and he felt that he had no power, and that if he broke with me, it would be extremely difficult to support himself against the former rebels. He was fond of me, and trusted me more than he trusted any one else; and pecuniary considerations had no doubt some weight, for with all Macotaʼs promises he could not get sufficient ore to repay one quarter of his debt to me.However, all these conflicting considerations, insteadof inducing Muda Hassim to take one course, only served to encourage his dilatory temper, and although puzzled, ashamed, and fearful, he could not decide.“At this period a robbery was committed up the river by some of Macotaʼs followers on a Chinese hadji, a converted Mohammedan. They beat the old man, threw him into the water, and robbed him of a tael of gold. The beating and attempt at drowning were certain, for the Chinese hadji was so ill for several days under my care, that he was in considerable danger. He complained to me loudly of Macota; and from other sources I gained a pretty accurate account of that gentlemanʼs proceedings. By threats, by intrigue, by falsehood, and even by violence, he had prevented or driven all persons from daring to visit or come near me, whether abroad or ashore. He was taxing the poor Dyaks, harassing the Siniawans, and leagued with the Borneo Pangerans to plunder and get all he possibly could. Every Dyak community was watched by his followers, and a spear raised opposite the chiefʼs house, to intimate that no person was to trade or barter except the Pangeran. The mode of plunder is thus perpetrated. Rice, clothes, gongs, and other articles are sent to a tribe at a fixed price, which the Dyaks dare not refuse, for it is at the risk of losing their children! The prices thus demanded by Macota were as follows: one gantong of rice for thirty birdsʼ nests. Twenty-four gantongs here is equal to a pecul of rice—a pecul of rice costs one dollar and a half; whereas thirty birdsʼ nests weigh one catty, and are valued at two rupees, so that the twenty-fourth part of one and a half dollars is sold for two rupees. Was it surprising that these people were poor and wretched? My astonishment was, that they continued to labor, and, indeed, nothing but their being a surprisingly industrious race can account for it, and they are only enabled to live at all by secreting a portion of their food. Yet war and bad government, or, rather, no government, have had the effect of driving more than half the Dyak tribes beyond the limits of Sarāwak.“The rapacity of these Malays is as unbounded as it is short-sighted; for one would think that the slightest degree of common sense would induce some of the chiefsto allow no one to plunder except themselves. But this is so far from being the case, that, when their demand has been enforced, dozens of inferior wretches extort and plunder in turn, each according to his ability; and though the Dyak is not wanting in obstinacy, he can seldom withstand these robberies, for each levy is made in the name of the rajah, or some principal Pangeran; and the threat of bringing the powerful tribe of Sakarrans or Sarebus to deprive them of their heads and wives and families, generally reduces them to obedience. While on this subject, I may as well mention a fact that came later to my knowledge, when several of the Dyak chiefs, and one of particular intelligence, Si Meta by name, assured me that each family paid direct revenue from thirty to fifty pasus (tubs) of padi, besides all the other produces, which are extorted at merely nominal prices.“To return to my relation: the Chinese hadji recovered, and I determined to punish the aggressors, for which purpose I seized an Illanun said to be concerned, but who was innocent. In the mean time the steamer returned from Borneo, and once more put in here for wood and water. She brought Captain and Mrs. Page, Mr. Young, the second officer, and all the rest of the crew, save only a few who had landed at the north part of Borneo, and there been seized and sold as slaves, and brought afterward as slaves to Borneo Proper. As the history of the shipwreck and detention is curious, I may here relate it as nearly as I can.“The Sultana, a fine ship of 700 tons, the day previous to her being struck by lightning, found the French frigate Magicienne aground and deserted on the Bombay shoal; Captain Page boarded her, and discovered every thing as it had been left by the crew—provisions, water, &c., in abundance. The day after, the Sultana met with a worse fate, being struck, and the cotton in the hold, fore and aft, fired by the electric fluid. They had scarcely time to hoist out the boat when the flames burst forth, and they quitted her very short of provisions, and saving only some money and jewels. Captain Page bore up for the wreck of the French frigate, intending to refit his long-boat aboard her, and take provisions and arms to last them to Singapore; but, on making her, therewas so great a wash of the sea on the lee part of the reef, that it was totally impossible to reach the Magicienne. Under these unfortunate circumstances they bore up once more, still intending to prosecute the voyage to Singapore, and made the land to the southward of Palawan; and, being then short of water and provisions, landed on a small islet off Balabac, or Balambangan. Here they procured a few shell-fish and some very bad water; but seeing some natives in prahus on a neighboring islet, and being-unarmed and apprehensive, they lighted large fires in the evening to mislead these people, and, as night advanced, silently put to sea, and made the best of their way along the coast. With a heavy sea, and often high wind, they reached as far as Labuan, off the entrance of the Borneo river; and here, being in the utmost want, and reduced to an allowance of half a biscuit and a cup of water per day, they were forced to put into Borneo Proper, not without hopes of being well used, and enabled to buy provisions and stores sufficient to carry them to Singapore or Sambas. I have omitted to mention that, on making the land the first time, they parted from the cutter, in consequence of the tow-rope breaking in the night; but as they were then within sight of Borneo, and the wind fair, there was no doubt of its making the land somewhere. This, indeed, it did at Malludu Bay, where the native crew were seized and sold as slaves.“The arrival of Captain Page in his long-boat caused, as may well be imagined, considerable sensation in the campong; and they reached the sultanʼs house, thinking it the best place to seek shelter and protection. In this, however, they were soon undeceived; for neither the one nor the other was granted, but a message sent that they must deliver up all their property into the sultanʼs hands, as otherwise he was afraid they would be plundered by his people. Accordingly, having possessed himself of their money, some jewels, their boat, &c., he gave them a miserable shed to live in. Here they passed the time, and were gradually robbed of every thing they had in the world, even to the baby-linen which Mrs. Page had prepared for an expected infant. Sometimes, indeed, when Captain Page refused to yield tothe sultanʼs demands, their provisions were stopped till they could no longer hold out; and in this way they were compelled to sign bonds for considerable sums, with the understanding that, till these were procured and paid, they should be detained.“In this sad situation Mrs. Page was confined of a daughter, on the 31st of March; and this miserable life continued from the 4th of January, 1841, to August of the same year. Their first ray of hope was the Royalist coming to fetch them: the steamer followed, and they were released.“After a stay of two or three days, the steamer once more sailed; though I would fain have persuaded Captain Congleton to search for the piratical fleet, of which I had excellent information; but he considered himself not authorized, or, in other words, he declined the responsibility.“As there was a chance that Mr. Gill and the De Souzas were either at Sirhassan or Tambelan, the steamer decided to touch at the latter place, and a native chuliah brig was directed to call at the former. I afterward learned that the pirates were then at Sirhassan; but as the brig knew nothing about Sirhassan, it is probable she never went there. In the evening the Diana sailed, and I reached Sarāwak about two oʼclock in the morning.“I now return to my concerns. The Chinese hadji, whom I had protected, continued to reside with my servants, till one evening we were alarmed at an attempt to poison my interpreter, a native of the name of Mia. Arsenic had certainly been put into his rice; but as the servants endeavored to point suspicion on this hadji, and as I learned, at the same time, that they did not agree with the old man, I cleared him in my own mind, and rather leaned to the opinion of Mia having placed the arsenic in the plate himself, for the express purpose of accusing the hadji. Connecting this event with all Macotaʼs former intrigues, I determined to bring matters to a crisis, and test at once the strength of the respective parties. Accordingly, after complaining of the matter previously mentioned to the rajah, I landed a party of men, fully armed, and loaded the shipʼs guns with grapeand canister; after which I once more proceeded to Muda Hassim, and, while I protested my kindness toward him, exposed Macotaʼs machinations and crimes, his oppression and his deceit, and threatened him with an attack, as neither Muda Hassim nor myself were safe while he continued practicing these arts. Muda Hassim was frightened; but how Macota felt I can not say, as he never moved out of his house, and it was long afterward before he was seen. From my knowledge, however, of his temperament, I can well conceive that he was reduced to a pitiable state of terror. The Siniawans took my part directly; and their chiefs came to me to say that 200 men were all ready whenever I pleased to call for them. The Chinese and the rest of the inhabitants took no side; and Macota did not get a single follower besides his immediate slaves, perhaps about twenty in number. After this demonstration affairs proceeded cheerily to a conclusion. The rajah was active in settling; the agreement was drawn out, sealed, and signed; guns fired, flags waved; and on the 24th of September, 1841, I became the Governor of Sarāwak, with the fullest powers.”Being now regularly established in his government, Mr. Brooke, with his usual activity and circumspection, applied himself to the discharge of the onerous duties it imposed upon him; and his first acts were such as equally displayed his wisdom, firmness, and humanity. His journal runs thus:“Nov. 3d.—I have a country; but, oh! how beset with difficulties, how ravaged by war, torn by dissensions, and ruined by duplicity, weakness, and intrigue! Macotaʼs underhand dealings, after the conclusion of my agreement with Muda Hassim had been ratified, soon brought letters from his Sambas friends,i. e., one from the sultan, one from the Tumangong, and one from another Pangeran—an immense effort of conspiracy and correspondence! Of these letters the sultanʼs alone was curious; for the rest only dealt in professions of devoted attachment to the person and interests of Muda Hassim. But the sultan, for want of some better plea, made use of the following singular specimen of reasoning, viz., that the Chinese Kunsi were indebted to him asum of money, which they had agreed to pay him in antimony ore; the agreement was not to pay him in gold, or money, or other commodity—only in antimony ore; therefore he wanted antimony ore. To this it was properly replied, that an arrangement had been made with me, and that the Chinese could not agree to give antimony ore without his (Muda Hassimʼs) consent.“My first object, on holding the reins of government, was to release the unfortunate women confined for a whole year by the rajah. This, indeed, was not only necessary to inspire confidence in my just intentions, but was dictated by humanity. I found Muda Hassim not averse to take the measure,nowthat he had really resolved to adhere to my advice, and consequently I had the sincere satisfaction, within a few days, of liberating upward of a hundred females and young children, and of restoring them to their husbands and fathers; this act being somewhat alloyed by Muda Hassim detaining twelve females, and among themtwo wives. I urged as strongly as I could, but without success, the advisability of releasing the whole; and I was obliged, at last, to content myself with the mass, and yield the few whom I could only have gotby forceor the utter abrogation of our infant treaty. When I pressed the affair, it was answered that, except for me,nonewould have regained their liberty; and that the release was an act of great kindness and unexampled confidence toward me; that what had been done was perfectly accordant with their customs; and that the women detained were for the rajahʼs brothers—so far, indeed, from being intended as an injury to the women, it was a great honor and advantage. I explained the circumstances to the Patingi and Tumangong, and they acquiesced in the decision—allowing the custom—and said they had gained so much more than they had ever hoped for, that they could submit to the rest.“The next step was to assemble the Siniawans, who, since the close of the war, would run away, and whom it was found impossible to keep here. Some had retired to Sambas; some (among them Patingi Ali) had gone to Sariki; and others had built a village on the borders of the Sambas territory. The whole aim and object ofMacotaʼs government was to get these people back; and those who were already here were constantly plying backward and forward to recall their companions; but as soon as they succeeded in getting one family, another absconded. Confidence alone could restore them; and I therefore intimated to the Patingi and Tumangong that there was no occasion for their seeking them; that I by no means desired their return; and that any of their people who wished to leave the country were at liberty to do so whenever they felt inclined. This had the desired effect, in a short time, of bringing back the fugitives from Pankalon Nibong; and they continued daily to arrive from Sambas.“My next measure was to inquire into the state of the Dyaks, to gain their confidence, and, as much as it was within my power, prevent the oppressions of the Malays. It was necessary, likewise, to fix a rate of tax to be levied yearly; and the prospect seemed fair, as the chief people of the following tribes had come in, and agreed that such a tax on rice, amounting to sixteen gantongs, would be required from each man, and that for the rest they would be obliged to labor; that they could trade at pleasure; that no man could demand any thing from them; that their wives and children were safe; and that, in case any trouble arose, they were to let me know, and I would myself come to their assistance. The tribes were, Lundu, Sarambo, Bombak, Paninjow, and Sow. The only other tribe on the right-hand river were the Singè, a powerful and stiff-necked people, with good reason to be shy; but when once they are treated justly, their strength will be advantageous, and give them confidence to resist oppression.“The story told me by the three heads of the Sow Dyaks brought tears into my eyes, as they each in turn related their grievances. One of them, a remarkably intelligent person, addressed me nearly in the following terms: ‘From former times we have been the subjects of the Patek of Borneo. The Borneons are the elder brothers, we the younger; and the custom of old was, that we should pay revenue and find protection. But they forgot what was right, and departed from the custom, and robbed the Dyaks, and oppressed them. Wehave done no wrong: we listened to the commands of the Patingi who was put over us by the Patek. If he did wrong, he should be punished; but we have suffered because we obeyed the commands of the officer legally appointed. You might, sir, a few years ago, have sought in this river, and not have found a happier tribe than ours. Our children were collected around us; we had rice in plenty, and fruit-trees; our hogs and fowls were in abundance; we could afford to give what was demanded of us, and yet live happily. Now we have nothing left. The Sadong people and the Sakarran Dyaks attacked us: they burned our houses, destroyed our property, cut down our fruit-trees, killed many of our people, and led away our wives and young children into slavery. We could build another house; we could plant fruit-trees and cultivate rice; but where can we find wives? Can we forget our young children? We have asked the Patek to restore them; we have asked Pangeran Macota to restore them: they have told us they would, but have not; we can not trust them; their words are fair, but in their hearts they do not mean to help us. We have now no one to trust but you—will you help us? Will you restore our wives and children? If we get our families, you will never repent it: you will find us true.’“What could I answer? I could not deceive them, as I knew not how to obtain their object; I therefore told them I feared it was impossible; but I would try, and they themselves should go and try at the same time. Poor, unhappy people, who suffer for the crimes of others! God knows, I will aid you to the utmost of my power.“Nov. 5th.—To-day the greatest, and I hope the final, struggle of the opposing faction was developed by the arrival of a brig from Sambas, with two of the sultanʼs sons on board; Macota in high spirits, and my party looking rather desponding; and, in fact, I can not trust them against Sambas. For good or for bad, for success or for failure, for life or for death, I will act justly, and preserve the high hand over Macota.“After the steps I have mentioned, I determined to open a court for the administration of justice, wherein Ishould preside, together with such of the rajahʼs brothers as liked to assist me. As for a jury, or any machinery of form or law, it was rejected, because it must be inefficient, if not corrupt; and the only object I aimed at was, keeping witnesses out of ear-shot of each other, hearing the evidence, deciding as appeared best, and in future punishing. This simple plan insured substantial redress; and it gave all the people confidence in me, and a notion of what was right.“The first case was a follower of the rajahʼs, of the name of Sunudeen; and a greater villain could not exist either in this or any other land. It was as follows: A man from Samarahan, named Bujong, had undertaken to marry his daughter to a Sarāwak man called Abdullah; but Abdullah proving a dissolute character, and greatly in debt, Bujong broke off the engagement before the proper authorities, and returned the presents which Abdullah, according to custom, had made. Abdullah, it appeared, was indebted a small sum to Matassim (Mohammed Orsin), and, between Sunudeen and Matassim, they resolved to lay the debt on Bujongʼs shoulders; in other words, to plunder Bujong under false pretenses. Accordingly, Sunudeen, with his comrade, went to Samarahan; and, in his capacity of follower of the rajah, demanded the debt due by Abdullah to Matassim. Bujong having no money, Sunudeen proceeded and seized his nephew, a boy, and a slave-man belonging to him, ashis slaves. Poor Bujong resisted, and recovered his nephew, but yielded his slave; he appealed, however, to the Orang Kaya de Gadongʼs sons, and they failing, a Nakodah stated the case secretly to me. I investigated it, and ordered the return of the slave in my presence, which was obeyed. This may give an idea of the state of the country, and the power of every petty scoundrel hanging about the rajah to rob and plunder at pleasure.“7th.—I have before mentioned that the Dyaks of Sibnow bury their dead; but I always found a reluctance on their part to show me their place of sepulture. Once, indeed, chance led me to the burial-ground of part of that tribe settled at Simunjang; but, as they seemed restless to get away, I only took a hasty survey. The reason, I have lately learned, for this is, that in theirgraves they deposit the golden ornaments and other property of the person deceased, amounting frequently to a considerable value in the precious metals, brass swivels, gongs, &c.“The tribe now at Lundu were formerly settled on the Samarahan river for many years; and their burial-place there contained the ashes of the parents and grandparents of the present chief, who, with his followers, were not long ago driven to Lundu; and their former settlement being deserted, it has been the employment of some of the rascals here to rob these graves of their contents, and to desecrate the repose of the dead. The Orang Kaya of Lundu complained to me sadly, but mournfully, on this account, and said that if he could not find redress from the rajah, he must obtain it himself by taking the heads of those who had disinterred the bones of his ancestors. His whole manner convinced me that they hold the burying-places in great respect; and my advice, to remove the wealth and bones to a place of security at Lundu, was rejected on the ground that they could not disturb the remains of those whom they had once deposited in the earth.“While there is so much of right feeling and manly principle in the actions of these Dyaks, the miserable race who pretend to be their superiors have no single virtue or good intention. I do not, however, mean to confound the inhabitants of Sarāwak, or the other rivers, with those of Borneo Proper. The latter are thoroughly corrupt and profligate. The former are Malays, but have their good qualities, and certainly are not possessed with the spirit of intrigue which seems the life, the only moving principle of the Borneons. It may truly be said of the latter, that they would tell a lie when the truth would serve them better. They will employ duplicity and treachery on every slight occasion; defeat their own purpose by their meanness, and yet continue in the same crooked paths. They will conspire without any object, or one too mysterious to arrive at; and, while they raise a cloud of doubts in the mind of the poor, their own equals look on and detect the game. Yet, after all, they gain but little individually; because so many are practicing the same arts at the same time withequal skill; and the country is so exhausted by their oppressions and rapacity, that in the end there is nothing to be got by their tricks and manœuvers. It is a strange state of society, and it is only wonderful how it can exist; but they have their reward in being poor and ill-provided, though living in the midst of a marvelously fertile and luxurious country.“December 31st.—The last day of the year, in which I must bring up the arrears of my account.“The Sambas brig left only yesterday, after exhausting every effort of intrigue, and every artifice which Malays can invent, to compass their ends.“With the Sambas brig came Seriff Hussein, a relation of the Sultan of Pontiana, and half Arab half Bugis by descent. He came with the avowed purpose of entering into the most friendly communication with me, and residing here, provided I gave him any encouragement. His real motive (if he has one) not being obvious, I, in the mean time, treated him with all kindness; and he is an intelligent and pleasing person, and, moreover, connected with the Siniawans, who have a good opinion of him.”1Now called Samarang.

Return of the Royalist from Borneo Proper with intelligence of the sufferers from the wreck of the Sultana.—Effect of the arrival of the Diana on the negotiations for their release.—Outrage and oppression of Macota.—Fate of the Sultana and her crew.—Mr. Brooke made Rajah of Sarāwak.—Liberation of rebel prisoners.—State of Dyak tribes.—Court of justice opened.—Dyak burials, and respect for the dead.—Malay cunning and treachery.

Return of the Royalist from Borneo Proper with intelligence of the sufferers from the wreck of the Sultana.—Effect of the arrival of the Diana on the negotiations for their release.—Outrage and oppression of Macota.—Fate of the Sultana and her crew.—Mr. Brooke made Rajah of Sarāwak.—Liberation of rebel prisoners.—State of Dyak tribes.—Court of justice opened.—Dyak burials, and respect for the dead.—Malay cunning and treachery.

While waiting events, Mr. Brooke amused himself by writing down such accounts of the interior as he was enabled to collect, from time to time, from the natives visiting Sarāwak, as well as a brief description of the constitution and government, as enacted in Borneo Proper. But as my object now is to trace the progress of my friend up to the time when he embarked on board the Dido, I shall refer to these matters hereafter.

“Tuesday, August 17th, 1841.—Three weeks the Royalist has now been absent, and I begin, in spite of my determination to the contrary, to be somewhat uneasy about her. Suspense is certainly more difficult to bear than misfortune, for the certainty of an event arouses within us some of our best feelings to resist it; but suspense lets loose our imagination, and gives rise to that sickening feeling of ‘hope deferred,’ so truly characterized in the Scriptures.

“18th.—The Royalist arrived near Sarāwak, having come into the river on the 16th, and in one tide from the Morotaba entrance as far as the Paduman1rocks. They reported that they had not effected the releaseof the prisoners, were very rudely treated, the boat detained at a fort near the entrance of the Borneo river, all communication denied with the Europeans, a letter for them seized from the native crew, and provisions and water refused. In addition to this, a letter from the sultan, addressed to me, stated to the effect, that the crew of the Sultana having entered into a treaty with him, the merchant and mate (Messrs. de Souza and Gill) had gone to Singapore to fulfill that agreement. The captain having a wife in the family way, preferred staying in Borneo, as the vessel was a small one, and therefore the sultan did not grant my request on this occasion; and further, having an agreement, he did not wish to be deceived regarding it. This was a falsehood from beginning to end, as will be clear by comparing it with Mr. Gillʼs statement, though I fear the poor men have been rash enough to enter into some arrangement to ransom themselves.”

On the 19th of August the Swift arrived; but the journal was laid by until the 24th of October, when it thus recommences:

“I may now continue my narrative of events which have happened since I last used my pen, together with fresh details of my present intentions, and such additional knowledge as has been acquired. After the arrival of the Swift, I still adhered to my former resolution of waiting patiently for a settlement. I made several strong remonstrances, and urged for an answer to a letter I had addressed to Muda Hassim, in which was recapitulated our entire negotiation. This letter was acknowledged to be perfectly true and correct, and the rajah, in the conference which followed, again pledged himself to give me the country, saying he always intended to do so, but was involved in difficulties of the nature of which I could not be aware. Thus far things went well, and there appeared, indeed, a frankness in his manner which had formerly pleased me, but had long been in abeyance.

“On the return of the Royalist from Borneo, I had assured them that a government vessel would be sent to demand the captives; but, taking this assurance for a mere boast, they paid little attention to it, and weretherefore excessively frightened when, a week after the Swift, the Diana steamer entered the river. I had the pleasure of calming their fears, and was too generous to push matters to a settlement during the two days the steamer remained.

“Muda Hassim now expressed himself desirous of sending some Pangerans to Borneo, and I wished him likewise to do so on account of the reflective power of the steamer, which, in that case, would have shone upon him. With his usual delay, however, he failed to be ready, and these Pangerans did not quit the river for two days afterward, when they proceeded in a native prahu. I accompanied the steamer to the mouth of the river, and wishing them success, pulled back to the capital of Sarāwak.

“Oct 30th.—The Swift was slowly laden with antimony ore, worked by the Chinese; and I gradually robbed the Royalist of furniture for my house on shore. But I had no intention of allowing either vessel to sail until the time arrived which I had fixed on for the final adjustment of my affairs. By degrees, however, I learned many of the difficulties of poor Muda Hassimʼs situation, and much of the weakness of his character. The dissensions in Borneo; the intrigues of Macota; the rapacity of his own people, and their total want of fidelity; the bribes from the Sultan of Sambas; the false representations of numerous Borneo Pangerans who asserted the immense profit to be derived from the country; the dilatory movements of the Chinese; some doubts of my good faith; and, above all, the natural tenacity of power, all conspired to involve the rajah in the utmost perplexity, and would, but for counterbalancing circumstances, have turned the scale against me. Muda Hassim knew Macota to be false and in league with the Sultan of Sambas; and he felt that he had no power, and that if he broke with me, it would be extremely difficult to support himself against the former rebels. He was fond of me, and trusted me more than he trusted any one else; and pecuniary considerations had no doubt some weight, for with all Macotaʼs promises he could not get sufficient ore to repay one quarter of his debt to me.However, all these conflicting considerations, insteadof inducing Muda Hassim to take one course, only served to encourage his dilatory temper, and although puzzled, ashamed, and fearful, he could not decide.

“At this period a robbery was committed up the river by some of Macotaʼs followers on a Chinese hadji, a converted Mohammedan. They beat the old man, threw him into the water, and robbed him of a tael of gold. The beating and attempt at drowning were certain, for the Chinese hadji was so ill for several days under my care, that he was in considerable danger. He complained to me loudly of Macota; and from other sources I gained a pretty accurate account of that gentlemanʼs proceedings. By threats, by intrigue, by falsehood, and even by violence, he had prevented or driven all persons from daring to visit or come near me, whether abroad or ashore. He was taxing the poor Dyaks, harassing the Siniawans, and leagued with the Borneo Pangerans to plunder and get all he possibly could. Every Dyak community was watched by his followers, and a spear raised opposite the chiefʼs house, to intimate that no person was to trade or barter except the Pangeran. The mode of plunder is thus perpetrated. Rice, clothes, gongs, and other articles are sent to a tribe at a fixed price, which the Dyaks dare not refuse, for it is at the risk of losing their children! The prices thus demanded by Macota were as follows: one gantong of rice for thirty birdsʼ nests. Twenty-four gantongs here is equal to a pecul of rice—a pecul of rice costs one dollar and a half; whereas thirty birdsʼ nests weigh one catty, and are valued at two rupees, so that the twenty-fourth part of one and a half dollars is sold for two rupees. Was it surprising that these people were poor and wretched? My astonishment was, that they continued to labor, and, indeed, nothing but their being a surprisingly industrious race can account for it, and they are only enabled to live at all by secreting a portion of their food. Yet war and bad government, or, rather, no government, have had the effect of driving more than half the Dyak tribes beyond the limits of Sarāwak.

“The rapacity of these Malays is as unbounded as it is short-sighted; for one would think that the slightest degree of common sense would induce some of the chiefsto allow no one to plunder except themselves. But this is so far from being the case, that, when their demand has been enforced, dozens of inferior wretches extort and plunder in turn, each according to his ability; and though the Dyak is not wanting in obstinacy, he can seldom withstand these robberies, for each levy is made in the name of the rajah, or some principal Pangeran; and the threat of bringing the powerful tribe of Sakarrans or Sarebus to deprive them of their heads and wives and families, generally reduces them to obedience. While on this subject, I may as well mention a fact that came later to my knowledge, when several of the Dyak chiefs, and one of particular intelligence, Si Meta by name, assured me that each family paid direct revenue from thirty to fifty pasus (tubs) of padi, besides all the other produces, which are extorted at merely nominal prices.

“To return to my relation: the Chinese hadji recovered, and I determined to punish the aggressors, for which purpose I seized an Illanun said to be concerned, but who was innocent. In the mean time the steamer returned from Borneo, and once more put in here for wood and water. She brought Captain and Mrs. Page, Mr. Young, the second officer, and all the rest of the crew, save only a few who had landed at the north part of Borneo, and there been seized and sold as slaves, and brought afterward as slaves to Borneo Proper. As the history of the shipwreck and detention is curious, I may here relate it as nearly as I can.

“The Sultana, a fine ship of 700 tons, the day previous to her being struck by lightning, found the French frigate Magicienne aground and deserted on the Bombay shoal; Captain Page boarded her, and discovered every thing as it had been left by the crew—provisions, water, &c., in abundance. The day after, the Sultana met with a worse fate, being struck, and the cotton in the hold, fore and aft, fired by the electric fluid. They had scarcely time to hoist out the boat when the flames burst forth, and they quitted her very short of provisions, and saving only some money and jewels. Captain Page bore up for the wreck of the French frigate, intending to refit his long-boat aboard her, and take provisions and arms to last them to Singapore; but, on making her, therewas so great a wash of the sea on the lee part of the reef, that it was totally impossible to reach the Magicienne. Under these unfortunate circumstances they bore up once more, still intending to prosecute the voyage to Singapore, and made the land to the southward of Palawan; and, being then short of water and provisions, landed on a small islet off Balabac, or Balambangan. Here they procured a few shell-fish and some very bad water; but seeing some natives in prahus on a neighboring islet, and being-unarmed and apprehensive, they lighted large fires in the evening to mislead these people, and, as night advanced, silently put to sea, and made the best of their way along the coast. With a heavy sea, and often high wind, they reached as far as Labuan, off the entrance of the Borneo river; and here, being in the utmost want, and reduced to an allowance of half a biscuit and a cup of water per day, they were forced to put into Borneo Proper, not without hopes of being well used, and enabled to buy provisions and stores sufficient to carry them to Singapore or Sambas. I have omitted to mention that, on making the land the first time, they parted from the cutter, in consequence of the tow-rope breaking in the night; but as they were then within sight of Borneo, and the wind fair, there was no doubt of its making the land somewhere. This, indeed, it did at Malludu Bay, where the native crew were seized and sold as slaves.

“The arrival of Captain Page in his long-boat caused, as may well be imagined, considerable sensation in the campong; and they reached the sultanʼs house, thinking it the best place to seek shelter and protection. In this, however, they were soon undeceived; for neither the one nor the other was granted, but a message sent that they must deliver up all their property into the sultanʼs hands, as otherwise he was afraid they would be plundered by his people. Accordingly, having possessed himself of their money, some jewels, their boat, &c., he gave them a miserable shed to live in. Here they passed the time, and were gradually robbed of every thing they had in the world, even to the baby-linen which Mrs. Page had prepared for an expected infant. Sometimes, indeed, when Captain Page refused to yield tothe sultanʼs demands, their provisions were stopped till they could no longer hold out; and in this way they were compelled to sign bonds for considerable sums, with the understanding that, till these were procured and paid, they should be detained.

“In this sad situation Mrs. Page was confined of a daughter, on the 31st of March; and this miserable life continued from the 4th of January, 1841, to August of the same year. Their first ray of hope was the Royalist coming to fetch them: the steamer followed, and they were released.

“After a stay of two or three days, the steamer once more sailed; though I would fain have persuaded Captain Congleton to search for the piratical fleet, of which I had excellent information; but he considered himself not authorized, or, in other words, he declined the responsibility.

“As there was a chance that Mr. Gill and the De Souzas were either at Sirhassan or Tambelan, the steamer decided to touch at the latter place, and a native chuliah brig was directed to call at the former. I afterward learned that the pirates were then at Sirhassan; but as the brig knew nothing about Sirhassan, it is probable she never went there. In the evening the Diana sailed, and I reached Sarāwak about two oʼclock in the morning.

“I now return to my concerns. The Chinese hadji, whom I had protected, continued to reside with my servants, till one evening we were alarmed at an attempt to poison my interpreter, a native of the name of Mia. Arsenic had certainly been put into his rice; but as the servants endeavored to point suspicion on this hadji, and as I learned, at the same time, that they did not agree with the old man, I cleared him in my own mind, and rather leaned to the opinion of Mia having placed the arsenic in the plate himself, for the express purpose of accusing the hadji. Connecting this event with all Macotaʼs former intrigues, I determined to bring matters to a crisis, and test at once the strength of the respective parties. Accordingly, after complaining of the matter previously mentioned to the rajah, I landed a party of men, fully armed, and loaded the shipʼs guns with grapeand canister; after which I once more proceeded to Muda Hassim, and, while I protested my kindness toward him, exposed Macotaʼs machinations and crimes, his oppression and his deceit, and threatened him with an attack, as neither Muda Hassim nor myself were safe while he continued practicing these arts. Muda Hassim was frightened; but how Macota felt I can not say, as he never moved out of his house, and it was long afterward before he was seen. From my knowledge, however, of his temperament, I can well conceive that he was reduced to a pitiable state of terror. The Siniawans took my part directly; and their chiefs came to me to say that 200 men were all ready whenever I pleased to call for them. The Chinese and the rest of the inhabitants took no side; and Macota did not get a single follower besides his immediate slaves, perhaps about twenty in number. After this demonstration affairs proceeded cheerily to a conclusion. The rajah was active in settling; the agreement was drawn out, sealed, and signed; guns fired, flags waved; and on the 24th of September, 1841, I became the Governor of Sarāwak, with the fullest powers.”

Being now regularly established in his government, Mr. Brooke, with his usual activity and circumspection, applied himself to the discharge of the onerous duties it imposed upon him; and his first acts were such as equally displayed his wisdom, firmness, and humanity. His journal runs thus:

“Nov. 3d.—I have a country; but, oh! how beset with difficulties, how ravaged by war, torn by dissensions, and ruined by duplicity, weakness, and intrigue! Macotaʼs underhand dealings, after the conclusion of my agreement with Muda Hassim had been ratified, soon brought letters from his Sambas friends,i. e., one from the sultan, one from the Tumangong, and one from another Pangeran—an immense effort of conspiracy and correspondence! Of these letters the sultanʼs alone was curious; for the rest only dealt in professions of devoted attachment to the person and interests of Muda Hassim. But the sultan, for want of some better plea, made use of the following singular specimen of reasoning, viz., that the Chinese Kunsi were indebted to him asum of money, which they had agreed to pay him in antimony ore; the agreement was not to pay him in gold, or money, or other commodity—only in antimony ore; therefore he wanted antimony ore. To this it was properly replied, that an arrangement had been made with me, and that the Chinese could not agree to give antimony ore without his (Muda Hassimʼs) consent.

“My first object, on holding the reins of government, was to release the unfortunate women confined for a whole year by the rajah. This, indeed, was not only necessary to inspire confidence in my just intentions, but was dictated by humanity. I found Muda Hassim not averse to take the measure,nowthat he had really resolved to adhere to my advice, and consequently I had the sincere satisfaction, within a few days, of liberating upward of a hundred females and young children, and of restoring them to their husbands and fathers; this act being somewhat alloyed by Muda Hassim detaining twelve females, and among themtwo wives. I urged as strongly as I could, but without success, the advisability of releasing the whole; and I was obliged, at last, to content myself with the mass, and yield the few whom I could only have gotby forceor the utter abrogation of our infant treaty. When I pressed the affair, it was answered that, except for me,nonewould have regained their liberty; and that the release was an act of great kindness and unexampled confidence toward me; that what had been done was perfectly accordant with their customs; and that the women detained were for the rajahʼs brothers—so far, indeed, from being intended as an injury to the women, it was a great honor and advantage. I explained the circumstances to the Patingi and Tumangong, and they acquiesced in the decision—allowing the custom—and said they had gained so much more than they had ever hoped for, that they could submit to the rest.

“The next step was to assemble the Siniawans, who, since the close of the war, would run away, and whom it was found impossible to keep here. Some had retired to Sambas; some (among them Patingi Ali) had gone to Sariki; and others had built a village on the borders of the Sambas territory. The whole aim and object ofMacotaʼs government was to get these people back; and those who were already here were constantly plying backward and forward to recall their companions; but as soon as they succeeded in getting one family, another absconded. Confidence alone could restore them; and I therefore intimated to the Patingi and Tumangong that there was no occasion for their seeking them; that I by no means desired their return; and that any of their people who wished to leave the country were at liberty to do so whenever they felt inclined. This had the desired effect, in a short time, of bringing back the fugitives from Pankalon Nibong; and they continued daily to arrive from Sambas.

“My next measure was to inquire into the state of the Dyaks, to gain their confidence, and, as much as it was within my power, prevent the oppressions of the Malays. It was necessary, likewise, to fix a rate of tax to be levied yearly; and the prospect seemed fair, as the chief people of the following tribes had come in, and agreed that such a tax on rice, amounting to sixteen gantongs, would be required from each man, and that for the rest they would be obliged to labor; that they could trade at pleasure; that no man could demand any thing from them; that their wives and children were safe; and that, in case any trouble arose, they were to let me know, and I would myself come to their assistance. The tribes were, Lundu, Sarambo, Bombak, Paninjow, and Sow. The only other tribe on the right-hand river were the Singè, a powerful and stiff-necked people, with good reason to be shy; but when once they are treated justly, their strength will be advantageous, and give them confidence to resist oppression.

“The story told me by the three heads of the Sow Dyaks brought tears into my eyes, as they each in turn related their grievances. One of them, a remarkably intelligent person, addressed me nearly in the following terms: ‘From former times we have been the subjects of the Patek of Borneo. The Borneons are the elder brothers, we the younger; and the custom of old was, that we should pay revenue and find protection. But they forgot what was right, and departed from the custom, and robbed the Dyaks, and oppressed them. Wehave done no wrong: we listened to the commands of the Patingi who was put over us by the Patek. If he did wrong, he should be punished; but we have suffered because we obeyed the commands of the officer legally appointed. You might, sir, a few years ago, have sought in this river, and not have found a happier tribe than ours. Our children were collected around us; we had rice in plenty, and fruit-trees; our hogs and fowls were in abundance; we could afford to give what was demanded of us, and yet live happily. Now we have nothing left. The Sadong people and the Sakarran Dyaks attacked us: they burned our houses, destroyed our property, cut down our fruit-trees, killed many of our people, and led away our wives and young children into slavery. We could build another house; we could plant fruit-trees and cultivate rice; but where can we find wives? Can we forget our young children? We have asked the Patek to restore them; we have asked Pangeran Macota to restore them: they have told us they would, but have not; we can not trust them; their words are fair, but in their hearts they do not mean to help us. We have now no one to trust but you—will you help us? Will you restore our wives and children? If we get our families, you will never repent it: you will find us true.’

“What could I answer? I could not deceive them, as I knew not how to obtain their object; I therefore told them I feared it was impossible; but I would try, and they themselves should go and try at the same time. Poor, unhappy people, who suffer for the crimes of others! God knows, I will aid you to the utmost of my power.

“Nov. 5th.—To-day the greatest, and I hope the final, struggle of the opposing faction was developed by the arrival of a brig from Sambas, with two of the sultanʼs sons on board; Macota in high spirits, and my party looking rather desponding; and, in fact, I can not trust them against Sambas. For good or for bad, for success or for failure, for life or for death, I will act justly, and preserve the high hand over Macota.

“After the steps I have mentioned, I determined to open a court for the administration of justice, wherein Ishould preside, together with such of the rajahʼs brothers as liked to assist me. As for a jury, or any machinery of form or law, it was rejected, because it must be inefficient, if not corrupt; and the only object I aimed at was, keeping witnesses out of ear-shot of each other, hearing the evidence, deciding as appeared best, and in future punishing. This simple plan insured substantial redress; and it gave all the people confidence in me, and a notion of what was right.

“The first case was a follower of the rajahʼs, of the name of Sunudeen; and a greater villain could not exist either in this or any other land. It was as follows: A man from Samarahan, named Bujong, had undertaken to marry his daughter to a Sarāwak man called Abdullah; but Abdullah proving a dissolute character, and greatly in debt, Bujong broke off the engagement before the proper authorities, and returned the presents which Abdullah, according to custom, had made. Abdullah, it appeared, was indebted a small sum to Matassim (Mohammed Orsin), and, between Sunudeen and Matassim, they resolved to lay the debt on Bujongʼs shoulders; in other words, to plunder Bujong under false pretenses. Accordingly, Sunudeen, with his comrade, went to Samarahan; and, in his capacity of follower of the rajah, demanded the debt due by Abdullah to Matassim. Bujong having no money, Sunudeen proceeded and seized his nephew, a boy, and a slave-man belonging to him, ashis slaves. Poor Bujong resisted, and recovered his nephew, but yielded his slave; he appealed, however, to the Orang Kaya de Gadongʼs sons, and they failing, a Nakodah stated the case secretly to me. I investigated it, and ordered the return of the slave in my presence, which was obeyed. This may give an idea of the state of the country, and the power of every petty scoundrel hanging about the rajah to rob and plunder at pleasure.

“7th.—I have before mentioned that the Dyaks of Sibnow bury their dead; but I always found a reluctance on their part to show me their place of sepulture. Once, indeed, chance led me to the burial-ground of part of that tribe settled at Simunjang; but, as they seemed restless to get away, I only took a hasty survey. The reason, I have lately learned, for this is, that in theirgraves they deposit the golden ornaments and other property of the person deceased, amounting frequently to a considerable value in the precious metals, brass swivels, gongs, &c.

“The tribe now at Lundu were formerly settled on the Samarahan river for many years; and their burial-place there contained the ashes of the parents and grandparents of the present chief, who, with his followers, were not long ago driven to Lundu; and their former settlement being deserted, it has been the employment of some of the rascals here to rob these graves of their contents, and to desecrate the repose of the dead. The Orang Kaya of Lundu complained to me sadly, but mournfully, on this account, and said that if he could not find redress from the rajah, he must obtain it himself by taking the heads of those who had disinterred the bones of his ancestors. His whole manner convinced me that they hold the burying-places in great respect; and my advice, to remove the wealth and bones to a place of security at Lundu, was rejected on the ground that they could not disturb the remains of those whom they had once deposited in the earth.

“While there is so much of right feeling and manly principle in the actions of these Dyaks, the miserable race who pretend to be their superiors have no single virtue or good intention. I do not, however, mean to confound the inhabitants of Sarāwak, or the other rivers, with those of Borneo Proper. The latter are thoroughly corrupt and profligate. The former are Malays, but have their good qualities, and certainly are not possessed with the spirit of intrigue which seems the life, the only moving principle of the Borneons. It may truly be said of the latter, that they would tell a lie when the truth would serve them better. They will employ duplicity and treachery on every slight occasion; defeat their own purpose by their meanness, and yet continue in the same crooked paths. They will conspire without any object, or one too mysterious to arrive at; and, while they raise a cloud of doubts in the mind of the poor, their own equals look on and detect the game. Yet, after all, they gain but little individually; because so many are practicing the same arts at the same time withequal skill; and the country is so exhausted by their oppressions and rapacity, that in the end there is nothing to be got by their tricks and manœuvers. It is a strange state of society, and it is only wonderful how it can exist; but they have their reward in being poor and ill-provided, though living in the midst of a marvelously fertile and luxurious country.

“December 31st.—The last day of the year, in which I must bring up the arrears of my account.

“The Sambas brig left only yesterday, after exhausting every effort of intrigue, and every artifice which Malays can invent, to compass their ends.

“With the Sambas brig came Seriff Hussein, a relation of the Sultan of Pontiana, and half Arab half Bugis by descent. He came with the avowed purpose of entering into the most friendly communication with me, and residing here, provided I gave him any encouragement. His real motive (if he has one) not being obvious, I, in the mean time, treated him with all kindness; and he is an intelligent and pleasing person, and, moreover, connected with the Siniawans, who have a good opinion of him.”

1Now called Samarang.

1Now called Samarang.

CHAPTER XII.Reflections on the new year.—The plundered village, and other wrongs.—Means for their suppression.—The new government proceeds to act.—The constitution.—Preparations for an expedition against the Sea Dyaks.—Form of a treaty.—Wreck of the Viscount Melbourne.—Administration of justice.—Difficulties and dangers.—Dyak troubles.—Views and arrangements of the Chinese.—Judicial forms.—Wrongs and sufferings of the Lundus.“Jan. 1st, 1842.—The past year is in the bosom of eternity, into which bourne we are all hurrying. Here we have no merry-making, no reunion of families, no bright fires or merry games, to mark the advent of 1842; but we have genial weather, and are not pinched by cold or frost. This is a year which to me must be eventful; for at its close I shall be able to judge whether I can maintain myself against all the circumstances and difficultieswhich beset me, or whether I must retreat, broken in fortune, to some retirement in my native land. I look with calmness on the alternative, and God knows no selfish motives weigh on me; and if I fail, my chief regret will be for the natives of this unhappy country. Let the year roll on, let the months pass; and whatever they bring—whether it be life or death, fortune or poverty—I am prepared; and in the deep solitude of my present existence I can safely say that I believe I could bear misfortune better than prosperity. In this, probably, I am not singular; for there is something in prosperity which, if it does not make us worse, makes us more foolish and more worldly—which decks passing time with wreaths of gay flowers, and gilds the things of this life with tinsel hopes and wishes, to the exclusion of the pure gold of reflection for the life to come. What are all these gewgaws, these artificial flowers, these momentary joys, these pleasures of the sense, before the war of time? Nothing! And yet, if exertion can benefit our race, or even our own country—if the sum of human misery can be alleviated—if these suffering people can be raised in the scale of civilization and happiness—it is a cause in which I could suffer, it is a cause in which Ihavesuffered anddo suffer; hemmed in, beset, anxious, perplexed, and the good intent marred by false agents—surrounded by weakness, treachery, falsehood, and folly, is suffering enough; and to feel myself on the threshold of success, and only withheld by the want of adequate means, increases this suffering. Hail, however, 1842! Come good, come ill, still hail! and many as are the light hearts which have already greeted thee, mine will be more ready to bow to the decrees of Providence which thy twelve months will develop.“Jan. 3d.—I have mentioned that the Sanpro had been attacked from Sadong; and I now learn that, at the time, the men were out of the village, and thus the women and children alone suffered; twenty-two have been carried away into slavery. The village was burned after being plundered, and the unfortunate people have since been living in the jungle, with only such food as they could get there. The head of the tribe and aboutsix of his followers came down the river on a raft to ask assistance from me, and I had the story from them. They were relieved as far as my means admitted, and returned far happier than they came. The very same day arrived news that six men of the Sows were cut off by a wandering party of the Sakarrans.“This leads me naturally to consider the means by which these atrocities may be prevented. I propose first to send letters to Seriff Sahib of Sadong, Seriff Muller of Sakarran, and Seriff Jaffer of Singè, stating that I wish to be on good terms with my neighbors, but am determined to attack any place which sends Dyaks to rob in my country; and that I call on them to restrain their subjects from making incursions here. In case this warning is neglected, I must strike one blow suddenly, as a farther warning, and keep a good lookout at sea to destroy any Dyak fleet that may be prowling outside. A good-sized boat, with a six-pounder and a swivel or two, will effect the latter object, backed by two or four light, fast-pulling boats, with musketry, which, when the Dyak prahus fly, may keep pace with them and thin their pullers, till the heavier boat can come up. To carry one of their campongs, I must have twenty-five Europeans, and from some thirty to fifty Bugis, who, coming from Singapore, may proceed at once to Sadong, or, rather, the campong Tangi. Seriff Sahib is a great freebooter, and dispatches his retainers to attack the weak tribes here for the sake of the slaves, calculating, on the rajahʼs presumed weakness, that he can do so with impunity. He may find himself mistaken.“Seriff Muller is a brother of Seriff Sahib, and lives at Sakarran, which powerful Dyak tribe are always willing to be sent by either brother on a forage for heads and slaves. It is certain, however, that they could never come from the Sadong side without Seriff Sahibʼs permission; and on the late attack on Sanpro they were accompanied by a party of Malays.“Seriff Jaffer is by no means mixed up with these brothers, and there is no love lost between them; nor would he, I think, do anything to annoy me. This is the foreign policy.“The domestic policy is as disturbed as the foreign. The rajah weak, Macota intriguing, and my ministers—viz., the Patingi (Abong Mia), the Bandar, and Tumangong—all false and foolish, and Macotaʼs men; with me, however, are the Siniawans.“Jan. 6th.—The Sambas brig returned, having been baffled and beat about, and nearly lost at sea, unable to weather Tanjong Datu. The crew say she was one hour under water. She now remains here to wait the change of the monsoon, and her intriguing Pangerans return by land.“8th.—Seriff Hussein returned from Sambas, having been nearly stabbed while there. The assassins, it was understood, were here, and I endeavored to apprehend them; but, having heard of the seriffʼs arrival, they made off.“10th.—This day the first laws and regulations are to be promulgated in Sarāwak; and as the event is a rare one, I here inscribe a copy for the benefit of future legislators, observing that there is an absolute necessity for mildness and patience, and that an opposite course would raise such a host of enemies as to crush every good seed; for, as it is, the gentlest course of justice brings down much odium, and arouses intense dislike among a people who have had no law but their own vile intrigues to guide or control them.“Two cases have lately come to notice, which will serve as examples of their singular crimes.“One poor man owed another sixteen reals, and the debtor was away trading for a few days, when the creditor sold the daughter (a free woman) for thirty reals, to a person of influence.“The second case, a respectable man, or a respectably born man, owed a Pangeran fifty peculs of ore, and proposed to make over to him in payment, a slave woman and her four children. The womanhad beena slave of his grandfatherʼs, but was adopted as his daughter, and enfranchised publicly; yet by intimidation, they were near getting her and her offspring. Here the Pangerans and Nakodas bully a man into silence and acquiescence; and the people dare not, as yet, bring their complaints to me. But I hear these things,call the parties together, and often prevent the commission of a premeditated crime; by which means I save myself from the odium of punishing.“There is great difficulty in acting at once with temper and firmness, so as to appear the benefactor rather than the tyrant. It is, indeed, an arduous and troublesome task; butI think I seea ray of light to encourage me.“Here are the regulations, which I had printed at Singapore in the Malayan language:—“James Brooke, esquire, governor (rajah), of the country of Sarāwak, makes known to all men the following regulations:—“‘1st. That murder, robbery, and other heinous crimes will be punished according to the ondong-ondong (i.e.the written law of Borneo); and no person committing such offences will escape, if, after fair inquiry, he be proved guilty.“‘2d. In order to insure the good of the country, all men, whether Malays, Chinese, or Dyaks, are permitted to trade or labor according to their pleasure, and to enjoy their gains.“‘3d. All roads will be open, that the inhabitants at large may seek profit both by sea or by land; and all boats coming from others are free to enter the river and depart, without let or hinderance.“‘4th. Trade, in all its branches, will be free, with the exception of antimony ore, which the governor holds in his own hands, but which no person is forced to work, and which will be paid for at a proper price when obtained. The people are encouraged to trade and labor, and to enjoy the profits which are to be made by fair and honest dealing.“‘5th. It is ordered that no person going among the Dyaks shall disturb them, or gain their goods under false pretences. It must be clearly explained to the different Dyak tribes, that the revenue will be collected by the three Datus, bearing the seal of the governor; and (except this yearly demand from the government) they are to give nothing to any person; nor are they obliged to sell their goods except they please and at their own prices.“‘6th. The governor will shortly inquire into the revenue, and fix it at a proper rate; so that every one may know certainly how much he has to contribute yearly to support the government.“‘7th. It will be necessary, likewise, to settle the weights, measures, and money current in the country, and to introduce doits, that the poor may purchase food cheaply.“‘8th. The governor issues these commands, and will enforce obedience to them; and while he gives all protection and assistance to the persons who act rightly, he will not fail to punish those who seek to disturb the public peace or commit crimes; and he warns all such persons to seek their safety, and find some other country where they may be permitted to break the laws of God and man.’“Jan. 11th.—I have frequently said that all law and custom have been long banished from this country; but I may here retrace the customs which once obtained, the best of which I wish to restore.“The inhabitants were all considered the property of the sultan—serfs rather than slaves—and were divided into four classes. Imprimis, the Dyaks (the aborigines); the Bruni, or people of the soil, probably the descendants of the first Malay emigrants; the Awang-Awang, the meaning of which I am ignorant of; and the Hamba Rajah, or rajahʼs slaves. There is every reason to believe the Dyaks are an aboriginal people; but between the Bruni and Awang-Awang it is difficult to decide the priority. The Hamba Rajah speaks for itself.“These three distinctions have been long confounded by intermarriage; and the names rather than the reality are retained. The governors of the country are the Patingi, a Bandar, and a Tumangong, who are appointed from Borneo. Each of the classes was formerly ruled by its particular officer, and the Dyaks were appropriated likewise among them; the Patingi holding the tribes on the right-hand river, the Bandar to the left, and the Tumangong on the sea-coast. The annual revenue paid to Borneo was 300 reals; but they were subject to extra demands, and to the extortions of the powerful chiefs.“The government of the Dyaks I have already detailed; and though we might hope that in a more settled state of things they would have been more secure from foreign pillage, yet they were annually deprived of the proceeds of their labor, debarred from trade, and deprived of every motive to encourage industry. The character of their rulers for humanity alone fixed the measure of their suffering, and bad was the best; but it seems to be a maxim among all classes of Malays, that force alone can keep the Dyaks in proper subjection; which is so far true, that force alone, and the hopelessness of resistance, could induce a wild people to part with the food on which they depend for subsistence. At a distance I have heard of and pitied the sufferings of the negroes and the races of New Holland—yet it was the cold feeling dictated by reason and humanity; but now, having witnessed the miseries of a race superior to either, the feeling glows with the fervor of personal commiseration: so true is it that visible misery will raise us to exertion, which the picture, however powerfully delineated, can never produce. The thousands daily knelled out of the world, who lie in gorgeous sepulchres, or rot unburied on the surface of the earth, excite no emotion compared to that conjured up by the meanest dead at our feet. We read of tens of thousands killed and wounded in battle, and the glory of their deeds, or the sense of their defeat attracts our sympathy; but if a single mangled warrior, ghastly with wounds and writhing with pain, solicited our aid, we should deplore his fate with tenfold emotion, and curse the strife which led to such a result. Among the thousands starving for want of food we trouble not ourselves to seek one; but if the object is presented before our eyes, how certain a compassion is aroused! To assist is a duty; but in the performance of this duty, to be gentle and feeling is god-like; and probably between individuals, there is no greater distinction than in this tender sympathy toward distress. Poor, poor Dyaks! exposed to starvation, slavery, death! you may well raise the warmest feelings of compassion—enthusiasm awakes at witnessing your sufferings! To save men from death has its merit; but to alleviate suffering, to ameliorate all the ills of slavery,to protect these tribes from pillage and yearly scarcity, is far nobler; and if, in the endeavor to do so, one poor life is sacrificed, how little is it in the vast amount of human existence!“18th.—A Chinese boat with four men was chased into the river by four Dyak prahus, and escaped with difficulty. On the intelligence reaching me, I, with some trouble, mustered three canoes, and we proceeded down, about one oʼclock in the morning, in search of the enemy. After rowing in the dark for some hours, we discovered a light gliding up the river, and gave chase, but did not succeed; and at daybreak returned, wet and tired, without seeing anything more, when we learnt that the chase was a Sarāwak boat, which, mistaking us for Dyaks, as we did them, pulled with all speed home, and gave the alarm of being nearly captured.“In the evening I ordered a fine boat to be prepared for the war with Sarebus and Sakarran, which appears to me inevitable; as it is impossible, laying all motives of humanity aside, to allow these piratical tribes to continue their depredations, which are inconsistent with safety, and a bar to all trade along the coast. Eighty prahus of Sarebus and Sakarran are reported to be ready, and waiting for further reinforcements before putting to sea.“19th.—Information of three more of my Dyaks being cut off in the interior by the predatory tribes.“20th.—Opened the subject of restoring the old Patingi, Bandar, and Tumangong, and found Muda Hassim quite willing, but wishing to wait till he hears from Borneo; at the same time telling me that I might employ them in their respective situations. This matter I consider, therefore, settled; and as these men are natives, and have the command of all the common people, and are, moreover, willing to serve under me, I conceive it a great advance in my government. Since my return here they have proved themselves faithful and ready; but though true in adversity, will they continue equally so in prosperity? I hope the best from them, especially as their circumstances will be easy; and I will endeavor to pay them as much as I can. Pay well, and men may be trusted. Either way, it is a greatadvance; for every change will not occur immediately; and, in the mean time, I shall be strengthened by in-comers, especially Chinese, so that the parties may be balanced, and each look to me as the link which holds them together. The government must be a patchwork between good and evil, abolishing only so much of the latter as is consistent with safety. But never must I appear in the light of a reformer, political or religious; for to the introduction of new customs, apparently trivial, and the institution of new forms, however beneficial, the disgust of the semi-barbarous races may be traced. People settled like myself too often try to create a Utopia, and end with a general confusion. The feeling of the native which binds him to his chief is destroyed, and no other principle is substituted in its stead; and as the human mind more easily learns ill than good, they pick up the vices of their governors without their virtues, and their own good qualities disappear, the bad of both races remaining without the good of either.“We are in active preparation to fit out a fleet to meet the piratical Dyaks. The rajah has a fine prahu, which I have taken in hand to repair, and I have purchased a second; and the two, with three or four small canoes, will be able to cope with a hundred or a hundred and fifty Dyak boats. The largest of these boats is worth a description. Fifty-six feet in length and eight in breadth; built with a great sheer, so as to raise the bow and stern out of the water, and pulling thirty paddles, she is a dangerous customer when mounting four swivels and carrying a crew of twenty men with small arms. She is called the ‘Snake,’ or ‘Ular.’ The second boat, somewhat shorter and less fast, is named the ‘Dragon;’ her complement of paddles twenty, and her fighting-men twenty, make one hundred and forty in, two boats. The long canoes carry fifteen men each, which will bring the force up to one hundred and eighty-five; and one boat of the rajahʼs will complete two hundred men, of whom nearly one hundred are armed with muskets.“To show the system of these people, I may mention that one of the principal men proposed to me to send to Sakarran and Sarebus, and intimate that I was about to attack Siquong (a large interior tribe), and invitethem to assist. ‘They will all come,’ he said: ‘nothing they will like so well; and when they are up the Samarahan river, we will sally forth, attack; and destroy them at one blow.’ My answer was, that I could not deceive; but if they did come, I would attack them.“Feb. 1st.—Matari, or ‘the Sun,’ the Sakarran chief I have already mentioned, arrived with two boats, and paid me several visits. He assured me he wanted to enter into an agreement, to the effect that neither should injure the other. To this treaty I was obliged to add the stipulation, that he was neither to pirate by sea nor by land, and not to go, under any pretence, into the interior of the country. His shrewdness and cunning were remarkably displayed. He began by inquiring, if a tribe, either Sakarran or Sarebus, pirated on my territory, what I intended to do. My answer was, ‘To enter their country and lay it waste.’Buthe asked me again, ‘You will give me, your friend, leave to steal a few heads occasionally?’ ‘No,’ I replied, ‘you cannot take a single head; you cannot enter the country: and if you or your countrymen do, I will have a hundred Sakarran heads for every one you take here.’ He recurred to this request several times: ‘just to steal one or two!’ as a schoolboy would ask for apples. There is no doubt that the two tribes of Sakarran and Sarebus are greatly addicted to head-hunting, and consider the possession as indispensable. The more a man has, the greater his honor and rank; nor is there anything without to check or ameliorate this barbarous habit; for the Malays of all classes, on this coast, take the same pride in heads as the Dyaks themselves, with the exception that they do not place them in their houses, or attach any superstitious ideas to them.“I asked Matari what was the solemn form of agreement among his tribes; and he assured me the most solemn was drinking each otherʼs blood, in which case it was considered they were brothers; but pledging the blood of fowls was another and less solemn form.“On the 26th of January the Royalistʼs boat, with Captain Hart and Mr. Penfold, second mate, of the Viscount Melbourne, arrived here. The reason, it appears, of the Royalist coming was, to seek the missingcrew of the Viscount Melbourne, a large ship wrecked on the Luconia shoal. The captain in the launch, with some Coolies; the first and third mates, with Colonel Campbell of the 37th, M.N.I., in a cutter; the second mate, Mr. Penfold, and the surgeon, in the second cutter; a fourth boat with twenty-five Lascars, and the jolly-boat, making in all five boats, left the vessel well provisioned, and steered in company for the coast, which they made somewhere between Borneo and Tanjong Barram. The fourth boat was missed the night they made the land; and being all at anchor, and the weather fine, it was strongly suspected that the twenty-five Lascars deserted with her.“The other four boats proceeded a day or two, when the first cutter, with Colonel Campbell on board, went in the evening in search of water; and though the rest showed lights all night, returned no more. They were, on the following day, attacked by a prahu, which fired into them and severely wounded one man, and succeeded in capturing the jolly-boat; but finding nothing in her, set her on fire—Lascars and all. The crew, however, was rescued, and she was abandoned; and the two remaining boats, in course of time, arrived at Singapore. The Royalist was taken up by government to seek the missing boats, and just touched here for an hour or two, the boat coming up while the vessel kept the sea.“Feb. 9th.—Mr. Williamson returned from Sanpro, where I sent him to watch a party of natives who had gone among the Dyaks; the Panglima Sadome, of the tribe of Sanpro, came with him, and brought the lamentable account of the death of eight more Dyaks, cut off by the Sakarrans. It frets me dreadfully; however, on the whole I see a vast improvement, and a degree of confidence in me arising among the Dyaks, greater than I expected.“14th.—I have now entered on the most difficult task, and the one most likely to cause an ultimate failure in my undertaking, but which is indispensably necessary. I mean, the administration of justice. As long as my laws are applied to the people of the country, there is no trouble; but directlyequaljustice is administered, it causes heartburn and evasion; the rajahs and Pangeransare surrounded by a gang of followers who heretofore have robbed, plundered, and even murdered, without inquiry being made. It was enough that a follower of the rajah was concerned, to hush up all wrongs; and any of the oppressed, who were bold enough to lodge a complaint, were sure to rue it. All the rascals and ruffians who follow the great men find this species of protection the best and the only reward; and as the slaves are looked upon as personal property, any punishment inflicted upon them is likewise inflicted upon their masters. I have all along foreseen these obstacles, and the necessity of at once combating them—whether successfully or not signifies little; but they must be encountered, and the result left to the Almighty.“Equal justice is the groundwork of society; and unless it can be administered, there can be no hope of ultimate improvement. The country may have bad laws; but such laws as it has must be enforced, gently and mildly as may be toward the superiors, but strictly toward the guilty; and all crimes coming under my cognizance must meet with their punishment. These remarks are preliminary to two cases, in which the rajahʼs followers have been concerned.“The first of these was a man stealing sago, which is stored without the houses at the waterʼs edge; he was convicted. The other occurred some time since, but has only just been traced. A party at night gutted a house, getting a booty of upward of 200 reals; the goods have been discovered; but the three followers of the rajah have absconded since the affair has been blown; whether to return or not is uncertain. There can be no doubt, however, that they have been sent away to keep clear of the consequences, by one of the rajahʼs brothers named Abdul Khadir, who, when they were off, accused two accomplices, people of the country!“Another most shameful mode of exaction and tyranny is practiced by these Borneo people, particularly their Nakodas. It consists in lending small sums of money to the natives (that is, Sarāwak people), and demanding interest at the rate of fifty per cent per month; by this means a small sum is quickly converted into onewhich is quite out of the power of the poor man to pay; and he, his wife, and children, are taken to the house of the creditor to work for him, while the debt still accumulates, and the labor is endless. I intend to strike at this slavery in disguise, but not just yet; the suppression of robbery, the criminal department of justice, being more immediately important.“15th.—I may, in continuation of yesterday, mention another instance in illustration of this oppressive system. Si Pata (a Siniawan), son of the Tumangong, lost in gambling to Nakoda Ursat eighteen reals, which in eighteen months has now arisen to a debt of 170 reals; but all prospect of payment of such an accumulated sum being impossible from a poor man, Nakoda Ursat consigns the debt to Pangeran Abdul Khadir, who can demand it by fair means or by foul; and if Si Pata cannot pay, make his father pay. Thus a gambling transaction is run up to ten times its original amount, and a whole family involved in distress by these iniquitous proceedings. Such things must not be; and odious as they seem to a European, and indignant as they make him, yet he must not proceed with the strong hand. Reflection, too, teaches us that vice is comparative; and in forming a judgment, we must not forget a manʼs education, the society in which he lives, the absence of restraint, and the force of example from childhood; so that what would be heinous in a Christian long under a settled government, is light by comparison in a Malay, who is a nominal professor of Islam, and brought up with the idea that might makes right, and has no one external cause to deter him from crime.“March 12th.—On the whole getting on very well, but with many reasons for vexation, and more for anxiety. The chief of these is, whether Mr. Bonham will come here, as I have suggested, or rather pressed. Another feature of inquietude is from the Chinese of Sipang, who certainly aim at greater power than I shall allow them, and perhaps, some day or other, it will come to a struggle.“Petty troubles I do not reckon, though there are enow on all sides, and for the last few days I have felt as if sinking under them; but that is not my usual temperament.I now look impatiently for intelligence. Blow, fair breezes, and waft Royalist here!“25th.—A period of wearing uncertainty since my last, having news neither of the Royalist nor of Mr. Bonham, and kept on thequi viveby a schooner or two at the entrance of the river. The plot thickens in and around; and for the sake of keeping up a register of events in something like order, I will here mention the leading features. Seriff Sahib, of Sadong, pretends to be friendly, but is treacherous in his heart, as is his brother, Seriff Muller of Sakarran. We have been quite clear of Dyaks, and our own tribes enjoying rest and peace; and one tribe from without, namely Serang, has come in and claimed my protection. The only tribe at all troublesome is the Singè, the chief of which (the Orang Kaya Parembam) is decidedly opposed to me, and swears by Macota. I am given to believe, however, that the majority of his people do not agree with him; and I shall dispossess him of his dignity, and substitute a friendly chief. The Singè Dyaks are the most powerful and numerous in my territory, and the only ones who have not been attacked and plundered by the Sakarrans.“At Lundu are the Sibnowan Dyaks, under the Orang Kaya Tumangong; and the Lundu Dyaks, once a flourishing tribe, now, by ill-treatment of all sorts, reduced to twenty persons. I may mention among my other difficulties, that many, nay most, of the Dyak tribes are held asprivate property: any rascally Borneon making a present to the sultan, gets a grant of a Dyak tribe, originally to rule, now to plunder or sell; and in this way the portion of the Sibnowans settled at Lundu are under Bandar Sumsu; but, being a resolute people, he cannot do them much wrong. This Bandar Sumsu has lately been disturbing the Lundu Dyaks in the following manner: a Sibnowan Dyak lived with the Lundu Dyaks, which gave him an opening to demand of the Lundus the sum of fifty reals (100 rupees), which was paid; but unluckily the Sibnowan died in the course of a few months, still with the Lundus, and a farther sum of eighty reals, or 160 rupees, was demanded, which not being raised, the daughter of one of thehead people was seized, and sold for that sum to a Chinaman!“Pangeran Macota has likewise been injuring these poor people, though I shall find it difficult to bring it home to him. His agent, Bandar Dowud (a man involved in debt), took fifteen Dyak cloths and sold them, or rather forced them to take them, at an exorbitant rate; in a month or two after, he returns and demands 200 reals over and above the large price already paid for articles worth seven or eight reals; the poor Dyaks not being able to pay, he seizes the chiefʼs daughter (a married woman), and demands four other women in lieu of the sum. Happily for the poor Dyaks, this news came to my ears, and I sent to Lundu in haste. They had all fled, havingstolentheir two women, one from each Bandar, and carried them away. On the Patingi and Tumangong reaching Lundu, they found two of the tribe, one the Pangeran, the other the father of the girl sold to the Chinaman, after a long search in the jungle. These two men I have now with me, and wait for the Orang Kaya Tumangong before going into the case. The Pangeran is the same Dyak whose conversation I have detailed at large on my first visit to the place. He is a man of intelligence; and this tribe (if it may yet be so called) has always borne the character of being the most hospitable and generous among the Dyaks. I may at some future time revert to them.“There is a rumor of war between the Sarebus and Sakarran Dyaks, in consequence of the former tribe seizing a Balow woman on the territory of the latter, and refusing to restore her. Let these two predatory tribes employ and weaken one another, and it will be well for us and all the other people of this country, and they will afterward be the more easily brought into subjection.“From Borneo we have news, but as uncertain as everything else regarding the capital. A hundred vessels, it is reported, are coming to attack them; and they, in consequence, are buildinga fort. The Royalist had been there and departed.“Pangeran Usop, it is said, was about to come here,when the arrival of the Royalist induced him to postpone his design.“There is every reason to believe that the Chinese of Sambas, particularly those of Montrado, are extremely dissatisfied; and a report yesterday states that a man sent by the sultan to demand gold had been killed by them, and that the sultanʼs letter to the Kunsi, after being defiled, was publicly burned. Our own Chinese of Sipang are certainly intriguing with Sambas; and, as the rajah well expresses it, ‘their clothes-box is here, but their treasure-chest is at Sambas.’“It is impossible to say what quantity of gold the Kunsi may get; but their pretence that theyget nonemust be false, when every common Malay obtains from half to one bunkal per month.“To counteract the chance of evil, I have intimated that the Simbock Kunsi are to come here; and on the whole, they (of Sipang) have taken it more quietly than I expected. They are not in a state for war; but they have vague notions and intentions provided they can keep out opposition, to make this place subservient to them, as it would indeed be, provided they were allowed to strengthen themselves while the other parties remained stationary. But ‘divide and rule’ is a good motto in my case; and the Chinese have overlooked the difference between this country and Sambas. There they have numerous rivers in the vicinity of their settlements—here but one; and, the Dyak population being against them, starvation would soon reduce them to terms. The Royalist arrived about the end of March, and sailed again on the 9th April.“I have before mentioned the difficulty of administering justice; and experience teaches me that the risk to myself, on this score, is more to be apprehended than on any other. The forms I have not much alluded to; and the following is as nearly as possible the Malay custom:—The rajahʼs brothers and myself sit at one end of the long room in my house; at the sides are the Patingis and Tumangong, and other respectable people; in the center the parties concerned; and, behind them, anybody who wishes to be present. We hear both parties; question, if necessary; and decide—and from thisdecision there is no appeal. One only condition I insist upon; and that is, that in any intricate case, or whenever I dread confederacy, I do not allow the witnesses to hear each other. The laws of evidence, in afree country, prohibit any leading questions being put to witnesses: here, for the purposes of justice, it is indispensable; for the people, being ruled by fear, and apprehensive of consequences, often falter before the face of the accused, and their testimony has to be wrung from them. To decide also according to the technicalities of construction would be here ridiculous, and defeat the ends of justice. The people are rude and uncivilized; their oppressors crafty and bold, who have no hesitation about lying, and bringing others to lie for them. Oaths are a farce to them. The aggrieved are timid, vacillating, and simple, and cannot readily procure even necessary evidence; for their witnesses are afraid to speak. Under these circumstances, I look at the leading features of the case, the probability, the characters, the position of parties, and determine according to my judgment. It is not, indeed, a very difficult task; for the disputes are generally glaring, and, when bolstered up, usually fail in their most important links; and at a touch of cross-questioning, the witnesses, resolved to tell the same story, fall into opposite ones. In one case, about a slave, three witnesses had resolved on the sex; but, questioned separately as to size and age, all disagreed. They were not prepared. One represented her a woman grown and marriageable; another, as high as my walking-stick; the third, a little child.“I have now on hand a serious matter, of robbery to a large extent, and three of the rajahʼs followers are implicated. Would it were over and well!—but done it must be. How little can those at a distance know my difficulties—alone, unaided, the unceasing attention by day, the anxiety and sleeplessness by night, the mountain of doubt upon mountain piled, and the uncertainty of necessary support or assistance!“The Pangeran of the Lundu Dyaks lived with me three weeks, and I was able to do him substantial justice; and hope for the future that his life, and that of the remnant of his tribe, may be rendered more endurable.“His residence with me was doubly advantageous, as it enabled me to ascertain his character, and him to see something of our habits and manners. The impression on my part was highly favorable; for I found him a quiet, intelligent man, and a keen observer; and I believe the impression he received was equally favorable. Thepoetryof the Dyak expressions is remarkable; and, like most wild people, they seem to delight in oratory, and to be a good deal swayed by it. For hours I have talked with the Pangeran, listened to his history, heard his complaints, sympathized in the misfortunes of his tribe, and shuddered at the wrongs and sufferings they have endured. ‘We are few,’ he exclaimed, ‘and therefore our oppressions are aggravated; the same demands are made upon us as though we were many, and we have not the means of resisting or complying. We fly to the jungle; we are like deer—we have no home, no perch. Our wives and children are taken from us; our sufferings are very great.’ On another occasion he said, ‘I have felt my sufferings to be so great, that I wished to die, if Jovata would permit it. I wished to die; for I remembered how happy we were once, and how miserable now.’ I could dwell largely on these and suchlike language and descriptions, which appear to me highly pathetic and touching—at least I found them so in reality; and I cannot forbear adding one or two more such, highly characteristic.“‘Our home,’ said the Pangeran, ‘was a happy one; none who came to us wanted. The fruit on the trees was saved; the fish in the river near us was never destroyed. Rice was plenty; if it was scarce, we kept it, and fed ourselves upon vegetables, that we might give it to those who visited our habitation. The fish, the fruit, and the rice were preserved,1that the men of the seas (Malays) might eat of them; yet they had no pity on us. We were free men, yet they treated us worse than slaves. We are now but few; and unless you protect us, we shall soon cease to be.’ Again: ‘The Tumangongwas severe to us; and when Macota came, he said the Tumangong was a bad man, and he would shield us; but he was much worse than the Tumangong. Now, you say you will cherish us; we believe you; but you are at a distance, and perhaps may not be able.’ Further: ‘Pangeran Macota kept me nine months in his house, and wanted to make me a slave; but I escaped, and traveled through the woods, and swam the rivers, till I came to my own country. He thought the Dyak had no eyes except in the jungle; he thought he had no ears except to listen to the bird of omen; he thought he had no wit except to grow rice; but the Dyak saw, and heard, and understood, that while his words were sweet, his heart was crooked, and that, whether they were men of the sea or Dyaks, he deceived them with fair sayings; he said one thing to one man, and another to a second; he deceived with a honied mouth. I saw and understood it all while I lived in his house. How could I trust him afterward?’ These expressions were concluded by significantly twisting his two fore-fingers round each other, to show the intrigues that were carried on. I grew very fond of this poor naked savage; for if honesty and a kind heart entitle a man to our esteem, he is worthy of it.“I had a long conference with Si Nimook, the Sow Dyak, and hope to recover his wife. Amid all the wealth and all the charity of England, how well bestowed would a small portion be for the purpose of restoring one hundred and fifty women and children to their husbands and parents, and releasing them from slavery! A small rill from the plenteous river would cheer this distant misery, and bestow the blessing of fertility on the now barren soil of these poor Dyaks. Oh, that I had the brass to beg—to draw out a piteous tale so as to touch the heart!”1This I found on inquiry, to be strictly true—a most amiable trait!—B.

Reflections on the new year.—The plundered village, and other wrongs.—Means for their suppression.—The new government proceeds to act.—The constitution.—Preparations for an expedition against the Sea Dyaks.—Form of a treaty.—Wreck of the Viscount Melbourne.—Administration of justice.—Difficulties and dangers.—Dyak troubles.—Views and arrangements of the Chinese.—Judicial forms.—Wrongs and sufferings of the Lundus.

Reflections on the new year.—The plundered village, and other wrongs.—Means for their suppression.—The new government proceeds to act.—The constitution.—Preparations for an expedition against the Sea Dyaks.—Form of a treaty.—Wreck of the Viscount Melbourne.—Administration of justice.—Difficulties and dangers.—Dyak troubles.—Views and arrangements of the Chinese.—Judicial forms.—Wrongs and sufferings of the Lundus.

“Jan. 1st, 1842.—The past year is in the bosom of eternity, into which bourne we are all hurrying. Here we have no merry-making, no reunion of families, no bright fires or merry games, to mark the advent of 1842; but we have genial weather, and are not pinched by cold or frost. This is a year which to me must be eventful; for at its close I shall be able to judge whether I can maintain myself against all the circumstances and difficultieswhich beset me, or whether I must retreat, broken in fortune, to some retirement in my native land. I look with calmness on the alternative, and God knows no selfish motives weigh on me; and if I fail, my chief regret will be for the natives of this unhappy country. Let the year roll on, let the months pass; and whatever they bring—whether it be life or death, fortune or poverty—I am prepared; and in the deep solitude of my present existence I can safely say that I believe I could bear misfortune better than prosperity. In this, probably, I am not singular; for there is something in prosperity which, if it does not make us worse, makes us more foolish and more worldly—which decks passing time with wreaths of gay flowers, and gilds the things of this life with tinsel hopes and wishes, to the exclusion of the pure gold of reflection for the life to come. What are all these gewgaws, these artificial flowers, these momentary joys, these pleasures of the sense, before the war of time? Nothing! And yet, if exertion can benefit our race, or even our own country—if the sum of human misery can be alleviated—if these suffering people can be raised in the scale of civilization and happiness—it is a cause in which I could suffer, it is a cause in which Ihavesuffered anddo suffer; hemmed in, beset, anxious, perplexed, and the good intent marred by false agents—surrounded by weakness, treachery, falsehood, and folly, is suffering enough; and to feel myself on the threshold of success, and only withheld by the want of adequate means, increases this suffering. Hail, however, 1842! Come good, come ill, still hail! and many as are the light hearts which have already greeted thee, mine will be more ready to bow to the decrees of Providence which thy twelve months will develop.

“Jan. 3d.—I have mentioned that the Sanpro had been attacked from Sadong; and I now learn that, at the time, the men were out of the village, and thus the women and children alone suffered; twenty-two have been carried away into slavery. The village was burned after being plundered, and the unfortunate people have since been living in the jungle, with only such food as they could get there. The head of the tribe and aboutsix of his followers came down the river on a raft to ask assistance from me, and I had the story from them. They were relieved as far as my means admitted, and returned far happier than they came. The very same day arrived news that six men of the Sows were cut off by a wandering party of the Sakarrans.

“This leads me naturally to consider the means by which these atrocities may be prevented. I propose first to send letters to Seriff Sahib of Sadong, Seriff Muller of Sakarran, and Seriff Jaffer of Singè, stating that I wish to be on good terms with my neighbors, but am determined to attack any place which sends Dyaks to rob in my country; and that I call on them to restrain their subjects from making incursions here. In case this warning is neglected, I must strike one blow suddenly, as a farther warning, and keep a good lookout at sea to destroy any Dyak fleet that may be prowling outside. A good-sized boat, with a six-pounder and a swivel or two, will effect the latter object, backed by two or four light, fast-pulling boats, with musketry, which, when the Dyak prahus fly, may keep pace with them and thin their pullers, till the heavier boat can come up. To carry one of their campongs, I must have twenty-five Europeans, and from some thirty to fifty Bugis, who, coming from Singapore, may proceed at once to Sadong, or, rather, the campong Tangi. Seriff Sahib is a great freebooter, and dispatches his retainers to attack the weak tribes here for the sake of the slaves, calculating, on the rajahʼs presumed weakness, that he can do so with impunity. He may find himself mistaken.

“Seriff Muller is a brother of Seriff Sahib, and lives at Sakarran, which powerful Dyak tribe are always willing to be sent by either brother on a forage for heads and slaves. It is certain, however, that they could never come from the Sadong side without Seriff Sahibʼs permission; and on the late attack on Sanpro they were accompanied by a party of Malays.

“Seriff Jaffer is by no means mixed up with these brothers, and there is no love lost between them; nor would he, I think, do anything to annoy me. This is the foreign policy.

“The domestic policy is as disturbed as the foreign. The rajah weak, Macota intriguing, and my ministers—viz., the Patingi (Abong Mia), the Bandar, and Tumangong—all false and foolish, and Macotaʼs men; with me, however, are the Siniawans.

“Jan. 6th.—The Sambas brig returned, having been baffled and beat about, and nearly lost at sea, unable to weather Tanjong Datu. The crew say she was one hour under water. She now remains here to wait the change of the monsoon, and her intriguing Pangerans return by land.

“8th.—Seriff Hussein returned from Sambas, having been nearly stabbed while there. The assassins, it was understood, were here, and I endeavored to apprehend them; but, having heard of the seriffʼs arrival, they made off.

“10th.—This day the first laws and regulations are to be promulgated in Sarāwak; and as the event is a rare one, I here inscribe a copy for the benefit of future legislators, observing that there is an absolute necessity for mildness and patience, and that an opposite course would raise such a host of enemies as to crush every good seed; for, as it is, the gentlest course of justice brings down much odium, and arouses intense dislike among a people who have had no law but their own vile intrigues to guide or control them.

“Two cases have lately come to notice, which will serve as examples of their singular crimes.

“One poor man owed another sixteen reals, and the debtor was away trading for a few days, when the creditor sold the daughter (a free woman) for thirty reals, to a person of influence.

“The second case, a respectable man, or a respectably born man, owed a Pangeran fifty peculs of ore, and proposed to make over to him in payment, a slave woman and her four children. The womanhad beena slave of his grandfatherʼs, but was adopted as his daughter, and enfranchised publicly; yet by intimidation, they were near getting her and her offspring. Here the Pangerans and Nakodas bully a man into silence and acquiescence; and the people dare not, as yet, bring their complaints to me. But I hear these things,call the parties together, and often prevent the commission of a premeditated crime; by which means I save myself from the odium of punishing.

“There is great difficulty in acting at once with temper and firmness, so as to appear the benefactor rather than the tyrant. It is, indeed, an arduous and troublesome task; butI think I seea ray of light to encourage me.

“Here are the regulations, which I had printed at Singapore in the Malayan language:—

“James Brooke, esquire, governor (rajah), of the country of Sarāwak, makes known to all men the following regulations:—

“‘1st. That murder, robbery, and other heinous crimes will be punished according to the ondong-ondong (i.e.the written law of Borneo); and no person committing such offences will escape, if, after fair inquiry, he be proved guilty.

“‘2d. In order to insure the good of the country, all men, whether Malays, Chinese, or Dyaks, are permitted to trade or labor according to their pleasure, and to enjoy their gains.

“‘3d. All roads will be open, that the inhabitants at large may seek profit both by sea or by land; and all boats coming from others are free to enter the river and depart, without let or hinderance.

“‘4th. Trade, in all its branches, will be free, with the exception of antimony ore, which the governor holds in his own hands, but which no person is forced to work, and which will be paid for at a proper price when obtained. The people are encouraged to trade and labor, and to enjoy the profits which are to be made by fair and honest dealing.

“‘5th. It is ordered that no person going among the Dyaks shall disturb them, or gain their goods under false pretences. It must be clearly explained to the different Dyak tribes, that the revenue will be collected by the three Datus, bearing the seal of the governor; and (except this yearly demand from the government) they are to give nothing to any person; nor are they obliged to sell their goods except they please and at their own prices.

“‘6th. The governor will shortly inquire into the revenue, and fix it at a proper rate; so that every one may know certainly how much he has to contribute yearly to support the government.

“‘7th. It will be necessary, likewise, to settle the weights, measures, and money current in the country, and to introduce doits, that the poor may purchase food cheaply.

“‘8th. The governor issues these commands, and will enforce obedience to them; and while he gives all protection and assistance to the persons who act rightly, he will not fail to punish those who seek to disturb the public peace or commit crimes; and he warns all such persons to seek their safety, and find some other country where they may be permitted to break the laws of God and man.’

“Jan. 11th.—I have frequently said that all law and custom have been long banished from this country; but I may here retrace the customs which once obtained, the best of which I wish to restore.

“The inhabitants were all considered the property of the sultan—serfs rather than slaves—and were divided into four classes. Imprimis, the Dyaks (the aborigines); the Bruni, or people of the soil, probably the descendants of the first Malay emigrants; the Awang-Awang, the meaning of which I am ignorant of; and the Hamba Rajah, or rajahʼs slaves. There is every reason to believe the Dyaks are an aboriginal people; but between the Bruni and Awang-Awang it is difficult to decide the priority. The Hamba Rajah speaks for itself.

“These three distinctions have been long confounded by intermarriage; and the names rather than the reality are retained. The governors of the country are the Patingi, a Bandar, and a Tumangong, who are appointed from Borneo. Each of the classes was formerly ruled by its particular officer, and the Dyaks were appropriated likewise among them; the Patingi holding the tribes on the right-hand river, the Bandar to the left, and the Tumangong on the sea-coast. The annual revenue paid to Borneo was 300 reals; but they were subject to extra demands, and to the extortions of the powerful chiefs.

“The government of the Dyaks I have already detailed; and though we might hope that in a more settled state of things they would have been more secure from foreign pillage, yet they were annually deprived of the proceeds of their labor, debarred from trade, and deprived of every motive to encourage industry. The character of their rulers for humanity alone fixed the measure of their suffering, and bad was the best; but it seems to be a maxim among all classes of Malays, that force alone can keep the Dyaks in proper subjection; which is so far true, that force alone, and the hopelessness of resistance, could induce a wild people to part with the food on which they depend for subsistence. At a distance I have heard of and pitied the sufferings of the negroes and the races of New Holland—yet it was the cold feeling dictated by reason and humanity; but now, having witnessed the miseries of a race superior to either, the feeling glows with the fervor of personal commiseration: so true is it that visible misery will raise us to exertion, which the picture, however powerfully delineated, can never produce. The thousands daily knelled out of the world, who lie in gorgeous sepulchres, or rot unburied on the surface of the earth, excite no emotion compared to that conjured up by the meanest dead at our feet. We read of tens of thousands killed and wounded in battle, and the glory of their deeds, or the sense of their defeat attracts our sympathy; but if a single mangled warrior, ghastly with wounds and writhing with pain, solicited our aid, we should deplore his fate with tenfold emotion, and curse the strife which led to such a result. Among the thousands starving for want of food we trouble not ourselves to seek one; but if the object is presented before our eyes, how certain a compassion is aroused! To assist is a duty; but in the performance of this duty, to be gentle and feeling is god-like; and probably between individuals, there is no greater distinction than in this tender sympathy toward distress. Poor, poor Dyaks! exposed to starvation, slavery, death! you may well raise the warmest feelings of compassion—enthusiasm awakes at witnessing your sufferings! To save men from death has its merit; but to alleviate suffering, to ameliorate all the ills of slavery,to protect these tribes from pillage and yearly scarcity, is far nobler; and if, in the endeavor to do so, one poor life is sacrificed, how little is it in the vast amount of human existence!

“18th.—A Chinese boat with four men was chased into the river by four Dyak prahus, and escaped with difficulty. On the intelligence reaching me, I, with some trouble, mustered three canoes, and we proceeded down, about one oʼclock in the morning, in search of the enemy. After rowing in the dark for some hours, we discovered a light gliding up the river, and gave chase, but did not succeed; and at daybreak returned, wet and tired, without seeing anything more, when we learnt that the chase was a Sarāwak boat, which, mistaking us for Dyaks, as we did them, pulled with all speed home, and gave the alarm of being nearly captured.

“In the evening I ordered a fine boat to be prepared for the war with Sarebus and Sakarran, which appears to me inevitable; as it is impossible, laying all motives of humanity aside, to allow these piratical tribes to continue their depredations, which are inconsistent with safety, and a bar to all trade along the coast. Eighty prahus of Sarebus and Sakarran are reported to be ready, and waiting for further reinforcements before putting to sea.

“19th.—Information of three more of my Dyaks being cut off in the interior by the predatory tribes.

“20th.—Opened the subject of restoring the old Patingi, Bandar, and Tumangong, and found Muda Hassim quite willing, but wishing to wait till he hears from Borneo; at the same time telling me that I might employ them in their respective situations. This matter I consider, therefore, settled; and as these men are natives, and have the command of all the common people, and are, moreover, willing to serve under me, I conceive it a great advance in my government. Since my return here they have proved themselves faithful and ready; but though true in adversity, will they continue equally so in prosperity? I hope the best from them, especially as their circumstances will be easy; and I will endeavor to pay them as much as I can. Pay well, and men may be trusted. Either way, it is a greatadvance; for every change will not occur immediately; and, in the mean time, I shall be strengthened by in-comers, especially Chinese, so that the parties may be balanced, and each look to me as the link which holds them together. The government must be a patchwork between good and evil, abolishing only so much of the latter as is consistent with safety. But never must I appear in the light of a reformer, political or religious; for to the introduction of new customs, apparently trivial, and the institution of new forms, however beneficial, the disgust of the semi-barbarous races may be traced. People settled like myself too often try to create a Utopia, and end with a general confusion. The feeling of the native which binds him to his chief is destroyed, and no other principle is substituted in its stead; and as the human mind more easily learns ill than good, they pick up the vices of their governors without their virtues, and their own good qualities disappear, the bad of both races remaining without the good of either.

“We are in active preparation to fit out a fleet to meet the piratical Dyaks. The rajah has a fine prahu, which I have taken in hand to repair, and I have purchased a second; and the two, with three or four small canoes, will be able to cope with a hundred or a hundred and fifty Dyak boats. The largest of these boats is worth a description. Fifty-six feet in length and eight in breadth; built with a great sheer, so as to raise the bow and stern out of the water, and pulling thirty paddles, she is a dangerous customer when mounting four swivels and carrying a crew of twenty men with small arms. She is called the ‘Snake,’ or ‘Ular.’ The second boat, somewhat shorter and less fast, is named the ‘Dragon;’ her complement of paddles twenty, and her fighting-men twenty, make one hundred and forty in, two boats. The long canoes carry fifteen men each, which will bring the force up to one hundred and eighty-five; and one boat of the rajahʼs will complete two hundred men, of whom nearly one hundred are armed with muskets.

“To show the system of these people, I may mention that one of the principal men proposed to me to send to Sakarran and Sarebus, and intimate that I was about to attack Siquong (a large interior tribe), and invitethem to assist. ‘They will all come,’ he said: ‘nothing they will like so well; and when they are up the Samarahan river, we will sally forth, attack; and destroy them at one blow.’ My answer was, that I could not deceive; but if they did come, I would attack them.

“Feb. 1st.—Matari, or ‘the Sun,’ the Sakarran chief I have already mentioned, arrived with two boats, and paid me several visits. He assured me he wanted to enter into an agreement, to the effect that neither should injure the other. To this treaty I was obliged to add the stipulation, that he was neither to pirate by sea nor by land, and not to go, under any pretence, into the interior of the country. His shrewdness and cunning were remarkably displayed. He began by inquiring, if a tribe, either Sakarran or Sarebus, pirated on my territory, what I intended to do. My answer was, ‘To enter their country and lay it waste.’Buthe asked me again, ‘You will give me, your friend, leave to steal a few heads occasionally?’ ‘No,’ I replied, ‘you cannot take a single head; you cannot enter the country: and if you or your countrymen do, I will have a hundred Sakarran heads for every one you take here.’ He recurred to this request several times: ‘just to steal one or two!’ as a schoolboy would ask for apples. There is no doubt that the two tribes of Sakarran and Sarebus are greatly addicted to head-hunting, and consider the possession as indispensable. The more a man has, the greater his honor and rank; nor is there anything without to check or ameliorate this barbarous habit; for the Malays of all classes, on this coast, take the same pride in heads as the Dyaks themselves, with the exception that they do not place them in their houses, or attach any superstitious ideas to them.

“I asked Matari what was the solemn form of agreement among his tribes; and he assured me the most solemn was drinking each otherʼs blood, in which case it was considered they were brothers; but pledging the blood of fowls was another and less solemn form.

“On the 26th of January the Royalistʼs boat, with Captain Hart and Mr. Penfold, second mate, of the Viscount Melbourne, arrived here. The reason, it appears, of the Royalist coming was, to seek the missingcrew of the Viscount Melbourne, a large ship wrecked on the Luconia shoal. The captain in the launch, with some Coolies; the first and third mates, with Colonel Campbell of the 37th, M.N.I., in a cutter; the second mate, Mr. Penfold, and the surgeon, in the second cutter; a fourth boat with twenty-five Lascars, and the jolly-boat, making in all five boats, left the vessel well provisioned, and steered in company for the coast, which they made somewhere between Borneo and Tanjong Barram. The fourth boat was missed the night they made the land; and being all at anchor, and the weather fine, it was strongly suspected that the twenty-five Lascars deserted with her.

“The other four boats proceeded a day or two, when the first cutter, with Colonel Campbell on board, went in the evening in search of water; and though the rest showed lights all night, returned no more. They were, on the following day, attacked by a prahu, which fired into them and severely wounded one man, and succeeded in capturing the jolly-boat; but finding nothing in her, set her on fire—Lascars and all. The crew, however, was rescued, and she was abandoned; and the two remaining boats, in course of time, arrived at Singapore. The Royalist was taken up by government to seek the missing boats, and just touched here for an hour or two, the boat coming up while the vessel kept the sea.

“Feb. 9th.—Mr. Williamson returned from Sanpro, where I sent him to watch a party of natives who had gone among the Dyaks; the Panglima Sadome, of the tribe of Sanpro, came with him, and brought the lamentable account of the death of eight more Dyaks, cut off by the Sakarrans. It frets me dreadfully; however, on the whole I see a vast improvement, and a degree of confidence in me arising among the Dyaks, greater than I expected.

“14th.—I have now entered on the most difficult task, and the one most likely to cause an ultimate failure in my undertaking, but which is indispensably necessary. I mean, the administration of justice. As long as my laws are applied to the people of the country, there is no trouble; but directlyequaljustice is administered, it causes heartburn and evasion; the rajahs and Pangeransare surrounded by a gang of followers who heretofore have robbed, plundered, and even murdered, without inquiry being made. It was enough that a follower of the rajah was concerned, to hush up all wrongs; and any of the oppressed, who were bold enough to lodge a complaint, were sure to rue it. All the rascals and ruffians who follow the great men find this species of protection the best and the only reward; and as the slaves are looked upon as personal property, any punishment inflicted upon them is likewise inflicted upon their masters. I have all along foreseen these obstacles, and the necessity of at once combating them—whether successfully or not signifies little; but they must be encountered, and the result left to the Almighty.

“Equal justice is the groundwork of society; and unless it can be administered, there can be no hope of ultimate improvement. The country may have bad laws; but such laws as it has must be enforced, gently and mildly as may be toward the superiors, but strictly toward the guilty; and all crimes coming under my cognizance must meet with their punishment. These remarks are preliminary to two cases, in which the rajahʼs followers have been concerned.

“The first of these was a man stealing sago, which is stored without the houses at the waterʼs edge; he was convicted. The other occurred some time since, but has only just been traced. A party at night gutted a house, getting a booty of upward of 200 reals; the goods have been discovered; but the three followers of the rajah have absconded since the affair has been blown; whether to return or not is uncertain. There can be no doubt, however, that they have been sent away to keep clear of the consequences, by one of the rajahʼs brothers named Abdul Khadir, who, when they were off, accused two accomplices, people of the country!

“Another most shameful mode of exaction and tyranny is practiced by these Borneo people, particularly their Nakodas. It consists in lending small sums of money to the natives (that is, Sarāwak people), and demanding interest at the rate of fifty per cent per month; by this means a small sum is quickly converted into onewhich is quite out of the power of the poor man to pay; and he, his wife, and children, are taken to the house of the creditor to work for him, while the debt still accumulates, and the labor is endless. I intend to strike at this slavery in disguise, but not just yet; the suppression of robbery, the criminal department of justice, being more immediately important.

“15th.—I may, in continuation of yesterday, mention another instance in illustration of this oppressive system. Si Pata (a Siniawan), son of the Tumangong, lost in gambling to Nakoda Ursat eighteen reals, which in eighteen months has now arisen to a debt of 170 reals; but all prospect of payment of such an accumulated sum being impossible from a poor man, Nakoda Ursat consigns the debt to Pangeran Abdul Khadir, who can demand it by fair means or by foul; and if Si Pata cannot pay, make his father pay. Thus a gambling transaction is run up to ten times its original amount, and a whole family involved in distress by these iniquitous proceedings. Such things must not be; and odious as they seem to a European, and indignant as they make him, yet he must not proceed with the strong hand. Reflection, too, teaches us that vice is comparative; and in forming a judgment, we must not forget a manʼs education, the society in which he lives, the absence of restraint, and the force of example from childhood; so that what would be heinous in a Christian long under a settled government, is light by comparison in a Malay, who is a nominal professor of Islam, and brought up with the idea that might makes right, and has no one external cause to deter him from crime.

“March 12th.—On the whole getting on very well, but with many reasons for vexation, and more for anxiety. The chief of these is, whether Mr. Bonham will come here, as I have suggested, or rather pressed. Another feature of inquietude is from the Chinese of Sipang, who certainly aim at greater power than I shall allow them, and perhaps, some day or other, it will come to a struggle.

“Petty troubles I do not reckon, though there are enow on all sides, and for the last few days I have felt as if sinking under them; but that is not my usual temperament.I now look impatiently for intelligence. Blow, fair breezes, and waft Royalist here!

“25th.—A period of wearing uncertainty since my last, having news neither of the Royalist nor of Mr. Bonham, and kept on thequi viveby a schooner or two at the entrance of the river. The plot thickens in and around; and for the sake of keeping up a register of events in something like order, I will here mention the leading features. Seriff Sahib, of Sadong, pretends to be friendly, but is treacherous in his heart, as is his brother, Seriff Muller of Sakarran. We have been quite clear of Dyaks, and our own tribes enjoying rest and peace; and one tribe from without, namely Serang, has come in and claimed my protection. The only tribe at all troublesome is the Singè, the chief of which (the Orang Kaya Parembam) is decidedly opposed to me, and swears by Macota. I am given to believe, however, that the majority of his people do not agree with him; and I shall dispossess him of his dignity, and substitute a friendly chief. The Singè Dyaks are the most powerful and numerous in my territory, and the only ones who have not been attacked and plundered by the Sakarrans.

“At Lundu are the Sibnowan Dyaks, under the Orang Kaya Tumangong; and the Lundu Dyaks, once a flourishing tribe, now, by ill-treatment of all sorts, reduced to twenty persons. I may mention among my other difficulties, that many, nay most, of the Dyak tribes are held asprivate property: any rascally Borneon making a present to the sultan, gets a grant of a Dyak tribe, originally to rule, now to plunder or sell; and in this way the portion of the Sibnowans settled at Lundu are under Bandar Sumsu; but, being a resolute people, he cannot do them much wrong. This Bandar Sumsu has lately been disturbing the Lundu Dyaks in the following manner: a Sibnowan Dyak lived with the Lundu Dyaks, which gave him an opening to demand of the Lundus the sum of fifty reals (100 rupees), which was paid; but unluckily the Sibnowan died in the course of a few months, still with the Lundus, and a farther sum of eighty reals, or 160 rupees, was demanded, which not being raised, the daughter of one of thehead people was seized, and sold for that sum to a Chinaman!

“Pangeran Macota has likewise been injuring these poor people, though I shall find it difficult to bring it home to him. His agent, Bandar Dowud (a man involved in debt), took fifteen Dyak cloths and sold them, or rather forced them to take them, at an exorbitant rate; in a month or two after, he returns and demands 200 reals over and above the large price already paid for articles worth seven or eight reals; the poor Dyaks not being able to pay, he seizes the chiefʼs daughter (a married woman), and demands four other women in lieu of the sum. Happily for the poor Dyaks, this news came to my ears, and I sent to Lundu in haste. They had all fled, havingstolentheir two women, one from each Bandar, and carried them away. On the Patingi and Tumangong reaching Lundu, they found two of the tribe, one the Pangeran, the other the father of the girl sold to the Chinaman, after a long search in the jungle. These two men I have now with me, and wait for the Orang Kaya Tumangong before going into the case. The Pangeran is the same Dyak whose conversation I have detailed at large on my first visit to the place. He is a man of intelligence; and this tribe (if it may yet be so called) has always borne the character of being the most hospitable and generous among the Dyaks. I may at some future time revert to them.

“There is a rumor of war between the Sarebus and Sakarran Dyaks, in consequence of the former tribe seizing a Balow woman on the territory of the latter, and refusing to restore her. Let these two predatory tribes employ and weaken one another, and it will be well for us and all the other people of this country, and they will afterward be the more easily brought into subjection.

“From Borneo we have news, but as uncertain as everything else regarding the capital. A hundred vessels, it is reported, are coming to attack them; and they, in consequence, are buildinga fort. The Royalist had been there and departed.

“Pangeran Usop, it is said, was about to come here,when the arrival of the Royalist induced him to postpone his design.

“There is every reason to believe that the Chinese of Sambas, particularly those of Montrado, are extremely dissatisfied; and a report yesterday states that a man sent by the sultan to demand gold had been killed by them, and that the sultanʼs letter to the Kunsi, after being defiled, was publicly burned. Our own Chinese of Sipang are certainly intriguing with Sambas; and, as the rajah well expresses it, ‘their clothes-box is here, but their treasure-chest is at Sambas.’

“It is impossible to say what quantity of gold the Kunsi may get; but their pretence that theyget nonemust be false, when every common Malay obtains from half to one bunkal per month.

“To counteract the chance of evil, I have intimated that the Simbock Kunsi are to come here; and on the whole, they (of Sipang) have taken it more quietly than I expected. They are not in a state for war; but they have vague notions and intentions provided they can keep out opposition, to make this place subservient to them, as it would indeed be, provided they were allowed to strengthen themselves while the other parties remained stationary. But ‘divide and rule’ is a good motto in my case; and the Chinese have overlooked the difference between this country and Sambas. There they have numerous rivers in the vicinity of their settlements—here but one; and, the Dyak population being against them, starvation would soon reduce them to terms. The Royalist arrived about the end of March, and sailed again on the 9th April.

“I have before mentioned the difficulty of administering justice; and experience teaches me that the risk to myself, on this score, is more to be apprehended than on any other. The forms I have not much alluded to; and the following is as nearly as possible the Malay custom:—The rajahʼs brothers and myself sit at one end of the long room in my house; at the sides are the Patingis and Tumangong, and other respectable people; in the center the parties concerned; and, behind them, anybody who wishes to be present. We hear both parties; question, if necessary; and decide—and from thisdecision there is no appeal. One only condition I insist upon; and that is, that in any intricate case, or whenever I dread confederacy, I do not allow the witnesses to hear each other. The laws of evidence, in afree country, prohibit any leading questions being put to witnesses: here, for the purposes of justice, it is indispensable; for the people, being ruled by fear, and apprehensive of consequences, often falter before the face of the accused, and their testimony has to be wrung from them. To decide also according to the technicalities of construction would be here ridiculous, and defeat the ends of justice. The people are rude and uncivilized; their oppressors crafty and bold, who have no hesitation about lying, and bringing others to lie for them. Oaths are a farce to them. The aggrieved are timid, vacillating, and simple, and cannot readily procure even necessary evidence; for their witnesses are afraid to speak. Under these circumstances, I look at the leading features of the case, the probability, the characters, the position of parties, and determine according to my judgment. It is not, indeed, a very difficult task; for the disputes are generally glaring, and, when bolstered up, usually fail in their most important links; and at a touch of cross-questioning, the witnesses, resolved to tell the same story, fall into opposite ones. In one case, about a slave, three witnesses had resolved on the sex; but, questioned separately as to size and age, all disagreed. They were not prepared. One represented her a woman grown and marriageable; another, as high as my walking-stick; the third, a little child.

“I have now on hand a serious matter, of robbery to a large extent, and three of the rajahʼs followers are implicated. Would it were over and well!—but done it must be. How little can those at a distance know my difficulties—alone, unaided, the unceasing attention by day, the anxiety and sleeplessness by night, the mountain of doubt upon mountain piled, and the uncertainty of necessary support or assistance!

“The Pangeran of the Lundu Dyaks lived with me three weeks, and I was able to do him substantial justice; and hope for the future that his life, and that of the remnant of his tribe, may be rendered more endurable.

“His residence with me was doubly advantageous, as it enabled me to ascertain his character, and him to see something of our habits and manners. The impression on my part was highly favorable; for I found him a quiet, intelligent man, and a keen observer; and I believe the impression he received was equally favorable. Thepoetryof the Dyak expressions is remarkable; and, like most wild people, they seem to delight in oratory, and to be a good deal swayed by it. For hours I have talked with the Pangeran, listened to his history, heard his complaints, sympathized in the misfortunes of his tribe, and shuddered at the wrongs and sufferings they have endured. ‘We are few,’ he exclaimed, ‘and therefore our oppressions are aggravated; the same demands are made upon us as though we were many, and we have not the means of resisting or complying. We fly to the jungle; we are like deer—we have no home, no perch. Our wives and children are taken from us; our sufferings are very great.’ On another occasion he said, ‘I have felt my sufferings to be so great, that I wished to die, if Jovata would permit it. I wished to die; for I remembered how happy we were once, and how miserable now.’ I could dwell largely on these and suchlike language and descriptions, which appear to me highly pathetic and touching—at least I found them so in reality; and I cannot forbear adding one or two more such, highly characteristic.

“‘Our home,’ said the Pangeran, ‘was a happy one; none who came to us wanted. The fruit on the trees was saved; the fish in the river near us was never destroyed. Rice was plenty; if it was scarce, we kept it, and fed ourselves upon vegetables, that we might give it to those who visited our habitation. The fish, the fruit, and the rice were preserved,1that the men of the seas (Malays) might eat of them; yet they had no pity on us. We were free men, yet they treated us worse than slaves. We are now but few; and unless you protect us, we shall soon cease to be.’ Again: ‘The Tumangongwas severe to us; and when Macota came, he said the Tumangong was a bad man, and he would shield us; but he was much worse than the Tumangong. Now, you say you will cherish us; we believe you; but you are at a distance, and perhaps may not be able.’ Further: ‘Pangeran Macota kept me nine months in his house, and wanted to make me a slave; but I escaped, and traveled through the woods, and swam the rivers, till I came to my own country. He thought the Dyak had no eyes except in the jungle; he thought he had no ears except to listen to the bird of omen; he thought he had no wit except to grow rice; but the Dyak saw, and heard, and understood, that while his words were sweet, his heart was crooked, and that, whether they were men of the sea or Dyaks, he deceived them with fair sayings; he said one thing to one man, and another to a second; he deceived with a honied mouth. I saw and understood it all while I lived in his house. How could I trust him afterward?’ These expressions were concluded by significantly twisting his two fore-fingers round each other, to show the intrigues that were carried on. I grew very fond of this poor naked savage; for if honesty and a kind heart entitle a man to our esteem, he is worthy of it.

“I had a long conference with Si Nimook, the Sow Dyak, and hope to recover his wife. Amid all the wealth and all the charity of England, how well bestowed would a small portion be for the purpose of restoring one hundred and fifty women and children to their husbands and parents, and releasing them from slavery! A small rill from the plenteous river would cheer this distant misery, and bestow the blessing of fertility on the now barren soil of these poor Dyaks. Oh, that I had the brass to beg—to draw out a piteous tale so as to touch the heart!”

1This I found on inquiry, to be strictly true—a most amiable trait!—B.

1This I found on inquiry, to be strictly true—a most amiable trait!—B.


Back to IndexNext